1 00:00:12,846 --> 00:00:16,846 Kvinner har gode historier, og kvinner er gode skapere. 2 00:00:19,602 --> 00:00:24,192 Det var noe ved superhelt-verdenen som passet meg. 3 00:00:24,274 --> 00:00:28,704 Men jeg lignet ikke på noen av jentene eller kvinnene der. 4 00:00:30,655 --> 00:00:33,945 Ideen om at du kan identifisere deg med en figur, 5 00:00:34,034 --> 00:00:35,834 forstod jeg ikke. 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 Jeg kan ikke forestille meg virkningen det kan ha hatt. 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,705 Jeg skriver om kvinner fordi det ikke er nok kvinner, 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,253 og ikke nok kvinner skriver om kvinner. 9 00:00:45,337 --> 00:00:48,467 Jeg tenkte: "Jeg vil lese en historie om ei jente, 10 00:00:48,548 --> 00:00:51,048 for handler den om ei jente, kan ikke jenta tape." 11 00:00:52,761 --> 00:00:57,391 Folk er tiltrukket av figurer de kjenner seg igjen i. 12 00:00:59,059 --> 00:01:02,149 Superhelter skal være positive idealer. 13 00:01:02,228 --> 00:01:05,768 Det er bilder vi tenker over og sammenligner oss selv med. 14 00:01:07,067 --> 00:01:10,067 Det vanskeligste er å velge å se ut som deg selv. 15 00:01:11,571 --> 00:01:18,541 ...Og vi vil være stjernene vi alltid var ment å være. 16 00:01:45,605 --> 00:01:50,275 "HØYERE, LENGRE, RASKERE" 17 00:01:59,119 --> 00:02:02,749 Jeg vokste opp i en småby i New Jersey. 18 00:02:02,831 --> 00:02:06,631 Jeg har tre eldre brødre, en stor familie. 19 00:02:06,710 --> 00:02:12,630 Vi var nok byens eneste muslimske familie. 20 00:02:12,716 --> 00:02:15,386 Det var et hovedsakelig hvitt samfunn. 21 00:02:16,761 --> 00:02:21,061 Det var en god barndom, men jeg var litt sjenert, 22 00:02:21,141 --> 00:02:25,191 og svært usikker. Jeg følte meg utenfor 23 00:02:25,270 --> 00:02:26,440 på mange måter. 24 00:02:30,942 --> 00:02:33,452 Jeg var veldig innadvendt. 25 00:02:34,404 --> 00:02:38,584 Jeg tegnet og skrev historier på rommet mitt, 26 00:02:38,658 --> 00:02:40,158 lekte med barbiedukker. 27 00:02:40,243 --> 00:02:43,413 Langt inne i min egen fantasiverden. 28 00:02:46,750 --> 00:02:49,250 Jeg prøvde ofte å leke med søskenbarna og brødrene mine. 29 00:02:49,336 --> 00:02:50,416 Jeg var jenta, 30 00:02:50,503 --> 00:02:53,053 og jeg kunne ikke lekeslåss som dem, 31 00:02:53,131 --> 00:02:54,841 og jeg kunne ikke takle som dem. 32 00:02:54,924 --> 00:02:56,264 Direktør, figurer og innhold 33 00:02:56,343 --> 00:02:57,593 Redaktør 34 00:02:57,677 --> 00:02:59,887 De sa jeg kunne heie på dem. 35 00:02:59,971 --> 00:03:01,351 Da ble jeg sint. 36 00:03:04,267 --> 00:03:08,807 Brødrene mine fikk meg inn i superhelt- og tegneserieverdenen, 37 00:03:08,897 --> 00:03:13,687 hovedsakelig den eldste, som elsket sci-fi og tegneserier. 38 00:03:13,777 --> 00:03:17,527 Han hadde en stor tegneseriesamling. 39 00:03:19,824 --> 00:03:22,414 Det var noe med superheltverdenen. 40 00:03:22,494 --> 00:03:27,084 De er fantastiske og spennende, 41 00:03:27,165 --> 00:03:32,585 og jeg kunne relatere til dem. 42 00:03:37,217 --> 00:03:40,347 Jeg oppdaget tegneserien X-Men på 90-tallet. 43 00:03:40,428 --> 00:03:43,258 Det var en stor vekker. 44 00:03:43,348 --> 00:03:44,848 Den handlet om ungdommer 45 00:03:44,933 --> 00:03:48,853 som prøvde å finne seg selv, 46 00:03:48,937 --> 00:03:52,567 men som slet med ting og klarte 47 00:03:52,649 --> 00:03:57,899 å gjøre problemene sine til utrolige styrker. 48 00:03:58,446 --> 00:04:02,866 Som ung kjente jeg meg igjen i det. 49 00:04:04,077 --> 00:04:08,457 Da skjønte jeg ikke at det var noe bare gutter likte. 50 00:04:08,540 --> 00:04:10,630 Jeg bare elsket de kule figurene 51 00:04:10,709 --> 00:04:13,339 med fantastiske historier jeg følte angikk meg. 52 00:04:17,507 --> 00:04:22,007 Fra 1940-tallet av leste venninnene mine og jeg tegneserier. 53 00:04:22,095 --> 00:04:23,805 Alle barn leste tegneserier. 54 00:04:23,888 --> 00:04:26,388 Da jeg var gammel nok til å gå over gata... 55 00:04:26,474 --> 00:04:27,984 Forfatter 56 00:04:28,059 --> 00:04:29,059 Kvinnehistoriker for tegneserier 57 00:04:29,144 --> 00:04:32,234 ...med ukepengene i hånda, gikk jeg til godteributikken. 58 00:04:32,313 --> 00:04:36,233 På ei hylle stod det: "Hei, unger! Tegneserier!" 59 00:04:36,317 --> 00:04:40,817 Jeg kjøpte alle tegneserier med ei jente på omslaget. 60 00:04:40,905 --> 00:04:44,025 Ikke ei jente som ble reddet av en mann, men ei jente som leder. 61 00:04:44,117 --> 00:04:46,287 Ei jente som hovedperson på omslaget. 62 00:04:47,203 --> 00:04:49,713 Det var så mange tegneserier å velge blant. 63 00:04:50,457 --> 00:04:52,247 Noen ganger da mamma gikk i butikken, 64 00:04:52,334 --> 00:04:53,674 leste jeg tegneserier i hyllene. 65 00:04:53,752 --> 00:04:54,592 Medskaper 66 00:04:54,669 --> 00:04:55,709 Redaktør 67 00:04:55,795 --> 00:04:56,835 Forfatter 68 00:04:56,921 --> 00:04:59,341 Jeg leste cowboytegneserier og av og til Supermann. 69 00:04:59,424 --> 00:05:06,064 Men Lois Lane irriterte meg fordi hun stadig prøvde å bevise 70 00:05:06,139 --> 00:05:11,059 at Clark Kent var Supermann, istedenfor å jobbe som journalist. 71 00:05:14,606 --> 00:05:18,566 Sent på 1940-tallet leste 70 millioner tegneserier regelmessig. 72 00:05:18,651 --> 00:05:20,151 Forfatter 73 00:05:20,236 --> 00:05:22,816 Over halvparten av USAs befolkning leste tegneserier, 74 00:05:22,906 --> 00:05:25,026 og de leste mange. 75 00:05:25,116 --> 00:05:29,866 Det var like mange jenter som gutter som leste. 76 00:05:29,954 --> 00:05:35,294 Dette var på grunn av mange ulike sjangre. 77 00:05:43,426 --> 00:05:46,346 Det var høy yrkesdeltakelse blant kvinner på 1940-tallet, 78 00:05:46,429 --> 00:05:48,809 særlig under andre verdenskrig. 79 00:05:48,890 --> 00:05:54,400 Landet var avhengig av kvinner for å føre hjemmefronten videre. 80 00:05:57,357 --> 00:05:59,477 Det ser du i tegneserier også. 81 00:06:01,403 --> 00:06:04,413 Det var utrolige kvinner innen tegneserier, men de var ukjente. 82 00:06:04,489 --> 00:06:05,739 Tegneserieskaper og forfatter 83 00:06:05,824 --> 00:06:06,834 Tegneserietegner 84 00:06:06,908 --> 00:06:08,538 For i mennenes bøker om tegneserier 85 00:06:08,618 --> 00:06:11,618 skriver de bare om Stan Lee, Jack Kirby og Hulken. 86 00:06:11,705 --> 00:06:13,035 Tegneserieskaper og forfatter 87 00:06:13,123 --> 00:06:16,543 Tegneserieskaper og forfatter 88 00:06:16,626 --> 00:06:20,376 Tegneserietegner 89 00:06:20,463 --> 00:06:24,223 Timely Comics ble til Marvel Comics, 90 00:06:24,300 --> 00:06:27,050 og de hadde mange superheltinner 91 00:06:27,137 --> 00:06:28,887 med sin egen serie. 92 00:06:33,268 --> 00:06:35,768 Tarpé Mills laget tegneserier for aviser... 93 00:06:35,854 --> 00:06:37,364 Tegneserieskaper 94 00:06:37,439 --> 00:06:40,979 ...og hun tegnet den første viktige superheltinnen, 95 00:06:41,067 --> 00:06:44,237 en actionheltinne i drakt, Miss Fury. 96 00:06:47,073 --> 00:06:49,243 Marla Drake var en sosietetskvinne 97 00:06:49,325 --> 00:06:54,325 som tar på seg panterskinn og blir Miss Fury. 98 00:06:54,414 --> 00:07:00,004 Som en film noir, og Marla Drake lignet på Tarpé Mills. 99 00:07:00,086 --> 00:07:02,416 Hun plasserte seg selv i tegneserien. 100 00:07:02,505 --> 00:07:04,755 Det var hennes eget fantasiliv. 101 00:07:07,260 --> 00:07:11,100 Det åpnet en ny verden for meg, selv om det er en klisjé å si det. 102 00:07:11,181 --> 00:07:12,391 Det åpnet en verden for meg. 103 00:07:23,526 --> 00:07:29,616 Så kollapset bransjen hardt i 1954 og 1955. 104 00:07:29,699 --> 00:07:33,869 Man sa at tegneserier satte USAs ungdom i fare. 105 00:07:33,953 --> 00:07:36,413 Man kan bare stoppe dette 106 00:07:37,582 --> 00:07:39,042 ved å vekke folkeopinionen. 107 00:07:39,125 --> 00:07:41,745 Hvis folket i en bydel bestemmer at de ikke vil 108 00:07:41,836 --> 00:07:45,716 at tegneserier om skrekk og forbrytelser skal leses av barn, 109 00:07:45,799 --> 00:07:50,429 hvis de bestemmer seg for det, er det den beste garantien. 110 00:07:50,512 --> 00:07:53,392 De diskuterte tegneserier i Kongressen. 111 00:07:53,473 --> 00:07:54,643 Det var høringer. 112 00:07:55,475 --> 00:07:59,055 God ettermiddag fra det føderale tinghuset på Foley Square på Manhattan. 113 00:07:59,145 --> 00:08:02,645 WNYC skal sende fra ettermiddagsmøtet til en senatskomité 114 00:08:02,732 --> 00:08:05,742 om ungdomskriminalitet der man skal se på tegneserienes påvirkning 115 00:08:05,819 --> 00:08:07,699 på den økte ungdomskriminaliteten. 116 00:08:07,779 --> 00:08:11,699 Etterpå kom det en lov som begrenset tegneserier. 117 00:08:12,492 --> 00:08:15,122 Det forandret alt. 118 00:08:15,203 --> 00:08:19,293 I løpet av et år ble antall lesere halvert. 119 00:08:19,374 --> 00:08:24,464 Bransjen slet med å finne ut hva de skulle gjøre. 120 00:08:24,546 --> 00:08:27,296 Forlagene måtte finne en måte å klare seg på. 121 00:08:27,382 --> 00:08:29,972 Og siden Marvel hadde sitt eget distribusjonsselskap, 122 00:08:30,051 --> 00:08:32,261 klarte de å holde det gående 123 00:08:32,345 --> 00:08:36,135 lengre enn andre selskaper som gikk under. 124 00:08:38,435 --> 00:08:42,105 De måtte finne ut hvilke tegneserier som var viktigst for dem 125 00:08:42,188 --> 00:08:44,228 og som mest sannsynlig ville lykkes. 126 00:08:44,315 --> 00:08:48,645 Så de fokuserte på en befolkningsgruppe de kunne regne med, 127 00:08:48,737 --> 00:08:53,487 unge gutter. 128 00:08:53,575 --> 00:08:57,575 Og de fikk enorm suksess med superhelter. 129 00:08:57,662 --> 00:09:00,752 Og idet de fokuserte på superhelter fra sølvalderen, 130 00:09:01,541 --> 00:09:05,131 forsvant alle de andre sjangrene. 131 00:09:06,796 --> 00:09:12,296 Jeg liker Spider-Man og Avengers, 132 00:09:12,385 --> 00:09:15,055 Flash, Iron Man og Hulken. 133 00:09:15,138 --> 00:09:16,388 De er gode tegneserier. 134 00:09:23,730 --> 00:09:26,730 På skolen tegnet jeg alltid. 135 00:09:27,400 --> 00:09:31,200 Det ble et kall for meg. 136 00:09:34,657 --> 00:09:38,867 Moren min tok oss stadig med til biblioteket, 137 00:09:38,953 --> 00:09:41,583 og jeg lånte masse tegnebøker, 138 00:09:41,664 --> 00:09:44,584 og de var viktige da jeg lærte å tegne. 139 00:09:47,837 --> 00:09:51,797 Det var en kamp da jeg var yngre og ville bli kunstner, 140 00:09:51,883 --> 00:09:54,053 og moren min skjønte det ikke. 141 00:09:54,511 --> 00:09:59,521 Hun ble også presset av lokalsamfunnet... 142 00:09:59,599 --> 00:10:00,429 Tegner 143 00:10:00,517 --> 00:10:02,017 Forfatter 144 00:10:02,102 --> 00:10:05,232 ...fra venner og familie som ikke skjønte det og som sa: 145 00:10:05,313 --> 00:10:09,283 "Når skal du få Nilah til å slutte med kunsthobbyen?" 146 00:10:10,110 --> 00:10:13,860 Vi kranglet mye fram til jeg gikk ut av high school. 147 00:10:14,280 --> 00:10:18,240 Mamma ville jeg skulle studere regnskapsføring eller programmering, 148 00:10:18,326 --> 00:10:22,906 men det første året jeg gikk ut, gikk jeg ikke på college, 149 00:10:22,997 --> 00:10:26,577 fordi jeg så sterkt ville studere kunst. 150 00:10:27,544 --> 00:10:32,724 Jeg begynte å studere dataanimasjon på Ringling College. 151 00:10:32,799 --> 00:10:34,299 Avgangsoppgave 152 00:10:34,384 --> 00:10:36,724 Da kunne jeg gjøre ting med kunst 153 00:10:36,803 --> 00:10:39,723 jeg aldri hadde gjort ført, og det var kult. 154 00:10:41,433 --> 00:10:46,273 Jeg begynte ikke å lese tegneserier før manga kom til USA. 155 00:10:46,354 --> 00:10:49,864 Selv om jeg elsket dem, merket jeg en tendens 156 00:10:49,941 --> 00:10:53,701 til at det er én kvinnelig figur, 157 00:10:53,778 --> 00:10:56,568 og hvis hun sloss, 158 00:10:56,656 --> 00:10:59,986 spesielt mot en mann, tapte hun alltid. 159 00:11:00,994 --> 00:11:04,584 Forventningene til en kvinnelig figur 160 00:11:04,664 --> 00:11:10,714 er at de er muntre og sympatiske, 161 00:11:10,795 --> 00:11:13,755 slik at når den mannlige figuren tviler på seg selv 162 00:11:13,840 --> 00:11:17,470 og er engstelig, 163 00:11:17,552 --> 00:11:24,232 er det kvinnen som støtter ham og hjelper ham med heltedåden. 164 00:11:24,309 --> 00:11:29,769 Det fins ikke mange kvinnelige figurer som er sårbare, 165 00:11:29,856 --> 00:11:34,776 usympatiske eller har dybde. 166 00:11:34,861 --> 00:11:41,531 Det interesserer meg med kvinnelige figurer. 167 00:11:44,162 --> 00:11:48,382 Jeg tenkte: "Jeg vil lese en slik historie 168 00:11:48,458 --> 00:11:52,128 om ei jente, for da kan ikke jenta tape." 169 00:12:18,905 --> 00:12:21,735 For tjuefem år siden, 1961. 170 00:12:22,450 --> 00:12:25,450 Det er et minneverdig år. John Kennedy ble president. 171 00:12:25,537 --> 00:12:28,827 Alan Shepard ble første amerikaner i rommet. 172 00:12:28,915 --> 00:12:33,585 Bikinien kom på moten, og Marvel Comics ble grunnlagt. 173 00:12:37,132 --> 00:12:41,342 Det sies at Stans kone, Joan, sa til ham: 174 00:12:41,428 --> 00:12:46,348 "Hvorfor skriver du ikke noe du selv vil like?" 175 00:12:46,808 --> 00:12:50,768 Da skapte Stan De fantastiske 4. 176 00:12:52,272 --> 00:12:56,442 Marvel-renessansen inntraff tidlig på 60-tallet, 177 00:12:56,526 --> 00:13:00,156 med nye og utrolige superhelter. 178 00:13:00,238 --> 00:13:05,368 Det hadde aldri før vært superhelter med problemer. 179 00:13:05,452 --> 00:13:10,002 Spider-Mans kostyme revnet, og han måtte sy det for hånd. 180 00:13:10,081 --> 00:13:12,791 Jeg elsket Human Torch fordi han var tenåring... 181 00:13:12,876 --> 00:13:15,416 Forfatter 182 00:13:15,503 --> 00:13:17,133 ...han kjørte stilige biler og var blond. 183 00:13:17,213 --> 00:13:21,633 Jack Kirby gjorde ham kjempepen, 184 00:13:21,718 --> 00:13:24,138 og jeg kunne forholde meg bedre til ham, 185 00:13:24,220 --> 00:13:26,770 og han kunne fly og begynne å brenne. 186 00:13:27,432 --> 00:13:28,812 Kjempekult. 187 00:13:28,892 --> 00:13:32,272 Jeg ante ikke at de skulle være for gutter. 188 00:13:32,354 --> 00:13:34,274 Det var et sjokk. 189 00:13:34,356 --> 00:13:37,396 Da jeg ble tenåring, sa jentene: 190 00:13:37,484 --> 00:13:40,614 "Snakk med kjæresten min. Han liker tegneserier." 191 00:13:40,695 --> 00:13:42,235 Jeg sa: "Hvorfor kan jeg ikke snakke med deg?" 192 00:13:42,322 --> 00:13:45,742 "Jeg leser ikke tegneserier. Det er fælt." 193 00:13:45,825 --> 00:13:49,575 Selv da jeg kom inn i bransjen, slo det meg ikke 194 00:13:49,662 --> 00:13:51,002 at jeg kom inn på et område 195 00:13:51,081 --> 00:13:55,171 der nesten ingen av skaperne var jenter. 196 00:13:55,251 --> 00:13:57,671 Det var en symbolsk kvinne her, 197 00:13:57,754 --> 00:14:01,224 og en kjæreste eller kone der, 198 00:14:01,299 --> 00:14:03,009 men kvinner drev ikke med dette. 199 00:14:04,427 --> 00:14:06,467 Stan? Har du et øyeblikk? 200 00:14:06,554 --> 00:14:10,684 For den fantastiske jenteassistenten, ja. Hils på fansen, Flo Steinberg. 201 00:14:10,767 --> 00:14:12,767 Hallo, fans. Hyggelig å møte dere. 202 00:14:12,852 --> 00:14:14,352 Stemmen til Flo Steinberg. Sekretær i Marvel. 203 00:14:14,437 --> 00:14:16,477 Som korrespondanse-sekretær føler jeg 204 00:14:16,564 --> 00:14:18,694 at jeg kjenner de fleste av dere gjennom brev. 205 00:14:18,775 --> 00:14:20,605 Flo var der fra begynnelsen av. 206 00:14:21,736 --> 00:14:25,236 Alle beundret Flo, og hun var som et fast inventar. 207 00:14:25,323 --> 00:14:28,833 Hun svarte på brevene personlig og tok seg av alt det. 208 00:14:29,369 --> 00:14:33,289 Med sin unike stemme og store sjarme 209 00:14:33,373 --> 00:14:34,833 elsket alle Flo. 210 00:14:34,916 --> 00:14:37,916 Hun lever evig i minnet til Marvel-fansen. 211 00:14:38,503 --> 00:14:41,633 Alle kjente fantastiske Flo Steinberg. 212 00:14:43,675 --> 00:14:47,295 Den gangen var det bare en håndfull kvinner innen tegneserier. 213 00:14:49,639 --> 00:14:54,809 Ingen av dem skrev eller tegnet vanlige superheltserier. 214 00:14:54,894 --> 00:14:58,654 Paty Cockrum og Marie Severin, to av de største tegnerne, 215 00:14:58,732 --> 00:15:01,402 drev begge med produksjonstegning på kontoret, 216 00:15:01,484 --> 00:15:04,454 istedenfor å jobbe med vanlige serier, som de burde. 217 00:15:05,989 --> 00:15:08,489 Jeg vet ikke hva de kalte henne, 218 00:15:08,575 --> 00:15:10,825 Muntre Marie, eller noe slikt forferdelig, 219 00:15:10,910 --> 00:15:15,210 og hun virket alltid glad og var ikke selvhevdende. 220 00:15:15,290 --> 00:15:18,920 Hun tegnet ikke serier for dem. 221 00:15:19,002 --> 00:15:25,842 Hun drev bare med visking og fiksing av sider til 1966, 222 00:15:26,301 --> 00:15:31,141 da Esquire ville skrive en artikkel, og de trengte en illustratør til den, 223 00:15:31,222 --> 00:15:33,562 og alle mennene var for opptatt med å tegne Hulken. 224 00:15:33,641 --> 00:15:35,981 Marie sa: "Jeg gjør det." 225 00:15:36,061 --> 00:15:39,271 Da den kom ut, så Martin Goodman den og sa: 226 00:15:39,356 --> 00:15:42,896 "Hun kan tegne. Stan, gi henne arbeid." Og det gjorde han. 227 00:15:42,984 --> 00:15:45,744 Hun ba aldri om arbeid. 228 00:15:46,613 --> 00:15:48,573 Marie var veldig mangesidig, 229 00:15:48,656 --> 00:15:52,116 og hun gjorde mye designarbeid for Marvel 230 00:15:52,202 --> 00:15:55,162 som hun aldri har blitt kreditert for. 231 00:15:55,246 --> 00:15:59,076 Hun var for opptatt... 232 00:15:59,167 --> 00:16:00,667 Medskaper og tegner 233 00:16:00,752 --> 00:16:05,672 ...til å bekymre seg om kjønnspolitikk. 234 00:16:05,757 --> 00:16:08,467 Selv om det hadde vært kjønnspolitikk, 235 00:16:08,551 --> 00:16:12,101 ville hun nok ha sagt: "Jeg har tidsfrister." 236 00:16:14,516 --> 00:16:17,936 Marie var usedvanlig talentfull. 237 00:16:18,019 --> 00:16:22,519 Hun jobbet med et forbløffende antall figurer. 238 00:16:22,607 --> 00:16:26,607 Serietegner 239 00:16:31,533 --> 00:16:33,623 Hva slags karriere er dette for en voksen kvinne? 240 00:16:33,702 --> 00:16:35,792 Det er kjempegøy. Det holder meg ung. 241 00:16:46,840 --> 00:16:48,760 Det er lett å få ideen. 242 00:16:48,842 --> 00:16:52,932 Det vanskelige er å si til deg selv: "Jeg har en idé til en figur, 243 00:16:53,555 --> 00:16:58,265 men hvordan kan jeg gjøre figuren interessant? 244 00:16:58,351 --> 00:17:00,101 Hva har vi ikke gjort?" 245 00:17:00,186 --> 00:17:04,266 Forlagene gjorde hva de kunne for å skape et publikum. 246 00:17:04,357 --> 00:17:06,147 Det var mange eksperimenter, 247 00:17:06,234 --> 00:17:09,654 mange forsøk på å nå ulike lesergrupper, 248 00:17:09,738 --> 00:17:11,408 skape innen ulike sjangere. 249 00:17:13,992 --> 00:17:17,502 Tegneseriene stagnerte på 1970-tallet. 250 00:17:17,579 --> 00:17:20,579 Selskapene støttet ikke tegneserier. 251 00:17:20,665 --> 00:17:22,625 Det var ingen penger å tjene, 252 00:17:22,709 --> 00:17:27,879 og det var bare entusiaster som jobbet med dem. 253 00:17:28,882 --> 00:17:35,142 Tidlig på 70-tallet forsøkte Stan Lee å få superheltinnene tilbake. 254 00:17:35,221 --> 00:17:37,221 Og de fleste forfatterne var kvinner. 255 00:17:37,307 --> 00:17:39,427 Han skapte The Claws of the Cat. 256 00:17:40,143 --> 00:17:42,653 Og, herregud, Night Nurse. 257 00:17:43,980 --> 00:17:46,440 Han skapte Shanna the She-Devil, 258 00:17:46,524 --> 00:17:51,954 og det var en til... Ms. Marvel, selvsagt. 259 00:18:04,250 --> 00:18:06,000 Så Carol Danvers. 260 00:18:06,086 --> 00:18:10,296 I 1968 opptrer Carol Danvers for første gang i Marvel Superheroes nr. 13. 261 00:18:10,382 --> 00:18:12,012 Forfatter 262 00:18:12,550 --> 00:18:18,390 Hun er en bifigur som går over til Captain Marvel. 263 00:18:19,933 --> 00:18:23,483 Hun er sikkerhetsoffiser for luftforsvaret, 264 00:18:23,561 --> 00:18:27,191 og det er hun i mange år. 265 00:18:27,273 --> 00:18:32,903 Og i 1977 lanserte Gerry Conway og kona Carla 266 00:18:32,987 --> 00:18:38,867 Ms. Marvel nr. 1, som framhevet Carol Danvers. 267 00:18:42,038 --> 00:18:48,668 Carol blir fanget i eksplosjonen til en kree psyko-magnitron-maskin, 268 00:18:48,753 --> 00:18:51,423 og den overfører Captain Marvels krefter 269 00:18:51,506 --> 00:18:55,006 til Carol Marvels kropp, og hun blir Ms. Marvel. 270 00:18:55,093 --> 00:19:01,223 Hun har alle kreftene hans, men også hukommelsestap og en sjuende sans, 271 00:19:01,307 --> 00:19:02,597 favoritten min. 272 00:19:02,684 --> 00:19:04,774 Det skulle vel være kvinnelige intuisjon. 273 00:19:04,853 --> 00:19:06,943 Vi la det bort. 274 00:19:07,897 --> 00:19:11,607 Carols avgjørende traume var 275 00:19:11,693 --> 00:19:18,123 at faren hennes var byggeformann, og han har to eldre sønner og henne, 276 00:19:18,199 --> 00:19:21,659 og har råd til å sende to av dem på college 277 00:19:21,745 --> 00:19:24,245 og tenker at Carol bare skal gifte seg uansett, 278 00:19:24,330 --> 00:19:25,870 og han vil ikke kaste bort pengene. 279 00:19:25,957 --> 00:19:29,957 Hun blir med i forsvaret for å finansiere college, 280 00:19:30,045 --> 00:19:32,545 og der finner hun uavhengighet. 281 00:19:32,630 --> 00:19:34,130 Der lærer hun å fly. 282 00:19:34,215 --> 00:19:38,595 Det var bra, for greia med Carol er bare... 283 00:19:38,678 --> 00:19:40,428 Hun tenker: "Høyere, raskere, videre". 284 00:19:40,513 --> 00:19:42,273 Hun presser alltid seg selv. 285 00:19:42,349 --> 00:19:43,889 Hun prøver på mer enn hun klarer. 286 00:19:43,975 --> 00:19:49,765 Hun vil gjøre mer enn hun kan, og prøver å bevise for faren sin 287 00:19:49,856 --> 00:19:53,186 at hun er like mye verdt som guttene. 288 00:20:00,950 --> 00:20:05,290 Da jeg var ferdig på college og lette etter den viktige første jobben, 289 00:20:05,372 --> 00:20:07,752 visste de på Marvel hvem jeg var 290 00:20:07,832 --> 00:20:10,502 fordi jeg stadig skrev til brevspalten 291 00:20:10,585 --> 00:20:12,625 for å fortelle hva de kunne gjøre bedre. 292 00:20:12,712 --> 00:20:14,512 Kjære Marvel, skam dere. HULK nr. 177 var uten tvil 293 00:20:14,589 --> 00:20:16,049 den verste tegneserien jeg har lest. 294 00:20:16,132 --> 00:20:17,432 Den var mer smakløs, dårligere tegnet 295 00:20:17,509 --> 00:20:19,139 og skrevet enn et lignende forsøk fra konkurrentene. 296 00:20:19,219 --> 00:20:22,469 De ansatte meg i desember 1976, seks måneder etter college. 297 00:20:22,555 --> 00:20:26,935 De trengte noen til å returnere tegninger til tegnerne, og jeg tenkte: 298 00:20:27,018 --> 00:20:29,808 "Jobb i Marvel Comics? Ding, ding, ding! Solgt." 299 00:20:30,397 --> 00:20:34,437 Da jeg returnerte tegninger, skrev jeg historier på fem sider 300 00:20:34,526 --> 00:20:38,066 som var auditioner for meg, og jeg fikk prøve å skrive. 301 00:20:38,154 --> 00:20:40,534 Så sluttet en redaksjonsassistent, 302 00:20:40,615 --> 00:20:43,905 og jeg fikk den ledige jobben. 303 00:20:45,745 --> 00:20:49,285 En redaksjonsassistent får skrive et hefte. 304 00:20:49,374 --> 00:20:52,044 Men det ble aldri min tur. 305 00:20:54,045 --> 00:20:54,955 Da jeg sa: 306 00:20:55,046 --> 00:20:58,006 "Dere har ansatt redaksjonsassistenter etter meg 307 00:20:58,091 --> 00:21:00,931 som har skrevet ett eller to hefter i måneden hver. 308 00:21:01,011 --> 00:21:02,681 Når får jeg et hefte?" 309 00:21:02,762 --> 00:21:04,642 De sa: 310 00:21:04,723 --> 00:21:07,393 "Hvem er den mest brukte forfatteren vi har? 311 00:21:07,475 --> 00:21:09,055 Det er Chris Claremont." 312 00:21:09,144 --> 00:21:10,774 "Chris skriver Ms. Marvel. 313 00:21:10,854 --> 00:21:13,064 Jo, kan du overta Ms. Marvel?" 314 00:21:13,148 --> 00:21:15,278 Og Chris sa: 315 00:21:15,358 --> 00:21:17,898 "Dere får ikke ta fra meg Ms. Marvel. Jeg elsker henne. 316 00:21:17,986 --> 00:21:20,566 Gi Jo Power Man og Iron Fist." 317 00:21:20,655 --> 00:21:23,825 Jeg sa: "Greit." 318 00:21:23,908 --> 00:21:25,698 "Samme for meg om jeg fikk Ms. Marvel. 319 00:21:25,785 --> 00:21:29,115 Jeg elsker kostymet, men figuren har aldri interessert meg. 320 00:21:29,205 --> 00:21:31,705 Men jeg er gæren etter Power Man og Iron Fist. 321 00:21:31,791 --> 00:21:34,841 Jeg elsket Bruce Lee og store, sterke, tøffe karer. 322 00:21:34,919 --> 00:21:37,959 Jeg leste alle heftene om dem da jeg var fan. 323 00:21:38,048 --> 00:21:39,718 Gi meg Power Man og Iron Fist." 324 00:21:41,259 --> 00:21:43,469 Under min ledelse ble det vellykket. 325 00:21:43,553 --> 00:21:47,473 Det gikk fra et nesten nedlagt blad til å komme ut månedlig. 326 00:21:47,557 --> 00:21:51,687 Så ble det på tide at Power Man og Iron Fist ble ledet av en annen. 327 00:21:51,770 --> 00:21:53,860 Så etter Power Man og Iron Fist 328 00:21:53,938 --> 00:21:56,778 sa de: "Jo, Star Wars går veldig dårlig. 329 00:21:56,858 --> 00:21:58,398 Hva med å overta det?" 330 00:21:59,277 --> 00:22:03,197 Men jeg rørte ingenting 331 00:22:03,281 --> 00:22:07,081 som var en gutts beste barndomsvenn. Da ville han ha drept meg. 332 00:22:13,166 --> 00:22:15,416 -Hallo, Sana. -Herregud! 333 00:22:15,502 --> 00:22:17,172 -Vi flytter inn. -Du store... 334 00:22:17,253 --> 00:22:19,513 -Er du klar for oss? -Jeg vil ikke at dere skal. 335 00:22:19,589 --> 00:22:20,549 Se på bagasjen. 336 00:22:20,632 --> 00:22:21,972 Hvorfor tok dere med så mye? 337 00:22:22,050 --> 00:22:23,800 -Jeg sa jeg hadde alt. Kom. -Nei... 338 00:22:25,512 --> 00:22:27,182 -Visdom. -Vi har planer. 339 00:22:27,263 --> 00:22:28,103 Ok. 340 00:22:28,181 --> 00:22:30,271 Dette er alle bildene dine... 341 00:22:30,350 --> 00:22:31,940 -Jøss. -Forhåpentligvis. 342 00:22:32,018 --> 00:22:34,688 Abbu, vil du ha te eller noe? 343 00:22:35,355 --> 00:22:36,975 Alt du vil gi meg. 344 00:22:38,358 --> 00:22:41,028 -Hvor er det? -Brilliance of the Seas. Dette var i... 345 00:22:41,111 --> 00:22:44,611 -Middelhavet for noen år siden. -Du får snakke mye. 346 00:22:44,698 --> 00:22:46,868 Jeg ville sette bildet her, så hun kan... 347 00:22:46,950 --> 00:22:49,740 Hun satte bryllupsbildet av oss der borte. 348 00:22:54,082 --> 00:22:57,592 Vi vokste opp i et svært internasjonalt miljø i India, 349 00:22:57,669 --> 00:22:59,049 i Mumbai. 350 00:22:59,129 --> 00:23:03,509 Konflikten etter delingen var nettopp over. 351 00:23:03,591 --> 00:23:08,471 Det var veldig multikulturelt. Alt hadde britisk stil. 352 00:23:08,555 --> 00:23:11,175 Slik vokste vi opp. Vi godtok alle. 353 00:23:12,100 --> 00:23:14,520 Direkte eller indirekte 354 00:23:14,602 --> 00:23:19,442 overleverte jeg til barna mine, gjennom fortellinger, 355 00:23:19,524 --> 00:23:22,194 at du skal kjenne identiteten din og verdsette andre. 356 00:23:25,655 --> 00:23:26,905 Det var et øyeblikk. 357 00:23:26,990 --> 00:23:30,330 Det var den første bomben av World Trade Center på 90-tallet. 358 00:23:30,744 --> 00:23:34,464 Etterpå sa en ungdom til meg: 359 00:23:34,539 --> 00:23:38,169 "Be folket ditt om å slutte å bombe oss." 360 00:23:38,626 --> 00:23:44,416 Jeg var forvirret og sa: "Hvem? Mitt hva? Hvem mener du?" 361 00:23:44,507 --> 00:23:47,507 Og jeg skjønte at det var 362 00:23:47,594 --> 00:23:51,434 et problem med muslimer i Vesten 363 00:23:51,514 --> 00:23:52,564 da jeg var svært ung. 364 00:23:52,640 --> 00:23:55,940 Jeg må ha vært elleve eller 12. 365 00:23:56,019 --> 00:23:59,439 Det var da jeg tenkte: "Å, jeg er annerledes. 366 00:23:59,522 --> 00:24:03,612 Og jeg er annerledes på en måte folk ikke liker. 367 00:24:03,693 --> 00:24:07,113 Folk liker ikke at jeg er den jeg er." 368 00:24:18,458 --> 00:24:22,298 Jeg begynte på college med planer om å bli journalist 369 00:24:22,379 --> 00:24:24,089 eller folkerettsadvokat. 370 00:24:24,172 --> 00:24:28,182 Jeg skulle forandre verden og få bort skillet mellom øst og vest. 371 00:24:28,259 --> 00:24:32,099 Jeg ville forandre folks oppfatning 372 00:24:32,180 --> 00:24:34,310 av muslimer, 373 00:24:34,391 --> 00:24:38,231 og jeg tenkte jeg bare ville gjøre det ved å jobbe i media, 374 00:24:38,311 --> 00:24:40,771 og jeg fortalte historiene. 375 00:24:45,193 --> 00:24:48,413 Foreldrene mine støttet alltid det jeg ønsket å gjøre. 376 00:24:48,488 --> 00:24:52,408 Moren min har alltid sagt: "Prøv å gjøre noe praktisk." 377 00:24:52,492 --> 00:24:54,082 Det var hun som sa: 378 00:24:54,160 --> 00:24:56,250 "Ikke bli avhengig av en mann. Få deg en jobb." 379 00:24:56,329 --> 00:24:59,579 Helt motsatt av alle sørasiatiske mødre. 380 00:25:00,792 --> 00:25:03,712 Faren min sa alltid noe generelt 381 00:25:03,795 --> 00:25:06,965 som å gjøre noe godt uansett hva du jobber med. 382 00:25:07,048 --> 00:25:08,218 Jeg tenkte: 383 00:25:08,299 --> 00:25:11,589 "Ok, bli folkerettsadvokat. Påvirk politikken." 384 00:25:13,596 --> 00:25:15,766 Jeg leste til opptaksprøven og gjorde noe 385 00:25:15,849 --> 00:25:21,599 jeg trodde jeg måtte for å skape store endringer, 386 00:25:21,688 --> 00:25:24,068 men det passet meg egentlig ikke. 387 00:25:25,275 --> 00:25:26,105 Takk. 388 00:25:26,192 --> 00:25:31,112 Jeg fikk meg jobb i det uavhengige tegneserieforlaget Virgin Comics. 389 00:25:31,197 --> 00:25:34,277 Den første jobben min var redaksjonsassistent. 390 00:25:35,493 --> 00:25:37,333 Det var vanskelig fordi 391 00:25:37,412 --> 00:25:41,422 jeg ikke syntes jeg var flink. 392 00:25:41,499 --> 00:25:44,419 Mye av det var på grunn av tilbakemeldingene 393 00:25:44,502 --> 00:25:46,762 fra tegneseriemiljøet, 394 00:25:46,838 --> 00:25:50,338 siden jeg ikke vokste opp med å lese tegneserier som dem. 395 00:25:50,425 --> 00:25:56,715 eller jeg hadde ikke tegneserie-IQ-en en redaktør måtte ha. 396 00:25:56,806 --> 00:25:59,726 Kanskje hadde jeg ikke egenskapene til en god redaktør. 397 00:25:59,809 --> 00:26:02,849 Det gikk veldig inn på meg. 398 00:26:02,937 --> 00:26:04,727 Jeg visste ikke om jeg hadde det som trengtes. 399 00:26:04,814 --> 00:26:06,614 Jeg verken leste eller visste alt. 400 00:26:06,691 --> 00:26:10,281 Jeg visste ikke om jeg ville fortsette med tegneserier. 401 00:26:12,238 --> 00:26:15,158 MacKenzie Cadenhead veiledet meg i min første jobb i bransjen... 402 00:26:15,241 --> 00:26:16,241 Redaktør 403 00:26:16,326 --> 00:26:18,116 ...og hun ville jeg skulle bli der. 404 00:26:18,203 --> 00:26:21,253 Hun sa: "Du har anlegg for å fortelle historier, 405 00:26:21,331 --> 00:26:24,001 for visuell historiefortelling, for tegneseriehistorier, 406 00:26:24,084 --> 00:26:27,884 som jeg ikke har sett før, og det vil være bortkastet 407 00:26:27,962 --> 00:26:30,762 om du sluttet med det og glemte det." 408 00:26:30,840 --> 00:26:32,590 Adm. dir. i Marvel Entertainment 409 00:26:32,676 --> 00:26:35,216 Mannen hennes, Dan Buckley, den gang utgiver for Marvel, 410 00:26:35,303 --> 00:26:38,683 tilbød meg en jobb, men jeg sa det til ham: 411 00:26:38,765 --> 00:26:43,765 "Jeg er nervøs fordi jeg ikke tror jeg kan gjøre 412 00:26:43,853 --> 00:26:46,613 det noen av redaktørene som har vært her lenge, kan gjøre. 413 00:26:46,690 --> 00:26:48,860 Jeg vet ikke alt eller om jeg kan 414 00:26:48,942 --> 00:26:50,532 være en god nok redaktør." 415 00:26:50,610 --> 00:26:54,910 Han sa: "Det er greit, 416 00:26:54,989 --> 00:26:58,329 for du vil gi oss noe helt annet 417 00:26:58,410 --> 00:27:00,950 enn en som har vært her i 20 år, 418 00:27:01,037 --> 00:27:03,207 som har vært tegneserieredaktør i 15 år. 419 00:27:03,289 --> 00:27:07,709 Du vil være en ny stemme i Marvel Comics' redaksjon, 420 00:27:07,794 --> 00:27:09,464 og det trenger vi." 421 00:27:16,594 --> 00:27:20,024 Jeg hadde den støtten fra starten av og tenkte: 422 00:27:20,098 --> 00:27:22,768 "Ok, la meg se hvor det fører meg." 423 00:27:26,646 --> 00:27:30,276 Jeg kunne ikke ha forestilt meg hvor det førte meg. 424 00:27:35,989 --> 00:27:37,779 Hvem tegner du? 425 00:27:37,866 --> 00:27:38,946 Abbie. 426 00:27:40,368 --> 00:27:42,998 Jeg har alltid vært mer tiltrukket av bifigurene 427 00:27:43,079 --> 00:27:47,289 i medier, og én dag slo det meg. 428 00:27:47,375 --> 00:27:50,045 "Du bruker all tid på bifigurer. 429 00:27:50,128 --> 00:27:52,628 Hvorfor gjør du dem ikke til hovedpersoner?" 430 00:27:52,714 --> 00:27:57,144 Abbie var et av de første tilfellene av det. 431 00:27:57,635 --> 00:28:01,845 Hun er innadvendt, sarkastisk og slem av og til, 432 00:28:01,931 --> 00:28:04,351 og det er den hun er. 433 00:28:08,938 --> 00:28:12,938 Det var en av de første gangene jeg elsket en hovedperson. 434 00:28:17,405 --> 00:28:22,365 På denne tida snakket jeg også med foreldrene mine. 435 00:28:22,452 --> 00:28:24,252 De så på kunsten min og sa: 436 00:28:24,329 --> 00:28:26,119 "Hvorfor tegner du så mange hvite figurer?" 437 00:28:26,206 --> 00:28:29,536 Mange av figurene mine var bleke, og dette 438 00:28:29,626 --> 00:28:32,456 har jeg snakket med andre fargede tegnere om. 439 00:28:32,545 --> 00:28:35,125 Vi har alle opplevd det samme: 440 00:28:35,215 --> 00:28:40,675 Når vi finner på historier som barn, 441 00:28:40,762 --> 00:28:44,062 er disse figurene ofte hvite eller lyshudede. 442 00:28:46,267 --> 00:28:50,187 Jeg hadde en ærlig samtale med meg selv 443 00:28:50,271 --> 00:28:53,651 og spurte: "Hvorfor gjør mørk hud deg ukomfortabel?" 444 00:28:55,360 --> 00:28:59,110 Da jeg begynte å utvikle M.F.K., 445 00:28:59,197 --> 00:29:02,947 så jeg en mulighet til å konfrontere ubehaget. 446 00:29:03,034 --> 00:29:08,794 Målet mitt ble å lage en svart kvinnefigur. 447 00:29:13,545 --> 00:29:16,625 Jeg begynte å legge ut M.F.K. på nett. 448 00:29:17,173 --> 00:29:21,303 Det fine med tegneserier på nett er at det er en enkel måte 449 00:29:21,386 --> 00:29:23,386 å vise hva du kan gjøre på. 450 00:29:23,471 --> 00:29:27,521 Med Internett-tilgang kan du se dem overalt, 451 00:29:27,600 --> 00:29:29,890 på hvilken som helst enhet i hvilket som helst land. 452 00:29:29,978 --> 00:29:31,518 Slik kunne jeg vise 453 00:29:31,604 --> 00:29:34,114 at jeg både kan tegne og skrive. 454 00:29:35,442 --> 00:29:38,322 M.F.K. har alltid hatt en liten leserkrets 455 00:29:38,403 --> 00:29:40,863 fordi jeg ikke anstrengte meg for å markedsføre den. 456 00:29:40,947 --> 00:29:43,027 Jeg lot den bli spredt med jungeltelegrafen. 457 00:29:43,116 --> 00:29:47,946 Leserkretsen var ganske liten fram til Dwayne McDuffie Award. 458 00:29:48,913 --> 00:29:50,463 Da jeg så finalistene 459 00:29:50,540 --> 00:29:55,710 og så at jeg konkurrerte med Shaft av David Walker og Ms. Marvel, 460 00:29:55,795 --> 00:29:59,875 trodde jeg at jeg var sjanseløs. Det er en teit tegneserie på nettet. 461 00:30:02,260 --> 00:30:05,470 Da jeg fikk prisen og seremonien var over, 462 00:30:05,555 --> 00:30:08,925 eksploderte telefonen min. 463 00:30:09,017 --> 00:30:10,687 Det var et vendepunkt. 464 00:30:10,769 --> 00:30:13,559 Plutselig fikk jeg masse mediaoppmerksomhet, 465 00:30:13,646 --> 00:30:17,066 og det var det oppmerksomhetsnivået jeg hadde ønsket for serien... 466 00:30:17,150 --> 00:30:19,440 Tegneserieskaper Nilah Magruder "i sjokk" på grunn av pris 467 00:30:19,527 --> 00:30:22,027 ...og plutselig fikk jeg det. Det var utrolig. 468 00:30:28,828 --> 00:30:30,498 Hallo, hvordan går det? 469 00:30:31,790 --> 00:30:33,540 -Det er gøy fordi... -Er det ikke som... 470 00:30:33,625 --> 00:30:36,165 Så gøy. Se på alle jentene. 471 00:30:36,252 --> 00:30:38,672 Dette er kvinner som jobbet i Marvel. 472 00:30:38,755 --> 00:30:40,005 Jeg husker ikke historien 473 00:30:40,090 --> 00:30:42,180 -fordi teksten er borte. -Ikke jeg heller. 474 00:30:42,258 --> 00:30:45,798 Dette er fra Fumetti, og det må ha vært en historie 475 00:30:45,887 --> 00:30:49,467 som går ut på at alle kvinnene som jobber i Marvel, skal på et kontor, 476 00:30:49,557 --> 00:30:51,727 og så kommer Stan inn?" 477 00:30:51,810 --> 00:30:53,440 -Jeg... -Er ikke det deg? 478 00:30:53,520 --> 00:30:54,600 Ja. Jøss. 479 00:30:54,688 --> 00:30:56,438 Herregud. Se hva jeg fant. 480 00:30:57,399 --> 00:30:58,979 -Der ja. -Velkommen-matta. 481 00:31:01,778 --> 00:31:03,778 Bullpen, og vi jobbet alle der, 482 00:31:03,863 --> 00:31:07,663 har ofte gjort nådeløst narr av alle. 483 00:31:07,742 --> 00:31:10,792 -Ja. -Og en dag kom jeg inn, 484 00:31:10,870 --> 00:31:13,500 og det stod en fyr med tomme øyne ved døra mi. 485 00:31:13,581 --> 00:31:15,211 Jeg sa: "Det er vel meg." 486 00:31:15,291 --> 00:31:19,591 Da jeg kom neste dag, hadde noen gjort det til ei dørmatte. 487 00:31:19,671 --> 00:31:21,341 Vet du hva det dreide seg om? 488 00:31:21,423 --> 00:31:27,263 Barry Windsor Smith tegnet X-Men, 489 00:31:27,345 --> 00:31:31,175 og folk syntes at jeg lot ham gjøre som han ville. 490 00:31:31,266 --> 00:31:36,516 Dermed havnet ansiktet mitt på ei dørmatte 491 00:31:36,604 --> 00:31:38,774 ved kontordøra mi. 492 00:31:38,857 --> 00:31:40,187 For det første er det uhøflig. 493 00:31:40,275 --> 00:31:43,275 For det andre fikk du Barry Smith til å fullføre noe, 494 00:31:43,361 --> 00:31:45,531 et førsteklasses mirakel. 495 00:31:45,613 --> 00:31:47,573 Og Barry lager alltid noe vakkert. 496 00:31:47,657 --> 00:31:48,987 Det er alltid bra. 497 00:31:50,285 --> 00:31:52,945 Da jeg begynte i Marvel, på 80-tallet, 498 00:31:53,038 --> 00:31:54,868 lå alt til rette. 499 00:31:54,956 --> 00:31:56,076 Forfatter 500 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 Skaper 501 00:31:57,250 --> 00:31:59,250 Folk ønsket kvinnelige tegneseriefigurer. 502 00:31:59,336 --> 00:32:00,586 Alle sa: 503 00:32:00,670 --> 00:32:03,210 "Jøye meg, det er ei jente her. La oss hjelpe henne." 504 00:32:03,298 --> 00:32:08,968 Det var det motsatte av det jeg har hørt om 70-tallet. 505 00:32:11,306 --> 00:32:13,726 På 1980-tallet 506 00:32:13,808 --> 00:32:17,308 var tegneserier fortsatt svært mannsdominert. 507 00:32:18,104 --> 00:32:19,694 Men så ble det mer inkluderende. 508 00:32:20,857 --> 00:32:24,737 Tidlig på 1980-tallet gikk DC og Marvel 509 00:32:24,819 --> 00:32:28,369 fra store distributører til spesialbutikker, 510 00:32:28,448 --> 00:32:30,528 og gjennom spesialbutikkene 511 00:32:30,617 --> 00:32:35,787 kunne de dyrke lojale fans 512 00:32:35,872 --> 00:32:38,502 og blomstre sent på 1980-tallet. 513 00:32:40,251 --> 00:32:42,171 -Leser du Marvel Age? -Ja visst. 514 00:32:42,253 --> 00:32:44,513 Der tre personer dør? Nummer 210... 515 00:32:44,589 --> 00:32:47,219 Marvel er mer realistisk. 516 00:32:49,344 --> 00:32:52,764 Første gang jeg gikk inn på Marvel Comics-kontoret, 517 00:32:52,847 --> 00:32:57,267 visste jeg ikke så godt hva en superhelt var, 518 00:32:57,352 --> 00:33:03,152 og magien i det Marvel Comics drev med, 519 00:33:03,233 --> 00:33:05,743 ble tydelig veldig fort. 520 00:33:05,819 --> 00:33:10,239 Du går inn på Marvel Bullpen, og der er Marie Severin, 521 00:33:10,323 --> 00:33:13,873 og hun forteller historier og tegner, 522 00:33:13,952 --> 00:33:16,792 og hun viser våpnene sine som referanse. 523 00:33:16,871 --> 00:33:21,291 Du hadde Archie Goodwin, en mester innen plotoppbygging. 524 00:33:21,376 --> 00:33:23,796 Denny O'Neil, en journalist. 525 00:33:23,878 --> 00:33:27,668 Hadde du problemer med et plot, ville Denny hjelpe. 526 00:33:28,299 --> 00:33:32,679 Stemningen der var lekende og morsom, 527 00:33:32,762 --> 00:33:36,352 og du følte alltid at du ble veiledet. 528 00:33:37,517 --> 00:33:43,107 Louise Simonson lærte meg alt jeg vet om redigering. 529 00:33:45,316 --> 00:33:48,646 Jeg var nok den eneste redaktøren som også var mor. 530 00:33:49,320 --> 00:33:51,820 Jeg hadde en datter jeg måtte kjøre til skolen. 531 00:33:52,240 --> 00:33:58,750 Ledelsen likte ikke den daglige rutinen min. 532 00:33:59,539 --> 00:34:02,959 Og jeg tror det var regnskapsansvarlig som sa til meg 533 00:34:03,043 --> 00:34:06,553 i heisen: 534 00:34:06,629 --> 00:34:10,469 "Du har store problemer med å komme tidsnok." 535 00:34:10,550 --> 00:34:14,260 Men han sa: "Du lager flest sider av alle, 536 00:34:14,346 --> 00:34:17,346 og de tjener inn flere penger enn noen andres. 537 00:34:18,141 --> 00:34:20,641 Så bare fortsett som du gjør." 538 00:34:21,311 --> 00:34:24,061 Det var fint. 539 00:34:24,147 --> 00:34:29,487 Hva angikk pengene heftene mine tjente inn, 540 00:34:29,569 --> 00:34:33,529 hadde jeg X-Men. 541 00:34:33,615 --> 00:34:36,365 Jeg var heldig. 542 00:34:37,744 --> 00:34:42,874 Jeg var Louise Simonsons assistent, og da hun ville slutte, 543 00:34:42,957 --> 00:34:47,337 var X-Men heftene som solgte mest. 544 00:34:47,420 --> 00:34:49,880 Og Weezie spurte alle: 545 00:34:49,964 --> 00:34:51,764 "Vil du ha X-Men?" 546 00:34:51,841 --> 00:34:53,641 Alle sa: "Nei, vi vil ikke ha X-Men", 547 00:34:53,718 --> 00:34:57,008 for de fleste likte det de holdt på med. 548 00:34:57,097 --> 00:35:00,307 Du er redaktør for Avengers eller Spider-Man. 549 00:35:00,392 --> 00:35:02,812 Så ingen ville ha X-Men, 550 00:35:02,894 --> 00:35:07,194 og jeg kjente Chris godt 551 00:35:07,273 --> 00:35:13,033 og deltok på alle historiemøtene, så det var en sømløs overgang. 552 00:35:16,074 --> 00:35:18,284 Jeg fikk noveller 553 00:35:18,368 --> 00:35:22,328 og så oppdraget med å drepe Spider-Woman. 554 00:35:22,414 --> 00:35:24,834 Mitt første store oppdrag. 555 00:35:24,916 --> 00:35:27,916 Jeg likte ideen om å drepe Spider-Woman. 556 00:35:28,378 --> 00:35:31,128 Kanskje var jeg for dum og naiv til å innse 557 00:35:31,214 --> 00:35:34,054 at du ikke bør drepe en figur, 558 00:35:34,134 --> 00:35:37,264 og at Mark sikkert hadde spurt alle andre forfattere 559 00:35:37,345 --> 00:35:40,465 om de ville drepe Spider-Woman, og alle sa "nei". 560 00:35:40,557 --> 00:35:43,727 Se. Dette er den første tegningen av Longshot. 561 00:35:43,810 --> 00:35:48,520 Her sier han hva han vil ha med i Longshot, 562 00:35:48,606 --> 00:35:51,226 -hva temaene bør være. -Flott. 563 00:35:51,317 --> 00:35:52,567 -Er det ikke snilt? -Ja. 564 00:35:52,652 --> 00:35:54,282 Se, "Til Louise og Anne". 565 00:35:55,530 --> 00:35:58,620 Jeg elsker Arthur. Jeg hadde glemt dette. 566 00:35:59,075 --> 00:36:01,365 Da Annie begynte å skrive Longshot, 567 00:36:01,453 --> 00:36:05,043 og jeg så den sterke synsvinkelen hennes, 568 00:36:05,123 --> 00:36:08,753 og hvor godt hun uttrykte den, tenkte jeg: "Jøss. Hun er spesiell." 569 00:36:08,835 --> 00:36:12,955 Hun tenkte på en særpreget måte, 570 00:36:13,048 --> 00:36:16,928 og det var en fordel for henne. 571 00:36:17,927 --> 00:36:22,767 Det er viktig å lese serier av folk med synsvinkler 572 00:36:23,391 --> 00:36:27,771 fordi det forsterker min egen synsvinkel av noen som ser ting annerledes. 573 00:36:27,854 --> 00:36:30,694 Annie så alt annerledes. 574 00:36:30,774 --> 00:36:33,034 Materialet hennes var glimrende. 575 00:36:35,445 --> 00:36:38,445 Hver dag satt jeg på T-banen på vei til jobben, 576 00:36:38,531 --> 00:36:43,121 og jeg lurte på hva alle tenkte, og tok det litt videre: 577 00:36:43,203 --> 00:36:45,123 "Hva om toget dro til helvete, 578 00:36:45,205 --> 00:36:48,495 og så får Daredevil dra til helvete og møte Mephisto?" 579 00:36:48,583 --> 00:36:51,173 Det er gøy. Som en opera. 580 00:36:54,464 --> 00:36:57,474 Det er gøy å koreografere en slåsskamp. 581 00:36:57,550 --> 00:37:01,970 Da jeg skrev Daredevil, tok jeg karatetimer. 582 00:37:02,055 --> 00:37:03,925 Jeg ville lære å slåss. 583 00:37:04,015 --> 00:37:05,425 Jeg begynte å bokse. 584 00:37:06,768 --> 00:37:12,148 Jeg ble med og likte å koreografere en slåsskamp, 585 00:37:12,232 --> 00:37:14,732 men på ett tidspunkt må du si: 586 00:37:14,818 --> 00:37:19,358 "Hva sier jeg om verden hvis alt må ende med en slåsskamp?" 587 00:37:20,490 --> 00:37:24,120 Folk snakker om hvorfor ikke flere kvinner driver med tegneserier. 588 00:37:24,202 --> 00:37:27,712 Jeg har alltid trodd det hadde med fortellermåten å gjøre. 589 00:37:28,415 --> 00:37:35,375 Kvinner liker å føle seg mektige, frigjorte og uavhengige, 590 00:37:35,463 --> 00:37:39,013 men liker de at folk denger hverandre? 591 00:37:39,092 --> 00:37:40,092 Jeg tror ikke det. 592 00:37:40,885 --> 00:37:42,925 Den gangen tenkte jeg ikke: 593 00:37:43,013 --> 00:37:48,853 "Hvordan gjør jeg kvinner interessert i disse historiene?" 594 00:37:52,689 --> 00:37:55,229 -Godt å se deg. -Ja. 595 00:37:55,859 --> 00:38:01,069 Jeg unngikk kvinnelige figurer som pesten i mange år. 596 00:38:01,156 --> 00:38:01,986 Hvorfor det? 597 00:38:02,073 --> 00:38:06,833 Jeg ville ikke bli klassifisert som en kvinne som skriver om kvinner, 598 00:38:06,911 --> 00:38:09,961 -for de figurene varte ikke lenge. -Ja. 599 00:38:10,040 --> 00:38:12,250 Og nei... Så ble du arbeidsledig. 600 00:38:12,334 --> 00:38:15,054 Jeg prøvde å skrive som en mann den gangen. 601 00:38:15,128 --> 00:38:16,758 -Ja. -Jeg tenkte: 602 00:38:16,838 --> 00:38:18,378 "La meg være en av gutta. 603 00:38:18,465 --> 00:38:21,005 Jeg skal skrive Punisher, Wolverine, Daredevil." 604 00:38:21,092 --> 00:38:25,642 Så tenkte jeg at du og Trina Robbins 605 00:38:25,722 --> 00:38:28,982 var de første som sa: 606 00:38:29,059 --> 00:38:33,229 "Vent litt. La oss lage en tegneserie som ikke er for menn." 607 00:38:33,313 --> 00:38:36,573 Jeg ville skrive noe, 608 00:38:36,649 --> 00:38:40,109 og hadde en idé om fire barn som er superhelter. 609 00:38:40,195 --> 00:38:43,775 Weezie sa: "Jeg har en idé om en tegneserie ved navn Power Pack." 610 00:38:44,616 --> 00:38:50,406 Historiene hennes var mer som klassiske historier for unge voksne. 611 00:38:50,497 --> 00:38:54,537 Jeg tror ikke det fantes andre slike tegneserier. 612 00:38:55,293 --> 00:38:59,053 Den appellerte til et annet publikum 613 00:38:59,130 --> 00:39:03,590 enn det som består av 13-14 år gamle gutter. 614 00:39:03,677 --> 00:39:08,517 Jeg liker å lage superhelthistorier om makt, 615 00:39:08,598 --> 00:39:12,388 men Power Pack var annerledes og handlet ikke bare om makt. 616 00:39:13,019 --> 00:39:15,859 Den handlet om familie og samhandling. 617 00:39:18,149 --> 00:39:21,359 Hun så på porteføljen min og sa: 618 00:39:21,444 --> 00:39:23,284 "Kan du tegne barn?" 619 00:39:23,363 --> 00:39:26,203 Jeg sa: "Jeg kan tegne barn." Og det kunne jeg. 620 00:39:27,367 --> 00:39:30,407 Hva gjorde du før Power Pack? 621 00:39:30,495 --> 00:39:32,075 -Ingenting. -Ingenting? 622 00:39:32,163 --> 00:39:34,253 -Det var alt. -Virkelig ingenting. 623 00:39:35,125 --> 00:39:38,245 Det er utrolig at denne boka kom ut da den gjorde, 624 00:39:38,336 --> 00:39:40,666 for jeg var ikke flink til å tegne superhelter. 625 00:39:40,755 --> 00:39:43,125 Det var vanskelig å overdrive 626 00:39:43,216 --> 00:39:47,716 menneskets anatomi slik du måtte, 627 00:39:47,804 --> 00:39:49,474 men jeg kunne tegne barn. 628 00:39:49,556 --> 00:39:50,516 Hun var glimrende. 629 00:39:50,598 --> 00:39:53,978 Figurene ble enda mer seg selv da hun tegnet dem. 630 00:39:54,060 --> 00:39:57,480 Jeg var heldig som samarbeidet med en forfatter som visste hva hun gjorde, 631 00:39:57,564 --> 00:40:00,864 for jeg var nybegynner og gjorde ikke det. 632 00:40:02,736 --> 00:40:04,696 På en kongress kom en ung kvinne bort til oss 633 00:40:04,779 --> 00:40:09,369 med utdanning fra SCAD Savannah. 634 00:40:09,451 --> 00:40:13,831 Hun sa: "Jeg vil møte deg, for vi studerte deg i undervisningen." 635 00:40:13,913 --> 00:40:17,753 Jeg sa: "I hva slags fag?" Hun sa: "Tegneserienes historie." 636 00:40:17,834 --> 00:40:18,924 Herregud. 637 00:40:24,257 --> 00:40:26,837 De fleste kvinnelige serieskaperne jeg kjenner, og vi er få, 638 00:40:26,926 --> 00:40:29,846 tegner ikke superheltinner, og jeg er nærmest. 639 00:40:29,929 --> 00:40:33,179 Jeg tegner sterke kvinner, men uten superkrefter. 640 00:40:33,266 --> 00:40:35,096 De vinner til slutt og er sterke, 641 00:40:35,185 --> 00:40:38,435 for jeg liker slike kvinner, og jeg vil være slik. 642 00:40:38,521 --> 00:40:41,651 Kvinnen jeg tegner nå, har lårhøye støvler. 643 00:40:41,733 --> 00:40:43,863 Men jeg gjorde dem ikke høyhælte, 644 00:40:43,943 --> 00:40:47,663 for det er vanskelig å bekjempe kriminalitet i høye hæler. 645 00:40:47,739 --> 00:40:52,909 Jeg presenterte en idé om en tegneserie for Jim Shooter. 646 00:40:52,994 --> 00:40:57,504 Den skulle forbindes med Marvel og fortida deres 647 00:40:57,582 --> 00:41:02,092 slik at heltinnen, Misty, ble niesen til Millie the Model. 648 00:41:02,170 --> 00:41:04,840 Han sa: "La oss lage en miniserie i seks deler." 649 00:41:04,923 --> 00:41:07,433 Det gjorde jeg. Meet Misty. 650 00:41:07,509 --> 00:41:12,139 Og dessverre, den gangen 651 00:41:12,222 --> 00:41:15,982 kunne du bare kjøpe tegneserier i tegneseriebutikker. 652 00:41:16,434 --> 00:41:19,444 Og disse butikkene solgte bare superhelthistorier. 653 00:41:19,521 --> 00:41:24,691 De ville ikke selge heftene våre og bestilte kanskje to eksemplarer. 654 00:41:24,776 --> 00:41:29,066 Da de ble solgt, sa de: "Ble kvitt dem." 655 00:41:29,155 --> 00:41:30,525 Og de bestilte ikke mer. 656 00:41:30,615 --> 00:41:32,865 De ødela for heftene. 657 00:41:32,951 --> 00:41:37,911 Redaktøren min, Ann Nocenti, sendte meg hver uke 658 00:41:37,997 --> 00:41:42,627 en konvolutt med brev og tegninger fra små jenter. 659 00:41:42,711 --> 00:41:45,051 Det var ikke til meg, men til Misty. 660 00:41:45,130 --> 00:41:46,840 Jeg leste det og likte det! 661 00:41:46,923 --> 00:41:48,343 Heftet er noe av det beste som er utgitt. 662 00:41:48,425 --> 00:41:51,215 "Kjære Misty, jeg elsker heftet, men jeg får ikke tak i det." 663 00:41:51,970 --> 00:41:54,680 Karen Bryant her på Marvel Comics. Jeg snakker med flere folk. 664 00:41:54,764 --> 00:41:59,644 Hvor mange serier er det i Marvels bibliotek? 665 00:41:59,728 --> 00:42:01,348 Som vi har gitt ut? 666 00:42:01,438 --> 00:42:03,228 -Ja. -Omkring 200. 667 00:42:08,820 --> 00:42:14,830 Sent på 80-tallet og tidlig på 90-tallet vokste tegneserieromanen fram. 668 00:42:17,704 --> 00:42:22,794 Den fikk tegneseriene inn i bokhandlene, 669 00:42:22,876 --> 00:42:26,376 der de ikke hadde vært før. 670 00:42:28,298 --> 00:42:33,548 Du husker vel hvor vi kjøpte tegneserier på 80-tallet? 671 00:42:33,636 --> 00:42:38,976 Og da tegneseriene var i bokhandlene, var de tilgjengelige for kvinner igjen. 672 00:42:39,059 --> 00:42:43,649 Plutselig vokste det fram et kvinnemarked 673 00:42:43,730 --> 00:42:47,150 ingen hadde lagt merke til før. 674 00:42:47,233 --> 00:42:51,113 Tegneserieforlagene ble nok oppmerksomme på det. 675 00:42:51,196 --> 00:42:54,816 Det fantes et potensial for jenter som serielesere, 676 00:42:54,908 --> 00:42:57,828 et potensial som alltid hadde vært der, 677 00:42:57,911 --> 00:43:01,161 men som de hadde oversett. 678 00:43:06,503 --> 00:43:10,723 En Marvel-redaktør skrev dette i en e-post til meg: 679 00:43:10,799 --> 00:43:13,259 "Vi jobber med en antologi 680 00:43:13,343 --> 00:43:15,053 og har en historie. 681 00:43:15,136 --> 00:43:18,556 Rakett Vaskebjørn og Tippy-Toe Squirrel slår seg sammen. 682 00:43:18,640 --> 00:43:20,270 Er du interessert?" 683 00:43:20,350 --> 00:43:26,690 Først gikk jeg bort fra datamaskinen og skrek, 684 00:43:26,773 --> 00:43:30,193 for det var... 685 00:43:31,653 --> 00:43:35,203 Jeg er en tilfeldig skaper av en nett-tegneserie. 686 00:43:35,281 --> 00:43:42,121 Jeg hadde aldri ventet en e-post fra Marvel. 687 00:43:42,747 --> 00:43:46,077 Da jeg roet meg ned, 688 00:43:46,167 --> 00:43:49,747 skrev jeg: "Ja, selvsagt. Jeg er med." 689 00:43:49,838 --> 00:43:52,128 Denne historien er min. 690 00:43:57,512 --> 00:44:01,682 Det er styrtmorsomt at de tilbød meg Rakett og Tippy-Toe. 691 00:44:01,766 --> 00:44:06,726 Redaktøren var Kathleen Wisneski. Jeg lurer på om hun så på porteføljen min 692 00:44:06,813 --> 00:44:09,153 og tenkte: "Hun liker dyr." 693 00:44:09,232 --> 00:44:14,782 Det var fint, for jeg elsker snakkende dyr. 694 00:44:14,863 --> 00:44:16,823 Jeg sa: "Ja, jeg elsker dette." 695 00:44:17,323 --> 00:44:19,283 Marvel ga meg stor frihet. 696 00:44:19,367 --> 00:44:21,367 Mye mer enn jeg ventet. 697 00:44:21,453 --> 00:44:22,793 De sa: 698 00:44:22,871 --> 00:44:27,171 "Her er Rakett og Tippy i historien sin. Sett i gang." 699 00:44:33,840 --> 00:44:39,760 Da vi begynte å snakke om de første svarte kvinnene som skrev for Marvel, 700 00:44:39,846 --> 00:44:42,926 Roxane Gay, Yona Harvey, meg, 701 00:44:43,558 --> 00:44:46,898 var det en følelse av uvirkelighet. 702 00:44:46,978 --> 00:44:49,938 Det kan ikke være mulig. 703 00:44:50,023 --> 00:44:54,783 Marvel har eksistert i over 70 år. 704 00:44:54,861 --> 00:44:57,241 Hvordan kan vi være først? 705 00:44:59,949 --> 00:45:02,199 Marvels Spider-Man-avdeling kom 706 00:45:02,285 --> 00:45:05,075 og fortalte meg om Spider-Geddon-arrangementet, 707 00:45:05,163 --> 00:45:09,633 og de ba meg komme med ideer. 708 00:45:09,709 --> 00:45:14,839 De sa: "Lag en figur du liker." 709 00:45:14,923 --> 00:45:19,803 Jeg hadde foreslått Spider-Byte, 710 00:45:19,886 --> 00:45:25,266 som en digital Spider-Woman. 711 00:45:25,350 --> 00:45:26,850 Det var et kult konsept, 712 00:45:26,935 --> 00:45:31,605 for det fins mange edderkopp-figurer i virkeligheten, 713 00:45:31,690 --> 00:45:35,820 og vi hadde ingen superhelt for den virtuelle verden. 714 00:45:35,902 --> 00:45:42,662 Det var en sjanse til å gjøre en svart kvinne til en edderkopp-figur. 715 00:45:44,494 --> 00:45:48,874 Det er alltid risikabelt å utgi en historie. 716 00:45:48,957 --> 00:45:50,997 Det har alltid svært risikabelt. 717 00:45:51,084 --> 00:45:55,094 Spesielt en ny figur i Marvel-universet. 718 00:45:55,171 --> 00:45:57,511 Det føltes som... 719 00:45:58,883 --> 00:46:03,183 ...å utsette fantasien min for risiko. 720 00:46:09,060 --> 00:46:10,730 Det å jobbe i Marvel er faktisk... 721 00:46:10,812 --> 00:46:14,572 Det er en vanlig kontorjobb på mange måter, 722 00:46:14,649 --> 00:46:18,699 bortsett fra at du får gå med tegneserie-t-skjorter og joggesko, 723 00:46:18,778 --> 00:46:21,698 og du har masse kunst rundt deg. 724 00:46:21,781 --> 00:46:22,701 Trenger du meg? 725 00:46:22,782 --> 00:46:28,252 Jobben til en tegneserieredaktør ligner på den til en produsent. 726 00:46:28,329 --> 00:46:31,209 Det er et forhold til skaperne 727 00:46:31,291 --> 00:46:34,041 på en bestemt serie, 728 00:46:34,127 --> 00:46:39,297 og å få fram det beste i hver enkelt 729 00:46:39,382 --> 00:46:41,932 til en kollektiv historie. 730 00:46:45,013 --> 00:46:51,103 Captain Marvel var den første kvinneledede serien jeg var redaktør for. 731 00:46:51,186 --> 00:46:53,976 Vi hadde ingen andre kvinneledede tegneserier. 732 00:46:54,064 --> 00:46:56,274 Kvinner jobbet med teamhefter, 733 00:46:56,358 --> 00:47:00,738 men vi hadde ingen soloserier med en kvinnelig hovedperson. 734 00:47:05,325 --> 00:47:10,995 Da jeg kom til Ms. Marvel, var det et strategisk valg. 735 00:47:11,081 --> 00:47:15,001 Jeg følte ingen spesiell lidenskap om å skrive om en figur. 736 00:47:15,085 --> 00:47:16,955 Jeg trengte en serie som kom ut regelmessig. 737 00:47:18,797 --> 00:47:23,177 Carol Danvers har vært Ms. Marvel i flere år, 738 00:47:23,259 --> 00:47:26,259 men hun har ikke hatt stor påvirkningskraft. 739 00:47:26,346 --> 00:47:29,716 Ikke mange kvinnefigurer hadde det den gangen, 740 00:47:29,808 --> 00:47:34,018 Så jeg foreslo Carol Danvers som Chuck Yeager. 741 00:47:34,104 --> 00:47:36,984 En som presset grenser, tok sjanser, 742 00:47:37,065 --> 00:47:38,475 gikk bort fra det brennende flyet. 743 00:47:41,528 --> 00:47:45,618 Jeg ringte Steve Wacker og sa: "Jeg vil foreslå en Ms. Marvel-serie." 744 00:47:45,699 --> 00:47:47,199 Han sa: "Ok." 745 00:47:47,701 --> 00:47:53,751 Steve likte det og fremmet ideen opp i systemet før han ringte meg... 746 00:47:53,832 --> 00:47:55,962 Direktør, leder for innhold 747 00:47:56,042 --> 00:47:59,302 ...og sier: "Du får ikke skrive Ms. Marvel." 748 00:47:59,379 --> 00:48:02,299 "Det er greit. 749 00:48:03,883 --> 00:48:05,223 Vi går til neste serie." 750 00:48:05,301 --> 00:48:08,431 Og han sa: "Fordi du skal skrive Captain Marvel!" 751 00:48:08,513 --> 00:48:09,393 Jeg sa: "Seriøst?" 752 00:48:10,765 --> 00:48:11,885 Så sa han: 753 00:48:11,975 --> 00:48:15,475 "Så lenge vi driver med dette, skal hun gå i bukser." 754 00:48:16,021 --> 00:48:17,811 Det stod i en e-post. 755 00:48:17,897 --> 00:48:19,897 Jeg skrev tilbake: 756 00:48:19,983 --> 00:48:22,493 "Jeg vet ikke om du tuller." 757 00:48:32,579 --> 00:48:35,539 Kelly Sue DeConnick, som skriver på Captain Marvel, 758 00:48:35,623 --> 00:48:40,633 gjorde en kjempejobb med å skape en utrolig kvinnefigur 759 00:48:40,712 --> 00:48:43,342 som er mye mer engasjerende. 760 00:48:44,758 --> 00:48:50,598 Hun var ikke misogynt utformet. 761 00:48:50,680 --> 00:48:52,470 Hun ble ikke seksualisert. 762 00:48:52,557 --> 00:48:56,687 Hun ble først og fremst framstilt som en god jagerpilot, 763 00:48:56,770 --> 00:48:59,230 som var mye mer knyttet til identiteten hennes. 764 00:48:59,856 --> 00:49:01,396 Dette var ikke noe forbedringsforslag. 765 00:49:01,483 --> 00:49:04,903 Den kom fra en annen, men ble levert gjennom henne. 766 00:49:05,695 --> 00:49:08,235 Jeg skrev en monolog for Carol: 767 00:49:08,323 --> 00:49:11,243 "Har du sett ei jente løpe så fort at hun faller?" 768 00:49:11,326 --> 00:49:13,656 Det er et øyeblikk før hun treffer bakken, 769 00:49:13,745 --> 00:49:17,615 før tvilen og frykten griper henne, 770 00:49:17,707 --> 00:49:20,627 og da flyr hun. Da flyr alle små jenter." 771 00:49:21,961 --> 00:49:24,801 I merknaden stod det: 772 00:49:24,881 --> 00:49:29,471 "Kan vi endre det til alle små barn? Så vi ikke skremmer bort mannlige lesere." 773 00:49:30,553 --> 00:49:33,813 Da ble jeg rasende. 774 00:49:33,890 --> 00:49:36,180 Jeg skrev: "Kan du ringe meg?" 775 00:49:36,267 --> 00:49:39,267 Sana ringer: "Jeg forandrer ikke på det." 776 00:49:39,354 --> 00:49:40,194 Hun sa: "Ok." 777 00:49:41,481 --> 00:49:43,481 Mange ting er annerledes 778 00:49:43,566 --> 00:49:45,686 med en kvinnelig forfatter og en kvinnelig redaktør, 779 00:49:45,777 --> 00:49:49,777 der du kan argumentere slik: 780 00:49:49,864 --> 00:49:52,284 "Jeg skjønner behovet for å være mer inkluderende, 781 00:49:52,367 --> 00:49:54,487 men nå er fokuset på kvinner, 782 00:49:54,577 --> 00:49:57,997 for vi har ikke hatt det fokuset på svært lenge, 783 00:49:58,081 --> 00:50:00,581 eller slik vi burde fokusere." 784 00:50:01,584 --> 00:50:04,504 Kelly Sue og jeg prøvde å finne elementene vi trengte 785 00:50:04,587 --> 00:50:07,377 for å fortelle en historie 786 00:50:07,465 --> 00:50:11,135 som selger kjempegodt, 787 00:50:11,219 --> 00:50:15,469 men samtidig driver historien om Carol 788 00:50:15,557 --> 00:50:16,927 og figuren hennes fram. 789 00:50:17,017 --> 00:50:20,477 For vi måtte fortelle om de menneskelige sidene ved Carol, 790 00:50:20,562 --> 00:50:22,402 for det får henne til å fungere. 791 00:50:25,066 --> 00:50:27,686 Carol skulle ha venner som var eldre enn henne, 792 00:50:27,777 --> 00:50:29,947 yngre enn henne og på samme alder, 793 00:50:30,030 --> 00:50:34,330 og hun skulle kunne konkurrere med andre kvinner 794 00:50:34,409 --> 00:50:37,409 på en måte som ikke ødela forholdet mellom dem. 795 00:50:38,038 --> 00:50:40,918 Vi ser vanligvis kvinner konkurrere slik 796 00:50:40,999 --> 00:50:43,249 at de later som om de ikke konkurrerer. 797 00:50:43,335 --> 00:50:45,415 Det er veldig slik: "Å, du." "Nei, du." 798 00:50:45,503 --> 00:50:48,883 De konkurrerer vanligvis om en manns oppmerksomhet, 799 00:50:48,965 --> 00:50:53,505 og det er alltid indirekte og intrigerende, 800 00:50:53,595 --> 00:50:57,425 og slik opplever ikke jeg verden. 801 00:50:57,515 --> 00:51:01,345 Slik opplever jeg ikke kvinnene i livet mitt, 802 00:51:01,811 --> 00:51:06,231 og jeg ser det aldri gjenspeilt i kulturen min. 803 00:51:06,316 --> 00:51:10,946 Jeg ville se Carol konkurrere med kvinnelige kolleger 804 00:51:11,029 --> 00:51:14,369 slik jeg konkurrerer med kvinnelige kolleger, 805 00:51:15,033 --> 00:51:18,703 men vi støtter hverandre og er glade når noen lykkes. 806 00:51:24,793 --> 00:51:26,883 Da Captain Marvel kom ut, 807 00:51:26,961 --> 00:51:31,681 og Kelly Sue begynte å kalle fan-samfunnet "Carol-korpset", 808 00:51:31,758 --> 00:51:33,088 på en veldig kjærlig måte, 809 00:51:33,176 --> 00:51:40,016 så jeg helt nye Marvel-fans. 810 00:51:41,226 --> 00:51:43,396 Det handlet mer om å støtte hverandre. 811 00:51:43,478 --> 00:51:47,358 Vi støttet dem fordi vi skapte en versjon av Carol Danvers 812 00:51:47,440 --> 00:51:50,030 som unge kvinner og jenter ønsket å se. 813 00:51:50,110 --> 00:51:52,990 Og de støttet oss ved å kjøpe seriene 814 00:51:53,071 --> 00:51:55,821 fordi folk ikke trodde at kvinner leste tegneserier 815 00:51:55,907 --> 00:51:57,027 og ikke likte det. 816 00:51:57,117 --> 00:52:02,037 Da skjønte vi som selskap at det fantes et publikum 817 00:52:02,122 --> 00:52:06,962 som fulgte med, og endelig fantes det en figur for dem. 818 00:52:19,639 --> 00:52:24,479 Vi så en stor økning i begeistring 819 00:52:24,561 --> 00:52:27,521 og lidenskap med Captain Marvel. 820 00:52:27,605 --> 00:52:31,185 Og det inspirerte oss til mer, 821 00:52:31,276 --> 00:52:35,066 for vi visste at det fantes et aktivt fansamfunn der ute. 822 00:52:35,155 --> 00:52:37,775 Vi kan skape mer innhold for dem. 823 00:52:37,866 --> 00:52:41,536 Captain Marvel var et fyrtårn for forandring. 824 00:52:45,248 --> 00:52:48,838 Jeg snakket med den gamle sjefen min, Stephen Wacker. 825 00:52:48,918 --> 00:52:53,508 Vi snakket om barndomsopplevelsene mine, 826 00:52:53,590 --> 00:52:57,010 at jeg gikk på skoleavslutningsballet i et klede jeg la rundt meg selv, 827 00:52:57,093 --> 00:52:59,553 fordi jeg ikke fant klær som passet 828 00:52:59,637 --> 00:53:02,177 for en ung muslimsk kvinne på ballet. 829 00:53:02,265 --> 00:53:06,015 Jeg gikk alene fordi jeg ikke fikk lov til å date. 830 00:53:07,354 --> 00:53:10,274 Jeg drev med friidrett mens jeg fastet og... 831 00:53:10,357 --> 00:53:14,317 Han var interessert i at jeg hadde erfaringer 832 00:53:14,402 --> 00:53:16,362 ikke mange snakket om. 833 00:53:16,446 --> 00:53:17,486 Han sa: 834 00:53:17,572 --> 00:53:20,742 "Jeg har tenkt mye på historiene dine, 835 00:53:20,825 --> 00:53:25,205 og det ville vært flott med en figur basert på deg. 836 00:53:25,288 --> 00:53:27,618 Basert på de unge Sanaene i verden." 837 00:53:27,707 --> 00:53:29,457 Jeg sa: "Kan vi gjøre dette?" 838 00:53:29,542 --> 00:53:33,052 Jeg trodde ingen ville være interessert i konseptet. 839 00:53:33,129 --> 00:53:35,049 Han sa: "Vi gjør det." 840 00:53:47,602 --> 00:53:48,942 Så begynte vi å foreslå ideen, 841 00:53:49,020 --> 00:53:52,480 og den første jeg tenkte på, var G. Willow Wilson, 842 00:53:52,565 --> 00:53:57,395 tegneserieforfatter, romanforfatter og muslim. 843 00:53:57,779 --> 00:54:02,029 Hun ringte meg uventet og sa: 844 00:54:02,117 --> 00:54:07,037 "Vi ønsker å skape en ny, ung amerikansk-muslimsk superheltinne... 845 00:54:07,122 --> 00:54:08,212 Forfatter 846 00:54:08,289 --> 00:54:10,249 ...og ha henne i en fast serie. 847 00:54:10,333 --> 00:54:13,503 Vil du være forfatter og hjelpe med å utvikle figuren?" 848 00:54:14,254 --> 00:54:17,094 Jeg trodde de spøkte. 849 00:54:18,341 --> 00:54:22,851 For det er umulig at Marvel Comics 850 00:54:22,929 --> 00:54:25,809 sa ja til det. Hvor ofte skjer det? 851 00:54:27,517 --> 00:54:29,437 Jeg sa ikke ja med det samme. 852 00:54:29,519 --> 00:54:33,109 Det å bli oppringt av to redaktører i Marvel og høre: 853 00:54:33,189 --> 00:54:36,649 "Vi vil sette en muslimsk redaktør og en muslimsk forfatter 854 00:54:36,735 --> 00:54:38,565 på ei bok om en muslimsk figur." 855 00:54:39,279 --> 00:54:41,069 Jeg sa: "Dere må ansette en praktikant 856 00:54:41,156 --> 00:54:42,616 for å åpne all hatposten." 857 00:54:42,699 --> 00:54:46,239 Det virket som å vifte med et rødt flagg 858 00:54:46,327 --> 00:54:51,617 foran alle som mente at folk som meg og Sana 859 00:54:51,708 --> 00:54:53,668 ikke skulle drive med tegneserier. 860 00:54:54,336 --> 00:54:59,756 Men Sana var så engasjert for denne serien. 861 00:54:59,841 --> 00:55:04,761 Hun ville få den gjennom for å sikre at den ble riktig gjort, 862 00:55:04,846 --> 00:55:09,226 ordne alt det praktiske, om nødvendig skjære gjennom, 863 00:55:09,309 --> 00:55:12,479 slik at jeg ble revet med. Jeg sa: "Absolutt." 864 00:55:12,562 --> 00:55:14,772 Er du så engasjert, er jeg det også. Vi gjør det." 865 00:55:15,565 --> 00:55:17,395 Hun sa: "La oss prøve det." 866 00:55:17,484 --> 00:55:22,324 Så prøvde vi ulike versjoner av Kamala, 867 00:55:22,405 --> 00:55:24,065 som ble Kamala Khan. 868 00:55:24,699 --> 00:55:26,909 Vi skjønte at det å fortelle 869 00:55:26,993 --> 00:55:32,253 om å føle seg ung, annerledes og utstøtt, 870 00:55:32,332 --> 00:55:35,422 og så plutselig bli aktivert 871 00:55:35,502 --> 00:55:37,672 og finne ut at du har krefter. 872 00:55:37,754 --> 00:55:40,384 Det er en flott historie om å vokse opp 873 00:55:40,465 --> 00:55:44,465 og en viktig historie om å tilhøre en minoritet. 874 00:55:45,178 --> 00:55:49,468 Vi prøvde å knytte denne figuren 875 00:55:49,557 --> 00:55:56,267 til det generelle Marvel-universet, for å øke sjansene for suksess. 876 00:55:56,356 --> 00:55:58,856 På den tida mente man 877 00:55:58,942 --> 00:56:02,402 at nye figurer ikke gjør det så bra. 878 00:56:02,487 --> 00:56:05,867 Og med flere endringer, 879 00:56:05,949 --> 00:56:09,989 hvis de er kvinner, hvis de har en uvanlig bakgrunn, 880 00:56:10,078 --> 00:56:13,868 blir det bare verre, og slik tenkte vi. 881 00:56:13,957 --> 00:56:17,587 Så vi knyttet henne til en eksisterende figur 882 00:56:17,669 --> 00:56:20,259 for å forbinde henne med tradisjonen til Carol Danvers. 883 00:56:20,922 --> 00:56:24,762 Kamala Khan er ei ung, sørasiatisk muslimsk jente som bor i Jersey City, 884 00:56:24,843 --> 00:56:28,643 og hun ser over elva hver dag 885 00:56:28,722 --> 00:56:35,102 og ser vakre, sterke helter som redder verden, 886 00:56:35,186 --> 00:56:39,516 og en av dem er Captain Marvel. 887 00:56:39,607 --> 00:56:43,357 Hun er høy, vakker og blond 888 00:56:43,445 --> 00:56:47,025 og får det å redde verden til å virke enkelt 889 00:56:47,115 --> 00:56:50,735 og det å slå en fiende til å virke kjempeimponerende. 890 00:56:50,827 --> 00:56:53,537 Og for henne er det idealet. 891 00:56:53,621 --> 00:56:56,081 Og når du er en ung brun kvinne... 892 00:56:57,250 --> 00:56:59,670 ...er alt du ser i verden, 893 00:56:59,753 --> 00:57:03,553 et ideal som er helt ulikt deg. 894 00:57:03,631 --> 00:57:07,931 Og første gang Kamala Khan får krefter, 895 00:57:08,011 --> 00:57:12,431 vil hun gjerne bli som Carol Danvers. 896 00:57:12,515 --> 00:57:17,845 Så hun blir helt lik Carol Danvers, 897 00:57:17,937 --> 00:57:22,937 den versjonen av Carol som lenge var populær, og det med hensikt. 898 00:57:26,946 --> 00:57:29,566 Det vanskeligste er å velge å se ut som deg selv, 899 00:57:29,657 --> 00:57:31,947 for du føler ikke at det er imponerende, 900 00:57:32,035 --> 00:57:34,035 vakkert eller sterkt nok. 901 00:57:34,120 --> 00:57:36,370 Det har du alltid blitt fortalt, 902 00:57:36,456 --> 00:57:40,536 så utfordringen hennes er å bli seg selv igjen. 903 00:57:46,549 --> 00:57:51,469 Da vi tenkte ut det første året i serien, 904 00:57:51,554 --> 00:57:55,774 spurte Sana meg stadig: 905 00:57:55,850 --> 00:58:00,150 "Hva er 'Med stor kraft følger stort ansvar'-øyeblikket 906 00:58:00,230 --> 00:58:04,480 for denne figuren? Og hvordan er det annerledes for henne?" 907 00:58:04,567 --> 00:58:07,737 "Hva er den muslimske versjonen av dette spørsmålet?" 908 00:58:08,655 --> 00:58:09,905 Det gjorde meg sprø. 909 00:58:09,989 --> 00:58:14,909 I månedsvis prøvde jeg å finne ut hva hun spurte om. 910 00:58:15,954 --> 00:58:18,254 Prøvde å komme til det punktet 911 00:58:18,331 --> 00:58:22,961 og finne ut hvordan det ville se og høres ut. 912 00:58:23,044 --> 00:58:25,304 Jeg kom fram dit. 913 00:58:25,380 --> 00:58:30,180 Øyeblikket er i første historie, når Zoe drukner. 914 00:58:30,885 --> 00:58:32,595 Kamala har nettopp fått superkrefter. 915 00:58:32,679 --> 00:58:34,259 Hun har ikke kontroll over dem. 916 00:58:34,347 --> 00:58:36,677 Hun vet ikke hva hun skal gjøre med dem. 917 00:58:36,766 --> 00:58:39,016 Hun vet ikke hvem hun er. 918 00:58:39,102 --> 00:58:41,352 Hun må ta en brå avgjørelse. 919 00:58:41,438 --> 00:58:46,188 Hun tenker på et sitat som er svært viktig for muslimer: 920 00:58:48,194 --> 00:58:51,954 "Å drepe én person er å drepe hele menneskeheten, 921 00:58:52,032 --> 00:58:56,162 og å redde én person er å redde hele menneskeheten." 922 00:58:56,244 --> 00:58:58,584 For henne er det motivet. 923 00:58:58,663 --> 00:59:01,713 Hun har plikt til å redde denne personen. 924 00:59:01,791 --> 00:59:04,591 Du må ikke redde hele verden. Det kan du ikke. 925 00:59:04,669 --> 00:59:07,759 Men du er ansvarlig for folkene like foran deg. 926 00:59:13,636 --> 00:59:16,506 Da vi prøvde å utvikle Ms. Marvel og kreftene hennes, 927 00:59:16,598 --> 00:59:20,348 var Willow bestemt på at Ms. Marvel ikke skulle ha "pene krefter". 928 00:59:20,435 --> 00:59:22,645 Hun sa: "Tradisjonelt har mange av kvinnefigurene 929 00:59:22,729 --> 00:59:26,819 enten gnistrende krefter eller kunnet tankekontroll." 930 00:59:26,900 --> 00:59:30,650 Det var viktig for henne å bryte mønsteret slik. 931 00:59:30,737 --> 00:59:36,737 Det at Kamala skulle finne ut hvordan hun bruker krefter 932 00:59:36,826 --> 00:59:40,786 og godtar dem og finner ut identiteten sin, 933 00:59:40,872 --> 00:59:45,592 følte vi var den dypeste historien. 934 00:59:57,847 --> 01:00:01,937 Reaksjonen på Ms. Marvel har vært utrolig. 935 01:00:02,018 --> 01:00:04,148 Da nyheten om serien kom ut 936 01:00:04,229 --> 01:00:08,069 og figuren Kamala Khan ble lansert, 937 01:00:08,149 --> 01:00:10,319 sendte folk oss fanpost. 938 01:00:10,402 --> 01:00:14,362 Den trendet før første nummer kom ut. 939 01:00:14,864 --> 01:00:17,874 Foreldrene mine er fra Pakistan. Jeg elsker Kamala Khan. 940 01:00:17,951 --> 01:00:19,701 Problemene hun har, 941 01:00:19,786 --> 01:00:22,616 er de samme som jeg hadde hver dag. 942 01:00:22,706 --> 01:00:25,206 Jeg gleder meg til denne figuren, 943 01:00:25,291 --> 01:00:27,381 for det har aldri slått meg 944 01:00:27,460 --> 01:00:29,460 at en figur som meg kan være superhelt. 945 01:00:29,546 --> 01:00:32,836 Tusen takk for Ms. Marvel. 946 01:00:32,924 --> 01:00:35,144 Folk ante ikke hvem Kamala Khan var. 947 01:00:35,218 --> 01:00:38,848 De kjente verken til historien eller bifigurene. 948 01:00:38,930 --> 01:00:41,560 Ideen rommet mye kjærlighet, 949 01:00:41,641 --> 01:00:43,771 og figuren 950 01:00:43,852 --> 01:00:47,062 var svært viktig på grunn av det den stod for. 951 01:00:48,231 --> 01:00:54,611 Det var en uventet suksess, ikke bare på grunn av bransjens forventninger, 952 01:00:54,696 --> 01:00:57,566 men på grunn av Sanas og mine forventninger, 953 01:00:57,657 --> 01:01:00,487 da det første nummeret kom ut i nytt opplag. 954 01:01:00,577 --> 01:01:05,287 Og deretter i stadig nye opplag. 955 01:01:05,373 --> 01:01:07,043 Vi ble intervjuet av The New York Times, 956 01:01:07,125 --> 01:01:12,335 og folk kledde seg ut som figuren ei uke etter lansering. 957 01:01:12,422 --> 01:01:14,762 Det var mer enn et sjokk. Jeg har ennå ikke våknet. 958 01:01:14,841 --> 01:01:16,931 Alt er som en drøm. 959 01:01:17,594 --> 01:01:22,354 Ikke i mine villeste drømmer ville jeg trodd at en muslimsk superhelt 960 01:01:22,432 --> 01:01:25,442 ville være en av våre mest populære nye figurer. 961 01:01:27,687 --> 01:01:31,687 Jeg var så heldig å bli invitert til Det hvite hus, 962 01:01:31,775 --> 01:01:35,195 da Barack Obama var president, til kvinnehistorie-måneden, 963 01:01:35,278 --> 01:01:39,158 en feiring av ulike kvinner på ulike felter over hele landet. 964 01:01:39,240 --> 01:01:41,370 De sa: "Kan du tenke deg 965 01:01:41,451 --> 01:01:45,001 å presentere USAs president?" 966 01:01:45,080 --> 01:01:48,540 Jeg sa: "Hva?" Og selvsagt sa jeg ja. 967 01:01:48,625 --> 01:01:51,455 Takk for det utrolige arbeidet ditt, Sana. 968 01:01:51,544 --> 01:01:54,764 Ms. Marvel er kanskje en tegneseriefigur, 969 01:01:54,839 --> 01:01:58,889 men for mange unge gutter og jenter 970 01:01:58,968 --> 01:02:02,808 er Sana en superhelt fra virkeligheten. 971 01:02:14,484 --> 01:02:16,744 Jeg så hvordan vi kunne påvirke 972 01:02:16,820 --> 01:02:18,860 med ulike typer historier. 973 01:02:18,947 --> 01:02:21,987 Og Kamala Khan var en svært naturlig overgang, 974 01:02:22,075 --> 01:02:25,615 og jeg visste ikke at hele livet mitt hadde pekt fram mot dette. 975 01:02:25,704 --> 01:02:28,584 Det var alt jeg alltid hadde ønsket å gjøre. 976 01:02:28,665 --> 01:02:33,415 Og da hun ble til, åpnet det mange muligheter. 977 01:02:33,503 --> 01:02:36,093 Da fikk vi 978 01:02:36,172 --> 01:02:39,432 kontakt med mange ulike skapere vi ikke hadde kunnet tidligere. 979 01:02:39,509 --> 01:02:40,509 Forfatter 980 01:02:40,593 --> 01:02:42,353 Forfatter 981 01:02:42,429 --> 01:02:44,219 Forfatter 982 01:02:44,305 --> 01:02:46,175 Tegner 983 01:02:46,266 --> 01:02:47,676 Forfatter 984 01:02:47,767 --> 01:02:49,887 Marvel Rising er en ny serie 985 01:02:49,978 --> 01:02:54,818 De er en ny generasjon superhelter i Marvel-universet. 986 01:02:54,899 --> 01:02:58,529 Nå har vi hyperintelligente kvinnefigurer. 987 01:02:58,611 --> 01:03:02,781 Det å få jobbe med disse figurene er en enorm mulighet 988 01:03:02,866 --> 01:03:05,116 jeg ikke forventet å få. 989 01:03:06,244 --> 01:03:08,464 Selv da jeg begynte med tegneserier, 990 01:03:08,538 --> 01:03:12,788 var det dominert av hvite menn, så mye av forandringen 991 01:03:12,876 --> 01:03:14,996 til å ha viktige fargede figurer... 992 01:03:15,086 --> 01:03:16,246 Forfatter 993 01:03:16,338 --> 01:03:17,168 Tegner 994 01:03:17,255 --> 01:03:18,795 ...særlig fargede kvinner og jenter, er svært nytt... 995 01:03:18,882 --> 01:03:19,882 Fargelegger 996 01:03:19,966 --> 01:03:21,216 ...de siste drøye fem årene. 997 01:03:21,301 --> 01:03:22,301 Tegner 998 01:03:22,385 --> 01:03:24,295 Tegnere 999 01:03:24,387 --> 01:03:26,097 Tegner 1000 01:03:26,181 --> 01:03:29,181 Dette er et lykkelig øyeblikk. Dette har jeg ventet på. 1001 01:03:30,060 --> 01:03:34,230 Nå er tegneseriebransjen hinsides mine villeste drømmer. 1002 01:03:34,314 --> 01:03:35,904 Jeg drømte aldri om... 1003 01:03:35,982 --> 01:03:36,822 Fargelegger 1004 01:03:36,900 --> 01:03:38,530 ...at det ville være så mange kvinner i den... 1005 01:03:38,610 --> 01:03:39,610 Forfatter 1006 01:03:39,694 --> 01:03:40,534 Forfatter 1007 01:03:40,612 --> 01:03:42,362 ...og så mange serier for jenter. 1008 01:03:42,447 --> 01:03:43,447 Forfatter 1009 01:03:43,531 --> 01:03:45,451 Kreativitet og innovasjon... 1010 01:03:45,533 --> 01:03:46,533 Forfatter 1011 01:03:46,618 --> 01:03:47,618 Forfatter 1012 01:03:47,702 --> 01:03:52,002 ...og tilgang til nye skapere og et større mangfold av dem, 1013 01:03:52,082 --> 01:03:55,042 kommer ofte fra minoriteter. 1014 01:03:55,126 --> 01:03:57,086 Kvinner har alltid vært her. 1015 01:03:57,962 --> 01:04:00,592 Kvinner var med på å bygge tradisjonen til Marvel. 1016 01:04:00,674 --> 01:04:05,514 Det er overraskende hvor langt samfunnet 1017 01:04:05,595 --> 01:04:07,215 og bransjen har kommet. 1018 01:04:07,305 --> 01:04:10,635 Nå tror jeg like mange unge kvinner 1019 01:04:10,725 --> 01:04:13,435 som unge menn er interessert i en karriere innen tegneserier. 1020 01:04:13,520 --> 01:04:18,690 Noen kvinner har tatt støyten slik at jeg slapp, 1021 01:04:18,775 --> 01:04:21,985 og jeg håper jeg har gjort det for kvinnene som kommer etter meg. 1022 01:04:22,070 --> 01:04:25,200 Det flotte med kvinnene som kommer inn nå, 1023 01:04:25,281 --> 01:04:30,411 er at de er pionerer fordi de skriver historier for kvinner. 1024 01:04:30,495 --> 01:04:35,075 Hvordan kan en historie engasjere deg, hvis du ikke ser deg selv i den? 1025 01:04:39,713 --> 01:04:44,803 Det tok lang tid før jeg fant styrke i min egen identitet, 1026 01:04:44,884 --> 01:04:49,394 og fikk større selvsikkerhet og tro på det jeg tilhører. 1027 01:04:51,057 --> 01:04:54,557 Det er stort å se kvinner briljere som superhelter. 1028 01:04:55,854 --> 01:05:00,234 Jeg tror samtalen nå om speil vs. vinduer 1029 01:05:00,316 --> 01:05:02,736 og å se deg selv i en historie, 1030 01:05:02,819 --> 01:05:07,409 var veldig bra for tegneserier og kvinnelige lesere. 1031 01:05:07,490 --> 01:05:11,750 Men vi kunne gjøre mer for å se flere funksjonshemmede 1032 01:05:11,828 --> 01:05:14,498 og åpne skeive i disse seriene, 1033 01:05:14,581 --> 01:05:18,541 flere figurer og forfattere med asiatisk og latinamerikansk bakgrunn. 1034 01:05:18,626 --> 01:05:23,006 Hvorfor nøye deg med lite når du kan åpne for en flom? 1035 01:05:31,514 --> 01:05:33,564 Moren min er slik en støtte. 1036 01:05:33,641 --> 01:05:36,981 Hun gir meg friheten til å gjøre det jeg må. 1037 01:05:37,062 --> 01:05:41,322 Jeg kan alltids ringe henne for en oppmuntring om jeg trenger det. 1038 01:05:42,609 --> 01:05:46,949 Når mamma møter de gamle kritiske vennene, kan hun si: 1039 01:05:47,030 --> 01:05:50,120 "Datteren min jobber for Disney", 1040 01:05:50,200 --> 01:05:53,750 eller "Hun jobber for Marvel. Hun gjør det bra." 1041 01:05:53,828 --> 01:05:56,368 De skjønte ikke hva jeg gjorde før, 1042 01:05:56,456 --> 01:05:58,876 men de kjenner til de navnene. 1043 01:05:58,958 --> 01:06:01,798 Vi lo sist. 1044 01:06:03,546 --> 01:06:05,626 Da jeg var yngre, sa pappa alltid: 1045 01:06:05,715 --> 01:06:10,795 "Uansett hva du gjør, må du hjelpe folk." 1046 01:06:11,429 --> 01:06:15,389 Det fine med at Ms. Marvel er publisert, 1047 01:06:15,475 --> 01:06:18,135 er at det påvirker familien min direkte. 1048 01:06:18,728 --> 01:06:20,228 Niesene og nevøene mine 1049 01:06:20,313 --> 01:06:24,443 har en figur som ligner på dem selv. 1050 01:06:24,526 --> 01:06:26,356 Ikke bare niesene og nevøene mine. 1051 01:06:26,444 --> 01:06:30,164 Jeg elsker at alle barn vil se en figur der ute 1052 01:06:30,240 --> 01:06:32,280 og ikke bare en del av hverdagslivet. 1053 01:07:16,077 --> 01:07:21,747 TIL ALLE KVINNER I MARVEL-UNIVERSET I FORTID, NÅTID OG FRAMTID 1054 01:08:19,057 --> 01:08:21,057 Tekst: Jon Ivar Sæterbø