1 00:00:12,846 --> 00:00:16,846 Les personnages féminins sont fascinants, et les auteures, captivantes. 2 00:00:19,602 --> 00:00:24,192 L'univers des super-héros me parlait, 3 00:00:24,274 --> 00:00:28,704 mais je ne ressemblais pas aux filles et aux femmes des BD. 4 00:00:30,655 --> 00:00:33,945 Cette notion de s'identifier à un personnage, 5 00:00:34,034 --> 00:00:35,834 je ne la comprenais pas. 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 Je n'imagine même pas l'impact que ça aurait eu. 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,705 Il faut des personnages féminins 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,253 créés par des femmes. 9 00:00:45,337 --> 00:00:48,467 Je me suis dit : "Je veux lire l'histoire d'une fille. 10 00:00:48,548 --> 00:00:51,048 Si la fille est l'héroïne, elle ne peut pas perdre." 11 00:00:52,802 --> 00:00:57,392 On est attiré par les personnages dans lesquels on se retrouve. 12 00:00:59,059 --> 00:01:02,309 Les super-héros incarnent des idéaux. 13 00:01:02,395 --> 00:01:05,765 On intériorise ces images, et on s'y compare. 14 00:01:07,067 --> 00:01:10,067 Le plus dur, c'est de choisir de ne ressembler qu'à soi. 15 00:01:11,613 --> 00:01:18,543 ...Et nous rayonnerons, car c'est notre destin. 16 00:01:45,355 --> 00:01:50,275 "PLUS LOIN, PLUS HAUT, PLUS VITE" 17 00:01:59,119 --> 00:02:02,749 J'ai grandi dans une petite ville du New Jersey. 18 00:02:02,831 --> 00:02:06,631 J'avais trois frères aînés, et une grande famille, 19 00:02:06,710 --> 00:02:12,630 la seule famille musulmane de la ville. 20 00:02:12,716 --> 00:02:15,386 C'était une communauté majoritairement blanche. 21 00:02:16,761 --> 00:02:21,061 J'ai eu une enfance géniale, mais j'étais un peu timide 22 00:02:21,141 --> 00:02:25,191 et mal à l'aise, je me sentais marginale, 23 00:02:25,270 --> 00:02:26,440 pour diverses raisons. 24 00:02:30,942 --> 00:02:33,452 J'étais très introvertie. 25 00:02:34,404 --> 00:02:38,584 Je restais dans ma chambre à dessiner et écrire des histoires, 26 00:02:38,658 --> 00:02:40,158 à jouer aux poupées Barbie, 27 00:02:40,243 --> 00:02:43,413 plongée dans mon propre monde, mon imagination. 28 00:02:46,750 --> 00:02:49,250 J'essayais de jouer avec mes cousins et mes frères. 29 00:02:49,336 --> 00:02:50,416 J'étais une fille, 30 00:02:50,503 --> 00:02:53,053 donc je ne pouvais pas me battre comme eux 31 00:02:53,131 --> 00:02:54,841 ni les plaquer au sol. 32 00:02:54,924 --> 00:02:57,594 VP, Marvel Entertainment - Éditrice 33 00:02:57,677 --> 00:02:59,887 Ils me disaient de faire la pom-pom girl. 34 00:02:59,971 --> 00:03:01,351 C'était horripilant. 35 00:03:04,267 --> 00:03:08,807 J'ai découvert l'univers des super-héros et des BD par mes frères, 36 00:03:08,897 --> 00:03:13,687 surtout l'aîné, qui était fan de science-fiction et de BD. 37 00:03:13,777 --> 00:03:17,527 Il avait toute une collection de BD. Des piles à n'en plus finir. 38 00:03:19,824 --> 00:03:22,414 Il y avait un truc avec l'univers des super-héros. 39 00:03:22,494 --> 00:03:27,084 Ils avaient beau être fantastiques et surpuissants, 40 00:03:27,165 --> 00:03:32,585 ça ne m'empêchait pas de m'identifier complètement à eux. 41 00:03:37,217 --> 00:03:40,347 J'ai découvert les dessins animés des X-men dans les années 1990, 42 00:03:40,428 --> 00:03:43,258 et ça a été une révélation. 43 00:03:43,348 --> 00:03:44,848 On y voyait des jeunes 44 00:03:44,933 --> 00:03:48,853 qui apprenaient à se connaître, à apprivoiser leurs capacités. 45 00:03:48,937 --> 00:03:52,567 Ils rencontraient des obstacles, mais parvenaient 46 00:03:52,649 --> 00:03:57,899 à transformer leurs failles en pouvoirs incroyables. 47 00:03:58,488 --> 00:04:02,868 Toute petite, ça m'a profondément marquée. 48 00:04:04,077 --> 00:04:08,457 À l'époque, je ne me rendais pas compte que c'était un truc de garçon. 49 00:04:08,540 --> 00:04:10,630 J'adorais ces personnages cool 50 00:04:10,709 --> 00:04:13,339 et leurs histoires géniales qui me touchaient. 51 00:04:17,507 --> 00:04:22,007 À la fin des années 1940, mes amies et moi lisions toutes des BD. 52 00:04:22,095 --> 00:04:23,465 Comme tous les enfants. 53 00:04:23,555 --> 00:04:26,385 Dès que j'ai eu l'âge de traverser la rue toute seule... 54 00:04:26,474 --> 00:04:29,064 Auteure - Historienne féministe de la BD 55 00:04:29,144 --> 00:04:32,234 ...je suis allée au magasin du coin avec mon argent de poche. 56 00:04:32,313 --> 00:04:36,233 Il y avait un présentoir réservé aux BD. 57 00:04:36,317 --> 00:04:40,817 J'ai dû acheter toutes les BD avec une femme sur la couverture. 58 00:04:40,905 --> 00:04:44,025 Mais pas une femme sauvée par un homme, une femme aux commandes. 59 00:04:44,117 --> 00:04:46,287 Une véritable héroïne. 60 00:04:47,203 --> 00:04:49,713 Il y avait un choix immense de BD. 61 00:04:50,457 --> 00:04:52,247 J'accompagnais ma mère au magasin 62 00:04:52,334 --> 00:04:53,674 pour lire des BD. 63 00:04:53,752 --> 00:04:56,842 Co-créatrice - Éditrice - Auteure 64 00:04:56,921 --> 00:04:59,341 Je lisais des BD de cow-boys et parfois Superman. 65 00:04:59,424 --> 00:05:06,064 Mais Lois Lane m'agaçait, parce qu'elle n'avait de cesse de prouver 66 00:05:06,139 --> 00:05:11,059 que Clark Kent était Superman, au lieu de faire son boulot de reporter. 67 00:05:14,522 --> 00:05:18,572 À la fin des années 1940, 70 millions de personnes lisaient des BD. 68 00:05:18,651 --> 00:05:20,151 Auteure - Comic Books Incorporated 69 00:05:20,236 --> 00:05:22,816 La moitié de la population des États-Unis en lisait, 70 00:05:22,906 --> 00:05:25,026 en quantité. 71 00:05:25,116 --> 00:05:29,866 À l'époque, le lectorat se répartissait également entre hommes et femmes. 72 00:05:29,954 --> 00:05:35,384 Cela s'explique par l'incroyable variété des genres. 73 00:05:43,426 --> 00:05:46,346 Les femmes avaient joué un rôle essentiel dans les années 1940, 74 00:05:46,429 --> 00:05:48,809 en particulier durant la Seconde Guerre mondiale. 75 00:05:48,890 --> 00:05:54,400 À l'arrière, les femmes avaient soutenu l'effort de guerre. 76 00:05:57,232 --> 00:05:59,482 La BD ne faisait pas exception. 77 00:06:01,403 --> 00:06:04,413 Mais ces créatrices de BD sont restées inconnues... 78 00:06:04,489 --> 00:06:05,739 Créatrice et auteure de BD 79 00:06:05,824 --> 00:06:06,834 Artiste de BD 80 00:06:06,908 --> 00:06:08,538 ...car les historiens de la BD 81 00:06:08,618 --> 00:06:11,618 préfèrent parler de Stan Lee, de Jack Kirby ou de Hulk. 82 00:06:11,705 --> 00:06:13,035 Créatrice et auteure de BD 83 00:06:13,123 --> 00:06:16,543 Créatrice et auteure de BD 84 00:06:16,626 --> 00:06:20,376 Artiste de BD 85 00:06:20,463 --> 00:06:24,223 Timely Comics, qui est devenu ensuite Marvel Comics, 86 00:06:24,300 --> 00:06:27,050 avait tout un groupe de super-héroïnes, 87 00:06:27,137 --> 00:06:28,887 chacune avec sa propre série. 88 00:06:33,268 --> 00:06:35,768 Tarpé Mills était dessinatrice pour un journal. 89 00:06:35,854 --> 00:06:37,364 Créatrice de BD 90 00:06:37,439 --> 00:06:40,979 Elle a dessiné la première super-héroïne vraiment importante, 91 00:06:41,067 --> 00:06:44,237 une femme d'action en costume, Miss Fury. 92 00:06:47,073 --> 00:06:49,243 Marla Drake était une femme du monde 93 00:06:49,325 --> 00:06:54,325 qui revêtait une peau de panthère pour devenir Miss Fury. 94 00:06:54,414 --> 00:07:00,004 L'ambiance est sombre, et Marla Drake est le portrait craché de Tarpé Mills. 95 00:07:00,086 --> 00:07:02,586 Elle s'est autoreprésentée 96 00:07:02,672 --> 00:07:04,762 et s'est inventé une vie parallèle. 97 00:07:07,260 --> 00:07:11,100 Ce n'est pas original, mais elle m'a ouvert de nouveaux horizons. 98 00:07:11,181 --> 00:07:12,391 Vraiment. 99 00:07:23,360 --> 00:07:29,620 Puis le secteur s'est effondré, en 1954 et 1955. 100 00:07:29,699 --> 00:07:33,869 On a accusé la BD de pervertir la jeunesse des États-Unis. 101 00:07:33,953 --> 00:07:36,413 Un seul moyen permettra de contrer cette influence. 102 00:07:36,498 --> 00:07:37,498 Sénateur Estes Kefauver 103 00:07:37,582 --> 00:07:39,042 Mobiliser l'opinion publique. 104 00:07:39,125 --> 00:07:41,745 Que les membres d'une communauté refusent que leurs enfants 105 00:07:41,836 --> 00:07:45,716 lisent ces bandes dessinées débordantes d'horreurs et de crimes, 106 00:07:45,799 --> 00:07:50,429 qu'ils l'expriment vigoureusement et sans détour : voilà notre garantie. 107 00:07:50,512 --> 00:07:53,472 On a apporté des BD au Congrès. 108 00:07:53,556 --> 00:07:54,636 Des auditions ont eu lieu. 109 00:07:55,475 --> 00:07:59,055 Bonjour. Je suis au tribunal fédéral de Foley Square, à Manhattan. 110 00:07:59,145 --> 00:08:02,645 WNYC vous présente une séance du sous-comité du Sénat 111 00:08:02,732 --> 00:08:05,742 sur la délinquance juvénile, qui étudie les effets de la bande dessinée 112 00:08:05,819 --> 00:08:07,699 sur l'augmentation de ladite délinquance. 113 00:08:07,779 --> 00:08:11,699 Après ça, on a élaboré un code pour contrôler les BD. 114 00:08:12,492 --> 00:08:15,122 C'est là que tout a changé. 115 00:08:15,203 --> 00:08:19,293 Le lectorat a diminué de moitié en un an. 116 00:08:19,374 --> 00:08:24,464 Le secteur a eu énormément de mal à rebondir. 117 00:08:24,546 --> 00:08:27,296 Les maisons d'édition ont dû s'adapter pour ne pas couler. 118 00:08:27,382 --> 00:08:29,972 Marvel possédait sa propre société de distribution, 119 00:08:30,051 --> 00:08:32,261 donc l'entreprise a pu poursuivre son activité 120 00:08:32,345 --> 00:08:36,135 plus longtemps que les autres éditeurs, qui tombaient comme des mouches. 121 00:08:38,435 --> 00:08:42,105 Il a fallu décider quelles BD étaient les plus importantes 122 00:08:42,188 --> 00:08:44,228 et avaient les plus grandes chances de succès. 123 00:08:44,315 --> 00:08:48,645 Marvel a décidé de se reposer sur un public assidu, 124 00:08:48,737 --> 00:08:53,487 les jeunes garçons et les adolescents. 125 00:08:53,575 --> 00:08:57,575 Les super-héros rencontrant un succès phénoménal, 126 00:08:57,662 --> 00:09:00,752 la maison d'édition s'est concentrée sur ces héros du "Silver Age" 127 00:09:01,541 --> 00:09:05,131 et tous les autres genres ont peu à peu disparu. 128 00:09:06,838 --> 00:09:12,298 J'aime Spider-Man et Avengers. 129 00:09:12,385 --> 00:09:15,055 Flash, Iron Man et Hulk. 130 00:09:15,138 --> 00:09:16,388 Ce sont des BD sympas. 131 00:09:23,730 --> 00:09:26,730 À l'école, je passais mon temps à dessiner. 132 00:09:27,400 --> 00:09:31,200 Et c'est devenu ma vocation. 133 00:09:34,657 --> 00:09:38,997 Ma mère nous emmenait tout le temps à la bibliothèque, 134 00:09:39,079 --> 00:09:41,579 et j'empruntais des tas de livres de dessin. 135 00:09:41,664 --> 00:09:44,584 Ils ont été pour beaucoup dans mon apprentissage du dessin. 136 00:09:47,837 --> 00:09:51,877 Plus jeune, j'ai dû me battre pour choisir une carrière artistique. 137 00:09:51,966 --> 00:09:54,046 Ma mère ne comprenait pas du tout. 138 00:09:54,636 --> 00:09:59,516 Elle subissait aussi une forte pression de son entourage. 139 00:09:59,599 --> 00:10:02,019 Artiste - Auteure 140 00:10:02,102 --> 00:10:05,232 Sa famille et ses amis lui disaient : 141 00:10:05,313 --> 00:10:09,283 "Il est temps de t'opposer au passe-temps artistique de Nilah." 142 00:10:10,110 --> 00:10:13,860 Nous nous sommes beaucoup disputées à l'approche de la fin du lycée. 143 00:10:14,280 --> 00:10:18,160 Ma mère me voyait comptable ou programmatrice informatique. 144 00:10:18,243 --> 00:10:22,913 Mais je ne me suis pas inscrite à l'université. 145 00:10:22,997 --> 00:10:26,577 J'ai été catégorique : c'était un cursus artistique ou rien. 146 00:10:27,544 --> 00:10:32,724 J'ai fini par intégrer Ringling College, en animation par ordinateur. 147 00:10:32,799 --> 00:10:34,299 Travail de fin d'études à Ringling 148 00:10:34,384 --> 00:10:36,724 Ça m'a donné l'occasion de tester des techniques 149 00:10:36,803 --> 00:10:39,723 que je n'avais jamais utilisées, c'était cool. 150 00:10:41,182 --> 00:10:46,272 Mais je ne lisais pas de BD jusqu'à l'arrivée des mangas. 151 00:10:46,354 --> 00:10:49,864 J'adorais en lire, mais ils avaient tendance 152 00:10:49,941 --> 00:10:53,701 à ne comporter qu'un personnage féminin. 153 00:10:53,778 --> 00:10:56,568 Et si la femme se battait, 154 00:10:56,656 --> 00:10:59,986 et en particulier affrontait un homme, elle perdait toujours. 155 00:11:00,994 --> 00:11:04,584 Dans les BD, la femme est censée 156 00:11:04,664 --> 00:11:10,714 être pleine d'entrain, attachante et optimiste. 157 00:11:10,795 --> 00:11:13,755 Quand le personnage masculin est assailli de doutes, 158 00:11:13,840 --> 00:11:17,470 quand il traverse une crise existentielle, 159 00:11:17,552 --> 00:11:24,232 la femme lui apporte son soutien et l'aide à sauver la situation. 160 00:11:24,309 --> 00:11:29,769 La vulnérabilité des femmes est rarement explorée, 161 00:11:29,856 --> 00:11:34,776 elles ne suscitent pas l'antipathie, n'ont pas cette profondeur psychologique. 162 00:11:34,861 --> 00:11:41,531 Et c'est ce qui m'intéresse dans les personnages féminins. 163 00:11:44,162 --> 00:11:48,382 Je me suis dit : "Je veux lire ce genre d'histoire 164 00:11:48,458 --> 00:11:52,128 à propos d'une fille, car une héroïne ne peut pas perdre." 165 00:12:18,905 --> 00:12:21,735 C'était il y a vingt-cinq ans, en 1961. 166 00:12:22,450 --> 00:12:25,450 Une année mémorable. John Kennedy est devenu président. 167 00:12:25,537 --> 00:12:28,827 Alan Shepard a été le premier Américain à aller dans l'espace. 168 00:12:28,915 --> 00:12:33,585 Nous avons assisté à l'essor du bikini et au lancement de Marvel Comics. 169 00:12:37,132 --> 00:12:41,342 On raconte que l'épouse de Stan, Joan, lui aurait dit : 170 00:12:41,428 --> 00:12:46,348 "Stan, tu devrais écrire une histoire pour te faire plaisir." 171 00:12:46,808 --> 00:12:50,768 Et Stan a créé Les Quatre Fantastiques. 172 00:12:52,272 --> 00:12:56,442 Marvel a connu une renaissance au début des années 1960, 173 00:12:56,526 --> 00:13:00,156 avec de nouveaux super-héros vraiment géniaux. 174 00:13:00,238 --> 00:13:05,368 Auparavant, les super-héros n'avaient pas de problèmes. 175 00:13:05,452 --> 00:13:09,962 Par exemple, si son costume se déchirait, Spider-Man devait le recoudre à la main. 176 00:13:10,040 --> 00:13:12,790 J'adorais la Torche humaine, parce qu'il était ado. 177 00:13:12,876 --> 00:13:15,416 Auteure 178 00:13:15,503 --> 00:13:17,133 Il avait des voitures sexy. Il était blond. 179 00:13:17,213 --> 00:13:21,633 Il était absurdement beau sous le crayon de Jack Kirby. 180 00:13:21,718 --> 00:13:24,138 Je m'identifiais davantage à lui. 181 00:13:24,220 --> 00:13:26,770 Sans compter qu'il volait et avait des pouvoirs de feu. 182 00:13:27,432 --> 00:13:28,812 Trop cool. 183 00:13:28,892 --> 00:13:32,272 Je ne savais pas que c'était censé être un truc de garçons. 184 00:13:32,354 --> 00:13:34,274 Ça m'a fait un choc. 185 00:13:34,356 --> 00:13:37,396 À l'adolescence, les filles me disaient : 186 00:13:37,484 --> 00:13:40,614 "Tu devrais discuter avec mon copain. Il aime les BD." 187 00:13:40,695 --> 00:13:42,235 "Je ne peux pas te parler à toi ?" 188 00:13:42,322 --> 00:13:45,742 "Je ne lis pas de BD. C'est nul." 189 00:13:45,825 --> 00:13:49,575 Et je n'ai pas pensé, en me lançant dans ce métier, 190 00:13:49,662 --> 00:13:51,002 que j'avais choisi un domaine 191 00:13:51,081 --> 00:13:55,171 où les créateurs ne comptaient presque aucune femme. 192 00:13:55,251 --> 00:13:57,671 Il y avait une potiche par-ci, 193 00:13:57,754 --> 00:14:01,094 la petite amie ou l'épouse d'Untel par-là. 194 00:14:01,174 --> 00:14:03,014 Ce n'était pas un métier de femme. 195 00:14:04,427 --> 00:14:06,467 Oh, Stan. Vous auriez une minute ? 196 00:14:06,554 --> 00:14:10,684 Pour notre fabuleuse assistante, toujours. Saluez les fans, Flo Steinberg. 197 00:14:10,767 --> 00:14:12,767 Bonjour à tous les fans. Enchantée. 198 00:14:12,852 --> 00:14:14,352 Voix de Flo Steinberg Secrétaire chez Marvel 199 00:14:14,437 --> 00:14:16,477 Je suis votre correspondante chez Marvel, 200 00:14:16,564 --> 00:14:18,694 donc je vous connais à travers vos lettres. 201 00:14:18,775 --> 00:14:20,605 Flo a toujours été là. 202 00:14:21,736 --> 00:14:25,236 Tout le monde l'adorait. Elle faisait partie du décor. 203 00:14:25,323 --> 00:14:28,833 Elle répondait elle-même au courrier. Elle s'occupait de tout. 204 00:14:29,411 --> 00:14:33,291 Avec sa voix adorable et originale et ses manières absolument charmantes, 205 00:14:33,373 --> 00:14:34,833 tout le monde l'adorait. 206 00:14:34,916 --> 00:14:37,916 Elle vit à tout jamais dans la mémoire des fans de Marvel. 207 00:14:38,503 --> 00:14:41,633 Tout le monde connaissait la fabuleuse Flo Steinberg. 208 00:14:43,675 --> 00:14:47,295 À l'époque, on comptait les créatrices de BD sur les doigts de la main. 209 00:14:49,639 --> 00:14:54,809 Et aucune n'écrivait ni ne dessinait des histoires de super-héros. 210 00:14:54,894 --> 00:14:58,654 Paty Cockrum et Marie Severin, deux immenses artistes, 211 00:14:58,732 --> 00:15:01,402 étaient toutes deux cantonnées aux retouches d'images, 212 00:15:01,484 --> 00:15:04,454 au lieu d'écrire des séries comme elles le méritaient. 213 00:15:05,989 --> 00:15:08,489 On l'appelait... je ne sais pas, 214 00:15:08,575 --> 00:15:10,825 Marie qui Sourit, ou quelque chose du même acabit. 215 00:15:10,910 --> 00:15:15,210 C'est vrai, elle était toujours affable, et elle ne s'imposait pas. 216 00:15:15,290 --> 00:15:18,920 Elle n'aurait peut-être jamais dessiné de BD. 217 00:15:19,002 --> 00:15:25,842 Elle ne faisait que du gommage et des retouches jusqu'en 1966. 218 00:15:26,301 --> 00:15:31,141 Esquire a eu besoin d'un illustrateur pour un article. 219 00:15:31,222 --> 00:15:33,562 Tous les hommes étaient trop occupés à dessiner Hulk, 220 00:15:33,641 --> 00:15:35,981 alors Marie a dit : "Je m'en charge." 221 00:15:36,061 --> 00:15:39,271 Quand Martin Goodman a vu son illustration, il a dit : 222 00:15:39,356 --> 00:15:42,526 "Elle dessine bien. Stan, donne-lui du travail." Et voilà. 223 00:15:42,609 --> 00:15:45,739 Elle ne s'imposait pas. Elle n'a jamais rien réclamé. 224 00:15:46,613 --> 00:15:48,573 Marie était multitalentueuse. 225 00:15:48,656 --> 00:15:52,116 Elle a réalisé de nombreuses esquisses pour Marvel 226 00:15:52,202 --> 00:15:55,162 sans que sa contribution soit reconnue. 227 00:15:55,246 --> 00:15:59,076 Elle s'absorbait complètement dans ce qu'elle faisait. 228 00:15:59,167 --> 00:16:00,667 Co-créatrice et artiste 229 00:16:00,752 --> 00:16:05,672 Elle ne se préoccupait pas de parité. 230 00:16:05,757 --> 00:16:08,467 Si la question s'était posée, 231 00:16:08,551 --> 00:16:12,101 elle aurait sans doute coupé court : "J'ai des échéances à respecter." 232 00:16:14,516 --> 00:16:17,936 Marie était extraordinairement douée. 233 00:16:18,019 --> 00:16:22,519 Elle a travaillé sur un nombre faramineux de personnages. 234 00:16:22,607 --> 00:16:26,607 Artiste de BD 235 00:16:31,658 --> 00:16:33,618 Comment décririez-vous cette carrière ? 236 00:16:33,702 --> 00:16:35,792 C'est tordant. Ça me permet de rester jeune. 237 00:16:46,840 --> 00:16:48,760 Avoir une idée, c'est facile. 238 00:16:48,842 --> 00:16:52,932 Ce qui est difficile, c'est de se dire : "D'accord, j'ai mon personnage. 239 00:16:53,555 --> 00:16:58,265 Maintenant, qu'est-ce que j'en fais pour que les lecteurs l'aiment ? 240 00:16:58,351 --> 00:17:00,101 Que n'avons-nous pas encore fait ?" 241 00:17:00,186 --> 00:17:04,266 Les maisons d'édition faisaient tout pour élargir leur public. 242 00:17:04,357 --> 00:17:06,147 Ça a donné lieu à des expériences, 243 00:17:06,234 --> 00:17:09,654 des tentatives pour toucher différents publics, 244 00:17:09,738 --> 00:17:11,408 des incursions dans différents genres. 245 00:17:13,992 --> 00:17:17,502 Dans les années 1970, la BD était en plein marasme. 246 00:17:17,579 --> 00:17:20,579 Les maisons d'édition la délaissaient. 247 00:17:20,665 --> 00:17:22,625 Ça ne rapportait pas, 248 00:17:22,709 --> 00:17:27,879 et les seuls à en créer le faisaient purement par amour de la BD. 249 00:17:28,882 --> 00:17:35,142 Au début des années 1970, Stan Lee a tenté d'opérer un retour des super-héroïnes. 250 00:17:35,221 --> 00:17:37,221 Et la plupart des auteurs étaient des femmes. 251 00:17:37,307 --> 00:17:39,427 Il a lancé les aventures de la Chatte. 252 00:17:40,143 --> 00:17:42,653 Et L'Infirmière de nuit, oh là là. 253 00:17:43,980 --> 00:17:46,440 Shanna la Diablesse, aussi. 254 00:17:46,524 --> 00:17:51,954 Et puis, il y avait aussi... Miss Marvel, évidemment ! 255 00:18:04,250 --> 00:18:06,000 Alors, Carol Danvers. 256 00:18:06,086 --> 00:18:10,296 En 1968, Carol Danvers apparaît dans le 13e numéro de Marvel Superheroes. 257 00:18:10,382 --> 00:18:12,012 Auteure 258 00:18:12,592 --> 00:18:18,392 Ce personnage secondaire acquiert ultérieurement le titre de Captain Marvel. 259 00:18:19,891 --> 00:18:23,481 Elle est responsable de la sécurité dans l'armée de l'air, 260 00:18:23,561 --> 00:18:27,191 et elle le reste pendant des années. 261 00:18:27,273 --> 00:18:32,903 Puis, en 1977, Gerry Conway et son épouse de l'époque, Carla, 262 00:18:32,987 --> 00:18:38,867 ont sorti le 1er numéro de Miss Marvel, et Carol Danvers a pris du galon. 263 00:18:42,038 --> 00:18:48,668 Carol est soufflée par l'explosion d'un psycho-magnitron kree 264 00:18:48,753 --> 00:18:51,423 qui transfère les pouvoirs de Captain Marvel 265 00:18:51,506 --> 00:18:55,006 dans son corps, et elle devient alors Miss Marvel. 266 00:18:55,093 --> 00:19:01,223 Elle est amnésique mais superpuissante, et possède un septième sens, 267 00:19:01,307 --> 00:19:02,597 mon détail préféré. 268 00:19:02,684 --> 00:19:04,774 Sans doute l'intuition féminine. 269 00:19:04,853 --> 00:19:06,943 On a laissé tomber. 270 00:19:07,897 --> 00:19:11,607 La trajectoire de Carol est définie par une blessure formatrice. 271 00:19:11,693 --> 00:19:18,123 Son père, contremaître dans le bâtiment, a eu deux fils avant elle, 272 00:19:18,199 --> 00:19:21,659 et n'a pas les moyens d'envoyer trois enfants à l'université. 273 00:19:21,745 --> 00:19:24,245 Pensant que Carol va simplement se marier, 274 00:19:24,330 --> 00:19:25,870 il refuse de gaspiller son argent. 275 00:19:25,957 --> 00:19:29,957 Donc, elle s'engage dans l'armée pour financer ses études. 276 00:19:30,045 --> 00:19:32,545 Elle y acquiert son indépendance. 277 00:19:32,630 --> 00:19:34,130 Elle apprend à piloter. 278 00:19:34,215 --> 00:19:38,595 C'est très pertinent, parce que Carol est toujours en mode : 279 00:19:38,678 --> 00:19:40,348 "plus haut, plus vite, plus loin". 280 00:19:40,430 --> 00:19:42,270 Elle repousse ses limites, 281 00:19:42,349 --> 00:19:43,889 met toujours la barre plus haut. 282 00:19:43,975 --> 00:19:49,765 Elle se dépasse constamment pour prouver à son père 283 00:19:49,856 --> 00:19:53,186 qu'elle peut faire aussi bien que les garçons. 284 00:20:00,950 --> 00:20:05,290 Après l'université, j'ai cherché mon tout premier emploi. 285 00:20:05,372 --> 00:20:07,752 Les équipes de Marvel me connaissaient parfaitement. 286 00:20:07,832 --> 00:20:10,502 J'étais une lectrice odieuse toujours prête à leur écrire 287 00:20:10,585 --> 00:20:12,625 pour leur expliquer comment s'améliorer. 288 00:20:12,712 --> 00:20:16,052 Vous devriez avoir honte. Vous touchez le fond avec HULK no 177, 289 00:20:16,132 --> 00:20:19,142 plus insipide et inesthétique qu'un essai similaire de la concurrence. 290 00:20:19,219 --> 00:20:22,469 On m'a engagée en décembre 1976, six mois après la fin de mes études. 291 00:20:22,555 --> 00:20:26,935 Je devais renvoyer leurs dessins aux artistes. 292 00:20:27,018 --> 00:20:29,808 Un boulot chez Marvel Comics ? Vendu ! 293 00:20:30,397 --> 00:20:34,437 En parallèle, j'écrivais des histoires de cinq pages 294 00:20:34,526 --> 00:20:38,066 qui me tenaient lieu d'audition, pour que je m'essaye à l'écriture. 295 00:20:38,154 --> 00:20:40,534 Puis l'un des éditeurs adjoints est parti. 296 00:20:40,615 --> 00:20:43,905 Le poste étant libre, je m'y suis glissée. 297 00:20:45,745 --> 00:20:49,285 Tout éditeur adjoint finissait par écrire sa BD. 298 00:20:49,374 --> 00:20:52,044 Mais ce n'était jamais mon tour. 299 00:20:54,045 --> 00:20:54,955 J'ai fini par dire : 300 00:20:55,046 --> 00:20:58,006 "Des éditeurs adjoints embauchés après moi 301 00:20:58,091 --> 00:21:00,931 ont obtenu un ou deux titres par mois chacun. 302 00:21:01,011 --> 00:21:02,681 Quand va-t-on m'en confier un ?" 303 00:21:02,762 --> 00:21:04,642 Ce jour-là, ils ont dit : 304 00:21:04,723 --> 00:21:07,393 "Quel auteur est le plus surchargé de travail ? 305 00:21:07,475 --> 00:21:09,055 Chris Claremont." 306 00:21:09,144 --> 00:21:10,774 "Chris écrit Miss Marvel. 307 00:21:10,854 --> 00:21:13,064 Jo, reprenez donc Miss Marvel." 308 00:21:13,148 --> 00:21:15,278 Mais Chris a rétorqué : 309 00:21:15,358 --> 00:21:17,898 "Je n'abandonnerai pas Miss Marvel, je l'adore. 310 00:21:17,986 --> 00:21:20,566 Donnez Power Man et Iron Fist à Jo." 311 00:21:20,655 --> 00:21:23,825 Moi, ça m'allait très bien. 312 00:21:23,908 --> 00:21:25,698 Je me moquais de Miss Marvel. 313 00:21:25,785 --> 00:21:29,115 J'adorais son costume, mais son personnage me laissait froide. 314 00:21:29,205 --> 00:21:31,705 Par contre, j'étais dingue de Power Man et Iron Fist. 315 00:21:31,791 --> 00:21:34,841 J'adorais Bruce Lee. J'aime les hommes grands et forts. 316 00:21:34,919 --> 00:21:37,959 Je ne manquais jamais un numéro de leurs BD respectives. 317 00:21:38,048 --> 00:21:39,718 "Donnez-moi Power Man et Iron Fist." 318 00:21:41,259 --> 00:21:43,469 Sous ma houlette, la série a eu du succès. 319 00:21:43,553 --> 00:21:47,473 Elle a échappé à la suppression et reconquis un public stable en mensuel. 320 00:21:47,557 --> 00:21:51,687 On s'est avisé qu'un autre gérerait mieux Power Man et Iron Fist. 321 00:21:51,770 --> 00:21:53,860 Après Power Man et Iron Fist, 322 00:21:53,938 --> 00:21:56,778 on m'a dit : "Jo, La Guerre des Étoiles est moribonde. 323 00:21:56,858 --> 00:21:58,398 Ce sera votre prochain projet." 324 00:21:59,277 --> 00:22:03,197 Mon astuce a été de ne jamais travailler sur un héros 325 00:22:03,281 --> 00:22:07,081 idolâtré depuis l'enfance par un des gars, qui m'aurait tuée si j'y avais touché. 326 00:22:13,166 --> 00:22:15,416 - Bonjour, Sana. - Oh là là ! 327 00:22:15,502 --> 00:22:17,172 - On s'installe. - Eh bien... 328 00:22:17,253 --> 00:22:19,513 - Tout est prêt ? - Pas pour votre emménagement. 329 00:22:19,589 --> 00:22:20,549 Regarde nos bagages. 330 00:22:20,632 --> 00:22:21,972 Pourquoi avoir pris tout ça ? 331 00:22:22,050 --> 00:22:23,800 - J'ai tout ce qu'il faut. - C'est... 332 00:22:25,512 --> 00:22:27,182 - ...du bon sens. - C'était prévu. 333 00:22:27,263 --> 00:22:28,103 OK. 334 00:22:28,181 --> 00:22:30,271 Voilà toutes tes photos... 335 00:22:30,350 --> 00:22:31,940 Enfin, j'espère. 336 00:22:32,018 --> 00:22:34,688 Abbu, tu veux quelque chose à boire, du thé ? 337 00:22:35,355 --> 00:22:36,975 Ce que tu as. 338 00:22:38,358 --> 00:22:41,028 - Tu te rappelles où c'était ? - Le Brilliance of the Seas. 339 00:22:41,111 --> 00:22:44,611 - En Méditerranée, il y a quelques années. - C'est ta chance de causer. 340 00:22:44,698 --> 00:22:46,868 Je mets cette photo ici pour qu'elle puisse... 341 00:22:46,950 --> 00:22:49,740 Notre photo de mariage est là-bas. 342 00:22:54,082 --> 00:22:57,592 Nous avons grandi en Inde, dans un milieu très international, 343 00:22:57,669 --> 00:22:59,049 à Bombay, 344 00:22:59,129 --> 00:23:03,469 au sortir des révoltes déclenchées par la partition de l'Inde. 345 00:23:03,550 --> 00:23:08,470 C'était un milieu multiculturel, imprégné de l'influence britannique. 346 00:23:08,555 --> 00:23:11,175 Nous avons grandi en acceptant tout le monde. 347 00:23:12,100 --> 00:23:14,520 Directement ou indirectement, 348 00:23:14,602 --> 00:23:19,442 j'ai transmis cette vision à mes enfants à travers mes histoires. 349 00:23:19,524 --> 00:23:22,194 Il faut connaître son identité mais accepter les autres. 350 00:23:25,655 --> 00:23:26,905 Il y a eu un changement. 351 00:23:26,990 --> 00:23:30,330 Après le premier attentat contre le World Trade Center en 1993, 352 00:23:30,744 --> 00:23:34,464 un gamin m'a interpellée : 353 00:23:34,539 --> 00:23:38,169 "Hé, dis à tes copains d'arrêter de nous attaquer." 354 00:23:38,626 --> 00:23:44,416 J'étais sidérée. "Qui ? Mes quoi ? De qui tu parles ?" 355 00:23:44,507 --> 00:23:47,507 Puis, j'ai compris qu'il existait 356 00:23:47,594 --> 00:23:51,434 des préjugés contre les musulmans en occident, 357 00:23:51,514 --> 00:23:52,394 dès le plus jeune âge. 358 00:23:52,474 --> 00:23:55,944 À l'époque, j'avais onze ou douze ans. 359 00:23:56,019 --> 00:23:59,439 À ce moment-là, j'ai ressenti non seulement que j'étais différente, 360 00:23:59,522 --> 00:24:03,612 mais aussi que cette différence contrariait les autres. 361 00:24:03,693 --> 00:24:07,113 Les gens n'aimaient pas que je sois moi-même. 362 00:24:18,458 --> 00:24:22,298 Après l'université, je voulais devenir journaliste 363 00:24:22,379 --> 00:24:24,089 ou avocate en droit international. 364 00:24:24,172 --> 00:24:28,182 Je voulais changer le monde, combler le fossé entre orient et occident. 365 00:24:28,259 --> 00:24:32,099 Je désirais ardemment faire évoluer les mentalités, 366 00:24:32,180 --> 00:24:34,310 notamment à propos des musulmans. 367 00:24:34,391 --> 00:24:38,231 Je pensais que le seul moyen d'y parvenir était de faire partie des médias, 368 00:24:38,311 --> 00:24:40,771 et de façonner leurs récits selon une autre perspective. 369 00:24:45,193 --> 00:24:48,413 Mes parents m'ont toujours soutenue. 370 00:24:48,488 --> 00:24:52,408 Ma mère m'a toujours conseillée d'être terre-à-terre. 371 00:24:52,492 --> 00:24:54,082 Elle m'a dit : 372 00:24:54,160 --> 00:24:56,250 "Ne dépends pas d'un homme. Trouve un travail." 373 00:24:56,329 --> 00:24:59,579 Tout le contraire des autres mères indiennes. 374 00:25:00,792 --> 00:25:03,712 Et mon père m'a inculqué un principe plus général, 375 00:25:03,795 --> 00:25:06,965 celui de toujours bien faire, quel que soit mon domaine. 376 00:25:07,048 --> 00:25:08,218 Donc, je me suis dit : 377 00:25:08,299 --> 00:25:11,589 "Tu feras du droit international. Tu infléchiras les politiques." 378 00:25:13,596 --> 00:25:15,766 Mais je me suis aperçue que c'était mon but 379 00:25:15,849 --> 00:25:21,599 parce que j'y voyais un passage obligé pour être actrice du changement. 380 00:25:21,688 --> 00:25:24,068 Mais ça ne correspondait pas à ma personnalité. 381 00:25:25,275 --> 00:25:26,105 Merci. 382 00:25:26,192 --> 00:25:31,112 J'ai décroché un poste chez Virgin Comics, un petit éditeur indépendant. 383 00:25:31,197 --> 00:25:34,277 Mon premier emploi était celui d'assistante d'édition. 384 00:25:35,493 --> 00:25:37,333 Ça a été une expérience pénible, 385 00:25:37,412 --> 00:25:41,422 parce que j'avais vraiment l'impression de ne pas être bonne. 386 00:25:41,499 --> 00:25:44,419 Ça tenait surtout à des remarques 387 00:25:44,502 --> 00:25:46,762 de la part de certains collègues, 388 00:25:46,838 --> 00:25:50,338 selon lesquelles, n'ayant pas grandi en lisant des BD, 389 00:25:50,425 --> 00:25:56,715 je ne connaissais pas suffisamment la BD pour en éditer, 390 00:25:56,806 --> 00:25:59,726 n'avais pas les atouts d'une bonne éditrice. 391 00:25:59,809 --> 00:26:03,019 Ça a été rude. J'ai intériorisé le sentiment 392 00:26:03,104 --> 00:26:04,614 de mon manque de compétence. 393 00:26:04,689 --> 00:26:06,609 Mes connaissances étaient lacunaires. 394 00:26:06,691 --> 00:26:10,281 Et honnêtement, je n'étais pas sûre de continuer dans la BD. 395 00:26:12,238 --> 00:26:15,158 MacKenzie Cadenhead a été ma mentore pour ce premier poste. 396 00:26:15,241 --> 00:26:16,241 Éditrice 397 00:26:16,326 --> 00:26:18,116 Elle m'a encouragée. 398 00:26:18,203 --> 00:26:21,253 Elle m'a dit : "Tu as une inclination pour les histoires, 399 00:26:21,331 --> 00:26:24,001 visuelles, en BD. 400 00:26:24,084 --> 00:26:27,884 Ce serait vraiment dommage 401 00:26:27,962 --> 00:26:30,762 que tu passes à autre chose." 402 00:26:30,840 --> 00:26:32,590 Président, Marvel Entertainment 403 00:26:32,676 --> 00:26:35,216 Son mari, Dan Buckley, était alors éditeur chez Marvel. 404 00:26:35,303 --> 00:26:38,683 Il m'a offert un poste, mais je lui ai dit : 405 00:26:38,765 --> 00:26:43,765 "Je ne suis pas à l'aise, car je ne pense pas pouvoir faire 406 00:26:43,853 --> 00:26:46,613 la même chose que les anciens de la maison. 407 00:26:46,690 --> 00:26:48,860 Je ne sais pas tout. Je ne suis pas sûre 408 00:26:48,942 --> 00:26:50,532 d'être une éditrice efficace." 409 00:26:50,610 --> 00:26:54,910 Il m'a dit : "C'est très bien. 410 00:26:54,989 --> 00:26:58,329 Tu nous apporteras un regard complètement différent 411 00:26:58,410 --> 00:27:00,950 par rapport aux éditeurs qui sont là depuis 20 ans, 412 00:27:01,037 --> 00:27:03,207 qui éditent des BD depuis 15 ans. 413 00:27:03,289 --> 00:27:07,709 L'équipe éditoriale de Marvel gagnera à intégrer une voix différente. 414 00:27:07,794 --> 00:27:09,464 Nous en avons besoin." 415 00:27:16,594 --> 00:27:20,024 Forte de ce soutien, j'ai décidé 416 00:27:20,098 --> 00:27:22,768 de me lancer et de voir où cela me mènerait. 417 00:27:26,646 --> 00:27:30,276 Je n'aurais pas imaginé que ça me mènerait là où j'en suis. 418 00:27:35,989 --> 00:27:37,779 Qui dessinez-vous ? 419 00:27:37,866 --> 00:27:38,946 Abbie. 420 00:27:40,368 --> 00:27:43,078 J'ai toujours été attirée par les personnages secondaires, 421 00:27:43,163 --> 00:27:47,293 tous supports confondus, et un jour, je me suis dit : 422 00:27:47,375 --> 00:27:50,045 "Tu passes ton temps à dessiner des personnages secondaires. 423 00:27:50,128 --> 00:27:52,628 Pourquoi tu n'en fais pas des personnages principaux ?" 424 00:27:52,714 --> 00:27:57,144 Abbie en a été le premier exemple. 425 00:27:57,719 --> 00:28:01,849 Elle est introvertie, sarcastique et même méchante, parfois. 426 00:28:01,931 --> 00:28:04,351 C'est son identité. 427 00:28:08,938 --> 00:28:12,938 Pour la première fois, j'adorais mon personnage principal. 428 00:28:17,405 --> 00:28:22,365 À la même période... mes parents m'ont demandé 429 00:28:22,452 --> 00:28:24,252 en regardant mes dessins : 430 00:28:24,329 --> 00:28:26,119 "Pourquoi dessiner autant de Blancs ?" 431 00:28:26,206 --> 00:28:29,536 Nombre de mes personnages étaient pâles. 432 00:28:29,626 --> 00:28:32,456 Pour en avoir parlé avec d'autres artistes racisés, 433 00:28:32,545 --> 00:28:35,375 nous avons tous connu le même phénomène. 434 00:28:35,465 --> 00:28:40,675 Enfants, quand nous imaginons des histoires, 435 00:28:40,762 --> 00:28:44,062 les personnages sont blancs, ou du moins ont la peau pâle. 436 00:28:46,267 --> 00:28:50,187 Alors, j'ai commencé à réfléchir honnêtement 437 00:28:50,271 --> 00:28:53,611 à la question : "Pourquoi la peau sombre te met-elle mal à l'aise ?" 438 00:28:55,360 --> 00:28:59,110 L'élaboration de M.F.K. 439 00:28:59,197 --> 00:29:02,947 m'a donné l'occasion pour me confronter à cette gêne. 440 00:29:03,034 --> 00:29:08,794 Mon but était de créer un personnage féminin et noir. 441 00:29:13,545 --> 00:29:16,625 J'ai publié M.F.K. en ligne. 442 00:29:17,173 --> 00:29:21,303 Les webcomics constituent un moyen très accessible 443 00:29:21,386 --> 00:29:23,386 de faire ses preuves. 444 00:29:23,471 --> 00:29:27,521 Il suffit d'avoir Internet pour les lire de partout, 445 00:29:27,600 --> 00:29:29,890 sur tous les appareils, dans tous les pays. 446 00:29:29,978 --> 00:29:31,518 Ça m'a permis de démontrer 447 00:29:31,604 --> 00:29:34,114 mes capacités de dessinatrice mais aussi de scénariste. 448 00:29:35,442 --> 00:29:38,322 Le public de M.F.K. était resté restreint, 449 00:29:38,403 --> 00:29:40,863 car je ne lui faisais pas de pub. 450 00:29:40,947 --> 00:29:43,027 Je me fiais au bouche-à-oreille. 451 00:29:43,116 --> 00:29:47,946 Donc, le lectorat était assez réduit jusqu'au prix Dwayne McDuffie. 452 00:29:48,913 --> 00:29:50,463 Parmi les finalistes, 453 00:29:50,540 --> 00:29:55,710 j'étais face à Shaft de David Walker et Miss Marvel. 454 00:29:55,795 --> 00:29:59,875 Je pensais n'avoir aucune chance avec mon petit webcomic. 455 00:30:02,260 --> 00:30:05,470 Mais j'ai reçu le prix, et la cérémonie est arrivée. 456 00:30:05,555 --> 00:30:08,925 J'ai regardé mon téléphone. Il était inondé de messages. 457 00:30:09,017 --> 00:30:10,687 Ça a été un moment charnière. 458 00:30:10,769 --> 00:30:13,559 Tout à coup, j'avais attiré l'attention des médias, 459 00:30:13,646 --> 00:30:17,066 l'attention que j'avais désirée pour ma BD. 460 00:30:17,150 --> 00:30:19,440 Nilah Magruder remporte le prix Dwayne McDuffie pour la diversité 461 00:30:19,527 --> 00:30:22,027 C'était une expérience surréaliste. 462 00:30:28,828 --> 00:30:30,498 Bonjour ! Comment vas-tu ? 463 00:30:31,790 --> 00:30:33,540 - C'est drôle... - Tu ne trouves pas... 464 00:30:33,625 --> 00:30:36,165 C'est marrant. Regarde toutes ces filles. 465 00:30:36,252 --> 00:30:38,672 Ce sont des femmes qui travaillaient pour Marvel. 466 00:30:38,755 --> 00:30:40,005 J'ai oublié l'histoire, 467 00:30:40,090 --> 00:30:42,180 - et le texte a disparu. - J'ai oublié aussi. 468 00:30:42,258 --> 00:30:45,798 C'est tiré de Fumetti. Ça devait être une histoire du type : 469 00:30:45,887 --> 00:30:49,467 "Rassemblons toutes les femmes de Marvel, 470 00:30:49,557 --> 00:30:51,727 et faisons débarquer Stan." 471 00:30:51,810 --> 00:30:53,440 - Je ne... - Tiens, tu es là. 472 00:30:53,520 --> 00:30:54,600 Oui, c'est moi. 473 00:30:54,688 --> 00:30:56,438 Oh là là, regarde ce que j'ai trouvé. 474 00:30:57,399 --> 00:30:58,979 - Le voilà, lui. - Le paillasson. 475 00:31:01,778 --> 00:31:03,778 Nous travaillions tous dans le Bullpen, 476 00:31:03,863 --> 00:31:07,663 et chacun se moquait allègrement des autres. 477 00:31:07,742 --> 00:31:10,792 - Oui. - Un jour, en arrivant, 478 00:31:10,870 --> 00:31:13,500 j'ai trouvé cette idiote au regard vide sur ma porte. 479 00:31:13,581 --> 00:31:15,211 J'ai supposé que c'était moi. 480 00:31:15,291 --> 00:31:19,421 Le jour suivant, c'était devenu un paillasson. 481 00:31:19,504 --> 00:31:21,344 Et tu sais pourquoi ? 482 00:31:21,423 --> 00:31:27,263 Parce que Barry Windsor-Smith dessinait les X-Men, 483 00:31:27,345 --> 00:31:31,175 et que les gens s'irritaient que je lui laisse la bride sur le cou. 484 00:31:31,266 --> 00:31:36,516 Et ça s'est traduit par un paillasson à mon effigie 485 00:31:36,604 --> 00:31:38,774 à l'entrée de mon bureau. 486 00:31:38,857 --> 00:31:40,187 D'abord, c'est malpoli. 487 00:31:40,275 --> 00:31:43,275 Ensuite, tu arrivais à faire travailler Barry Smith, 488 00:31:43,361 --> 00:31:45,531 ce qui est en soi un miracle. 489 00:31:45,613 --> 00:31:47,573 Et le travail de Barry est magnifique. 490 00:31:47,657 --> 00:31:48,987 Toujours de qualité. 491 00:31:50,285 --> 00:31:52,945 Je suis arrivée chez Marvel dans les années 1980. 492 00:31:53,038 --> 00:31:54,868 Je suis tombée à la période rêvée. 493 00:31:54,956 --> 00:31:56,076 Auteure - Créatrice 494 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 Auteure - Créatrice 495 00:31:57,250 --> 00:31:59,250 La présence de femmes était devenue appréciable. 496 00:31:59,336 --> 00:32:00,586 Tout le monde se disait : 497 00:32:00,670 --> 00:32:03,210 "Hé, il y a une fille. Soutenons-la." 498 00:32:03,298 --> 00:32:08,968 Tout le contraire de ce que j'entends à propos des années 1970. 499 00:32:11,306 --> 00:32:13,726 Dans les années 1980, 500 00:32:13,808 --> 00:32:17,308 le secteur de la BD restait essentiellement masculin. 501 00:32:18,104 --> 00:32:19,694 Mais il a commencé à se rouvrir. 502 00:32:20,857 --> 00:32:24,737 Au début des années 1980, DC et Marvel sont passés 503 00:32:24,819 --> 00:32:28,369 des gros distributeurs à des librairies spécialisées. 504 00:32:28,448 --> 00:32:30,528 Ces librairies spécialisées 505 00:32:30,617 --> 00:32:35,787 leur ont permis de cultiver la fidélité d'un public de fans 506 00:32:35,872 --> 00:32:38,502 et de prospérer à la fin des années 1980. 507 00:32:40,251 --> 00:32:42,171 - Tu lis Marvel Age ? - Oui, complètement. 508 00:32:42,253 --> 00:32:44,513 Là où trois personnes meurent ? Dans le numéro 210... 509 00:32:44,589 --> 00:32:47,299 Les Marvel sont plus réalistes. 510 00:32:49,344 --> 00:32:52,764 La première fois que j'ai posé le pied dans le bureau de Marvel Comics, 511 00:32:52,847 --> 00:32:57,267 je ne savais pas trop ce qu'était un super-héros, 512 00:32:57,352 --> 00:33:03,152 mais la magie de ce que bâtissait Marvel Comics 513 00:33:03,233 --> 00:33:05,743 m'est très vite apparue. 514 00:33:05,819 --> 00:33:10,239 On pénétrait dans le Bullpen de Marvel et voilà Marie Severin 515 00:33:10,323 --> 00:33:13,873 qui vous racontait des histoires en dessinant, 516 00:33:13,952 --> 00:33:16,792 et sortait ses armes à titre de référence. 517 00:33:16,871 --> 00:33:21,291 Il y avait Archie Goodwin, le maître des techniques narratives, 518 00:33:21,376 --> 00:33:23,796 et Denny O'Neil, qui était journaliste. 519 00:33:23,878 --> 00:33:27,668 Si on bloquait sur une intrigue, on allait trouver Denny. 520 00:33:28,299 --> 00:33:32,679 L'ambiance était enjouée. On s'amusait. 521 00:33:32,762 --> 00:33:36,352 Et on se sentait constamment soutenu. 522 00:33:37,517 --> 00:33:43,107 Louise Simonson m'a tout appris sur l'édition. 523 00:33:45,316 --> 00:33:48,646 J'étais la seule autre éditrice à être mère, à l'époque. 524 00:33:49,320 --> 00:33:51,820 Je devais déposer ma fille à l'école. 525 00:33:52,240 --> 00:33:58,750 Mon emploi du temps n'était pas au goût de la direction. 526 00:33:59,539 --> 00:34:02,959 Mais le contrôleur de gestion m'a dit, 527 00:34:03,043 --> 00:34:06,553 une fois qu'on se croisait dans l'ascenseur : "Vous savez... 528 00:34:06,629 --> 00:34:10,469 Vous êtes connue pour arriver systématiquement en retard. 529 00:34:10,550 --> 00:34:14,260 Mais vous rendez plus de pages que tous les autres, 530 00:34:14,346 --> 00:34:17,346 et elles rapportent plus. 531 00:34:18,141 --> 00:34:20,641 Alors, continuez comme ça." 532 00:34:21,311 --> 00:34:24,061 J'ai trouvé ça cool. 533 00:34:24,147 --> 00:34:29,487 En ce qui concerne les ventes de mes BD, 534 00:34:29,569 --> 00:34:33,529 il faut dire que j'avais les X-Men, donc, forcément... 535 00:34:33,615 --> 00:34:36,365 J'avais de la chance. 536 00:34:37,744 --> 00:34:42,874 J'étais l'assistante de Louise Simonson, et quand elle a quitté la boîte, 537 00:34:42,957 --> 00:34:47,337 les X-Men caracolaient en tête des ventes. 538 00:34:47,420 --> 00:34:49,880 Weezie a demandé à tout le monde : 539 00:34:49,964 --> 00:34:51,764 "Qui veut les X-Men ?" 540 00:34:51,841 --> 00:34:53,761 Personne ne les voulait. 541 00:34:53,843 --> 00:34:57,013 Les gens aimaient leurs propres titres. 542 00:34:57,097 --> 00:35:00,307 L'un était éditeur des Avengers, l'autre de Spider-Man... 543 00:35:00,392 --> 00:35:02,812 Donc, personne ne voulait les X-Men, 544 00:35:02,894 --> 00:35:07,194 et de mon côté, je connaissais bien Chris, 545 00:35:07,273 --> 00:35:13,033 je participais à toutes leurs réunions, donc la transition a été fluide. 546 00:35:16,074 --> 00:35:18,284 On m'a d'abord demandé des histoires courtes, 547 00:35:18,368 --> 00:35:22,328 puis on m'a confié la mission de tuer Spider-Woman. 548 00:35:22,414 --> 00:35:24,834 C'était mon premier gros projet. 549 00:35:24,916 --> 00:35:27,876 J'étais tout excitée à l'idée de tuer Spider-Woman. 550 00:35:28,378 --> 00:35:31,128 J'étais sans doute trop naïve et stupide pour comprendre 551 00:35:31,214 --> 00:35:34,054 que tuer un personnage n'est pas enviable. 552 00:35:34,134 --> 00:35:37,264 Mark avait probablement demandé à tous les autres auteurs 553 00:35:37,345 --> 00:35:40,465 de tuer Spider-Woman, mais ils avaient refusé. 554 00:35:40,557 --> 00:35:43,727 Regarde ça, le premier dessin de Longshot. 555 00:35:43,810 --> 00:35:48,520 Là, il exposait le genre de choses qu'il voulait voir dans Longshot, 556 00:35:48,606 --> 00:35:51,226 - le thème général. - Génial. 557 00:35:51,317 --> 00:35:52,567 - C'est mignon. - Oui. 558 00:35:52,652 --> 00:35:54,282 Regarde : "Pour Louise et Anne." 559 00:35:55,530 --> 00:35:58,620 J'adore Arthur. J'avais complètement oublié ça. 560 00:35:59,075 --> 00:36:01,365 Quand Annie a commencé à écrire Longshot, 561 00:36:01,453 --> 00:36:05,043 j'ai remarqué son angle d'attaque très personnel 562 00:36:05,123 --> 00:36:08,753 et le talent avec lequel elle l'exprimait. Elle m'a impressionnée. 563 00:36:08,835 --> 00:36:12,955 Elle avait une façon de penser bien à elle. 564 00:36:13,048 --> 00:36:16,928 Cela lui conférait un avantage énorme. 565 00:36:17,927 --> 00:36:22,767 Il est important de lire des auteurs qui ont leur propre point de vue 566 00:36:23,391 --> 00:36:27,771 pour enrichir ses perspectives. 567 00:36:27,854 --> 00:36:30,694 Et Annie envisageait tout d'un œil différent. 568 00:36:30,774 --> 00:36:33,034 Ses créations étaient formidables. 569 00:36:35,445 --> 00:36:38,445 Tous les matins, dans le métro, 570 00:36:38,531 --> 00:36:43,121 j'imaginais à quoi pensaient les gens, puis je me demandais : 571 00:36:43,203 --> 00:36:45,123 "Et si le métro était propulsé en enfer ? 572 00:36:45,205 --> 00:36:48,495 Et si Daredevil allait en enfer et rencontrait Méphisto ?" 573 00:36:48,583 --> 00:36:51,173 Ce serait marrant. Un véritable opéra. 574 00:36:54,464 --> 00:36:57,474 C'est très amusant de chorégraphier un combat. 575 00:36:57,550 --> 00:37:01,970 Quand j'écrivais Daredevil, je me suis inscrite en cours de karaté. 576 00:37:02,055 --> 00:37:03,925 Je voulais apprendre à me battre. 577 00:37:04,015 --> 00:37:05,425 Je me suis mise à la boxe. 578 00:37:06,768 --> 00:37:12,148 Je me suis prise au jeu. La chorégraphie des combats me plaisait. 579 00:37:12,232 --> 00:37:14,732 Mais, au bout d'un moment, je me suis dit : 580 00:37:14,818 --> 00:37:19,358 "Quel message je véhicule sur le monde si tout fini toujours en bagarre ?" 581 00:37:20,490 --> 00:37:24,120 On déplore souvent le manque de femmes dans la BD. 582 00:37:24,202 --> 00:37:27,712 J'ai toujours pensé que ça tenait aux histoires elles-mêmes. 583 00:37:28,415 --> 00:37:35,375 La puissance, l'émancipation ou l'autonomie parlent aux femmes. 584 00:37:35,463 --> 00:37:39,013 Mais les personnages qui se tapent dessus, 585 00:37:39,092 --> 00:37:40,092 je ne crois pas. 586 00:37:40,885 --> 00:37:42,925 À l'époque, je ne me donnais pas pour but 587 00:37:43,013 --> 00:37:48,853 de capter un public féminin avec mes histoires. 588 00:37:52,689 --> 00:37:55,229 - Ça fait plaisir de te voir. - N'est-ce pas ? 589 00:37:55,859 --> 00:38:01,069 Pendant des années, j'ai fui les personnages féminins. 590 00:38:01,156 --> 00:38:01,986 Pourquoi ? 591 00:38:02,073 --> 00:38:06,833 Par peur d'être étiquetée comme auteure de personnages féminins. 592 00:38:06,911 --> 00:38:09,961 - Ils ne faisaient jamais long feu. - C'est vrai. 593 00:38:10,040 --> 00:38:12,210 Et là, on se retrouvait sans rien. 594 00:38:12,292 --> 00:38:14,882 À l'époque, j'essayais d'écrire comme un homme. 595 00:38:14,961 --> 00:38:18,381 - Oui. - Je voulais faire partie de la bande. 596 00:38:18,465 --> 00:38:21,005 "Donnez-moi Le Punisher, Wolverine, Daredevil." 597 00:38:21,092 --> 00:38:25,642 Puis je me suis rappelé que Trina Robbins et toi 598 00:38:25,722 --> 00:38:28,982 aviez pour la première fois osé 599 00:38:29,059 --> 00:38:33,229 créer une BD qui ne s'adressait pas aux hommes. 600 00:38:33,313 --> 00:38:36,573 Une idée me trottait dans la tête, 601 00:38:36,649 --> 00:38:40,109 celle de quatre enfants qui seraient des super-héros. 602 00:38:40,195 --> 00:38:43,775 Weezie a dit : "Nous avons pensé à une BD intitulée Puissance 4." 603 00:38:44,616 --> 00:38:50,406 Elle écrivait plutôt des récits classiques pour jeunes adultes. 604 00:38:50,497 --> 00:38:54,537 Il n'y avait pas d'équivalent parmi les BD. 605 00:38:55,293 --> 00:38:59,053 Ils plaisaient à un public différent 606 00:38:59,130 --> 00:39:03,590 des garçons de 13 ou 14 ans. 607 00:39:03,677 --> 00:39:08,517 Dans les histoires de super-héros, j'aime mettre en scène leur puissance. 608 00:39:08,598 --> 00:39:12,388 Avec Puissance 4, c'était différent. Il n'y avait pas que la puissance. 609 00:39:13,019 --> 00:39:15,859 Ça parlait de la famille, des relations. 610 00:39:18,149 --> 00:39:21,359 Elle a regardé mon portfolio, et elle m'a demandé : 611 00:39:21,444 --> 00:39:23,284 "Tu sais dessiner les enfants ?" 612 00:39:23,363 --> 00:39:26,203 J'ai dit : "Oui." C'était vrai. 613 00:39:27,367 --> 00:39:30,407 Qu'as-tu fait avant Puissance 4 ? 614 00:39:30,495 --> 00:39:32,075 - Rien. - Rien du tout ? 615 00:39:32,163 --> 00:39:34,253 - Non. - Non, rien. 616 00:39:35,125 --> 00:39:38,245 C'est fantastique que cette BD se soit présentée à ce moment-là, 617 00:39:38,336 --> 00:39:40,666 parce que j'étais mauvaise en super-héros. 618 00:39:40,755 --> 00:39:43,125 J'avais du mal à exagérer 619 00:39:43,216 --> 00:39:47,716 l'anatomie des personnages comme il se doit, 620 00:39:47,804 --> 00:39:49,474 mais je savais dessiner les enfants. 621 00:39:49,556 --> 00:39:50,516 Elle était épatante. 622 00:39:50,598 --> 00:39:53,978 Les personnages prenaient vie sous son crayon. 623 00:39:54,060 --> 00:39:57,480 J'ai eu de la chance de collaborer avec une scénariste aguerrie. 624 00:39:57,564 --> 00:40:00,864 Je débutais. Je ne savais pas ce que je faisais. 625 00:40:02,736 --> 00:40:04,696 À une convention, une jeune fille nous a abordées, 626 00:40:04,779 --> 00:40:09,369 une jeune diplômée du Savannah College of Art and Design. 627 00:40:09,451 --> 00:40:13,831 Elle a dit : "Je voulais vous rencontrer parce qu'on vous a étudiées en cours." 628 00:40:13,913 --> 00:40:17,753 J'ai demandé : "Quel cours ?" Et elle a répondu : "Histoire de la BD." 629 00:40:17,834 --> 00:40:18,924 Oh, mince. 630 00:40:24,007 --> 00:40:26,837 La plupart des dessinatrices de BD, et il y en a peu, 631 00:40:26,926 --> 00:40:29,846 ne dessinent pas des super-héroïnes. Je m'en rapproche. 632 00:40:29,929 --> 00:40:33,179 Je crée des femmes fortes, même si elles n'ont pas de pouvoirs. 633 00:40:33,266 --> 00:40:35,096 Elles l'emportent toujours, 634 00:40:35,185 --> 00:40:38,435 parce que j'aime ce genre de femmes, je veux leur ressembler. 635 00:40:38,521 --> 00:40:41,651 Voyez, cette femme porte des cuissardes, 636 00:40:41,733 --> 00:40:43,863 mais je ne lui mets pas de talons, 637 00:40:43,943 --> 00:40:47,663 parce que c'est dur de lutter contre la criminalité en talons. 638 00:40:47,739 --> 00:40:52,909 J'ai présenté mon concept à Jim Shooter, 639 00:40:52,994 --> 00:40:57,504 et l'idée de le relier au passé de Marvel, 640 00:40:57,582 --> 00:41:02,092 puisque mon héroïne, Misty, serait la nièce de Millie Collins. 641 00:41:02,170 --> 00:41:04,840 Il a donné son feu vert pour une minisérie en six épisodes. 642 00:41:04,923 --> 00:41:07,433 Et c'est ce que j'ai fait dans Meet Misty. 643 00:41:07,509 --> 00:41:12,139 Malheureusement, à ce moment-là, 644 00:41:12,222 --> 00:41:15,982 on ne pouvait acheter des BD que dans des librairies spécialisées. 645 00:41:16,434 --> 00:41:19,444 Leur fonds de commerce étant les super-héros, 646 00:41:19,521 --> 00:41:24,691 elles refusaient Misty, ou n'en stockaient que deux exemplaires. 647 00:41:24,776 --> 00:41:29,066 Une fois ceux-là vendus, c'était un soulagement. 648 00:41:29,155 --> 00:41:30,525 Mais pas de nouvelle commande. 649 00:41:30,615 --> 00:41:32,865 Ça a cassé la série. 650 00:41:32,951 --> 00:41:37,911 Mon éditrice, Ann Nocenti, m'envoyait chaque semaine 651 00:41:37,997 --> 00:41:42,627 une grande enveloppe bourrée de lettres et de dessins de petites filles. 652 00:41:42,711 --> 00:41:45,051 Elles ne m'écrivaient pas à moi, mais à Misty. 653 00:41:45,130 --> 00:41:46,840 Enfin une BD pour les filles ! 654 00:41:46,923 --> 00:41:48,343 Une des meilleures BD ! 655 00:41:48,425 --> 00:41:51,215 "Chère Misty, j'adore ta BD mais je ne la trouve nulle part." 656 00:41:51,970 --> 00:41:54,680 Je suis Karyn Bryant et me voilà chez Marvel Comics. 657 00:41:54,764 --> 00:41:59,644 Combien de titres compte la bibliothèque Marvel ? 658 00:41:59,728 --> 00:42:01,348 Combien sortent actuellement ? 659 00:42:01,438 --> 00:42:03,228 - Oui. - Environ 200. 660 00:42:08,820 --> 00:42:14,830 La fin des années 1980 a vu la naissance du roman graphique. 661 00:42:17,704 --> 00:42:22,794 Celui-ci a ouvert une brèche pour vendre la BD en librairie, 662 00:42:22,876 --> 00:42:26,376 d'où elle avait jusqu'alors été exclue. 663 00:42:28,298 --> 00:42:33,548 Dans les années 1980, où achetait-on les BD ? 664 00:42:33,636 --> 00:42:38,976 En librairie, les BD étaient à nouveau accessibles aux femmes. 665 00:42:39,059 --> 00:42:43,649 Tout à coup a fait son apparition un marché féminin 666 00:42:43,730 --> 00:42:47,150 jusqu'alors ignoré. 667 00:42:47,233 --> 00:42:51,113 Cela a attiré l'attention des éditeurs de BD. 668 00:42:51,196 --> 00:42:54,816 Ils ont réalisé le potentiel d'un lectorat de filles pour les BD, 669 00:42:54,908 --> 00:43:01,078 potentiel qui avait toujours existé mais qu'on avait négligé. 670 00:43:06,503 --> 00:43:10,723 Un jour, un éditeur de Marvel m'a envoyé un e-mail : 671 00:43:10,799 --> 00:43:13,259 "Pour une anthologie à laquelle nous travaillons, 672 00:43:13,343 --> 00:43:15,053 nous envisageons une histoire 673 00:43:15,136 --> 00:43:18,556 où Rocket Raccoon et Tippy-Toe font équipe. 674 00:43:18,640 --> 00:43:20,270 Seriez-vous intéressée ?" 675 00:43:20,350 --> 00:43:26,690 D'abord, je me suis levée et j'ai hurlé tout mon soûl, 676 00:43:26,773 --> 00:43:30,193 parce que, quand même... 677 00:43:31,653 --> 00:43:35,203 Je ne suis qu'une créatrice de webcomic inconnue. 678 00:43:35,281 --> 00:43:42,121 Je n'aurais jamais cru recevoir un jour un e-mail de Marvel. 679 00:43:42,747 --> 00:43:46,077 Évidemment, une fois calmée, 680 00:43:46,167 --> 00:43:49,747 j'ai répondu : "Oui, bien sûr, je prends." 681 00:43:49,838 --> 00:43:52,128 Là, c'est mon histoire. 682 00:43:57,512 --> 00:44:01,682 C'est cocasse qu'on m'ait proposé Rocket et Tippy-Toe. 683 00:44:01,766 --> 00:44:06,726 Je me demande si l'éditrice, Kathleen Wisneski, a étudié mon portfolio 684 00:44:06,813 --> 00:44:09,153 et repéré que j'aimais les animaux. 685 00:44:09,232 --> 00:44:14,782 En réalité, j'ai beaucoup apprécié, parce que j'adore les animaux qui parlent. 686 00:44:14,863 --> 00:44:16,823 C'est totalement mon truc. 687 00:44:17,407 --> 00:44:19,277 Marvel m'a laissé une grande liberté. 688 00:44:19,367 --> 00:44:21,327 Beaucoup plus que j'imaginais. 689 00:44:21,411 --> 00:44:22,791 On m'a dit : 690 00:44:22,871 --> 00:44:27,171 "Voilà où en sont Rocket et Tippy dans la continuité. À toi de jouer." 691 00:44:33,840 --> 00:44:39,760 Il s'est avéré que j'étais l'une des premières auteures noires de Marvel, 692 00:44:39,846 --> 00:44:42,926 avec Roxane Gay et Yona Harvey. 693 00:44:43,558 --> 00:44:46,898 Ça m'a paru inconcevable, 694 00:44:46,978 --> 00:44:49,938 impossible. 695 00:44:50,023 --> 00:44:54,783 Marvel existait depuis 70 ans. 696 00:44:54,861 --> 00:44:57,241 Et nous étions les premières ? 697 00:45:00,033 --> 00:45:02,163 Le département de Spider-Man m'a approchée 698 00:45:02,243 --> 00:45:05,083 pour me présenter son événement Spider-Geddon 699 00:45:05,163 --> 00:45:09,633 et me demander de proposer des idées. 700 00:45:09,709 --> 00:45:14,839 On m'a dit : "Imagine un personnage qui t'inspire, toi." 701 00:45:14,923 --> 00:45:19,803 Donc, je leur ai présenté Spider-Byte, 702 00:45:19,886 --> 00:45:25,266 B-Y-T-E, une Spider-Woman numérique. 703 00:45:25,350 --> 00:45:26,480 Je trouvais le concept cool, 704 00:45:26,559 --> 00:45:31,609 parce qu'il y avait des héros-araignées dans le monde réel, 705 00:45:31,690 --> 00:45:35,820 mais aucun super-héros dans le monde virtuel. 706 00:45:35,902 --> 00:45:42,662 C'était aussi l'occasion de créer une héroïne noire. 707 00:45:44,494 --> 00:45:48,874 Publier une histoire, c'est toujours un acte de foi. 708 00:45:48,957 --> 00:45:50,997 Un risque énorme. 709 00:45:51,084 --> 00:45:55,094 Surtout avec un personnage inédit dans l'univers Marvel. 710 00:45:55,171 --> 00:45:57,511 J'avais le sentiment... 711 00:45:58,883 --> 00:46:03,183 de livrer le fruit de mon imagination à la merci de milliers de lecteurs. 712 00:46:09,060 --> 00:46:10,730 Travailler pour Marvel, c'est... 713 00:46:10,812 --> 00:46:14,572 comme n'importe quel emploi de bureau, par de nombreux aspects, 714 00:46:14,649 --> 00:46:18,699 sauf qu'on porte des T-shirts de BD et des baskets, 715 00:46:18,778 --> 00:46:21,698 et qu'on est entouré d'illustrations incroyables. 716 00:46:21,781 --> 00:46:22,701 Besoin de moi ? 717 00:46:22,782 --> 00:46:28,252 Le travail d'un éditeur de BD est comparable à celui d'un producteur. 718 00:46:28,329 --> 00:46:31,209 C'est maintenir le contact avec les créateurs 719 00:46:31,291 --> 00:46:34,041 chargés d'une série, 720 00:46:34,127 --> 00:46:39,297 et parvenir à tirer le meilleur de chacun 721 00:46:39,382 --> 00:46:41,932 pour contribuer à une histoire collective. 722 00:46:45,013 --> 00:46:51,103 Captain Marvel est le premier titre avec une héroïne que j'aie édité seule. 723 00:46:51,186 --> 00:46:53,976 Aucune autre BD n'avait de personnage principal féminin. 724 00:46:54,064 --> 00:46:56,274 Les équipes de héros comptaient des femmes, 725 00:46:56,358 --> 00:47:00,738 mais nous n'avions aucune série avec une héroïne en solo. 726 00:47:05,325 --> 00:47:10,995 Pour moi, reprendre Miss Marvel relevait d'un choix tactique. 727 00:47:11,081 --> 00:47:15,001 Je n'étais pas mue par une passion pour le personnage. 728 00:47:15,085 --> 00:47:16,955 Il me fallait une série en cours. 729 00:47:18,797 --> 00:47:23,177 Carol Danvers est Miss Marvel pendant un certain nombre d'années, 730 00:47:23,259 --> 00:47:26,259 mais elle n'est pas vraiment actrice de sa destinée. 731 00:47:26,346 --> 00:47:29,716 Peu de personnages féminins l'étaient à l'époque. 732 00:47:29,808 --> 00:47:34,018 J'ai basé ma Carol Danvers sur l'aviateur Chuck Yeager : 733 00:47:34,104 --> 00:47:36,984 quelqu'un qui repousse ses limites, qui prend des risques, 734 00:47:37,065 --> 00:47:38,475 qui réchappe d'un crash d'avion. 735 00:47:41,528 --> 00:47:45,618 J'ai dit à Steve Wacker : "J'ai une idée de série pour Miss Marvel." 736 00:47:45,699 --> 00:47:47,199 Il a fait : "OK." 737 00:47:47,701 --> 00:47:53,751 Steve était partant. Il a soutenu l'idée auprès de la hiérarchie. Il m'a appelée... 738 00:47:53,832 --> 00:47:55,962 VP, responsable du contenu, Marvel New Media 739 00:47:56,042 --> 00:47:59,302 ...et il m'a dit : "Tu n'écriras pas Miss Marvel." 740 00:47:59,379 --> 00:48:02,299 "OK, bon, d'accord. Eh bien... 741 00:48:03,883 --> 00:48:05,223 On passe à la prochaine série." 742 00:48:05,301 --> 00:48:08,431 Et il ajoute : "Parce que tu écris Captain Marvel !" 743 00:48:08,513 --> 00:48:09,393 Moi : "Sérieux ?" 744 00:48:10,765 --> 00:48:11,885 Il a continué : 745 00:48:11,975 --> 00:48:15,475 "Et tant qu'à faire, elle sera en pantalon." 746 00:48:16,021 --> 00:48:17,811 C'était par e-mail. 747 00:48:17,897 --> 00:48:19,897 J'ai encore ma réponse : 748 00:48:19,983 --> 00:48:22,493 "Je n'arrive pas à déterminer si c'est une blague." 749 00:48:32,579 --> 00:48:35,539 Kelly Sue DeConnick, l'auteure de Captain Marvel, 750 00:48:35,623 --> 00:48:40,633 a fait des merveilles : ce personnage féminin est génial, 751 00:48:40,712 --> 00:48:43,342 et on s'identifie beaucoup plus à elle. 752 00:48:44,758 --> 00:48:50,598 Fini, la conception intrinsèquement misogyne de ses précédentes incarnations. 753 00:48:50,680 --> 00:48:52,470 Elle n'est pas sexualisée. 754 00:48:52,557 --> 00:48:56,687 Cette interprétation souligne sa carrière de pilote de chasse, 755 00:48:56,770 --> 00:48:59,230 qui est intimement liée à sa personnalité. 756 00:48:59,856 --> 00:49:01,396 Le message n'était pas de Sana. 757 00:49:01,483 --> 00:49:04,903 Elle n'a fait que le relayer. 758 00:49:05,695 --> 00:49:08,235 J'avais écrit un monologue pour Carol : 759 00:49:08,323 --> 00:49:11,243 "Avez-vous déjà vu une fillette courir si vite qu'elle en tombe ? 760 00:49:11,326 --> 00:49:13,656 Pendant un instant, avant de toucher le sol, 761 00:49:13,745 --> 00:49:17,615 avant que tous ses doutes et que toutes ses peurs ne la rattrapent, 762 00:49:17,707 --> 00:49:20,627 elle vole. À cet instant, chaque fillette vole." 763 00:49:21,961 --> 00:49:24,801 Le message disait : 764 00:49:24,881 --> 00:49:29,471 "Pourrait-on reformuler pour ne pas exclure les garçons ?" 765 00:49:30,553 --> 00:49:33,813 J'étais hors de moi. 766 00:49:33,890 --> 00:49:36,180 J'ai demandé à Sana de m'appeler. 767 00:49:36,267 --> 00:49:39,267 Ce qu'elle a fait. J'ai dit : "Je ne changerai pas ça." 768 00:49:39,354 --> 00:49:40,194 Elle a dit : "OK." 769 00:49:41,481 --> 00:49:43,481 Ça fait vraiment une différence 770 00:49:43,566 --> 00:49:45,686 d'avoir une auteure et une éditrice. 771 00:49:45,777 --> 00:49:49,777 On peut se permettre certains choix, en argumentant 772 00:49:49,864 --> 00:49:52,284 qu'au-delà d'une volonté d'inclusion, 773 00:49:52,367 --> 00:49:54,487 on se concentre actuellement sur les femmes 774 00:49:54,577 --> 00:49:57,997 parce qu'on ne l'a pas fait depuis très longtemps, 775 00:49:58,081 --> 00:50:00,581 ou pas de la bonne manière. 776 00:50:01,584 --> 00:50:04,504 Kelly Sue et moi avons réfléchi aux éléments à inclure 777 00:50:04,587 --> 00:50:07,377 pour raconter une histoire 778 00:50:07,465 --> 00:50:11,135 qui se vendrait comme des petits pains 779 00:50:11,219 --> 00:50:15,469 tout en renforçant la progression de Carol 780 00:50:15,557 --> 00:50:16,927 et de son personnage. 781 00:50:17,017 --> 00:50:20,477 Il fallait mettre en lumière le côté humain de Carol 782 00:50:20,562 --> 00:50:22,402 pour que son personnage fonctionne. 783 00:50:25,066 --> 00:50:27,686 Je voulais donner à Carol des amis plus âgés, 784 00:50:27,777 --> 00:50:29,947 plus jeunes ou du même âge, 785 00:50:30,030 --> 00:50:34,330 et l'opposer à d'autres femmes 786 00:50:34,409 --> 00:50:37,409 sans que cela détruise leur relation. 787 00:50:38,038 --> 00:50:40,918 Souvent, on représente la compétition entre femmes 788 00:50:40,999 --> 00:50:43,249 comme un affrontement inavoué. 789 00:50:43,335 --> 00:50:45,415 "À vous l'honneur." "Non, à vous." 790 00:50:45,503 --> 00:50:48,883 Elles se disputent souvent l'attention ou l'approbation d'un homme, 791 00:50:48,965 --> 00:50:53,505 et toujours avec hypocrisie, sournoisement. 792 00:50:53,595 --> 00:50:57,425 Mais ce n'est pas mon expérience. 793 00:50:57,515 --> 00:51:01,305 Ce n'est pas ce que je constate chez les femmes que je connais, 794 00:51:01,811 --> 00:51:06,231 pourtant ma culture me renvoie cette image. 795 00:51:06,316 --> 00:51:10,946 Donc, je voulais voir Carol en compétition avec ses collègues 796 00:51:11,029 --> 00:51:14,369 comme moi avec les miennes, 797 00:51:15,033 --> 00:51:18,703 ce qui ne m'empêche pas de les soutenir et de me réjouir de leur succès. 798 00:51:24,793 --> 00:51:26,883 Dès la parution de Captain Marvel, 799 00:51:26,961 --> 00:51:31,681 Kelly Sue a baptisé la communauté des fans les "Carol Corps". 800 00:51:31,758 --> 00:51:33,088 Elle les adore. 801 00:51:33,176 --> 00:51:40,016 Et j'ai vu évoluer l'identité des fans de Marvel, 802 00:51:41,226 --> 00:51:43,396 très axée sur le soutien mutuel. 803 00:51:43,478 --> 00:51:47,358 Nous les soutenions en créant une version de Carol Danvers 804 00:51:47,440 --> 00:51:50,030 que les femmes et les filles désiraient voir. 805 00:51:50,110 --> 00:51:52,990 Et elles nous soutenaient en achetant nos BD. 806 00:51:53,071 --> 00:51:55,821 On a longtemps cru que les femmes ne lisaient pas de BD, 807 00:51:55,907 --> 00:51:57,027 n'aimaient pas ça. 808 00:51:57,117 --> 00:52:02,037 En tant que maison d'édition, nous avons découvert ce public 809 00:52:02,122 --> 00:52:06,962 à l'écoute, enfin récompensé par un personnage qui lui était destiné. 810 00:52:19,639 --> 00:52:24,479 On a assisté à un pic d'enthousiasme, 811 00:52:24,561 --> 00:52:27,521 d'amour et de passion pour Captain Marvel. 812 00:52:27,605 --> 00:52:31,185 Ça nous a incités à en faire davantage, 813 00:52:31,276 --> 00:52:35,066 car nous pouvions nous appuyer sur notre communauté de fans. 814 00:52:35,155 --> 00:52:37,775 Nous pouvions créer plus de contenu pour elles. 815 00:52:37,866 --> 00:52:41,536 Captain Marvel a ouvert la voie au changement. 816 00:52:45,248 --> 00:52:48,838 Je discutais avec mon ancien patron, Stephen Wacker. 817 00:52:48,918 --> 00:52:53,508 J'évoquais les difficultés que j'avais rencontrées étant enfant, 818 00:52:53,590 --> 00:52:57,010 comme ma robe de promo bricolée avec un morceau de tissu drapé 819 00:52:57,093 --> 00:52:59,553 parce que je n'avais trouvé aucune tenue appropriée 820 00:52:59,637 --> 00:53:02,177 pour une jeune fille musulmane. 821 00:53:02,265 --> 00:53:06,015 Ou l'interdiction d'avoir un petit ami, donc pas de cavalier pour le bal. 822 00:53:07,354 --> 00:53:10,274 Ou les séances de sport pendant le jeûne... 823 00:53:10,357 --> 00:53:14,317 L'écart entre nos expériences l'a interpellé, 824 00:53:14,402 --> 00:53:16,362 et le fait que peu de gens en parlent. 825 00:53:16,446 --> 00:53:17,526 Il est revenu dessus. 826 00:53:17,614 --> 00:53:20,744 "J'ai beaucoup réfléchi à tes histoires. 827 00:53:20,825 --> 00:53:25,205 Ce serait génial de créer un personnage inspiré de toi, 828 00:53:25,288 --> 00:53:27,618 et des jeunes Sana du monde entier." 829 00:53:27,707 --> 00:53:29,457 Je me suis demandé : "On a le droit ?" 830 00:53:29,542 --> 00:53:33,052 Je pensais que le concept n'intéresserait personne. 831 00:53:33,129 --> 00:53:35,049 Mais il a dit : "On y va." 832 00:53:47,602 --> 00:53:48,942 Le brainstorming a commencé, 833 00:53:49,020 --> 00:53:52,480 et j'ai immédiatement pensé à G. Willow Wilson, 834 00:53:52,565 --> 00:53:57,395 une auteure de BD et de romans musulmane. 835 00:53:57,779 --> 00:54:02,029 Elle m'a appelée à l'improviste et m'a dit : 836 00:54:02,117 --> 00:54:07,037 "Nous voulons créer une super-héroïne américaine musulmane... 837 00:54:07,122 --> 00:54:08,212 Auteure 838 00:54:08,289 --> 00:54:10,249 ...pour une série solo au long cours. 839 00:54:10,333 --> 00:54:13,503 Voulez-vous écrire cette histoire, construire ce personnage ?" 840 00:54:14,254 --> 00:54:17,094 J'ai cru à une plaisanterie. 841 00:54:18,341 --> 00:54:22,851 Impossible que Marvel Comics 842 00:54:22,929 --> 00:54:25,809 ait donné son aval pour un tel projet. 843 00:54:27,517 --> 00:54:29,437 Je n'ai pas accepté tout de suite. 844 00:54:29,519 --> 00:54:33,109 Deux éditeurs de Marvel m'ont confirmé 845 00:54:33,189 --> 00:54:36,649 que oui, ils comptaient associer une éditrice et une auteure musulmanes 846 00:54:36,735 --> 00:54:38,565 pour créer un personnage musulman. 847 00:54:39,279 --> 00:54:42,619 J'ai dit : "Il vous faudra un stagiaire pour ouvrir toutes les lettres d'injures." 848 00:54:42,699 --> 00:54:46,239 C'était comme agiter un drap rouge 849 00:54:46,327 --> 00:54:51,617 devant tous les gens convaincus que les personnes comme Sana et moi 850 00:54:51,708 --> 00:54:53,668 n'avions pas notre place dans la BD. 851 00:54:54,336 --> 00:54:59,756 Mais Sana était extrêmement motivée par la série. 852 00:54:59,841 --> 00:55:04,761 Elle était prête à la défendre, à veiller à sa qualité, 853 00:55:04,846 --> 00:55:09,226 à gérer les détails pratiques, à écarter les obstacles si nécessaire, 854 00:55:09,309 --> 00:55:12,479 et je me suis laissé emporter. 855 00:55:12,562 --> 00:55:14,772 "Si tu es à fond, je suis à fond. C'est parti." 856 00:55:15,565 --> 00:55:17,395 Elle a dit : "Allez, on tente." 857 00:55:17,484 --> 00:55:22,324 Nous avons envisagé ensemble différentes versions de Kamala, 858 00:55:22,405 --> 00:55:24,065 qui est devenue Kamala Khan. 859 00:55:24,699 --> 00:55:26,909 Nous avons réalisé que l'histoire d'une fille 860 00:55:26,993 --> 00:55:32,253 qui se sent différente et marginale 861 00:55:32,332 --> 00:55:35,422 et qui soudain se révèle à elle-même 862 00:55:35,502 --> 00:55:37,672 grâce à la découverte de ses pouvoirs 863 00:55:37,754 --> 00:55:40,384 constitue un super récit d'apprentissage. 864 00:55:40,465 --> 00:55:44,545 Et c'est important de représenter une minorité en même temps. 865 00:55:45,178 --> 00:55:49,468 Nous avons étudié des moyens de relier le personnage 866 00:55:49,557 --> 00:55:56,267 à l'univers Marvel pour augmenter ses chances de succès. 867 00:55:56,356 --> 00:55:58,856 Surtout à cette période, on considérait 868 00:55:58,942 --> 00:56:02,402 que les nouveaux personnages se vendaient assez mal. 869 00:56:02,487 --> 00:56:05,867 En ajoutant des éléments modificateurs, 870 00:56:05,949 --> 00:56:09,989 comme un personnage féminin, issu d'un milieu peu représenté, 871 00:56:10,078 --> 00:56:13,868 les prévisions empiraient. 872 00:56:13,957 --> 00:56:20,257 Donc, nous avons décidé de faire d'elle l'héritière de Carol Danvers. 873 00:56:20,922 --> 00:56:24,762 Kamala Khan est d'origine pakistanaise, musulmane, et habite à Jersey City. 874 00:56:24,843 --> 00:56:28,643 Tous les jours, elle regarde vers l'autre rive du fleuve. 875 00:56:28,722 --> 00:56:35,102 Elle voit des héros magnifiques et puissants qui sauvent le monde, 876 00:56:35,186 --> 00:56:39,516 Captain Marvel parmi eux. 877 00:56:39,607 --> 00:56:43,357 Captain Marvel, cette femme grande et blonde 878 00:56:43,445 --> 00:56:47,025 pour qui sauver le monde paraît un jeu d'enfant 879 00:56:47,115 --> 00:56:50,735 et qui cogne sur les méchants avec tellement de classe. 880 00:56:50,827 --> 00:56:53,537 C'est son idéal. 881 00:56:53,621 --> 00:56:56,081 Évidemment, quand on a la peau brune... 882 00:56:57,250 --> 00:56:59,670 C'est la seule image que nous renvoie le monde, 883 00:56:59,753 --> 00:57:03,553 et elle ne nous ressemble en rien. 884 00:57:03,631 --> 00:57:07,931 Quand Kamala Khan acquiert des pouvoirs, 885 00:57:08,011 --> 00:57:12,431 sa première réaction est de se modeler à l'image de Carol Danvers, 886 00:57:12,515 --> 00:57:17,845 à tel point qu'elle se transforme en une copie conforme de Carol Danvers, 887 00:57:17,937 --> 00:57:22,937 celle qui a été longtemps si populaire. C'était intentionnel. 888 00:57:26,946 --> 00:57:29,566 Le plus dur, c'est de choisir de ne ressembler qu'à soi, 889 00:57:29,657 --> 00:57:31,947 même si on ne se trouve pas assez impressionnante, 890 00:57:32,035 --> 00:57:34,035 pas assez belle, pas assez forte, 891 00:57:34,120 --> 00:57:36,370 à force qu'on nous le répète. 892 00:57:36,456 --> 00:57:40,536 Son défi, son parcours, consiste à redevenir elle-même. 893 00:57:46,549 --> 00:57:51,469 La première année, durant nos échanges au sujet de la série, 894 00:57:51,554 --> 00:57:55,774 Sana me répétait sans cesse la même question : 895 00:57:55,850 --> 00:58:00,150 "Quand Kamala s'aperçoit-elle des responsabilités liées à ses pouvoirs ? 896 00:58:00,230 --> 00:58:04,480 Et en quoi ce moment est-il différent pour elle, à cause de son identité ? 897 00:58:04,567 --> 00:58:07,737 Quelle est la version musulmane de cet événement ?" 898 00:58:08,655 --> 00:58:09,905 Ça me rendait folle. 899 00:58:09,989 --> 00:58:14,909 J'ai passé des mois à tenter simplement de cerner la question, 900 00:58:15,954 --> 00:58:18,254 puis à l'approfondir pour en percer le mystère, 901 00:58:18,331 --> 00:58:22,961 pour me représenter comment ça se passerait. 902 00:58:23,044 --> 00:58:25,304 J'ai fini par y arriver. 903 00:58:25,380 --> 00:58:30,180 C'est le moment, dans le premier arc, où Zoé manque de se noyer. 904 00:58:30,885 --> 00:58:32,595 Kamala vient de recevoir ses pouvoirs. 905 00:58:32,679 --> 00:58:34,259 Elle ne les maîtrise pas encore. 906 00:58:34,347 --> 00:58:36,677 Elle ne sait pas comment les utiliser. 907 00:58:36,766 --> 00:58:39,016 Elle doute de son identité. 908 00:58:39,102 --> 00:58:41,352 Et elle doit se décider en une fraction de seconde. 909 00:58:41,438 --> 00:58:46,188 Elle pense à une citation très importante pour les musulmans... 910 00:58:48,194 --> 00:58:51,954 "Qui tue un être humain tue toute l’humanité. 911 00:58:52,032 --> 00:58:56,162 Qui sauve une vie sauve l'humanité toute entière." 912 00:58:56,244 --> 00:58:58,584 C'est sa motivation. 913 00:58:58,663 --> 00:59:01,713 Il est de son devoir de sauver cette personne. 914 00:59:01,791 --> 00:59:04,591 Pas besoin de sauver le monde entier. C'est impossible. 915 00:59:04,669 --> 00:59:07,759 Mais elle est responsable de ceux qui sont devant elle à cet instant. 916 00:59:13,636 --> 00:59:16,506 Durant l'élaboration du personnage, 917 00:59:16,598 --> 00:59:20,348 Willow a été catégorique : pas de "jolis pouvoirs" pour Miss Marvel. 918 00:59:20,435 --> 00:59:22,645 Traditionnellement, nos personnages féminins 919 00:59:22,729 --> 00:59:26,819 sont dotés de pouvoirs gracieux, ou de facultés psychiques. 920 00:59:26,900 --> 00:59:30,650 Il était primordial pour elle de casser les codes en la matière. 921 00:59:30,737 --> 00:59:36,737 Et la manière dont Kamala met en œuvre ses pouvoirs, 922 00:59:36,826 --> 00:59:40,786 les accepte et découvre son identité, 923 00:59:40,872 --> 00:59:45,592 correspond au parcours narratif qui nous a paru le plus puissant. 924 00:59:57,847 --> 01:00:01,937 Les réactions à Miss Marvel ont été incroyables. 925 01:00:02,018 --> 01:00:04,148 Dès l'annonce de la série 926 01:00:04,229 --> 01:00:08,069 et de la naissance du personnage de Kamala Khan, 927 01:00:08,149 --> 01:00:10,319 nous avons reçu des courriers de fans. 928 01:00:10,402 --> 01:00:14,362 Elle a fait le buzz avant même la parution du 1er numéro de Miss Marvel. 929 01:00:14,864 --> 01:00:17,874 - Mes parents viennent du Pakistan. - J'adore Kamala Khan. 930 01:00:17,951 --> 01:00:22,621 Tous ses problèmes, je les vis au quotidien. 931 01:00:22,706 --> 01:00:25,206 J'ai hâte de découvrir ce personnage, 932 01:00:25,291 --> 01:00:27,381 car il ne m'a jamais traversé l'esprit 933 01:00:27,460 --> 01:00:29,460 qu'une super-héroïne pourrait me ressembler. 934 01:00:29,546 --> 01:00:32,836 Merci infiniment pour Miss Marvel. 935 01:00:32,924 --> 01:00:35,144 Tout ça sans rien savoir sur Kamala Khan, 936 01:00:35,218 --> 01:00:38,848 ni sur le synopsis, ni sur les personnages secondaires. 937 01:00:38,930 --> 01:00:41,560 Mais l'idée de base a reçu un accueil tellement positif 938 01:00:41,641 --> 01:00:43,771 que j'ai compris l'importance 939 01:00:43,852 --> 01:00:47,062 du personnage lui-même, et de ce qu'il représentait. 940 01:00:48,231 --> 01:00:54,611 La série a balayé les prévisions de l'industrie 941 01:00:54,696 --> 01:00:57,566 et même celles de Sana et les miennes. 942 01:00:57,657 --> 01:01:00,487 Le premier numéro a fait l'objet d'un deuxième tirage, 943 01:01:00,577 --> 01:01:05,287 puis d'un troisième, d'un quatrième, d'un cinquième et d'un sixième. 944 01:01:05,373 --> 01:01:07,043 Le New York Times nous a interviewées, 945 01:01:07,125 --> 01:01:12,335 et les cosplays ont fleuri une semaine après la parution. 946 01:01:12,422 --> 01:01:14,762 Ça a été un véritable choc. Je ne m'en remets pas. 947 01:01:14,841 --> 01:01:16,931 Je suis persuadée de rêver. 948 01:01:17,594 --> 01:01:22,354 Je n'aurais jamais imaginé qu'une jeune super-héroïne musulmane 949 01:01:22,432 --> 01:01:25,442 serait parmi les plus populaires de nos nouveaux personnages. 950 01:01:27,687 --> 01:01:31,687 J'ai eu le privilège d'être invitée à la Maison Blanche, 951 01:01:31,775 --> 01:01:35,195 sous la présidence de Barack Obama, pendant le Mois de l'histoire des femmes, 952 01:01:35,278 --> 01:01:39,158 pour célébrer des femmes de tout le pays, dans divers domaines. 953 01:01:39,240 --> 01:01:45,000 On m'a demandé si j'aimerais présenter le Président des États-Unis. 954 01:01:45,080 --> 01:01:48,540 "Quoi, moi ?" Évidemment, j'ai accepté. 955 01:01:48,625 --> 01:01:51,455 Merci, Sana, pour votre travail formidable. 956 01:01:51,544 --> 01:01:54,764 Votre création, Miss Marvel, évolue dans le monde de la BD. 957 01:01:54,839 --> 01:01:58,889 Mais pour de nombreux jeunes garçons et jeunes filles, 958 01:01:58,968 --> 01:02:02,808 Sana est une super-héroïne du monde réel. 959 01:02:14,484 --> 01:02:18,784 J'ai compris l'impact de nos histoires. 960 01:02:18,863 --> 01:02:21,993 La création de Kamala Khan m'est venue naturellement. 961 01:02:22,075 --> 01:02:25,615 Sans que je m'en aperçoive, tout mon parcours m'a menée à elle. 962 01:02:25,704 --> 01:02:28,584 Elle personnifie tous mes désirs. 963 01:02:28,665 --> 01:02:33,415 Et sa naissance est une porte ouverte à des myriades de possibilités. 964 01:02:33,503 --> 01:02:36,093 Son succès nous a permis 965 01:02:36,172 --> 01:02:39,432 de collaborer avec des créateurs que l'on n'aurait pas engagés avant. 966 01:02:39,509 --> 01:02:40,509 Auteure 967 01:02:40,593 --> 01:02:42,353 Auteure 968 01:02:42,429 --> 01:02:44,219 Auteure 969 01:02:44,305 --> 01:02:46,175 Artiste 970 01:02:46,266 --> 01:02:47,676 Auteure 971 01:02:47,767 --> 01:02:49,887 Marvel Rising est une nouvelle série. 972 01:02:49,978 --> 01:02:54,818 Une nouvelle génération de super-héros de l'univers Marvel. 973 01:02:54,899 --> 01:02:58,529 À présent, nous avons des personnages féminins hyper intelligents. 974 01:02:58,611 --> 01:03:02,781 Travailler sur ces personnages est une opportunité extraordinaire, 975 01:03:02,866 --> 01:03:05,116 inespérée. 976 01:03:06,244 --> 01:03:08,464 Même quand je me suis lancée dans la BD, 977 01:03:08,538 --> 01:03:12,788 c'était un secteur très blanc et masculin. Le fait d'accorder 978 01:03:12,876 --> 01:03:14,996 des rôles importants à des personnages racisés... 979 01:03:15,086 --> 01:03:16,246 Auteure 980 01:03:16,338 --> 01:03:17,168 Artiste 981 01:03:17,255 --> 01:03:18,795 ...notamment féminins, est nouveau. 982 01:03:18,882 --> 01:03:19,882 Coloriste 983 01:03:19,966 --> 01:03:21,216 Ça date d'à peine cinq ans. 984 01:03:21,301 --> 01:03:22,301 Artiste 985 01:03:22,385 --> 01:03:24,295 Artistes 986 01:03:24,387 --> 01:03:26,097 Artiste 987 01:03:26,181 --> 01:03:29,181 Je suis heureuse de participer à ce mouvement. Je l'attendais. 988 01:03:30,060 --> 01:03:34,230 La situation actuelle de la BD surpasse mes rêves les plus fous. 989 01:03:34,314 --> 01:03:35,904 Je n'aurais jamais imaginé... 990 01:03:35,982 --> 01:03:36,822 Coloriste 991 01:03:36,900 --> 01:03:38,530 ...que tant de femmes feraient de la BD... 992 01:03:38,610 --> 01:03:39,610 Auteure 993 01:03:39,694 --> 01:03:40,534 Auteure 994 01:03:40,612 --> 01:03:42,362 ...et qu'il y aurait tant de BD pour les filles. 995 01:03:42,447 --> 01:03:43,447 Auteure 996 01:03:43,531 --> 01:03:45,451 La créativité, l'innovation... 997 01:03:45,533 --> 01:03:46,533 Auteure 998 01:03:46,618 --> 01:03:47,618 Auteure 999 01:03:47,702 --> 01:03:52,002 ...et le recours à des auteurs plus diversifiés 1000 01:03:52,082 --> 01:03:55,042 viennent plutôt des minorités. 1001 01:03:55,126 --> 01:03:57,086 Les femmes ont toujours été là. 1002 01:03:57,962 --> 01:04:00,592 Elles ont contribué à construire l'héritage de Marvel. 1003 01:04:00,674 --> 01:04:05,514 Je suis stupéfaite de constater le chemin parcouru dans notre société 1004 01:04:05,595 --> 01:04:07,215 et dans l'industrie de la BD. 1005 01:04:07,305 --> 01:04:10,635 Maintenant, autant de jeunes femmes 1006 01:04:10,725 --> 01:04:13,435 que de jeunes hommes envisagent une carrière dans la BD. 1007 01:04:13,520 --> 01:04:18,690 Des femmes sont montées au créneau pour que je n'aie pas à le faire, 1008 01:04:18,775 --> 01:04:21,985 et j'espère m'être acquittée de la tâche pour celles qui me succéderont. 1009 01:04:22,070 --> 01:04:25,320 C'est génial, les femmes qui débutent maintenant 1010 01:04:25,407 --> 01:04:30,407 sont des pionnières, car elles écrivent pour les femmes. 1011 01:04:30,495 --> 01:04:35,075 Comment apprécier une histoire de laquelle on est absente ? 1012 01:04:39,713 --> 01:04:44,803 Il m'a fallu du temps pour puiser ma force dans ma propre identité, 1013 01:04:44,884 --> 01:04:49,394 et pour prendre vraiment confiance en moi. 1014 01:04:51,057 --> 01:04:54,557 C'est super de voir des femmes exceller en tant que super-héroïnes. 1015 01:04:55,854 --> 01:05:00,234 La réflexion sur la fonction de miroir ou de fenêtre des ouvrages, 1016 01:05:00,316 --> 01:05:02,736 sur le fait d'exister dans des histoires, 1017 01:05:02,819 --> 01:05:07,409 a été extrêmement positive pour la BD et pour les lectrices. 1018 01:05:07,490 --> 01:05:11,750 Mais on pourrait en faire plus, avec des personnages handicapés 1019 01:05:11,828 --> 01:05:14,498 ou ouvertement queer, 1020 01:05:14,581 --> 01:05:18,541 des personnages et des auteurs hispaniques ou d'origine asiatique. 1021 01:05:18,626 --> 01:05:23,006 Pourquoi se contenter de peu alors qu'on peut ouvrir les vannes ? 1022 01:05:31,348 --> 01:05:33,518 Ma mère me soutient beaucoup. 1023 01:05:33,600 --> 01:05:36,980 Elle me donne la liberté de suivre ma voie. 1024 01:05:37,062 --> 01:05:41,322 Et elle est toujours là pour m'encourager. 1025 01:05:42,609 --> 01:05:46,949 Quand elle voit ses amis si critiques, elle peut leur dire : 1026 01:05:47,030 --> 01:05:50,120 "Oh, oui, ma fille travaille pour Disney." 1027 01:05:50,200 --> 01:05:53,750 Ou bien : "Elle travaille pour Marvel. Elle se débrouille très bien." 1028 01:05:53,828 --> 01:05:56,368 Ils ne comprenaient pas ce que je faisais, 1029 01:05:56,456 --> 01:05:58,876 mais ils connaissent ces noms-là. 1030 01:05:58,958 --> 01:06:01,798 Finalement, ça en jette. 1031 01:06:03,546 --> 01:06:05,626 Quand j'étais petite, mon père me répétait : 1032 01:06:05,715 --> 01:06:10,795 "Quoi que tu fasses, aide les autres." 1033 01:06:11,429 --> 01:06:15,389 La publication de Miss Marvel me procure une grande satisfaction 1034 01:06:15,475 --> 01:06:18,135 parce qu'elle a un impact direct sur ma famille. 1035 01:06:18,728 --> 01:06:19,848 Mes nièces et mes neveux 1036 01:06:19,938 --> 01:06:24,358 ont maintenant un personnage qui leur ressemble. 1037 01:06:24,442 --> 01:06:26,362 Et au-delà de mes nièces et neveux, 1038 01:06:26,444 --> 01:06:30,164 je me réjouis que tous les enfants admirent ce personnage, 1039 01:06:30,240 --> 01:06:32,280 loin de l'image qu'on peut voir au quotidien. 1040 01:07:16,077 --> 01:07:21,747 À TOUTES LES FEMMES DE L'UNIVERS MARVEL D'HIER, D'AUJOURD'HUI ET DE DEMAIN 1041 01:08:19,057 --> 01:08:21,057 Sous-titres : Louise-Marie Six