1
00:00:12,846 --> 00:00:16,846
Kvinder har fængslende historier,
og kvinder er fængslende fortællere.
2
00:00:19,602 --> 00:00:24,192
Der var noget ved superhelteverdenen,
som bare føltes som mig.
3
00:00:24,274 --> 00:00:28,704
Men jeg lignede ikke nogle
af pigerne og kvinderne i historierne.
4
00:00:30,655 --> 00:00:33,945
Ideen om, at man kan
identificere sig med en karakter,
5
00:00:34,034 --> 00:00:35,834
forstod jeg ikke.
6
00:00:35,910 --> 00:00:38,580
Jeg kan slet ikke forestille mig
at have følt sådan.
7
00:00:42,125 --> 00:00:43,705
Jeg skriver om kvinder, fordi de mangler,
8
00:00:43,793 --> 00:00:45,253
og vi mangler kvindelige forfattere.
9
00:00:45,337 --> 00:00:48,467
Jeg tænkte:
"Jeg vil læse en historie om en pige,
10
00:00:48,548 --> 00:00:51,048
for hvis hun er hovedpersonen,
kan hun ikke tabe."
11
00:00:52,761 --> 00:00:57,391
Man bliver draget af karakterer,
når noget ved dem taler til en.
12
00:00:59,059 --> 00:01:02,149
Superhelte skal
repræsentere positive idealer.
13
00:01:02,228 --> 00:01:05,768
Det er de billeder,
vi sammenligner os selv med.
14
00:01:07,067 --> 00:01:10,067
Det sværeste er
at vælge at ligne sig selv.
15
00:01:11,571 --> 00:01:18,541
...Og vi vil blive de stjerner,
vi er skabt til at blive.
16
00:01:45,605 --> 00:01:50,275
"HØJERE, LÆNGERE, HURTIGERE"
17
00:01:59,119 --> 00:02:02,749
Jeg voksede op i en lille by i New Jersey.
18
00:02:02,831 --> 00:02:06,631
Jeg havde tre storebrødre
og en stor familie,
19
00:02:06,710 --> 00:02:12,630
og vi var nok den eneste
muslimske familie i byen.
20
00:02:12,716 --> 00:02:15,386
Det var primært et hvidt nabolag.
21
00:02:16,761 --> 00:02:21,061
Jeg havde en god barndom,
men jeg var alligevel lidt genert
22
00:02:21,141 --> 00:02:25,191
og følte mig akavet og udenfor
23
00:02:25,270 --> 00:02:26,440
på mange måder.
24
00:02:30,942 --> 00:02:33,452
Jeg var helt klart introvert.
25
00:02:34,404 --> 00:02:38,584
Jeg blev på mit værelse
og tegnede, skrev historier
26
00:02:38,658 --> 00:02:40,158
og legede med Barbiedukker,
27
00:02:40,243 --> 00:02:43,413
helt indelukket i
min egen verden og fantasi.
28
00:02:46,750 --> 00:02:49,250
Jeg prøvede at lege
med mine fætre og brødre en del.
29
00:02:49,336 --> 00:02:50,416
Jeg var jo pigen,
30
00:02:50,503 --> 00:02:53,053
så jeg kunne ikke rigtig
lege på den måde, de gjorde,
31
00:02:53,131 --> 00:02:54,841
og jeg kunne ikke takle som dem.
32
00:02:54,924 --> 00:02:56,264
Marvels vicedirektør
Indhold og karakterudvikling
33
00:02:56,343 --> 00:02:57,593
Redaktør - Captain Marvel,
Ms. Marvel, Marvel Rising
34
00:02:57,677 --> 00:02:59,887
Så de sagde, jeg kunne blive på sidelinjen
og være cheerleaderen.
35
00:02:59,971 --> 00:03:01,351
Og det gjorde mig vred.
36
00:03:04,267 --> 00:03:08,807
Jeg kom ind i superhelte-
og tegneserieverdenen gennem mine brødre,
37
00:03:08,897 --> 00:03:13,687
primært mine ældste bror, som var
en stor science fiction- og tegneseriefan.
38
00:03:13,777 --> 00:03:17,527
Han havde en kæmpe samling tegneserier.
Stakke af dem.
39
00:03:19,824 --> 00:03:22,414
Der var noget ved superhelteverdenen.
40
00:03:22,494 --> 00:03:27,084
Så fantastisk og overgearet som den er,
41
00:03:27,165 --> 00:03:32,585
var der noget ved den,
som bare føltes som mig.
42
00:03:37,217 --> 00:03:40,347
Jeg opdagede
X-Men-tegneserierne i 90'erne,
43
00:03:40,428 --> 00:03:43,258
hvilket var en kæmpe åbenbaring for mig.
44
00:03:43,348 --> 00:03:44,848
Det handlede om unge mennesker,
45
00:03:44,933 --> 00:03:48,853
som stadig var ved at finde ud af,
hvem de var,
46
00:03:48,937 --> 00:03:52,567
men som også kæmpede og fandt en måde
47
00:03:52,649 --> 00:03:57,899
at forvandle deres svagheder
til utrolige styrker.
48
00:03:58,446 --> 00:04:02,866
Og det var noget, der talte til mig,
da jeg var barn.
49
00:04:04,077 --> 00:04:08,457
Jeg indså ikke dengang,
at det mest var drenge, som læste dem.
50
00:04:08,540 --> 00:04:10,630
Jeg elskede bare,
at der var seje karakterer
51
00:04:10,709 --> 00:04:13,339
med utrolige historier, som talte til mig.
52
00:04:17,507 --> 00:04:22,007
I slut-40'erne læste mine
veninder og jeg alle tegneserier.
53
00:04:22,095 --> 00:04:23,805
Alle børn læste tegneserier.
54
00:04:23,888 --> 00:04:26,388
Så snart jeg var gammel nok
til at gå over vejen...
55
00:04:26,474 --> 00:04:27,984
Forfatter
Meet Misty, Barbie, Little Mermaid
56
00:04:28,059 --> 00:04:29,059
Feministisk tegneseriehistoriker
57
00:04:29,144 --> 00:04:32,234
...gik jeg over til slikbutikken
med mine lommepenge i hånden.
58
00:04:32,313 --> 00:04:36,233
De havde en hylde, hvor der stod:
"Hey, børn! Tegneserier!"
59
00:04:36,317 --> 00:04:40,817
Jeg købte næsten alle tegneserier
med en pige på forsiden.
60
00:04:40,905 --> 00:04:44,025
Ikke en pige, der blev reddet af en fyr,
men en selvstændig pige.
61
00:04:44,117 --> 00:04:46,287
En pige, der var forsidens fokus.
62
00:04:47,203 --> 00:04:49,713
Der var så mange at vælge imellem.
63
00:04:50,457 --> 00:04:52,247
Nogle gange var min mor med mig,
64
00:04:52,334 --> 00:04:53,674
mens jeg læste dem på hylden.
65
00:04:53,752 --> 00:04:54,592
Medskaber Power Pack
66
00:04:54,669 --> 00:04:55,709
Redaktør - Uncanny X-Men,
New Mutants, Star Wars, Indiana Jones
67
00:04:55,795 --> 00:04:56,835
Forfatter - Power Pack,
X-Factor, New Mutants, Web of Spider-Man
68
00:04:56,921 --> 00:04:59,341
Jeg læste cowboytegneserier
og af og til Superman.
69
00:04:59,424 --> 00:05:06,064
Men det irriterede mig,
at Lois Lane prøvede at bevise,
70
00:05:06,139 --> 00:05:11,059
at Clark Kent var Superman
i stedet for at lave journalistarbejde.
71
00:05:14,606 --> 00:05:18,566
I slut-1940'erne læste 70 millioner
mennesker tegneserier regelmæssigt.
72
00:05:18,651 --> 00:05:20,151
Forfatter Comic Books Incorporated
73
00:05:20,236 --> 00:05:22,816
Over halvdelen af USA's
befolkning læste tegneserier,
74
00:05:22,906 --> 00:05:25,026
og de læste mange tegneserier.
75
00:05:25,116 --> 00:05:29,866
Læserne var halvt kvinder, halvt mænd.
76
00:05:29,954 --> 00:05:35,294
Og det var,
fordi genrerne var meget alsidige.
77
00:05:43,426 --> 00:05:46,346
Kvinder spillede en markant rolle
på arbejdsmarkedet i 40'erne,
78
00:05:46,429 --> 00:05:48,809
især under Anden Verdenskrig.
79
00:05:48,890 --> 00:05:54,400
Landet var afhængigt
af kvindernes arbejde på hjemmefronten.
80
00:05:57,357 --> 00:05:59,477
Det kan man også se i tegneserierne.
81
00:06:01,403 --> 00:06:04,413
Der fandtes utrolige tegneseriekvinder,
som ingen kendte til...
82
00:06:04,489 --> 00:06:05,739
Hilda Terry Tegneserieskaber og -forfatter
83
00:06:05,824 --> 00:06:06,834
Violet Barclay Tegneserietegner
84
00:06:06,908 --> 00:06:08,538
...fordi når mænd
skriver bøger om tegneserier,
85
00:06:08,618 --> 00:06:11,618
skriver de typisk om Stan Lee,
Jack Kirby og The Hulk.
86
00:06:11,705 --> 00:06:13,035
Fanny Y. Cory
Tegneserieskaber og -forfatter
87
00:06:13,123 --> 00:06:16,543
Zelda "Jackie" Ormes
Tegneserieskaber og -forfatter
88
00:06:16,626 --> 00:06:20,376
Fran Hopper Tegneserietegner
89
00:06:20,463 --> 00:06:24,223
Timely Comics blev til Marvel Comics,
90
00:06:24,300 --> 00:06:27,050
og de havde en hel gruppe superheltinder,
91
00:06:27,137 --> 00:06:28,887
som hver især havde deres egen serie.
92
00:06:33,268 --> 00:06:35,768
Tarpé Mills var en avistegner...
93
00:06:35,854 --> 00:06:37,364
Tarpé Mills Tegneserieskaber
94
00:06:37,439 --> 00:06:40,979
...og hun tegnede
den første vigtige superheltinde,
95
00:06:41,067 --> 00:06:44,237
den første udklædte actionheltinde,
Miss Fury.
96
00:06:47,073 --> 00:06:49,243
Marla Drake var en jetsetter,
97
00:06:49,325 --> 00:06:54,325
som tager en panterdragt på
og bliver til Miss Fury.
98
00:06:54,414 --> 00:07:00,004
Det er film noir, og Marla Drake
lignede Tarpé Mills på en prik.
99
00:07:00,086 --> 00:07:02,416
Hun indsatte sig selv i tegneserien.
100
00:07:02,505 --> 00:07:04,755
Det var hendes eget fantasiliv.
101
00:07:07,260 --> 00:07:11,100
Det er en kliché,
men det åbnede en hel ny verden for mig.
102
00:07:11,181 --> 00:07:12,391
Det gjorde det virkelig.
103
00:07:23,526 --> 00:07:29,616
Så gik det ned ad bakke
for industrien i 1954 og 1955.
104
00:07:29,699 --> 00:07:33,869
Tegneserier blev anklaget for
at være farlige for amerikanske unge.
105
00:07:33,953 --> 00:07:36,413
Den eneste måde,
man kan stoppe dette her...
106
00:07:36,498 --> 00:07:37,498
Senator Estes Kefauver
107
00:07:37,582 --> 00:07:39,042
...er at opildne til modstand.
108
00:07:39,125 --> 00:07:41,745
Hvis en gruppe beslutter sig for,
at de ikke ønsker
109
00:07:41,836 --> 00:07:45,716
disse horror- og krimitegneserier
solgt og læst af deres børn,
110
00:07:45,799 --> 00:07:50,429
hvis de er viljestærke og kæmper for det,
så bliver der gjort noget.
111
00:07:50,512 --> 00:07:53,392
Så de bragte det op i kongressen.
112
00:07:53,473 --> 00:07:54,643
Der blev afholdt høringer.
113
00:07:55,475 --> 00:07:59,055
Godeftermiddag fra
domhuset på Foley Square i Manhattan.
114
00:07:59,145 --> 00:08:02,645
WNYC vil nu afspille
en session fra et udvalg i Senatet,
115
00:08:02,732 --> 00:08:05,742
som undersøger tegneseriers påvirkning
116
00:08:05,819 --> 00:08:07,699
på stigningen i ungdomskriminalitet.
117
00:08:07,779 --> 00:08:11,699
Efter det lavede de en lov
om at begrænse tegneserier.
118
00:08:12,492 --> 00:08:15,122
Og det ændrede alt.
119
00:08:15,203 --> 00:08:19,293
Læserantallet blev
halveret i løbet af et år.
120
00:08:19,374 --> 00:08:24,464
Og branchen kæmpede for at finde ud af,
hvad de kunne gøre.
121
00:08:24,546 --> 00:08:27,296
Udgiverne skulle regne ud,
hvordan de kunne overleve.
122
00:08:27,382 --> 00:08:29,972
Og fordi Marvel havde
sit eget distributionsselskab,
123
00:08:30,051 --> 00:08:32,261
var det muligt for dem at blive i branchen
124
00:08:32,345 --> 00:08:36,135
længere end mange af de andre firmaer,
som gik ned rundt omkring dem.
125
00:08:38,435 --> 00:08:42,105
De skulle overveje,
hvilke tegneserier der var vigtigst,
126
00:08:42,188 --> 00:08:44,228
og som ville være mest succesfulde.
127
00:08:44,315 --> 00:08:48,645
Så de besluttede at fokusere på
en befolkningsgruppe, de kunne regne med,
128
00:08:48,737 --> 00:08:53,487
og det viste sig at være teenagedrenge.
129
00:08:53,575 --> 00:08:57,575
De oplevede enorm succes med superheltene.
130
00:08:57,662 --> 00:09:00,752
Og imens de fokuserede på
disse sølvaldersuperhelte,
131
00:09:01,541 --> 00:09:05,131
forsvandt de andre genrer lige så stille.
132
00:09:06,796 --> 00:09:12,296
Jeg kan godt lide Spider-Man og Avengers,
133
00:09:12,385 --> 00:09:15,055
Flash, Iron Man og Hulk.
134
00:09:15,138 --> 00:09:16,388
Det er gode tegneserier.
135
00:09:23,730 --> 00:09:26,730
Jeg var altid det barn i skolen,
som sad og tegnede.
136
00:09:27,400 --> 00:09:31,200
Det blev et kald for mig.
137
00:09:34,657 --> 00:09:38,867
Min mor tog os ofte med på biblioteket,
138
00:09:38,953 --> 00:09:41,583
og jeg hev kæmpe stakke af tegnebøger ud,
139
00:09:41,664 --> 00:09:44,584
som var uundværlige for mig,
da jeg lærte at tegne.
140
00:09:47,837 --> 00:09:51,797
Det var en kamp, da jeg var yngre
og ønskede at gå den kunstneriske vej,
141
00:09:51,883 --> 00:09:54,053
og min mor forstod det ikke rigtigt.
142
00:09:54,511 --> 00:09:59,521
Hun oplevede også et pres
fra vores lokalsamfund...
143
00:09:59,599 --> 00:10:00,429
Tegneserietegner M.F.K.
144
00:10:00,517 --> 00:10:02,017
Forfatter A Year of Marvels, Marvel Rising
145
00:10:02,102 --> 00:10:05,232
...fra venner og familie,
som ikke forstod det og sagde til hende:
146
00:10:05,313 --> 00:10:09,283
"Hvordan har du tænkt dig at få Nilah
til at stoppe med den der tegnehobby?"
147
00:10:10,110 --> 00:10:13,860
Så vi skændtes ofte,
indtil jeg blev færdig med gymnasiet.
148
00:10:14,280 --> 00:10:18,240
Min mor ville gerne have, at jeg fik
en uddannelse som revisor eller datalog,
149
00:10:18,326 --> 00:10:22,906
men året efter gymnasiet
startede jeg ikke på universitetet,
150
00:10:22,997 --> 00:10:26,577
for jeg var så fokuseret på
at komme ind på en kunstskole.
151
00:10:27,544 --> 00:10:32,724
Til sidst kom jeg ind på Ringling College
på deres animationslinje.
152
00:10:32,799 --> 00:10:34,299
Ringling-speciale Nilah MaGruder
153
00:10:34,384 --> 00:10:36,724
Det gav mig muligheden
for at gøre ting med kunst,
154
00:10:36,803 --> 00:10:39,723
jeg aldrig havde gjort før,
hvilket var ret sejt.
155
00:10:41,433 --> 00:10:46,273
Men jeg begyndte faktisk ikke at læse
tegneserier, før manga blev populært.
156
00:10:46,354 --> 00:10:49,864
Og selv om jeg elskede dem,
lagde jeg mærke til tendensen,
157
00:10:49,941 --> 00:10:53,701
at der ofte er en kvindelig karakter,
158
00:10:53,778 --> 00:10:56,568
og hvis hun er i kamp,
159
00:10:56,656 --> 00:10:59,986
især hvis hun kæmper mod en mand,
taber hun altid.
160
00:11:00,994 --> 00:11:04,584
Og forventningen for kvinder i tegneserier
161
00:11:04,664 --> 00:11:10,714
er, at de er smilende,
sympatiske og muntre,
162
00:11:10,795 --> 00:11:13,755
så når den mandlige karakter er i tvivl,
163
00:11:13,840 --> 00:11:17,470
når han har en masse angst og følelser,
164
00:11:17,552 --> 00:11:24,232
så er det kvinden, der skal støtte ham
og hjælpe ham med at redde dagen.
165
00:11:24,309 --> 00:11:29,769
Så man får ikke lov til at se særligt
mange kvindelige karakterer være sårbare
166
00:11:29,856 --> 00:11:34,776
eller usympatiske eller
have dybde på den måde.
167
00:11:34,861 --> 00:11:41,531
Og det er det, der interesserer
mig ved kvindelige karakterer.
168
00:11:44,162 --> 00:11:48,382
Og jeg tænkte:
"Jeg vil læse en historie, der handler
169
00:11:48,458 --> 00:11:52,128
om en pige, fordi hvis hun er
hovedpersonen, kan hun ikke tabe."
170
00:12:18,905 --> 00:12:21,735
For 25 år siden, i 1961.
171
00:12:22,450 --> 00:12:25,450
Det var et betydningsfuldt år.
John Kennedy blev præsident.
172
00:12:25,537 --> 00:12:28,827
Alan Shepard var
den første amerikaner i rummet.
173
00:12:28,915 --> 00:12:33,585
Bikinien blev populær,
og Marvel Comics havde deres debut.
174
00:12:37,132 --> 00:12:41,342
Historien lyder, at Stans kone,
Joan, sagde til ham:
175
00:12:41,428 --> 00:12:46,348
"Stan, hvorfor skriver du ikke
bare noget selv, som du kan lide?"
176
00:12:46,808 --> 00:12:50,768
Og det var det,
han gjorde med De Fantastiske Fire.
177
00:12:52,272 --> 00:12:56,442
Marvels renæssance
fandt sted i start-60'erne
178
00:12:56,526 --> 00:13:00,156
med nye superhelte,
som var splinternye og utrolige.
179
00:13:00,238 --> 00:13:05,368
Der havde jo aldrig været
superhelte med problemer før.
180
00:13:05,452 --> 00:13:10,002
Når Spider-Mans kostume gik i stykker,
skulle han selv sy det sammen.
181
00:13:10,081 --> 00:13:12,791
Jeg elskede The Human Torch,
fordi han var teenager...
182
00:13:12,876 --> 00:13:15,416
Forfatter - Power Man and Iron Fist,
Star Wars, Wolverine, Conan Barbaren
183
00:13:15,503 --> 00:13:17,133
...han kørte i lækre biler og var blond.
184
00:13:17,213 --> 00:13:21,633
Jack Kirby fik ham til
at se absurd lækker ud,
185
00:13:21,718 --> 00:13:24,138
og han var lettere at relatere til,
186
00:13:24,220 --> 00:13:26,770
og så kunne han flyve og havde ildkræfter.
187
00:13:27,432 --> 00:13:28,812
Det var så sejt.
188
00:13:28,892 --> 00:13:32,272
Jeg havde ingen anelse om,
at deres målgruppe var drenge.
189
00:13:32,354 --> 00:13:34,274
Der var noget af et chok for mig.
190
00:13:34,356 --> 00:13:37,396
Da jeg var teenager, sagde piger tit:
191
00:13:37,484 --> 00:13:40,614
"Du burde snakke med min kæreste.
Han kan godt lide tegneserier."
192
00:13:40,695 --> 00:13:42,235
Jeg svarede: "Hvorfor ikke med dig?"
193
00:13:42,322 --> 00:13:45,742
"Jeg læser ikke tegneserier." "Nå, okay."
194
00:13:45,825 --> 00:13:49,575
Det gik ikke op for mig,
selv da jeg blev en del af branchen,
195
00:13:49,662 --> 00:13:51,002
at jeg var på vej ind i et felt,
196
00:13:51,081 --> 00:13:55,171
hvor næsten ingen
af de vigtige jobs var besat af piger.
197
00:13:55,251 --> 00:13:57,671
Der var ofte en symbolsk kvinde med,
198
00:13:57,754 --> 00:14:01,224
en kæreste her, en kone der,
199
00:14:01,299 --> 00:14:03,009
men det var ikke skabt af kvinder.
200
00:14:04,427 --> 00:14:06,467
Hey, Stan. Kan jeg låne dig et øjeblik?
201
00:14:06,554 --> 00:14:10,684
For vores utrolige assistent, ja da.
Sig hej til fansene, Flo Steinberg.
202
00:14:10,767 --> 00:14:12,767
Hej, fans. Det er hyggeligt at møde jer.
203
00:14:12,852 --> 00:14:14,352
Flo Steinbergs stemme Sekretær hos Marvel
204
00:14:14,437 --> 00:14:16,477
Som sekretær hos Marvel føler jeg,
205
00:14:16,564 --> 00:14:18,694
at jeg kender
de fleste af jer fra jeres breve.
206
00:14:18,775 --> 00:14:20,605
Flo var der fra starten.
207
00:14:21,736 --> 00:14:25,236
Alle elskede Flo,
og hun var en fast del af teamet.
208
00:14:25,323 --> 00:14:28,833
Hun svarede personligt på brevene.
Hun tog sig af alt det der.
209
00:14:29,369 --> 00:14:33,289
Hun havde en kær, unik stemme
og en utrolig charmerende væremåde.
210
00:14:33,373 --> 00:14:34,833
Alle elskede hende.
211
00:14:34,916 --> 00:14:37,916
Hun lever videre
i Marvelfansenes hukommelse.
212
00:14:38,503 --> 00:14:41,633
Så alle kendte utrolige Flo Steinberg.
213
00:14:43,675 --> 00:14:47,295
Dengang var der kun
en håndfuld kvinder i tegneserieverdenen.
214
00:14:49,639 --> 00:14:54,809
Ingen af dem skrev
eller tegnede nogle faste tegneserier.
215
00:14:54,894 --> 00:14:58,654
Paty Cockrum og Marie Severin
var to af de bedste tegnere,
216
00:14:58,732 --> 00:15:01,402
og de arbejdede begge
på små projekter på kontoret
217
00:15:01,484 --> 00:15:04,454
i stedet for at arbejde på en serie,
som de burde.
218
00:15:05,989 --> 00:15:08,489
De kaldte hende... Jeg ved ikke hvad,
219
00:15:08,575 --> 00:15:10,825
Muntre Marie,
eller noget forfærdeligt i den stil,
220
00:15:10,910 --> 00:15:15,210
men hun havde altid et smil på læberne,
og hun pressede ikke på.
221
00:15:15,290 --> 00:15:18,920
Hun ville ikke engang
have tegnet på en serie.
222
00:15:19,002 --> 00:15:25,842
Hun var i gang med
viske- og rettearbejde indtil 1966,
223
00:15:26,301 --> 00:15:31,141
da Esquire ville have
en artikel med illustrationer,
224
00:15:31,222 --> 00:15:33,562
og alle mændene
havde for travlt med at tegne Hulk.
225
00:15:33,641 --> 00:15:35,981
Så sagde Marie: "Den tager jeg."
226
00:15:36,061 --> 00:15:39,271
Og da den blev udgivet,
så Martin Goodman den og sagde:
227
00:15:39,356 --> 00:15:42,896
"Hey, hun kan tegne. Stan, giv
hende noget arbejde." Og det gjorde han.
228
00:15:42,984 --> 00:15:45,744
Hun var altid tilfreds.
Hun bad aldrig om mere arbejde.
229
00:15:46,613 --> 00:15:48,573
Marie var meget alsidig,
230
00:15:48,656 --> 00:15:52,116
og jeg tror,
hun lavede meget designarbejde for Marvel,
231
00:15:52,202 --> 00:15:55,162
som hun aldrig fik anerkendelse for.
232
00:15:55,246 --> 00:15:59,076
Jeg tror, hun havde for travlt
med at passe sit arbejde...
233
00:15:59,167 --> 00:16:00,667
Medskaber og tegneserietegner Power Pack
234
00:16:00,752 --> 00:16:05,672
...til at gå op i kønskampen.
235
00:16:05,757 --> 00:16:08,467
Selv hvis ligestillingspolitik
havde eksisteret dengang,
236
00:16:08,551 --> 00:16:12,101
tror jeg bare, hun ville have sagt:
"Jeg har deadlines."
237
00:16:14,516 --> 00:16:17,936
Marie var utroligt talentfuld.
238
00:16:18,019 --> 00:16:22,519
Det er svimlende at tænke på mængden
af karakterer, hun har arbejdet på.
239
00:16:22,607 --> 00:16:26,607
Marie Severin Tegneserietegner
240
00:16:31,533 --> 00:16:33,623
Hvad et det for en slags karriere
for en voksen kvinde?
241
00:16:33,702 --> 00:16:35,792
Det er sjovt. Det holder mig ung.
242
00:16:46,840 --> 00:16:48,760
Det er let at få ideen.
243
00:16:48,842 --> 00:16:52,932
Det svære er at tænke:
"Okay, jeg har en ide til en karakter,
244
00:16:53,555 --> 00:16:58,265
men hvordan får jeg
læseren til at være interesseret?
245
00:16:58,351 --> 00:17:00,101
Hvad er ikke set før?"
246
00:17:00,186 --> 00:17:04,266
Udgiverne prøvede hvad som helst
for at udvide deres læserskare.
247
00:17:04,357 --> 00:17:06,147
Der var mange eksperimenter.
248
00:17:06,234 --> 00:17:09,654
De forsøgte at nå forskellige grupper
249
00:17:09,738 --> 00:17:11,408
og afprøvede forskellige genrer.
250
00:17:13,992 --> 00:17:17,502
1970'erne var
en død periode for tegneserier.
251
00:17:17,579 --> 00:17:20,579
Firmaerne støttede dem ikke rigtigt.
252
00:17:20,665 --> 00:17:22,625
Der var ingen penge at få,
253
00:17:22,709 --> 00:17:27,879
og de eneste mennesker i branchen var dem,
der virkelig elskede tegneserier.
254
00:17:28,882 --> 00:17:35,142
I start-70'erne prøvede Stan Lee dog
at få superheltinderne tilbage på banen.
255
00:17:35,221 --> 00:17:37,221
Og de fleste forfattere var kvinder.
256
00:17:37,307 --> 00:17:39,427
Han lavede The Claws of the Cat.
257
00:17:40,143 --> 00:17:42,653
Og også Night Nurse.
258
00:17:43,980 --> 00:17:46,440
Han lavede Shanna the She-Devil,
259
00:17:46,524 --> 00:17:51,954
og der var også en mere...
Ms. Marvel, selvfølgelig.
260
00:18:04,250 --> 00:18:06,000
Ja, Carol Danvers.
261
00:18:06,086 --> 00:18:10,296
I 1968 optræder hun for
første gang i Marvel Superheroes #13.
262
00:18:10,382 --> 00:18:12,012
Forfatter
Captain Marvel, Avengers Assemble
263
00:18:12,550 --> 00:18:18,390
Hun er en biperson, som senere bliver
flyttet over til Captain Marvel-serien.
264
00:18:19,933 --> 00:18:23,483
Hun er en kvindelig
sikkerhedsvagt i flyvevåbnet,
265
00:18:23,561 --> 00:18:27,191
og det bliver hun ved med i mange år.
266
00:18:27,273 --> 00:18:32,903
Og så i 1977
udgiver Gerry Conway og hans kone Carla
267
00:18:32,987 --> 00:18:38,867
Ms. Marvel #1,
hvilket satte Carol Danvers i fokus.
268
00:18:42,038 --> 00:18:48,668
Carol er fanget i
en Kreerne-Psyche-Magnitron-maskine,
269
00:18:48,753 --> 00:18:51,423
og den overfører Captain Marvels kræfter
270
00:18:51,506 --> 00:18:55,006
til hendes krop,
og så bliver hun til Ms. Marvel.
271
00:18:55,093 --> 00:19:01,223
Hun har alle hans kræfter,
men også hukommelsestab og en "7. sans,"
272
00:19:01,307 --> 00:19:02,597
som er min favorit.
273
00:19:02,684 --> 00:19:04,774
Det skulle vist være kvindelig intuition.
274
00:19:04,853 --> 00:19:06,943
Vi lod den dø lige så stille.
275
00:19:07,897 --> 00:19:11,607
Carols skæbnesvangre oplevelse var,
276
00:19:11,693 --> 00:19:18,123
at hendes far arbejder i byggebranchen,
og han har to ældre drenge og hende,
277
00:19:18,199 --> 00:19:21,659
og han har kun råd til at betale
for to universitetsuddannelser
278
00:19:21,745 --> 00:19:24,245
og går ud fra,
at Carol alligevel bare skal giftes,
279
00:19:24,330 --> 00:19:25,870
så han har ikke lyst til
at spilde de penge.
280
00:19:25,957 --> 00:19:29,957
Hun melder sig så ind i flyvevåbnet
for at kunne betale sin uddannelse,
281
00:19:30,045 --> 00:19:32,545
og der finder hun selvtillid.
282
00:19:32,630 --> 00:19:34,130
Hun lærer at flyve.
283
00:19:34,215 --> 00:19:38,595
Og det var godt,
for det er netop pointen med Carol...
284
00:19:38,678 --> 00:19:40,428
Hun siger altid:
"Højere, hurtigere, længere,"
285
00:19:40,513 --> 00:19:42,273
Hun udfordrer altid sig selv.
286
00:19:42,349 --> 00:19:43,889
Stræb altid efter det umulige.
287
00:19:43,975 --> 00:19:49,765
Hun prøver altid at gøre mere, end
hvad er muligt og bevise over for sin far,
288
00:19:49,856 --> 00:19:53,186
at hun er lige så meget værd
som enhver dreng.
289
00:20:00,950 --> 00:20:05,290
Efter college da jeg skulle til
at finde mit afgørende første job,
290
00:20:05,372 --> 00:20:07,752
vidste Marvelfolkene udmærket,
hvem jeg var,
291
00:20:07,832 --> 00:20:10,502
da jeg var en arrogant klummeskriver,
292
00:20:10,585 --> 00:20:12,625
som altid påpegede,
hvad de kunne gøre bedre.
293
00:20:12,712 --> 00:20:14,512
Kære Marvel, I burde skamme jer.
HULK #177 var uden tvivl
294
00:20:14,589 --> 00:20:16,049
den værste tegneserie, jeg har læst.
Jeg troede ikke, det var muligt,
295
00:20:16,132 --> 00:20:17,432
men den var mere smagløs,
værre tegnet og skrevet,
296
00:20:17,509 --> 00:20:19,139
end hvad jeres rival producerede
for et par år siden.
297
00:20:19,219 --> 00:20:22,469
De gav mig et job i december 1976,
et halvt år efter college.
298
00:20:22,555 --> 00:20:26,935
De havde brug for nogen til at returnere
tegninger til tegnerne, og så tænkte jeg:
299
00:20:27,018 --> 00:20:29,808
"Et job hos Marvel?
Ding, ding, ding! Solgt!"
300
00:20:30,397 --> 00:20:34,437
Så mens jeg returnerede tegninger,
skrev jeg små historier på fem sider,
301
00:20:34,526 --> 00:20:38,066
som fungerede som auditions,
så jeg kunne prøve at skrive.
302
00:20:38,154 --> 00:20:40,534
Og så forlod en af
assistentredaktørerne sit job,
303
00:20:40,615 --> 00:20:43,905
og så var stillingen ledig,
og så startede jeg lige så stille.
304
00:20:45,745 --> 00:20:49,285
Aftalen er, at en assistentredaktør
altid får lov til at skrive en serie.
305
00:20:49,374 --> 00:20:52,044
Men det fik jeg aldrig lov til.
306
00:20:54,045 --> 00:20:54,955
Til sidst sagde jeg:
307
00:20:55,046 --> 00:20:58,006
"Der er assistentredaktører,
der har været her kortere tid end mig,
308
00:20:58,091 --> 00:21:00,931
som har fået lov til at skrive
en serie eller to om måneden.
309
00:21:01,011 --> 00:21:02,681
Hvornår er det min tur?"
310
00:21:02,762 --> 00:21:04,642
Den dag sagde de:
311
00:21:04,723 --> 00:21:07,393
"Hvem er vores mest overbookede forfatter?
312
00:21:07,475 --> 00:21:09,055
Det er nok Chris Claremont."
313
00:21:09,144 --> 00:21:10,774
"Men Chris skriver Ms. Marvel,
314
00:21:10,854 --> 00:21:13,064
så Jo, hvad med
at du overtager Ms. Marvel?"
315
00:21:13,148 --> 00:21:15,278
Så sagde Chris:
316
00:21:15,358 --> 00:21:17,898
"Du tager ikke Ms. Marvel fra mig.
Jeg elsker hende.
317
00:21:17,986 --> 00:21:20,566
Giv Jo Power Man and Iron Fist."
318
00:21:20,655 --> 00:21:23,825
Så sagde jeg: "Det er fint."
319
00:21:23,908 --> 00:21:25,698
Ms. Marvel sagde mig ikke noget.
320
00:21:25,785 --> 00:21:29,115
Jeg elsker hendes kostume, men
hendes karakter har aldrig sagt mig noget.
321
00:21:29,205 --> 00:21:31,705
Men jeg er vild med
Power Man and Iron Fist.
322
00:21:31,791 --> 00:21:34,841
Jeg elskede Bruce Lee.
Jeg elsker store, stærke mænd.
323
00:21:34,919 --> 00:21:37,959
Jeg gik aldrig glip af et blad,
da jeg læste det.
324
00:21:38,048 --> 00:21:39,718
"Giv mig Power Man and Iron Fist."
325
00:21:41,259 --> 00:21:43,469
Under mit lederskab
blev det ret succesfuldt.
326
00:21:43,553 --> 00:21:47,473
Det gik fra næsten at blive lukket ned
til at klare sig godt.
327
00:21:47,557 --> 00:21:51,687
Og pludselig var det måske bedre,
at en anden tog sig af det.
328
00:21:51,770 --> 00:21:53,860
Så efter Power Man and Iron Fist
329
00:21:53,938 --> 00:21:56,778
sagde de: "Jo, Star Wars ligger for døden.
330
00:21:56,858 --> 00:21:58,398
Kunne du tænke dig at ordne den bagefter?"
331
00:21:59,277 --> 00:22:03,197
Min strategi var
at aldrig nærme mig noget,
332
00:22:03,281 --> 00:22:07,081
som var en eller anden drengs yndlings,
og han ville gå amok over, hvis jeg skrev.
333
00:22:13,166 --> 00:22:15,416
-Goddag, Sana.
-Åh, gud!
334
00:22:15,502 --> 00:22:17,172
-Vi flytter ind.
-Åh, manner...
335
00:22:17,253 --> 00:22:19,513
-Er du klar?
-Jeg vil ikke have, I flytter ind.
336
00:22:19,589 --> 00:22:20,549
Se al den bagage.
337
00:22:20,632 --> 00:22:21,972
Hvorfor tog I så meget med?
338
00:22:22,050 --> 00:22:23,800
-Jeg har jo alt her. Kom.
-Nej, det...
339
00:22:25,512 --> 00:22:27,182
-Du ved... erfaring.
-Vi har planer.
340
00:22:27,263 --> 00:22:28,103
Okay.
341
00:22:28,181 --> 00:22:30,271
Og her er alle dine billeder...
342
00:22:30,350 --> 00:22:31,940
-Åh, wow.
-Det håber jeg.
343
00:22:32,018 --> 00:22:34,688
Abbu, vil du have noget at drikke?
344
00:22:35,355 --> 00:22:36,975
Hvad end du har.
345
00:22:38,358 --> 00:22:41,028
-Ved du, hvor det er?
-Brilliance of the Seas. Det var i...
346
00:22:41,111 --> 00:22:44,611
-I Middelhavet, for lang tid siden...
-Okay. Du kan bare snakke løs.
347
00:22:44,698 --> 00:22:46,868
Så jeg tænkte, hvis jeg lægger
billedet her, så kan hun...
348
00:22:46,950 --> 00:22:49,740
Derovre er vores bryllupsbillede.
349
00:22:54,082 --> 00:22:57,592
Vi voksede op i et meget
internationalt samfund i Indien,
350
00:22:57,669 --> 00:22:59,049
i Bombay.
351
00:22:59,129 --> 00:23:03,509
Det var lige efter opdelingen af Indien.
352
00:23:03,591 --> 00:23:08,471
Det var meget multikulturelt,
meget britisk inspireret.
353
00:23:08,555 --> 00:23:11,175
Det var sådan, vi voksede op.
Vi accepterede alle.
354
00:23:12,100 --> 00:23:14,520
Jeg tror, at jeg på en måde
355
00:23:14,602 --> 00:23:19,442
overleverede det til mine børn
gennem historier,
356
00:23:19,524 --> 00:23:22,194
at man skal kende sin identitet,
men sætte pris på andres.
357
00:23:25,655 --> 00:23:26,905
Der var et øjeblik.
358
00:23:26,990 --> 00:23:30,330
Det var første gang World Trade Center
blev bombet i 90'erne.
359
00:23:30,744 --> 00:23:34,464
Og bagefter kom en dreng op til mig
og sagde:
360
00:23:34,539 --> 00:23:38,169
"Hey, kan du sige til dit folk,
at de skal holde op med at bombe os?"
361
00:23:38,626 --> 00:23:44,416
Jeg var så forvirret, jeg sagde:
"Hvem? Mit hvad? Hvem snakker du om?"
362
00:23:44,507 --> 00:23:47,507
Og jeg indså, at der fandtes
363
00:23:47,594 --> 00:23:51,434
et problem med muslimer i Vesten,
364
00:23:51,514 --> 00:23:52,564
allerede som barn.
365
00:23:52,640 --> 00:23:55,940
Jeg var nok 11, måske 12. Elleve eller 12.
366
00:23:56,019 --> 00:23:59,439
Og jeg tror, at det var øjeblikket,
hvor jeg indså: "Jeg er anderledes.
367
00:23:59,522 --> 00:24:03,612
Og ikke bare det.
Jeg tror ikke, at folk kan lide det.
368
00:24:03,693 --> 00:24:07,113
Jeg tror ikke, at folk bryder sig om,
at jeg er, hvem jeg er."
369
00:24:18,458 --> 00:24:22,298
Jeg gik på college og regnede
med at blive journalist
370
00:24:22,379 --> 00:24:24,089
eller international advokat.
371
00:24:24,172 --> 00:24:28,182
Jeg havde tænkt mig at ændre verden,
at løse konflikten mellem Østen og Vesten.
372
00:24:28,259 --> 00:24:32,099
Jeg længtes inderligt efter
at ændre folks opfattelser
373
00:24:32,180 --> 00:24:34,310
og ændre deres opfattelse af muslimer,
374
00:24:34,391 --> 00:24:38,231
og jeg troede, at den eneste måde
at gøre det var gennem medierne,
375
00:24:38,311 --> 00:24:40,771
og at jeg kunne fortælle historien
og styre narrativet.
376
00:24:45,193 --> 00:24:48,413
Mine forældre støttede altid mine drømme.
377
00:24:48,488 --> 00:24:52,408
Jeg tror, min mor altid har sagt:
"Prøv at find noget, der er praktisk."
378
00:24:52,492 --> 00:24:54,082
Det var hende, der sagde:
379
00:24:54,160 --> 00:24:56,250
"Vær ikke afhængig af en mand.
Få et arbejde."
380
00:24:56,329 --> 00:24:59,579
Hvilket er det komplet modsatte af,
hvad enhver sydasiatisk mor siger.
381
00:25:00,792 --> 00:25:03,712
For min far handlede det altid om moralen:
382
00:25:03,795 --> 00:25:06,965
Gør noget godt,
uanset hvad du beskæftiger dig med.
383
00:25:07,048 --> 00:25:08,218
Så jeg tænkte:
384
00:25:08,299 --> 00:25:11,589
"Okay, bliv en international advokat.
Påvirk politik på en reel måde."
385
00:25:13,596 --> 00:25:15,766
Jeg studerede til LSAT-prøven,
og jeg tænkte, jeg gør noget,
386
00:25:15,849 --> 00:25:21,599
jeg tror, jeg behøver,
hvis jeg vil gøre en forskel,
387
00:25:21,688 --> 00:25:24,068
men det er i bund og grund ikke,
hvem jeg er.
388
00:25:25,275 --> 00:25:26,105
Tak.
389
00:25:26,192 --> 00:25:31,112
Jeg fik et job hos et lille
tegneseriefirma ved navn Virgin Comics.
390
00:25:31,197 --> 00:25:34,277
Mit første job
var teknisk set assistentredaktør.
391
00:25:35,493 --> 00:25:37,333
Det var hårdt, fordi
392
00:25:37,412 --> 00:25:41,422
jeg troede rent faktisk ikke,
jeg var god til det.
393
00:25:41,499 --> 00:25:44,419
Og meget af det stammede fra den kritik,
394
00:25:44,502 --> 00:25:46,762
jeg havde fået fra folk i branchen,
395
00:25:46,838 --> 00:25:50,338
fordi jeg ikke var opvokset med at læse
tegneserier ligesom dem,
396
00:25:50,425 --> 00:25:56,715
eller at jeg ikke havde en slags
tegneserie-fornemmelse, som var nødvendig,
397
00:25:56,806 --> 00:25:59,726
så jeg var måske ikke god nok til
at være en god redaktør.
398
00:25:59,809 --> 00:26:02,849
Det var hårdt,
fordi jeg gentog det til mig selv,
399
00:26:02,937 --> 00:26:04,727
fordi jeg ikke vidste, om jeg var god nok.
400
00:26:04,814 --> 00:26:06,614
Jeg læste ikke alting
og vidste ikke alting.
401
00:26:06,691 --> 00:26:10,281
Jeg var rent faktisk ikke sikker på,
om jeg ønskede at blive i branchen.
402
00:26:12,238 --> 00:26:15,158
MacKenzie Cadenhead var
min første mentor...
403
00:26:15,241 --> 00:26:16,241
MacKenzie Cadenhead Redaktør
404
00:26:16,326 --> 00:26:18,116
...og hun ville virkelig have,
at jeg blev.
405
00:26:18,203 --> 00:26:21,253
Hun sagde: "Du har et naturtalent,
når det kommer til at fortælle historier,
406
00:26:21,331 --> 00:26:24,001
visuelle historier, tegneseriehistorier,
407
00:26:24,084 --> 00:26:27,884
som jeg ikke har set før,
og det ville være sådan en skam for dig
408
00:26:27,962 --> 00:26:30,762
at give op og glemme det."
409
00:26:30,840 --> 00:26:32,590
Dan Buckley Marvels underholdningschef
410
00:26:32,676 --> 00:26:35,216
Hendes mand Dan Buckley,
som dengang var udgiver hos Marvel,
411
00:26:35,303 --> 00:26:38,683
tilbød mig et job, men jeg sagde til ham:
412
00:26:38,765 --> 00:26:43,765
"Jeg er en smule nervøs,
for jeg tror ikke, at jeg er lige så god,
413
00:26:43,853 --> 00:26:46,613
som nogle af de redaktører,
der har været her for evigt.
414
00:26:46,690 --> 00:26:48,860
Jeg ved ikke alting.
Jeg ved ikke, om jeg kan være
415
00:26:48,942 --> 00:26:50,532
en god nok redaktør."
416
00:26:50,610 --> 00:26:54,910
Så sagde han: "Det er helt fint,
417
00:26:54,989 --> 00:26:58,329
for du kan give os noget helt andet
418
00:26:58,410 --> 00:27:00,950
end dem, der har været her i 20 år
419
00:27:01,037 --> 00:27:03,207
og har redigeret tegneserier i 15 år.
420
00:27:03,289 --> 00:27:07,709
Du kommer til at tilføje en anden stemme
til Marvel Comics redaktionsteam,
421
00:27:07,794 --> 00:27:09,464
og det er lige, hvad vi har brug for."
422
00:27:16,594 --> 00:27:20,024
Så jeg havde støtte lige fra starten,
og jeg besluttede mig for:
423
00:27:20,098 --> 00:27:22,768
"Okay, lad mig gøre det her og se,
hvor det fører hen."
424
00:27:26,646 --> 00:27:30,276
Og jeg kunne aldrig have forudset,
hvad det ville føre til.
425
00:27:35,989 --> 00:27:37,779
Hvem er det, du er ved at tegne?
426
00:27:37,866 --> 00:27:38,946
Abbie.
427
00:27:40,368 --> 00:27:42,998
Jeg har altid bedre
kunnet lide bipersonerne
428
00:27:43,079 --> 00:27:47,289
i alle de forskellige medier,
og en dag slog det mig bare.
429
00:27:47,375 --> 00:27:50,045
"Du bruger al din tid
på de her bipersoner.
430
00:27:50,128 --> 00:27:52,628
Hvorfor gør du dem
ikke bare til hovedpersoner?"
431
00:27:52,714 --> 00:27:57,144
Så Abbie var et af
mine første eksempler på det.
432
00:27:57,635 --> 00:28:01,845
Hun er introvert,
sarkastisk og tarvelig til tider,
433
00:28:01,931 --> 00:28:04,351
og det er den, hun er.
434
00:28:08,938 --> 00:28:12,938
Det var en af mine første oplevelser
med en biperson, som jeg elskede.
435
00:28:17,405 --> 00:28:22,365
Omkring samme tidspunkt havde jeg også
en del samtaler med mine forældre,
436
00:28:22,452 --> 00:28:24,252
hvor de så på mine tegninger og spurgte:
437
00:28:24,329 --> 00:28:26,119
"Hvorfor tegner du
så mange hvide karakterer?"
438
00:28:26,206 --> 00:28:29,536
Mange af mine karakterer var hvide,
og det er faktisk et emne,
439
00:28:29,626 --> 00:28:32,456
som jeg har snakket
med andre ikke-hvide tegnere om,
440
00:28:32,545 --> 00:28:35,125
for vi har alle oplevet det samme fænomen,
441
00:28:35,215 --> 00:28:40,675
hvor vi som børn finder på
vores egne historier,
442
00:28:40,762 --> 00:28:44,062
hvor karaktererne ofte er hvide
eller lyse i huden.
443
00:28:46,267 --> 00:28:50,187
Og så begyndte jeg at have
en meget ærlig samtale med mig selv,
444
00:28:50,271 --> 00:28:53,651
hvor jeg spurgte:
"Hvorfor er du ukomfortabel med mørk hud?"
445
00:28:55,360 --> 00:28:59,110
Det var der, jeg begyndte at skabe M.F.K.
446
00:28:59,197 --> 00:29:02,947
Jeg indså, at det var en mulighed for mig
at udfordre den ubehag.
447
00:29:03,034 --> 00:29:08,794
Så jeg havde et mål om at skabe
en kvindelig karakter og en sort karakter.
448
00:29:13,545 --> 00:29:16,625
Jeg begyndte at udgive M.F.K. online.
449
00:29:17,173 --> 00:29:21,303
Det gode ved online tegneserier er,
at de er meget nem måde
450
00:29:21,386 --> 00:29:23,386
at vise, hvad man kan.
451
00:29:23,471 --> 00:29:27,521
Man skal kun bruge internet,
og så kan man se dem alle steder
452
00:29:27,600 --> 00:29:29,890
på alle maskiner i alle lande.
453
00:29:29,978 --> 00:29:31,518
For mig var det en måde at vise,
454
00:29:31,604 --> 00:29:34,114
at jeg kan skrive såvel som tegne.
455
00:29:35,442 --> 00:29:38,322
M.F.K. har altid haft en lille læserskare,
456
00:29:38,403 --> 00:29:40,863
fordi jeg ikke gjorde meget ud af
at reklamere for det.
457
00:29:40,947 --> 00:29:43,027
Jeg lod rygtet sprede sig
fra mund til mund.
458
00:29:43,116 --> 00:29:47,946
Så følgerskaren var ret lille
indtil Dwayne McDuffie-prisen.
459
00:29:48,913 --> 00:29:50,463
Da jeg så listen over nominerede,
460
00:29:50,540 --> 00:29:55,710
og jeg så, at jeg var oppe imod
Shaft af David Walker og Ms. Marvel,
461
00:29:55,795 --> 00:29:59,875
regnede jeg med at tabe.
Det var jo bare en lille onlinetegneserie.
462
00:30:02,260 --> 00:30:05,470
Da jeg modtog prisen,
og ceremonien var overstået,
463
00:30:05,555 --> 00:30:08,925
og jeg endelig tjekkede min mobil,
var den helt fuld af beskeder.
464
00:30:09,017 --> 00:30:10,687
Det føltes som et vigtigt øjeblik.
465
00:30:10,769 --> 00:30:13,559
Lige pludselig havde jeg fået
al den her opmærksomhed fra medierne
466
00:30:13,646 --> 00:30:17,066
på et niveau, som jeg havde ønsket...
467
00:30:17,150 --> 00:30:19,440
Tegneserietegner Nilah Magruder vinder
chokeret Dwayne McDuffie-prisen
468
00:30:19,527 --> 00:30:22,027
...og pludselig havde jeg fået det.
Det var surrealistisk.
469
00:30:28,828 --> 00:30:30,498
Hej, hvordan går det?
470
00:30:31,790 --> 00:30:33,540
-Det er mærkeligt, fordi...
-Er det ikke ligesom...
471
00:30:33,625 --> 00:30:36,165
Se det er sjovt. Se på de her piger.
472
00:30:36,252 --> 00:30:38,672
Det er kvinder, som arbejdede hos Marvel.
473
00:30:38,755 --> 00:30:40,005
Jeg kan ikke huske historien,
474
00:30:40,090 --> 00:30:42,180
-fordi ordene er væk.
-Heller ikke mig.
475
00:30:42,258 --> 00:30:45,798
Men det er fra Fumetti,
og det må have været en historie,
476
00:30:45,887 --> 00:30:49,467
hvor de tænkte: "Lad os få alle
kvinder hos Marvel ind i et kontor,
477
00:30:49,557 --> 00:30:51,727
og så kommer Stan ind?"
478
00:30:51,810 --> 00:30:53,440
-Jeg kan ikke...
-Er det ikke dig?
479
00:30:53,520 --> 00:30:54,600
Ja, der er jeg. Wow.
480
00:30:54,688 --> 00:30:56,438
Åh, gud. Se, hvad jeg har fundet.
481
00:30:57,399 --> 00:30:58,979
-Her.
-Dørmåtten.
482
00:31:01,778 --> 00:31:03,778
På det store kontor,
hvor vi alle arbejdede,
483
00:31:03,863 --> 00:31:07,663
var der tradition for
at gøre grin med folk.
484
00:31:07,742 --> 00:31:10,792
-Ja.
-En dag da jeg kom ind,
485
00:31:10,870 --> 00:31:13,500
hang der denne her tegning på min dør.
486
00:31:13,581 --> 00:31:15,211
Så tænkte jeg: "Det er vist mig."
487
00:31:15,291 --> 00:31:19,591
Og den næste dag
havde nogen lavet den til en dørmåtte.
488
00:31:19,671 --> 00:31:21,341
Og ved I, hvad det handlede om?
489
00:31:21,423 --> 00:31:27,263
Barry Windsor-Smith
var i gang med at tegne X-Men,
490
00:31:27,345 --> 00:31:31,175
og folk mente,
at jeg gav ham for frie tøjler.
491
00:31:31,266 --> 00:31:36,516
Så derfor satte de
mit ansigt på en dørmåtte
492
00:31:36,604 --> 00:31:38,774
ved indgangen til kontoret.
493
00:31:38,857 --> 00:31:40,187
For det første er det uhøfligt.
494
00:31:40,275 --> 00:31:43,275
For det andet fik du
rent faktisk noget ud af Barry Smith,
495
00:31:43,361 --> 00:31:45,531
hvilket i sig selv er et mirakel.
496
00:31:45,613 --> 00:31:47,573
Og hans tegninger er altid smukke.
497
00:31:47,657 --> 00:31:48,987
De er altid gode.
498
00:31:50,285 --> 00:31:52,945
Da jeg begyndte
at arbejde hos Marvel i 80'erne,
499
00:31:53,038 --> 00:31:54,868
tror jeg, vi var i en god periode...
500
00:31:54,956 --> 00:31:56,076
Forfatter
Daredevil, Spider-Woman, Spider-Man
501
00:31:56,166 --> 00:31:57,166
Skaber Longshot, Typhoid Mary, Mojo
502
00:31:57,250 --> 00:31:59,250
...hvor folk var åbne over for
kvinder i branchen.
503
00:31:59,336 --> 00:32:00,586
Alle sagde:
504
00:32:00,670 --> 00:32:03,210
"Åh, der er en pige. Lad os hjælpe hende."
505
00:32:03,298 --> 00:32:08,968
Det er det modsatte af,
hvad folk snakkede om i 70'erne.
506
00:32:11,306 --> 00:32:13,726
På det tidspunkt i 80'erne
507
00:32:13,808 --> 00:32:17,308
var tegneserier stadig
meget mandsdominerede.
508
00:32:18,104 --> 00:32:19,694
Men det begyndte at ændre sig.
509
00:32:20,857 --> 00:32:24,737
I start-80'erne skiftede både DC og Marvel
510
00:32:24,819 --> 00:32:28,369
fra store leverandører til små firmaer,
511
00:32:28,448 --> 00:32:30,528
og det var på grund af dem,
512
00:32:30,617 --> 00:32:35,787
at de skaffede en ny loyal fanbase
513
00:32:35,872 --> 00:32:38,502
og blomstrede i slut-80'erne.
514
00:32:40,251 --> 00:32:42,171
-Har du læst Marvel Age?
-Ja da.
515
00:32:42,253 --> 00:32:44,513
Er det den, hvor tre mennesker dør?
Nå, nummer 210...
516
00:32:44,589 --> 00:32:47,219
Marvel er mere realistisk.
517
00:32:49,344 --> 00:32:52,764
Den første gang jeg trådte
ind ad døren til Marvels kontor,
518
00:32:52,847 --> 00:32:57,267
vidste jeg ikke, hvad en superhelt var.
519
00:32:57,352 --> 00:33:03,152
Og magien hos Marvel Comics
520
00:33:03,233 --> 00:33:05,743
slog mig meget hurtigt.
521
00:33:05,819 --> 00:33:10,239
Man går ind i kontoret,
og der sidder Marie Severin,
522
00:33:10,323 --> 00:33:13,873
og hun fortæller historier og tegner
523
00:33:13,952 --> 00:33:16,792
og viser sine tegneevner.
524
00:33:16,871 --> 00:33:21,291
Så var der Archie Goodwin, plotmesteren.
525
00:33:21,376 --> 00:33:23,796
Denny O'Neil, som var journalist.
526
00:33:23,878 --> 00:33:27,668
Hvis man havde problemer med sit plot,
kunne man altid spørge Denny.
527
00:33:28,299 --> 00:33:32,679
Stemningen var barnlig og sjov,
528
00:33:32,762 --> 00:33:36,352
og man følte sig altid hjulpet.
529
00:33:37,517 --> 00:33:43,107
Louise Simonson lærte mig alt,
hvad jeg ved om at redigere.
530
00:33:45,316 --> 00:33:48,646
Jeg tror, at jeg var den eneste redaktør,
som også var mor dengang.
531
00:33:49,320 --> 00:33:51,820
Jeg havde en datter,
som jeg skulle køre i skole.
532
00:33:52,240 --> 00:33:58,750
Så mit skema så ikke ud,
som bosserne ville have ønsket.
533
00:33:59,539 --> 00:34:02,959
Og jeg fik fortalt, jeg tror,
det var fra én i økonomiafdelingen
534
00:34:03,043 --> 00:34:06,553
i elevatoren, han sagde: "Ved du hvad?"
535
00:34:06,629 --> 00:34:10,469
Han sagde: "Du har desværre
rekorden for at møde til tiden."
536
00:34:10,550 --> 00:34:14,260
Men så sagde han: "Du producerer
flere sider end alle andre,
537
00:34:14,346 --> 00:34:17,346
og de indtjener
flere penge end alle andres.
538
00:34:18,141 --> 00:34:20,641
Bliv ved med det."
539
00:34:21,311 --> 00:34:24,061
Jeg syntes faktisk, det var sejt.
540
00:34:24,147 --> 00:34:29,487
Angående mængden af penge, jeg indtjente,
541
00:34:29,569 --> 00:34:33,529
så havde jeg jo X-Men. Så, selvfølgelig.
542
00:34:33,615 --> 00:34:36,365
Jeg var bare heldig.
543
00:34:37,744 --> 00:34:42,874
Jeg var Louise Simonsons assistent,
og da hun forlod jobbet,
544
00:34:42,957 --> 00:34:47,337
var X-Men vist den bedst sælgende serie.
545
00:34:47,420 --> 00:34:49,880
Og Weezie spurgte alle:
546
00:34:49,964 --> 00:34:51,764
"Vil du have X-Men? Vil du have X-Men?"
547
00:34:51,841 --> 00:34:53,641
Alle sagde: "Nej, vi vil ikke have X-Men,"
548
00:34:53,718 --> 00:34:57,008
fordi de elskede deres projekter.
549
00:34:57,097 --> 00:35:00,307
Enten er man redaktør for
Avengers eller Spider-Man.
550
00:35:00,392 --> 00:35:02,812
Så der var ingen, der ville have X-Men,
551
00:35:02,894 --> 00:35:07,194
og på det tidspunkt kendte jeg
allerede Chris ret godt
552
00:35:07,273 --> 00:35:13,033
og havde været med inde til deres møder,
så det var let for at mig at komme ind i.
553
00:35:16,074 --> 00:35:18,284
Jeg begyndte at skrive små historier,
554
00:35:18,368 --> 00:35:22,328
og så fik jeg besked på
at dræbe Spider-Woman.
555
00:35:22,414 --> 00:35:24,834
Det var min første store opgave.
556
00:35:24,916 --> 00:35:27,916
Jeg var spændt ved tanken
om at dræbe Spider-Woman.
557
00:35:28,378 --> 00:35:31,128
Måske var jeg
for naiv og dum til at indse,
558
00:35:31,214 --> 00:35:34,054
at det ikke er sjovt at dræbe en karakter,
559
00:35:34,134 --> 00:35:37,264
og at Mark nok havde spurgt alle andre,
560
00:35:37,345 --> 00:35:40,465
om de ville dræbe Spider-Woman,
og at de alle havde sagt nej.
561
00:35:40,557 --> 00:35:43,727
Se her.
Det er den første tegning af Longshot.
562
00:35:43,810 --> 00:35:48,520
Her skrev han,
hvad han gerne ville have med i Longshot.
563
00:35:48,606 --> 00:35:51,226
-Hvad temaet skulle være.
-Hvor dejligt.
564
00:35:51,317 --> 00:35:52,567
-Er det ikke fint?
-Jo.
565
00:35:52,652 --> 00:35:54,282
Se: "Til Louise og Anne."
566
00:35:55,530 --> 00:35:58,620
Jeg elsker Arthur.
Jeg havde helt glemt det her.
567
00:35:59,075 --> 00:36:01,365
Da Annie begyndte at skrive på Longshot,
568
00:36:01,453 --> 00:36:05,043
og jeg så,
hvor stærkt et perspektiv hun havde,
569
00:36:05,123 --> 00:36:08,753
og hvor godt hun udtrykte det,
tænkte jeg: "Wow. Hun har noget."
570
00:36:08,835 --> 00:36:12,955
Hun havde en helt særlig måde at tænke på,
571
00:36:13,048 --> 00:36:16,928
og jeg tror, at det var...
en stor fordel for hende.
572
00:36:17,927 --> 00:36:22,767
Det er vigtigt at læse værker
af mennesker med holdninger,
573
00:36:23,391 --> 00:36:27,771
fordi det udvider mit eget syn på folk,
der ser ting på en anden måde,
574
00:36:27,854 --> 00:36:30,694
og Annie så alting på en anden måde.
575
00:36:30,774 --> 00:36:33,034
Hendes arbejde var utroligt.
576
00:36:35,445 --> 00:36:38,445
Jeg kan huske, jeg sad i metroen
hver dag på vej til arbejde
577
00:36:38,531 --> 00:36:43,121
og spekulerede på,
hvad alle tænkte og endnu mere skørt:
578
00:36:43,203 --> 00:36:45,123
"Hvad nu hvis toget kørte til helvede,
579
00:36:45,205 --> 00:36:48,495
og Daredevil kommer i helvede
og møder Mephisto?"
580
00:36:48,583 --> 00:36:51,173
Det er sjovt. Det er ligesom en opera.
581
00:36:54,464 --> 00:36:57,474
Det er ret sjovt at koreografere en kamp.
582
00:36:57,550 --> 00:37:01,970
Da jeg skrev på Daredevil,
begyndte jeg at gå til karate.
583
00:37:02,055 --> 00:37:03,925
Jeg ville lære at slås.
584
00:37:04,015 --> 00:37:05,425
Jeg begyndte at gå til boksning.
585
00:37:06,768 --> 00:37:12,148
Jeg blev suget ind i det,
og jeg nød kampkoreografi,
586
00:37:12,232 --> 00:37:14,732
men på et eller andet tidspunkt
må man spørge sig selv:
587
00:37:14,818 --> 00:37:19,358
"Hvad siger jeg om verden,
hvis alting skal eskaleres til en kamp?"
588
00:37:20,490 --> 00:37:24,120
Folk snakker om, hvorfor
der ikke er flere kvinder i tegneserier.
589
00:37:24,202 --> 00:37:27,712
Jeg har altid tænkt,
at det har at gøre med fortællingen.
590
00:37:28,415 --> 00:37:35,375
Kvinder kender til at føle sig magtfulde,
frigjorte, til at være individer,
591
00:37:35,463 --> 00:37:39,013
men kan de relatere til slåskampe?
592
00:37:39,092 --> 00:37:40,092
Det tror jeg ikke.
593
00:37:40,885 --> 00:37:42,925
Dengang tænkte jeg ikke på:
594
00:37:43,013 --> 00:37:48,853
"Hvordan får jeg kvinder
til at blive interesseret i historierne?"
595
00:37:52,689 --> 00:37:55,229
-Det er godt at se dig.
-Ja.
596
00:37:55,859 --> 00:38:01,069
Jeg undgik kvindelige karakterer
som pesten i årevis.
597
00:38:01,156 --> 00:38:01,986
Hvorfor?
598
00:38:02,073 --> 00:38:06,833
Fordi jeg ikke ville stemples som kvinden,
der skriver kvindelige karakterer,
599
00:38:06,911 --> 00:38:09,961
-fordi de holder aldrig særlig længe.
-Nå.
600
00:38:10,040 --> 00:38:12,250
Øh nej... Og så var man arbejdsløs.
601
00:38:12,334 --> 00:38:15,054
Jeg tror, jeg forsøgte
at skrive som en mand dengang.
602
00:38:15,128 --> 00:38:16,758
-Ja.
-Jeg tænkte:
603
00:38:16,838 --> 00:38:18,378
"Lad mig være en af drengene.
604
00:38:18,465 --> 00:38:21,005
Jeg skal nok skrive Punisher,
Wolverine og Daredevil."
605
00:38:21,092 --> 00:38:25,642
Jeg tror, at du og Trina Robbins
606
00:38:25,722 --> 00:38:28,982
var de første, som sagde:
607
00:38:29,059 --> 00:38:33,229
"Vent et øjeblik. Lad os prøve at lave
en tegneserie, som ikke er til mænd."
608
00:38:33,313 --> 00:38:36,573
Jeg overvejede at skrive en historie,
609
00:38:36,649 --> 00:38:40,109
og jeg havde en ide med
fire superheltebørn.
610
00:38:40,195 --> 00:38:43,775
Weezie sagde: "Jeg har en ide
til en tegneserie kaldet Power Pack."
611
00:38:44,616 --> 00:38:50,406
Historierne, hun skrev,
lignede mere ungdomshistorier.
612
00:38:50,497 --> 00:38:54,537
Jeg tror ikke,
der fandtes andre tegneserier som den.
613
00:38:55,293 --> 00:38:59,053
De talte til en anden slags læser
614
00:38:59,130 --> 00:39:03,590
end drenge på 13-14 år.
615
00:39:03,677 --> 00:39:08,517
Jeg kan godt lide historier med pondus,
hvis det er en superheltehistorie,
616
00:39:08,598 --> 00:39:12,388
men Power Pack var anderledes
og handlede ikke kun om magt.
617
00:39:13,019 --> 00:39:15,859
Den handlede om familie, om forhold.
618
00:39:18,149 --> 00:39:21,359
Hun kiggede på min portfolio og spurgte:
619
00:39:21,444 --> 00:39:23,284
"Kan du tegne børn?"
620
00:39:23,363 --> 00:39:26,203
Jeg sagde: "Ja. Jeg kan godt tegne børn."
Og det kunne jeg.
621
00:39:27,367 --> 00:39:30,407
Hvad lavede du før Power Pack?
622
00:39:30,495 --> 00:39:32,075
-Ingenting.
-Ingenting?
623
00:39:32,163 --> 00:39:34,253
-Det var alt.
-Ikke rigtig noget.
624
00:39:35,125 --> 00:39:38,245
Det er utroligt, at bogen kom,
da den gjorde,
625
00:39:38,336 --> 00:39:40,666
for jeg var ikke særlig god
til at tegne superhelte.
626
00:39:40,755 --> 00:39:43,125
Det var svært for mig at overdrive
627
00:39:43,216 --> 00:39:47,716
på den måde,
man skal overdrive kroppen og anatomien,
628
00:39:47,804 --> 00:39:49,474
men jeg kunne tegne børn.
629
00:39:49,556 --> 00:39:50,516
Hun var bare genial.
630
00:39:50,598 --> 00:39:53,978
Karaktererne blev endnu mere sig selv,
når hun tegnede dem.
631
00:39:54,060 --> 00:39:57,480
Jeg var heldig,
at jeg arbejdede med en erfaren forfatter,
632
00:39:57,564 --> 00:40:00,864
fordi jeg var nybegynder,
og jeg var på bar bund.
633
00:40:02,736 --> 00:40:04,696
Vi var på en festival,
da en ung kvinde kom hen til os,
634
00:40:04,779 --> 00:40:09,369
og hun var uddannet på SCAD Savannah,
635
00:40:09,451 --> 00:40:13,831
og hun sagde: "Jeg ville gerne møde jer,
fordi vi læste jeres bog i et kursus."
636
00:40:13,913 --> 00:40:17,753
Jeg sagde: "Hvilket kursus?"
Og hun sagde: "Tegneseriens historie."
637
00:40:17,834 --> 00:40:18,924
Åh, gud.
638
00:40:24,257 --> 00:40:26,837
De fleste kvindelige tegnere,
og der er ikke mange af dem,
639
00:40:26,926 --> 00:40:29,846
tegner ikke rigtigt superheltinder,
men jeg kommer tæt på.
640
00:40:29,929 --> 00:40:33,179
Jeg tegner stærke kvinder,
men de har ikke superkræfter.
641
00:40:33,266 --> 00:40:35,096
De vinder altid, og de er stærke,
642
00:40:35,185 --> 00:40:38,435
fordi jeg kan lide kvinder, der er sådan,
og jeg gerne vil være sådan.
643
00:40:38,521 --> 00:40:41,651
Faktisk har kvinden, jeg tegner lige nu,
støvler, der går op til låret.
644
00:40:41,733 --> 00:40:43,863
Men jeg besluttede mig for
ikke at gøre dem højhælede,
645
00:40:43,943 --> 00:40:47,663
for det er meget svært
at bekæmpe kriminalitet i høje hæle.
646
00:40:47,739 --> 00:40:52,909
Jeg foreslog min ide
til en tegneserie til Jim Shooter,
647
00:40:52,994 --> 00:40:57,504
og ideen var
at forbinde den til Marvels fortid,
648
00:40:57,582 --> 00:41:02,092
så min heltinde Misty
var Millie the Models niece.
649
00:41:02,170 --> 00:41:04,840
Så sagde han: "Lad os lave en miniserie."
650
00:41:04,923 --> 00:41:07,433
Og det gjorde jeg. Meet Misty.
651
00:41:07,509 --> 00:41:12,139
Desværre skete der det dengang,
652
00:41:12,222 --> 00:41:15,982
at man kun kunne købe
tegneserier i en tegneseriebutik.
653
00:41:16,434 --> 00:41:19,444
Og butikkerne
havde kun øje for superheltene,
654
00:41:19,521 --> 00:41:24,691
så de ville ikke have vores bøger.
Måske bestilte de to eksemplarer.
655
00:41:24,776 --> 00:41:29,066
Og når de to eksemplarer blev solgt,
tænkte de: "Godt, vi kom af med dem."
656
00:41:29,155 --> 00:41:30,525
Og så bestilte de ikke flere.
657
00:41:30,615 --> 00:41:32,865
Det blev dødsstødet for bøgerne.
658
00:41:32,951 --> 00:41:37,911
Min redaktør, Ann Nocenti,
sendte mig hver uge
659
00:41:37,997 --> 00:41:42,627
en folder fyldt med
breve og tegninger fra små piger,
660
00:41:42,711 --> 00:41:45,051
og de skrev ikke til mig, men til Misty.
661
00:41:45,130 --> 00:41:46,840
Jeg elskede den!
Endelig en tegneserie til piger.
662
00:41:46,923 --> 00:41:48,343
Bogen er den bedste, der er udgivet.
663
00:41:48,425 --> 00:41:51,215
"Kære Misty. Jeg elsker din bog,
men jeg kan aldrig finde den."
664
00:41:51,970 --> 00:41:54,680
Jeg er Karyn Bryant her hos Marvel
for at snakke med dem endnu en gang.
665
00:41:54,764 --> 00:41:59,644
Så præcis hvor mange tegneserier
er der i Marvels bibliotek?
666
00:41:59,728 --> 00:42:01,348
Du mener udgivet?
667
00:42:01,438 --> 00:42:03,228
-Ja.
-Omkring 200.
668
00:42:08,820 --> 00:42:14,830
I slut-80'erne og start-90'erne
steg populariteten af grafiske romaner.
669
00:42:17,704 --> 00:42:22,794
Og de grafiske romaner skabte plads
til tegneserierne i boghandlere,
670
00:42:22,876 --> 00:42:26,376
hvilket er et sted,
de aldrig havde været før.
671
00:42:28,298 --> 00:42:33,548
I 80'erne, som jeg ved, du nok kan huske,
hvor købte man tegneserier henne?
672
00:42:33,636 --> 00:42:38,976
Og så snart de kunne købes i boghandlere,
blev de tilgængelige for kvinder igen.
673
00:42:39,059 --> 00:42:43,649
Så pludselig steg det kvindelige marked,
674
00:42:43,730 --> 00:42:47,150
som ingen havde lagt mærke til før.
675
00:42:47,233 --> 00:42:51,113
Og jeg tror,
at det fangede udgivernes opmærksomhed.
676
00:42:51,196 --> 00:42:54,816
Der var et potentiale for et pigepublikum,
677
00:42:54,908 --> 00:42:57,828
et potentiale, som altid havde været der,
678
00:42:57,911 --> 00:43:01,161
men som de havde overset.
679
00:43:06,503 --> 00:43:10,723
En redaktør fra Marvel
sendte mig en e-mail en dag og skrev:
680
00:43:10,799 --> 00:43:13,259
"Hey, vi arbejder på en antologi,
681
00:43:13,343 --> 00:43:15,053
og vi har en historie.
682
00:43:15,136 --> 00:43:18,556
Rocket Raccoon møder Tippy-Toe Squirrel.
683
00:43:18,640 --> 00:43:20,270
Ville du være interesseret i det?"
684
00:43:20,350 --> 00:43:26,690
Først trådte jeg bare væk
fra computeren og skreg i et stykke tid,
685
00:43:26,773 --> 00:43:30,193
fordi, du ved...
686
00:43:31,653 --> 00:43:35,203
Jeg er bare en tilfældig tegneserieskaber.
687
00:43:35,281 --> 00:43:42,121
En e-mail fra Marvel
overgik min vildeste fantasi.
688
00:43:42,747 --> 00:43:46,077
Selvfølgelig, til sidst,
da jeg var blevet rolig,
689
00:43:46,167 --> 00:43:49,747
gik jeg tilbage og sagde:
"Ja, selvfølgelig. Jeg skal nok gøre det."
690
00:43:49,838 --> 00:43:52,128
Det her er min historie.
691
00:43:57,512 --> 00:44:01,682
Jeg synes, det er sjovt,
at de tilbød mig Rocket og Tippy-Toe.
692
00:44:01,766 --> 00:44:06,726
Redaktøren var Kathleen Wisneski,
og jeg gad vide, om hun så min portfolio
693
00:44:06,813 --> 00:44:09,153
og tænkte: "Jep, hun elsker dyr."
694
00:44:09,232 --> 00:44:14,782
Jeg satte faktisk meget pris på det,
for jeg elsker talende dyr.
695
00:44:14,863 --> 00:44:16,823
Jeg tænkte: "Jep. Det her er lige mig."
696
00:44:17,323 --> 00:44:19,283
Marvel gav mig meget frihed.
697
00:44:19,367 --> 00:44:21,367
Meget mere end jeg havde regnet med.
698
00:44:21,453 --> 00:44:22,793
De sagde bare:
699
00:44:22,871 --> 00:44:27,171
"Det er her,
Rocket og Tippy er i historien, værsgo."
700
00:44:33,840 --> 00:44:39,760
Når vi begyndte at snakke om
de første sorte kvinder hos Marvel,
701
00:44:39,846 --> 00:44:42,926
Roxane Gay, Yona Harvey og mig,
702
00:44:43,558 --> 00:44:46,898
så havde jeg en surrealistisk følelse af:
"Det er umuligt.
703
00:44:46,978 --> 00:44:49,938
Det kan ikke passe.
704
00:44:50,023 --> 00:44:54,783
Marvel har eksisteret i over 70 år.
705
00:44:54,861 --> 00:44:57,241
Hvordan kan vi være de første?"
706
00:44:59,949 --> 00:45:02,199
Marvels Spider-Man-afdeling
henvendte sig til mig
707
00:45:02,285 --> 00:45:05,075
og fortalte mig
om deres Spider-Geddon-begivenhed
708
00:45:05,163 --> 00:45:09,633
og bad mig om at komme på nogle ideer.
709
00:45:09,709 --> 00:45:14,839
De sagde: "Vi vil have, at du arbejder
på en karakter, som du er begejstret for."
710
00:45:14,923 --> 00:45:19,803
Så jeg foreslog Spyder-Byte,
711
00:45:19,886 --> 00:45:25,266
stavet B-Y-T-E,
som en slags digital Spider-Woman.
712
00:45:25,350 --> 00:45:26,850
Jeg syntes, det var et cool koncept,
713
00:45:26,935 --> 00:45:31,605
fordi alle de her spider-karakterer
lever i den virkelige verden,
714
00:45:31,690 --> 00:45:35,820
og vi ikke havde en superhelt
i den virtuelle verden.
715
00:45:35,902 --> 00:45:42,662
Og det var også en mulighed for at gøre
en sort kvinde til en spider-karakter.
716
00:45:44,494 --> 00:45:48,874
At udgive en historie
er altid nervepirrende.
717
00:45:48,957 --> 00:45:50,997
Det er altid en kæmpe risiko.
718
00:45:51,084 --> 00:45:55,094
Specifikt var det en karakter,
som ikke er set før i Marveluniverset.
719
00:45:55,171 --> 00:45:57,511
Så det føltes ligesom...
720
00:45:58,883 --> 00:46:03,183
...at lade min fantasi blive dømt
at tusindvis af mennesker.
721
00:46:09,060 --> 00:46:10,730
At arbejde hos Marvel er...
722
00:46:10,812 --> 00:46:14,572
Det er et normalt kontorjob
på mange måder,
723
00:46:14,649 --> 00:46:18,699
bortset fra at man får lov til at have
tegneserie-T-shirts og sneakers på,
724
00:46:18,778 --> 00:46:21,698
og der er en masse utrolige
tegninger rundt omkring en.
725
00:46:21,781 --> 00:46:22,701
Har du brug for mig?
726
00:46:22,782 --> 00:46:28,252
Jobbet som tegneserieredaktør
minder meget om at være en producer.
727
00:46:28,329 --> 00:46:31,209
Det handler om forholdet til skaberne,
728
00:46:31,291 --> 00:46:34,041
som man har på den specifikke serie
729
00:46:34,127 --> 00:46:39,297
og virkelig få det bedste ud af alle,
individuelt,
730
00:46:39,382 --> 00:46:41,932
og samle det til en historie.
731
00:46:45,013 --> 00:46:51,103
Captain Marvel var den første serie med
en kvindelig hovedperson, jeg redigerede.
732
00:46:51,186 --> 00:46:53,976
Vi havde ikke rigtig andre.
733
00:46:54,064 --> 00:46:56,274
Jo, kvinder var med i holdbøger,
734
00:46:56,358 --> 00:47:00,738
men vi havde ingen soloserier
med en kvindelig hovedperson.
735
00:47:05,325 --> 00:47:10,995
Angående Ms. Marvel
var det ærligt talt et strategisk valg.
736
00:47:11,081 --> 00:47:15,001
Jeg følte ikke: "Åh, jeg har en passion
for at skrive denne her karakter."
737
00:47:15,085 --> 00:47:16,955
Nærmere:
"Jeg har brug for løbende udgivelser."
738
00:47:18,797 --> 00:47:23,177
Carol Danvers er Ms. Marvel i en del år,
739
00:47:23,259 --> 00:47:26,259
men i løbet af den tid
var hun ikke særlig initiativrig.
740
00:47:26,346 --> 00:47:29,716
Ikke særlig mange kvindelige karakter
dengang var initiativrige,
741
00:47:29,808 --> 00:47:34,018
så jeg kom på ideen, at Carol Danvers
kunne være en slags Chuck Yeager.
742
00:47:34,104 --> 00:47:36,984
En person,
der skubber grænser og tager chancer,
743
00:47:37,065 --> 00:47:38,475
som overlever flystyrtet.
744
00:47:41,528 --> 00:47:45,618
Jeg ringede til Steve Wacker og sagde:
"Jeg har en ide til en Ms. Marvel-serie."
745
00:47:45,699 --> 00:47:47,199
Og han sagde: "Okay."
746
00:47:47,701 --> 00:47:53,751
Steve kunne lide det og sendte ideen
videre, og så ringede han til mig...
747
00:47:53,832 --> 00:47:55,962
Stephen Wacker VP, indholdsudvikling
748
00:47:56,042 --> 00:47:59,302
...og sagde:
"Du kommer ikke til at skrive Ms. Marvel."
749
00:47:59,379 --> 00:48:02,299
"Okay, det er fint. Jeg mener...
750
00:48:03,883 --> 00:48:05,223
Der er altid en serie mere."
751
00:48:05,301 --> 00:48:08,431
Og så sagde han:
"Fordi du skal skrive Captain Marvel!"
752
00:48:08,513 --> 00:48:09,393
Jeg sagde: "Virkelig?"
753
00:48:10,765 --> 00:48:11,885
Så sagde han:
754
00:48:11,975 --> 00:48:15,475
"Hvis vi skal gøre det her,
skal hun i hvert fald have bukser på."
755
00:48:16,021 --> 00:48:17,811
Det stod faktisk i en e-mail,
756
00:48:17,897 --> 00:48:19,897
og jeg har den e-mail,
jeg skrev til ham, hvor der står:
757
00:48:19,983 --> 00:48:22,493
"Jeg er ikke klar over,
om du laver sjov eller ej."
758
00:48:32,579 --> 00:48:35,539
Kelly Sue DeConnick,
som er forfatteren på Captain Marvel,
759
00:48:35,623 --> 00:48:40,633
lavede et utroligt stykke arbejde med
denne fantastiske kvindelige karakter,
760
00:48:40,712 --> 00:48:43,342
der er meget mere relaterbar.
761
00:48:44,758 --> 00:48:50,598
Hun var ikke længere skabt
på en kvindefjendsk måde.
762
00:48:50,680 --> 00:48:52,470
Hun var ikke seksualiseret.
763
00:48:52,557 --> 00:48:56,687
Hendes udgave handlede mere om,
hvor stærk en pilot, hun var,
764
00:48:56,770 --> 00:48:59,230
hvilket var meget mere vigtigt
for hendes identitet.
765
00:48:59,856 --> 00:49:01,396
Det var ikke en besked fra Sana.
766
00:49:01,483 --> 00:49:04,903
Den kom fra en anden,
men hun leverede den.
767
00:49:05,695 --> 00:49:08,235
Der er en monolog,
som jeg skrev for Carol, hvor hun siger:
768
00:49:08,323 --> 00:49:11,243
"Har du nogensinde set en lille pige
løbe så hurtigt, hun falder?
769
00:49:11,326 --> 00:49:13,656
Der er et øjeblik, før hun rammer jorden,
770
00:49:13,745 --> 00:49:17,615
et øjeblik før al hendes tvivl
og frygt rammer hende,
771
00:49:17,707 --> 00:49:20,627
og i det øjeblik flyver hun.
I det øjeblik flyver alle små piger."
772
00:49:21,961 --> 00:49:24,801
Feedbacken var:
773
00:49:24,881 --> 00:49:29,471
"Kunne vi ændre det til alle små børn?
Så fremmedgør vi ikke mandlige læsere."
774
00:49:30,553 --> 00:49:33,813
Jeg var helt ude af den.
775
00:49:33,890 --> 00:49:36,180
Jeg sagde: "Kan du ringe til mig?"
776
00:49:36,267 --> 00:49:39,267
Hun ringer så. Og jeg siger:
"Det kommer jeg ikke til at ændre."
777
00:49:39,354 --> 00:49:40,194
Hun siger: "Okay."
778
00:49:41,481 --> 00:49:43,481
Der er så mange ting, der gør en forskel,
779
00:49:43,566 --> 00:49:45,686
når man har
en kvindelig forfatter og redaktør,
780
00:49:45,777 --> 00:49:49,777
man kan tillade sig at skubbe
til nogle ting og sige:
781
00:49:49,864 --> 00:49:52,284
"Hør lige. Jeg forstår godt,
vi skal være inkluderende,
782
00:49:52,367 --> 00:49:54,487
men fokusset lige nu er på kvinder,
783
00:49:54,577 --> 00:49:57,997
for vi har ikke fokuseret
på kvinder i meget lang tid,
784
00:49:58,081 --> 00:50:00,581
ikke på den rigtige måde."
785
00:50:01,584 --> 00:50:04,504
Kelly Sue og jeg prøvede at regne ud,
hvad vi havde brug for
786
00:50:04,587 --> 00:50:07,377
for at fortælle en historie,
787
00:50:07,465 --> 00:50:11,135
som både kommer til at sælge godt,
788
00:50:11,219 --> 00:50:15,469
men også fører Carols historie videre
789
00:50:15,557 --> 00:50:16,927
og udvikler hendes karakter.
790
00:50:17,017 --> 00:50:20,477
Vi havde brug for at fortælle om
Carols menneskelige side,
791
00:50:20,562 --> 00:50:22,402
for jeg tror, det er det,
der får hende til at fungere.
792
00:50:25,066 --> 00:50:27,686
Carol skulle have venner,
der var ældre end hende,
793
00:50:27,777 --> 00:50:29,947
yngre end hende og på hendes alder,
794
00:50:30,030 --> 00:50:34,330
og jeg ville også have, at Carol
kunne konkurrere med andre kvinder,
795
00:50:34,409 --> 00:50:37,409
uden at det ødelagde deres forhold.
796
00:50:38,038 --> 00:50:40,918
Vi plejer at se kvinder konkurrere
på en måde,
797
00:50:40,999 --> 00:50:43,249
hvor de lader, som om de ikke gør.
798
00:50:43,335 --> 00:50:45,415
Det er alt sammen: "Dig først."
"Nej, dig."
799
00:50:45,503 --> 00:50:48,883
Og ofte konkurrerer de om
en mands opmærksomhed eller anerkendelse,
800
00:50:48,965 --> 00:50:53,505
og det er altid
på en snu og manipulerende måde,
801
00:50:53,595 --> 00:50:57,425
og det er bare ikke
min opfattelse af verden.
802
00:50:57,515 --> 00:51:01,345
Det er ikke min opfattelse af kvinder,
803
00:51:01,811 --> 00:51:06,231
og alligevel har jeg aldrig set det
reflekteret i min kultur.
804
00:51:06,316 --> 00:51:10,946
Jeg ville gerne se Carol
konkurrere med sine kvindelige kollegaer
805
00:51:11,029 --> 00:51:14,369
på samme måde, som jeg gør,
806
00:51:15,033 --> 00:51:18,703
samtidig med at vi støtter hinanden
og er glade, når noget lykkes for andre.
807
00:51:24,793 --> 00:51:26,883
Så snart Captain Marvel blev udgivet,
808
00:51:26,961 --> 00:51:31,681
og Kelly Sue begyndte at kalde sin
fanbase "the Carol Corps"
809
00:51:31,758 --> 00:51:33,088
på en meget kærlig måde,
810
00:51:33,176 --> 00:51:40,016
da så jeg transformationen af,
hvad en Marvelfan var.
811
00:51:41,226 --> 00:51:43,396
Det handlede mere om at støtte hinanden.
812
00:51:43,478 --> 00:51:47,358
Vi støttede dem, fordi vi var
ved at skabe en udgave af Carol Danvers,
813
00:51:47,440 --> 00:51:50,030
som kvinder gerne ville se,
som unge piger ville se.
814
00:51:50,110 --> 00:51:52,990
Og de støttede os ved
at købe vores tegneserier,
815
00:51:53,071 --> 00:51:55,821
fordi folk stadig troede,
at kvinder ikke læste tegneserier,
816
00:51:55,907 --> 00:51:57,027
at de ikke kunne lide dem.
817
00:51:57,117 --> 00:52:02,037
Det fik os til at indse, som et firma,
at der fandtes et publikum derude,
818
00:52:02,122 --> 00:52:06,962
som lyttede,
og at der endelig var en karakter til dem.
819
00:52:19,639 --> 00:52:24,479
Vi så en kæmpe stigning i begejstringen,
820
00:52:24,561 --> 00:52:27,521
kærligheden og passionen
for Captain Marvel.
821
00:52:27,605 --> 00:52:31,185
Det inspirerede os til at gøre mere,
822
00:52:31,276 --> 00:52:35,066
fordi vi vidste,
der var en aktiv fanbase derude.
823
00:52:35,155 --> 00:52:37,775
Vi kan give dem mere.
824
00:52:37,866 --> 00:52:41,536
Captain Marvel var symbolet på forandring.
825
00:52:45,248 --> 00:52:48,838
Jeg snakkede med min gamle chef,
Stephen Wacker.
826
00:52:48,918 --> 00:52:53,508
Vi snakkede om min barndom
og om mine oplevelser.
827
00:52:53,590 --> 00:52:57,010
At jeg tog til galla i et stykke stof,
jeg havde viklet om mig,
828
00:52:57,093 --> 00:52:59,553
fordi jeg ikke kunne finde noget passende
829
00:52:59,637 --> 00:53:02,177
for en ung muslimsk kvinde
at tage på til galla.
830
00:53:02,265 --> 00:53:06,015
En fest, som jeg tog til alene,
fordi jeg ikke måtte date.
831
00:53:07,354 --> 00:53:10,274
Og løb og dyrkede idræt
under fasten, og...
832
00:53:10,357 --> 00:53:14,317
Han var meget interesseret i,
at jeg havde sådan en særlig oplevelse,
833
00:53:14,402 --> 00:53:16,362
som der ikke er mange, der snakker om.
834
00:53:16,446 --> 00:53:17,486
Og han kom ind og sagde:
835
00:53:17,572 --> 00:53:20,742
"Jeg har tænkt meget over dine historier,
836
00:53:20,825 --> 00:53:25,205
og det kunne være fedt, hvis vi havde
en karakter, der var baseret på dig.
837
00:53:25,288 --> 00:53:27,618
Baseret på alle de unge Sanaer."
838
00:53:27,707 --> 00:53:29,457
Jeg sagde: "Må vi godt det?"
839
00:53:29,542 --> 00:53:33,052
Bare konceptet i sig selv. Jeg tænkte
ikke, at nogen ville være interesseret.
840
00:53:33,129 --> 00:53:35,049
Han sagde bare: "Lad os gøre det."
841
00:53:47,602 --> 00:53:48,942
Vi gik straks videre med ideen,
842
00:53:49,020 --> 00:53:52,480
og den første,
jeg tænkte på var G. Willow Wilson,
843
00:53:52,565 --> 00:53:57,395
tegneserieforfatter,
romanforfatter og muslim.
844
00:53:57,779 --> 00:54:02,029
Hun ringede til mig
ud af det blå og sagde:
845
00:54:02,117 --> 00:54:07,037
"Hey. Vi vil gerne skabe en ny,
ung amerikansk-muslimsk superheltinde...
846
00:54:07,122 --> 00:54:08,212
Forfatter Ms. Marvel
847
00:54:08,289 --> 00:54:10,249
...med sin egen serie.
848
00:54:10,333 --> 00:54:13,503
Har du lyst til at skrive denne her bog
og hjælpe med at udvikle karakteren?"
849
00:54:14,254 --> 00:54:17,094
Jeg var ret overbevist om,
at det var en joke.
850
00:54:18,341 --> 00:54:22,851
For det kan umuligt være
blevet godkendt af Marvel,
851
00:54:22,929 --> 00:54:25,809
men de sagde: "Jo."
Hvor ofte sker det lige?
852
00:54:27,517 --> 00:54:29,437
Jeg sagde ikke ja lige med det samme.
853
00:54:29,519 --> 00:54:33,109
At blive ringet op af to redaktører
fra Marvel og blive fortalt:
854
00:54:33,189 --> 00:54:36,649
"Ja, vi vil gerne have en muslimsk
redaktør og en muslimsk forfatter
855
00:54:36,735 --> 00:54:38,565
til en bog om en muslimsk karakter."
856
00:54:39,279 --> 00:54:41,069
Jeg sagde: "I må hyre en praktikant
857
00:54:41,156 --> 00:54:42,616
bare til at åbne hadebrevene."
858
00:54:42,699 --> 00:54:46,239
I kommer til...
Det virkede bare som at vifte et rødt flag
859
00:54:46,327 --> 00:54:51,617
foran alle disse mennesker,
som mente, at folk som Sana og jeg
860
00:54:51,708 --> 00:54:53,668
slet ikke burde være i tegneseriebranchen.
861
00:54:54,336 --> 00:54:59,756
Men Sana var så opsat på det.
862
00:54:59,841 --> 00:55:04,761
Hun var så opsat på at gøre det og sikre,
at det blev gjort ordentligt,
863
00:55:04,846 --> 00:55:09,226
at hun ville ordne alle de små detaljer
og løse problemerne,
864
00:55:09,309 --> 00:55:12,479
så jeg blev revet med af stemningen.
Jeg sagde: "Ja, helt klart.
865
00:55:12,562 --> 00:55:14,772
Hvis du er så engageret i det,
så er jeg også. Lad os komme i gang."
866
00:55:15,565 --> 00:55:17,395
Hun sagde: "Okay. Lad os prøve."
867
00:55:17,484 --> 00:55:22,324
Vi diskuterede
forskellige versioner af Kamala,
868
00:55:22,405 --> 00:55:24,065
som blev til Kamala Khan.
869
00:55:24,699 --> 00:55:26,909
Vi indså, at den slags historier
870
00:55:26,993 --> 00:55:32,253
om at være ung
og føle sig anderledes og udenfor,
871
00:55:32,332 --> 00:55:35,422
og så pludselig blive sat i gang
872
00:55:35,502 --> 00:55:37,672
og have kræfter og opdage,
at man har kræfter,
873
00:55:37,754 --> 00:55:40,384
det er sådan en god historie
om at blive voksen,
874
00:55:40,465 --> 00:55:44,465
samtidig med at det er en vigtig historie
om at tilhøre en minoritet.
875
00:55:45,178 --> 00:55:49,468
Vi prøvede at finde ud af, hvordan
vi kunne få hende til at hænge sammen med
876
00:55:49,557 --> 00:55:56,267
det større Marvelunivers,
så der var større chance for succes.
877
00:55:56,356 --> 00:55:58,856
På det tidspunkt havde man en ide om,
878
00:55:58,942 --> 00:56:02,402
at nye karakterer ikke klarer sig så godt.
879
00:56:02,487 --> 00:56:05,867
Og hvis du tilføjer noget ekstra,
880
00:56:05,949 --> 00:56:09,989
hvis de er kvinder
eller har en særlig baggrund,
881
00:56:10,078 --> 00:56:13,868
så bliver det værre og værre,
og det var bare sådan, det var.
882
00:56:13,957 --> 00:56:17,587
Så vi besluttede os for at få hende til
at arve en titel fra en anden karakter,
883
00:56:17,669 --> 00:56:20,259
for at forbinde hende til
Carol Danvers eftermæle.
884
00:56:20,922 --> 00:56:24,762
Kamala Khan er en ung sydasiatisk
muslimsk pige, der bor i Jersey City,
885
00:56:24,843 --> 00:56:28,643
og som kigger ud over floden
hver eneste dag
886
00:56:28,722 --> 00:56:35,102
og ser de her smukke, stærke helte
redde verden hver eneste dag,
887
00:56:35,186 --> 00:56:39,516
og en af de karakterer er Captain Marvel.
888
00:56:39,607 --> 00:56:43,357
Og Captain Marvel er en høj,
smuk, blond kvinde,
889
00:56:43,445 --> 00:56:47,025
som får heltegerninger til at se lette ud
890
00:56:47,115 --> 00:56:50,735
og slåskampe til at se imponerende ud.
891
00:56:50,827 --> 00:56:53,537
Og for hende er det idealet.
892
00:56:53,621 --> 00:56:56,081
Og når man er en ung, brun kvinde,
893
00:56:57,250 --> 00:56:59,670
er næsten det eneste,
man ser ude i verden,
894
00:56:59,753 --> 00:57:03,553
et ideal, som slet ikke ligner en selv.
895
00:57:03,631 --> 00:57:07,931
Og første gang Kamala Khan får kræfter,
896
00:57:08,011 --> 00:57:12,431
prøver hun med det samme
at blive ligesom Carol Danvers,
897
00:57:12,515 --> 00:57:17,845
så hun bogstaveligt talt
forvandler sig selv til Carol Danvers,
898
00:57:17,937 --> 00:57:22,937
den version af Carol, der var populær
meget længe, hvilket var med vilje.
899
00:57:26,946 --> 00:57:29,566
Det sværeste er
at vælge at ligne sig selv,
900
00:57:29,657 --> 00:57:31,947
fordi du ikke føler,
det er imponerende nok
901
00:57:32,035 --> 00:57:34,035
eller smukt nok eller stærkt nok,
902
00:57:34,120 --> 00:57:36,370
fordi det er,
hvad du altid har fået fortalt.
903
00:57:36,456 --> 00:57:40,536
Så hendes udfordring og hendes historie
handler om at finde tilbage til sig selv.
904
00:57:46,549 --> 00:57:51,469
I seriens første år,
905
00:57:51,554 --> 00:57:55,774
ville Sana altid stille mig
det samme spørgsmål, igen og igen:
906
00:57:55,850 --> 00:58:00,150
"Hvad er 'Med store kræfter følger
et stort ansvar'-øjeblikket
907
00:58:00,230 --> 00:58:04,480
for denne her karakter?
Og hvordan er det anderledes for hende?"
908
00:58:04,567 --> 00:58:07,737
"Hvad er den muslimske version af
'Med store kræfter følger stort ansvar?'"
909
00:58:08,655 --> 00:58:09,905
Det drev mig til vanvid.
910
00:58:09,989 --> 00:58:14,909
Jeg brugte måneder på at forstå
hendes spørgsmål.
911
00:58:15,954 --> 00:58:18,254
Og virkelig tænke mig om
og finde det øjeblik,
912
00:58:18,331 --> 00:58:22,961
prøve at regne ud, hvordan
det ville se ud, hvordan det ville lyde.
913
00:58:23,044 --> 00:58:25,304
Jeg fandt endelig frem til det,
914
00:58:25,380 --> 00:58:30,180
og det er øjeblikket,
hvor Zoe er ved at drukne.
915
00:58:30,885 --> 00:58:32,595
Og Kamala har lige fået sine kræfter.
916
00:58:32,679 --> 00:58:34,259
Hun kan stadig ikke helt kontrollere dem.
917
00:58:34,347 --> 00:58:36,677
Hun ved ikke, hvad hun burde gøre med dem.
918
00:58:36,766 --> 00:58:39,016
Hun ved ikke, hvem hun er nu.
919
00:58:39,102 --> 00:58:41,352
Og hun skal tage en lynhurtig beslutning.
920
00:58:41,438 --> 00:58:46,188
Og så kommer hun i tanke om en sætning,
som er vigtig for muslimer...
921
00:58:48,194 --> 00:58:51,954
...hvilket er: "At dræbe et menneske
er at dræbe hele menneskeheden,
922
00:58:52,032 --> 00:58:56,162
og at redde et menneske
er at redde hele menneskeheden."
923
00:58:56,244 --> 00:58:58,584
Og det er hendes grund.
924
00:58:58,663 --> 00:59:01,713
At ja, hun har en pligt
til at redde denne her person.
925
00:59:01,791 --> 00:59:04,591
Du behøver ikke redde hele verden.
Du kan ikke redde hele verden.
926
00:59:04,669 --> 00:59:07,759
Men du har et ansvar for de mennesker,
som er omkring dig lige nu.
927
00:59:13,636 --> 00:59:16,506
Da vi var i gang med
at udvikle Ms. Marvel og hendes evner,
928
00:59:16,598 --> 00:59:20,348
insisterede Willow på at Ms. Marvel
ikke skulle have "pæne evner".
929
00:59:20,435 --> 00:59:22,645
Hun sagde:
"Traditionelt har kvindelige karakterer
930
00:59:22,729 --> 00:59:26,819
ofte glitrende evner
eller en form for tankekontrol."
931
00:59:26,900 --> 00:59:30,650
Det var utroligt vigtigt for hende
at gøre noget nyt.
932
00:59:30,737 --> 00:59:36,737
Kamalas beslutning om,
hvordan hun bruger sine kræfter,
933
00:59:36,826 --> 00:59:40,786
og hvordan hun accepterer sine evner
og finder sin identitet,
934
00:59:40,872 --> 00:59:45,592
var den del af historien,
som vi fandt stærkest.
935
00:59:57,847 --> 01:00:01,937
Reaktionen på Ms. Marvel
har været utrolig.
936
01:00:02,018 --> 01:00:04,148
Så snart serien blev annonceret,
937
01:00:04,229 --> 01:00:08,069
og Kamala Khans karakter
trådte ud i verden,
938
01:00:08,149 --> 01:00:10,319
sendte folk os fanmail.
939
01:00:10,402 --> 01:00:14,362
Det var populært,
før Ms. Marvel #1 overhovedet kom ud.
940
01:00:14,864 --> 01:00:17,874
Mine forældre er fra Pakistan.
Jeg elsker Kamala Khan.
941
01:00:17,951 --> 01:00:19,701
Mange af de problemer, hun har,
942
01:00:19,786 --> 01:00:22,616
er de samme,
som jeg oplever hver eneste dag.
943
01:00:22,706 --> 01:00:25,206
Jeg ser meget frem til denne her karakter,
944
01:00:25,291 --> 01:00:27,381
for det er aldrig faldet mig ind,
945
01:00:27,460 --> 01:00:29,460
at nogen som mig kunne være en superhelt.
946
01:00:29,546 --> 01:00:32,836
Tusind tak for Ms. Marvel.
947
01:00:32,924 --> 01:00:35,144
Folk havde ingen ide om,
hvem Kamala Khan var.
948
01:00:35,218 --> 01:00:38,848
Der var intet historiekoncept
eller ideer til bipersoner.
949
01:00:38,930 --> 01:00:41,560
Der var så meget støtte til selve ideen,
950
01:00:41,641 --> 01:00:43,771
og jeg indså, at det vigtige
951
01:00:43,852 --> 01:00:47,062
var karakteren selv
på grund af hendes betydning.
952
01:00:48,231 --> 01:00:54,611
Ingen havde regnet med,
at det ville lykkes, ikke i branchen,
953
01:00:54,696 --> 01:00:57,566
men heller ikke Sana og jeg,
954
01:00:57,657 --> 01:01:00,487
da det første nummer gik videre til
anden udgave.
955
01:01:00,577 --> 01:01:05,287
Og så den tredje.
Og den fjerde, femte og sjette udgave.
956
01:01:05,373 --> 01:01:07,043
Vi blev interviewet af The New York Times,
957
01:01:07,125 --> 01:01:12,335
og der var folk i kostumer fra serien
kun en uge efter.
958
01:01:12,422 --> 01:01:14,762
Chok kan ikke beskrive det.
Jeg forstår det stadig ikke.
959
01:01:14,841 --> 01:01:16,931
Jeg er overbevist om, at det er en drøm.
960
01:01:17,594 --> 01:01:22,354
Jeg ville aldrig have troet,
at en ung muslimsk superhelt
961
01:01:22,432 --> 01:01:25,442
ville blive en af de mest populære,
nye karakter, vi har.
962
01:01:27,687 --> 01:01:31,687
Jeg var heldig nok til at
blive inviteret til Det Hvide Hus,
963
01:01:31,775 --> 01:01:35,195
da Barack Obama var præsident,
til Women's History Month,
964
01:01:35,278 --> 01:01:39,158
som fejrer kvinder
fra forskellige brancher over hele landet.
965
01:01:39,240 --> 01:01:41,370
De spurgte mig:
"Hey. Ville du være interesseret
966
01:01:41,451 --> 01:01:45,001
i at præsentere USA's præsident?"
967
01:01:45,080 --> 01:01:48,540
Jeg sagde bare: "Hvad?"
Selvfølgelig sagde jeg ja.
968
01:01:48,625 --> 01:01:51,455
Tak, Sana, for dit utrolige arbejde.
969
01:01:51,544 --> 01:01:54,764
Ms. Marvel er måske noget,
du har fundet på,
970
01:01:54,839 --> 01:01:58,889
men for mange unge drenge og piger
971
01:01:58,968 --> 01:02:02,808
er Sana en vaskeægte superhelt.
972
01:02:14,484 --> 01:02:16,744
Jeg så, hvordan vi kunne gøre en forskel
973
01:02:16,820 --> 01:02:18,860
med den slags historier, vi fortalte.
974
01:02:18,947 --> 01:02:21,987
Kamala Khan var
en naturlig del af min karriere,
975
01:02:22,075 --> 01:02:25,615
og jeg indså slet ikke,
at jeg altid havde været på vej derhen.
976
01:02:25,704 --> 01:02:28,584
Det var alt,
hvad jeg havde drømt om at gøre.
977
01:02:28,665 --> 01:02:33,415
Og så snart hun fandtes,
åbnede det en hel masse muligheder.
978
01:02:33,503 --> 01:02:36,093
Det har gjort det muligt for os
979
01:02:36,172 --> 01:02:39,432
at nå ud til en masse forskellige skabere,
som vi aldrig har kunnet før.
980
01:02:39,509 --> 01:02:40,509
Eve Ewing Forfatter
981
01:02:40,593 --> 01:02:42,353
Tini Howard Forfatter
982
01:02:42,429 --> 01:02:44,219
Amy Reeder Forfatter
983
01:02:44,305 --> 01:02:46,175
Natacha Bustos Tegner
984
01:02:46,266 --> 01:02:47,676
Kelly Thompson Forfatter
985
01:02:47,767 --> 01:02:49,887
Marvel Rising er en ny serie.
986
01:02:49,978 --> 01:02:54,818
Det er en ny superheltegeneration
i Marveluniverset.
987
01:02:54,899 --> 01:02:58,529
Vi har en masse hyperintelligente,
kvindelige karakterer nu.
988
01:02:58,611 --> 01:03:02,781
At få lov til at arbejde med
disse karakterer er en kæmpe mulighed,
989
01:03:02,866 --> 01:03:05,116
som jeg aldrig regnede med at få.
990
01:03:06,244 --> 01:03:08,464
Selv da jeg startede med
at læse tegneserier,
991
01:03:08,538 --> 01:03:12,788
var det stadig meget hvidt
og mandsdomineret, så alt det her med
992
01:03:12,876 --> 01:03:14,996
vigtige, ikke-hvide karakterer...
993
01:03:15,086 --> 01:03:16,246
Nnedi Okorafor Forfatter
994
01:03:16,338 --> 01:03:17,168
Jen Bartel Tegner
995
01:03:17,255 --> 01:03:18,795
...især ikke-hvide kvinder og piger
er meget nyt...
996
01:03:18,882 --> 01:03:19,882
Rachelle Rosenberg Tegner
997
01:03:19,966 --> 01:03:21,216
...bare i de seneste fem år.
998
01:03:21,301 --> 01:03:22,301
Sara Pichelli Tegner
999
01:03:22,385 --> 01:03:24,295
Gurihiru (Chifuyu Sasaki og Naoko Kawano)
Tegnere
1000
01:03:24,387 --> 01:03:26,097
Erica Henderson Tegner
1001
01:03:26,181 --> 01:03:29,181
Jeg er glad for at være en del af det her
øjeblik. Jeg har ventet på det.
1002
01:03:30,060 --> 01:03:34,230
Tegneserier i dag overgår
min vildeste fantasi.
1003
01:03:34,314 --> 01:03:35,904
Jeg havde aldrig drømt om...
1004
01:03:35,982 --> 01:03:36,822
Laura Martin Tegner
1005
01:03:36,900 --> 01:03:38,530
...at der ville være så mange kvinder
i branchen...
1006
01:03:38,610 --> 01:03:39,610
Rainbow Rowell Forfatter
1007
01:03:39,694 --> 01:03:40,534
Yona Harvey Forfatter
1008
01:03:40,612 --> 01:03:42,362
...og så mange pigevenlige tegneserier.
1009
01:03:42,447 --> 01:03:43,447
Roxane Gay Forfatter
1010
01:03:43,531 --> 01:03:45,451
Kreativitet og innovation...
1011
01:03:45,533 --> 01:03:46,533
Margaret Stohl Forfatter
1012
01:03:46,618 --> 01:03:47,618
Mariko Tamaki Forfatter
1013
01:03:47,702 --> 01:03:52,002
...og adgang til nye slags skabere,
til skabere med forskellige baggrunde,
1014
01:03:52,082 --> 01:03:55,042
det plejer at komme fra minoriteterne.
1015
01:03:55,126 --> 01:03:57,086
Kvinder har været her.
De har altid været her.
1016
01:03:57,962 --> 01:04:00,592
De var med til at skabe Marvel.
1017
01:04:00,674 --> 01:04:05,514
Det chokerer mig,
hvor langt samfundet er kommet,
1018
01:04:05,595 --> 01:04:07,215
og hvor langt industrien er kommet.
1019
01:04:07,305 --> 01:04:10,635
I disse dage tror jeg,
at der er lige så mange unge kvinder
1020
01:04:10,725 --> 01:04:13,435
som unge mænd,
der gerne vil arbejde med tegneserier.
1021
01:04:13,520 --> 01:04:18,690
Men der har helt klart været kvinder,
som har båret en byrde for mig,
1022
01:04:18,775 --> 01:04:21,985
og det håber jeg også,
jeg har gjort for kvinderne efter mig.
1023
01:04:22,070 --> 01:04:25,200
Det er det utrolige ved de kvinder,
der kommer nu,
1024
01:04:25,281 --> 01:04:30,411
de er pionerer, fordi de skriver
historier til piger og kvinder.
1025
01:04:30,495 --> 01:04:35,075
Hvordan kan man relatere til en historie,
hvis man ikke kan genkende sig selv?
1026
01:04:39,713 --> 01:04:44,803
Det tog mig lang tid at finde styrken
i min egen identitet
1027
01:04:44,884 --> 01:04:49,394
og at føle mig selvsikker i,
hvem jeg er, og hvor jeg hører til.
1028
01:04:51,057 --> 01:04:54,557
Det er fantastisk at se kvinder,
som er gode til at være superhelte.
1029
01:04:55,854 --> 01:05:00,234
Diskussionen om identifikation,
1030
01:05:00,316 --> 01:05:02,736
om at se sig selv i en historie,
1031
01:05:02,819 --> 01:05:07,409
det har gjort utrolige ting
for tegneserier og kvindelige læsere.
1032
01:05:07,490 --> 01:05:11,750
Men vi kunne stadig godt se
flere handicappede karakterer,
1033
01:05:11,828 --> 01:05:14,498
flere åbne homoseksuelle i tegneserierne,
1034
01:05:14,581 --> 01:05:18,541
flere asiatiske og latinamerikanske
karakterer og forfattere.
1035
01:05:18,626 --> 01:05:23,006
Hvorfor være tilfreds med en smule,
når man kunne få det hele?
1036
01:05:31,514 --> 01:05:33,564
Min mor er meget støttende.
1037
01:05:33,641 --> 01:05:36,981
Hun giver mig friheden til at gøre,
hvad jeg vil.
1038
01:05:37,062 --> 01:05:41,322
Og jeg kan altid ringe til hende
og få en peptalk, hvis jeg vil.
1039
01:05:42,609 --> 01:05:46,949
Når min mor ser sine gamle,
kritiske venner, siger hun:
1040
01:05:47,030 --> 01:05:50,120
"Nå, ja, min datter arbejder for Disney."
1041
01:05:50,200 --> 01:05:53,750
Eller: "Hun arbejder for Marvel.
Hun klarer sig ret godt."
1042
01:05:53,828 --> 01:05:56,368
De forstod ikke, hvad jeg lavede,
1043
01:05:56,456 --> 01:05:58,876
men de kendte godt de navne.
1044
01:05:58,958 --> 01:06:01,798
Så, ja. Vi lo sidst.
1045
01:06:03,546 --> 01:06:05,626
Da jeg var yngre, sagde min far altid:
1046
01:06:05,715 --> 01:06:10,795
"Hvad end du gør, så prøv at hjælpe folk."
1047
01:06:11,429 --> 01:06:15,389
Det mest tilfredsstillende
ved Ms. Marvel er,
1048
01:06:15,475 --> 01:06:18,135
at det direkte påvirker min familie.
1049
01:06:18,728 --> 01:06:20,228
Mine niecer og nevøer
1050
01:06:20,313 --> 01:06:24,443
har nu en karakter, der minder om dem.
1051
01:06:24,526 --> 01:06:26,356
Ikke bare for mine niecer og nevøer.
1052
01:06:26,444 --> 01:06:30,164
Jeg elsker bare,
at alle børn kan se en karakter derude,
1053
01:06:30,240 --> 01:06:32,280
og det er bare en del af dagligdagen.
1054
01:07:16,077 --> 01:07:21,747
TIL ALLE KVINDER I MARVELUNIVERSET:
FORTID, NUTID OG FREMTID
1055
01:08:19,057 --> 01:08:21,057
Tekster af: Helene Ingerslev Udsen