1 00:00:12,846 --> 00:00:16,846 Kvinder har fængslende historier, og kvinder er fængslende fortællere. 2 00:00:19,602 --> 00:00:24,192 Der var noget ved superhelteverdenen, som bare føltes som mig. 3 00:00:24,274 --> 00:00:28,704 Men jeg lignede ikke nogle af pigerne og kvinderne i historierne. 4 00:00:30,655 --> 00:00:33,945 Ideen om, at man kan identificere sig med en karakter, 5 00:00:34,034 --> 00:00:35,834 forstod jeg ikke. 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 Jeg kan slet ikke forestille mig at have følt sådan. 7 00:00:42,125 --> 00:00:43,705 Jeg skriver om kvinder, fordi de mangler, 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,253 og vi mangler kvindelige forfattere. 9 00:00:45,337 --> 00:00:48,467 Jeg tænkte: "Jeg vil læse en historie om en pige, 10 00:00:48,548 --> 00:00:51,048 for hvis hun er hovedpersonen, kan hun ikke tabe." 11 00:00:52,761 --> 00:00:57,391 Man bliver draget af karakterer, når noget ved dem taler til en. 12 00:00:59,059 --> 00:01:02,149 Superhelte skal repræsentere positive idealer. 13 00:01:02,228 --> 00:01:05,768 Det er de billeder, vi sammenligner os selv med. 14 00:01:07,067 --> 00:01:10,067 Det sværeste er at vælge at ligne sig selv. 15 00:01:11,571 --> 00:01:18,541 ...Og vi vil blive de stjerner, vi er skabt til at blive. 16 00:01:45,605 --> 00:01:50,275 "HØJERE, LÆNGERE, HURTIGERE" 17 00:01:59,119 --> 00:02:02,749 Jeg voksede op i en lille by i New Jersey. 18 00:02:02,831 --> 00:02:06,631 Jeg havde tre storebrødre og en stor familie, 19 00:02:06,710 --> 00:02:12,630 og vi var nok den eneste muslimske familie i byen. 20 00:02:12,716 --> 00:02:15,386 Det var primært et hvidt nabolag. 21 00:02:16,761 --> 00:02:21,061 Jeg havde en god barndom, men jeg var alligevel lidt genert 22 00:02:21,141 --> 00:02:25,191 og følte mig akavet og udenfor 23 00:02:25,270 --> 00:02:26,440 på mange måder. 24 00:02:30,942 --> 00:02:33,452 Jeg var helt klart introvert. 25 00:02:34,404 --> 00:02:38,584 Jeg blev på mit værelse og tegnede, skrev historier 26 00:02:38,658 --> 00:02:40,158 og legede med Barbiedukker, 27 00:02:40,243 --> 00:02:43,413 helt indelukket i min egen verden og fantasi. 28 00:02:46,750 --> 00:02:49,250 Jeg prøvede at lege med mine fætre og brødre en del. 29 00:02:49,336 --> 00:02:50,416 Jeg var jo pigen, 30 00:02:50,503 --> 00:02:53,053 så jeg kunne ikke rigtig lege på den måde, de gjorde, 31 00:02:53,131 --> 00:02:54,841 og jeg kunne ikke takle som dem. 32 00:02:54,924 --> 00:02:56,264 Marvels vicedirektør Indhold og karakterudvikling 33 00:02:56,343 --> 00:02:57,593 Redaktør - Captain Marvel, Ms. Marvel, Marvel Rising 34 00:02:57,677 --> 00:02:59,887 Så de sagde, jeg kunne blive på sidelinjen og være cheerleaderen. 35 00:02:59,971 --> 00:03:01,351 Og det gjorde mig vred. 36 00:03:04,267 --> 00:03:08,807 Jeg kom ind i superhelte- og tegneserieverdenen gennem mine brødre, 37 00:03:08,897 --> 00:03:13,687 primært mine ældste bror, som var en stor science fiction- og tegneseriefan. 38 00:03:13,777 --> 00:03:17,527 Han havde en kæmpe samling tegneserier. Stakke af dem. 39 00:03:19,824 --> 00:03:22,414 Der var noget ved superhelteverdenen. 40 00:03:22,494 --> 00:03:27,084 Så fantastisk og overgearet som den er, 41 00:03:27,165 --> 00:03:32,585 var der noget ved den, som bare føltes som mig. 42 00:03:37,217 --> 00:03:40,347 Jeg opdagede X-Men-tegneserierne i 90'erne, 43 00:03:40,428 --> 00:03:43,258 hvilket var en kæmpe åbenbaring for mig. 44 00:03:43,348 --> 00:03:44,848 Det handlede om unge mennesker, 45 00:03:44,933 --> 00:03:48,853 som stadig var ved at finde ud af, hvem de var, 46 00:03:48,937 --> 00:03:52,567 men som også kæmpede og fandt en måde 47 00:03:52,649 --> 00:03:57,899 at forvandle deres svagheder til utrolige styrker. 48 00:03:58,446 --> 00:04:02,866 Og det var noget, der talte til mig, da jeg var barn. 49 00:04:04,077 --> 00:04:08,457 Jeg indså ikke dengang, at det mest var drenge, som læste dem. 50 00:04:08,540 --> 00:04:10,630 Jeg elskede bare, at der var seje karakterer 51 00:04:10,709 --> 00:04:13,339 med utrolige historier, som talte til mig. 52 00:04:17,507 --> 00:04:22,007 I slut-40'erne læste mine veninder og jeg alle tegneserier. 53 00:04:22,095 --> 00:04:23,805 Alle børn læste tegneserier. 54 00:04:23,888 --> 00:04:26,388 Så snart jeg var gammel nok til at gå over vejen... 55 00:04:26,474 --> 00:04:27,984 Forfatter Meet Misty, Barbie, Little Mermaid 56 00:04:28,059 --> 00:04:29,059 Feministisk tegneseriehistoriker 57 00:04:29,144 --> 00:04:32,234 ...gik jeg over til slikbutikken med mine lommepenge i hånden. 58 00:04:32,313 --> 00:04:36,233 De havde en hylde, hvor der stod: "Hey, børn! Tegneserier!" 59 00:04:36,317 --> 00:04:40,817 Jeg købte næsten alle tegneserier med en pige på forsiden. 60 00:04:40,905 --> 00:04:44,025 Ikke en pige, der blev reddet af en fyr, men en selvstændig pige. 61 00:04:44,117 --> 00:04:46,287 En pige, der var forsidens fokus. 62 00:04:47,203 --> 00:04:49,713 Der var så mange at vælge imellem. 63 00:04:50,457 --> 00:04:52,247 Nogle gange var min mor med mig, 64 00:04:52,334 --> 00:04:53,674 mens jeg læste dem på hylden. 65 00:04:53,752 --> 00:04:54,592 Medskaber Power Pack 66 00:04:54,669 --> 00:04:55,709 Redaktør - Uncanny X-Men, New Mutants, Star Wars, Indiana Jones 67 00:04:55,795 --> 00:04:56,835 Forfatter - Power Pack, X-Factor, New Mutants, Web of Spider-Man 68 00:04:56,921 --> 00:04:59,341 Jeg læste cowboytegneserier og af og til Superman. 69 00:04:59,424 --> 00:05:06,064 Men det irriterede mig, at Lois Lane prøvede at bevise, 70 00:05:06,139 --> 00:05:11,059 at Clark Kent var Superman i stedet for at lave journalistarbejde. 71 00:05:14,606 --> 00:05:18,566 I slut-1940'erne læste 70 millioner mennesker tegneserier regelmæssigt. 72 00:05:18,651 --> 00:05:20,151 Forfatter Comic Books Incorporated 73 00:05:20,236 --> 00:05:22,816 Over halvdelen af USA's befolkning læste tegneserier, 74 00:05:22,906 --> 00:05:25,026 og de læste mange tegneserier. 75 00:05:25,116 --> 00:05:29,866 Læserne var halvt kvinder, halvt mænd. 76 00:05:29,954 --> 00:05:35,294 Og det var, fordi genrerne var meget alsidige. 77 00:05:43,426 --> 00:05:46,346 Kvinder spillede en markant rolle på arbejdsmarkedet i 40'erne, 78 00:05:46,429 --> 00:05:48,809 især under Anden Verdenskrig. 79 00:05:48,890 --> 00:05:54,400 Landet var afhængigt af kvindernes arbejde på hjemmefronten. 80 00:05:57,357 --> 00:05:59,477 Det kan man også se i tegneserierne. 81 00:06:01,403 --> 00:06:04,413 Der fandtes utrolige tegneseriekvinder, som ingen kendte til... 82 00:06:04,489 --> 00:06:05,739 Hilda Terry Tegneserieskaber og -forfatter 83 00:06:05,824 --> 00:06:06,834 Violet Barclay Tegneserietegner 84 00:06:06,908 --> 00:06:08,538 ...fordi når mænd skriver bøger om tegneserier, 85 00:06:08,618 --> 00:06:11,618 skriver de typisk om Stan Lee, Jack Kirby og The Hulk. 86 00:06:11,705 --> 00:06:13,035 Fanny Y. Cory Tegneserieskaber og -forfatter 87 00:06:13,123 --> 00:06:16,543 Zelda "Jackie" Ormes Tegneserieskaber og -forfatter 88 00:06:16,626 --> 00:06:20,376 Fran Hopper Tegneserietegner 89 00:06:20,463 --> 00:06:24,223 Timely Comics blev til Marvel Comics, 90 00:06:24,300 --> 00:06:27,050 og de havde en hel gruppe superheltinder, 91 00:06:27,137 --> 00:06:28,887 som hver især havde deres egen serie. 92 00:06:33,268 --> 00:06:35,768 Tarpé Mills var en avistegner... 93 00:06:35,854 --> 00:06:37,364 Tarpé Mills Tegneserieskaber 94 00:06:37,439 --> 00:06:40,979 ...og hun tegnede den første vigtige superheltinde, 95 00:06:41,067 --> 00:06:44,237 den første udklædte actionheltinde, Miss Fury. 96 00:06:47,073 --> 00:06:49,243 Marla Drake var en jetsetter, 97 00:06:49,325 --> 00:06:54,325 som tager en panterdragt på og bliver til Miss Fury. 98 00:06:54,414 --> 00:07:00,004 Det er film noir, og Marla Drake lignede Tarpé Mills på en prik. 99 00:07:00,086 --> 00:07:02,416 Hun indsatte sig selv i tegneserien. 100 00:07:02,505 --> 00:07:04,755 Det var hendes eget fantasiliv. 101 00:07:07,260 --> 00:07:11,100 Det er en kliché, men det åbnede en hel ny verden for mig. 102 00:07:11,181 --> 00:07:12,391 Det gjorde det virkelig. 103 00:07:23,526 --> 00:07:29,616 Så gik det ned ad bakke for industrien i 1954 og 1955. 104 00:07:29,699 --> 00:07:33,869 Tegneserier blev anklaget for at være farlige for amerikanske unge. 105 00:07:33,953 --> 00:07:36,413 Den eneste måde, man kan stoppe dette her... 106 00:07:36,498 --> 00:07:37,498 Senator Estes Kefauver 107 00:07:37,582 --> 00:07:39,042 ...er at opildne til modstand. 108 00:07:39,125 --> 00:07:41,745 Hvis en gruppe beslutter sig for, at de ikke ønsker 109 00:07:41,836 --> 00:07:45,716 disse horror- og krimitegneserier solgt og læst af deres børn, 110 00:07:45,799 --> 00:07:50,429 hvis de er viljestærke og kæmper for det, så bliver der gjort noget. 111 00:07:50,512 --> 00:07:53,392 Så de bragte det op i kongressen. 112 00:07:53,473 --> 00:07:54,643 Der blev afholdt høringer. 113 00:07:55,475 --> 00:07:59,055 Godeftermiddag fra domhuset på Foley Square i Manhattan. 114 00:07:59,145 --> 00:08:02,645 WNYC vil nu afspille en session fra et udvalg i Senatet, 115 00:08:02,732 --> 00:08:05,742 som undersøger tegneseriers påvirkning 116 00:08:05,819 --> 00:08:07,699 på stigningen i ungdomskriminalitet. 117 00:08:07,779 --> 00:08:11,699 Efter det lavede de en lov om at begrænse tegneserier. 118 00:08:12,492 --> 00:08:15,122 Og det ændrede alt. 119 00:08:15,203 --> 00:08:19,293 Læserantallet blev halveret i løbet af et år. 120 00:08:19,374 --> 00:08:24,464 Og branchen kæmpede for at finde ud af, hvad de kunne gøre. 121 00:08:24,546 --> 00:08:27,296 Udgiverne skulle regne ud, hvordan de kunne overleve. 122 00:08:27,382 --> 00:08:29,972 Og fordi Marvel havde sit eget distributionsselskab, 123 00:08:30,051 --> 00:08:32,261 var det muligt for dem at blive i branchen 124 00:08:32,345 --> 00:08:36,135 længere end mange af de andre firmaer, som gik ned rundt omkring dem. 125 00:08:38,435 --> 00:08:42,105 De skulle overveje, hvilke tegneserier der var vigtigst, 126 00:08:42,188 --> 00:08:44,228 og som ville være mest succesfulde. 127 00:08:44,315 --> 00:08:48,645 Så de besluttede at fokusere på en befolkningsgruppe, de kunne regne med, 128 00:08:48,737 --> 00:08:53,487 og det viste sig at være teenagedrenge. 129 00:08:53,575 --> 00:08:57,575 De oplevede enorm succes med superheltene. 130 00:08:57,662 --> 00:09:00,752 Og imens de fokuserede på disse sølvaldersuperhelte, 131 00:09:01,541 --> 00:09:05,131 forsvandt de andre genrer lige så stille. 132 00:09:06,796 --> 00:09:12,296 Jeg kan godt lide Spider-Man og Avengers, 133 00:09:12,385 --> 00:09:15,055 Flash, Iron Man og Hulk. 134 00:09:15,138 --> 00:09:16,388 Det er gode tegneserier. 135 00:09:23,730 --> 00:09:26,730 Jeg var altid det barn i skolen, som sad og tegnede. 136 00:09:27,400 --> 00:09:31,200 Det blev et kald for mig. 137 00:09:34,657 --> 00:09:38,867 Min mor tog os ofte med på biblioteket, 138 00:09:38,953 --> 00:09:41,583 og jeg hev kæmpe stakke af tegnebøger ud, 139 00:09:41,664 --> 00:09:44,584 som var uundværlige for mig, da jeg lærte at tegne. 140 00:09:47,837 --> 00:09:51,797 Det var en kamp, da jeg var yngre og ønskede at gå den kunstneriske vej, 141 00:09:51,883 --> 00:09:54,053 og min mor forstod det ikke rigtigt. 142 00:09:54,511 --> 00:09:59,521 Hun oplevede også et pres fra vores lokalsamfund... 143 00:09:59,599 --> 00:10:00,429 Tegneserietegner M.F.K. 144 00:10:00,517 --> 00:10:02,017 Forfatter A Year of Marvels, Marvel Rising 145 00:10:02,102 --> 00:10:05,232 ...fra venner og familie, som ikke forstod det og sagde til hende: 146 00:10:05,313 --> 00:10:09,283 "Hvordan har du tænkt dig at få Nilah til at stoppe med den der tegnehobby?" 147 00:10:10,110 --> 00:10:13,860 Så vi skændtes ofte, indtil jeg blev færdig med gymnasiet. 148 00:10:14,280 --> 00:10:18,240 Min mor ville gerne have, at jeg fik en uddannelse som revisor eller datalog, 149 00:10:18,326 --> 00:10:22,906 men året efter gymnasiet startede jeg ikke på universitetet, 150 00:10:22,997 --> 00:10:26,577 for jeg var så fokuseret på at komme ind på en kunstskole. 151 00:10:27,544 --> 00:10:32,724 Til sidst kom jeg ind på Ringling College på deres animationslinje. 152 00:10:32,799 --> 00:10:34,299 Ringling-speciale Nilah MaGruder 153 00:10:34,384 --> 00:10:36,724 Det gav mig muligheden for at gøre ting med kunst, 154 00:10:36,803 --> 00:10:39,723 jeg aldrig havde gjort før, hvilket var ret sejt. 155 00:10:41,433 --> 00:10:46,273 Men jeg begyndte faktisk ikke at læse tegneserier, før manga blev populært. 156 00:10:46,354 --> 00:10:49,864 Og selv om jeg elskede dem, lagde jeg mærke til tendensen, 157 00:10:49,941 --> 00:10:53,701 at der ofte er en kvindelig karakter, 158 00:10:53,778 --> 00:10:56,568 og hvis hun er i kamp, 159 00:10:56,656 --> 00:10:59,986 især hvis hun kæmper mod en mand, taber hun altid. 160 00:11:00,994 --> 00:11:04,584 Og forventningen for kvinder i tegneserier 161 00:11:04,664 --> 00:11:10,714 er, at de er smilende, sympatiske og muntre, 162 00:11:10,795 --> 00:11:13,755 så når den mandlige karakter er i tvivl, 163 00:11:13,840 --> 00:11:17,470 når han har en masse angst og følelser, 164 00:11:17,552 --> 00:11:24,232 så er det kvinden, der skal støtte ham og hjælpe ham med at redde dagen. 165 00:11:24,309 --> 00:11:29,769 Så man får ikke lov til at se særligt mange kvindelige karakterer være sårbare 166 00:11:29,856 --> 00:11:34,776 eller usympatiske eller have dybde på den måde. 167 00:11:34,861 --> 00:11:41,531 Og det er det, der interesserer mig ved kvindelige karakterer. 168 00:11:44,162 --> 00:11:48,382 Og jeg tænkte: "Jeg vil læse en historie, der handler 169 00:11:48,458 --> 00:11:52,128 om en pige, fordi hvis hun er hovedpersonen, kan hun ikke tabe." 170 00:12:18,905 --> 00:12:21,735 For 25 år siden, i 1961. 171 00:12:22,450 --> 00:12:25,450 Det var et betydningsfuldt år. John Kennedy blev præsident. 172 00:12:25,537 --> 00:12:28,827 Alan Shepard var den første amerikaner i rummet. 173 00:12:28,915 --> 00:12:33,585 Bikinien blev populær, og Marvel Comics havde deres debut. 174 00:12:37,132 --> 00:12:41,342 Historien lyder, at Stans kone, Joan, sagde til ham: 175 00:12:41,428 --> 00:12:46,348 "Stan, hvorfor skriver du ikke bare noget selv, som du kan lide?" 176 00:12:46,808 --> 00:12:50,768 Og det var det, han gjorde med De Fantastiske Fire. 177 00:12:52,272 --> 00:12:56,442 Marvels renæssance fandt sted i start-60'erne 178 00:12:56,526 --> 00:13:00,156 med nye superhelte, som var splinternye og utrolige. 179 00:13:00,238 --> 00:13:05,368 Der havde jo aldrig været superhelte med problemer før. 180 00:13:05,452 --> 00:13:10,002 Når Spider-Mans kostume gik i stykker, skulle han selv sy det sammen. 181 00:13:10,081 --> 00:13:12,791 Jeg elskede The Human Torch, fordi han var teenager... 182 00:13:12,876 --> 00:13:15,416 Forfatter - Power Man and Iron Fist, Star Wars, Wolverine, Conan Barbaren 183 00:13:15,503 --> 00:13:17,133 ...han kørte i lækre biler og var blond. 184 00:13:17,213 --> 00:13:21,633 Jack Kirby fik ham til at se absurd lækker ud, 185 00:13:21,718 --> 00:13:24,138 og han var lettere at relatere til, 186 00:13:24,220 --> 00:13:26,770 og så kunne han flyve og havde ildkræfter. 187 00:13:27,432 --> 00:13:28,812 Det var så sejt. 188 00:13:28,892 --> 00:13:32,272 Jeg havde ingen anelse om, at deres målgruppe var drenge. 189 00:13:32,354 --> 00:13:34,274 Der var noget af et chok for mig. 190 00:13:34,356 --> 00:13:37,396 Da jeg var teenager, sagde piger tit: 191 00:13:37,484 --> 00:13:40,614 "Du burde snakke med min kæreste. Han kan godt lide tegneserier." 192 00:13:40,695 --> 00:13:42,235 Jeg svarede: "Hvorfor ikke med dig?" 193 00:13:42,322 --> 00:13:45,742 "Jeg læser ikke tegneserier." "Nå, okay." 194 00:13:45,825 --> 00:13:49,575 Det gik ikke op for mig, selv da jeg blev en del af branchen, 195 00:13:49,662 --> 00:13:51,002 at jeg var på vej ind i et felt, 196 00:13:51,081 --> 00:13:55,171 hvor næsten ingen af de vigtige jobs var besat af piger. 197 00:13:55,251 --> 00:13:57,671 Der var ofte en symbolsk kvinde med, 198 00:13:57,754 --> 00:14:01,224 en kæreste her, en kone der, 199 00:14:01,299 --> 00:14:03,009 men det var ikke skabt af kvinder. 200 00:14:04,427 --> 00:14:06,467 Hey, Stan. Kan jeg låne dig et øjeblik? 201 00:14:06,554 --> 00:14:10,684 For vores utrolige assistent, ja da. Sig hej til fansene, Flo Steinberg. 202 00:14:10,767 --> 00:14:12,767 Hej, fans. Det er hyggeligt at møde jer. 203 00:14:12,852 --> 00:14:14,352 Flo Steinbergs stemme Sekretær hos Marvel 204 00:14:14,437 --> 00:14:16,477 Som sekretær hos Marvel føler jeg, 205 00:14:16,564 --> 00:14:18,694 at jeg kender de fleste af jer fra jeres breve. 206 00:14:18,775 --> 00:14:20,605 Flo var der fra starten. 207 00:14:21,736 --> 00:14:25,236 Alle elskede Flo, og hun var en fast del af teamet. 208 00:14:25,323 --> 00:14:28,833 Hun svarede personligt på brevene. Hun tog sig af alt det der. 209 00:14:29,369 --> 00:14:33,289 Hun havde en kær, unik stemme og en utrolig charmerende væremåde. 210 00:14:33,373 --> 00:14:34,833 Alle elskede hende. 211 00:14:34,916 --> 00:14:37,916 Hun lever videre i Marvelfansenes hukommelse. 212 00:14:38,503 --> 00:14:41,633 Så alle kendte utrolige Flo Steinberg. 213 00:14:43,675 --> 00:14:47,295 Dengang var der kun en håndfuld kvinder i tegneserieverdenen. 214 00:14:49,639 --> 00:14:54,809 Ingen af dem skrev eller tegnede nogle faste tegneserier. 215 00:14:54,894 --> 00:14:58,654 Paty Cockrum og Marie Severin var to af de bedste tegnere, 216 00:14:58,732 --> 00:15:01,402 og de arbejdede begge på små projekter på kontoret 217 00:15:01,484 --> 00:15:04,454 i stedet for at arbejde på en serie, som de burde. 218 00:15:05,989 --> 00:15:08,489 De kaldte hende... Jeg ved ikke hvad, 219 00:15:08,575 --> 00:15:10,825 Muntre Marie, eller noget forfærdeligt i den stil, 220 00:15:10,910 --> 00:15:15,210 men hun havde altid et smil på læberne, og hun pressede ikke på. 221 00:15:15,290 --> 00:15:18,920 Hun ville ikke engang have tegnet på en serie. 222 00:15:19,002 --> 00:15:25,842 Hun var i gang med viske- og rettearbejde indtil 1966, 223 00:15:26,301 --> 00:15:31,141 da Esquire ville have en artikel med illustrationer, 224 00:15:31,222 --> 00:15:33,562 og alle mændene havde for travlt med at tegne Hulk. 225 00:15:33,641 --> 00:15:35,981 Så sagde Marie: "Den tager jeg." 226 00:15:36,061 --> 00:15:39,271 Og da den blev udgivet, så Martin Goodman den og sagde: 227 00:15:39,356 --> 00:15:42,896 "Hey, hun kan tegne. Stan, giv hende noget arbejde." Og det gjorde han. 228 00:15:42,984 --> 00:15:45,744 Hun var altid tilfreds. Hun bad aldrig om mere arbejde. 229 00:15:46,613 --> 00:15:48,573 Marie var meget alsidig, 230 00:15:48,656 --> 00:15:52,116 og jeg tror, hun lavede meget designarbejde for Marvel, 231 00:15:52,202 --> 00:15:55,162 som hun aldrig fik anerkendelse for. 232 00:15:55,246 --> 00:15:59,076 Jeg tror, hun havde for travlt med at passe sit arbejde... 233 00:15:59,167 --> 00:16:00,667 Medskaber og tegneserietegner Power Pack 234 00:16:00,752 --> 00:16:05,672 ...til at gå op i kønskampen. 235 00:16:05,757 --> 00:16:08,467 Selv hvis ligestillingspolitik havde eksisteret dengang, 236 00:16:08,551 --> 00:16:12,101 tror jeg bare, hun ville have sagt: "Jeg har deadlines." 237 00:16:14,516 --> 00:16:17,936 Marie var utroligt talentfuld. 238 00:16:18,019 --> 00:16:22,519 Det er svimlende at tænke på mængden af karakterer, hun har arbejdet på. 239 00:16:22,607 --> 00:16:26,607 Marie Severin Tegneserietegner 240 00:16:31,533 --> 00:16:33,623 Hvad et det for en slags karriere for en voksen kvinde? 241 00:16:33,702 --> 00:16:35,792 Det er sjovt. Det holder mig ung. 242 00:16:46,840 --> 00:16:48,760 Det er let at få ideen. 243 00:16:48,842 --> 00:16:52,932 Det svære er at tænke: "Okay, jeg har en ide til en karakter, 244 00:16:53,555 --> 00:16:58,265 men hvordan får jeg læseren til at være interesseret? 245 00:16:58,351 --> 00:17:00,101 Hvad er ikke set før?" 246 00:17:00,186 --> 00:17:04,266 Udgiverne prøvede hvad som helst for at udvide deres læserskare. 247 00:17:04,357 --> 00:17:06,147 Der var mange eksperimenter. 248 00:17:06,234 --> 00:17:09,654 De forsøgte at nå forskellige grupper 249 00:17:09,738 --> 00:17:11,408 og afprøvede forskellige genrer. 250 00:17:13,992 --> 00:17:17,502 1970'erne var en død periode for tegneserier. 251 00:17:17,579 --> 00:17:20,579 Firmaerne støttede dem ikke rigtigt. 252 00:17:20,665 --> 00:17:22,625 Der var ingen penge at få, 253 00:17:22,709 --> 00:17:27,879 og de eneste mennesker i branchen var dem, der virkelig elskede tegneserier. 254 00:17:28,882 --> 00:17:35,142 I start-70'erne prøvede Stan Lee dog at få superheltinderne tilbage på banen. 255 00:17:35,221 --> 00:17:37,221 Og de fleste forfattere var kvinder. 256 00:17:37,307 --> 00:17:39,427 Han lavede The Claws of the Cat. 257 00:17:40,143 --> 00:17:42,653 Og også Night Nurse. 258 00:17:43,980 --> 00:17:46,440 Han lavede Shanna the She-Devil, 259 00:17:46,524 --> 00:17:51,954 og der var også en mere... Ms. Marvel, selvfølgelig. 260 00:18:04,250 --> 00:18:06,000 Ja, Carol Danvers. 261 00:18:06,086 --> 00:18:10,296 I 1968 optræder hun for første gang i Marvel Superheroes #13. 262 00:18:10,382 --> 00:18:12,012 Forfatter Captain Marvel, Avengers Assemble 263 00:18:12,550 --> 00:18:18,390 Hun er en biperson, som senere bliver flyttet over til Captain Marvel-serien. 264 00:18:19,933 --> 00:18:23,483 Hun er en kvindelig sikkerhedsvagt i flyvevåbnet, 265 00:18:23,561 --> 00:18:27,191 og det bliver hun ved med i mange år. 266 00:18:27,273 --> 00:18:32,903 Og så i 1977 udgiver Gerry Conway og hans kone Carla 267 00:18:32,987 --> 00:18:38,867 Ms. Marvel #1, hvilket satte Carol Danvers i fokus. 268 00:18:42,038 --> 00:18:48,668 Carol er fanget i en Kreerne-Psyche-Magnitron-maskine, 269 00:18:48,753 --> 00:18:51,423 og den overfører Captain Marvels kræfter 270 00:18:51,506 --> 00:18:55,006 til hendes krop, og så bliver hun til Ms. Marvel. 271 00:18:55,093 --> 00:19:01,223 Hun har alle hans kræfter, men også hukommelsestab og en "7. sans," 272 00:19:01,307 --> 00:19:02,597 som er min favorit. 273 00:19:02,684 --> 00:19:04,774 Det skulle vist være kvindelig intuition. 274 00:19:04,853 --> 00:19:06,943 Vi lod den dø lige så stille. 275 00:19:07,897 --> 00:19:11,607 Carols skæbnesvangre oplevelse var, 276 00:19:11,693 --> 00:19:18,123 at hendes far arbejder i byggebranchen, og han har to ældre drenge og hende, 277 00:19:18,199 --> 00:19:21,659 og han har kun råd til at betale for to universitetsuddannelser 278 00:19:21,745 --> 00:19:24,245 og går ud fra, at Carol alligevel bare skal giftes, 279 00:19:24,330 --> 00:19:25,870 så han har ikke lyst til at spilde de penge. 280 00:19:25,957 --> 00:19:29,957 Hun melder sig så ind i flyvevåbnet for at kunne betale sin uddannelse, 281 00:19:30,045 --> 00:19:32,545 og der finder hun selvtillid. 282 00:19:32,630 --> 00:19:34,130 Hun lærer at flyve. 283 00:19:34,215 --> 00:19:38,595 Og det var godt, for det er netop pointen med Carol... 284 00:19:38,678 --> 00:19:40,428 Hun siger altid: "Højere, hurtigere, længere," 285 00:19:40,513 --> 00:19:42,273 Hun udfordrer altid sig selv. 286 00:19:42,349 --> 00:19:43,889 Stræb altid efter det umulige. 287 00:19:43,975 --> 00:19:49,765 Hun prøver altid at gøre mere, end hvad er muligt og bevise over for sin far, 288 00:19:49,856 --> 00:19:53,186 at hun er lige så meget værd som enhver dreng. 289 00:20:00,950 --> 00:20:05,290 Efter college da jeg skulle til at finde mit afgørende første job, 290 00:20:05,372 --> 00:20:07,752 vidste Marvelfolkene udmærket, hvem jeg var, 291 00:20:07,832 --> 00:20:10,502 da jeg var en arrogant klummeskriver, 292 00:20:10,585 --> 00:20:12,625 som altid påpegede, hvad de kunne gøre bedre. 293 00:20:12,712 --> 00:20:14,512 Kære Marvel, I burde skamme jer. HULK #177 var uden tvivl 294 00:20:14,589 --> 00:20:16,049 den værste tegneserie, jeg har læst. Jeg troede ikke, det var muligt, 295 00:20:16,132 --> 00:20:17,432 men den var mere smagløs, værre tegnet og skrevet, 296 00:20:17,509 --> 00:20:19,139 end hvad jeres rival producerede for et par år siden. 297 00:20:19,219 --> 00:20:22,469 De gav mig et job i december 1976, et halvt år efter college. 298 00:20:22,555 --> 00:20:26,935 De havde brug for nogen til at returnere tegninger til tegnerne, og så tænkte jeg: 299 00:20:27,018 --> 00:20:29,808 "Et job hos Marvel? Ding, ding, ding! Solgt!" 300 00:20:30,397 --> 00:20:34,437 Så mens jeg returnerede tegninger, skrev jeg små historier på fem sider, 301 00:20:34,526 --> 00:20:38,066 som fungerede som auditions, så jeg kunne prøve at skrive. 302 00:20:38,154 --> 00:20:40,534 Og så forlod en af assistentredaktørerne sit job, 303 00:20:40,615 --> 00:20:43,905 og så var stillingen ledig, og så startede jeg lige så stille. 304 00:20:45,745 --> 00:20:49,285 Aftalen er, at en assistentredaktør altid får lov til at skrive en serie. 305 00:20:49,374 --> 00:20:52,044 Men det fik jeg aldrig lov til. 306 00:20:54,045 --> 00:20:54,955 Til sidst sagde jeg: 307 00:20:55,046 --> 00:20:58,006 "Der er assistentredaktører, der har været her kortere tid end mig, 308 00:20:58,091 --> 00:21:00,931 som har fået lov til at skrive en serie eller to om måneden. 309 00:21:01,011 --> 00:21:02,681 Hvornår er det min tur?" 310 00:21:02,762 --> 00:21:04,642 Den dag sagde de: 311 00:21:04,723 --> 00:21:07,393 "Hvem er vores mest overbookede forfatter? 312 00:21:07,475 --> 00:21:09,055 Det er nok Chris Claremont." 313 00:21:09,144 --> 00:21:10,774 "Men Chris skriver Ms. Marvel, 314 00:21:10,854 --> 00:21:13,064 så Jo, hvad med at du overtager Ms. Marvel?" 315 00:21:13,148 --> 00:21:15,278 Så sagde Chris: 316 00:21:15,358 --> 00:21:17,898 "Du tager ikke Ms. Marvel fra mig. Jeg elsker hende. 317 00:21:17,986 --> 00:21:20,566 Giv Jo Power Man and Iron Fist." 318 00:21:20,655 --> 00:21:23,825 Så sagde jeg: "Det er fint." 319 00:21:23,908 --> 00:21:25,698 Ms. Marvel sagde mig ikke noget. 320 00:21:25,785 --> 00:21:29,115 Jeg elsker hendes kostume, men hendes karakter har aldrig sagt mig noget. 321 00:21:29,205 --> 00:21:31,705 Men jeg er vild med Power Man and Iron Fist. 322 00:21:31,791 --> 00:21:34,841 Jeg elskede Bruce Lee. Jeg elsker store, stærke mænd. 323 00:21:34,919 --> 00:21:37,959 Jeg gik aldrig glip af et blad, da jeg læste det. 324 00:21:38,048 --> 00:21:39,718 "Giv mig Power Man and Iron Fist." 325 00:21:41,259 --> 00:21:43,469 Under mit lederskab blev det ret succesfuldt. 326 00:21:43,553 --> 00:21:47,473 Det gik fra næsten at blive lukket ned til at klare sig godt. 327 00:21:47,557 --> 00:21:51,687 Og pludselig var det måske bedre, at en anden tog sig af det. 328 00:21:51,770 --> 00:21:53,860 Så efter Power Man and Iron Fist 329 00:21:53,938 --> 00:21:56,778 sagde de: "Jo, Star Wars ligger for døden. 330 00:21:56,858 --> 00:21:58,398 Kunne du tænke dig at ordne den bagefter?" 331 00:21:59,277 --> 00:22:03,197 Min strategi var at aldrig nærme mig noget, 332 00:22:03,281 --> 00:22:07,081 som var en eller anden drengs yndlings, og han ville gå amok over, hvis jeg skrev. 333 00:22:13,166 --> 00:22:15,416 -Goddag, Sana. -Åh, gud! 334 00:22:15,502 --> 00:22:17,172 -Vi flytter ind. -Åh, manner... 335 00:22:17,253 --> 00:22:19,513 -Er du klar? -Jeg vil ikke have, I flytter ind. 336 00:22:19,589 --> 00:22:20,549 Se al den bagage. 337 00:22:20,632 --> 00:22:21,972 Hvorfor tog I så meget med? 338 00:22:22,050 --> 00:22:23,800 -Jeg har jo alt her. Kom. -Nej, det... 339 00:22:25,512 --> 00:22:27,182 -Du ved... erfaring. -Vi har planer. 340 00:22:27,263 --> 00:22:28,103 Okay. 341 00:22:28,181 --> 00:22:30,271 Og her er alle dine billeder... 342 00:22:30,350 --> 00:22:31,940 -Åh, wow. -Det håber jeg. 343 00:22:32,018 --> 00:22:34,688 Abbu, vil du have noget at drikke? 344 00:22:35,355 --> 00:22:36,975 Hvad end du har. 345 00:22:38,358 --> 00:22:41,028 -Ved du, hvor det er? -Brilliance of the Seas. Det var i... 346 00:22:41,111 --> 00:22:44,611 -I Middelhavet, for lang tid siden... -Okay. Du kan bare snakke løs. 347 00:22:44,698 --> 00:22:46,868 Så jeg tænkte, hvis jeg lægger billedet her, så kan hun... 348 00:22:46,950 --> 00:22:49,740 Derovre er vores bryllupsbillede. 349 00:22:54,082 --> 00:22:57,592 Vi voksede op i et meget internationalt samfund i Indien, 350 00:22:57,669 --> 00:22:59,049 i Bombay. 351 00:22:59,129 --> 00:23:03,509 Det var lige efter opdelingen af Indien. 352 00:23:03,591 --> 00:23:08,471 Det var meget multikulturelt, meget britisk inspireret. 353 00:23:08,555 --> 00:23:11,175 Det var sådan, vi voksede op. Vi accepterede alle. 354 00:23:12,100 --> 00:23:14,520 Jeg tror, at jeg på en måde 355 00:23:14,602 --> 00:23:19,442 overleverede det til mine børn gennem historier, 356 00:23:19,524 --> 00:23:22,194 at man skal kende sin identitet, men sætte pris på andres. 357 00:23:25,655 --> 00:23:26,905 Der var et øjeblik. 358 00:23:26,990 --> 00:23:30,330 Det var første gang World Trade Center blev bombet i 90'erne. 359 00:23:30,744 --> 00:23:34,464 Og bagefter kom en dreng op til mig og sagde: 360 00:23:34,539 --> 00:23:38,169 "Hey, kan du sige til dit folk, at de skal holde op med at bombe os?" 361 00:23:38,626 --> 00:23:44,416 Jeg var så forvirret, jeg sagde: "Hvem? Mit hvad? Hvem snakker du om?" 362 00:23:44,507 --> 00:23:47,507 Og jeg indså, at der fandtes 363 00:23:47,594 --> 00:23:51,434 et problem med muslimer i Vesten, 364 00:23:51,514 --> 00:23:52,564 allerede som barn. 365 00:23:52,640 --> 00:23:55,940 Jeg var nok 11, måske 12. Elleve eller 12. 366 00:23:56,019 --> 00:23:59,439 Og jeg tror, at det var øjeblikket, hvor jeg indså: "Jeg er anderledes. 367 00:23:59,522 --> 00:24:03,612 Og ikke bare det. Jeg tror ikke, at folk kan lide det. 368 00:24:03,693 --> 00:24:07,113 Jeg tror ikke, at folk bryder sig om, at jeg er, hvem jeg er." 369 00:24:18,458 --> 00:24:22,298 Jeg gik på college og regnede med at blive journalist 370 00:24:22,379 --> 00:24:24,089 eller international advokat. 371 00:24:24,172 --> 00:24:28,182 Jeg havde tænkt mig at ændre verden, at løse konflikten mellem Østen og Vesten. 372 00:24:28,259 --> 00:24:32,099 Jeg længtes inderligt efter at ændre folks opfattelser 373 00:24:32,180 --> 00:24:34,310 og ændre deres opfattelse af muslimer, 374 00:24:34,391 --> 00:24:38,231 og jeg troede, at den eneste måde at gøre det var gennem medierne, 375 00:24:38,311 --> 00:24:40,771 og at jeg kunne fortælle historien og styre narrativet. 376 00:24:45,193 --> 00:24:48,413 Mine forældre støttede altid mine drømme. 377 00:24:48,488 --> 00:24:52,408 Jeg tror, min mor altid har sagt: "Prøv at find noget, der er praktisk." 378 00:24:52,492 --> 00:24:54,082 Det var hende, der sagde: 379 00:24:54,160 --> 00:24:56,250 "Vær ikke afhængig af en mand. Få et arbejde." 380 00:24:56,329 --> 00:24:59,579 Hvilket er det komplet modsatte af, hvad enhver sydasiatisk mor siger. 381 00:25:00,792 --> 00:25:03,712 For min far handlede det altid om moralen: 382 00:25:03,795 --> 00:25:06,965 Gør noget godt, uanset hvad du beskæftiger dig med. 383 00:25:07,048 --> 00:25:08,218 Så jeg tænkte: 384 00:25:08,299 --> 00:25:11,589 "Okay, bliv en international advokat. Påvirk politik på en reel måde." 385 00:25:13,596 --> 00:25:15,766 Jeg studerede til LSAT-prøven, og jeg tænkte, jeg gør noget, 386 00:25:15,849 --> 00:25:21,599 jeg tror, jeg behøver, hvis jeg vil gøre en forskel, 387 00:25:21,688 --> 00:25:24,068 men det er i bund og grund ikke, hvem jeg er. 388 00:25:25,275 --> 00:25:26,105 Tak. 389 00:25:26,192 --> 00:25:31,112 Jeg fik et job hos et lille tegneseriefirma ved navn Virgin Comics. 390 00:25:31,197 --> 00:25:34,277 Mit første job var teknisk set assistentredaktør. 391 00:25:35,493 --> 00:25:37,333 Det var hårdt, fordi 392 00:25:37,412 --> 00:25:41,422 jeg troede rent faktisk ikke, jeg var god til det. 393 00:25:41,499 --> 00:25:44,419 Og meget af det stammede fra den kritik, 394 00:25:44,502 --> 00:25:46,762 jeg havde fået fra folk i branchen, 395 00:25:46,838 --> 00:25:50,338 fordi jeg ikke var opvokset med at læse tegneserier ligesom dem, 396 00:25:50,425 --> 00:25:56,715 eller at jeg ikke havde en slags tegneserie-fornemmelse, som var nødvendig, 397 00:25:56,806 --> 00:25:59,726 så jeg var måske ikke god nok til at være en god redaktør. 398 00:25:59,809 --> 00:26:02,849 Det var hårdt, fordi jeg gentog det til mig selv, 399 00:26:02,937 --> 00:26:04,727 fordi jeg ikke vidste, om jeg var god nok. 400 00:26:04,814 --> 00:26:06,614 Jeg læste ikke alting og vidste ikke alting. 401 00:26:06,691 --> 00:26:10,281 Jeg var rent faktisk ikke sikker på, om jeg ønskede at blive i branchen. 402 00:26:12,238 --> 00:26:15,158 MacKenzie Cadenhead var min første mentor... 403 00:26:15,241 --> 00:26:16,241 MacKenzie Cadenhead Redaktør 404 00:26:16,326 --> 00:26:18,116 ...og hun ville virkelig have, at jeg blev. 405 00:26:18,203 --> 00:26:21,253 Hun sagde: "Du har et naturtalent, når det kommer til at fortælle historier, 406 00:26:21,331 --> 00:26:24,001 visuelle historier, tegneseriehistorier, 407 00:26:24,084 --> 00:26:27,884 som jeg ikke har set før, og det ville være sådan en skam for dig 408 00:26:27,962 --> 00:26:30,762 at give op og glemme det." 409 00:26:30,840 --> 00:26:32,590 Dan Buckley Marvels underholdningschef 410 00:26:32,676 --> 00:26:35,216 Hendes mand Dan Buckley, som dengang var udgiver hos Marvel, 411 00:26:35,303 --> 00:26:38,683 tilbød mig et job, men jeg sagde til ham: 412 00:26:38,765 --> 00:26:43,765 "Jeg er en smule nervøs, for jeg tror ikke, at jeg er lige så god, 413 00:26:43,853 --> 00:26:46,613 som nogle af de redaktører, der har været her for evigt. 414 00:26:46,690 --> 00:26:48,860 Jeg ved ikke alting. Jeg ved ikke, om jeg kan være 415 00:26:48,942 --> 00:26:50,532 en god nok redaktør." 416 00:26:50,610 --> 00:26:54,910 Så sagde han: "Det er helt fint, 417 00:26:54,989 --> 00:26:58,329 for du kan give os noget helt andet 418 00:26:58,410 --> 00:27:00,950 end dem, der har været her i 20 år 419 00:27:01,037 --> 00:27:03,207 og har redigeret tegneserier i 15 år. 420 00:27:03,289 --> 00:27:07,709 Du kommer til at tilføje en anden stemme til Marvel Comics redaktionsteam, 421 00:27:07,794 --> 00:27:09,464 og det er lige, hvad vi har brug for." 422 00:27:16,594 --> 00:27:20,024 Så jeg havde støtte lige fra starten, og jeg besluttede mig for: 423 00:27:20,098 --> 00:27:22,768 "Okay, lad mig gøre det her og se, hvor det fører hen." 424 00:27:26,646 --> 00:27:30,276 Og jeg kunne aldrig have forudset, hvad det ville føre til. 425 00:27:35,989 --> 00:27:37,779 Hvem er det, du er ved at tegne? 426 00:27:37,866 --> 00:27:38,946 Abbie. 427 00:27:40,368 --> 00:27:42,998 Jeg har altid bedre kunnet lide bipersonerne 428 00:27:43,079 --> 00:27:47,289 i alle de forskellige medier, og en dag slog det mig bare. 429 00:27:47,375 --> 00:27:50,045 "Du bruger al din tid på de her bipersoner. 430 00:27:50,128 --> 00:27:52,628 Hvorfor gør du dem ikke bare til hovedpersoner?" 431 00:27:52,714 --> 00:27:57,144 Så Abbie var et af mine første eksempler på det. 432 00:27:57,635 --> 00:28:01,845 Hun er introvert, sarkastisk og tarvelig til tider, 433 00:28:01,931 --> 00:28:04,351 og det er den, hun er. 434 00:28:08,938 --> 00:28:12,938 Det var en af mine første oplevelser med en biperson, som jeg elskede. 435 00:28:17,405 --> 00:28:22,365 Omkring samme tidspunkt havde jeg også en del samtaler med mine forældre, 436 00:28:22,452 --> 00:28:24,252 hvor de så på mine tegninger og spurgte: 437 00:28:24,329 --> 00:28:26,119 "Hvorfor tegner du så mange hvide karakterer?" 438 00:28:26,206 --> 00:28:29,536 Mange af mine karakterer var hvide, og det er faktisk et emne, 439 00:28:29,626 --> 00:28:32,456 som jeg har snakket med andre ikke-hvide tegnere om, 440 00:28:32,545 --> 00:28:35,125 for vi har alle oplevet det samme fænomen, 441 00:28:35,215 --> 00:28:40,675 hvor vi som børn finder på vores egne historier, 442 00:28:40,762 --> 00:28:44,062 hvor karaktererne ofte er hvide eller lyse i huden. 443 00:28:46,267 --> 00:28:50,187 Og så begyndte jeg at have en meget ærlig samtale med mig selv, 444 00:28:50,271 --> 00:28:53,651 hvor jeg spurgte: "Hvorfor er du ukomfortabel med mørk hud?" 445 00:28:55,360 --> 00:28:59,110 Det var der, jeg begyndte at skabe M.F.K. 446 00:28:59,197 --> 00:29:02,947 Jeg indså, at det var en mulighed for mig at udfordre den ubehag. 447 00:29:03,034 --> 00:29:08,794 Så jeg havde et mål om at skabe en kvindelig karakter og en sort karakter. 448 00:29:13,545 --> 00:29:16,625 Jeg begyndte at udgive M.F.K. online. 449 00:29:17,173 --> 00:29:21,303 Det gode ved online tegneserier er, at de er meget nem måde 450 00:29:21,386 --> 00:29:23,386 at vise, hvad man kan. 451 00:29:23,471 --> 00:29:27,521 Man skal kun bruge internet, og så kan man se dem alle steder 452 00:29:27,600 --> 00:29:29,890 på alle maskiner i alle lande. 453 00:29:29,978 --> 00:29:31,518 For mig var det en måde at vise, 454 00:29:31,604 --> 00:29:34,114 at jeg kan skrive såvel som tegne. 455 00:29:35,442 --> 00:29:38,322 M.F.K. har altid haft en lille læserskare, 456 00:29:38,403 --> 00:29:40,863 fordi jeg ikke gjorde meget ud af at reklamere for det. 457 00:29:40,947 --> 00:29:43,027 Jeg lod rygtet sprede sig fra mund til mund. 458 00:29:43,116 --> 00:29:47,946 Så følgerskaren var ret lille indtil Dwayne McDuffie-prisen. 459 00:29:48,913 --> 00:29:50,463 Da jeg så listen over nominerede, 460 00:29:50,540 --> 00:29:55,710 og jeg så, at jeg var oppe imod Shaft af David Walker og Ms. Marvel, 461 00:29:55,795 --> 00:29:59,875 regnede jeg med at tabe. Det var jo bare en lille onlinetegneserie. 462 00:30:02,260 --> 00:30:05,470 Da jeg modtog prisen, og ceremonien var overstået, 463 00:30:05,555 --> 00:30:08,925 og jeg endelig tjekkede min mobil, var den helt fuld af beskeder. 464 00:30:09,017 --> 00:30:10,687 Det føltes som et vigtigt øjeblik. 465 00:30:10,769 --> 00:30:13,559 Lige pludselig havde jeg fået al den her opmærksomhed fra medierne 466 00:30:13,646 --> 00:30:17,066 på et niveau, som jeg havde ønsket... 467 00:30:17,150 --> 00:30:19,440 Tegneserietegner Nilah Magruder vinder chokeret Dwayne McDuffie-prisen 468 00:30:19,527 --> 00:30:22,027 ...og pludselig havde jeg fået det. Det var surrealistisk. 469 00:30:28,828 --> 00:30:30,498 Hej, hvordan går det? 470 00:30:31,790 --> 00:30:33,540 -Det er mærkeligt, fordi... -Er det ikke ligesom... 471 00:30:33,625 --> 00:30:36,165 Se det er sjovt. Se på de her piger. 472 00:30:36,252 --> 00:30:38,672 Det er kvinder, som arbejdede hos Marvel. 473 00:30:38,755 --> 00:30:40,005 Jeg kan ikke huske historien, 474 00:30:40,090 --> 00:30:42,180 -fordi ordene er væk. -Heller ikke mig. 475 00:30:42,258 --> 00:30:45,798 Men det er fra Fumetti, og det må have været en historie, 476 00:30:45,887 --> 00:30:49,467 hvor de tænkte: "Lad os få alle kvinder hos Marvel ind i et kontor, 477 00:30:49,557 --> 00:30:51,727 og så kommer Stan ind?" 478 00:30:51,810 --> 00:30:53,440 -Jeg kan ikke... -Er det ikke dig? 479 00:30:53,520 --> 00:30:54,600 Ja, der er jeg. Wow. 480 00:30:54,688 --> 00:30:56,438 Åh, gud. Se, hvad jeg har fundet. 481 00:30:57,399 --> 00:30:58,979 -Her. -Dørmåtten. 482 00:31:01,778 --> 00:31:03,778 På det store kontor, hvor vi alle arbejdede, 483 00:31:03,863 --> 00:31:07,663 var der tradition for at gøre grin med folk. 484 00:31:07,742 --> 00:31:10,792 -Ja. -En dag da jeg kom ind, 485 00:31:10,870 --> 00:31:13,500 hang der denne her tegning på min dør. 486 00:31:13,581 --> 00:31:15,211 Så tænkte jeg: "Det er vist mig." 487 00:31:15,291 --> 00:31:19,591 Og den næste dag havde nogen lavet den til en dørmåtte. 488 00:31:19,671 --> 00:31:21,341 Og ved I, hvad det handlede om? 489 00:31:21,423 --> 00:31:27,263 Barry Windsor-Smith var i gang med at tegne X-Men, 490 00:31:27,345 --> 00:31:31,175 og folk mente, at jeg gav ham for frie tøjler. 491 00:31:31,266 --> 00:31:36,516 Så derfor satte de mit ansigt på en dørmåtte 492 00:31:36,604 --> 00:31:38,774 ved indgangen til kontoret. 493 00:31:38,857 --> 00:31:40,187 For det første er det uhøfligt. 494 00:31:40,275 --> 00:31:43,275 For det andet fik du rent faktisk noget ud af Barry Smith, 495 00:31:43,361 --> 00:31:45,531 hvilket i sig selv er et mirakel. 496 00:31:45,613 --> 00:31:47,573 Og hans tegninger er altid smukke. 497 00:31:47,657 --> 00:31:48,987 De er altid gode. 498 00:31:50,285 --> 00:31:52,945 Da jeg begyndte at arbejde hos Marvel i 80'erne, 499 00:31:53,038 --> 00:31:54,868 tror jeg, vi var i en god periode... 500 00:31:54,956 --> 00:31:56,076 Forfatter Daredevil, Spider-Woman, Spider-Man 501 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 Skaber Longshot, Typhoid Mary, Mojo 502 00:31:57,250 --> 00:31:59,250 ...hvor folk var åbne over for kvinder i branchen. 503 00:31:59,336 --> 00:32:00,586 Alle sagde: 504 00:32:00,670 --> 00:32:03,210 "Åh, der er en pige. Lad os hjælpe hende." 505 00:32:03,298 --> 00:32:08,968 Det er det modsatte af, hvad folk snakkede om i 70'erne. 506 00:32:11,306 --> 00:32:13,726 På det tidspunkt i 80'erne 507 00:32:13,808 --> 00:32:17,308 var tegneserier stadig meget mandsdominerede. 508 00:32:18,104 --> 00:32:19,694 Men det begyndte at ændre sig. 509 00:32:20,857 --> 00:32:24,737 I start-80'erne skiftede både DC og Marvel 510 00:32:24,819 --> 00:32:28,369 fra store leverandører til små firmaer, 511 00:32:28,448 --> 00:32:30,528 og det var på grund af dem, 512 00:32:30,617 --> 00:32:35,787 at de skaffede en ny loyal fanbase 513 00:32:35,872 --> 00:32:38,502 og blomstrede i slut-80'erne. 514 00:32:40,251 --> 00:32:42,171 -Har du læst Marvel Age? -Ja da. 515 00:32:42,253 --> 00:32:44,513 Er det den, hvor tre mennesker dør? Nå, nummer 210... 516 00:32:44,589 --> 00:32:47,219 Marvel er mere realistisk. 517 00:32:49,344 --> 00:32:52,764 Den første gang jeg trådte ind ad døren til Marvels kontor, 518 00:32:52,847 --> 00:32:57,267 vidste jeg ikke, hvad en superhelt var. 519 00:32:57,352 --> 00:33:03,152 Og magien hos Marvel Comics 520 00:33:03,233 --> 00:33:05,743 slog mig meget hurtigt. 521 00:33:05,819 --> 00:33:10,239 Man går ind i kontoret, og der sidder Marie Severin, 522 00:33:10,323 --> 00:33:13,873 og hun fortæller historier og tegner 523 00:33:13,952 --> 00:33:16,792 og viser sine tegneevner. 524 00:33:16,871 --> 00:33:21,291 Så var der Archie Goodwin, plotmesteren. 525 00:33:21,376 --> 00:33:23,796 Denny O'Neil, som var journalist. 526 00:33:23,878 --> 00:33:27,668 Hvis man havde problemer med sit plot, kunne man altid spørge Denny. 527 00:33:28,299 --> 00:33:32,679 Stemningen var barnlig og sjov, 528 00:33:32,762 --> 00:33:36,352 og man følte sig altid hjulpet. 529 00:33:37,517 --> 00:33:43,107 Louise Simonson lærte mig alt, hvad jeg ved om at redigere. 530 00:33:45,316 --> 00:33:48,646 Jeg tror, at jeg var den eneste redaktør, som også var mor dengang. 531 00:33:49,320 --> 00:33:51,820 Jeg havde en datter, som jeg skulle køre i skole. 532 00:33:52,240 --> 00:33:58,750 Så mit skema så ikke ud, som bosserne ville have ønsket. 533 00:33:59,539 --> 00:34:02,959 Og jeg fik fortalt, jeg tror, det var fra én i økonomiafdelingen 534 00:34:03,043 --> 00:34:06,553 i elevatoren, han sagde: "Ved du hvad?" 535 00:34:06,629 --> 00:34:10,469 Han sagde: "Du har desværre rekorden for at møde til tiden." 536 00:34:10,550 --> 00:34:14,260 Men så sagde han: "Du producerer flere sider end alle andre, 537 00:34:14,346 --> 00:34:17,346 og de indtjener flere penge end alle andres. 538 00:34:18,141 --> 00:34:20,641 Bliv ved med det." 539 00:34:21,311 --> 00:34:24,061 Jeg syntes faktisk, det var sejt. 540 00:34:24,147 --> 00:34:29,487 Angående mængden af penge, jeg indtjente, 541 00:34:29,569 --> 00:34:33,529 så havde jeg jo X-Men. Så, selvfølgelig. 542 00:34:33,615 --> 00:34:36,365 Jeg var bare heldig. 543 00:34:37,744 --> 00:34:42,874 Jeg var Louise Simonsons assistent, og da hun forlod jobbet, 544 00:34:42,957 --> 00:34:47,337 var X-Men vist den bedst sælgende serie. 545 00:34:47,420 --> 00:34:49,880 Og Weezie spurgte alle: 546 00:34:49,964 --> 00:34:51,764 "Vil du have X-Men? Vil du have X-Men?" 547 00:34:51,841 --> 00:34:53,641 Alle sagde: "Nej, vi vil ikke have X-Men," 548 00:34:53,718 --> 00:34:57,008 fordi de elskede deres projekter. 549 00:34:57,097 --> 00:35:00,307 Enten er man redaktør for Avengers eller Spider-Man. 550 00:35:00,392 --> 00:35:02,812 Så der var ingen, der ville have X-Men, 551 00:35:02,894 --> 00:35:07,194 og på det tidspunkt kendte jeg allerede Chris ret godt 552 00:35:07,273 --> 00:35:13,033 og havde været med inde til deres møder, så det var let for at mig at komme ind i. 553 00:35:16,074 --> 00:35:18,284 Jeg begyndte at skrive små historier, 554 00:35:18,368 --> 00:35:22,328 og så fik jeg besked på at dræbe Spider-Woman. 555 00:35:22,414 --> 00:35:24,834 Det var min første store opgave. 556 00:35:24,916 --> 00:35:27,916 Jeg var spændt ved tanken om at dræbe Spider-Woman. 557 00:35:28,378 --> 00:35:31,128 Måske var jeg for naiv og dum til at indse, 558 00:35:31,214 --> 00:35:34,054 at det ikke er sjovt at dræbe en karakter, 559 00:35:34,134 --> 00:35:37,264 og at Mark nok havde spurgt alle andre, 560 00:35:37,345 --> 00:35:40,465 om de ville dræbe Spider-Woman, og at de alle havde sagt nej. 561 00:35:40,557 --> 00:35:43,727 Se her. Det er den første tegning af Longshot. 562 00:35:43,810 --> 00:35:48,520 Her skrev han, hvad han gerne ville have med i Longshot. 563 00:35:48,606 --> 00:35:51,226 -Hvad temaet skulle være. -Hvor dejligt. 564 00:35:51,317 --> 00:35:52,567 -Er det ikke fint? -Jo. 565 00:35:52,652 --> 00:35:54,282 Se: "Til Louise og Anne." 566 00:35:55,530 --> 00:35:58,620 Jeg elsker Arthur. Jeg havde helt glemt det her. 567 00:35:59,075 --> 00:36:01,365 Da Annie begyndte at skrive på Longshot, 568 00:36:01,453 --> 00:36:05,043 og jeg så, hvor stærkt et perspektiv hun havde, 569 00:36:05,123 --> 00:36:08,753 og hvor godt hun udtrykte det, tænkte jeg: "Wow. Hun har noget." 570 00:36:08,835 --> 00:36:12,955 Hun havde en helt særlig måde at tænke på, 571 00:36:13,048 --> 00:36:16,928 og jeg tror, at det var... en stor fordel for hende. 572 00:36:17,927 --> 00:36:22,767 Det er vigtigt at læse værker af mennesker med holdninger, 573 00:36:23,391 --> 00:36:27,771 fordi det udvider mit eget syn på folk, der ser ting på en anden måde, 574 00:36:27,854 --> 00:36:30,694 og Annie så alting på en anden måde. 575 00:36:30,774 --> 00:36:33,034 Hendes arbejde var utroligt. 576 00:36:35,445 --> 00:36:38,445 Jeg kan huske, jeg sad i metroen hver dag på vej til arbejde 577 00:36:38,531 --> 00:36:43,121 og spekulerede på, hvad alle tænkte og endnu mere skørt: 578 00:36:43,203 --> 00:36:45,123 "Hvad nu hvis toget kørte til helvede, 579 00:36:45,205 --> 00:36:48,495 og Daredevil kommer i helvede og møder Mephisto?" 580 00:36:48,583 --> 00:36:51,173 Det er sjovt. Det er ligesom en opera. 581 00:36:54,464 --> 00:36:57,474 Det er ret sjovt at koreografere en kamp. 582 00:36:57,550 --> 00:37:01,970 Da jeg skrev på Daredevil, begyndte jeg at gå til karate. 583 00:37:02,055 --> 00:37:03,925 Jeg ville lære at slås. 584 00:37:04,015 --> 00:37:05,425 Jeg begyndte at gå til boksning. 585 00:37:06,768 --> 00:37:12,148 Jeg blev suget ind i det, og jeg nød kampkoreografi, 586 00:37:12,232 --> 00:37:14,732 men på et eller andet tidspunkt må man spørge sig selv: 587 00:37:14,818 --> 00:37:19,358 "Hvad siger jeg om verden, hvis alting skal eskaleres til en kamp?" 588 00:37:20,490 --> 00:37:24,120 Folk snakker om, hvorfor der ikke er flere kvinder i tegneserier. 589 00:37:24,202 --> 00:37:27,712 Jeg har altid tænkt, at det har at gøre med fortællingen. 590 00:37:28,415 --> 00:37:35,375 Kvinder kender til at føle sig magtfulde, frigjorte, til at være individer, 591 00:37:35,463 --> 00:37:39,013 men kan de relatere til slåskampe? 592 00:37:39,092 --> 00:37:40,092 Det tror jeg ikke. 593 00:37:40,885 --> 00:37:42,925 Dengang tænkte jeg ikke på: 594 00:37:43,013 --> 00:37:48,853 "Hvordan får jeg kvinder til at blive interesseret i historierne?" 595 00:37:52,689 --> 00:37:55,229 -Det er godt at se dig. -Ja. 596 00:37:55,859 --> 00:38:01,069 Jeg undgik kvindelige karakterer som pesten i årevis. 597 00:38:01,156 --> 00:38:01,986 Hvorfor? 598 00:38:02,073 --> 00:38:06,833 Fordi jeg ikke ville stemples som kvinden, der skriver kvindelige karakterer, 599 00:38:06,911 --> 00:38:09,961 -fordi de holder aldrig særlig længe. -Nå. 600 00:38:10,040 --> 00:38:12,250 Øh nej... Og så var man arbejdsløs. 601 00:38:12,334 --> 00:38:15,054 Jeg tror, jeg forsøgte at skrive som en mand dengang. 602 00:38:15,128 --> 00:38:16,758 -Ja. -Jeg tænkte: 603 00:38:16,838 --> 00:38:18,378 "Lad mig være en af drengene. 604 00:38:18,465 --> 00:38:21,005 Jeg skal nok skrive Punisher, Wolverine og Daredevil." 605 00:38:21,092 --> 00:38:25,642 Jeg tror, at du og Trina Robbins 606 00:38:25,722 --> 00:38:28,982 var de første, som sagde: 607 00:38:29,059 --> 00:38:33,229 "Vent et øjeblik. Lad os prøve at lave en tegneserie, som ikke er til mænd." 608 00:38:33,313 --> 00:38:36,573 Jeg overvejede at skrive en historie, 609 00:38:36,649 --> 00:38:40,109 og jeg havde en ide med fire superheltebørn. 610 00:38:40,195 --> 00:38:43,775 Weezie sagde: "Jeg har en ide til en tegneserie kaldet Power Pack." 611 00:38:44,616 --> 00:38:50,406 Historierne, hun skrev, lignede mere ungdomshistorier. 612 00:38:50,497 --> 00:38:54,537 Jeg tror ikke, der fandtes andre tegneserier som den. 613 00:38:55,293 --> 00:38:59,053 De talte til en anden slags læser 614 00:38:59,130 --> 00:39:03,590 end drenge på 13-14 år. 615 00:39:03,677 --> 00:39:08,517 Jeg kan godt lide historier med pondus, hvis det er en superheltehistorie, 616 00:39:08,598 --> 00:39:12,388 men Power Pack var anderledes og handlede ikke kun om magt. 617 00:39:13,019 --> 00:39:15,859 Den handlede om familie, om forhold. 618 00:39:18,149 --> 00:39:21,359 Hun kiggede på min portfolio og spurgte: 619 00:39:21,444 --> 00:39:23,284 "Kan du tegne børn?" 620 00:39:23,363 --> 00:39:26,203 Jeg sagde: "Ja. Jeg kan godt tegne børn." Og det kunne jeg. 621 00:39:27,367 --> 00:39:30,407 Hvad lavede du før Power Pack? 622 00:39:30,495 --> 00:39:32,075 -Ingenting. -Ingenting? 623 00:39:32,163 --> 00:39:34,253 -Det var alt. -Ikke rigtig noget. 624 00:39:35,125 --> 00:39:38,245 Det er utroligt, at bogen kom, da den gjorde, 625 00:39:38,336 --> 00:39:40,666 for jeg var ikke særlig god til at tegne superhelte. 626 00:39:40,755 --> 00:39:43,125 Det var svært for mig at overdrive 627 00:39:43,216 --> 00:39:47,716 på den måde, man skal overdrive kroppen og anatomien, 628 00:39:47,804 --> 00:39:49,474 men jeg kunne tegne børn. 629 00:39:49,556 --> 00:39:50,516 Hun var bare genial. 630 00:39:50,598 --> 00:39:53,978 Karaktererne blev endnu mere sig selv, når hun tegnede dem. 631 00:39:54,060 --> 00:39:57,480 Jeg var heldig, at jeg arbejdede med en erfaren forfatter, 632 00:39:57,564 --> 00:40:00,864 fordi jeg var nybegynder, og jeg var på bar bund. 633 00:40:02,736 --> 00:40:04,696 Vi var på en festival, da en ung kvinde kom hen til os, 634 00:40:04,779 --> 00:40:09,369 og hun var uddannet på SCAD Savannah, 635 00:40:09,451 --> 00:40:13,831 og hun sagde: "Jeg ville gerne møde jer, fordi vi læste jeres bog i et kursus." 636 00:40:13,913 --> 00:40:17,753 Jeg sagde: "Hvilket kursus?" Og hun sagde: "Tegneseriens historie." 637 00:40:17,834 --> 00:40:18,924 Åh, gud. 638 00:40:24,257 --> 00:40:26,837 De fleste kvindelige tegnere, og der er ikke mange af dem, 639 00:40:26,926 --> 00:40:29,846 tegner ikke rigtigt superheltinder, men jeg kommer tæt på. 640 00:40:29,929 --> 00:40:33,179 Jeg tegner stærke kvinder, men de har ikke superkræfter. 641 00:40:33,266 --> 00:40:35,096 De vinder altid, og de er stærke, 642 00:40:35,185 --> 00:40:38,435 fordi jeg kan lide kvinder, der er sådan, og jeg gerne vil være sådan. 643 00:40:38,521 --> 00:40:41,651 Faktisk har kvinden, jeg tegner lige nu, støvler, der går op til låret. 644 00:40:41,733 --> 00:40:43,863 Men jeg besluttede mig for ikke at gøre dem højhælede, 645 00:40:43,943 --> 00:40:47,663 for det er meget svært at bekæmpe kriminalitet i høje hæle. 646 00:40:47,739 --> 00:40:52,909 Jeg foreslog min ide til en tegneserie til Jim Shooter, 647 00:40:52,994 --> 00:40:57,504 og ideen var at forbinde den til Marvels fortid, 648 00:40:57,582 --> 00:41:02,092 så min heltinde Misty var Millie the Models niece. 649 00:41:02,170 --> 00:41:04,840 Så sagde han: "Lad os lave en miniserie." 650 00:41:04,923 --> 00:41:07,433 Og det gjorde jeg. Meet Misty. 651 00:41:07,509 --> 00:41:12,139 Desværre skete der det dengang, 652 00:41:12,222 --> 00:41:15,982 at man kun kunne købe tegneserier i en tegneseriebutik. 653 00:41:16,434 --> 00:41:19,444 Og butikkerne havde kun øje for superheltene, 654 00:41:19,521 --> 00:41:24,691 så de ville ikke have vores bøger. Måske bestilte de to eksemplarer. 655 00:41:24,776 --> 00:41:29,066 Og når de to eksemplarer blev solgt, tænkte de: "Godt, vi kom af med dem." 656 00:41:29,155 --> 00:41:30,525 Og så bestilte de ikke flere. 657 00:41:30,615 --> 00:41:32,865 Det blev dødsstødet for bøgerne. 658 00:41:32,951 --> 00:41:37,911 Min redaktør, Ann Nocenti, sendte mig hver uge 659 00:41:37,997 --> 00:41:42,627 en folder fyldt med breve og tegninger fra små piger, 660 00:41:42,711 --> 00:41:45,051 og de skrev ikke til mig, men til Misty. 661 00:41:45,130 --> 00:41:46,840 Jeg elskede den! Endelig en tegneserie til piger. 662 00:41:46,923 --> 00:41:48,343 Bogen er den bedste, der er udgivet. 663 00:41:48,425 --> 00:41:51,215 "Kære Misty. Jeg elsker din bog, men jeg kan aldrig finde den." 664 00:41:51,970 --> 00:41:54,680 Jeg er Karyn Bryant her hos Marvel for at snakke med dem endnu en gang. 665 00:41:54,764 --> 00:41:59,644 Så præcis hvor mange tegneserier er der i Marvels bibliotek? 666 00:41:59,728 --> 00:42:01,348 Du mener udgivet? 667 00:42:01,438 --> 00:42:03,228 -Ja. -Omkring 200. 668 00:42:08,820 --> 00:42:14,830 I slut-80'erne og start-90'erne steg populariteten af grafiske romaner. 669 00:42:17,704 --> 00:42:22,794 Og de grafiske romaner skabte plads til tegneserierne i boghandlere, 670 00:42:22,876 --> 00:42:26,376 hvilket er et sted, de aldrig havde været før. 671 00:42:28,298 --> 00:42:33,548 I 80'erne, som jeg ved, du nok kan huske, hvor købte man tegneserier henne? 672 00:42:33,636 --> 00:42:38,976 Og så snart de kunne købes i boghandlere, blev de tilgængelige for kvinder igen. 673 00:42:39,059 --> 00:42:43,649 Så pludselig steg det kvindelige marked, 674 00:42:43,730 --> 00:42:47,150 som ingen havde lagt mærke til før. 675 00:42:47,233 --> 00:42:51,113 Og jeg tror, at det fangede udgivernes opmærksomhed. 676 00:42:51,196 --> 00:42:54,816 Der var et potentiale for et pigepublikum, 677 00:42:54,908 --> 00:42:57,828 et potentiale, som altid havde været der, 678 00:42:57,911 --> 00:43:01,161 men som de havde overset. 679 00:43:06,503 --> 00:43:10,723 En redaktør fra Marvel sendte mig en e-mail en dag og skrev: 680 00:43:10,799 --> 00:43:13,259 "Hey, vi arbejder på en antologi, 681 00:43:13,343 --> 00:43:15,053 og vi har en historie. 682 00:43:15,136 --> 00:43:18,556 Rocket Raccoon møder Tippy-Toe Squirrel. 683 00:43:18,640 --> 00:43:20,270 Ville du være interesseret i det?" 684 00:43:20,350 --> 00:43:26,690 Først trådte jeg bare væk fra computeren og skreg i et stykke tid, 685 00:43:26,773 --> 00:43:30,193 fordi, du ved... 686 00:43:31,653 --> 00:43:35,203 Jeg er bare en tilfældig tegneserieskaber. 687 00:43:35,281 --> 00:43:42,121 En e-mail fra Marvel overgik min vildeste fantasi. 688 00:43:42,747 --> 00:43:46,077 Selvfølgelig, til sidst, da jeg var blevet rolig, 689 00:43:46,167 --> 00:43:49,747 gik jeg tilbage og sagde: "Ja, selvfølgelig. Jeg skal nok gøre det." 690 00:43:49,838 --> 00:43:52,128 Det her er min historie. 691 00:43:57,512 --> 00:44:01,682 Jeg synes, det er sjovt, at de tilbød mig Rocket og Tippy-Toe. 692 00:44:01,766 --> 00:44:06,726 Redaktøren var Kathleen Wisneski, og jeg gad vide, om hun så min portfolio 693 00:44:06,813 --> 00:44:09,153 og tænkte: "Jep, hun elsker dyr." 694 00:44:09,232 --> 00:44:14,782 Jeg satte faktisk meget pris på det, for jeg elsker talende dyr. 695 00:44:14,863 --> 00:44:16,823 Jeg tænkte: "Jep. Det her er lige mig." 696 00:44:17,323 --> 00:44:19,283 Marvel gav mig meget frihed. 697 00:44:19,367 --> 00:44:21,367 Meget mere end jeg havde regnet med. 698 00:44:21,453 --> 00:44:22,793 De sagde bare: 699 00:44:22,871 --> 00:44:27,171 "Det er her, Rocket og Tippy er i historien, værsgo." 700 00:44:33,840 --> 00:44:39,760 Når vi begyndte at snakke om de første sorte kvinder hos Marvel, 701 00:44:39,846 --> 00:44:42,926 Roxane Gay, Yona Harvey og mig, 702 00:44:43,558 --> 00:44:46,898 så havde jeg en surrealistisk følelse af: "Det er umuligt. 703 00:44:46,978 --> 00:44:49,938 Det kan ikke passe. 704 00:44:50,023 --> 00:44:54,783 Marvel har eksisteret i over 70 år. 705 00:44:54,861 --> 00:44:57,241 Hvordan kan vi være de første?" 706 00:44:59,949 --> 00:45:02,199 Marvels Spider-Man-afdeling henvendte sig til mig 707 00:45:02,285 --> 00:45:05,075 og fortalte mig om deres Spider-Geddon-begivenhed 708 00:45:05,163 --> 00:45:09,633 og bad mig om at komme på nogle ideer. 709 00:45:09,709 --> 00:45:14,839 De sagde: "Vi vil have, at du arbejder på en karakter, som du er begejstret for." 710 00:45:14,923 --> 00:45:19,803 Så jeg foreslog Spyder-Byte, 711 00:45:19,886 --> 00:45:25,266 stavet B-Y-T-E, som en slags digital Spider-Woman. 712 00:45:25,350 --> 00:45:26,850 Jeg syntes, det var et cool koncept, 713 00:45:26,935 --> 00:45:31,605 fordi alle de her spider-karakterer lever i den virkelige verden, 714 00:45:31,690 --> 00:45:35,820 og vi ikke havde en superhelt i den virtuelle verden. 715 00:45:35,902 --> 00:45:42,662 Og det var også en mulighed for at gøre en sort kvinde til en spider-karakter. 716 00:45:44,494 --> 00:45:48,874 At udgive en historie er altid nervepirrende. 717 00:45:48,957 --> 00:45:50,997 Det er altid en kæmpe risiko. 718 00:45:51,084 --> 00:45:55,094 Specifikt var det en karakter, som ikke er set før i Marveluniverset. 719 00:45:55,171 --> 00:45:57,511 Så det føltes ligesom... 720 00:45:58,883 --> 00:46:03,183 ...at lade min fantasi blive dømt at tusindvis af mennesker. 721 00:46:09,060 --> 00:46:10,730 At arbejde hos Marvel er... 722 00:46:10,812 --> 00:46:14,572 Det er et normalt kontorjob på mange måder, 723 00:46:14,649 --> 00:46:18,699 bortset fra at man får lov til at have tegneserie-T-shirts og sneakers på, 724 00:46:18,778 --> 00:46:21,698 og der er en masse utrolige tegninger rundt omkring en. 725 00:46:21,781 --> 00:46:22,701 Har du brug for mig? 726 00:46:22,782 --> 00:46:28,252 Jobbet som tegneserieredaktør minder meget om at være en producer. 727 00:46:28,329 --> 00:46:31,209 Det handler om forholdet til skaberne, 728 00:46:31,291 --> 00:46:34,041 som man har på den specifikke serie 729 00:46:34,127 --> 00:46:39,297 og virkelig få det bedste ud af alle, individuelt, 730 00:46:39,382 --> 00:46:41,932 og samle det til en historie. 731 00:46:45,013 --> 00:46:51,103 Captain Marvel var den første serie med en kvindelig hovedperson, jeg redigerede. 732 00:46:51,186 --> 00:46:53,976 Vi havde ikke rigtig andre. 733 00:46:54,064 --> 00:46:56,274 Jo, kvinder var med i holdbøger, 734 00:46:56,358 --> 00:47:00,738 men vi havde ingen soloserier med en kvindelig hovedperson. 735 00:47:05,325 --> 00:47:10,995 Angående Ms. Marvel var det ærligt talt et strategisk valg. 736 00:47:11,081 --> 00:47:15,001 Jeg følte ikke: "Åh, jeg har en passion for at skrive denne her karakter." 737 00:47:15,085 --> 00:47:16,955 Nærmere: "Jeg har brug for løbende udgivelser." 738 00:47:18,797 --> 00:47:23,177 Carol Danvers er Ms. Marvel i en del år, 739 00:47:23,259 --> 00:47:26,259 men i løbet af den tid var hun ikke særlig initiativrig. 740 00:47:26,346 --> 00:47:29,716 Ikke særlig mange kvindelige karakter dengang var initiativrige, 741 00:47:29,808 --> 00:47:34,018 så jeg kom på ideen, at Carol Danvers kunne være en slags Chuck Yeager. 742 00:47:34,104 --> 00:47:36,984 En person, der skubber grænser og tager chancer, 743 00:47:37,065 --> 00:47:38,475 som overlever flystyrtet. 744 00:47:41,528 --> 00:47:45,618 Jeg ringede til Steve Wacker og sagde: "Jeg har en ide til en Ms. Marvel-serie." 745 00:47:45,699 --> 00:47:47,199 Og han sagde: "Okay." 746 00:47:47,701 --> 00:47:53,751 Steve kunne lide det og sendte ideen videre, og så ringede han til mig... 747 00:47:53,832 --> 00:47:55,962 Stephen Wacker VP, indholdsudvikling 748 00:47:56,042 --> 00:47:59,302 ...og sagde: "Du kommer ikke til at skrive Ms. Marvel." 749 00:47:59,379 --> 00:48:02,299 "Okay, det er fint. Jeg mener... 750 00:48:03,883 --> 00:48:05,223 Der er altid en serie mere." 751 00:48:05,301 --> 00:48:08,431 Og så sagde han: "Fordi du skal skrive Captain Marvel!" 752 00:48:08,513 --> 00:48:09,393 Jeg sagde: "Virkelig?" 753 00:48:10,765 --> 00:48:11,885 Så sagde han: 754 00:48:11,975 --> 00:48:15,475 "Hvis vi skal gøre det her, skal hun i hvert fald have bukser på." 755 00:48:16,021 --> 00:48:17,811 Det stod faktisk i en e-mail, 756 00:48:17,897 --> 00:48:19,897 og jeg har den e-mail, jeg skrev til ham, hvor der står: 757 00:48:19,983 --> 00:48:22,493 "Jeg er ikke klar over, om du laver sjov eller ej." 758 00:48:32,579 --> 00:48:35,539 Kelly Sue DeConnick, som er forfatteren på Captain Marvel, 759 00:48:35,623 --> 00:48:40,633 lavede et utroligt stykke arbejde med denne fantastiske kvindelige karakter, 760 00:48:40,712 --> 00:48:43,342 der er meget mere relaterbar. 761 00:48:44,758 --> 00:48:50,598 Hun var ikke længere skabt på en kvindefjendsk måde. 762 00:48:50,680 --> 00:48:52,470 Hun var ikke seksualiseret. 763 00:48:52,557 --> 00:48:56,687 Hendes udgave handlede mere om, hvor stærk en pilot, hun var, 764 00:48:56,770 --> 00:48:59,230 hvilket var meget mere vigtigt for hendes identitet. 765 00:48:59,856 --> 00:49:01,396 Det var ikke en besked fra Sana. 766 00:49:01,483 --> 00:49:04,903 Den kom fra en anden, men hun leverede den. 767 00:49:05,695 --> 00:49:08,235 Der er en monolog, som jeg skrev for Carol, hvor hun siger: 768 00:49:08,323 --> 00:49:11,243 "Har du nogensinde set en lille pige løbe så hurtigt, hun falder? 769 00:49:11,326 --> 00:49:13,656 Der er et øjeblik, før hun rammer jorden, 770 00:49:13,745 --> 00:49:17,615 et øjeblik før al hendes tvivl og frygt rammer hende, 771 00:49:17,707 --> 00:49:20,627 og i det øjeblik flyver hun. I det øjeblik flyver alle små piger." 772 00:49:21,961 --> 00:49:24,801 Feedbacken var: 773 00:49:24,881 --> 00:49:29,471 "Kunne vi ændre det til alle små børn? Så fremmedgør vi ikke mandlige læsere." 774 00:49:30,553 --> 00:49:33,813 Jeg var helt ude af den. 775 00:49:33,890 --> 00:49:36,180 Jeg sagde: "Kan du ringe til mig?" 776 00:49:36,267 --> 00:49:39,267 Hun ringer så. Og jeg siger: "Det kommer jeg ikke til at ændre." 777 00:49:39,354 --> 00:49:40,194 Hun siger: "Okay." 778 00:49:41,481 --> 00:49:43,481 Der er så mange ting, der gør en forskel, 779 00:49:43,566 --> 00:49:45,686 når man har en kvindelig forfatter og redaktør, 780 00:49:45,777 --> 00:49:49,777 man kan tillade sig at skubbe til nogle ting og sige: 781 00:49:49,864 --> 00:49:52,284 "Hør lige. Jeg forstår godt, vi skal være inkluderende, 782 00:49:52,367 --> 00:49:54,487 men fokusset lige nu er på kvinder, 783 00:49:54,577 --> 00:49:57,997 for vi har ikke fokuseret på kvinder i meget lang tid, 784 00:49:58,081 --> 00:50:00,581 ikke på den rigtige måde." 785 00:50:01,584 --> 00:50:04,504 Kelly Sue og jeg prøvede at regne ud, hvad vi havde brug for 786 00:50:04,587 --> 00:50:07,377 for at fortælle en historie, 787 00:50:07,465 --> 00:50:11,135 som både kommer til at sælge godt, 788 00:50:11,219 --> 00:50:15,469 men også fører Carols historie videre 789 00:50:15,557 --> 00:50:16,927 og udvikler hendes karakter. 790 00:50:17,017 --> 00:50:20,477 Vi havde brug for at fortælle om Carols menneskelige side, 791 00:50:20,562 --> 00:50:22,402 for jeg tror, det er det, der får hende til at fungere. 792 00:50:25,066 --> 00:50:27,686 Carol skulle have venner, der var ældre end hende, 793 00:50:27,777 --> 00:50:29,947 yngre end hende og på hendes alder, 794 00:50:30,030 --> 00:50:34,330 og jeg ville også have, at Carol kunne konkurrere med andre kvinder, 795 00:50:34,409 --> 00:50:37,409 uden at det ødelagde deres forhold. 796 00:50:38,038 --> 00:50:40,918 Vi plejer at se kvinder konkurrere på en måde, 797 00:50:40,999 --> 00:50:43,249 hvor de lader, som om de ikke gør. 798 00:50:43,335 --> 00:50:45,415 Det er alt sammen: "Dig først." "Nej, dig." 799 00:50:45,503 --> 00:50:48,883 Og ofte konkurrerer de om en mands opmærksomhed eller anerkendelse, 800 00:50:48,965 --> 00:50:53,505 og det er altid på en snu og manipulerende måde, 801 00:50:53,595 --> 00:50:57,425 og det er bare ikke min opfattelse af verden. 802 00:50:57,515 --> 00:51:01,345 Det er ikke min opfattelse af kvinder, 803 00:51:01,811 --> 00:51:06,231 og alligevel har jeg aldrig set det reflekteret i min kultur. 804 00:51:06,316 --> 00:51:10,946 Jeg ville gerne se Carol konkurrere med sine kvindelige kollegaer 805 00:51:11,029 --> 00:51:14,369 på samme måde, som jeg gør, 806 00:51:15,033 --> 00:51:18,703 samtidig med at vi støtter hinanden og er glade, når noget lykkes for andre. 807 00:51:24,793 --> 00:51:26,883 Så snart Captain Marvel blev udgivet, 808 00:51:26,961 --> 00:51:31,681 og Kelly Sue begyndte at kalde sin fanbase "the Carol Corps" 809 00:51:31,758 --> 00:51:33,088 på en meget kærlig måde, 810 00:51:33,176 --> 00:51:40,016 da så jeg transformationen af, hvad en Marvelfan var. 811 00:51:41,226 --> 00:51:43,396 Det handlede mere om at støtte hinanden. 812 00:51:43,478 --> 00:51:47,358 Vi støttede dem, fordi vi var ved at skabe en udgave af Carol Danvers, 813 00:51:47,440 --> 00:51:50,030 som kvinder gerne ville se, som unge piger ville se. 814 00:51:50,110 --> 00:51:52,990 Og de støttede os ved at købe vores tegneserier, 815 00:51:53,071 --> 00:51:55,821 fordi folk stadig troede, at kvinder ikke læste tegneserier, 816 00:51:55,907 --> 00:51:57,027 at de ikke kunne lide dem. 817 00:51:57,117 --> 00:52:02,037 Det fik os til at indse, som et firma, at der fandtes et publikum derude, 818 00:52:02,122 --> 00:52:06,962 som lyttede, og at der endelig var en karakter til dem. 819 00:52:19,639 --> 00:52:24,479 Vi så en kæmpe stigning i begejstringen, 820 00:52:24,561 --> 00:52:27,521 kærligheden og passionen for Captain Marvel. 821 00:52:27,605 --> 00:52:31,185 Det inspirerede os til at gøre mere, 822 00:52:31,276 --> 00:52:35,066 fordi vi vidste, der var en aktiv fanbase derude. 823 00:52:35,155 --> 00:52:37,775 Vi kan give dem mere. 824 00:52:37,866 --> 00:52:41,536 Captain Marvel var symbolet på forandring. 825 00:52:45,248 --> 00:52:48,838 Jeg snakkede med min gamle chef, Stephen Wacker. 826 00:52:48,918 --> 00:52:53,508 Vi snakkede om min barndom og om mine oplevelser. 827 00:52:53,590 --> 00:52:57,010 At jeg tog til galla i et stykke stof, jeg havde viklet om mig, 828 00:52:57,093 --> 00:52:59,553 fordi jeg ikke kunne finde noget passende 829 00:52:59,637 --> 00:53:02,177 for en ung muslimsk kvinde at tage på til galla. 830 00:53:02,265 --> 00:53:06,015 En fest, som jeg tog til alene, fordi jeg ikke måtte date. 831 00:53:07,354 --> 00:53:10,274 Og løb og dyrkede idræt under fasten, og... 832 00:53:10,357 --> 00:53:14,317 Han var meget interesseret i, at jeg havde sådan en særlig oplevelse, 833 00:53:14,402 --> 00:53:16,362 som der ikke er mange, der snakker om. 834 00:53:16,446 --> 00:53:17,486 Og han kom ind og sagde: 835 00:53:17,572 --> 00:53:20,742 "Jeg har tænkt meget over dine historier, 836 00:53:20,825 --> 00:53:25,205 og det kunne være fedt, hvis vi havde en karakter, der var baseret på dig. 837 00:53:25,288 --> 00:53:27,618 Baseret på alle de unge Sanaer." 838 00:53:27,707 --> 00:53:29,457 Jeg sagde: "Må vi godt det?" 839 00:53:29,542 --> 00:53:33,052 Bare konceptet i sig selv. Jeg tænkte ikke, at nogen ville være interesseret. 840 00:53:33,129 --> 00:53:35,049 Han sagde bare: "Lad os gøre det." 841 00:53:47,602 --> 00:53:48,942 Vi gik straks videre med ideen, 842 00:53:49,020 --> 00:53:52,480 og den første, jeg tænkte på var G. Willow Wilson, 843 00:53:52,565 --> 00:53:57,395 tegneserieforfatter, romanforfatter og muslim. 844 00:53:57,779 --> 00:54:02,029 Hun ringede til mig ud af det blå og sagde: 845 00:54:02,117 --> 00:54:07,037 "Hey. Vi vil gerne skabe en ny, ung amerikansk-muslimsk superheltinde... 846 00:54:07,122 --> 00:54:08,212 Forfatter Ms. Marvel 847 00:54:08,289 --> 00:54:10,249 ...med sin egen serie. 848 00:54:10,333 --> 00:54:13,503 Har du lyst til at skrive denne her bog og hjælpe med at udvikle karakteren?" 849 00:54:14,254 --> 00:54:17,094 Jeg var ret overbevist om, at det var en joke. 850 00:54:18,341 --> 00:54:22,851 For det kan umuligt være blevet godkendt af Marvel, 851 00:54:22,929 --> 00:54:25,809 men de sagde: "Jo." Hvor ofte sker det lige? 852 00:54:27,517 --> 00:54:29,437 Jeg sagde ikke ja lige med det samme. 853 00:54:29,519 --> 00:54:33,109 At blive ringet op af to redaktører fra Marvel og blive fortalt: 854 00:54:33,189 --> 00:54:36,649 "Ja, vi vil gerne have en muslimsk redaktør og en muslimsk forfatter 855 00:54:36,735 --> 00:54:38,565 til en bog om en muslimsk karakter." 856 00:54:39,279 --> 00:54:41,069 Jeg sagde: "I må hyre en praktikant 857 00:54:41,156 --> 00:54:42,616 bare til at åbne hadebrevene." 858 00:54:42,699 --> 00:54:46,239 I kommer til... Det virkede bare som at vifte et rødt flag 859 00:54:46,327 --> 00:54:51,617 foran alle disse mennesker, som mente, at folk som Sana og jeg 860 00:54:51,708 --> 00:54:53,668 slet ikke burde være i tegneseriebranchen. 861 00:54:54,336 --> 00:54:59,756 Men Sana var så opsat på det. 862 00:54:59,841 --> 00:55:04,761 Hun var så opsat på at gøre det og sikre, at det blev gjort ordentligt, 863 00:55:04,846 --> 00:55:09,226 at hun ville ordne alle de små detaljer og løse problemerne, 864 00:55:09,309 --> 00:55:12,479 så jeg blev revet med af stemningen. Jeg sagde: "Ja, helt klart. 865 00:55:12,562 --> 00:55:14,772 Hvis du er så engageret i det, så er jeg også. Lad os komme i gang." 866 00:55:15,565 --> 00:55:17,395 Hun sagde: "Okay. Lad os prøve." 867 00:55:17,484 --> 00:55:22,324 Vi diskuterede forskellige versioner af Kamala, 868 00:55:22,405 --> 00:55:24,065 som blev til Kamala Khan. 869 00:55:24,699 --> 00:55:26,909 Vi indså, at den slags historier 870 00:55:26,993 --> 00:55:32,253 om at være ung og føle sig anderledes og udenfor, 871 00:55:32,332 --> 00:55:35,422 og så pludselig blive sat i gang 872 00:55:35,502 --> 00:55:37,672 og have kræfter og opdage, at man har kræfter, 873 00:55:37,754 --> 00:55:40,384 det er sådan en god historie om at blive voksen, 874 00:55:40,465 --> 00:55:44,465 samtidig med at det er en vigtig historie om at tilhøre en minoritet. 875 00:55:45,178 --> 00:55:49,468 Vi prøvede at finde ud af, hvordan vi kunne få hende til at hænge sammen med 876 00:55:49,557 --> 00:55:56,267 det større Marvelunivers, så der var større chance for succes. 877 00:55:56,356 --> 00:55:58,856 På det tidspunkt havde man en ide om, 878 00:55:58,942 --> 00:56:02,402 at nye karakterer ikke klarer sig så godt. 879 00:56:02,487 --> 00:56:05,867 Og hvis du tilføjer noget ekstra, 880 00:56:05,949 --> 00:56:09,989 hvis de er kvinder eller har en særlig baggrund, 881 00:56:10,078 --> 00:56:13,868 så bliver det værre og værre, og det var bare sådan, det var. 882 00:56:13,957 --> 00:56:17,587 Så vi besluttede os for at få hende til at arve en titel fra en anden karakter, 883 00:56:17,669 --> 00:56:20,259 for at forbinde hende til Carol Danvers eftermæle. 884 00:56:20,922 --> 00:56:24,762 Kamala Khan er en ung sydasiatisk muslimsk pige, der bor i Jersey City, 885 00:56:24,843 --> 00:56:28,643 og som kigger ud over floden hver eneste dag 886 00:56:28,722 --> 00:56:35,102 og ser de her smukke, stærke helte redde verden hver eneste dag, 887 00:56:35,186 --> 00:56:39,516 og en af de karakterer er Captain Marvel. 888 00:56:39,607 --> 00:56:43,357 Og Captain Marvel er en høj, smuk, blond kvinde, 889 00:56:43,445 --> 00:56:47,025 som får heltegerninger til at se lette ud 890 00:56:47,115 --> 00:56:50,735 og slåskampe til at se imponerende ud. 891 00:56:50,827 --> 00:56:53,537 Og for hende er det idealet. 892 00:56:53,621 --> 00:56:56,081 Og når man er en ung, brun kvinde, 893 00:56:57,250 --> 00:56:59,670 er næsten det eneste, man ser ude i verden, 894 00:56:59,753 --> 00:57:03,553 et ideal, som slet ikke ligner en selv. 895 00:57:03,631 --> 00:57:07,931 Og første gang Kamala Khan får kræfter, 896 00:57:08,011 --> 00:57:12,431 prøver hun med det samme at blive ligesom Carol Danvers, 897 00:57:12,515 --> 00:57:17,845 så hun bogstaveligt talt forvandler sig selv til Carol Danvers, 898 00:57:17,937 --> 00:57:22,937 den version af Carol, der var populær meget længe, hvilket var med vilje. 899 00:57:26,946 --> 00:57:29,566 Det sværeste er at vælge at ligne sig selv, 900 00:57:29,657 --> 00:57:31,947 fordi du ikke føler, det er imponerende nok 901 00:57:32,035 --> 00:57:34,035 eller smukt nok eller stærkt nok, 902 00:57:34,120 --> 00:57:36,370 fordi det er, hvad du altid har fået fortalt. 903 00:57:36,456 --> 00:57:40,536 Så hendes udfordring og hendes historie handler om at finde tilbage til sig selv. 904 00:57:46,549 --> 00:57:51,469 I seriens første år, 905 00:57:51,554 --> 00:57:55,774 ville Sana altid stille mig det samme spørgsmål, igen og igen: 906 00:57:55,850 --> 00:58:00,150 "Hvad er 'Med store kræfter følger et stort ansvar'-øjeblikket 907 00:58:00,230 --> 00:58:04,480 for denne her karakter? Og hvordan er det anderledes for hende?" 908 00:58:04,567 --> 00:58:07,737 "Hvad er den muslimske version af 'Med store kræfter følger stort ansvar?'" 909 00:58:08,655 --> 00:58:09,905 Det drev mig til vanvid. 910 00:58:09,989 --> 00:58:14,909 Jeg brugte måneder på at forstå hendes spørgsmål. 911 00:58:15,954 --> 00:58:18,254 Og virkelig tænke mig om og finde det øjeblik, 912 00:58:18,331 --> 00:58:22,961 prøve at regne ud, hvordan det ville se ud, hvordan det ville lyde. 913 00:58:23,044 --> 00:58:25,304 Jeg fandt endelig frem til det, 914 00:58:25,380 --> 00:58:30,180 og det er øjeblikket, hvor Zoe er ved at drukne. 915 00:58:30,885 --> 00:58:32,595 Og Kamala har lige fået sine kræfter. 916 00:58:32,679 --> 00:58:34,259 Hun kan stadig ikke helt kontrollere dem. 917 00:58:34,347 --> 00:58:36,677 Hun ved ikke, hvad hun burde gøre med dem. 918 00:58:36,766 --> 00:58:39,016 Hun ved ikke, hvem hun er nu. 919 00:58:39,102 --> 00:58:41,352 Og hun skal tage en lynhurtig beslutning. 920 00:58:41,438 --> 00:58:46,188 Og så kommer hun i tanke om en sætning, som er vigtig for muslimer... 921 00:58:48,194 --> 00:58:51,954 ...hvilket er: "At dræbe et menneske er at dræbe hele menneskeheden, 922 00:58:52,032 --> 00:58:56,162 og at redde et menneske er at redde hele menneskeheden." 923 00:58:56,244 --> 00:58:58,584 Og det er hendes grund. 924 00:58:58,663 --> 00:59:01,713 At ja, hun har en pligt til at redde denne her person. 925 00:59:01,791 --> 00:59:04,591 Du behøver ikke redde hele verden. Du kan ikke redde hele verden. 926 00:59:04,669 --> 00:59:07,759 Men du har et ansvar for de mennesker, som er omkring dig lige nu. 927 00:59:13,636 --> 00:59:16,506 Da vi var i gang med at udvikle Ms. Marvel og hendes evner, 928 00:59:16,598 --> 00:59:20,348 insisterede Willow på at Ms. Marvel ikke skulle have "pæne evner". 929 00:59:20,435 --> 00:59:22,645 Hun sagde: "Traditionelt har kvindelige karakterer 930 00:59:22,729 --> 00:59:26,819 ofte glitrende evner eller en form for tankekontrol." 931 00:59:26,900 --> 00:59:30,650 Det var utroligt vigtigt for hende at gøre noget nyt. 932 00:59:30,737 --> 00:59:36,737 Kamalas beslutning om, hvordan hun bruger sine kræfter, 933 00:59:36,826 --> 00:59:40,786 og hvordan hun accepterer sine evner og finder sin identitet, 934 00:59:40,872 --> 00:59:45,592 var den del af historien, som vi fandt stærkest. 935 00:59:57,847 --> 01:00:01,937 Reaktionen på Ms. Marvel har været utrolig. 936 01:00:02,018 --> 01:00:04,148 Så snart serien blev annonceret, 937 01:00:04,229 --> 01:00:08,069 og Kamala Khans karakter trådte ud i verden, 938 01:00:08,149 --> 01:00:10,319 sendte folk os fanmail. 939 01:00:10,402 --> 01:00:14,362 Det var populært, før Ms. Marvel #1 overhovedet kom ud. 940 01:00:14,864 --> 01:00:17,874 Mine forældre er fra Pakistan. Jeg elsker Kamala Khan. 941 01:00:17,951 --> 01:00:19,701 Mange af de problemer, hun har, 942 01:00:19,786 --> 01:00:22,616 er de samme, som jeg oplever hver eneste dag. 943 01:00:22,706 --> 01:00:25,206 Jeg ser meget frem til denne her karakter, 944 01:00:25,291 --> 01:00:27,381 for det er aldrig faldet mig ind, 945 01:00:27,460 --> 01:00:29,460 at nogen som mig kunne være en superhelt. 946 01:00:29,546 --> 01:00:32,836 Tusind tak for Ms. Marvel. 947 01:00:32,924 --> 01:00:35,144 Folk havde ingen ide om, hvem Kamala Khan var. 948 01:00:35,218 --> 01:00:38,848 Der var intet historiekoncept eller ideer til bipersoner. 949 01:00:38,930 --> 01:00:41,560 Der var så meget støtte til selve ideen, 950 01:00:41,641 --> 01:00:43,771 og jeg indså, at det vigtige 951 01:00:43,852 --> 01:00:47,062 var karakteren selv på grund af hendes betydning. 952 01:00:48,231 --> 01:00:54,611 Ingen havde regnet med, at det ville lykkes, ikke i branchen, 953 01:00:54,696 --> 01:00:57,566 men heller ikke Sana og jeg, 954 01:00:57,657 --> 01:01:00,487 da det første nummer gik videre til anden udgave. 955 01:01:00,577 --> 01:01:05,287 Og så den tredje. Og den fjerde, femte og sjette udgave. 956 01:01:05,373 --> 01:01:07,043 Vi blev interviewet af The New York Times, 957 01:01:07,125 --> 01:01:12,335 og der var folk i kostumer fra serien kun en uge efter. 958 01:01:12,422 --> 01:01:14,762 Chok kan ikke beskrive det. Jeg forstår det stadig ikke. 959 01:01:14,841 --> 01:01:16,931 Jeg er overbevist om, at det er en drøm. 960 01:01:17,594 --> 01:01:22,354 Jeg ville aldrig have troet, at en ung muslimsk superhelt 961 01:01:22,432 --> 01:01:25,442 ville blive en af de mest populære, nye karakter, vi har. 962 01:01:27,687 --> 01:01:31,687 Jeg var heldig nok til at blive inviteret til Det Hvide Hus, 963 01:01:31,775 --> 01:01:35,195 da Barack Obama var præsident, til Women's History Month, 964 01:01:35,278 --> 01:01:39,158 som fejrer kvinder fra forskellige brancher over hele landet. 965 01:01:39,240 --> 01:01:41,370 De spurgte mig: "Hey. Ville du være interesseret 966 01:01:41,451 --> 01:01:45,001 i at præsentere USA's præsident?" 967 01:01:45,080 --> 01:01:48,540 Jeg sagde bare: "Hvad?" Selvfølgelig sagde jeg ja. 968 01:01:48,625 --> 01:01:51,455 Tak, Sana, for dit utrolige arbejde. 969 01:01:51,544 --> 01:01:54,764 Ms. Marvel er måske noget, du har fundet på, 970 01:01:54,839 --> 01:01:58,889 men for mange unge drenge og piger 971 01:01:58,968 --> 01:02:02,808 er Sana en vaskeægte superhelt. 972 01:02:14,484 --> 01:02:16,744 Jeg så, hvordan vi kunne gøre en forskel 973 01:02:16,820 --> 01:02:18,860 med den slags historier, vi fortalte. 974 01:02:18,947 --> 01:02:21,987 Kamala Khan var en naturlig del af min karriere, 975 01:02:22,075 --> 01:02:25,615 og jeg indså slet ikke, at jeg altid havde været på vej derhen. 976 01:02:25,704 --> 01:02:28,584 Det var alt, hvad jeg havde drømt om at gøre. 977 01:02:28,665 --> 01:02:33,415 Og så snart hun fandtes, åbnede det en hel masse muligheder. 978 01:02:33,503 --> 01:02:36,093 Det har gjort det muligt for os 979 01:02:36,172 --> 01:02:39,432 at nå ud til en masse forskellige skabere, som vi aldrig har kunnet før. 980 01:02:39,509 --> 01:02:40,509 Eve Ewing Forfatter 981 01:02:40,593 --> 01:02:42,353 Tini Howard Forfatter 982 01:02:42,429 --> 01:02:44,219 Amy Reeder Forfatter 983 01:02:44,305 --> 01:02:46,175 Natacha Bustos Tegner 984 01:02:46,266 --> 01:02:47,676 Kelly Thompson Forfatter 985 01:02:47,767 --> 01:02:49,887 Marvel Rising er en ny serie. 986 01:02:49,978 --> 01:02:54,818 Det er en ny superheltegeneration i Marveluniverset. 987 01:02:54,899 --> 01:02:58,529 Vi har en masse hyperintelligente, kvindelige karakterer nu. 988 01:02:58,611 --> 01:03:02,781 At få lov til at arbejde med disse karakterer er en kæmpe mulighed, 989 01:03:02,866 --> 01:03:05,116 som jeg aldrig regnede med at få. 990 01:03:06,244 --> 01:03:08,464 Selv da jeg startede med at læse tegneserier, 991 01:03:08,538 --> 01:03:12,788 var det stadig meget hvidt og mandsdomineret, så alt det her med 992 01:03:12,876 --> 01:03:14,996 vigtige, ikke-hvide karakterer... 993 01:03:15,086 --> 01:03:16,246 Nnedi Okorafor Forfatter 994 01:03:16,338 --> 01:03:17,168 Jen Bartel Tegner 995 01:03:17,255 --> 01:03:18,795 ...især ikke-hvide kvinder og piger er meget nyt... 996 01:03:18,882 --> 01:03:19,882 Rachelle Rosenberg Tegner 997 01:03:19,966 --> 01:03:21,216 ...bare i de seneste fem år. 998 01:03:21,301 --> 01:03:22,301 Sara Pichelli Tegner 999 01:03:22,385 --> 01:03:24,295 Gurihiru (Chifuyu Sasaki og Naoko Kawano) Tegnere 1000 01:03:24,387 --> 01:03:26,097 Erica Henderson Tegner 1001 01:03:26,181 --> 01:03:29,181 Jeg er glad for at være en del af det her øjeblik. Jeg har ventet på det. 1002 01:03:30,060 --> 01:03:34,230 Tegneserier i dag overgår min vildeste fantasi. 1003 01:03:34,314 --> 01:03:35,904 Jeg havde aldrig drømt om... 1004 01:03:35,982 --> 01:03:36,822 Laura Martin Tegner 1005 01:03:36,900 --> 01:03:38,530 ...at der ville være så mange kvinder i branchen... 1006 01:03:38,610 --> 01:03:39,610 Rainbow Rowell Forfatter 1007 01:03:39,694 --> 01:03:40,534 Yona Harvey Forfatter 1008 01:03:40,612 --> 01:03:42,362 ...og så mange pigevenlige tegneserier. 1009 01:03:42,447 --> 01:03:43,447 Roxane Gay Forfatter 1010 01:03:43,531 --> 01:03:45,451 Kreativitet og innovation... 1011 01:03:45,533 --> 01:03:46,533 Margaret Stohl Forfatter 1012 01:03:46,618 --> 01:03:47,618 Mariko Tamaki Forfatter 1013 01:03:47,702 --> 01:03:52,002 ...og adgang til nye slags skabere, til skabere med forskellige baggrunde, 1014 01:03:52,082 --> 01:03:55,042 det plejer at komme fra minoriteterne. 1015 01:03:55,126 --> 01:03:57,086 Kvinder har været her. De har altid været her. 1016 01:03:57,962 --> 01:04:00,592 De var med til at skabe Marvel. 1017 01:04:00,674 --> 01:04:05,514 Det chokerer mig, hvor langt samfundet er kommet, 1018 01:04:05,595 --> 01:04:07,215 og hvor langt industrien er kommet. 1019 01:04:07,305 --> 01:04:10,635 I disse dage tror jeg, at der er lige så mange unge kvinder 1020 01:04:10,725 --> 01:04:13,435 som unge mænd, der gerne vil arbejde med tegneserier. 1021 01:04:13,520 --> 01:04:18,690 Men der har helt klart været kvinder, som har båret en byrde for mig, 1022 01:04:18,775 --> 01:04:21,985 og det håber jeg også, jeg har gjort for kvinderne efter mig. 1023 01:04:22,070 --> 01:04:25,200 Det er det utrolige ved de kvinder, der kommer nu, 1024 01:04:25,281 --> 01:04:30,411 de er pionerer, fordi de skriver historier til piger og kvinder. 1025 01:04:30,495 --> 01:04:35,075 Hvordan kan man relatere til en historie, hvis man ikke kan genkende sig selv? 1026 01:04:39,713 --> 01:04:44,803 Det tog mig lang tid at finde styrken i min egen identitet 1027 01:04:44,884 --> 01:04:49,394 og at føle mig selvsikker i, hvem jeg er, og hvor jeg hører til. 1028 01:04:51,057 --> 01:04:54,557 Det er fantastisk at se kvinder, som er gode til at være superhelte. 1029 01:04:55,854 --> 01:05:00,234 Diskussionen om identifikation, 1030 01:05:00,316 --> 01:05:02,736 om at se sig selv i en historie, 1031 01:05:02,819 --> 01:05:07,409 det har gjort utrolige ting for tegneserier og kvindelige læsere. 1032 01:05:07,490 --> 01:05:11,750 Men vi kunne stadig godt se flere handicappede karakterer, 1033 01:05:11,828 --> 01:05:14,498 flere åbne homoseksuelle i tegneserierne, 1034 01:05:14,581 --> 01:05:18,541 flere asiatiske og latinamerikanske karakterer og forfattere. 1035 01:05:18,626 --> 01:05:23,006 Hvorfor være tilfreds med en smule, når man kunne få det hele? 1036 01:05:31,514 --> 01:05:33,564 Min mor er meget støttende. 1037 01:05:33,641 --> 01:05:36,981 Hun giver mig friheden til at gøre, hvad jeg vil. 1038 01:05:37,062 --> 01:05:41,322 Og jeg kan altid ringe til hende og få en peptalk, hvis jeg vil. 1039 01:05:42,609 --> 01:05:46,949 Når min mor ser sine gamle, kritiske venner, siger hun: 1040 01:05:47,030 --> 01:05:50,120 "Nå, ja, min datter arbejder for Disney." 1041 01:05:50,200 --> 01:05:53,750 Eller: "Hun arbejder for Marvel. Hun klarer sig ret godt." 1042 01:05:53,828 --> 01:05:56,368 De forstod ikke, hvad jeg lavede, 1043 01:05:56,456 --> 01:05:58,876 men de kendte godt de navne. 1044 01:05:58,958 --> 01:06:01,798 Så, ja. Vi lo sidst. 1045 01:06:03,546 --> 01:06:05,626 Da jeg var yngre, sagde min far altid: 1046 01:06:05,715 --> 01:06:10,795 "Hvad end du gør, så prøv at hjælpe folk." 1047 01:06:11,429 --> 01:06:15,389 Det mest tilfredsstillende ved Ms. Marvel er, 1048 01:06:15,475 --> 01:06:18,135 at det direkte påvirker min familie. 1049 01:06:18,728 --> 01:06:20,228 Mine niecer og nevøer 1050 01:06:20,313 --> 01:06:24,443 har nu en karakter, der minder om dem. 1051 01:06:24,526 --> 01:06:26,356 Ikke bare for mine niecer og nevøer. 1052 01:06:26,444 --> 01:06:30,164 Jeg elsker bare, at alle børn kan se en karakter derude, 1053 01:06:30,240 --> 01:06:32,280 og det er bare en del af dagligdagen. 1054 01:07:16,077 --> 01:07:21,747 TIL ALLE KVINDER I MARVELUNIVERSET: FORTID, NUTID OG FREMTID 1055 01:08:19,057 --> 01:08:21,057 Tekster af: Helene Ingerslev Udsen