1 00:00:12,846 --> 00:00:16,846 Las mujeres tienen historias cautivadoras y son creadoras cautivadoras. 2 00:00:19,602 --> 00:00:24,192 Algo en el mundo de los superhéroes se sentía como yo. 3 00:00:24,274 --> 00:00:28,704 Pero yo no tenía la apariencia de las chicas que aparecían ahí. 4 00:00:30,655 --> 00:00:33,945 El concepto de poder identificarte con un personaje, 5 00:00:34,034 --> 00:00:35,834 yo no lo entendía. 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 No imagino el impacto que podría haber tenido. 7 00:00:42,125 --> 00:00:45,245 No hay suficientes personajes ni escritoras mujeres. 8 00:00:45,337 --> 00:00:48,467 Pensé: "Quiero leer una historia sobre una chica 9 00:00:48,548 --> 00:00:51,048 pues si se trata de ella, no puede perder". 10 00:00:52,761 --> 00:00:57,391 A la gente le atraen los personajes con los que se identifica. 11 00:00:59,059 --> 00:01:02,149 Los superhéroes deben ser ideales positivos. 12 00:01:02,228 --> 00:01:05,768 Son las imágenes que internalizamos y con las que nos comparamos. 13 00:01:07,067 --> 00:01:10,067 Lo más difícil es decidir verte como tú misma. 14 00:01:11,571 --> 00:01:18,541 ...Y seremos las estrellas que siempre debimos ser. 15 00:01:45,605 --> 00:01:50,275 "MÁS ALTO, MÁS LEJOS, MÁS RÁPIDO" 16 00:01:59,119 --> 00:02:02,749 Crecí en una ciudad pequeña en Nueva Jersey. 17 00:02:02,831 --> 00:02:06,631 Tuve tres hermanos mayores, una familia muy grande, 18 00:02:06,710 --> 00:02:12,630 y probablemente éramos los únicos musulmanes de esa ciudad. 19 00:02:12,716 --> 00:02:15,386 Era una comunidad predominantemente caucásica. 20 00:02:16,761 --> 00:02:21,061 Fue una infancia genial, pero yo aún era un poco tímida, 21 00:02:21,141 --> 00:02:25,191 definitivamente muy torpe y sin duda sentía que no era mi lugar 22 00:02:25,270 --> 00:02:26,440 en muchos sentidos. 23 00:02:30,942 --> 00:02:33,452 Era muy introvertida. 24 00:02:34,404 --> 00:02:38,584 Estaba en mi habitación dibujando, escribiendo mis propias historias, 25 00:02:38,658 --> 00:02:40,158 jugando con mis Barbies, 26 00:02:40,243 --> 00:02:43,413 en mi propio mundo, en mi propia imaginación. 27 00:02:46,750 --> 00:02:49,250 Intentaba jugar con mis primos y mis hermanos. 28 00:02:49,336 --> 00:02:50,416 Era la niña 29 00:02:50,503 --> 00:02:53,053 y no podía jugar a pelear como ellos 30 00:02:53,131 --> 00:02:54,841 ni embestir como ellos. 31 00:02:54,924 --> 00:02:56,264 Vicepresidenta Entretenimiento, personajes y contenido 32 00:02:56,343 --> 00:02:57,593 Editora 33 00:02:57,677 --> 00:02:59,887 Decían que podía estar a un lado y ser la animadora. 34 00:02:59,971 --> 00:03:01,351 Y eso me enfadaba mucho. 35 00:03:04,267 --> 00:03:08,807 Entré al mundo de los superhéroes y de los cómics por mis hermanos, 36 00:03:08,897 --> 00:03:13,687 en especial mi hermano mayor, fan de la ciencia ficción y los cómics. 37 00:03:13,777 --> 00:03:17,527 Él tenía una colección de cómics. Pilas y pilas de cómics. 38 00:03:19,824 --> 00:03:22,414 Había algo en el mundo de los superhéroes. 39 00:03:22,494 --> 00:03:27,084 Tan fantásticos y llenos de energía, 40 00:03:27,165 --> 00:03:32,585 había algo en ellos que me recordaba mucho a mí. 41 00:03:37,217 --> 00:03:40,347 Descubrí los dibujos animados de los X-Men en los noventa, 42 00:03:40,428 --> 00:03:43,258 y para mí fue toda una revelación. 43 00:03:43,348 --> 00:03:44,848 Se trataba de tres jóvenes 44 00:03:44,933 --> 00:03:48,853 que aún estaban formándose, descubriendo quiénes eran, 45 00:03:48,937 --> 00:03:52,567 pero además tenían conflictos, y encontraban la forma 46 00:03:52,649 --> 00:03:57,899 de convertir sus inseguridades en fortalezas realmente asombrosas. 47 00:03:58,446 --> 00:04:02,866 Cuando era muy pequeña, eso fue algo con lo que me identifiqué profundamente. 48 00:04:04,077 --> 00:04:08,457 En ese momento no pensaba que fuera algo que solo les gustara a los chicos. 49 00:04:08,540 --> 00:04:10,630 Me encantaba que fueran personajes fantásticos 50 00:04:10,709 --> 00:04:13,339 con historias con las que me identificaba. 51 00:04:17,507 --> 00:04:22,007 Desde finales de los años cuarenta, mis amigas y yo leíamos cómics. 52 00:04:22,095 --> 00:04:23,805 Todos los niños leían cómics. 53 00:04:23,888 --> 00:04:26,388 Así que en cuanto pude cruzar dos calles... 54 00:04:26,474 --> 00:04:27,984 Escritora 55 00:04:28,059 --> 00:04:29,059 Historiadora de cómics 56 00:04:29,144 --> 00:04:32,234 ...con mi mesada en la mano, iba a la tienda de la esquina. 57 00:04:32,313 --> 00:04:36,233 Tenían un estante que decía: "¡Miren, niños! ¡Cómics!". 58 00:04:36,317 --> 00:04:40,817 Y yo compraba cualquier cómic que tuviera a una chica en la portada. 59 00:04:40,905 --> 00:04:44,025 No una chica rescatada por un chico, una chica al mando. 60 00:04:44,117 --> 00:04:46,287 Una chica protagonista en la portada. 61 00:04:47,203 --> 00:04:49,713 Había muchos cómics de dónde escoger. 62 00:04:50,457 --> 00:04:52,247 Cuando mi mamá iba a la tienda 63 00:04:52,334 --> 00:04:53,674 yo leía los cómics ahí. 64 00:04:53,752 --> 00:04:54,592 Cocreadora 65 00:04:54,669 --> 00:04:55,709 Editora 66 00:04:55,795 --> 00:04:56,835 Escritora 67 00:04:56,921 --> 00:04:59,341 Leía cómics de vaqueros y a veces Superman. 68 00:04:59,424 --> 00:05:06,064 Pero descubrí que Luisa Lane me fastidiaba porque constantemente intentaba demostrar 69 00:05:06,139 --> 00:05:11,059 que Clark Kent era Superman en vez de salir y hacer cosas de reportera. 70 00:05:14,606 --> 00:05:18,566 Había 70 millones de lectores habituales de cómics a finales de los cuarenta. 71 00:05:18,651 --> 00:05:20,151 Autora 72 00:05:20,236 --> 00:05:22,816 La mitad de la población de los EUA leía cómics, 73 00:05:22,906 --> 00:05:25,026 y leían muchos cómics. 74 00:05:25,116 --> 00:05:29,866 Y en ese momento la mitad de los lectores eran mujeres y la mitad varones. 75 00:05:29,954 --> 00:05:35,294 La razón es que había una gama de géneros muy amplia. 76 00:05:43,426 --> 00:05:46,346 Las mujeres eran parte importante de la fuerza laboral, 77 00:05:46,429 --> 00:05:48,809 en especial durante la Segunda Guerra Mundial. 78 00:05:48,890 --> 00:05:54,400 El país dependía del trabajo de las mujeres para mantener la economía. 79 00:05:57,357 --> 00:05:59,477 Y eso también se ve en los cómics. 80 00:06:01,403 --> 00:06:04,413 Había mujeres increíbles detrás de los cómics, pero desconocidas. 81 00:06:04,489 --> 00:06:05,739 Creadora y escritora de cómics 82 00:06:05,824 --> 00:06:06,834 Artista de cómics 83 00:06:06,908 --> 00:06:08,538 Si los hombres escriben sobre cómics, 84 00:06:08,618 --> 00:06:11,618 solo escriben sobre Stan Lee, Jack Kirby y Hulk. 85 00:06:11,705 --> 00:06:16,535 Creadora y escritora de cómics 86 00:06:16,626 --> 00:06:20,376 Artista de cómics 87 00:06:20,463 --> 00:06:24,223 Timely Comics fue lo que se convirtió en Marvel Comics, 88 00:06:24,300 --> 00:06:27,050 y tenían todo un grupo de superheroínas 89 00:06:27,137 --> 00:06:28,887 cada una con su propia saga. 90 00:06:33,268 --> 00:06:35,768 Tarpé Mills fue una caricaturista de periódico... 91 00:06:35,854 --> 00:06:37,364 Creadora de cómics 92 00:06:37,439 --> 00:06:40,979 ...y ella dibujó a la primera superheroína realmente importante, 93 00:06:41,067 --> 00:06:44,237 la primera heroína de acción con un traje, Miss Fury. 94 00:06:47,073 --> 00:06:49,243 Marla Drake era una chica de sociedad 95 00:06:49,325 --> 00:06:54,325 que se ponía un traje de pantera y se convertía en Miss Fury. 96 00:06:54,414 --> 00:07:00,004 Es muy cine noir, y Marla Drake es idéntica a Tarpé Mills. 97 00:07:00,086 --> 00:07:02,416 Se puso a sí misma en su tira cómica. 98 00:07:02,505 --> 00:07:04,755 Era como su propia vida de fantasía. 99 00:07:07,260 --> 00:07:11,100 Es un cliché decir que abrió un nuevo mundo para mí, pero así fue. 100 00:07:11,181 --> 00:07:12,391 Me abrió un mundo. 101 00:07:23,526 --> 00:07:29,616 Luego la industria tuvo una caída drástica en 1954 y 1955. 102 00:07:29,699 --> 00:07:33,869 Se acusó a los cómics de poner en peligro a la juventud estadounidense. 103 00:07:33,953 --> 00:07:36,413 La única manera de evitar estas cosas... 104 00:07:36,498 --> 00:07:37,498 Senador Estes Kefauver 105 00:07:37,582 --> 00:07:39,042 ...es la opinión pública. 106 00:07:39,125 --> 00:07:41,745 Si un sector de la población decide que no quiere 107 00:07:41,836 --> 00:07:45,716 que se vendan estos cómics de horror y crimen que leen los niños, 108 00:07:45,799 --> 00:07:50,429 si son firmes y enfáticos al respecto, esa es la mejor garantía. 109 00:07:50,512 --> 00:07:53,392 Así que llevaron los cómics al Congreso. 110 00:07:53,473 --> 00:07:54,643 Hubo audiencias. 111 00:07:55,475 --> 00:07:59,055 Buenas tardes desde el tribunal en Foley Square, Manhattan. 112 00:07:59,145 --> 00:08:02,645 La WNYC transmitirá la sesión de un subcomité del Senado 113 00:08:02,732 --> 00:08:05,742 sobre delincuencia juvenil que investiga el efecto de los cómics 114 00:08:05,819 --> 00:08:07,699 en el alza de criminalidad juvenil. 115 00:08:07,779 --> 00:08:11,699 A raíz de esto, se creó un código para restringir los cómics. 116 00:08:12,492 --> 00:08:15,122 Y fue entonces cuando todo cambió. 117 00:08:15,203 --> 00:08:19,293 Los lectores se redujeron a la mitad en el transcurso de un solo año. 118 00:08:19,374 --> 00:08:24,464 Y la industria intentaba decidir qué rumbo tomar. 119 00:08:24,546 --> 00:08:27,296 Los editores debían resolver cómo mantenerse a flote. 120 00:08:27,382 --> 00:08:29,972 Y ya que Marvel tenía su propia distribuidora, 121 00:08:30,051 --> 00:08:32,261 lograron mantenerse en el negocio 122 00:08:32,345 --> 00:08:36,135 más tiempo que muchas otras compañías que estaban cerrando. 123 00:08:38,435 --> 00:08:42,105 Debían decidir cuáles cómics eran los más importantes para ellos 124 00:08:42,188 --> 00:08:44,228 y que más probablemente tendrían éxito. 125 00:08:44,315 --> 00:08:48,645 Así que se concentraron en un sector demográfico confiable, 126 00:08:48,737 --> 00:08:53,487 que resultó ser el de los varones jóvenes o adolescentes. 127 00:08:53,575 --> 00:08:57,575 Y tuvieron un éxito enorme con los superhéroes. 128 00:08:57,662 --> 00:09:00,752 Y al concentrarse en los superhéroes de la Edad de Plata, 129 00:09:01,541 --> 00:09:05,131 todos los demás géneros fueron desapareciendo gradualmente. 130 00:09:06,796 --> 00:09:12,296 Me gustan Spider-Man y Los Vengadores, 131 00:09:12,385 --> 00:09:15,055 Flash, Iron Man y Hulk. 132 00:09:15,138 --> 00:09:16,388 Son buenos cómics. 133 00:09:23,730 --> 00:09:26,730 Siempre fui la niña que dibujaba todo el tiempo. 134 00:09:27,400 --> 00:09:31,200 Fue algo que se convirtió en mi vocación. 135 00:09:34,657 --> 00:09:38,867 Mi mamá nos llevaba a la biblioteca todo el tiempo, 136 00:09:38,953 --> 00:09:41,583 y yo sacaba pilas de libros para colorear 137 00:09:41,664 --> 00:09:44,584 que fueron decisivos para que aprendiera a dibujar. 138 00:09:47,837 --> 00:09:51,797 Fue una pelea cuando era joven y quería tomar el camino del arte 139 00:09:51,883 --> 00:09:54,053 y mi mamá no lo entendía. 140 00:09:54,511 --> 00:09:59,521 Ella recibía mucha presión por parte de nuestra comunidad... 141 00:09:59,599 --> 00:10:00,429 Artista 142 00:10:00,517 --> 00:10:02,017 Escritora 143 00:10:02,102 --> 00:10:05,232 ...amigos y familia que no lo entendían y le decían: 144 00:10:05,313 --> 00:10:09,283 "¿Cuándo vas a hacer que Nilah deje su pasatiempo del arte?". 145 00:10:10,110 --> 00:10:13,860 Así que peleamos mucho hasta que me gradué del bachillerato. 146 00:10:14,280 --> 00:10:18,240 Mi mamá quería que estudiara Contabilidad o Informática, 147 00:10:18,326 --> 00:10:22,906 pero el primer año después de graduarme no fui a la universidad, 148 00:10:22,997 --> 00:10:26,577 porque insistía en que debía entrar a estudiar Artes. 149 00:10:27,544 --> 00:10:32,724 Finalmente, entré al Ringling College a estudiar Animación por computadora. 150 00:10:32,799 --> 00:10:34,299 Trabajo de tesis 151 00:10:34,384 --> 00:10:36,724 Esto me permitió hacer con el arte 152 00:10:36,803 --> 00:10:39,723 cosas que nunca había hecho, y era genial. 153 00:10:41,433 --> 00:10:46,273 Pero en realidad no empecé a leer cómics hasta que empezó a llegar el manga. 154 00:10:46,354 --> 00:10:49,864 Y, aunque me encantaban, noté una tendencia. 155 00:10:49,941 --> 00:10:53,701 Generalmente había un personaje femenino, 156 00:10:53,778 --> 00:10:56,568 y si peleaba, 157 00:10:56,656 --> 00:10:59,986 específicamente si peleaba contra un hombre, siempre perdía. 158 00:11:00,994 --> 00:11:04,584 Y lo que se espera de una mujer en un cómic 159 00:11:04,664 --> 00:11:10,714 es que sea chispeante, agradable y optimista, 160 00:11:10,795 --> 00:11:13,755 para que cuando el personaje masculino tenga dudas 161 00:11:13,840 --> 00:11:17,470 y cuando el personaje masculino tenga angustia y sentimientos, 162 00:11:17,552 --> 00:11:24,232 la mujer sea quien lo apoye, lo ayude a salir adelante o lo que sea. 163 00:11:24,309 --> 00:11:29,769 No se ven muchos personajes femeninos que sean vulnerables, 164 00:11:29,856 --> 00:11:34,776 desagradables o que tengan profundidad. 165 00:11:34,861 --> 00:11:41,531 Y eso es lo que me interesa de los personajes femeninos. 166 00:11:44,162 --> 00:11:48,382 Y pensé: "Quiero leer historias como estas 167 00:11:48,458 --> 00:11:52,128 que sean sobre una chica, porque si es sobre ella, no puede perder". 168 00:12:18,905 --> 00:12:21,735 Hace 25 años, en 1961. 169 00:12:22,450 --> 00:12:25,450 Un año sobresaliente. Kennedy llegó a la presidencia. 170 00:12:25,537 --> 00:12:28,827 Alan Shepard fue el primer estadounidense en el espacio. 171 00:12:28,915 --> 00:12:33,585 El bikini se puso de moda y Marvel Comics hizo su debut. 172 00:12:37,132 --> 00:12:41,342 Cuenta la historia que Joan, la esposa de Stan, le dijo: 173 00:12:41,428 --> 00:12:46,348 "Stan, ¿por qué no escribes algo para ti, algo que disfrutes?". 174 00:12:46,808 --> 00:12:50,768 Y fue entonces cuando Stan hizo por primera vez Los Cuatro Fantásticos. 175 00:12:52,272 --> 00:12:56,442 A principios de los sesenta fue el renacimiento de Marvel, 176 00:12:56,526 --> 00:13:00,156 con estos nuevos superhéroes realmente novedosos y sorprendentes. 177 00:13:00,238 --> 00:13:05,368 Nunca antes los superhéroes habían tenido conflictos, problemas. 178 00:13:05,452 --> 00:13:10,002 Si se le rasgaba el traje a Spider-Man, debía coserlo a mano. 179 00:13:10,081 --> 00:13:12,791 Me encantaba la Antorcha Humana porque era un adolescente... 180 00:13:12,876 --> 00:13:15,416 Escritora 181 00:13:15,503 --> 00:13:17,133 ...conducía autos llamativos, era rubio. 182 00:13:17,213 --> 00:13:21,633 Jack Kirby lo hizo increíblemente guapo 183 00:13:21,718 --> 00:13:24,138 y era alguien con quien podía identificarme 184 00:13:24,220 --> 00:13:26,770 y además podía volar y tenía poderes de fuego. 185 00:13:27,432 --> 00:13:28,812 Era genial. 186 00:13:28,892 --> 00:13:32,272 No tenía idea de que se consideraba que era para varones. 187 00:13:32,354 --> 00:13:34,274 Me sorprendió mucho. 188 00:13:34,356 --> 00:13:37,396 Cuando hablaba con adolescentes, las chicas me decían: 189 00:13:37,484 --> 00:13:40,614 "Habla con mi novio. A él le gustan los cómics". 190 00:13:40,695 --> 00:13:42,235 Decía: "¿Por qué no contigo?". 191 00:13:42,322 --> 00:13:45,742 "Yo no leo cómics". "No lo puedo creer". 192 00:13:45,825 --> 00:13:49,575 Y no se me ocurrió, ni siquiera cuando entré a este negocio, 193 00:13:49,662 --> 00:13:51,002 que entraba a un terreno 194 00:13:51,081 --> 00:13:55,171 en el que los creadores casi nunca eran mujeres. 195 00:13:55,251 --> 00:13:57,671 Había una mujer simbólica, 196 00:13:57,754 --> 00:14:01,224 la novia de alguien, la esposa de alguien, 197 00:14:01,299 --> 00:14:03,009 pero las mujeres no hacían esto. 198 00:14:04,427 --> 00:14:06,467 Stan, ¿tienes unos minutos? 199 00:14:06,554 --> 00:14:10,684 Para nuestra fabulosa asistente, claro. Saluda a los fans, Flo Steinberg. 200 00:14:10,767 --> 00:14:12,767 Hola, fans. Qué gusto conocerlos. 201 00:14:12,852 --> 00:14:14,352 Voz de Flo Steinberg Secretaria en Marvel 202 00:14:14,437 --> 00:14:16,477 Como encargada de la correspondencia, 203 00:14:16,564 --> 00:14:18,694 siento que los conozco por sus cartas. 204 00:14:18,775 --> 00:14:20,605 Flo estuvo ahí desde el principio. 205 00:14:21,736 --> 00:14:25,236 Todos adoraban a Flo, y era como un activo fijo. 206 00:14:25,323 --> 00:14:28,833 Respondía personalmente a las cartas, se encargaba de eso. 207 00:14:29,369 --> 00:14:33,289 Con su voz adorable y única y sus modales encantadores, 208 00:14:33,373 --> 00:14:34,833 todos amaban a Flo. 209 00:14:34,916 --> 00:14:37,916 Vivirá por siempre en la memoria de los fans de Marvel. 210 00:14:38,503 --> 00:14:41,633 Todo el mundo conocía a la Fabulosa Flo Steinberg. 211 00:14:43,675 --> 00:14:47,295 En esos días, había apenas un puñado de mujeres en los cómics. 212 00:14:49,639 --> 00:14:54,809 Ninguna mujer escribía ni dibujaba ningún cómic de superhéroes regularmente. 213 00:14:54,894 --> 00:14:58,654 Paty Cockrum y Marie Severin, dos de las más grandes artistas, 214 00:14:58,732 --> 00:15:01,402 hacían arte de producción en la oficina 215 00:15:01,484 --> 00:15:04,454 en vez de trabajar en sagas fijas, como deberían. 216 00:15:05,989 --> 00:15:08,489 La llamaban... No sé cómo la llamaban, 217 00:15:08,575 --> 00:15:10,825 Marie la Jocosa, o algo así de horrible, 218 00:15:10,910 --> 00:15:15,210 y siempre ponía una cara alegre, y no presionaba. 219 00:15:15,290 --> 00:15:18,920 Ni siquiera dibujaba cómics para ellos. 220 00:15:19,002 --> 00:15:25,842 Estuvo borrando y arreglando páginas hasta 1966, 221 00:15:26,301 --> 00:15:31,141 cuando Esquire quiso escribir un artículo y necesitaban alguien que lo ilustrara, 222 00:15:31,222 --> 00:15:33,562 y los chicos estaban ocupados dibujando Hulk. 223 00:15:33,641 --> 00:15:35,981 Así que Marie dijo: "Yo lo hago". 224 00:15:36,061 --> 00:15:39,271 Y cuando salió, Martin Goodman lo vio y dijo: 225 00:15:39,356 --> 00:15:42,896 "Oigan, ella sabe dibujar. Stan, dale trabajo". Y lo hizo. 226 00:15:42,984 --> 00:15:45,744 Ella jamás presionó. Ella jamás pidió trabajo. 227 00:15:46,613 --> 00:15:48,573 Marie era muy versátil, 228 00:15:48,656 --> 00:15:52,116 y creo que hizo mucho trabajo de diseño para Marvel 229 00:15:52,202 --> 00:15:55,162 por el cual nunca le han dado el crédito. 230 00:15:55,246 --> 00:15:59,076 Y creo que estaba demasiado ocupada haciendo lo que hacía... 231 00:15:59,167 --> 00:16:00,667 Cocreadora y Artista 232 00:16:00,752 --> 00:16:05,672 ...como para preocuparse por la política de género. 233 00:16:05,757 --> 00:16:08,467 Aunque hubieran existido las políticas de género, 234 00:16:08,551 --> 00:16:12,101 creo que ella habría dicho: "Tengo trabajo que entregar". 235 00:16:14,516 --> 00:16:17,936 Marie era extraordinariamente talentosa. 236 00:16:18,019 --> 00:16:22,519 Es alucinante pensar en la cantidad de personajes en los que trabajó. 237 00:16:22,607 --> 00:16:26,607 Artista de cómic 238 00:16:31,533 --> 00:16:33,623 ¿Qué clase de carrera es para una adulta? 239 00:16:33,702 --> 00:16:35,792 Es muy divertida. Me mantiene joven. 240 00:16:46,840 --> 00:16:48,760 Tener una idea es fácil. 241 00:16:48,842 --> 00:16:52,932 Lo difícil es decirte: "Tengo una idea para un personaje, 242 00:16:53,555 --> 00:16:58,265 ¿pero qué puedo hacer con este personaje para que los lectores se interesen por él? 243 00:16:58,351 --> 00:17:00,101 ¿Qué no hemos hecho?". 244 00:17:00,186 --> 00:17:04,266 Los editores intentaban hacer lo posible por hacerse de un público. 245 00:17:04,357 --> 00:17:06,147 Así que hubo muchos experimentos, 246 00:17:06,234 --> 00:17:09,654 muchos esfuerzos por llegar a diferentes públicos, 247 00:17:09,738 --> 00:17:11,408 por hacer diferentes géneros. 248 00:17:13,992 --> 00:17:17,502 En la década de 1970, los cómics estaban en un estancamiento. 249 00:17:17,579 --> 00:17:20,579 Las compañías no les daban mucho apoyo a los cómics. 250 00:17:20,665 --> 00:17:22,625 No había dinero, 251 00:17:22,709 --> 00:17:27,879 y solo los hacía la gente que realmente amaba los cómics. 252 00:17:28,882 --> 00:17:35,142 A principios de los setenta, Stan Lee intentó relanzar a las superheroínas. 253 00:17:35,221 --> 00:17:37,221 Los escritores eran en su mayoría mujeres. 254 00:17:37,307 --> 00:17:39,427 Él hizo Las garras del gato. 255 00:17:40,143 --> 00:17:42,653 Y, cielos, Enfermera nocturna. 256 00:17:43,980 --> 00:17:46,440 E hizo Shanna la Diablesa, 257 00:17:46,524 --> 00:17:51,954 y también había otro... Ms. Marvel, por supuesto. 258 00:18:04,250 --> 00:18:06,000 Muy bien, Carol Danvers. 259 00:18:06,086 --> 00:18:10,296 En 1968, Carol Danvers apareció por primera vez en Marvel Superheroes #13. 260 00:18:10,382 --> 00:18:12,012 Escritora 261 00:18:12,550 --> 00:18:18,390 Es un personaje secundario que después apareció en Capitán Marvel. 262 00:18:19,933 --> 00:18:23,483 Es una oficial de seguridad de la Fuerza Aérea 263 00:18:23,561 --> 00:18:27,191 y sigue siéndolo durante varios años. 264 00:18:27,273 --> 00:18:32,903 Y luego, en 1977, Gerry Conway y su entonces esposa, Carla, 265 00:18:32,987 --> 00:18:38,867 lanzaron Ms. Marvel #1, que elevaba a Carol Danvers. 266 00:18:42,038 --> 00:18:48,668 Carol es alcanzada por la explosión de una máquina Psyche-Magnitron de los Kree, 267 00:18:48,753 --> 00:18:51,423 que transfiere los poderes del Capitán Marvel 268 00:18:51,506 --> 00:18:55,006 al cuerpo de Carol Danvers y así se convierte en Ms. Marvel. 269 00:18:55,093 --> 00:19:01,223 Así que ella tiene todos sus poderes, además de amnesia y un "séptimo sentido", 270 00:19:01,307 --> 00:19:02,597 que es mi favorito. 271 00:19:02,684 --> 00:19:04,774 Supuestamente, la intuición femenina. 272 00:19:04,853 --> 00:19:06,943 Dejamos que eso se perdiera. 273 00:19:07,897 --> 00:19:11,607 La herida formativa de Carol era... 274 00:19:11,693 --> 00:19:18,123 Su padre es un maestro de obras, tiene dos hijos mayores además de ella 275 00:19:18,199 --> 00:19:21,659 y solo puede pagar la universidad para dos de ellos, 276 00:19:21,745 --> 00:19:24,245 piensa que Carol se casará de cualquier modo 277 00:19:24,330 --> 00:19:25,870 y no quiere perder el dinero. 278 00:19:25,957 --> 00:19:29,957 Carol se une a la Fuerza Aérea para pagar su universidad 279 00:19:30,045 --> 00:19:32,545 y ahí es donde encuentra su independencia. 280 00:19:32,630 --> 00:19:34,130 Ahí aprende a volar. 281 00:19:34,215 --> 00:19:38,595 Y eso está muy bien, porque Carol es: 282 00:19:38,678 --> 00:19:42,268 "Más alto, más rápido, más lejos". Siempre se exige al máximo. 283 00:19:42,349 --> 00:19:43,889 Abarca más de lo posible. 284 00:19:43,975 --> 00:19:49,765 Siempre quiere hacer más de lo que puede e intenta demostrarle a su papá 285 00:19:49,856 --> 00:19:53,186 que es tan digna como sus hermanos. 286 00:20:00,950 --> 00:20:05,290 Cuando salí de la universidad y buscaba mi crucial primer trabajo, 287 00:20:05,372 --> 00:20:07,752 los de Marvel sabían muy bien quién era, 288 00:20:07,832 --> 00:20:10,502 era la persona fastidiosa que escribe cartas 289 00:20:10,585 --> 00:20:12,625 y les dice cómo hacer mejor su trabajo. 290 00:20:12,712 --> 00:20:14,512 Marvel: Deberían avergonzarse. 291 00:20:14,589 --> 00:20:16,049 HULK #177 es el peor cómic, 292 00:20:16,132 --> 00:20:19,142 más soso, peor dibujado y escrito que uno de la competencia. 293 00:20:19,219 --> 00:20:22,469 Me contrataron en diciembre de 1976, seis meses después. 294 00:20:22,555 --> 00:20:26,935 Necesitaban a alguien que les diera material gráfico a los artistas, y dije: 295 00:20:27,018 --> 00:20:29,808 "¿Trabajo en Marvel Comics? ¡Vendido!". 296 00:20:30,397 --> 00:20:34,437 Así que mientras hacía eso, escribí historias de cinco páginas 297 00:20:34,526 --> 00:20:38,066 que serían mi audición, y recibí mi oportunidad como escritora. 298 00:20:38,154 --> 00:20:40,534 Luego se fue uno de los asistentes editoriales, 299 00:20:40,615 --> 00:20:43,905 se abrió el puesto y logré colarme. 300 00:20:45,745 --> 00:20:49,285 El acuerdo es que el asistente editorial escribe una historieta 301 00:20:49,374 --> 00:20:52,044 y, de algún modo, esa nunca era yo. 302 00:20:54,045 --> 00:20:54,955 Finalmente, dije: 303 00:20:55,046 --> 00:20:58,006 "Hay asistentes editoriales que han contratado después 304 00:20:58,091 --> 00:21:00,931 que escriben una o dos historietas al mes. 305 00:21:01,011 --> 00:21:02,681 ¿Cuándo me darán el mío?". 306 00:21:02,762 --> 00:21:04,642 Y ese día dijeron: 307 00:21:04,723 --> 00:21:07,393 "¿Quién de los escritores tiene más trabajo?". 308 00:21:07,475 --> 00:21:09,055 "Debe ser Chris Claremont". 309 00:21:09,144 --> 00:21:10,774 "Chris escribe Ms. Marvel. 310 00:21:10,854 --> 00:21:13,064 Jo, ¿y si te encargas de Ms. Marvel?". 311 00:21:13,148 --> 00:21:15,278 Y Chris dijo: 312 00:21:15,358 --> 00:21:17,898 "No me van a quitar Ms. Marvel. La amo. 313 00:21:17,986 --> 00:21:20,566 Denle a Jo Power Man and Iron Fist". 314 00:21:20,655 --> 00:21:23,825 Y yo dije: "Por mí está bien. 315 00:21:23,908 --> 00:21:25,698 Ms. Marvel me da igual, 316 00:21:25,785 --> 00:21:29,115 amo su traje, pero jamás me identifiqué con su personaje. 317 00:21:29,205 --> 00:21:31,705 Pero Power Man and Iron Fist me enloquece. 318 00:21:31,791 --> 00:21:34,841 Amaba a Bruce Lee. Amo a los chicos fuertes y rudos. 319 00:21:34,919 --> 00:21:37,959 Jamás me perdí una edición de ellos dos cuando era fan. 320 00:21:38,048 --> 00:21:39,718 Denme Power Man and Iron Fist". 321 00:21:41,259 --> 00:21:43,469 A mi cargo, tuvo bastante éxito. 322 00:21:43,553 --> 00:21:47,473 Pasó de edición bimestral casi cancelada a una sana edición mensual. 323 00:21:47,557 --> 00:21:51,687 Y, de pronto, prefirieron que alguien más se encargara. 324 00:21:51,770 --> 00:21:53,860 Como resultado, tras Power Man and Iron Fist 325 00:21:53,938 --> 00:21:56,778 fue como: "Jo, Star Wars está moribundo. 326 00:21:56,858 --> 00:21:58,398 ¿Y si te encargas de ese?". 327 00:21:59,277 --> 00:22:03,197 Salí adelante jamás intentando acercarme a proyectos que fueran 328 00:22:03,281 --> 00:22:07,081 el favorito de alguien, me matarían si intentaba escribirlo. 329 00:22:13,166 --> 00:22:15,416 - Hola, Sana. - ¡No puede ser! 330 00:22:15,502 --> 00:22:17,172 - Nos mudaremos aquí. - No... 331 00:22:17,253 --> 00:22:19,513 - ¿Lista? - No quiero que se muden. 332 00:22:19,589 --> 00:22:20,549 Mira el equipaje. 333 00:22:20,632 --> 00:22:21,972 ¿Por qué trajeron tanto? 334 00:22:22,050 --> 00:22:23,800 - Dije que tenía todo. Pasen. - No... 335 00:22:25,512 --> 00:22:27,182 - Ya sabes... - Tenemos planes. 336 00:22:27,263 --> 00:22:28,103 Bien. 337 00:22:28,181 --> 00:22:30,271 Y estas son todas tus fotos. 338 00:22:30,350 --> 00:22:31,940 - Vaya. - Espero. 339 00:22:32,018 --> 00:22:34,688 Abbu, ¿quieres té o algo? 340 00:22:35,355 --> 00:22:36,975 Lo que quieras darme. 341 00:22:38,358 --> 00:22:41,028 - ¿Sabes dónde es? - Brilliance of the Seas. En... 342 00:22:41,111 --> 00:22:44,611 - El Mediterráneo, hace años. - Es tu oportunidad de hablar. 343 00:22:44,698 --> 00:22:46,868 Voy a poner esta foto aquí para... 344 00:22:46,950 --> 00:22:49,740 Puso la foto del día de nuestra boda ahí. 345 00:22:54,082 --> 00:22:57,592 Crecimos en un entorno muy internacional en la India, 346 00:22:57,669 --> 00:22:59,049 en Bombay. 347 00:22:59,129 --> 00:23:03,509 Fue justo después de los disturbios de la Partición. 348 00:23:03,591 --> 00:23:08,471 Era muy multicultural, todo era al estilo británico. 349 00:23:08,555 --> 00:23:11,175 Así crecimos, aceptando a todos. 350 00:23:12,100 --> 00:23:14,520 Creo que, directa o indirectamente, 351 00:23:14,602 --> 00:23:19,442 se lo transmití a mis hijos en forma de historias, 352 00:23:19,524 --> 00:23:22,194 conocer tu identidad y valorar a los demás. 353 00:23:25,655 --> 00:23:26,905 Hubo un momento. 354 00:23:26,990 --> 00:23:30,330 El primer atentado al WTC a principios de los noventa. 355 00:23:30,744 --> 00:23:34,464 Después de eso, se me acercó un chico y me dijo: 356 00:23:34,539 --> 00:23:38,169 "Oye, ¿puedes decirle a tu gente que deje de bombardearnos?". 357 00:23:38,626 --> 00:23:44,416 Estaba muy confundida, le dije: "¿Qué? ¿Mi qué? ¿De qué hablas?". 358 00:23:44,507 --> 00:23:47,507 Y me di cuenta 359 00:23:47,594 --> 00:23:51,434 de que había un conflicto con los musulmanes en Occidente 360 00:23:51,514 --> 00:23:52,564 a temprana edad. 361 00:23:52,640 --> 00:23:55,940 Debo haber tenido 11 años, tal vez 12. Once o doce. 362 00:23:56,019 --> 00:23:59,439 Fue entonces cuando me di cuenta: "Soy diferente. 363 00:23:59,522 --> 00:24:03,612 Y no solo soy diferente, creo que a la gente no le agrada. 364 00:24:03,693 --> 00:24:07,113 Creo que a la gente no le gusta que sea quien soy". 365 00:24:18,458 --> 00:24:22,298 Fui a la universidad con la idea de convertirme en periodista 366 00:24:22,379 --> 00:24:24,089 o abogada internacionalista. 367 00:24:24,172 --> 00:24:28,182 Iba a cambiar el mundo, a sanar la división entre Oriente y Occidente. 368 00:24:28,259 --> 00:24:32,099 Tenía un deseo innato de cambiar la percepción que la gente 369 00:24:32,180 --> 00:24:34,310 tenía de los musulmanes, 370 00:24:34,391 --> 00:24:38,231 y creía que la única forma de hacerlo era ser parte de los medios, 371 00:24:38,311 --> 00:24:40,771 contar las historias, construir la narrativa. 372 00:24:45,193 --> 00:24:48,413 Mis padres siempre apoyaron todo lo que quisiera hacer. 373 00:24:48,488 --> 00:24:52,408 Mi madre siempre me dijo: "Intenta hacer algo práctico". 374 00:24:52,492 --> 00:24:54,082 Ella fue quien me dijo: 375 00:24:54,160 --> 00:24:56,250 "No dependas de un hombre. Trabaja". 376 00:24:56,329 --> 00:24:59,579 Lo opuesto a lo que diría cualquier madre sudasiática. 377 00:25:00,792 --> 00:25:03,712 Y mi padre siempre insistió más en el principio 378 00:25:03,795 --> 00:25:06,965 de siempre hacer algo bueno, en lo que sea que trabajes. 379 00:25:07,048 --> 00:25:08,218 Así que pensé: 380 00:25:08,299 --> 00:25:11,589 "Sé abogada. Ten influencia en las políticas". 381 00:25:13,596 --> 00:25:15,766 Me preparaba para ingresar y pensé: 382 00:25:15,849 --> 00:25:21,599 "Hago lo que creo que debo hacer para lograr grandes cambios, 383 00:25:21,688 --> 00:25:24,068 pero fundamentalmente no soy yo". 384 00:25:25,275 --> 00:25:26,105 Gracias. 385 00:25:26,192 --> 00:25:31,112 Conseguí trabajo en una pequeña compañía independiente, Virgin Comics. 386 00:25:31,197 --> 00:25:34,277 Mi primer trabajo fue como asistente editorial. 387 00:25:35,493 --> 00:25:37,333 Fue una experiencia difícil 388 00:25:37,412 --> 00:25:41,422 porque de verdad sentía que no era buena para eso. 389 00:25:41,499 --> 00:25:44,419 Y en gran medida era por comentarios 390 00:25:44,502 --> 00:25:46,762 recibidos de gente de la comunidad, 391 00:25:46,838 --> 00:25:50,338 porque no había crecido leyendo cómics como ellos 392 00:25:50,425 --> 00:25:56,715 o no sabía tanto de cómics como debía saber un editor de cómics, 393 00:25:56,806 --> 00:25:59,726 quizá no tenía lo necesario para ser una buena editora. 394 00:25:59,809 --> 00:26:02,849 Y eso fue difícil, porque lo internalicé, 395 00:26:02,937 --> 00:26:04,727 no sabía si tenía lo necesario. 396 00:26:04,814 --> 00:26:06,614 No leía todo, no sabía todo. 397 00:26:06,691 --> 00:26:10,281 Y, francamente, no sabía si quería quedarme en los cómics. 398 00:26:12,238 --> 00:26:15,158 MacKenzie Cadenhead fue mi mentora en mi primer trabajo... 399 00:26:15,241 --> 00:26:16,241 Editora 400 00:26:16,326 --> 00:26:18,116 ...y quería que me quedara. 401 00:26:18,203 --> 00:26:21,253 Me decía: "Tu inclinación natural a contar historias, 402 00:26:21,331 --> 00:26:24,001 historias visuales, de cómic, 403 00:26:24,084 --> 00:26:27,884 nunca la había visto, y sería un desperdicio 404 00:26:27,962 --> 00:26:30,762 hacerlo todo a un lado y olvidarlo". 405 00:26:30,840 --> 00:26:32,590 Presidente, Marvel Entertainment 406 00:26:32,676 --> 00:26:35,216 Su esposo, Dan Buckley, era editor en Marvel, 407 00:26:35,303 --> 00:26:38,683 me ofreció un empleo, pero le dije: 408 00:26:38,765 --> 00:26:43,765 "Mira, estoy un poco nerviosa porque no creo poder hacer lo mismo 409 00:26:43,853 --> 00:26:46,613 que algunos editores que llevan toda la vida. 410 00:26:46,690 --> 00:26:50,530 No sé todo. No sé si podré ser una editora suficientemente fuerte". 411 00:26:50,610 --> 00:26:54,910 Y me dijo: "Mira, eso nos funciona 412 00:26:54,989 --> 00:26:58,329 porque aportarás algo totalmente distinto 413 00:26:58,410 --> 00:27:00,950 a alguien que lleva aquí 20 años, 414 00:27:01,037 --> 00:27:03,207 que lleva 15 años editando cómics. 415 00:27:03,289 --> 00:27:07,709 Brindarás un nuevo estilo de voz a la editorial de Marvel Comics, 416 00:27:07,794 --> 00:27:09,464 y eso es lo que necesitamos". 417 00:27:16,594 --> 00:27:20,024 Tuve ese apoyo desde el inicio y decidí: 418 00:27:20,098 --> 00:27:22,768 "Bien, lo haré, a ver a dónde me lleva". 419 00:27:26,646 --> 00:27:30,276 Y no podría haber imaginado a dónde me llevaría. 420 00:27:35,989 --> 00:27:37,779 ¿Qué es lo que estás dibujando? 421 00:27:37,866 --> 00:27:38,946 A Abbie. 422 00:27:40,368 --> 00:27:42,998 Siempre me atraían más los personajes secundarios 423 00:27:43,079 --> 00:27:47,289 en todos los medios que consumía y un día se me ocurrió: 424 00:27:47,375 --> 00:27:50,045 "Inviertes todo tu tiempo en los secundarios. 425 00:27:50,128 --> 00:27:52,628 ¿Por qué no los conviertes en los principales?". 426 00:27:52,714 --> 00:27:57,144 Así que Abbie fue uno de los primeros ejemplos. 427 00:27:57,635 --> 00:28:01,845 Es introvertida, sarcástica y a veces un poco cruel, 428 00:28:01,931 --> 00:28:04,351 y esa es su identidad. 429 00:28:08,938 --> 00:28:12,938 Fue de mis primeras experiencias de amar a un personaje principal. 430 00:28:17,405 --> 00:28:22,365 En la misma época, conversando con mis padres, 431 00:28:22,452 --> 00:28:26,122 me preguntaron: "¿Por qué dibujas tantos personajes blancos?". 432 00:28:26,206 --> 00:28:29,536 Muchos de mis personajes eran pálidos, y es algo 433 00:28:29,626 --> 00:28:32,456 de lo que he hablado con otros artistas de color, 434 00:28:32,545 --> 00:28:35,125 porque todos hemos vivido el mismo fenómeno, 435 00:28:35,215 --> 00:28:40,675 cuando creamos nuestras propias historias, al menos cuando éramos niños, 436 00:28:40,762 --> 00:28:44,062 los personajes suelen ser blancos o tener la piel clara. 437 00:28:46,267 --> 00:28:50,187 Así que tuve una conversación muy sincera conmigo misma 438 00:28:50,271 --> 00:28:53,651 y me pregunté: "¿Por qué te incomoda la piel oscura?". 439 00:28:55,360 --> 00:28:59,110 Así que, cuando empecé a desarrollar M.F.K., 440 00:28:59,197 --> 00:29:02,947 me di cuenta de que era momento de confrontar esa incomodidad. 441 00:29:03,034 --> 00:29:08,794 Así que mi objetivo fue hacer un personaje que fuera mujer y que fuera negra. 442 00:29:13,545 --> 00:29:16,625 Empecé a subir M.F.K. a Internet. 443 00:29:17,173 --> 00:29:21,303 Lo genial sobre los webcómics es que son una forma muy accesible 444 00:29:21,386 --> 00:29:23,386 de mostrar lo que puedes hacer. 445 00:29:23,471 --> 00:29:27,521 Basta con tener acceso a Internet y puedes verlos donde sea, 446 00:29:27,600 --> 00:29:29,890 en cualquier dispositivo y país. 447 00:29:29,978 --> 00:29:31,518 A mí me permitió demostrar 448 00:29:31,604 --> 00:29:34,114 que no solo dibujo, sino también escribo. 449 00:29:35,442 --> 00:29:38,322 M.F.K. siempre tuvo pocos seguidores 450 00:29:38,403 --> 00:29:40,863 porque no le hice mucha publicidad. 451 00:29:40,947 --> 00:29:43,027 Se dio a conocer de boca en boca. 452 00:29:43,116 --> 00:29:47,946 Los seguidores eran pocos hasta que llegó el Premio Dwayne McDuffie. 453 00:29:48,913 --> 00:29:50,463 En la lista de finalistas, 454 00:29:50,540 --> 00:29:55,710 vi que me enfrentaba a Shaft de David Walker y Ms. Marvel, 455 00:29:55,795 --> 00:29:59,875 no creí tener oportunidad. Solo era un modesto webcómic. 456 00:30:02,260 --> 00:30:05,470 Cuando recibí el premio y terminó la ceremonia, 457 00:30:05,555 --> 00:30:08,925 y al fin miré mi teléfono, estaba lleno de notificaciones. 458 00:30:09,017 --> 00:30:10,687 Fue un punto de inflexión. 459 00:30:10,769 --> 00:30:13,559 De pronto, tenía la atención de los medios, 460 00:30:13,646 --> 00:30:17,066 y era el nivel de atención que había querido para el cómic... 461 00:30:17,150 --> 00:30:19,440 Nilah Magruder "sorprendida" por el premio 462 00:30:19,527 --> 00:30:22,027 ...y de pronto lo tenía. Es alucinante. 463 00:30:28,828 --> 00:30:30,498 Hola, ¿cómo estás? 464 00:30:31,790 --> 00:30:33,540 - Es gracioso... - Es como... 465 00:30:33,625 --> 00:30:36,165 Esto es gracioso. Mira a estas chicas. 466 00:30:36,252 --> 00:30:38,672 Estas son mujeres que trabajaron en Marvel. 467 00:30:38,755 --> 00:30:40,005 No recuerdo la historia, 468 00:30:40,090 --> 00:30:42,180 - no hay palabras. - Yo tampoco. 469 00:30:42,258 --> 00:30:45,798 Pero este es de Fumetti, debió ser una historia en la que 470 00:30:45,887 --> 00:30:49,467 meten a todas las mujeres que trabajan en Marvel a una oficina 471 00:30:49,557 --> 00:30:51,727 ¿y entonces llega Stan? 472 00:30:51,810 --> 00:30:53,440 - No... - Eres tú, ¿no? 473 00:30:53,520 --> 00:30:54,600 Sí, ahí estoy. 474 00:30:54,688 --> 00:30:56,438 ¡Increíble! Miren qué hallé. 475 00:30:57,399 --> 00:30:58,979 - Ahí está. - Tu felpudo. 476 00:31:01,778 --> 00:31:03,778 El Bullpen, todos trabajábamos ahí, 477 00:31:03,863 --> 00:31:07,663 es famoso por burlarse despiadadamente de todos. 478 00:31:07,742 --> 00:31:10,792 - Sí. - Un día llegué 479 00:31:10,870 --> 00:31:13,500 y había una idiota con ojos en blanco en mi puerta. 480 00:31:13,581 --> 00:31:15,211 Supuse que era yo. 481 00:31:15,291 --> 00:31:19,591 Al día siguiente, alguien lo había convertido en un felpudo. 482 00:31:19,671 --> 00:31:21,341 ¿Y saben de qué se trataba? 483 00:31:21,423 --> 00:31:27,263 Barry Windsor-Smith estaba dibujando X-Men 484 00:31:27,345 --> 00:31:31,175 y la gente pensaba que yo le permitía salirse de control. 485 00:31:31,266 --> 00:31:36,516 De algún modo, eso se convirtió en mi cara en un felpudo 486 00:31:36,604 --> 00:31:38,774 en la entrada de mi oficina editorial. 487 00:31:38,857 --> 00:31:40,187 Me parece grosero. 488 00:31:40,275 --> 00:31:43,275 Además, lograbas que Barry Smith trabajara, 489 00:31:43,361 --> 00:31:45,531 lo cual era un milagro. 490 00:31:45,613 --> 00:31:47,573 Y su trabajo siempre es hermoso. 491 00:31:47,657 --> 00:31:48,987 Siempre es bueno. 492 00:31:50,285 --> 00:31:52,945 Para cuando llegué a Marvel, en los ochenta, 493 00:31:53,038 --> 00:31:54,868 era el momento ideal... 494 00:31:54,956 --> 00:31:56,076 Escritora 495 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 Creadora 496 00:31:57,250 --> 00:31:59,250 ...en el que las mujeres eran bienvenidas. 497 00:31:59,336 --> 00:32:00,586 Todo el mundo decía: 498 00:32:00,670 --> 00:32:03,210 "Miren, hay una chica. Ayudémosle". 499 00:32:03,298 --> 00:32:08,968 Justo lo contrario a lo que he oído sobre los años setenta. 500 00:32:11,306 --> 00:32:13,726 En aquella época, en los ochenta, 501 00:32:13,808 --> 00:32:17,308 los cómics aún eran un ámbito dominado por los hombres. 502 00:32:18,104 --> 00:32:19,694 Pero se abrió de nuevo. 503 00:32:20,857 --> 00:32:24,737 A principios de los ochenta, tanto Marvel como DC cambiaron 504 00:32:24,819 --> 00:32:28,369 de grandes distribuidores a tiendas especializadas, 505 00:32:28,448 --> 00:32:30,528 y fue a través de estas tiendas 506 00:32:30,617 --> 00:32:35,787 que lograron cultivar una base leal de seguidores 507 00:32:35,872 --> 00:32:38,502 y fortalecerse a finales de los ochenta. 508 00:32:40,251 --> 00:32:42,171 - ¿Lees Marvel Age? - Sí, claro. 509 00:32:42,253 --> 00:32:44,513 ¿En el que mueren tres? El #210... 510 00:32:44,589 --> 00:32:47,219 Marvel es más realista. 511 00:32:49,344 --> 00:32:52,764 La primera vez que entré a las oficinas de Marvel Comics, 512 00:32:52,847 --> 00:32:57,267 no estaba tan consciente de lo que era un superhéroe, 513 00:32:57,352 --> 00:33:03,152 y la magia de lo que hacía Marvel Comics 514 00:33:03,233 --> 00:33:05,743 se hizo evidente rápidamente. 515 00:33:05,819 --> 00:33:10,239 Entras al Bullpen de Marvel y ahí está Marie Severin, 516 00:33:10,323 --> 00:33:13,873 y te cuenta historias y dibuja, 517 00:33:13,952 --> 00:33:16,792 y muestra sus armas como referencia. 518 00:33:16,871 --> 00:33:21,291 Estaba Archie Goodwin, considerado el maestro de la mecánica del argumento. 519 00:33:21,376 --> 00:33:23,796 Denny O'Neil, quien era periodista. 520 00:33:23,878 --> 00:33:27,668 Si tenías problemas con un argumento, entrabas y ahí estaba Denny. 521 00:33:28,299 --> 00:33:32,679 El espíritu del lugar era juguetón y muy divertido, 522 00:33:32,762 --> 00:33:36,352 y sentías que recibías mentorías constantemente. 523 00:33:37,517 --> 00:33:43,107 Louise Simonson me enseñó todo lo que sé sobre edición. 524 00:33:45,316 --> 00:33:48,646 Entonces era la única editora que también era madre. 525 00:33:49,320 --> 00:33:51,820 Tenía una hija, debía llevarla a la escuela. 526 00:33:52,240 --> 00:33:58,750 Así que mi rutina diaria no era lo que los ejecutivos habrían querido. 527 00:33:59,539 --> 00:34:02,959 Creo que fue el auditor quien me dijo, 528 00:34:03,043 --> 00:34:06,553 al ir juntos en el ascensor: "¿Sabes qué? 529 00:34:06,629 --> 00:34:10,469 Casi nunca llegas a tiempo". 530 00:34:10,550 --> 00:34:14,260 Pero dijo: "Haces más páginas que nadie 531 00:34:14,346 --> 00:34:17,346 y ganan más dinero que las de los demás. 532 00:34:18,141 --> 00:34:20,641 Así que sigue haciendo lo que haces". 533 00:34:21,311 --> 00:34:24,061 Me pareció muy buena onda. 534 00:34:24,147 --> 00:34:29,487 En lo que se refiere a la cantidad de dinero que ganaban mis ediciones, 535 00:34:29,569 --> 00:34:33,529 yo hacía X-Men, así que... 536 00:34:33,615 --> 00:34:36,365 Simplemente tuve suerte. 537 00:34:37,744 --> 00:34:42,874 Yo era la asistente de Louise Simonson, y cuando ella decidió irse, 538 00:34:42,957 --> 00:34:47,337 creo que X-Men eran los cómics con mejores ventas. 539 00:34:47,420 --> 00:34:49,880 Y Weezie les preguntó a todos: 540 00:34:49,964 --> 00:34:51,764 "¿Quieres X-Men?". 541 00:34:51,841 --> 00:34:53,641 Y nadie los quiso X-Men, 542 00:34:53,718 --> 00:34:57,008 porque generalmente la gente se encariña con lo que hace. 543 00:34:57,097 --> 00:35:00,307 Eres el editor de Los Vengadores, o de Spider-Man. 544 00:35:00,392 --> 00:35:02,812 Así que nadie quería X-Men, 545 00:35:02,894 --> 00:35:07,194 y yo ya conocía a Chris bastante bien 546 00:35:07,273 --> 00:35:13,033 y estuve presente en todas sus reuniones, así que era la transición natural. 547 00:35:16,074 --> 00:35:18,284 Empecé a recibir pequeñas historias 548 00:35:18,368 --> 00:35:22,328 y luego recibí la tarea de matar a la Mujer Araña. 549 00:35:22,414 --> 00:35:24,834 Fui mi primer gran encargo. 550 00:35:24,916 --> 00:35:27,916 Me emocionaba la idea de matar a Spider-Woman. 551 00:35:28,378 --> 00:35:31,128 Quizá era muy ingenua o tonta para darme cuenta 552 00:35:31,214 --> 00:35:34,054 de que uno no quiere matar a un personaje 553 00:35:34,134 --> 00:35:37,264 y de que Mark debió preguntarles a los demás escritores 554 00:35:37,345 --> 00:35:40,465 si matarían a Spider-Woman y le dijeron que no. 555 00:35:40,557 --> 00:35:43,727 Miren esto. Es el primer dibujo de Longshot. 556 00:35:43,810 --> 00:35:48,520 Aquí escribe qué clase de cosas le gustaría ver en Longshot, 557 00:35:48,606 --> 00:35:51,226 - cuál debería ser el tema. - ¡Genial! 558 00:35:51,317 --> 00:35:52,567 - Qué ternura. - Sí. 559 00:35:52,652 --> 00:35:54,282 Mira: "Para Louise y Anne". 560 00:35:55,530 --> 00:35:58,620 Adoro a Arthur. Me había olvidado de esto. 561 00:35:59,075 --> 00:36:01,365 Cuando Annie empezó a escribir Longshot 562 00:36:01,453 --> 00:36:05,043 y vi que tenía un punto de vista muy sólido 563 00:36:05,123 --> 00:36:08,753 y lo bien que lo expresaba, pensé: "Vaya, sí que tiene talento". 564 00:36:08,835 --> 00:36:12,955 Tenía una forma única de pensar las cosas 565 00:36:13,048 --> 00:36:16,928 y creo que eso fue una gran ventaja para ella. 566 00:36:17,927 --> 00:36:22,767 Es muy importante leer trabajos de personas que tienen puntos de vista, 567 00:36:23,391 --> 00:36:27,771 porque alguien que ve las cosas distinto amplía mi punto de vista, 568 00:36:27,854 --> 00:36:30,694 y Annie veía todo de forma distinta. 569 00:36:30,774 --> 00:36:33,034 Su trabajo era excepcional. 570 00:36:35,445 --> 00:36:38,445 Recuerdo ir en el subterráneo de camino al trabajo 571 00:36:38,531 --> 00:36:43,121 y preguntarme qué estaban pensando todos y llevar eso un paso más allá: 572 00:36:43,203 --> 00:36:45,123 "¿Y si el tren fuera al infierno 573 00:36:45,205 --> 00:36:48,495 y Daredevil pudiera ir al infierno y conocer a Mephisto?". 574 00:36:48,583 --> 00:36:51,173 Suena divertido, es como una ópera. 575 00:36:54,464 --> 00:36:57,474 Coreografiar una pelea es muy divertido. 576 00:36:57,550 --> 00:37:01,970 Cuando escribía Daredevil comencé a tomar clases de karate. 577 00:37:02,055 --> 00:37:03,925 Quería aprender a pelear. 578 00:37:04,015 --> 00:37:05,425 Comencé a boxear. 579 00:37:06,768 --> 00:37:12,148 Así que me metí en el tema y disfrutaba la coreografía de una pelea, 580 00:37:12,232 --> 00:37:14,732 pero en algún punto tienes que decir: 581 00:37:14,818 --> 00:37:19,358 "¿Qué estoy diciendo sobre el mundo si todo tiene que llegar a una pelea?". 582 00:37:20,490 --> 00:37:24,120 La gente se pregunta por qué no hay más mujeres en cómics. 583 00:37:24,202 --> 00:37:27,712 Siempre he creído que tiene que ver con esa narrativa. 584 00:37:28,415 --> 00:37:35,375 Las mujeres se identifican con sentirse poderosas, emancipadas, independientes, 585 00:37:35,463 --> 00:37:39,013 ¿pero se identifican con golpearse unas a otras? 586 00:37:39,092 --> 00:37:40,092 No lo creo. 587 00:37:40,885 --> 00:37:42,925 En aquella época no pensaba: 588 00:37:43,013 --> 00:37:48,853 "¿Cómo hago que las mujeres se interesen en estas historias?". 589 00:37:52,689 --> 00:37:55,229 - Qué gusto verte. - Sí. 590 00:37:55,859 --> 00:38:01,069 Durante años evité a toda costa a los personajes femeninos. 591 00:38:01,156 --> 00:38:01,986 ¿Por qué? 592 00:38:02,073 --> 00:38:06,833 Porque no quería que me encasillaran como la mujer que escribe personajes femeninos, 593 00:38:06,911 --> 00:38:09,961 - porque estos no duraban. - Sí. 594 00:38:10,040 --> 00:38:12,250 Y entonces te quedas sin trabajo. 595 00:38:12,334 --> 00:38:15,054 Creo que entonces intentaba escribir como hombre. 596 00:38:15,128 --> 00:38:16,758 - Sí. - Yo pensaba: 597 00:38:16,838 --> 00:38:18,378 "Quiero ser un chico más. 598 00:38:18,465 --> 00:38:21,005 Escribiré Punisher, Wolverine, Daredevil". 599 00:38:21,092 --> 00:38:25,642 Y luego pensé que tú y Trina Robbins 600 00:38:25,722 --> 00:38:28,982 fueron las primeras en decir: 601 00:38:29,059 --> 00:38:33,229 "Un momento. Probemos un cómic que no sea para hombres". 602 00:38:33,313 --> 00:38:36,573 Pensé que quería escribir algo 603 00:38:36,649 --> 00:38:40,109 y tenía la idea de cuatro niños pequeños que son superhéroes. 604 00:38:40,195 --> 00:38:43,775 Weezie dijo: "Tengo la idea para un cómic llamado Power Pack". 605 00:38:44,616 --> 00:38:50,406 Las historias que escribía eran más bien como historias clásicas para jóvenes. 606 00:38:50,497 --> 00:38:54,537 No creo que hubiera otros cómics como ese. 607 00:38:55,293 --> 00:38:59,053 Atraían a un tipo de público diferente 608 00:38:59,130 --> 00:39:03,590 al de los chicos de 13 o 14 años. 609 00:39:03,677 --> 00:39:08,517 Me gustan las historias poderosas si hago historias de superhéroes, 610 00:39:08,598 --> 00:39:12,388 pero Power Pack era algo diferente y no solo se trataba de poder. 611 00:39:13,019 --> 00:39:15,859 Se trataba de familia, de interacción. 612 00:39:18,149 --> 00:39:21,359 Ella vio mi trabajo y dijo: 613 00:39:21,444 --> 00:39:23,284 "¿Sabes dibujar niños?". 614 00:39:23,363 --> 00:39:26,203 Le dije: "Sí, sé dibujar niños". Y sí sabía. 615 00:39:27,367 --> 00:39:30,407 ¿Qué hiciste antes de Power Pack? 616 00:39:30,495 --> 00:39:32,075 - Nada. - ¿Nada? 617 00:39:32,163 --> 00:39:34,253 - Eso fue todo. - Nada en realidad. 618 00:39:35,125 --> 00:39:38,245 Es extraordinario que esta historieta llegara entonces. 619 00:39:38,336 --> 00:39:40,666 No era buena para dibujar superhéroes. 620 00:39:40,755 --> 00:39:43,125 Me era muy difícil exagerar 621 00:39:43,216 --> 00:39:47,716 el cuerpo humano y la anatomía como hay que exagerarlos, 622 00:39:47,804 --> 00:39:49,474 pero sabía dibujar niños. 623 00:39:49,556 --> 00:39:50,516 Era excepcional. 624 00:39:50,598 --> 00:39:53,978 Los personajes eran más ellos mismos cuando ella los dibujaba. 625 00:39:54,060 --> 00:39:57,480 Por fortuna, trabajé con una escritora que sabía lo que hacía, 626 00:39:57,564 --> 00:40:00,864 porque yo estaba empezando y no sabía lo que hacía. 627 00:40:02,736 --> 00:40:04,696 En una convención me abordó una joven 628 00:40:04,779 --> 00:40:09,369 que se había graduado de la Universidad de Arte y Diseño de Savannah 629 00:40:09,451 --> 00:40:13,831 y me dijo: "Quería conocerte, porque te estudiamos en clase". 630 00:40:13,913 --> 00:40:17,753 Le pregunté: "¿En qué clase?" y me dijo: "En Historia del cómic". 631 00:40:17,834 --> 00:40:18,924 ¡Cielos! 632 00:40:24,257 --> 00:40:26,837 La mayoría de las dibujantes de cómics 633 00:40:26,926 --> 00:40:29,846 no dibujan superheroínas, yo soy la más cercana. 634 00:40:29,929 --> 00:40:33,179 Dibujo a mujeres fuertes, pero no tienen superpoderes. 635 00:40:33,266 --> 00:40:35,096 Ganan al final y son fuertes 636 00:40:35,185 --> 00:40:38,435 porque me gusta que las mujeres sean así, yo quiero ser así. 637 00:40:38,521 --> 00:40:41,651 Esta mujer que estoy dibujando tiene botas al muslo, 638 00:40:41,733 --> 00:40:43,863 pero decidí no hacerlas de tacón alto 639 00:40:43,943 --> 00:40:47,663 porque es muy difícil combatir al crimen con tacones altos. 640 00:40:47,739 --> 00:40:52,909 Le llevé mi idea para un cómic a Jim Shooter, 641 00:40:52,994 --> 00:40:57,504 y la idea era hilarlo con Marvel y su pasado, 642 00:40:57,582 --> 00:41:02,092 mi heroína, Misty, sería sobrina de Millie, la modelo. 643 00:41:02,170 --> 00:41:04,840 Y me dijo: "Hagamos una miniserie de seis partes". 644 00:41:04,923 --> 00:41:07,433 Y eso fue lo que hice. Meet Misty. 645 00:41:07,509 --> 00:41:12,139 Por desgracia, lo que sucedió fue que en ese momento 646 00:41:12,222 --> 00:41:15,982 solo era posible comprar cómics en las tiendas de cómics. 647 00:41:16,434 --> 00:41:19,444 Y en las tiendas de cómics todo eran superhéroes, 648 00:41:19,521 --> 00:41:24,691 así que no querían vender el nuestro y solo ordenaban un par de copias. 649 00:41:24,776 --> 00:41:29,066 Y cuando esas dos copias se vendían, decían: "¡Nos deshicimos de ellas!". 650 00:41:29,155 --> 00:41:30,525 Y no pedían más. 651 00:41:30,615 --> 00:41:32,865 Eso fue lo que mató a esa saga. 652 00:41:32,951 --> 00:41:37,911 Mi editora, Ann Nocenti, me enviaba por correo cada semana 653 00:41:37,997 --> 00:41:42,627 un sobre manila lleno de cartas y diseños enviados por niñas, 654 00:41:42,711 --> 00:41:45,051 y no me escribían a mí, sino a Misty. 655 00:41:45,130 --> 00:41:46,840 ¡Lo leí y me encantó! 656 00:41:46,923 --> 00:41:48,343 Es de lo mejor que se publica. 657 00:41:48,425 --> 00:41:51,215 "Misty: Amo tu historieta, pero nunca la consigo". 658 00:41:51,970 --> 00:41:54,680 Karyn Bryant, charlando desde Marvel Comics. 659 00:41:54,764 --> 00:41:59,644 ¿Exactamente cuántos cómics hay en la biblioteca de Marvel? 660 00:41:59,728 --> 00:42:01,348 ¿Ya editados? 661 00:42:01,438 --> 00:42:03,228 - Sí. - Unos 200. 662 00:42:08,820 --> 00:42:14,830 A principios de los años noventa vimos el auge de la novela gráfica. 663 00:42:17,704 --> 00:42:22,794 Y la novela gráfica abrió un espacio para los cómics en las librerías, 664 00:42:22,876 --> 00:42:26,376 que es un lugar donde los cómics nunca habían estado. 665 00:42:28,298 --> 00:42:33,548 En los ochenta, seguramente lo recuerdas, ¿dónde comprábamos cómics? 666 00:42:33,636 --> 00:42:38,976 Y cuando llegaron a las librerías, las mujeres volvieron a tener acceso. 667 00:42:39,059 --> 00:42:43,649 Así que, de pronto, surgió un mercado femenino 668 00:42:43,730 --> 00:42:47,150 al que no se le había prestado atención. 669 00:42:47,233 --> 00:42:51,113 Creo que eso llamó la atención de los editores de cómics, 670 00:42:51,196 --> 00:42:54,816 el que hubiera un potencial público femenino para cómics, 671 00:42:54,908 --> 00:42:57,828 algo que siempre había estado ahí, 672 00:42:57,911 --> 00:43:01,161 pero que habían pasado por alto. 673 00:43:06,503 --> 00:43:10,723 Un día me escribió un editor de Marvel y me dijo: 674 00:43:10,799 --> 00:43:13,259 "Oye, estamos trabajando en una antología 675 00:43:13,343 --> 00:43:15,053 y tenemos una historia. 676 00:43:15,136 --> 00:43:18,556 Rocket Raccoon y Tippy-Toe hacen equipo. 677 00:43:18,640 --> 00:43:20,270 ¿Te interesa?". 678 00:43:20,350 --> 00:43:26,690 Lo primero que hice fue alejarme de mi computadora y gritar por un rato, 679 00:43:26,773 --> 00:43:30,193 porque pensaba: 680 00:43:31,653 --> 00:43:35,203 "Soy solo una creadora de webcómics. 681 00:43:35,281 --> 00:43:42,121 Un correo electrónico de Marvel es algo que supera todas mis expectativas. 682 00:43:42,747 --> 00:43:46,077 Y, por supuesto, cuando al fin me tranquilicé, 683 00:43:46,167 --> 00:43:49,747 volví y les escribí: "Sí, claro. Lo haré". 684 00:43:49,838 --> 00:43:52,128 Esta historia es mía. 685 00:43:57,512 --> 00:44:01,682 Me parece muy gracioso que me hayan ofrecido a Rocket y la Chica Ardilla. 686 00:44:01,766 --> 00:44:06,726 La editora era Kathleen Wisneski, y me pregunto si vio mi trabajo 687 00:44:06,813 --> 00:44:09,153 y pensó: "Sí, le encantan los animales". 688 00:44:09,232 --> 00:44:14,782 Realmente lo agradezco, porque sí me encantan los animales parlantes. 689 00:44:14,863 --> 00:44:16,823 Pensé: "Sí, esto es lo mío". 690 00:44:17,323 --> 00:44:19,283 Marvel me dio mucha libertad, 691 00:44:19,367 --> 00:44:21,367 mucha más de la que esperaba. 692 00:44:21,453 --> 00:44:22,793 Básicamente me dijeron: 693 00:44:22,871 --> 00:44:27,171 "Aquí están Rocket y la Chica Ardilla en la línea de tiempo. Adelante". 694 00:44:33,840 --> 00:44:39,760 Cuando la conversación fue sobre las primeras escritoras negras de Marvel, 695 00:44:39,846 --> 00:44:42,926 Roxane Gay, Yona Harvey, yo, 696 00:44:43,558 --> 00:44:46,898 sentí algo irreal, como: "No puede ser. 697 00:44:46,978 --> 00:44:49,938 Esto no puede ser posible. 698 00:44:50,023 --> 00:44:54,783 Marvel tiene 70 años de existir. 699 00:44:54,861 --> 00:44:57,241 ¿Cómo podemos ser las primeras?". 700 00:44:59,949 --> 00:45:02,199 Me buscaron de Spider-Man de Marvel 701 00:45:02,285 --> 00:45:05,075 y me contaron de su evento Spider-Geddon 702 00:45:05,163 --> 00:45:09,633 y me pidieron que aportara algunas ideas. 703 00:45:09,709 --> 00:45:14,839 Me dijeron: "Queremos que hagas un personaje que te emocione". 704 00:45:14,923 --> 00:45:19,803 Así que propuse a Spider-Byte, 705 00:45:19,886 --> 00:45:25,266 escrito B-Y-T-E, como una Spider-Woman digital. 706 00:45:25,350 --> 00:45:26,850 Me pareció un concepto genial 707 00:45:26,935 --> 00:45:31,605 porque tenemos a muchos personajes araña en el mundo real, 708 00:45:31,690 --> 00:45:35,820 y en realidad no teníamos un superhéroe para el mundo virtual. 709 00:45:35,902 --> 00:45:42,662 Y también era la oportunidad de crear el personaje arácnido de una mujer negra. 710 00:45:44,494 --> 00:45:48,874 Lanzar cualquier historia es un salto de fe. 711 00:45:48,957 --> 00:45:50,997 Siempre es un gran riesgo. 712 00:45:51,084 --> 00:45:55,094 En particular un personaje que no se había visto en el Universo Marvel. 713 00:45:55,171 --> 00:45:57,511 Sentí como si estuviera... 714 00:45:58,883 --> 00:46:03,183 ...poniendo en riesgo mi imaginación ante miles de personas. 715 00:46:09,060 --> 00:46:10,730 Trabajar en Marvel es... 716 00:46:10,812 --> 00:46:14,572 En muchos sentidos es el típico trabajo de oficina, 717 00:46:14,649 --> 00:46:18,699 pero puedes usar camisetas de cómics y tenis 718 00:46:18,778 --> 00:46:21,698 y estás rodeada de material gráfico asombroso. 719 00:46:21,781 --> 00:46:22,701 ¿Me necesitas? 720 00:46:22,782 --> 00:46:28,252 El trabajo de un editor de cómics es muy parecido al de un productor. 721 00:46:28,329 --> 00:46:31,209 Es una relación con los creadores 722 00:46:31,291 --> 00:46:34,041 que tienes en una saga en particular, 723 00:46:34,127 --> 00:46:39,297 y creo que se trata de sacar lo mejor de cada uno, individualmente, 724 00:46:39,382 --> 00:46:41,932 para una historia colectiva. 725 00:46:45,013 --> 00:46:51,103 Capitana Marvel fue el primer título con una protagonista que edité del todo. 726 00:46:51,186 --> 00:46:53,976 No teníamos otros cómics con mujeres protagonistas. 727 00:46:54,064 --> 00:46:56,274 Había mujeres en los títulos de equipo, 728 00:46:56,358 --> 00:47:00,738 pero no teníamos sagas autónomas con una mujer como protagonista. 729 00:47:05,325 --> 00:47:10,995 Cuando llegue a Ms. Marvel, fue una decisión maquiavélica, a decir verdad. 730 00:47:11,081 --> 00:47:15,001 No tenía algo como: "Me apasiona escribir este personaje". 731 00:47:15,085 --> 00:47:16,955 Fue: "Necesito una saga fija". 732 00:47:18,797 --> 00:47:23,177 Carol Danvers es Ms. Marvel durante algunos años, 733 00:47:23,259 --> 00:47:26,259 pero en esa época no tenía mucha independencia. 734 00:47:26,346 --> 00:47:29,716 Los personajes femeninos en cómics no eran muy independientes, 735 00:47:29,808 --> 00:47:34,018 así que propuse a Carol Danvers como una Chuck Yeager: 736 00:47:34,104 --> 00:47:36,984 alguien que rompe barreras, se arriesga, sale ilesa 737 00:47:37,065 --> 00:47:38,475 del avión en llamas. 738 00:47:41,528 --> 00:47:45,618 Llamé a Steve Wacker y le dije: "Te propongo una saga de Ms. Marvel". 739 00:47:45,699 --> 00:47:47,199 Y me dijo: "Está bien". 740 00:47:47,701 --> 00:47:53,751 A Steve le gustó la idea, se la vendió a los ejecutivos y me llamó... 741 00:47:53,832 --> 00:47:55,962 Vicepresidente, jefe de Contenido, Medios nuevos 742 00:47:56,042 --> 00:47:59,302 ...y me dijo: "No vas a escribir Ms. Marvel". 743 00:47:59,379 --> 00:48:02,299 "Bueno, no importa, está bien. 744 00:48:03,883 --> 00:48:05,223 Pasemos a lo siguiente". 745 00:48:05,301 --> 00:48:08,431 Y me dijo: "¡Porque vas a escribir Capitana Marvel!". 746 00:48:08,513 --> 00:48:09,393 "¿En serio?". 747 00:48:10,765 --> 00:48:11,885 Y entonces me dijo: 748 00:48:11,975 --> 00:48:15,475 "Pero si vamos a hacerlo, debe usar pantalones". 749 00:48:16,021 --> 00:48:19,901 Le escribí un correo electrónico en el que le respondí: 750 00:48:19,983 --> 00:48:22,493 "No sé si estás bromeando". 751 00:48:32,579 --> 00:48:35,539 Kelly Sue DeConnick, quien escribe Capitana Marvel, 752 00:48:35,623 --> 00:48:40,633 hizo un trabajo increíble al crear a este personaje femenino asombroso 753 00:48:40,712 --> 00:48:43,342 con el que es más fácil identificarse. 754 00:48:44,758 --> 00:48:50,598 No fue creado de una forma que fuera intrínsecamente misógino. 755 00:48:50,680 --> 00:48:52,470 No estaba sexualizada. 756 00:48:52,557 --> 00:48:56,687 Su rasgo más importante era ser una piloto de combate muy fuerte, 757 00:48:56,770 --> 00:48:59,230 lo cual estaba más vinculado a su identidad. 758 00:48:59,856 --> 00:49:01,396 No era una nota de Sana, 759 00:49:01,483 --> 00:49:04,903 sino de alguien más, pero llegó a través de ella. 760 00:49:05,695 --> 00:49:08,235 Escribí un monólogo para Carol diciendo: 761 00:49:08,323 --> 00:49:11,243 "¿Han visto a una niña correr tan rápido que se cae? 762 00:49:11,326 --> 00:49:13,656 Hay un momento antes de tocar el suelo, 763 00:49:13,745 --> 00:49:17,615 un momento antes de que la alcancen sus dudas y sus miedos, 764 00:49:17,707 --> 00:49:20,627 y en ese momento, vuela. Todas las niñas vuelan". 765 00:49:21,961 --> 00:49:24,801 Y la nota decía: 766 00:49:24,881 --> 00:49:29,471 "¿Podemos cambiarlo a 'todos los niños' para no marginar al lector varón?". 767 00:49:30,553 --> 00:49:33,813 Y me puse como loca. 768 00:49:33,890 --> 00:49:36,180 Le escribí: "¿Puedes llamarme?". 769 00:49:36,267 --> 00:49:39,267 Sana me llamó. Y le dije: "No voy a cambiar eso". 770 00:49:39,354 --> 00:49:40,194 Y dijo: "Bien". 771 00:49:41,481 --> 00:49:45,691 Hay muchas cosas diferentes cuando tienes escritoras y editoras, 772 00:49:45,777 --> 00:49:49,777 logras dar marcha atrás con una línea que dice: 773 00:49:49,864 --> 00:49:52,284 "Miren, entiendo que hay que ser incluyentes, 774 00:49:52,367 --> 00:49:54,487 pero nos estamos enfocando en las mujeres 775 00:49:54,577 --> 00:49:57,997 porque no lo hemos hecho en mucho tiempo 776 00:49:58,081 --> 00:50:00,581 o del modo en que deberíamos enfocarnos". 777 00:50:01,584 --> 00:50:04,504 Kelly Sue y yo dilucidamos qué elementos necesitamos 778 00:50:04,587 --> 00:50:07,377 para asegurarnos de contar una historia 779 00:50:07,465 --> 00:50:11,135 que se venda de maravilla, 780 00:50:11,219 --> 00:50:15,469 pero al mismo tiempo empujar hacia adelante la historia de Carol, 781 00:50:15,557 --> 00:50:16,927 y al personaje. 782 00:50:17,017 --> 00:50:20,477 Necesitábamos empezar a contar los elementos humanos de Carol 783 00:50:20,562 --> 00:50:22,402 porque eso hace que funcione. 784 00:50:25,066 --> 00:50:27,686 Quería que Carol tuviera amigos mayores que ella, 785 00:50:27,777 --> 00:50:29,947 menores que ella y de su misma edad, 786 00:50:30,030 --> 00:50:34,330 y también quería que Carol compitiera con otras mujeres 787 00:50:34,409 --> 00:50:37,409 de una forma que no destruyera sus relaciones. 788 00:50:38,038 --> 00:50:40,918 Solemos ver a las mujeres competir 789 00:50:40,999 --> 00:50:43,249 y fingir que no están compitiendo. 790 00:50:43,335 --> 00:50:45,415 ¿No? Como: "Tú". "No, tú". 791 00:50:45,503 --> 00:50:48,883 Suelen competir por la atención o la aprobación de un hombre, 792 00:50:48,965 --> 00:50:53,505 y siempre todo es hipócrita y con doble intención, 793 00:50:53,595 --> 00:50:57,425 pero el hecho es que esa no es mi experiencia del mundo. 794 00:50:57,515 --> 00:51:01,345 No es la experiencia que tengo de las mujeres en mi vida 795 00:51:01,811 --> 00:51:06,231 y aun así nunca lo veo reflejado en mi cultura. 796 00:51:06,316 --> 00:51:10,946 Así que quería ver a Carol competir con colegas mujeres 797 00:51:11,029 --> 00:51:14,369 de la misma forma como yo compito con mis colegas mujeres, 798 00:51:15,033 --> 00:51:18,703 pero nos apoyamos unas a otras y nos alegra el éxito de las demás. 799 00:51:24,793 --> 00:51:26,883 En cuanto salió Capitana Marvel 800 00:51:26,961 --> 00:51:31,681 y Kelly Sue empezó a apodar a su comunidad de fans las "Carol Corps" 801 00:51:31,758 --> 00:51:33,088 de forma muy afectuosa, 802 00:51:33,176 --> 00:51:40,016 realmente vi la transformación de lo que era un fan de Marvel. 803 00:51:41,226 --> 00:51:43,396 Se trataba de apoyarse unas a otras. 804 00:51:43,478 --> 00:51:47,358 Las apoyábamos porque estábamos creando una versión de Carol Danvers 805 00:51:47,440 --> 00:51:50,030 que las mujeres, que las jóvenes querían ver. 806 00:51:50,110 --> 00:51:52,990 Y ellas nos apoyaban comprando nuestros cómics 807 00:51:53,071 --> 00:51:55,821 porque la gente creía que las mujeres no leían cómics, 808 00:51:55,907 --> 00:51:57,027 que no les gustaban. 809 00:51:57,117 --> 00:52:02,037 Y nos hizo darnos cuenta, como compañía, de que existía este público 810 00:52:02,122 --> 00:52:06,962 que prestaba atención y, al fin, había un personaje que era para ellas. 811 00:52:19,639 --> 00:52:24,479 Vimos repuntar la emoción, 812 00:52:24,561 --> 00:52:27,521 el amor y la pasión con Capitana Marvel. 813 00:52:27,605 --> 00:52:31,185 Y eso nos inspiró a hacer más, 814 00:52:31,276 --> 00:52:35,066 porque sabíamos que había una comunidad activa de fans. 815 00:52:35,155 --> 00:52:37,775 Podemos crear más contenido para ellas. 816 00:52:37,866 --> 00:52:41,536 Capitana Marvel fue como una señal de cambio. 817 00:52:45,248 --> 00:52:48,838 Tuve una conversación con mi antiguo jefe, Stephen Wacker. 818 00:52:48,918 --> 00:52:53,508 Hablábamos mucho sobre mi niñez y las experiencias que tuve, 819 00:52:53,590 --> 00:52:57,010 cómo tuve que ir a mi fiesta de graduación con una tela amarrada 820 00:52:57,093 --> 00:52:59,553 porque no encontré ninguna prenda apropiada 821 00:52:59,637 --> 00:53:02,177 para que la usara una joven musulmana. 822 00:53:02,265 --> 00:53:06,015 Por cierto, asistí sola, no tenía permiso de salir con chicos. 823 00:53:07,354 --> 00:53:10,274 Y cómo practicaba atletismo mientras ayunaba y... 824 00:53:10,357 --> 00:53:14,317 Le interesaba el que hubiera vivido una experiencia tan distinta 825 00:53:14,402 --> 00:53:16,362 de la cual no mucha gente hablaba. 826 00:53:16,446 --> 00:53:17,486 Entró y me dijo: 827 00:53:17,572 --> 00:53:20,742 "¿Sabes? He pensado mucho en tus historias. 828 00:53:20,825 --> 00:53:25,205 Sería genial tener un personaje basado en ti. 829 00:53:25,288 --> 00:53:27,618 Basado en las Sanas jóvenes del mundo". 830 00:53:27,707 --> 00:53:29,457 Pregunté: "¿Tenemos permiso?". 831 00:53:29,542 --> 00:53:33,052 No creí que a alguien le interesara el concepto. 832 00:53:33,129 --> 00:53:35,049 Y me dijo: "Hagámoslo". 833 00:53:47,602 --> 00:53:48,942 Empezamos de inmediato, 834 00:53:49,020 --> 00:53:52,480 y la primera persona en la que pensé fue G. Willow Wilson, 835 00:53:52,565 --> 00:53:57,395 escritora de cómics, novelista y musulmana. 836 00:53:57,779 --> 00:54:02,029 Me llamó de la nada y me dijo: 837 00:54:02,117 --> 00:54:07,037 "Hola. Queremos crear una superheroína joven, estadounidense y musulmana... 838 00:54:07,122 --> 00:54:08,212 Escritora 839 00:54:08,289 --> 00:54:10,249 ...y darle su propia saga. 840 00:54:10,333 --> 00:54:13,503 ¿Quieres escribirlo y ayudar a desarrollar al personaje?". 841 00:54:14,254 --> 00:54:17,094 Estaba casi segura de que era broma. 842 00:54:18,341 --> 00:54:22,851 Pensé que era imposible que Marvel Comics lo hubiera autorizado 843 00:54:22,929 --> 00:54:25,809 y me dijo: "Sí". ¿Con qué frecuencia sucede eso? 844 00:54:27,517 --> 00:54:29,437 No acepté de inmediato. 845 00:54:29,519 --> 00:54:33,109 Me llamaron dos editores de Marvel y me dijeron: 846 00:54:33,189 --> 00:54:36,649 "Sí, queremos a una editora y una escritora musulmanas 847 00:54:36,735 --> 00:54:38,565 para un personaje musulmán". 848 00:54:39,279 --> 00:54:42,619 Dije: "Necesitarán un pasante solo para abrir el correo de odio". 849 00:54:42,699 --> 00:54:46,239 Parecía como ondear una bandera roja 850 00:54:46,327 --> 00:54:51,617 frente a toda la gente que opina que la gente como Sana y yo 851 00:54:51,708 --> 00:54:53,668 no debería aparecer en cómics. 852 00:54:54,336 --> 00:54:59,756 Pero Sana estaba decidida a hacer esta saga. 853 00:54:59,841 --> 00:55:04,761 Estaba tan decidida a impulsarla, a asegurarse de que se hiciera bien, 854 00:55:04,846 --> 00:55:09,226 a supervisar todos los detalles, a deshacerse de los obstáculos, 855 00:55:09,309 --> 00:55:12,479 que yo me dejé arrastrar: "Sí, por supuesto. 856 00:55:12,562 --> 00:55:14,772 Si estás tan comprometida, yo también". 857 00:55:15,565 --> 00:55:17,395 Me dijo: "Bien, intentémoslo". 858 00:55:17,484 --> 00:55:22,324 Ella y yo intercambiamos varias versiones de Kamala, 859 00:55:22,405 --> 00:55:24,065 de quien sería Kamala Khan. 860 00:55:24,699 --> 00:55:26,909 Nos dimos cuenta de que contar historias 861 00:55:26,993 --> 00:55:32,253 sobre ser joven y sentirte diferente, sentir que no perteneces 862 00:55:32,332 --> 00:55:35,422 y de pronto entrar en acción 863 00:55:35,502 --> 00:55:37,672 y descubrir que tienes poderes 864 00:55:37,754 --> 00:55:40,384 era una gran historia sobre crecer, 865 00:55:40,465 --> 00:55:44,465 y también es una historia importante sobre una minoría. 866 00:55:45,178 --> 00:55:49,468 Buscamos formas de vincular a este personaje 867 00:55:49,557 --> 00:55:56,267 al Universo Marvel que aumentaran sus posibilidades de tener éxito. 868 00:55:56,356 --> 00:55:58,856 Porque, especialmente entonces, se sabía 869 00:55:58,942 --> 00:56:02,402 que a los personajes nuevos no les iba muy bien. 870 00:56:02,487 --> 00:56:05,867 Y si a eso le agregas el elemento 871 00:56:05,949 --> 00:56:09,989 de que se trata de una mujer con un contexto inusual, 872 00:56:10,078 --> 00:56:13,868 el panorama empeora, y estos eran los cálculos. 873 00:56:13,957 --> 00:56:17,587 Así que decidimos hacer que fuera un personaje legado, 874 00:56:17,669 --> 00:56:20,259 ligarla al legado de Carol Danvers. 875 00:56:20,922 --> 00:56:24,762 Kamala Khan es una joven musulmana sudasiática que vive en Jersey City 876 00:56:24,843 --> 00:56:28,643 y mira al otro lado del río todos los días 877 00:56:28,722 --> 00:56:35,102 y ve héroes hermosos y fuertes que salvan el mundo cada día 878 00:56:35,186 --> 00:56:39,516 y uno de esos personajes es la Capitana Marvel. 879 00:56:39,607 --> 00:56:43,357 La Capitana Marvel es una mujer alta, hermosa y rubia 880 00:56:43,445 --> 00:56:47,025 que hace que salvar la situación parezca fácil 881 00:56:47,115 --> 00:56:50,735 y que dar palizas luzca increíble. 882 00:56:50,827 --> 00:56:53,537 Y para ella, ese es el ideal. 883 00:56:53,621 --> 00:56:56,081 Y, claro, cuando eres una joven morena, 884 00:56:57,250 --> 00:56:59,670 eso es lo único que ves en el mundo, 885 00:56:59,753 --> 00:57:03,553 un ideal que no se parece nada a ti. 886 00:57:03,631 --> 00:57:07,931 Y creo que la primera vez que Kamala Khan obtiene poderes, 887 00:57:08,011 --> 00:57:12,431 su instinto es ser exactamente igual a Carol Danvers, 888 00:57:12,515 --> 00:57:17,845 hasta el punto de transformarse literalmente en una versión de ella, 889 00:57:17,937 --> 00:57:22,937 la versión de Carol que fue popular por tanto tiempo, y eso fue intencional. 890 00:57:26,946 --> 00:57:29,566 Lo más difícil es decidir verte como tú misma 891 00:57:29,657 --> 00:57:31,947 porque sientes que no eres suficientemente 892 00:57:32,035 --> 00:57:34,035 impresionante, hermosa o fuerte, 893 00:57:34,120 --> 00:57:36,370 porque eso es lo que te dicen siempre, 894 00:57:36,456 --> 00:57:40,536 así que su reto y su travesía es volver a ser ella misma. 895 00:57:46,549 --> 00:57:51,469 Cuando estábamos armando el primer año de la saga, 896 00:57:51,554 --> 00:57:55,774 la pregunta que Sana me hacía una y otra vez era: 897 00:57:55,850 --> 00:58:00,150 "¿Cuál es el momento de 'Un gran poder conlleva una gran responsabilidad' 898 00:58:00,230 --> 00:58:04,480 para este personaje y en qué es diferente por ser quien es?". 899 00:58:04,567 --> 00:58:07,737 "¿Cómo aplica esta frase a una musulmana?". 900 00:58:08,655 --> 00:58:09,905 Me volvía loca. 901 00:58:09,989 --> 00:58:14,909 Pasé meses intentando entender incluso qué cosa estaba preguntando, 902 00:58:15,954 --> 00:58:18,254 y reflexionándolo hasta llegar al punto 903 00:58:18,331 --> 00:58:22,961 de resolver cómo se vería eso y cómo sonaría eso. 904 00:58:23,044 --> 00:58:25,304 Eventualmente llegué a ese punto, 905 00:58:25,380 --> 00:58:30,180 y es ese momento en el primer arco cuando Zoe se está ahogando 906 00:58:30,885 --> 00:58:34,255 y Kamala recién obtuvo sus poderes, aún no los controla. 907 00:58:34,347 --> 00:58:36,677 No sabe qué debe hacer con ellos. 908 00:58:36,766 --> 00:58:39,016 No sabe quién es ahora. 909 00:58:39,102 --> 00:58:41,352 Y debe tomar una decisión de inmediato. 910 00:58:41,438 --> 00:58:46,188 Y piensa en una frase que es muy importante para los musulmanes: 911 00:58:48,194 --> 00:58:51,954 "Matar a una persona es matar a la humanidad, 912 00:58:52,032 --> 00:58:56,162 y salvar a una persona es salvar a la humanidad". 913 00:58:56,244 --> 00:58:58,584 Y eso, para ella, es su motivo. 914 00:58:58,663 --> 00:59:01,713 Sí, es su deber salvar a esta persona. 915 00:59:01,791 --> 00:59:04,591 No tienes que salvar el mundo, no puedes hacerlo, 916 00:59:04,669 --> 00:59:07,759 pero eres responsable por la gente que está frente a ti. 917 00:59:13,636 --> 00:59:16,506 Cuando desarrollábamos a Ms. Marvel y sus poderes, 918 00:59:16,598 --> 00:59:20,348 Willow insistía en que Ms. Marvel no tuviera "poderes lindos". 919 00:59:20,435 --> 00:59:22,645 Decía: "Los personajes femeninos 920 00:59:22,729 --> 00:59:26,819 suelen tener poderes brillantes o capacidad de controlar la mente". 921 00:59:26,900 --> 00:59:30,650 Para ella era muy importante romper el molde en ese aspecto. 922 00:59:30,737 --> 00:59:36,737 Y la decisión de Kamala de averiguar cómo usar sus poderes 923 00:59:36,826 --> 00:59:40,786 y cómo aceptar sus poderes y descubrir su identidad 924 00:59:40,872 --> 00:59:45,592 fue el argumento de la historia que nos pareció más poderoso. 925 00:59:57,847 --> 01:00:01,937 La respuesta a Ms. Marvel ha sido increíble. 926 01:00:02,018 --> 01:00:04,148 En cuanto se anunció la saga 927 01:00:04,229 --> 01:00:08,069 y solo el personaje de Kamala Khan salió al mundo, 928 01:00:08,149 --> 01:00:10,319 recibimos cartas de fanáticos. 929 01:00:10,402 --> 01:00:14,362 Era tendencia antes de que se lanzara Ms. Marvel #1. 930 01:00:14,864 --> 01:00:17,874 Mis padres son de Pakistán. Me encanta Kamala Khan. 931 01:00:17,951 --> 01:00:19,701 Los problemas que tiene 932 01:00:19,786 --> 01:00:22,616 son los mismos que yo vivo todos los días. 933 01:00:22,706 --> 01:00:25,206 Ansío ver a este personaje 934 01:00:25,291 --> 01:00:29,461 porque nunca pensé que alguien como yo pudiera ser una superheroína. 935 01:00:29,546 --> 01:00:32,836 Muchas gracias por Ms. Marvel. 936 01:00:32,924 --> 01:00:35,144 La gente no sabía quién era Kamala Khan. 937 01:00:35,218 --> 01:00:38,848 No se conocía la historia ni a los personajes secundarios. 938 01:00:38,930 --> 01:00:41,560 Había mucho amor por la idea del personaje, 939 01:00:41,641 --> 01:00:43,771 y me di cuenta de la importancia 940 01:00:43,852 --> 01:00:47,062 detrás del personaje debido a lo que significaba. 941 01:00:48,231 --> 01:00:54,611 Fue un éxito inesperado, no solo para las expectativas de la industria, 942 01:00:54,696 --> 01:00:57,566 sino también las de Sana y las mías, 943 01:00:57,657 --> 01:01:00,487 que el primer número tuviera una segunda reimpresión. 944 01:01:00,577 --> 01:01:05,287 Y luego una tercera reimpresión. Y una cuarta y una quinta y una sexta. 945 01:01:05,373 --> 01:01:07,043 The New York Times nos entrevistó 946 01:01:07,125 --> 01:01:12,335 y ya había cosplays en la semana siguiente a la publicación. 947 01:01:12,422 --> 01:01:14,762 Fue una gran sorpresa, aún no despierto. 948 01:01:14,841 --> 01:01:16,931 Estoy segura de que es un sueño. 949 01:01:17,594 --> 01:01:22,354 Jamás, ni en sueños, imaginé que una joven superheroína musulmana 950 01:01:22,432 --> 01:01:25,442 sería de los personajes nuevos más populares. 951 01:01:27,687 --> 01:01:31,687 Tuve la suerte de que me invitaran a la Casa Blanca 952 01:01:31,775 --> 01:01:35,195 cuando Obama era presidente en el Mes de la Historia de la Mujer 953 01:01:35,278 --> 01:01:39,158 para homenajear a mujeres en diversas áreas en todo el país. 954 01:01:39,240 --> 01:01:41,370 Me preguntaron: "¿Te interesaría 955 01:01:41,451 --> 01:01:45,001 presentar al presidente de los Estados Unidos?". 956 01:01:45,080 --> 01:01:48,540 Y fue como: "¿Qué?". Y, por supuesto, acepté. 957 01:01:48,625 --> 01:01:51,455 Gracias, Sana, por tu increíble trabajo. 958 01:01:51,544 --> 01:01:54,764 Ms. Marvel es tu creación de cómic, 959 01:01:54,839 --> 01:01:58,889 pero creo que para muchos niños y niñas 960 01:01:58,968 --> 01:02:02,808 Sana es una superheroína de la vida real. 961 01:02:14,484 --> 01:02:18,864 Vi el impacto que podíamos tener con el tipo de historias que contamos. 962 01:02:18,947 --> 01:02:21,987 Y Kamala Khan era una transición muy natural 963 01:02:22,075 --> 01:02:25,615 y ni siquiera me di cuenta de que cimentaba mi vida entera. 964 01:02:25,704 --> 01:02:28,584 Era lo que siempre había deseado hacer. 965 01:02:28,665 --> 01:02:33,415 Y creo que cuando salió al mundo, abrió la puerta a muchas posibilidades. 966 01:02:33,503 --> 01:02:36,093 Y nos ha permitido conectar 967 01:02:36,172 --> 01:02:39,432 con muchos creadores distintos, y antes no habría sucedido. 968 01:02:39,509 --> 01:02:40,509 Escritora 969 01:02:40,593 --> 01:02:42,353 Escritora 970 01:02:42,429 --> 01:02:44,219 Escritora 971 01:02:44,305 --> 01:02:46,175 Artista 972 01:02:46,266 --> 01:02:47,676 Escritora 973 01:02:47,767 --> 01:02:49,887 Marvel Rising es una saga nueva. 974 01:02:49,978 --> 01:02:54,818 Son una nueva generación de superhéroes en el Universo Marvel. 975 01:02:54,899 --> 01:02:58,529 Ahora tenemos personajes femeninos ultrainteligentes. 976 01:02:58,611 --> 01:03:02,781 Poder trabajar en estos personajes es una oportunidad trascendental 977 01:03:02,866 --> 01:03:05,116 que no esperaba tener. 978 01:03:06,244 --> 01:03:08,464 Incluso cuando empecé a leer cómics, 979 01:03:08,538 --> 01:03:12,788 aún era todo blanco y masculino, así que gran parte de este cambio 980 01:03:12,876 --> 01:03:14,996 de tener personajes destacados de color... 981 01:03:15,086 --> 01:03:16,246 Escritora 982 01:03:16,338 --> 01:03:17,168 Artista 983 01:03:17,255 --> 01:03:18,795 ...mujeres y niñas de color... 984 01:03:18,882 --> 01:03:19,882 Colorista 985 01:03:19,966 --> 01:03:21,216 ...es muy reciente. 986 01:03:21,301 --> 01:03:22,301 Artista 987 01:03:22,385 --> 01:03:24,295 Artistas 988 01:03:24,387 --> 01:03:26,097 Artista 989 01:03:26,181 --> 01:03:29,181 Me alegra ser parte de esto, es lo que esperaba. 990 01:03:30,060 --> 01:03:34,230 El estado actual de los cómics supera todas mis expectativas. 991 01:03:34,314 --> 01:03:35,904 Jamás soñé que habría... 992 01:03:35,982 --> 01:03:36,822 Colorista 993 01:03:36,900 --> 01:03:38,530 ...tantas mujeres haciendo cómics... 994 01:03:38,610 --> 01:03:39,610 Escritora 995 01:03:39,694 --> 01:03:40,534 Escritora 996 01:03:40,612 --> 01:03:42,362 ...ni tantos cómics para chicas. 997 01:03:42,447 --> 01:03:43,447 Escritora 998 01:03:43,531 --> 01:03:45,451 La creatividad y la innovación... 999 01:03:45,533 --> 01:03:46,533 Escritora 1000 01:03:46,618 --> 01:03:47,618 Escritora 1001 01:03:47,702 --> 01:03:52,002 ...y el acceso a nuevos creadores, a una mayor diversidad de creadores, 1002 01:03:52,082 --> 01:03:55,042 suele venir de los márgenes. 1003 01:03:55,126 --> 01:03:57,086 Las mujeres siempre han estado aquí. 1004 01:03:57,962 --> 01:04:00,592 Las mujeres han construido el legado de Marvel. 1005 01:04:00,674 --> 01:04:05,514 Me impresiona lo lejos que ha llegado la sociedad 1006 01:04:05,595 --> 01:04:07,215 y también la industria. 1007 01:04:07,305 --> 01:04:10,635 Actualmente creo que hay tantas mujeres jóvenes 1008 01:04:10,725 --> 01:04:13,435 como hombres interesados en trabajar en cómics. 1009 01:04:13,520 --> 01:04:18,690 Sin duda ha habido mujeres que lucharon para que yo no tuviera que hacerlo, 1010 01:04:18,775 --> 01:04:21,985 y espero hacer eso yo también por las mujeres que vengan. 1011 01:04:22,070 --> 01:04:25,200 Lo que me parece genial de las mujeres que están llegando 1012 01:04:25,281 --> 01:04:30,411 es que son pioneras en escribir historias para mujeres. 1013 01:04:30,495 --> 01:04:35,075 ¿Cómo identificarte con una historia si no puedes verte en ella? 1014 01:04:39,713 --> 01:04:44,803 Me tomó mucho tiempo hallar fuerza en mi propia identidad 1015 01:04:44,884 --> 01:04:49,394 y sentirme más segura de quién soy y cuál es mi lugar. 1016 01:04:51,057 --> 01:04:54,557 Es genial ver que las mujeres sobresalen como superheroínas. 1017 01:04:55,854 --> 01:05:00,234 La discusión sobre si las historias son espejos o ventanas 1018 01:05:00,316 --> 01:05:02,736 y verte a ti mismo en una historia, 1019 01:05:02,819 --> 01:05:07,409 logró algo asombroso para los cómics y para las mujeres lectoras. 1020 01:05:07,490 --> 01:05:11,750 Pero aún podríamos hacer más por visibilizar las discapacidades, 1021 01:05:11,828 --> 01:05:14,498 por mostrar más LGBT abiertamente en cómics, 1022 01:05:14,581 --> 01:05:18,541 más personajes y escritores asiáticos y latinos. 1023 01:05:18,626 --> 01:05:23,006 ¿Por qué conformarte con un poco si puedes abrir las compuertas? 1024 01:05:31,514 --> 01:05:33,564 Mi madre me apoya mucho. 1025 01:05:33,641 --> 01:05:36,981 Me permite tener la libertad de hacer lo que voy a hacer. 1026 01:05:37,062 --> 01:05:41,322 Y siempre puedo llamarla si necesito que me dé ánimos. 1027 01:05:42,609 --> 01:05:46,949 Ahora, cuando mi mamá ve a las amigas que me criticaban, puede decir: 1028 01:05:47,030 --> 01:05:50,120 "Sí, mi hija está trabajando para Disney" 1029 01:05:50,200 --> 01:05:53,750 o "Está trabajando para Marvel, le va bastante bien". 1030 01:05:53,828 --> 01:05:56,368 Antes no entendían lo que hacía, 1031 01:05:56,456 --> 01:05:58,876 pero definitivamente conocen esos nombres. 1032 01:05:58,958 --> 01:06:01,798 Así que, sí. Reímos al último. 1033 01:06:03,546 --> 01:06:05,626 De pequeña, mi papá siempre me decía: 1034 01:06:05,715 --> 01:06:10,795 "Hagas lo que hagas, asegúrate de intentar ayudar a la gente". 1035 01:06:11,429 --> 01:06:15,389 Lo más satisfactorio de que Ms. Marvel esté ahí afuera 1036 01:06:15,475 --> 01:06:18,135 es que tiene un impacto directo en mi familia. 1037 01:06:18,728 --> 01:06:20,228 Mis sobrinas y sobrinos 1038 01:06:20,313 --> 01:06:24,443 ahora tienen este personaje que les recuerda a sí mismos. 1039 01:06:24,526 --> 01:06:26,356 Y no solo por mis sobrinos. 1040 01:06:26,444 --> 01:06:30,164 Me encanta que cualquier niño verá a un personaje y no solo 1041 01:06:30,240 --> 01:06:32,280 una parte de la vida diaria. 1042 01:07:16,077 --> 01:07:21,747 PARA TODAS LAS MUJERES DEL UNIVERSO MARVEL PASADAS, PRESENTES Y FUTURAS 1043 01:08:19,057 --> 01:08:21,057 Subtítulos: Bárbara Morelos-Zaragoza