1
00:00:12,846 --> 00:00:16,846
Las mujeres tienen historias cautivadoras
y son creadoras cautivadoras.
2
00:00:19,602 --> 00:00:24,192
Algo en el mundo de los superhéroes
se sentía como yo.
3
00:00:24,274 --> 00:00:28,704
Pero yo no tenía la apariencia
de las chicas que aparecían ahí.
4
00:00:30,655 --> 00:00:33,945
El concepto de poder identificarte
con un personaje,
5
00:00:34,034 --> 00:00:35,834
yo no lo entendía.
6
00:00:35,910 --> 00:00:38,580
No imagino el impacto
que podría haber tenido.
7
00:00:42,125 --> 00:00:45,245
No hay suficientes personajes
ni escritoras mujeres.
8
00:00:45,337 --> 00:00:48,467
Pensé: "Quiero leer una historia
sobre una chica
9
00:00:48,548 --> 00:00:51,048
pues si se trata de ella,
no puede perder".
10
00:00:52,761 --> 00:00:57,391
A la gente le atraen los personajes
con los que se identifica.
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,149
Los superhéroes
deben ser ideales positivos.
12
00:01:02,228 --> 00:01:05,768
Son las imágenes que internalizamos
y con las que nos comparamos.
13
00:01:07,067 --> 00:01:10,067
Lo más difícil
es decidir verte como tú misma.
14
00:01:11,571 --> 00:01:18,541
...Y seremos las estrellas
que siempre debimos ser.
15
00:01:45,605 --> 00:01:50,275
"MÁS ALTO, MÁS LEJOS, MÁS RÁPIDO"
16
00:01:59,119 --> 00:02:02,749
Crecí en una ciudad pequeña
en Nueva Jersey.
17
00:02:02,831 --> 00:02:06,631
Tuve tres hermanos mayores,
una familia muy grande,
18
00:02:06,710 --> 00:02:12,630
y probablemente éramos
los únicos musulmanes de esa ciudad.
19
00:02:12,716 --> 00:02:15,386
Era una comunidad
predominantemente caucásica.
20
00:02:16,761 --> 00:02:21,061
Fue una infancia genial,
pero yo aún era un poco tímida,
21
00:02:21,141 --> 00:02:25,191
definitivamente muy torpe
y sin duda sentía que no era mi lugar
22
00:02:25,270 --> 00:02:26,440
en muchos sentidos.
23
00:02:30,942 --> 00:02:33,452
Era muy introvertida.
24
00:02:34,404 --> 00:02:38,584
Estaba en mi habitación dibujando,
escribiendo mis propias historias,
25
00:02:38,658 --> 00:02:40,158
jugando con mis Barbies,
26
00:02:40,243 --> 00:02:43,413
en mi propio mundo,
en mi propia imaginación.
27
00:02:46,750 --> 00:02:49,250
Intentaba jugar
con mis primos y mis hermanos.
28
00:02:49,336 --> 00:02:50,416
Era la niña
29
00:02:50,503 --> 00:02:53,053
y no podía jugar a pelear como ellos
30
00:02:53,131 --> 00:02:54,841
ni embestir como ellos.
31
00:02:54,924 --> 00:02:56,264
Vicepresidenta
Entretenimiento, personajes y contenido
32
00:02:56,343 --> 00:02:57,593
Editora
33
00:02:57,677 --> 00:02:59,887
Decían que podía estar a un lado
y ser la animadora.
34
00:02:59,971 --> 00:03:01,351
Y eso me enfadaba mucho.
35
00:03:04,267 --> 00:03:08,807
Entré al mundo de los superhéroes
y de los cómics por mis hermanos,
36
00:03:08,897 --> 00:03:13,687
en especial mi hermano mayor,
fan de la ciencia ficción y los cómics.
37
00:03:13,777 --> 00:03:17,527
Él tenía una colección de cómics.
Pilas y pilas de cómics.
38
00:03:19,824 --> 00:03:22,414
Había algo en el mundo de los superhéroes.
39
00:03:22,494 --> 00:03:27,084
Tan fantásticos y llenos de energía,
40
00:03:27,165 --> 00:03:32,585
había algo en ellos
que me recordaba mucho a mí.
41
00:03:37,217 --> 00:03:40,347
Descubrí los dibujos animados de los X-Men
en los noventa,
42
00:03:40,428 --> 00:03:43,258
y para mí fue toda una revelación.
43
00:03:43,348 --> 00:03:44,848
Se trataba de tres jóvenes
44
00:03:44,933 --> 00:03:48,853
que aún estaban formándose,
descubriendo quiénes eran,
45
00:03:48,937 --> 00:03:52,567
pero además tenían conflictos,
y encontraban la forma
46
00:03:52,649 --> 00:03:57,899
de convertir sus inseguridades
en fortalezas realmente asombrosas.
47
00:03:58,446 --> 00:04:02,866
Cuando era muy pequeña, eso fue algo
con lo que me identifiqué profundamente.
48
00:04:04,077 --> 00:04:08,457
En ese momento no pensaba que fuera algo
que solo les gustara a los chicos.
49
00:04:08,540 --> 00:04:10,630
Me encantaba que fueran
personajes fantásticos
50
00:04:10,709 --> 00:04:13,339
con historias con las que me identificaba.
51
00:04:17,507 --> 00:04:22,007
Desde finales de los años cuarenta,
mis amigas y yo leíamos cómics.
52
00:04:22,095 --> 00:04:23,805
Todos los niños leían cómics.
53
00:04:23,888 --> 00:04:26,388
Así que en cuanto pude
cruzar dos calles...
54
00:04:26,474 --> 00:04:27,984
Escritora
55
00:04:28,059 --> 00:04:29,059
Historiadora de cómics
56
00:04:29,144 --> 00:04:32,234
...con mi mesada en la mano,
iba a la tienda de la esquina.
57
00:04:32,313 --> 00:04:36,233
Tenían un estante que decía:
"¡Miren, niños! ¡Cómics!".
58
00:04:36,317 --> 00:04:40,817
Y yo compraba cualquier cómic
que tuviera a una chica en la portada.
59
00:04:40,905 --> 00:04:44,025
No una chica rescatada por un chico,
una chica al mando.
60
00:04:44,117 --> 00:04:46,287
Una chica protagonista en la portada.
61
00:04:47,203 --> 00:04:49,713
Había muchos cómics de dónde escoger.
62
00:04:50,457 --> 00:04:52,247
Cuando mi mamá iba a la tienda
63
00:04:52,334 --> 00:04:53,674
yo leía los cómics ahí.
64
00:04:53,752 --> 00:04:54,592
Cocreadora
65
00:04:54,669 --> 00:04:55,709
Editora
66
00:04:55,795 --> 00:04:56,835
Escritora
67
00:04:56,921 --> 00:04:59,341
Leía cómics de vaqueros
y a veces Superman.
68
00:04:59,424 --> 00:05:06,064
Pero descubrí que Luisa Lane me fastidiaba
porque constantemente intentaba demostrar
69
00:05:06,139 --> 00:05:11,059
que Clark Kent era Superman en vez
de salir y hacer cosas de reportera.
70
00:05:14,606 --> 00:05:18,566
Había 70 millones de lectores habituales
de cómics a finales de los cuarenta.
71
00:05:18,651 --> 00:05:20,151
Autora
72
00:05:20,236 --> 00:05:22,816
La mitad de la población de los EUA
leía cómics,
73
00:05:22,906 --> 00:05:25,026
y leían muchos cómics.
74
00:05:25,116 --> 00:05:29,866
Y en ese momento la mitad de los lectores
eran mujeres y la mitad varones.
75
00:05:29,954 --> 00:05:35,294
La razón es que había
una gama de géneros muy amplia.
76
00:05:43,426 --> 00:05:46,346
Las mujeres eran parte importante
de la fuerza laboral,
77
00:05:46,429 --> 00:05:48,809
en especial
durante la Segunda Guerra Mundial.
78
00:05:48,890 --> 00:05:54,400
El país dependía del trabajo
de las mujeres para mantener la economía.
79
00:05:57,357 --> 00:05:59,477
Y eso también se ve en los cómics.
80
00:06:01,403 --> 00:06:04,413
Había mujeres increíbles detrás
de los cómics, pero desconocidas.
81
00:06:04,489 --> 00:06:05,739
Creadora y escritora de cómics
82
00:06:05,824 --> 00:06:06,834
Artista de cómics
83
00:06:06,908 --> 00:06:08,538
Si los hombres escriben sobre cómics,
84
00:06:08,618 --> 00:06:11,618
solo escriben sobre Stan Lee,
Jack Kirby y Hulk.
85
00:06:11,705 --> 00:06:16,535
Creadora y escritora de cómics
86
00:06:16,626 --> 00:06:20,376
Artista de cómics
87
00:06:20,463 --> 00:06:24,223
Timely Comics
fue lo que se convirtió en Marvel Comics,
88
00:06:24,300 --> 00:06:27,050
y tenían todo un grupo de superheroínas
89
00:06:27,137 --> 00:06:28,887
cada una con su propia saga.
90
00:06:33,268 --> 00:06:35,768
Tarpé Mills fue una caricaturista
de periódico...
91
00:06:35,854 --> 00:06:37,364
Creadora de cómics
92
00:06:37,439 --> 00:06:40,979
...y ella dibujó a la primera
superheroína realmente importante,
93
00:06:41,067 --> 00:06:44,237
la primera heroína de acción
con un traje, Miss Fury.
94
00:06:47,073 --> 00:06:49,243
Marla Drake era una chica de sociedad
95
00:06:49,325 --> 00:06:54,325
que se ponía un traje de pantera
y se convertía en Miss Fury.
96
00:06:54,414 --> 00:07:00,004
Es muy cine noir, y Marla Drake
es idéntica a Tarpé Mills.
97
00:07:00,086 --> 00:07:02,416
Se puso a sí misma en su tira cómica.
98
00:07:02,505 --> 00:07:04,755
Era como su propia vida de fantasía.
99
00:07:07,260 --> 00:07:11,100
Es un cliché decir que abrió
un nuevo mundo para mí, pero así fue.
100
00:07:11,181 --> 00:07:12,391
Me abrió un mundo.
101
00:07:23,526 --> 00:07:29,616
Luego la industria tuvo una caída drástica
en 1954 y 1955.
102
00:07:29,699 --> 00:07:33,869
Se acusó a los cómics de poner en peligro
a la juventud estadounidense.
103
00:07:33,953 --> 00:07:36,413
La única manera de evitar estas cosas...
104
00:07:36,498 --> 00:07:37,498
Senador Estes Kefauver
105
00:07:37,582 --> 00:07:39,042
...es la opinión pública.
106
00:07:39,125 --> 00:07:41,745
Si un sector de la población
decide que no quiere
107
00:07:41,836 --> 00:07:45,716
que se vendan estos cómics
de horror y crimen que leen los niños,
108
00:07:45,799 --> 00:07:50,429
si son firmes y enfáticos al respecto,
esa es la mejor garantía.
109
00:07:50,512 --> 00:07:53,392
Así que llevaron los cómics al Congreso.
110
00:07:53,473 --> 00:07:54,643
Hubo audiencias.
111
00:07:55,475 --> 00:07:59,055
Buenas tardes desde el tribunal
en Foley Square, Manhattan.
112
00:07:59,145 --> 00:08:02,645
La WNYC transmitirá la sesión
de un subcomité del Senado
113
00:08:02,732 --> 00:08:05,742
sobre delincuencia juvenil
que investiga el efecto de los cómics
114
00:08:05,819 --> 00:08:07,699
en el alza de criminalidad juvenil.
115
00:08:07,779 --> 00:08:11,699
A raíz de esto, se creó un código
para restringir los cómics.
116
00:08:12,492 --> 00:08:15,122
Y fue entonces cuando todo cambió.
117
00:08:15,203 --> 00:08:19,293
Los lectores se redujeron a la mitad
en el transcurso de un solo año.
118
00:08:19,374 --> 00:08:24,464
Y la industria intentaba decidir
qué rumbo tomar.
119
00:08:24,546 --> 00:08:27,296
Los editores debían resolver
cómo mantenerse a flote.
120
00:08:27,382 --> 00:08:29,972
Y ya que Marvel tenía
su propia distribuidora,
121
00:08:30,051 --> 00:08:32,261
lograron mantenerse en el negocio
122
00:08:32,345 --> 00:08:36,135
más tiempo que muchas otras compañías
que estaban cerrando.
123
00:08:38,435 --> 00:08:42,105
Debían decidir cuáles cómics
eran los más importantes para ellos
124
00:08:42,188 --> 00:08:44,228
y que más probablemente tendrían éxito.
125
00:08:44,315 --> 00:08:48,645
Así que se concentraron
en un sector demográfico confiable,
126
00:08:48,737 --> 00:08:53,487
que resultó ser
el de los varones jóvenes o adolescentes.
127
00:08:53,575 --> 00:08:57,575
Y tuvieron un éxito enorme
con los superhéroes.
128
00:08:57,662 --> 00:09:00,752
Y al concentrarse
en los superhéroes de la Edad de Plata,
129
00:09:01,541 --> 00:09:05,131
todos los demás géneros
fueron desapareciendo gradualmente.
130
00:09:06,796 --> 00:09:12,296
Me gustan Spider-Man y Los Vengadores,
131
00:09:12,385 --> 00:09:15,055
Flash, Iron Man y Hulk.
132
00:09:15,138 --> 00:09:16,388
Son buenos cómics.
133
00:09:23,730 --> 00:09:26,730
Siempre fui la niña
que dibujaba todo el tiempo.
134
00:09:27,400 --> 00:09:31,200
Fue algo que se convirtió en mi vocación.
135
00:09:34,657 --> 00:09:38,867
Mi mamá nos llevaba a la biblioteca
todo el tiempo,
136
00:09:38,953 --> 00:09:41,583
y yo sacaba pilas de libros para colorear
137
00:09:41,664 --> 00:09:44,584
que fueron decisivos
para que aprendiera a dibujar.
138
00:09:47,837 --> 00:09:51,797
Fue una pelea cuando era joven
y quería tomar el camino del arte
139
00:09:51,883 --> 00:09:54,053
y mi mamá no lo entendía.
140
00:09:54,511 --> 00:09:59,521
Ella recibía mucha presión
por parte de nuestra comunidad...
141
00:09:59,599 --> 00:10:00,429
Artista
142
00:10:00,517 --> 00:10:02,017
Escritora
143
00:10:02,102 --> 00:10:05,232
...amigos y familia que no lo entendían
y le decían:
144
00:10:05,313 --> 00:10:09,283
"¿Cuándo vas a hacer que Nilah
deje su pasatiempo del arte?".
145
00:10:10,110 --> 00:10:13,860
Así que peleamos mucho
hasta que me gradué del bachillerato.
146
00:10:14,280 --> 00:10:18,240
Mi mamá quería que estudiara
Contabilidad o Informática,
147
00:10:18,326 --> 00:10:22,906
pero el primer año después de graduarme
no fui a la universidad,
148
00:10:22,997 --> 00:10:26,577
porque insistía en que debía
entrar a estudiar Artes.
149
00:10:27,544 --> 00:10:32,724
Finalmente, entré al Ringling College
a estudiar Animación por computadora.
150
00:10:32,799 --> 00:10:34,299
Trabajo de tesis
151
00:10:34,384 --> 00:10:36,724
Esto me permitió hacer con el arte
152
00:10:36,803 --> 00:10:39,723
cosas que nunca había hecho, y era genial.
153
00:10:41,433 --> 00:10:46,273
Pero en realidad no empecé a leer cómics
hasta que empezó a llegar el manga.
154
00:10:46,354 --> 00:10:49,864
Y, aunque me encantaban,
noté una tendencia.
155
00:10:49,941 --> 00:10:53,701
Generalmente había un personaje femenino,
156
00:10:53,778 --> 00:10:56,568
y si peleaba,
157
00:10:56,656 --> 00:10:59,986
específicamente si peleaba
contra un hombre, siempre perdía.
158
00:11:00,994 --> 00:11:04,584
Y lo que se espera
de una mujer en un cómic
159
00:11:04,664 --> 00:11:10,714
es que sea chispeante,
agradable y optimista,
160
00:11:10,795 --> 00:11:13,755
para que cuando el personaje masculino
tenga dudas
161
00:11:13,840 --> 00:11:17,470
y cuando el personaje masculino
tenga angustia y sentimientos,
162
00:11:17,552 --> 00:11:24,232
la mujer sea quien lo apoye,
lo ayude a salir adelante o lo que sea.
163
00:11:24,309 --> 00:11:29,769
No se ven muchos personajes femeninos
que sean vulnerables,
164
00:11:29,856 --> 00:11:34,776
desagradables o que tengan profundidad.
165
00:11:34,861 --> 00:11:41,531
Y eso es lo que me interesa
de los personajes femeninos.
166
00:11:44,162 --> 00:11:48,382
Y pensé: "Quiero leer historias como estas
167
00:11:48,458 --> 00:11:52,128
que sean sobre una chica,
porque si es sobre ella, no puede perder".
168
00:12:18,905 --> 00:12:21,735
Hace 25 años, en 1961.
169
00:12:22,450 --> 00:12:25,450
Un año sobresaliente.
Kennedy llegó a la presidencia.
170
00:12:25,537 --> 00:12:28,827
Alan Shepard fue
el primer estadounidense en el espacio.
171
00:12:28,915 --> 00:12:33,585
El bikini se puso de moda
y Marvel Comics hizo su debut.
172
00:12:37,132 --> 00:12:41,342
Cuenta la historia que Joan,
la esposa de Stan, le dijo:
173
00:12:41,428 --> 00:12:46,348
"Stan, ¿por qué no escribes algo
para ti, algo que disfrutes?".
174
00:12:46,808 --> 00:12:50,768
Y fue entonces cuando Stan hizo
por primera vez Los Cuatro Fantásticos.
175
00:12:52,272 --> 00:12:56,442
A principios de los sesenta
fue el renacimiento de Marvel,
176
00:12:56,526 --> 00:13:00,156
con estos nuevos superhéroes
realmente novedosos y sorprendentes.
177
00:13:00,238 --> 00:13:05,368
Nunca antes los superhéroes
habían tenido conflictos, problemas.
178
00:13:05,452 --> 00:13:10,002
Si se le rasgaba el traje a Spider-Man,
debía coserlo a mano.
179
00:13:10,081 --> 00:13:12,791
Me encantaba la Antorcha Humana
porque era un adolescente...
180
00:13:12,876 --> 00:13:15,416
Escritora
181
00:13:15,503 --> 00:13:17,133
...conducía autos llamativos, era rubio.
182
00:13:17,213 --> 00:13:21,633
Jack Kirby lo hizo increíblemente guapo
183
00:13:21,718 --> 00:13:24,138
y era alguien
con quien podía identificarme
184
00:13:24,220 --> 00:13:26,770
y además podía volar
y tenía poderes de fuego.
185
00:13:27,432 --> 00:13:28,812
Era genial.
186
00:13:28,892 --> 00:13:32,272
No tenía idea de que se consideraba
que era para varones.
187
00:13:32,354 --> 00:13:34,274
Me sorprendió mucho.
188
00:13:34,356 --> 00:13:37,396
Cuando hablaba con adolescentes,
las chicas me decían:
189
00:13:37,484 --> 00:13:40,614
"Habla con mi novio.
A él le gustan los cómics".
190
00:13:40,695 --> 00:13:42,235
Decía: "¿Por qué no contigo?".
191
00:13:42,322 --> 00:13:45,742
"Yo no leo cómics". "No lo puedo creer".
192
00:13:45,825 --> 00:13:49,575
Y no se me ocurrió,
ni siquiera cuando entré a este negocio,
193
00:13:49,662 --> 00:13:51,002
que entraba a un terreno
194
00:13:51,081 --> 00:13:55,171
en el que los creadores
casi nunca eran mujeres.
195
00:13:55,251 --> 00:13:57,671
Había una mujer simbólica,
196
00:13:57,754 --> 00:14:01,224
la novia de alguien, la esposa de alguien,
197
00:14:01,299 --> 00:14:03,009
pero las mujeres no hacían esto.
198
00:14:04,427 --> 00:14:06,467
Stan, ¿tienes unos minutos?
199
00:14:06,554 --> 00:14:10,684
Para nuestra fabulosa asistente, claro.
Saluda a los fans, Flo Steinberg.
200
00:14:10,767 --> 00:14:12,767
Hola, fans. Qué gusto conocerlos.
201
00:14:12,852 --> 00:14:14,352
Voz de Flo Steinberg Secretaria en Marvel
202
00:14:14,437 --> 00:14:16,477
Como encargada de la correspondencia,
203
00:14:16,564 --> 00:14:18,694
siento que los conozco por sus cartas.
204
00:14:18,775 --> 00:14:20,605
Flo estuvo ahí desde el principio.
205
00:14:21,736 --> 00:14:25,236
Todos adoraban a Flo,
y era como un activo fijo.
206
00:14:25,323 --> 00:14:28,833
Respondía personalmente a las cartas,
se encargaba de eso.
207
00:14:29,369 --> 00:14:33,289
Con su voz adorable y única
y sus modales encantadores,
208
00:14:33,373 --> 00:14:34,833
todos amaban a Flo.
209
00:14:34,916 --> 00:14:37,916
Vivirá por siempre
en la memoria de los fans de Marvel.
210
00:14:38,503 --> 00:14:41,633
Todo el mundo conocía
a la Fabulosa Flo Steinberg.
211
00:14:43,675 --> 00:14:47,295
En esos días, había apenas
un puñado de mujeres en los cómics.
212
00:14:49,639 --> 00:14:54,809
Ninguna mujer escribía ni dibujaba
ningún cómic de superhéroes regularmente.
213
00:14:54,894 --> 00:14:58,654
Paty Cockrum y Marie Severin,
dos de las más grandes artistas,
214
00:14:58,732 --> 00:15:01,402
hacían arte de producción en la oficina
215
00:15:01,484 --> 00:15:04,454
en vez de trabajar en sagas fijas,
como deberían.
216
00:15:05,989 --> 00:15:08,489
La llamaban... No sé cómo la llamaban,
217
00:15:08,575 --> 00:15:10,825
Marie la Jocosa, o algo así de horrible,
218
00:15:10,910 --> 00:15:15,210
y siempre ponía una cara alegre,
y no presionaba.
219
00:15:15,290 --> 00:15:18,920
Ni siquiera dibujaba cómics para ellos.
220
00:15:19,002 --> 00:15:25,842
Estuvo borrando y arreglando páginas
hasta 1966,
221
00:15:26,301 --> 00:15:31,141
cuando Esquire quiso escribir un artículo
y necesitaban alguien que lo ilustrara,
222
00:15:31,222 --> 00:15:33,562
y los chicos estaban ocupados
dibujando Hulk.
223
00:15:33,641 --> 00:15:35,981
Así que Marie dijo: "Yo lo hago".
224
00:15:36,061 --> 00:15:39,271
Y cuando salió,
Martin Goodman lo vio y dijo:
225
00:15:39,356 --> 00:15:42,896
"Oigan, ella sabe dibujar.
Stan, dale trabajo". Y lo hizo.
226
00:15:42,984 --> 00:15:45,744
Ella jamás presionó.
Ella jamás pidió trabajo.
227
00:15:46,613 --> 00:15:48,573
Marie era muy versátil,
228
00:15:48,656 --> 00:15:52,116
y creo que hizo
mucho trabajo de diseño para Marvel
229
00:15:52,202 --> 00:15:55,162
por el cual nunca le han dado el crédito.
230
00:15:55,246 --> 00:15:59,076
Y creo que estaba demasiado ocupada
haciendo lo que hacía...
231
00:15:59,167 --> 00:16:00,667
Cocreadora y Artista
232
00:16:00,752 --> 00:16:05,672
...como para preocuparse
por la política de género.
233
00:16:05,757 --> 00:16:08,467
Aunque hubieran existido
las políticas de género,
234
00:16:08,551 --> 00:16:12,101
creo que ella habría dicho:
"Tengo trabajo que entregar".
235
00:16:14,516 --> 00:16:17,936
Marie era extraordinariamente talentosa.
236
00:16:18,019 --> 00:16:22,519
Es alucinante pensar en la cantidad
de personajes en los que trabajó.
237
00:16:22,607 --> 00:16:26,607
Artista de cómic
238
00:16:31,533 --> 00:16:33,623
¿Qué clase de carrera es para una adulta?
239
00:16:33,702 --> 00:16:35,792
Es muy divertida. Me mantiene joven.
240
00:16:46,840 --> 00:16:48,760
Tener una idea es fácil.
241
00:16:48,842 --> 00:16:52,932
Lo difícil es decirte:
"Tengo una idea para un personaje,
242
00:16:53,555 --> 00:16:58,265
¿pero qué puedo hacer con este personaje
para que los lectores se interesen por él?
243
00:16:58,351 --> 00:17:00,101
¿Qué no hemos hecho?".
244
00:17:00,186 --> 00:17:04,266
Los editores intentaban hacer
lo posible por hacerse de un público.
245
00:17:04,357 --> 00:17:06,147
Así que hubo muchos experimentos,
246
00:17:06,234 --> 00:17:09,654
muchos esfuerzos por llegar
a diferentes públicos,
247
00:17:09,738 --> 00:17:11,408
por hacer diferentes géneros.
248
00:17:13,992 --> 00:17:17,502
En la década de 1970,
los cómics estaban en un estancamiento.
249
00:17:17,579 --> 00:17:20,579
Las compañías no les daban
mucho apoyo a los cómics.
250
00:17:20,665 --> 00:17:22,625
No había dinero,
251
00:17:22,709 --> 00:17:27,879
y solo los hacía la gente
que realmente amaba los cómics.
252
00:17:28,882 --> 00:17:35,142
A principios de los setenta, Stan Lee
intentó relanzar a las superheroínas.
253
00:17:35,221 --> 00:17:37,221
Los escritores eran en su mayoría mujeres.
254
00:17:37,307 --> 00:17:39,427
Él hizo Las garras del gato.
255
00:17:40,143 --> 00:17:42,653
Y, cielos, Enfermera nocturna.
256
00:17:43,980 --> 00:17:46,440
E hizo Shanna la Diablesa,
257
00:17:46,524 --> 00:17:51,954
y también había otro...
Ms. Marvel, por supuesto.
258
00:18:04,250 --> 00:18:06,000
Muy bien, Carol Danvers.
259
00:18:06,086 --> 00:18:10,296
En 1968, Carol Danvers apareció
por primera vez en Marvel Superheroes #13.
260
00:18:10,382 --> 00:18:12,012
Escritora
261
00:18:12,550 --> 00:18:18,390
Es un personaje secundario
que después apareció en Capitán Marvel.
262
00:18:19,933 --> 00:18:23,483
Es una oficial de seguridad
de la Fuerza Aérea
263
00:18:23,561 --> 00:18:27,191
y sigue siéndolo durante varios años.
264
00:18:27,273 --> 00:18:32,903
Y luego, en 1977,
Gerry Conway y su entonces esposa, Carla,
265
00:18:32,987 --> 00:18:38,867
lanzaron Ms. Marvel #1,
que elevaba a Carol Danvers.
266
00:18:42,038 --> 00:18:48,668
Carol es alcanzada por la explosión de
una máquina Psyche-Magnitron de los Kree,
267
00:18:48,753 --> 00:18:51,423
que transfiere los poderes
del Capitán Marvel
268
00:18:51,506 --> 00:18:55,006
al cuerpo de Carol Danvers
y así se convierte en Ms. Marvel.
269
00:18:55,093 --> 00:19:01,223
Así que ella tiene todos sus poderes,
además de amnesia y un "séptimo sentido",
270
00:19:01,307 --> 00:19:02,597
que es mi favorito.
271
00:19:02,684 --> 00:19:04,774
Supuestamente, la intuición femenina.
272
00:19:04,853 --> 00:19:06,943
Dejamos que eso se perdiera.
273
00:19:07,897 --> 00:19:11,607
La herida formativa de Carol era...
274
00:19:11,693 --> 00:19:18,123
Su padre es un maestro de obras,
tiene dos hijos mayores además de ella
275
00:19:18,199 --> 00:19:21,659
y solo puede pagar
la universidad para dos de ellos,
276
00:19:21,745 --> 00:19:24,245
piensa que Carol
se casará de cualquier modo
277
00:19:24,330 --> 00:19:25,870
y no quiere perder el dinero.
278
00:19:25,957 --> 00:19:29,957
Carol se une a la Fuerza Aérea
para pagar su universidad
279
00:19:30,045 --> 00:19:32,545
y ahí es donde encuentra su independencia.
280
00:19:32,630 --> 00:19:34,130
Ahí aprende a volar.
281
00:19:34,215 --> 00:19:38,595
Y eso está muy bien, porque Carol es:
282
00:19:38,678 --> 00:19:42,268
"Más alto, más rápido, más lejos".
Siempre se exige al máximo.
283
00:19:42,349 --> 00:19:43,889
Abarca más de lo posible.
284
00:19:43,975 --> 00:19:49,765
Siempre quiere hacer más de lo que puede
e intenta demostrarle a su papá
285
00:19:49,856 --> 00:19:53,186
que es tan digna como sus hermanos.
286
00:20:00,950 --> 00:20:05,290
Cuando salí de la universidad
y buscaba mi crucial primer trabajo,
287
00:20:05,372 --> 00:20:07,752
los de Marvel sabían muy bien quién era,
288
00:20:07,832 --> 00:20:10,502
era la persona fastidiosa
que escribe cartas
289
00:20:10,585 --> 00:20:12,625
y les dice cómo hacer mejor su trabajo.
290
00:20:12,712 --> 00:20:14,512
Marvel: Deberían avergonzarse.
291
00:20:14,589 --> 00:20:16,049
HULK #177 es el peor cómic,
292
00:20:16,132 --> 00:20:19,142
más soso, peor dibujado
y escrito que uno de la competencia.
293
00:20:19,219 --> 00:20:22,469
Me contrataron en diciembre de 1976,
seis meses después.
294
00:20:22,555 --> 00:20:26,935
Necesitaban a alguien que les diera
material gráfico a los artistas, y dije:
295
00:20:27,018 --> 00:20:29,808
"¿Trabajo en Marvel Comics? ¡Vendido!".
296
00:20:30,397 --> 00:20:34,437
Así que mientras hacía eso,
escribí historias de cinco páginas
297
00:20:34,526 --> 00:20:38,066
que serían mi audición,
y recibí mi oportunidad como escritora.
298
00:20:38,154 --> 00:20:40,534
Luego se fue
uno de los asistentes editoriales,
299
00:20:40,615 --> 00:20:43,905
se abrió el puesto y logré colarme.
300
00:20:45,745 --> 00:20:49,285
El acuerdo es que el asistente editorial
escribe una historieta
301
00:20:49,374 --> 00:20:52,044
y, de algún modo, esa nunca era yo.
302
00:20:54,045 --> 00:20:54,955
Finalmente, dije:
303
00:20:55,046 --> 00:20:58,006
"Hay asistentes editoriales
que han contratado después
304
00:20:58,091 --> 00:21:00,931
que escriben una o dos historietas al mes.
305
00:21:01,011 --> 00:21:02,681
¿Cuándo me darán el mío?".
306
00:21:02,762 --> 00:21:04,642
Y ese día dijeron:
307
00:21:04,723 --> 00:21:07,393
"¿Quién de los escritores
tiene más trabajo?".
308
00:21:07,475 --> 00:21:09,055
"Debe ser Chris Claremont".
309
00:21:09,144 --> 00:21:10,774
"Chris escribe Ms. Marvel.
310
00:21:10,854 --> 00:21:13,064
Jo, ¿y si te encargas de Ms. Marvel?".
311
00:21:13,148 --> 00:21:15,278
Y Chris dijo:
312
00:21:15,358 --> 00:21:17,898
"No me van a quitar Ms. Marvel. La amo.
313
00:21:17,986 --> 00:21:20,566
Denle a Jo Power Man and Iron Fist".
314
00:21:20,655 --> 00:21:23,825
Y yo dije: "Por mí está bien.
315
00:21:23,908 --> 00:21:25,698
Ms. Marvel me da igual,
316
00:21:25,785 --> 00:21:29,115
amo su traje, pero jamás
me identifiqué con su personaje.
317
00:21:29,205 --> 00:21:31,705
Pero Power Man and Iron Fist me enloquece.
318
00:21:31,791 --> 00:21:34,841
Amaba a Bruce Lee.
Amo a los chicos fuertes y rudos.
319
00:21:34,919 --> 00:21:37,959
Jamás me perdí una edición
de ellos dos cuando era fan.
320
00:21:38,048 --> 00:21:39,718
Denme Power Man and Iron Fist".
321
00:21:41,259 --> 00:21:43,469
A mi cargo, tuvo bastante éxito.
322
00:21:43,553 --> 00:21:47,473
Pasó de edición bimestral casi cancelada
a una sana edición mensual.
323
00:21:47,557 --> 00:21:51,687
Y, de pronto, prefirieron
que alguien más se encargara.
324
00:21:51,770 --> 00:21:53,860
Como resultado,
tras Power Man and Iron Fist
325
00:21:53,938 --> 00:21:56,778
fue como: "Jo, Star Wars está moribundo.
326
00:21:56,858 --> 00:21:58,398
¿Y si te encargas de ese?".
327
00:21:59,277 --> 00:22:03,197
Salí adelante jamás intentando
acercarme a proyectos que fueran
328
00:22:03,281 --> 00:22:07,081
el favorito de alguien,
me matarían si intentaba escribirlo.
329
00:22:13,166 --> 00:22:15,416
- Hola, Sana.
- ¡No puede ser!
330
00:22:15,502 --> 00:22:17,172
- Nos mudaremos aquí.
- No...
331
00:22:17,253 --> 00:22:19,513
- ¿Lista?
- No quiero que se muden.
332
00:22:19,589 --> 00:22:20,549
Mira el equipaje.
333
00:22:20,632 --> 00:22:21,972
¿Por qué trajeron tanto?
334
00:22:22,050 --> 00:22:23,800
- Dije que tenía todo. Pasen.
- No...
335
00:22:25,512 --> 00:22:27,182
- Ya sabes...
- Tenemos planes.
336
00:22:27,263 --> 00:22:28,103
Bien.
337
00:22:28,181 --> 00:22:30,271
Y estas son todas tus fotos.
338
00:22:30,350 --> 00:22:31,940
- Vaya.
- Espero.
339
00:22:32,018 --> 00:22:34,688
Abbu, ¿quieres té o algo?
340
00:22:35,355 --> 00:22:36,975
Lo que quieras darme.
341
00:22:38,358 --> 00:22:41,028
- ¿Sabes dónde es?
- Brilliance of the Seas. En...
342
00:22:41,111 --> 00:22:44,611
- El Mediterráneo, hace años.
- Es tu oportunidad de hablar.
343
00:22:44,698 --> 00:22:46,868
Voy a poner esta foto aquí para...
344
00:22:46,950 --> 00:22:49,740
Puso la foto del día de nuestra boda ahí.
345
00:22:54,082 --> 00:22:57,592
Crecimos en un entorno
muy internacional en la India,
346
00:22:57,669 --> 00:22:59,049
en Bombay.
347
00:22:59,129 --> 00:23:03,509
Fue justo después
de los disturbios de la Partición.
348
00:23:03,591 --> 00:23:08,471
Era muy multicultural,
todo era al estilo británico.
349
00:23:08,555 --> 00:23:11,175
Así crecimos, aceptando a todos.
350
00:23:12,100 --> 00:23:14,520
Creo que, directa o indirectamente,
351
00:23:14,602 --> 00:23:19,442
se lo transmití a mis hijos
en forma de historias,
352
00:23:19,524 --> 00:23:22,194
conocer tu identidad
y valorar a los demás.
353
00:23:25,655 --> 00:23:26,905
Hubo un momento.
354
00:23:26,990 --> 00:23:30,330
El primer atentado al WTC
a principios de los noventa.
355
00:23:30,744 --> 00:23:34,464
Después de eso, se me acercó un chico
y me dijo:
356
00:23:34,539 --> 00:23:38,169
"Oye, ¿puedes decirle a tu gente
que deje de bombardearnos?".
357
00:23:38,626 --> 00:23:44,416
Estaba muy confundida, le dije:
"¿Qué? ¿Mi qué? ¿De qué hablas?".
358
00:23:44,507 --> 00:23:47,507
Y me di cuenta
359
00:23:47,594 --> 00:23:51,434
de que había un conflicto
con los musulmanes en Occidente
360
00:23:51,514 --> 00:23:52,564
a temprana edad.
361
00:23:52,640 --> 00:23:55,940
Debo haber tenido 11 años,
tal vez 12. Once o doce.
362
00:23:56,019 --> 00:23:59,439
Fue entonces cuando me di cuenta:
"Soy diferente.
363
00:23:59,522 --> 00:24:03,612
Y no solo soy diferente,
creo que a la gente no le agrada.
364
00:24:03,693 --> 00:24:07,113
Creo que a la gente no le gusta
que sea quien soy".
365
00:24:18,458 --> 00:24:22,298
Fui a la universidad
con la idea de convertirme en periodista
366
00:24:22,379 --> 00:24:24,089
o abogada internacionalista.
367
00:24:24,172 --> 00:24:28,182
Iba a cambiar el mundo, a sanar
la división entre Oriente y Occidente.
368
00:24:28,259 --> 00:24:32,099
Tenía un deseo innato
de cambiar la percepción que la gente
369
00:24:32,180 --> 00:24:34,310
tenía de los musulmanes,
370
00:24:34,391 --> 00:24:38,231
y creía que la única forma de hacerlo
era ser parte de los medios,
371
00:24:38,311 --> 00:24:40,771
contar las historias,
construir la narrativa.
372
00:24:45,193 --> 00:24:48,413
Mis padres siempre apoyaron
todo lo que quisiera hacer.
373
00:24:48,488 --> 00:24:52,408
Mi madre siempre me dijo:
"Intenta hacer algo práctico".
374
00:24:52,492 --> 00:24:54,082
Ella fue quien me dijo:
375
00:24:54,160 --> 00:24:56,250
"No dependas de un hombre. Trabaja".
376
00:24:56,329 --> 00:24:59,579
Lo opuesto a lo que diría
cualquier madre sudasiática.
377
00:25:00,792 --> 00:25:03,712
Y mi padre siempre insistió más
en el principio
378
00:25:03,795 --> 00:25:06,965
de siempre hacer algo bueno,
en lo que sea que trabajes.
379
00:25:07,048 --> 00:25:08,218
Así que pensé:
380
00:25:08,299 --> 00:25:11,589
"Sé abogada.
Ten influencia en las políticas".
381
00:25:13,596 --> 00:25:15,766
Me preparaba para ingresar y pensé:
382
00:25:15,849 --> 00:25:21,599
"Hago lo que creo que debo hacer
para lograr grandes cambios,
383
00:25:21,688 --> 00:25:24,068
pero fundamentalmente no soy yo".
384
00:25:25,275 --> 00:25:26,105
Gracias.
385
00:25:26,192 --> 00:25:31,112
Conseguí trabajo en una pequeña
compañía independiente, Virgin Comics.
386
00:25:31,197 --> 00:25:34,277
Mi primer trabajo fue
como asistente editorial.
387
00:25:35,493 --> 00:25:37,333
Fue una experiencia difícil
388
00:25:37,412 --> 00:25:41,422
porque de verdad sentía
que no era buena para eso.
389
00:25:41,499 --> 00:25:44,419
Y en gran medida era por comentarios
390
00:25:44,502 --> 00:25:46,762
recibidos de gente de la comunidad,
391
00:25:46,838 --> 00:25:50,338
porque no había crecido
leyendo cómics como ellos
392
00:25:50,425 --> 00:25:56,715
o no sabía tanto de cómics
como debía saber un editor de cómics,
393
00:25:56,806 --> 00:25:59,726
quizá no tenía lo necesario
para ser una buena editora.
394
00:25:59,809 --> 00:26:02,849
Y eso fue difícil, porque lo internalicé,
395
00:26:02,937 --> 00:26:04,727
no sabía si tenía lo necesario.
396
00:26:04,814 --> 00:26:06,614
No leía todo, no sabía todo.
397
00:26:06,691 --> 00:26:10,281
Y, francamente, no sabía
si quería quedarme en los cómics.
398
00:26:12,238 --> 00:26:15,158
MacKenzie Cadenhead fue mi mentora
en mi primer trabajo...
399
00:26:15,241 --> 00:26:16,241
Editora
400
00:26:16,326 --> 00:26:18,116
...y quería que me quedara.
401
00:26:18,203 --> 00:26:21,253
Me decía: "Tu inclinación natural
a contar historias,
402
00:26:21,331 --> 00:26:24,001
historias visuales, de cómic,
403
00:26:24,084 --> 00:26:27,884
nunca la había visto,
y sería un desperdicio
404
00:26:27,962 --> 00:26:30,762
hacerlo todo a un lado y olvidarlo".
405
00:26:30,840 --> 00:26:32,590
Presidente, Marvel Entertainment
406
00:26:32,676 --> 00:26:35,216
Su esposo, Dan Buckley,
era editor en Marvel,
407
00:26:35,303 --> 00:26:38,683
me ofreció un empleo, pero le dije:
408
00:26:38,765 --> 00:26:43,765
"Mira, estoy un poco nerviosa
porque no creo poder hacer lo mismo
409
00:26:43,853 --> 00:26:46,613
que algunos editores
que llevan toda la vida.
410
00:26:46,690 --> 00:26:50,530
No sé todo. No sé si podré ser
una editora suficientemente fuerte".
411
00:26:50,610 --> 00:26:54,910
Y me dijo: "Mira, eso nos funciona
412
00:26:54,989 --> 00:26:58,329
porque aportarás algo totalmente distinto
413
00:26:58,410 --> 00:27:00,950
a alguien que lleva aquí 20 años,
414
00:27:01,037 --> 00:27:03,207
que lleva 15 años editando cómics.
415
00:27:03,289 --> 00:27:07,709
Brindarás un nuevo estilo de voz
a la editorial de Marvel Comics,
416
00:27:07,794 --> 00:27:09,464
y eso es lo que necesitamos".
417
00:27:16,594 --> 00:27:20,024
Tuve ese apoyo desde el inicio y decidí:
418
00:27:20,098 --> 00:27:22,768
"Bien, lo haré, a ver a dónde me lleva".
419
00:27:26,646 --> 00:27:30,276
Y no podría haber imaginado
a dónde me llevaría.
420
00:27:35,989 --> 00:27:37,779
¿Qué es lo que estás dibujando?
421
00:27:37,866 --> 00:27:38,946
A Abbie.
422
00:27:40,368 --> 00:27:42,998
Siempre me atraían más
los personajes secundarios
423
00:27:43,079 --> 00:27:47,289
en todos los medios que consumía
y un día se me ocurrió:
424
00:27:47,375 --> 00:27:50,045
"Inviertes todo tu tiempo
en los secundarios.
425
00:27:50,128 --> 00:27:52,628
¿Por qué no los conviertes
en los principales?".
426
00:27:52,714 --> 00:27:57,144
Así que Abbie fue
uno de los primeros ejemplos.
427
00:27:57,635 --> 00:28:01,845
Es introvertida, sarcástica
y a veces un poco cruel,
428
00:28:01,931 --> 00:28:04,351
y esa es su identidad.
429
00:28:08,938 --> 00:28:12,938
Fue de mis primeras experiencias
de amar a un personaje principal.
430
00:28:17,405 --> 00:28:22,365
En la misma época,
conversando con mis padres,
431
00:28:22,452 --> 00:28:26,122
me preguntaron: "¿Por qué dibujas
tantos personajes blancos?".
432
00:28:26,206 --> 00:28:29,536
Muchos de mis personajes eran pálidos,
y es algo
433
00:28:29,626 --> 00:28:32,456
de lo que he hablado
con otros artistas de color,
434
00:28:32,545 --> 00:28:35,125
porque todos hemos vivido
el mismo fenómeno,
435
00:28:35,215 --> 00:28:40,675
cuando creamos nuestras propias historias,
al menos cuando éramos niños,
436
00:28:40,762 --> 00:28:44,062
los personajes suelen ser blancos
o tener la piel clara.
437
00:28:46,267 --> 00:28:50,187
Así que tuve una conversación
muy sincera conmigo misma
438
00:28:50,271 --> 00:28:53,651
y me pregunté:
"¿Por qué te incomoda la piel oscura?".
439
00:28:55,360 --> 00:28:59,110
Así que,
cuando empecé a desarrollar M.F.K.,
440
00:28:59,197 --> 00:29:02,947
me di cuenta de que era momento
de confrontar esa incomodidad.
441
00:29:03,034 --> 00:29:08,794
Así que mi objetivo fue hacer un personaje
que fuera mujer y que fuera negra.
442
00:29:13,545 --> 00:29:16,625
Empecé a subir M.F.K. a Internet.
443
00:29:17,173 --> 00:29:21,303
Lo genial sobre los webcómics
es que son una forma muy accesible
444
00:29:21,386 --> 00:29:23,386
de mostrar lo que puedes hacer.
445
00:29:23,471 --> 00:29:27,521
Basta con tener acceso a Internet
y puedes verlos donde sea,
446
00:29:27,600 --> 00:29:29,890
en cualquier dispositivo y país.
447
00:29:29,978 --> 00:29:31,518
A mí me permitió demostrar
448
00:29:31,604 --> 00:29:34,114
que no solo dibujo, sino también escribo.
449
00:29:35,442 --> 00:29:38,322
M.F.K. siempre tuvo pocos seguidores
450
00:29:38,403 --> 00:29:40,863
porque no le hice mucha publicidad.
451
00:29:40,947 --> 00:29:43,027
Se dio a conocer de boca en boca.
452
00:29:43,116 --> 00:29:47,946
Los seguidores eran pocos
hasta que llegó el Premio Dwayne McDuffie.
453
00:29:48,913 --> 00:29:50,463
En la lista de finalistas,
454
00:29:50,540 --> 00:29:55,710
vi que me enfrentaba a
Shaft de David Walker y Ms. Marvel,
455
00:29:55,795 --> 00:29:59,875
no creí tener oportunidad.
Solo era un modesto webcómic.
456
00:30:02,260 --> 00:30:05,470
Cuando recibí el premio
y terminó la ceremonia,
457
00:30:05,555 --> 00:30:08,925
y al fin miré mi teléfono,
estaba lleno de notificaciones.
458
00:30:09,017 --> 00:30:10,687
Fue un punto de inflexión.
459
00:30:10,769 --> 00:30:13,559
De pronto,
tenía la atención de los medios,
460
00:30:13,646 --> 00:30:17,066
y era el nivel de atención
que había querido para el cómic...
461
00:30:17,150 --> 00:30:19,440
Nilah Magruder "sorprendida" por el premio
462
00:30:19,527 --> 00:30:22,027
...y de pronto lo tenía. Es alucinante.
463
00:30:28,828 --> 00:30:30,498
Hola, ¿cómo estás?
464
00:30:31,790 --> 00:30:33,540
- Es gracioso...
- Es como...
465
00:30:33,625 --> 00:30:36,165
Esto es gracioso. Mira a estas chicas.
466
00:30:36,252 --> 00:30:38,672
Estas son mujeres
que trabajaron en Marvel.
467
00:30:38,755 --> 00:30:40,005
No recuerdo la historia,
468
00:30:40,090 --> 00:30:42,180
- no hay palabras.
- Yo tampoco.
469
00:30:42,258 --> 00:30:45,798
Pero este es de Fumetti,
debió ser una historia en la que
470
00:30:45,887 --> 00:30:49,467
meten a todas las mujeres
que trabajan en Marvel a una oficina
471
00:30:49,557 --> 00:30:51,727
¿y entonces llega Stan?
472
00:30:51,810 --> 00:30:53,440
- No...
- Eres tú, ¿no?
473
00:30:53,520 --> 00:30:54,600
Sí, ahí estoy.
474
00:30:54,688 --> 00:30:56,438
¡Increíble! Miren qué hallé.
475
00:30:57,399 --> 00:30:58,979
- Ahí está.
- Tu felpudo.
476
00:31:01,778 --> 00:31:03,778
El Bullpen, todos trabajábamos ahí,
477
00:31:03,863 --> 00:31:07,663
es famoso por
burlarse despiadadamente de todos.
478
00:31:07,742 --> 00:31:10,792
- Sí.
- Un día llegué
479
00:31:10,870 --> 00:31:13,500
y había una idiota con ojos en blanco
en mi puerta.
480
00:31:13,581 --> 00:31:15,211
Supuse que era yo.
481
00:31:15,291 --> 00:31:19,591
Al día siguiente, alguien
lo había convertido en un felpudo.
482
00:31:19,671 --> 00:31:21,341
¿Y saben de qué se trataba?
483
00:31:21,423 --> 00:31:27,263
Barry Windsor-Smith estaba dibujando X-Men
484
00:31:27,345 --> 00:31:31,175
y la gente pensaba
que yo le permitía salirse de control.
485
00:31:31,266 --> 00:31:36,516
De algún modo, eso se convirtió
en mi cara en un felpudo
486
00:31:36,604 --> 00:31:38,774
en la entrada de mi oficina editorial.
487
00:31:38,857 --> 00:31:40,187
Me parece grosero.
488
00:31:40,275 --> 00:31:43,275
Además, lograbas
que Barry Smith trabajara,
489
00:31:43,361 --> 00:31:45,531
lo cual era un milagro.
490
00:31:45,613 --> 00:31:47,573
Y su trabajo siempre es hermoso.
491
00:31:47,657 --> 00:31:48,987
Siempre es bueno.
492
00:31:50,285 --> 00:31:52,945
Para cuando llegué a Marvel,
en los ochenta,
493
00:31:53,038 --> 00:31:54,868
era el momento ideal...
494
00:31:54,956 --> 00:31:56,076
Escritora
495
00:31:56,166 --> 00:31:57,166
Creadora
496
00:31:57,250 --> 00:31:59,250
...en el que las mujeres eran bienvenidas.
497
00:31:59,336 --> 00:32:00,586
Todo el mundo decía:
498
00:32:00,670 --> 00:32:03,210
"Miren, hay una chica. Ayudémosle".
499
00:32:03,298 --> 00:32:08,968
Justo lo contrario a lo que he oído
sobre los años setenta.
500
00:32:11,306 --> 00:32:13,726
En aquella época, en los ochenta,
501
00:32:13,808 --> 00:32:17,308
los cómics aún eran un ámbito
dominado por los hombres.
502
00:32:18,104 --> 00:32:19,694
Pero se abrió de nuevo.
503
00:32:20,857 --> 00:32:24,737
A principios de los ochenta,
tanto Marvel como DC cambiaron
504
00:32:24,819 --> 00:32:28,369
de grandes distribuidores
a tiendas especializadas,
505
00:32:28,448 --> 00:32:30,528
y fue a través de estas tiendas
506
00:32:30,617 --> 00:32:35,787
que lograron cultivar
una base leal de seguidores
507
00:32:35,872 --> 00:32:38,502
y fortalecerse a finales de los ochenta.
508
00:32:40,251 --> 00:32:42,171
- ¿Lees Marvel Age?
- Sí, claro.
509
00:32:42,253 --> 00:32:44,513
¿En el que mueren tres? El #210...
510
00:32:44,589 --> 00:32:47,219
Marvel es más realista.
511
00:32:49,344 --> 00:32:52,764
La primera vez que entré
a las oficinas de Marvel Comics,
512
00:32:52,847 --> 00:32:57,267
no estaba tan consciente
de lo que era un superhéroe,
513
00:32:57,352 --> 00:33:03,152
y la magia de lo que hacía Marvel Comics
514
00:33:03,233 --> 00:33:05,743
se hizo evidente rápidamente.
515
00:33:05,819 --> 00:33:10,239
Entras al Bullpen de Marvel
y ahí está Marie Severin,
516
00:33:10,323 --> 00:33:13,873
y te cuenta historias y dibuja,
517
00:33:13,952 --> 00:33:16,792
y muestra sus armas como referencia.
518
00:33:16,871 --> 00:33:21,291
Estaba Archie Goodwin, considerado
el maestro de la mecánica del argumento.
519
00:33:21,376 --> 00:33:23,796
Denny O'Neil, quien era periodista.
520
00:33:23,878 --> 00:33:27,668
Si tenías problemas con un argumento,
entrabas y ahí estaba Denny.
521
00:33:28,299 --> 00:33:32,679
El espíritu del lugar
era juguetón y muy divertido,
522
00:33:32,762 --> 00:33:36,352
y sentías
que recibías mentorías constantemente.
523
00:33:37,517 --> 00:33:43,107
Louise Simonson me enseñó todo lo que sé
sobre edición.
524
00:33:45,316 --> 00:33:48,646
Entonces era la única editora
que también era madre.
525
00:33:49,320 --> 00:33:51,820
Tenía una hija,
debía llevarla a la escuela.
526
00:33:52,240 --> 00:33:58,750
Así que mi rutina diaria no era
lo que los ejecutivos habrían querido.
527
00:33:59,539 --> 00:34:02,959
Creo que fue el auditor quien me dijo,
528
00:34:03,043 --> 00:34:06,553
al ir juntos en el ascensor: "¿Sabes qué?
529
00:34:06,629 --> 00:34:10,469
Casi nunca llegas a tiempo".
530
00:34:10,550 --> 00:34:14,260
Pero dijo: "Haces más páginas que nadie
531
00:34:14,346 --> 00:34:17,346
y ganan más dinero que las de los demás.
532
00:34:18,141 --> 00:34:20,641
Así que sigue haciendo lo que haces".
533
00:34:21,311 --> 00:34:24,061
Me pareció muy buena onda.
534
00:34:24,147 --> 00:34:29,487
En lo que se refiere a la cantidad
de dinero que ganaban mis ediciones,
535
00:34:29,569 --> 00:34:33,529
yo hacía X-Men, así que...
536
00:34:33,615 --> 00:34:36,365
Simplemente tuve suerte.
537
00:34:37,744 --> 00:34:42,874
Yo era la asistente de Louise Simonson,
y cuando ella decidió irse,
538
00:34:42,957 --> 00:34:47,337
creo que X-Men eran los cómics
con mejores ventas.
539
00:34:47,420 --> 00:34:49,880
Y Weezie les preguntó a todos:
540
00:34:49,964 --> 00:34:51,764
"¿Quieres X-Men?".
541
00:34:51,841 --> 00:34:53,641
Y nadie los quiso X-Men,
542
00:34:53,718 --> 00:34:57,008
porque generalmente la gente
se encariña con lo que hace.
543
00:34:57,097 --> 00:35:00,307
Eres el editor de Los Vengadores,
o de Spider-Man.
544
00:35:00,392 --> 00:35:02,812
Así que nadie quería X-Men,
545
00:35:02,894 --> 00:35:07,194
y yo ya conocía a Chris bastante bien
546
00:35:07,273 --> 00:35:13,033
y estuve presente en todas sus reuniones,
así que era la transición natural.
547
00:35:16,074 --> 00:35:18,284
Empecé a recibir pequeñas historias
548
00:35:18,368 --> 00:35:22,328
y luego recibí la tarea
de matar a la Mujer Araña.
549
00:35:22,414 --> 00:35:24,834
Fui mi primer gran encargo.
550
00:35:24,916 --> 00:35:27,916
Me emocionaba la idea
de matar a Spider-Woman.
551
00:35:28,378 --> 00:35:31,128
Quizá era muy ingenua
o tonta para darme cuenta
552
00:35:31,214 --> 00:35:34,054
de que uno no quiere matar a un personaje
553
00:35:34,134 --> 00:35:37,264
y de que Mark debió preguntarles
a los demás escritores
554
00:35:37,345 --> 00:35:40,465
si matarían a Spider-Woman
y le dijeron que no.
555
00:35:40,557 --> 00:35:43,727
Miren esto.
Es el primer dibujo de Longshot.
556
00:35:43,810 --> 00:35:48,520
Aquí escribe qué clase de cosas
le gustaría ver en Longshot,
557
00:35:48,606 --> 00:35:51,226
- cuál debería ser el tema.
- ¡Genial!
558
00:35:51,317 --> 00:35:52,567
- Qué ternura.
- Sí.
559
00:35:52,652 --> 00:35:54,282
Mira: "Para Louise y Anne".
560
00:35:55,530 --> 00:35:58,620
Adoro a Arthur. Me había olvidado de esto.
561
00:35:59,075 --> 00:36:01,365
Cuando Annie empezó a escribir Longshot
562
00:36:01,453 --> 00:36:05,043
y vi que tenía
un punto de vista muy sólido
563
00:36:05,123 --> 00:36:08,753
y lo bien que lo expresaba, pensé:
"Vaya, sí que tiene talento".
564
00:36:08,835 --> 00:36:12,955
Tenía una forma única de pensar las cosas
565
00:36:13,048 --> 00:36:16,928
y creo que eso fue
una gran ventaja para ella.
566
00:36:17,927 --> 00:36:22,767
Es muy importante leer trabajos
de personas que tienen puntos de vista,
567
00:36:23,391 --> 00:36:27,771
porque alguien que ve las cosas distinto
amplía mi punto de vista,
568
00:36:27,854 --> 00:36:30,694
y Annie veía todo de forma distinta.
569
00:36:30,774 --> 00:36:33,034
Su trabajo era excepcional.
570
00:36:35,445 --> 00:36:38,445
Recuerdo ir en el subterráneo
de camino al trabajo
571
00:36:38,531 --> 00:36:43,121
y preguntarme qué estaban pensando todos
y llevar eso un paso más allá:
572
00:36:43,203 --> 00:36:45,123
"¿Y si el tren fuera al infierno
573
00:36:45,205 --> 00:36:48,495
y Daredevil pudiera ir al infierno
y conocer a Mephisto?".
574
00:36:48,583 --> 00:36:51,173
Suena divertido, es como una ópera.
575
00:36:54,464 --> 00:36:57,474
Coreografiar una pelea es muy divertido.
576
00:36:57,550 --> 00:37:01,970
Cuando escribía Daredevil
comencé a tomar clases de karate.
577
00:37:02,055 --> 00:37:03,925
Quería aprender a pelear.
578
00:37:04,015 --> 00:37:05,425
Comencé a boxear.
579
00:37:06,768 --> 00:37:12,148
Así que me metí en el tema
y disfrutaba la coreografía de una pelea,
580
00:37:12,232 --> 00:37:14,732
pero en algún punto tienes que decir:
581
00:37:14,818 --> 00:37:19,358
"¿Qué estoy diciendo sobre el mundo
si todo tiene que llegar a una pelea?".
582
00:37:20,490 --> 00:37:24,120
La gente se pregunta
por qué no hay más mujeres en cómics.
583
00:37:24,202 --> 00:37:27,712
Siempre he creído que tiene que ver
con esa narrativa.
584
00:37:28,415 --> 00:37:35,375
Las mujeres se identifican con sentirse
poderosas, emancipadas, independientes,
585
00:37:35,463 --> 00:37:39,013
¿pero se identifican
con golpearse unas a otras?
586
00:37:39,092 --> 00:37:40,092
No lo creo.
587
00:37:40,885 --> 00:37:42,925
En aquella época no pensaba:
588
00:37:43,013 --> 00:37:48,853
"¿Cómo hago que las mujeres
se interesen en estas historias?".
589
00:37:52,689 --> 00:37:55,229
- Qué gusto verte.
- Sí.
590
00:37:55,859 --> 00:38:01,069
Durante años evité a toda costa
a los personajes femeninos.
591
00:38:01,156 --> 00:38:01,986
¿Por qué?
592
00:38:02,073 --> 00:38:06,833
Porque no quería que me encasillaran como
la mujer que escribe personajes femeninos,
593
00:38:06,911 --> 00:38:09,961
- porque estos no duraban.
- Sí.
594
00:38:10,040 --> 00:38:12,250
Y entonces te quedas sin trabajo.
595
00:38:12,334 --> 00:38:15,054
Creo que entonces
intentaba escribir como hombre.
596
00:38:15,128 --> 00:38:16,758
- Sí.
- Yo pensaba:
597
00:38:16,838 --> 00:38:18,378
"Quiero ser un chico más.
598
00:38:18,465 --> 00:38:21,005
Escribiré Punisher, Wolverine, Daredevil".
599
00:38:21,092 --> 00:38:25,642
Y luego pensé que tú y Trina Robbins
600
00:38:25,722 --> 00:38:28,982
fueron las primeras en decir:
601
00:38:29,059 --> 00:38:33,229
"Un momento. Probemos un cómic
que no sea para hombres".
602
00:38:33,313 --> 00:38:36,573
Pensé que quería escribir algo
603
00:38:36,649 --> 00:38:40,109
y tenía la idea de cuatro niños pequeños
que son superhéroes.
604
00:38:40,195 --> 00:38:43,775
Weezie dijo: "Tengo la idea
para un cómic llamado Power Pack".
605
00:38:44,616 --> 00:38:50,406
Las historias que escribía eran más bien
como historias clásicas para jóvenes.
606
00:38:50,497 --> 00:38:54,537
No creo que hubiera otros cómics como ese.
607
00:38:55,293 --> 00:38:59,053
Atraían a un tipo de público diferente
608
00:38:59,130 --> 00:39:03,590
al de los chicos de 13 o 14 años.
609
00:39:03,677 --> 00:39:08,517
Me gustan las historias poderosas
si hago historias de superhéroes,
610
00:39:08,598 --> 00:39:12,388
pero Power Pack era algo diferente
y no solo se trataba de poder.
611
00:39:13,019 --> 00:39:15,859
Se trataba de familia, de interacción.
612
00:39:18,149 --> 00:39:21,359
Ella vio mi trabajo y dijo:
613
00:39:21,444 --> 00:39:23,284
"¿Sabes dibujar niños?".
614
00:39:23,363 --> 00:39:26,203
Le dije: "Sí, sé dibujar niños".
Y sí sabía.
615
00:39:27,367 --> 00:39:30,407
¿Qué hiciste antes de Power Pack?
616
00:39:30,495 --> 00:39:32,075
- Nada.
- ¿Nada?
617
00:39:32,163 --> 00:39:34,253
- Eso fue todo.
- Nada en realidad.
618
00:39:35,125 --> 00:39:38,245
Es extraordinario que esta historieta
llegara entonces.
619
00:39:38,336 --> 00:39:40,666
No era buena para dibujar superhéroes.
620
00:39:40,755 --> 00:39:43,125
Me era muy difícil exagerar
621
00:39:43,216 --> 00:39:47,716
el cuerpo humano y la anatomía
como hay que exagerarlos,
622
00:39:47,804 --> 00:39:49,474
pero sabía dibujar niños.
623
00:39:49,556 --> 00:39:50,516
Era excepcional.
624
00:39:50,598 --> 00:39:53,978
Los personajes eran más ellos mismos
cuando ella los dibujaba.
625
00:39:54,060 --> 00:39:57,480
Por fortuna, trabajé con una escritora
que sabía lo que hacía,
626
00:39:57,564 --> 00:40:00,864
porque yo estaba empezando
y no sabía lo que hacía.
627
00:40:02,736 --> 00:40:04,696
En una convención me abordó una joven
628
00:40:04,779 --> 00:40:09,369
que se había graduado de la
Universidad de Arte y Diseño de Savannah
629
00:40:09,451 --> 00:40:13,831
y me dijo: "Quería conocerte,
porque te estudiamos en clase".
630
00:40:13,913 --> 00:40:17,753
Le pregunté: "¿En qué clase?"
y me dijo: "En Historia del cómic".
631
00:40:17,834 --> 00:40:18,924
¡Cielos!
632
00:40:24,257 --> 00:40:26,837
La mayoría de las dibujantes de cómics
633
00:40:26,926 --> 00:40:29,846
no dibujan superheroínas,
yo soy la más cercana.
634
00:40:29,929 --> 00:40:33,179
Dibujo a mujeres fuertes,
pero no tienen superpoderes.
635
00:40:33,266 --> 00:40:35,096
Ganan al final y son fuertes
636
00:40:35,185 --> 00:40:38,435
porque me gusta que las mujeres
sean así, yo quiero ser así.
637
00:40:38,521 --> 00:40:41,651
Esta mujer que estoy dibujando
tiene botas al muslo,
638
00:40:41,733 --> 00:40:43,863
pero decidí no hacerlas de tacón alto
639
00:40:43,943 --> 00:40:47,663
porque es muy difícil combatir al crimen
con tacones altos.
640
00:40:47,739 --> 00:40:52,909
Le llevé mi idea para un cómic
a Jim Shooter,
641
00:40:52,994 --> 00:40:57,504
y la idea era hilarlo
con Marvel y su pasado,
642
00:40:57,582 --> 00:41:02,092
mi heroína, Misty,
sería sobrina de Millie, la modelo.
643
00:41:02,170 --> 00:41:04,840
Y me dijo:
"Hagamos una miniserie de seis partes".
644
00:41:04,923 --> 00:41:07,433
Y eso fue lo que hice. Meet Misty.
645
00:41:07,509 --> 00:41:12,139
Por desgracia, lo que sucedió
fue que en ese momento
646
00:41:12,222 --> 00:41:15,982
solo era posible comprar cómics
en las tiendas de cómics.
647
00:41:16,434 --> 00:41:19,444
Y en las tiendas de cómics
todo eran superhéroes,
648
00:41:19,521 --> 00:41:24,691
así que no querían vender el nuestro
y solo ordenaban un par de copias.
649
00:41:24,776 --> 00:41:29,066
Y cuando esas dos copias se vendían,
decían: "¡Nos deshicimos de ellas!".
650
00:41:29,155 --> 00:41:30,525
Y no pedían más.
651
00:41:30,615 --> 00:41:32,865
Eso fue lo que mató a esa saga.
652
00:41:32,951 --> 00:41:37,911
Mi editora, Ann Nocenti,
me enviaba por correo cada semana
653
00:41:37,997 --> 00:41:42,627
un sobre manila lleno de cartas
y diseños enviados por niñas,
654
00:41:42,711 --> 00:41:45,051
y no me escribían a mí, sino a Misty.
655
00:41:45,130 --> 00:41:46,840
¡Lo leí y me encantó!
656
00:41:46,923 --> 00:41:48,343
Es de lo mejor que se publica.
657
00:41:48,425 --> 00:41:51,215
"Misty: Amo tu historieta,
pero nunca la consigo".
658
00:41:51,970 --> 00:41:54,680
Karyn Bryant, charlando
desde Marvel Comics.
659
00:41:54,764 --> 00:41:59,644
¿Exactamente cuántos cómics hay
en la biblioteca de Marvel?
660
00:41:59,728 --> 00:42:01,348
¿Ya editados?
661
00:42:01,438 --> 00:42:03,228
- Sí.
- Unos 200.
662
00:42:08,820 --> 00:42:14,830
A principios de los años noventa
vimos el auge de la novela gráfica.
663
00:42:17,704 --> 00:42:22,794
Y la novela gráfica abrió un espacio
para los cómics en las librerías,
664
00:42:22,876 --> 00:42:26,376
que es un lugar donde los cómics
nunca habían estado.
665
00:42:28,298 --> 00:42:33,548
En los ochenta, seguramente lo recuerdas,
¿dónde comprábamos cómics?
666
00:42:33,636 --> 00:42:38,976
Y cuando llegaron a las librerías,
las mujeres volvieron a tener acceso.
667
00:42:39,059 --> 00:42:43,649
Así que, de pronto,
surgió un mercado femenino
668
00:42:43,730 --> 00:42:47,150
al que no se le había prestado atención.
669
00:42:47,233 --> 00:42:51,113
Creo que eso llamó la atención
de los editores de cómics,
670
00:42:51,196 --> 00:42:54,816
el que hubiera un potencial
público femenino para cómics,
671
00:42:54,908 --> 00:42:57,828
algo que siempre había estado ahí,
672
00:42:57,911 --> 00:43:01,161
pero que habían pasado por alto.
673
00:43:06,503 --> 00:43:10,723
Un día me escribió un editor de Marvel
y me dijo:
674
00:43:10,799 --> 00:43:13,259
"Oye, estamos trabajando en una antología
675
00:43:13,343 --> 00:43:15,053
y tenemos una historia.
676
00:43:15,136 --> 00:43:18,556
Rocket Raccoon y Tippy-Toe hacen equipo.
677
00:43:18,640 --> 00:43:20,270
¿Te interesa?".
678
00:43:20,350 --> 00:43:26,690
Lo primero que hice fue alejarme
de mi computadora y gritar por un rato,
679
00:43:26,773 --> 00:43:30,193
porque pensaba:
680
00:43:31,653 --> 00:43:35,203
"Soy solo una creadora de webcómics.
681
00:43:35,281 --> 00:43:42,121
Un correo electrónico de Marvel
es algo que supera todas mis expectativas.
682
00:43:42,747 --> 00:43:46,077
Y, por supuesto,
cuando al fin me tranquilicé,
683
00:43:46,167 --> 00:43:49,747
volví y les escribí: "Sí, claro. Lo haré".
684
00:43:49,838 --> 00:43:52,128
Esta historia es mía.
685
00:43:57,512 --> 00:44:01,682
Me parece muy gracioso que me hayan
ofrecido a Rocket y la Chica Ardilla.
686
00:44:01,766 --> 00:44:06,726
La editora era Kathleen Wisneski,
y me pregunto si vio mi trabajo
687
00:44:06,813 --> 00:44:09,153
y pensó: "Sí, le encantan los animales".
688
00:44:09,232 --> 00:44:14,782
Realmente lo agradezco, porque
sí me encantan los animales parlantes.
689
00:44:14,863 --> 00:44:16,823
Pensé: "Sí, esto es lo mío".
690
00:44:17,323 --> 00:44:19,283
Marvel me dio mucha libertad,
691
00:44:19,367 --> 00:44:21,367
mucha más de la que esperaba.
692
00:44:21,453 --> 00:44:22,793
Básicamente me dijeron:
693
00:44:22,871 --> 00:44:27,171
"Aquí están Rocket y la Chica Ardilla
en la línea de tiempo. Adelante".
694
00:44:33,840 --> 00:44:39,760
Cuando la conversación fue sobre
las primeras escritoras negras de Marvel,
695
00:44:39,846 --> 00:44:42,926
Roxane Gay, Yona Harvey, yo,
696
00:44:43,558 --> 00:44:46,898
sentí algo irreal, como: "No puede ser.
697
00:44:46,978 --> 00:44:49,938
Esto no puede ser posible.
698
00:44:50,023 --> 00:44:54,783
Marvel tiene 70 años de existir.
699
00:44:54,861 --> 00:44:57,241
¿Cómo podemos ser las primeras?".
700
00:44:59,949 --> 00:45:02,199
Me buscaron de Spider-Man de Marvel
701
00:45:02,285 --> 00:45:05,075
y me contaron de su evento Spider-Geddon
702
00:45:05,163 --> 00:45:09,633
y me pidieron que aportara algunas ideas.
703
00:45:09,709 --> 00:45:14,839
Me dijeron: "Queremos que hagas
un personaje que te emocione".
704
00:45:14,923 --> 00:45:19,803
Así que propuse a Spider-Byte,
705
00:45:19,886 --> 00:45:25,266
escrito B-Y-T-E,
como una Spider-Woman digital.
706
00:45:25,350 --> 00:45:26,850
Me pareció un concepto genial
707
00:45:26,935 --> 00:45:31,605
porque tenemos a muchos personajes
araña en el mundo real,
708
00:45:31,690 --> 00:45:35,820
y en realidad no teníamos
un superhéroe para el mundo virtual.
709
00:45:35,902 --> 00:45:42,662
Y también era la oportunidad de crear
el personaje arácnido de una mujer negra.
710
00:45:44,494 --> 00:45:48,874
Lanzar cualquier historia
es un salto de fe.
711
00:45:48,957 --> 00:45:50,997
Siempre es un gran riesgo.
712
00:45:51,084 --> 00:45:55,094
En particular un personaje que
no se había visto en el Universo Marvel.
713
00:45:55,171 --> 00:45:57,511
Sentí como si estuviera...
714
00:45:58,883 --> 00:46:03,183
...poniendo en riesgo mi imaginación
ante miles de personas.
715
00:46:09,060 --> 00:46:10,730
Trabajar en Marvel es...
716
00:46:10,812 --> 00:46:14,572
En muchos sentidos
es el típico trabajo de oficina,
717
00:46:14,649 --> 00:46:18,699
pero puedes usar camisetas de cómics
y tenis
718
00:46:18,778 --> 00:46:21,698
y estás rodeada
de material gráfico asombroso.
719
00:46:21,781 --> 00:46:22,701
¿Me necesitas?
720
00:46:22,782 --> 00:46:28,252
El trabajo de un editor de cómics
es muy parecido al de un productor.
721
00:46:28,329 --> 00:46:31,209
Es una relación con los creadores
722
00:46:31,291 --> 00:46:34,041
que tienes en una saga en particular,
723
00:46:34,127 --> 00:46:39,297
y creo que se trata de sacar lo mejor
de cada uno, individualmente,
724
00:46:39,382 --> 00:46:41,932
para una historia colectiva.
725
00:46:45,013 --> 00:46:51,103
Capitana Marvel fue el primer título
con una protagonista que edité del todo.
726
00:46:51,186 --> 00:46:53,976
No teníamos otros cómics
con mujeres protagonistas.
727
00:46:54,064 --> 00:46:56,274
Había mujeres en los títulos de equipo,
728
00:46:56,358 --> 00:47:00,738
pero no teníamos sagas autónomas
con una mujer como protagonista.
729
00:47:05,325 --> 00:47:10,995
Cuando llegue a Ms. Marvel, fue
una decisión maquiavélica, a decir verdad.
730
00:47:11,081 --> 00:47:15,001
No tenía algo como:
"Me apasiona escribir este personaje".
731
00:47:15,085 --> 00:47:16,955
Fue: "Necesito una saga fija".
732
00:47:18,797 --> 00:47:23,177
Carol Danvers es Ms. Marvel
durante algunos años,
733
00:47:23,259 --> 00:47:26,259
pero en esa época
no tenía mucha independencia.
734
00:47:26,346 --> 00:47:29,716
Los personajes femeninos en cómics
no eran muy independientes,
735
00:47:29,808 --> 00:47:34,018
así que propuse a Carol Danvers
como una Chuck Yeager:
736
00:47:34,104 --> 00:47:36,984
alguien que rompe barreras,
se arriesga, sale ilesa
737
00:47:37,065 --> 00:47:38,475
del avión en llamas.
738
00:47:41,528 --> 00:47:45,618
Llamé a Steve Wacker y le dije:
"Te propongo una saga de Ms. Marvel".
739
00:47:45,699 --> 00:47:47,199
Y me dijo: "Está bien".
740
00:47:47,701 --> 00:47:53,751
A Steve le gustó la idea, se la vendió
a los ejecutivos y me llamó...
741
00:47:53,832 --> 00:47:55,962
Vicepresidente,
jefe de Contenido, Medios nuevos
742
00:47:56,042 --> 00:47:59,302
...y me dijo:
"No vas a escribir Ms. Marvel".
743
00:47:59,379 --> 00:48:02,299
"Bueno, no importa, está bien.
744
00:48:03,883 --> 00:48:05,223
Pasemos a lo siguiente".
745
00:48:05,301 --> 00:48:08,431
Y me dijo:
"¡Porque vas a escribir Capitana Marvel!".
746
00:48:08,513 --> 00:48:09,393
"¿En serio?".
747
00:48:10,765 --> 00:48:11,885
Y entonces me dijo:
748
00:48:11,975 --> 00:48:15,475
"Pero si vamos a hacerlo,
debe usar pantalones".
749
00:48:16,021 --> 00:48:19,901
Le escribí un correo electrónico
en el que le respondí:
750
00:48:19,983 --> 00:48:22,493
"No sé si estás bromeando".
751
00:48:32,579 --> 00:48:35,539
Kelly Sue DeConnick,
quien escribe Capitana Marvel,
752
00:48:35,623 --> 00:48:40,633
hizo un trabajo increíble al crear
a este personaje femenino asombroso
753
00:48:40,712 --> 00:48:43,342
con el que es más fácil identificarse.
754
00:48:44,758 --> 00:48:50,598
No fue creado de una forma
que fuera intrínsecamente misógino.
755
00:48:50,680 --> 00:48:52,470
No estaba sexualizada.
756
00:48:52,557 --> 00:48:56,687
Su rasgo más importante era ser
una piloto de combate muy fuerte,
757
00:48:56,770 --> 00:48:59,230
lo cual estaba más vinculado
a su identidad.
758
00:48:59,856 --> 00:49:01,396
No era una nota de Sana,
759
00:49:01,483 --> 00:49:04,903
sino de alguien más,
pero llegó a través de ella.
760
00:49:05,695 --> 00:49:08,235
Escribí un monólogo para Carol diciendo:
761
00:49:08,323 --> 00:49:11,243
"¿Han visto a una niña
correr tan rápido que se cae?
762
00:49:11,326 --> 00:49:13,656
Hay un momento antes de tocar el suelo,
763
00:49:13,745 --> 00:49:17,615
un momento antes de que la alcancen
sus dudas y sus miedos,
764
00:49:17,707 --> 00:49:20,627
y en ese momento, vuela.
Todas las niñas vuelan".
765
00:49:21,961 --> 00:49:24,801
Y la nota decía:
766
00:49:24,881 --> 00:49:29,471
"¿Podemos cambiarlo a 'todos los niños'
para no marginar al lector varón?".
767
00:49:30,553 --> 00:49:33,813
Y me puse como loca.
768
00:49:33,890 --> 00:49:36,180
Le escribí: "¿Puedes llamarme?".
769
00:49:36,267 --> 00:49:39,267
Sana me llamó. Y le dije:
"No voy a cambiar eso".
770
00:49:39,354 --> 00:49:40,194
Y dijo: "Bien".
771
00:49:41,481 --> 00:49:45,691
Hay muchas cosas diferentes
cuando tienes escritoras y editoras,
772
00:49:45,777 --> 00:49:49,777
logras dar marcha atrás
con una línea que dice:
773
00:49:49,864 --> 00:49:52,284
"Miren, entiendo
que hay que ser incluyentes,
774
00:49:52,367 --> 00:49:54,487
pero nos estamos enfocando en las mujeres
775
00:49:54,577 --> 00:49:57,997
porque no lo hemos hecho en mucho tiempo
776
00:49:58,081 --> 00:50:00,581
o del modo en que deberíamos enfocarnos".
777
00:50:01,584 --> 00:50:04,504
Kelly Sue y yo dilucidamos
qué elementos necesitamos
778
00:50:04,587 --> 00:50:07,377
para asegurarnos de contar una historia
779
00:50:07,465 --> 00:50:11,135
que se venda de maravilla,
780
00:50:11,219 --> 00:50:15,469
pero al mismo tiempo empujar
hacia adelante la historia de Carol,
781
00:50:15,557 --> 00:50:16,927
y al personaje.
782
00:50:17,017 --> 00:50:20,477
Necesitábamos empezar a contar
los elementos humanos de Carol
783
00:50:20,562 --> 00:50:22,402
porque eso hace que funcione.
784
00:50:25,066 --> 00:50:27,686
Quería que Carol tuviera
amigos mayores que ella,
785
00:50:27,777 --> 00:50:29,947
menores que ella y de su misma edad,
786
00:50:30,030 --> 00:50:34,330
y también quería que Carol
compitiera con otras mujeres
787
00:50:34,409 --> 00:50:37,409
de una forma
que no destruyera sus relaciones.
788
00:50:38,038 --> 00:50:40,918
Solemos ver a las mujeres competir
789
00:50:40,999 --> 00:50:43,249
y fingir que no están compitiendo.
790
00:50:43,335 --> 00:50:45,415
¿No? Como: "Tú". "No, tú".
791
00:50:45,503 --> 00:50:48,883
Suelen competir por la atención
o la aprobación de un hombre,
792
00:50:48,965 --> 00:50:53,505
y siempre todo es
hipócrita y con doble intención,
793
00:50:53,595 --> 00:50:57,425
pero el hecho es
que esa no es mi experiencia del mundo.
794
00:50:57,515 --> 00:51:01,345
No es la experiencia que tengo
de las mujeres en mi vida
795
00:51:01,811 --> 00:51:06,231
y aun así nunca lo veo
reflejado en mi cultura.
796
00:51:06,316 --> 00:51:10,946
Así que quería ver a Carol competir
con colegas mujeres
797
00:51:11,029 --> 00:51:14,369
de la misma forma
como yo compito con mis colegas mujeres,
798
00:51:15,033 --> 00:51:18,703
pero nos apoyamos unas a otras
y nos alegra el éxito de las demás.
799
00:51:24,793 --> 00:51:26,883
En cuanto salió Capitana Marvel
800
00:51:26,961 --> 00:51:31,681
y Kelly Sue empezó a apodar
a su comunidad de fans las "Carol Corps"
801
00:51:31,758 --> 00:51:33,088
de forma muy afectuosa,
802
00:51:33,176 --> 00:51:40,016
realmente vi la transformación
de lo que era un fan de Marvel.
803
00:51:41,226 --> 00:51:43,396
Se trataba de apoyarse unas a otras.
804
00:51:43,478 --> 00:51:47,358
Las apoyábamos porque estábamos creando
una versión de Carol Danvers
805
00:51:47,440 --> 00:51:50,030
que las mujeres,
que las jóvenes querían ver.
806
00:51:50,110 --> 00:51:52,990
Y ellas nos apoyaban
comprando nuestros cómics
807
00:51:53,071 --> 00:51:55,821
porque la gente creía
que las mujeres no leían cómics,
808
00:51:55,907 --> 00:51:57,027
que no les gustaban.
809
00:51:57,117 --> 00:52:02,037
Y nos hizo darnos cuenta, como compañía,
de que existía este público
810
00:52:02,122 --> 00:52:06,962
que prestaba atención y, al fin,
había un personaje que era para ellas.
811
00:52:19,639 --> 00:52:24,479
Vimos repuntar la emoción,
812
00:52:24,561 --> 00:52:27,521
el amor y la pasión con Capitana Marvel.
813
00:52:27,605 --> 00:52:31,185
Y eso nos inspiró a hacer más,
814
00:52:31,276 --> 00:52:35,066
porque sabíamos que había
una comunidad activa de fans.
815
00:52:35,155 --> 00:52:37,775
Podemos crear más contenido para ellas.
816
00:52:37,866 --> 00:52:41,536
Capitana Marvel fue como
una señal de cambio.
817
00:52:45,248 --> 00:52:48,838
Tuve una conversación
con mi antiguo jefe, Stephen Wacker.
818
00:52:48,918 --> 00:52:53,508
Hablábamos mucho sobre mi niñez
y las experiencias que tuve,
819
00:52:53,590 --> 00:52:57,010
cómo tuve que ir a mi fiesta de graduación
con una tela amarrada
820
00:52:57,093 --> 00:52:59,553
porque no encontré
ninguna prenda apropiada
821
00:52:59,637 --> 00:53:02,177
para que la usara una joven musulmana.
822
00:53:02,265 --> 00:53:06,015
Por cierto, asistí sola,
no tenía permiso de salir con chicos.
823
00:53:07,354 --> 00:53:10,274
Y cómo practicaba atletismo
mientras ayunaba y...
824
00:53:10,357 --> 00:53:14,317
Le interesaba el que hubiera vivido
una experiencia tan distinta
825
00:53:14,402 --> 00:53:16,362
de la cual no mucha gente hablaba.
826
00:53:16,446 --> 00:53:17,486
Entró y me dijo:
827
00:53:17,572 --> 00:53:20,742
"¿Sabes? He pensado mucho
en tus historias.
828
00:53:20,825 --> 00:53:25,205
Sería genial tener un personaje
basado en ti.
829
00:53:25,288 --> 00:53:27,618
Basado en las Sanas jóvenes del mundo".
830
00:53:27,707 --> 00:53:29,457
Pregunté: "¿Tenemos permiso?".
831
00:53:29,542 --> 00:53:33,052
No creí que a alguien
le interesara el concepto.
832
00:53:33,129 --> 00:53:35,049
Y me dijo: "Hagámoslo".
833
00:53:47,602 --> 00:53:48,942
Empezamos de inmediato,
834
00:53:49,020 --> 00:53:52,480
y la primera persona en la que pensé
fue G. Willow Wilson,
835
00:53:52,565 --> 00:53:57,395
escritora de cómics,
novelista y musulmana.
836
00:53:57,779 --> 00:54:02,029
Me llamó de la nada y me dijo:
837
00:54:02,117 --> 00:54:07,037
"Hola. Queremos crear una superheroína
joven, estadounidense y musulmana...
838
00:54:07,122 --> 00:54:08,212
Escritora
839
00:54:08,289 --> 00:54:10,249
...y darle su propia saga.
840
00:54:10,333 --> 00:54:13,503
¿Quieres escribirlo
y ayudar a desarrollar al personaje?".
841
00:54:14,254 --> 00:54:17,094
Estaba casi segura de que era broma.
842
00:54:18,341 --> 00:54:22,851
Pensé que era imposible
que Marvel Comics lo hubiera autorizado
843
00:54:22,929 --> 00:54:25,809
y me dijo: "Sí".
¿Con qué frecuencia sucede eso?
844
00:54:27,517 --> 00:54:29,437
No acepté de inmediato.
845
00:54:29,519 --> 00:54:33,109
Me llamaron dos editores de Marvel
y me dijeron:
846
00:54:33,189 --> 00:54:36,649
"Sí, queremos a una editora
y una escritora musulmanas
847
00:54:36,735 --> 00:54:38,565
para un personaje musulmán".
848
00:54:39,279 --> 00:54:42,619
Dije: "Necesitarán un pasante
solo para abrir el correo de odio".
849
00:54:42,699 --> 00:54:46,239
Parecía como ondear una bandera roja
850
00:54:46,327 --> 00:54:51,617
frente a toda la gente
que opina que la gente como Sana y yo
851
00:54:51,708 --> 00:54:53,668
no debería aparecer en cómics.
852
00:54:54,336 --> 00:54:59,756
Pero Sana estaba decidida
a hacer esta saga.
853
00:54:59,841 --> 00:55:04,761
Estaba tan decidida a impulsarla,
a asegurarse de que se hiciera bien,
854
00:55:04,846 --> 00:55:09,226
a supervisar todos los detalles,
a deshacerse de los obstáculos,
855
00:55:09,309 --> 00:55:12,479
que yo me dejé arrastrar:
"Sí, por supuesto.
856
00:55:12,562 --> 00:55:14,772
Si estás tan comprometida, yo también".
857
00:55:15,565 --> 00:55:17,395
Me dijo: "Bien, intentémoslo".
858
00:55:17,484 --> 00:55:22,324
Ella y yo intercambiamos
varias versiones de Kamala,
859
00:55:22,405 --> 00:55:24,065
de quien sería Kamala Khan.
860
00:55:24,699 --> 00:55:26,909
Nos dimos cuenta de que contar historias
861
00:55:26,993 --> 00:55:32,253
sobre ser joven y sentirte diferente,
sentir que no perteneces
862
00:55:32,332 --> 00:55:35,422
y de pronto entrar en acción
863
00:55:35,502 --> 00:55:37,672
y descubrir que tienes poderes
864
00:55:37,754 --> 00:55:40,384
era una gran historia sobre crecer,
865
00:55:40,465 --> 00:55:44,465
y también es una historia importante
sobre una minoría.
866
00:55:45,178 --> 00:55:49,468
Buscamos formas
de vincular a este personaje
867
00:55:49,557 --> 00:55:56,267
al Universo Marvel que aumentaran
sus posibilidades de tener éxito.
868
00:55:56,356 --> 00:55:58,856
Porque, especialmente entonces, se sabía
869
00:55:58,942 --> 00:56:02,402
que a los personajes nuevos
no les iba muy bien.
870
00:56:02,487 --> 00:56:05,867
Y si a eso le agregas el elemento
871
00:56:05,949 --> 00:56:09,989
de que se trata de una mujer
con un contexto inusual,
872
00:56:10,078 --> 00:56:13,868
el panorama empeora,
y estos eran los cálculos.
873
00:56:13,957 --> 00:56:17,587
Así que decidimos hacer
que fuera un personaje legado,
874
00:56:17,669 --> 00:56:20,259
ligarla al legado de Carol Danvers.
875
00:56:20,922 --> 00:56:24,762
Kamala Khan es una joven musulmana
sudasiática que vive en Jersey City
876
00:56:24,843 --> 00:56:28,643
y mira al otro lado del río todos los días
877
00:56:28,722 --> 00:56:35,102
y ve héroes hermosos y fuertes
que salvan el mundo cada día
878
00:56:35,186 --> 00:56:39,516
y uno de esos personajes
es la Capitana Marvel.
879
00:56:39,607 --> 00:56:43,357
La Capitana Marvel es una mujer
alta, hermosa y rubia
880
00:56:43,445 --> 00:56:47,025
que hace que salvar la situación
parezca fácil
881
00:56:47,115 --> 00:56:50,735
y que dar palizas luzca increíble.
882
00:56:50,827 --> 00:56:53,537
Y para ella, ese es el ideal.
883
00:56:53,621 --> 00:56:56,081
Y, claro, cuando eres una joven morena,
884
00:56:57,250 --> 00:56:59,670
eso es lo único que ves en el mundo,
885
00:56:59,753 --> 00:57:03,553
un ideal que no se parece nada a ti.
886
00:57:03,631 --> 00:57:07,931
Y creo que la primera vez
que Kamala Khan obtiene poderes,
887
00:57:08,011 --> 00:57:12,431
su instinto es ser
exactamente igual a Carol Danvers,
888
00:57:12,515 --> 00:57:17,845
hasta el punto de transformarse
literalmente en una versión de ella,
889
00:57:17,937 --> 00:57:22,937
la versión de Carol que fue popular
por tanto tiempo, y eso fue intencional.
890
00:57:26,946 --> 00:57:29,566
Lo más difícil es decidir
verte como tú misma
891
00:57:29,657 --> 00:57:31,947
porque sientes que no eres suficientemente
892
00:57:32,035 --> 00:57:34,035
impresionante, hermosa o fuerte,
893
00:57:34,120 --> 00:57:36,370
porque eso es lo que te dicen siempre,
894
00:57:36,456 --> 00:57:40,536
así que su reto y su travesía
es volver a ser ella misma.
895
00:57:46,549 --> 00:57:51,469
Cuando estábamos armando
el primer año de la saga,
896
00:57:51,554 --> 00:57:55,774
la pregunta que Sana
me hacía una y otra vez era:
897
00:57:55,850 --> 00:58:00,150
"¿Cuál es el momento de 'Un gran poder
conlleva una gran responsabilidad'
898
00:58:00,230 --> 00:58:04,480
para este personaje
y en qué es diferente por ser quien es?".
899
00:58:04,567 --> 00:58:07,737
"¿Cómo aplica esta frase
a una musulmana?".
900
00:58:08,655 --> 00:58:09,905
Me volvía loca.
901
00:58:09,989 --> 00:58:14,909
Pasé meses intentando entender
incluso qué cosa estaba preguntando,
902
00:58:15,954 --> 00:58:18,254
y reflexionándolo hasta llegar al punto
903
00:58:18,331 --> 00:58:22,961
de resolver cómo se vería eso
y cómo sonaría eso.
904
00:58:23,044 --> 00:58:25,304
Eventualmente llegué a ese punto,
905
00:58:25,380 --> 00:58:30,180
y es ese momento en el primer arco
cuando Zoe se está ahogando
906
00:58:30,885 --> 00:58:34,255
y Kamala recién obtuvo sus poderes,
aún no los controla.
907
00:58:34,347 --> 00:58:36,677
No sabe qué debe hacer con ellos.
908
00:58:36,766 --> 00:58:39,016
No sabe quién es ahora.
909
00:58:39,102 --> 00:58:41,352
Y debe tomar una decisión de inmediato.
910
00:58:41,438 --> 00:58:46,188
Y piensa en una frase que es
muy importante para los musulmanes:
911
00:58:48,194 --> 00:58:51,954
"Matar a una persona
es matar a la humanidad,
912
00:58:52,032 --> 00:58:56,162
y salvar a una persona
es salvar a la humanidad".
913
00:58:56,244 --> 00:58:58,584
Y eso, para ella, es su motivo.
914
00:58:58,663 --> 00:59:01,713
Sí, es su deber salvar a esta persona.
915
00:59:01,791 --> 00:59:04,591
No tienes que salvar el mundo,
no puedes hacerlo,
916
00:59:04,669 --> 00:59:07,759
pero eres responsable por la gente
que está frente a ti.
917
00:59:13,636 --> 00:59:16,506
Cuando desarrollábamos a Ms. Marvel
y sus poderes,
918
00:59:16,598 --> 00:59:20,348
Willow insistía en que Ms. Marvel
no tuviera "poderes lindos".
919
00:59:20,435 --> 00:59:22,645
Decía: "Los personajes femeninos
920
00:59:22,729 --> 00:59:26,819
suelen tener poderes brillantes
o capacidad de controlar la mente".
921
00:59:26,900 --> 00:59:30,650
Para ella era muy importante
romper el molde en ese aspecto.
922
00:59:30,737 --> 00:59:36,737
Y la decisión de Kamala
de averiguar cómo usar sus poderes
923
00:59:36,826 --> 00:59:40,786
y cómo aceptar sus poderes
y descubrir su identidad
924
00:59:40,872 --> 00:59:45,592
fue el argumento de la historia
que nos pareció más poderoso.
925
00:59:57,847 --> 01:00:01,937
La respuesta a Ms. Marvel
ha sido increíble.
926
01:00:02,018 --> 01:00:04,148
En cuanto se anunció la saga
927
01:00:04,229 --> 01:00:08,069
y solo el personaje de Kamala Khan
salió al mundo,
928
01:00:08,149 --> 01:00:10,319
recibimos cartas de fanáticos.
929
01:00:10,402 --> 01:00:14,362
Era tendencia antes de que se lanzara
Ms. Marvel #1.
930
01:00:14,864 --> 01:00:17,874
Mis padres son de Pakistán.
Me encanta Kamala Khan.
931
01:00:17,951 --> 01:00:19,701
Los problemas que tiene
932
01:00:19,786 --> 01:00:22,616
son los mismos que yo vivo todos los días.
933
01:00:22,706 --> 01:00:25,206
Ansío ver a este personaje
934
01:00:25,291 --> 01:00:29,461
porque nunca pensé que alguien como yo
pudiera ser una superheroína.
935
01:00:29,546 --> 01:00:32,836
Muchas gracias por Ms. Marvel.
936
01:00:32,924 --> 01:00:35,144
La gente no sabía quién era Kamala Khan.
937
01:00:35,218 --> 01:00:38,848
No se conocía la historia
ni a los personajes secundarios.
938
01:00:38,930 --> 01:00:41,560
Había mucho amor
por la idea del personaje,
939
01:00:41,641 --> 01:00:43,771
y me di cuenta de la importancia
940
01:00:43,852 --> 01:00:47,062
detrás del personaje
debido a lo que significaba.
941
01:00:48,231 --> 01:00:54,611
Fue un éxito inesperado, no solo
para las expectativas de la industria,
942
01:00:54,696 --> 01:00:57,566
sino también las de Sana y las mías,
943
01:00:57,657 --> 01:01:00,487
que el primer número
tuviera una segunda reimpresión.
944
01:01:00,577 --> 01:01:05,287
Y luego una tercera reimpresión.
Y una cuarta y una quinta y una sexta.
945
01:01:05,373 --> 01:01:07,043
The New York Times nos entrevistó
946
01:01:07,125 --> 01:01:12,335
y ya había cosplays
en la semana siguiente a la publicación.
947
01:01:12,422 --> 01:01:14,762
Fue una gran sorpresa, aún no despierto.
948
01:01:14,841 --> 01:01:16,931
Estoy segura de que es un sueño.
949
01:01:17,594 --> 01:01:22,354
Jamás, ni en sueños, imaginé
que una joven superheroína musulmana
950
01:01:22,432 --> 01:01:25,442
sería de los personajes nuevos
más populares.
951
01:01:27,687 --> 01:01:31,687
Tuve la suerte de que me invitaran
a la Casa Blanca
952
01:01:31,775 --> 01:01:35,195
cuando Obama era presidente
en el Mes de la Historia de la Mujer
953
01:01:35,278 --> 01:01:39,158
para homenajear a mujeres
en diversas áreas en todo el país.
954
01:01:39,240 --> 01:01:41,370
Me preguntaron: "¿Te interesaría
955
01:01:41,451 --> 01:01:45,001
presentar al presidente
de los Estados Unidos?".
956
01:01:45,080 --> 01:01:48,540
Y fue como: "¿Qué?".
Y, por supuesto, acepté.
957
01:01:48,625 --> 01:01:51,455
Gracias, Sana, por tu increíble trabajo.
958
01:01:51,544 --> 01:01:54,764
Ms. Marvel es tu creación de cómic,
959
01:01:54,839 --> 01:01:58,889
pero creo que para muchos niños y niñas
960
01:01:58,968 --> 01:02:02,808
Sana es una superheroína de la vida real.
961
01:02:14,484 --> 01:02:18,864
Vi el impacto que podíamos tener
con el tipo de historias que contamos.
962
01:02:18,947 --> 01:02:21,987
Y Kamala Khan
era una transición muy natural
963
01:02:22,075 --> 01:02:25,615
y ni siquiera me di cuenta
de que cimentaba mi vida entera.
964
01:02:25,704 --> 01:02:28,584
Era lo que siempre había deseado hacer.
965
01:02:28,665 --> 01:02:33,415
Y creo que cuando salió al mundo,
abrió la puerta a muchas posibilidades.
966
01:02:33,503 --> 01:02:36,093
Y nos ha permitido conectar
967
01:02:36,172 --> 01:02:39,432
con muchos creadores distintos,
y antes no habría sucedido.
968
01:02:39,509 --> 01:02:40,509
Escritora
969
01:02:40,593 --> 01:02:42,353
Escritora
970
01:02:42,429 --> 01:02:44,219
Escritora
971
01:02:44,305 --> 01:02:46,175
Artista
972
01:02:46,266 --> 01:02:47,676
Escritora
973
01:02:47,767 --> 01:02:49,887
Marvel Rising es una saga nueva.
974
01:02:49,978 --> 01:02:54,818
Son una nueva generación de superhéroes
en el Universo Marvel.
975
01:02:54,899 --> 01:02:58,529
Ahora tenemos personajes femeninos
ultrainteligentes.
976
01:02:58,611 --> 01:03:02,781
Poder trabajar en estos personajes
es una oportunidad trascendental
977
01:03:02,866 --> 01:03:05,116
que no esperaba tener.
978
01:03:06,244 --> 01:03:08,464
Incluso cuando empecé a leer cómics,
979
01:03:08,538 --> 01:03:12,788
aún era todo blanco y masculino,
así que gran parte de este cambio
980
01:03:12,876 --> 01:03:14,996
de tener personajes destacados de color...
981
01:03:15,086 --> 01:03:16,246
Escritora
982
01:03:16,338 --> 01:03:17,168
Artista
983
01:03:17,255 --> 01:03:18,795
...mujeres y niñas de color...
984
01:03:18,882 --> 01:03:19,882
Colorista
985
01:03:19,966 --> 01:03:21,216
...es muy reciente.
986
01:03:21,301 --> 01:03:22,301
Artista
987
01:03:22,385 --> 01:03:24,295
Artistas
988
01:03:24,387 --> 01:03:26,097
Artista
989
01:03:26,181 --> 01:03:29,181
Me alegra ser parte de esto,
es lo que esperaba.
990
01:03:30,060 --> 01:03:34,230
El estado actual de los cómics
supera todas mis expectativas.
991
01:03:34,314 --> 01:03:35,904
Jamás soñé que habría...
992
01:03:35,982 --> 01:03:36,822
Colorista
993
01:03:36,900 --> 01:03:38,530
...tantas mujeres haciendo cómics...
994
01:03:38,610 --> 01:03:39,610
Escritora
995
01:03:39,694 --> 01:03:40,534
Escritora
996
01:03:40,612 --> 01:03:42,362
...ni tantos cómics para chicas.
997
01:03:42,447 --> 01:03:43,447
Escritora
998
01:03:43,531 --> 01:03:45,451
La creatividad y la innovación...
999
01:03:45,533 --> 01:03:46,533
Escritora
1000
01:03:46,618 --> 01:03:47,618
Escritora
1001
01:03:47,702 --> 01:03:52,002
...y el acceso a nuevos creadores,
a una mayor diversidad de creadores,
1002
01:03:52,082 --> 01:03:55,042
suele venir de los márgenes.
1003
01:03:55,126 --> 01:03:57,086
Las mujeres siempre han estado aquí.
1004
01:03:57,962 --> 01:04:00,592
Las mujeres han construido
el legado de Marvel.
1005
01:04:00,674 --> 01:04:05,514
Me impresiona lo lejos
que ha llegado la sociedad
1006
01:04:05,595 --> 01:04:07,215
y también la industria.
1007
01:04:07,305 --> 01:04:10,635
Actualmente creo que hay
tantas mujeres jóvenes
1008
01:04:10,725 --> 01:04:13,435
como hombres interesados
en trabajar en cómics.
1009
01:04:13,520 --> 01:04:18,690
Sin duda ha habido mujeres que lucharon
para que yo no tuviera que hacerlo,
1010
01:04:18,775 --> 01:04:21,985
y espero hacer eso yo también
por las mujeres que vengan.
1011
01:04:22,070 --> 01:04:25,200
Lo que me parece genial
de las mujeres que están llegando
1012
01:04:25,281 --> 01:04:30,411
es que son pioneras
en escribir historias para mujeres.
1013
01:04:30,495 --> 01:04:35,075
¿Cómo identificarte con una historia
si no puedes verte en ella?
1014
01:04:39,713 --> 01:04:44,803
Me tomó mucho tiempo
hallar fuerza en mi propia identidad
1015
01:04:44,884 --> 01:04:49,394
y sentirme más segura
de quién soy y cuál es mi lugar.
1016
01:04:51,057 --> 01:04:54,557
Es genial ver que las mujeres sobresalen
como superheroínas.
1017
01:04:55,854 --> 01:05:00,234
La discusión sobre si las historias
son espejos o ventanas
1018
01:05:00,316 --> 01:05:02,736
y verte a ti mismo en una historia,
1019
01:05:02,819 --> 01:05:07,409
logró algo asombroso para los cómics
y para las mujeres lectoras.
1020
01:05:07,490 --> 01:05:11,750
Pero aún podríamos hacer más
por visibilizar las discapacidades,
1021
01:05:11,828 --> 01:05:14,498
por mostrar más LGBT abiertamente
en cómics,
1022
01:05:14,581 --> 01:05:18,541
más personajes y escritores
asiáticos y latinos.
1023
01:05:18,626 --> 01:05:23,006
¿Por qué conformarte con un poco
si puedes abrir las compuertas?
1024
01:05:31,514 --> 01:05:33,564
Mi madre me apoya mucho.
1025
01:05:33,641 --> 01:05:36,981
Me permite tener la libertad
de hacer lo que voy a hacer.
1026
01:05:37,062 --> 01:05:41,322
Y siempre puedo llamarla
si necesito que me dé ánimos.
1027
01:05:42,609 --> 01:05:46,949
Ahora, cuando mi mamá ve a
las amigas que me criticaban, puede decir:
1028
01:05:47,030 --> 01:05:50,120
"Sí, mi hija está trabajando para Disney"
1029
01:05:50,200 --> 01:05:53,750
o "Está trabajando para Marvel,
le va bastante bien".
1030
01:05:53,828 --> 01:05:56,368
Antes no entendían lo que hacía,
1031
01:05:56,456 --> 01:05:58,876
pero definitivamente conocen esos nombres.
1032
01:05:58,958 --> 01:06:01,798
Así que, sí. Reímos al último.
1033
01:06:03,546 --> 01:06:05,626
De pequeña, mi papá siempre me decía:
1034
01:06:05,715 --> 01:06:10,795
"Hagas lo que hagas, asegúrate
de intentar ayudar a la gente".
1035
01:06:11,429 --> 01:06:15,389
Lo más satisfactorio
de que Ms. Marvel esté ahí afuera
1036
01:06:15,475 --> 01:06:18,135
es que tiene
un impacto directo en mi familia.
1037
01:06:18,728 --> 01:06:20,228
Mis sobrinas y sobrinos
1038
01:06:20,313 --> 01:06:24,443
ahora tienen este personaje
que les recuerda a sí mismos.
1039
01:06:24,526 --> 01:06:26,356
Y no solo por mis sobrinos.
1040
01:06:26,444 --> 01:06:30,164
Me encanta que cualquier niño
verá a un personaje y no solo
1041
01:06:30,240 --> 01:06:32,280
una parte de la vida diaria.
1042
01:07:16,077 --> 01:07:21,747
PARA TODAS LAS MUJERES DEL UNIVERSO MARVEL
PASADAS, PRESENTES Y FUTURAS
1043
01:08:19,057 --> 01:08:21,057
Subtítulos: Bárbara Morelos-Zaragoza