1 00:00:00,875 --> 00:00:02,333 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:02,417 --> 00:00:06,834 Today is Saturday! 3 00:00:06,917 --> 00:00:08,625 SPEAKER: And what's special about today? 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,959 SPEAKER 2: It's my birthday! 5 00:00:11,458 --> 00:00:13,333 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 6 00:00:13,542 --> 00:00:15,041 SPEAKER: You know, there are things from that night. 7 00:00:15,125 --> 00:00:17,333 I walked around the whole house and you weren't anywhere. 8 00:00:17,417 --> 00:00:18,250 Where'd you go, Dylan? 9 00:00:18,333 --> 00:00:19,667 You should probably leave. 10 00:00:20,834 --> 00:00:22,917 I was with Erin the night she was killed. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,375 DAN HASTINGS: Why didn't you go to the police? 12 00:00:24,458 --> 00:00:26,208 SPEAKER 3: I have a previous accusation, 13 00:00:26,291 --> 00:00:28,375 then I have her bike in my trunk. 14 00:00:28,458 --> 00:00:29,583 -Did you...? -If I said no, 15 00:00:29,667 --> 00:00:30,834 would you believe me? 16 00:00:31,792 --> 00:00:33,291 What are you reading for? Bring it over here. 17 00:00:33,917 --> 00:00:36,583 It was a blue work van. And before we could do anything, 18 00:00:36,667 --> 00:00:37,709 his hands were on my neck. 19 00:00:37,792 --> 00:00:39,041 COLIN ZABEL: Is that your Ford cargo van? 20 00:00:39,125 --> 00:00:41,250 Yeah. You still haven't told me what this is about. 21 00:00:41,333 --> 00:00:43,500 People are here. He wasn't expecting them. 22 00:00:43,750 --> 00:00:46,000 (RATTLING) 23 00:00:46,375 --> 00:00:47,375 (GUNSHOT FIRES) 24 00:00:48,500 --> 00:00:49,458 (GUNSHOT FIRES) 25 00:00:49,792 --> 00:00:51,709 -(SIRENS WAILING) -(PANTING) 26 00:01:00,917 --> 00:01:03,583 -(MARE SHEEHAN GROANS) -HELEN FAHEY: Where's that doctor? 27 00:01:03,667 --> 00:01:05,208 FRANK SHEEHAN: He's talking to the nurse. 28 00:01:05,291 --> 00:01:08,750 HELEN: Wish he'd come back. They never tell you anything. 29 00:01:08,834 --> 00:01:11,250 -And Drew needs to eat? -SIOBHAN SHEEHAN: He's fine. 30 00:01:11,333 --> 00:01:12,917 -FRANK: Ah, he's okay. -SIOBHAN: He's sleepy. 31 00:01:13,000 --> 00:01:15,166 -FRANK: He had a big lunch. -SIOBHAN: Yeah. 32 00:01:15,667 --> 00:01:17,000 (MARE GROANS) 33 00:01:17,709 --> 00:01:19,583 (EKG MONITOR BEEPING) 34 00:01:19,667 --> 00:01:21,667 -MARE: (MUMBLING) Mom... -Hey. 35 00:01:22,959 --> 00:01:27,583 Hey. There you are. (SNIFFLES) There you are. 36 00:01:28,583 --> 00:01:31,208 -You scared the crap out of me. -Hey, Mom. 37 00:01:32,417 --> 00:01:34,625 FRANK: (EXHALES) See, I told you Gran would be all right. 38 00:01:34,709 --> 00:01:36,750 -You're gonna be okay. -Say, "Hi, Gran." 39 00:01:36,834 --> 00:01:38,166 Hi, Gran. 40 00:01:38,250 --> 00:01:41,208 HELEN: Okay. You just go back to sleep, okay? 41 00:01:41,291 --> 00:01:44,125 -♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ -HELEN: Okay? 42 00:01:44,208 --> 00:01:45,500 You'll be okay. 43 00:01:46,625 --> 00:01:49,041 REPORTER: A very emotional scene earlier today 44 00:01:49,125 --> 00:01:52,583 as Katie Bailey returned to the home she disappeared from 45 00:01:52,667 --> 00:01:54,250 just over a year ago. 46 00:01:54,333 --> 00:01:57,083 Katie was reunited with her daughter for the first time 47 00:01:57,166 --> 00:02:00,542 since being rescued from the house of Wayne Potts. 48 00:02:00,625 --> 00:02:02,458 I'm just so grateful right now 49 00:02:02,542 --> 00:02:04,834 to have Katie back home with me. (CHUCKLES) 50 00:02:04,917 --> 00:02:07,000 Police say they still have a lot to unpack 51 00:02:07,083 --> 00:02:10,000 as to exactly what happened inside that attic, 52 00:02:10,083 --> 00:02:12,583 and if this case had anything to do 53 00:02:12,667 --> 00:02:14,500 with the murder of Erin McMenamin. 54 00:02:14,583 --> 00:02:15,834 The Easttown Police Department 55 00:02:15,917 --> 00:02:18,333 welcomes the help of the FBI in this investigation, 56 00:02:18,417 --> 00:02:22,500 which will be ongoing and far-reaching. 57 00:02:22,583 --> 00:02:25,500 And while this is a good day for many, 58 00:02:25,583 --> 00:02:29,000 let us not forget that we lost one of our own. 59 00:02:29,083 --> 00:02:32,333 Detective Colin Zabel was an exemplary detective. 60 00:02:32,417 --> 00:02:35,750 A son. A friend. A protector. 61 00:02:36,458 --> 00:02:38,333 (EKG MONITOR BEEPING) 62 00:02:38,417 --> 00:02:40,291 OFFICER: All right, lift it up! 63 00:02:52,750 --> 00:02:54,583 DEACON MARK: I already told you everything that happened. 64 00:02:54,667 --> 00:02:57,417 I dropped Erin off at Brandywine Park. 65 00:02:58,458 --> 00:03:00,458 And then I drove back to the rectory. 66 00:03:02,458 --> 00:03:05,000 And why do you think we brought you in here? 67 00:03:05,083 --> 00:03:07,458 Father Dan came in this morning distraught. 68 00:03:07,542 --> 00:03:10,083 He said you were with Erin the night she was murdered. 69 00:03:16,166 --> 00:03:17,625 Is that your car there? 70 00:03:18,291 --> 00:03:20,000 We found Erin's bike. 71 00:03:21,208 --> 00:03:23,583 Did you toss her bike into the river, Deacon? 72 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Yes. 73 00:03:28,750 --> 00:03:32,375 Yes. (BREATHES SHAKILY) 74 00:03:32,458 --> 00:03:34,208 But I didn't kill her. I didn't. 75 00:03:34,291 --> 00:03:35,542 CHIEF CARTER: Hmm. 76 00:03:41,583 --> 00:03:43,166 What happened to your face? 77 00:03:44,959 --> 00:03:46,000 I fell. 78 00:03:47,166 --> 00:03:50,000 I don't believe a word that comes outta your mouth. 79 00:03:51,667 --> 00:03:53,333 Right now, you're being placed under arrest 80 00:03:53,417 --> 00:03:54,792 for tampering with evidence. 81 00:03:54,875 --> 00:03:58,166 I'm gonna need you to stand up, put your hands behind your back. 82 00:04:02,250 --> 00:04:04,667 (HANDCUFFS RATTLE) 83 00:04:06,000 --> 00:04:10,792 (REPORTERS CLAMORING) 84 00:04:17,709 --> 00:04:19,834 Excuse us. Excuse us. 85 00:04:19,917 --> 00:04:23,583 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 86 00:04:23,667 --> 00:04:27,500 -(REPORTERS CONTINUE CLAMORING) -HELEN: Just-- just-- 87 00:04:31,583 --> 00:04:33,125 -MARE: Wait, what? -LORI ROSS: Mm-hmm. 88 00:04:33,208 --> 00:04:35,125 MARE: John's sleeping with Sandra again? 89 00:04:35,208 --> 00:04:37,083 LORI: (GROANS) Yes. 90 00:04:38,458 --> 00:04:40,542 -MARE: Bitch. -LORI: Oh, my God. 91 00:04:41,792 --> 00:04:43,166 When'd you find out? 92 00:04:44,709 --> 00:04:46,583 Ryan saw John with her. 93 00:04:48,875 --> 00:04:51,333 Poor thing had been holding that secret inside for months. 94 00:04:51,417 --> 00:04:53,250 Must have been killing him. 95 00:04:54,500 --> 00:04:55,583 Oh, God. 96 00:04:56,333 --> 00:04:57,583 Jesus. I'm ju-- 97 00:04:59,166 --> 00:05:00,875 Oh, Lor, I'm sorry. 98 00:05:02,083 --> 00:05:04,875 I'm sorry. That's... 99 00:05:06,875 --> 00:05:07,959 (SIGHS) 100 00:05:09,208 --> 00:05:12,417 The last time John had an affair, I could feel it. 101 00:05:14,166 --> 00:05:15,625 Late nights at work, 102 00:05:15,709 --> 00:05:18,291 the way he would sneak out of the room to answer a call. 103 00:05:18,375 --> 00:05:22,291 But this time, nothing. I was totally blindsided. 104 00:05:22,375 --> 00:05:25,458 -You know, you're gonna have to be tough this time, Lor. -I know. 105 00:05:25,542 --> 00:05:28,291 He's-- you know, he's gonna turn on the charm, 106 00:05:28,375 --> 00:05:30,166 -and he's gonna tell you... -(SIGHS) I know. 107 00:05:30,250 --> 00:05:31,792 -...that he'll change. -LORI: I know! 108 00:05:31,875 --> 00:05:35,333 I know. I know! But I still love him. 109 00:05:37,000 --> 00:05:38,750 You can't just turn the switch off, right? 110 00:05:38,834 --> 00:05:40,125 That's the shitty thing. 111 00:05:41,041 --> 00:05:42,166 (SIGHS) 112 00:05:43,291 --> 00:05:45,417 I mean, the father of my kids. (SNIFFLES) 113 00:05:46,542 --> 00:05:48,458 Where's he at now? 114 00:05:48,542 --> 00:05:50,542 He's at his father's with Billy. 115 00:05:50,625 --> 00:05:53,000 Good. Asshole. 116 00:05:53,083 --> 00:05:55,250 -(SCOFFS) -(SIGHS) 117 00:05:55,333 --> 00:05:58,291 -♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 118 00:05:59,041 --> 00:06:00,458 Go ahead and bring it down, Pop. 119 00:06:01,542 --> 00:06:03,792 (GRUNTS) 120 00:06:07,875 --> 00:06:09,458 -(PAT ROSS GRUNTS) -You okay, Pop? 121 00:06:09,542 --> 00:06:11,333 PAT: Yeah, I'm fine. Keep going. 122 00:06:11,417 --> 00:06:12,917 You're breathing like you just ran a marathon. 123 00:06:13,000 --> 00:06:18,166 -Here. Set it down. Set it down. -(PANTING, SNIFFS) 124 00:06:21,208 --> 00:06:22,792 You all right? 125 00:06:22,875 --> 00:06:25,125 You gonna tell me what happened this time? 126 00:06:29,333 --> 00:06:30,875 Lor thinks I had an affair. 127 00:06:30,959 --> 00:06:34,083 (CHUCKLES SARCASTICALLY) She thinks you had an affair? 128 00:06:34,166 --> 00:06:35,500 Or you had an affair? 129 00:06:39,000 --> 00:06:42,291 Jesus Christ! Do the kids know? 130 00:06:43,583 --> 00:06:45,583 JOHN: Ryan does. 131 00:06:45,667 --> 00:06:48,417 We told Moira I was going away for a little while. 132 00:06:48,500 --> 00:06:50,875 -(DOOR OPENS) -This isn't exactly how I, uh, 133 00:06:50,959 --> 00:06:54,333 imagined my retirement, boarding with my two grown sons. 134 00:06:54,417 --> 00:06:55,917 JOHN: I know, Pop. I know. I'm sorry. 135 00:06:56,000 --> 00:06:58,125 Hey. Come up here and help me get this mattress 136 00:06:58,208 --> 00:07:00,083 in the bedroom, please? 137 00:07:00,166 --> 00:07:03,041 (SCOFFS) Get it in yourself. 138 00:07:04,041 --> 00:07:05,583 What the hell's the matter with you? 139 00:07:07,041 --> 00:07:10,500 Nothing's the matter with me. You made a mess of your life 140 00:07:10,583 --> 00:07:13,291 'cause you couldn't keep your dick in your fucking pants. 141 00:07:13,375 --> 00:07:15,208 Now, you clean it up. 142 00:07:15,291 --> 00:07:16,625 -PAT: Bill. -BILLY ROSS: No! No. 143 00:07:16,709 --> 00:07:18,542 No, I'm holding him accountable, Pop. 144 00:07:18,625 --> 00:07:21,166 Someone needs to for once in his goddamn life. 145 00:07:21,250 --> 00:07:22,959 (BOTTLES CLINKING) 146 00:07:23,041 --> 00:07:25,208 (FOOTSTEPS RECEDING) 147 00:07:26,667 --> 00:07:28,667 I don't know what's going on with him. 148 00:07:30,709 --> 00:07:33,375 (INHALES SHARPLY) He's drinking too much, Pop. 149 00:07:34,917 --> 00:07:36,208 I'll talk to him. 150 00:07:37,041 --> 00:07:38,333 Everything'll be fine. 151 00:07:40,375 --> 00:07:42,500 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 152 00:07:42,583 --> 00:07:46,250 CARTER: A friend. A protector, 153 00:07:46,333 --> 00:07:48,792 who dedicated his life to saving others. 154 00:07:48,875 --> 00:07:51,166 I ask, that you keep Detective Zabel's family 155 00:07:51,250 --> 00:07:52,959 in your prayers. 156 00:07:53,041 --> 00:07:55,125 -Now I'll take any questions. -(REPORTERS CLAMORING) 157 00:07:55,208 --> 00:07:56,792 REPORTER: Since Chief Carter's press conference, 158 00:07:56,875 --> 00:07:59,542 the Easttown Police Department has created a memorial fund 159 00:07:59,625 --> 00:08:02,458 to honor fallen detective Colin Zabel. 160 00:08:03,583 --> 00:08:06,583 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 161 00:08:26,583 --> 00:08:28,125 (INHALES) 162 00:08:54,542 --> 00:08:55,583 Hi. 163 00:08:57,291 --> 00:08:58,291 Mrs. Zabel. 164 00:09:00,542 --> 00:09:02,709 I just, um... 165 00:09:02,792 --> 00:09:05,500 wanted to come here and say how sorry I am... 166 00:09:07,000 --> 00:09:08,291 about Colin. 167 00:09:10,959 --> 00:09:14,000 I want you to know he was a wonderful detective. 168 00:09:14,083 --> 00:09:15,959 And he-- he saved my life. 169 00:09:16,041 --> 00:09:18,834 (GASPS, GROANS) 170 00:09:19,834 --> 00:09:21,792 How dare you come to my house. 171 00:09:23,000 --> 00:09:25,125 Who the hell do you think you are? 172 00:09:26,166 --> 00:09:27,166 Huh? 173 00:09:28,208 --> 00:09:30,750 You think you can just go through life, 174 00:09:30,834 --> 00:09:32,667 do whatever the hell you want... 175 00:09:33,750 --> 00:09:36,333 not have any consequences? 176 00:09:36,417 --> 00:09:38,917 If my son had not followed you to that house, 177 00:09:39,000 --> 00:09:40,500 he would still be alive. 178 00:09:42,959 --> 00:09:44,667 Don't you ever come here again. 179 00:10:14,166 --> 00:10:15,917 (SNIFFLES) 180 00:10:17,709 --> 00:10:18,917 Mare? 181 00:10:19,000 --> 00:10:21,250 -MARE: Mom. -How'd it go? 182 00:10:25,333 --> 00:10:29,709 (SOBS) 183 00:10:45,125 --> 00:10:49,083 (SOBS LOUDER) 184 00:10:57,500 --> 00:11:01,125 The two cases aren't related, Mare. 185 00:11:01,208 --> 00:11:03,208 Wayne Potts didn't kill Erin. 186 00:11:04,083 --> 00:11:05,875 He was in Altoona 187 00:11:05,959 --> 00:11:08,291 visiting his mother that weekend. 188 00:11:08,375 --> 00:11:11,041 FBI confirmed it through toll records 189 00:11:11,125 --> 00:11:13,375 and debit receipts. 190 00:11:13,458 --> 00:11:15,750 Left Friday, didn't return till Sunday night. 191 00:11:15,834 --> 00:11:19,583 (SNIFFS) Hmm. How long until you alert the public? 192 00:11:19,667 --> 00:11:21,875 CARTER: I figure I got about a week 193 00:11:21,959 --> 00:11:23,792 before I have to announce it. 194 00:11:24,750 --> 00:11:27,041 Why're you telling me all this, Chief? 195 00:11:27,125 --> 00:11:28,959 I don't work for you anymore. 196 00:11:30,291 --> 00:11:32,250 I let Hauser go this morning. 197 00:11:33,875 --> 00:11:37,083 Tomorrow morning, you take the case back. 198 00:11:37,166 --> 00:11:39,208 Unless you wanna keep staying at home with your mom 199 00:11:39,291 --> 00:11:41,458 -and scratching your ass. -(CHUCKLES) 200 00:11:42,500 --> 00:11:44,166 Thanks for sticking with me. 201 00:11:46,458 --> 00:11:47,625 One more thing. 202 00:11:58,583 --> 00:11:59,667 (SIGHS) 203 00:12:01,417 --> 00:12:02,917 -HELEN: Lift it up! -MARE: I'm trying, Mom. 204 00:12:03,000 --> 00:12:05,375 -This hurts, for chrissakes. -HELEN: All right, one more. 205 00:12:05,458 --> 00:12:07,250 Oh, don't be such a big baby. Get it up there. 206 00:12:07,333 --> 00:12:09,750 -Get it up. Leave it, leave it. -(SIGHS) Oh, God. 207 00:12:09,834 --> 00:12:11,917 Did you just fart? Was that a fart, Mom? 208 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 -Ow. -It was my shoe! 209 00:12:13,083 --> 00:12:15,583 I got new shoes! They sound like I'm farting. 210 00:12:15,667 --> 00:12:18,083 -Yeah. Mm-hmm. Jesus. -(DOORBELL RINGS) 211 00:12:18,166 --> 00:12:21,166 -Oh, who the blazes is this? -(SIGHS SHARPLY) 212 00:12:23,500 --> 00:12:25,625 -(DOORBELL RINGING) -Quiet. 213 00:12:27,500 --> 00:12:31,583 Oh, look who's here! I'm coming. I'm coming. 214 00:12:31,667 --> 00:12:33,709 -(DOOR OPENS) -Richard, come on in! 215 00:12:33,792 --> 00:12:35,542 RICHARD RYAN: Hi, Helen. I hope you don't mind. 216 00:12:35,625 --> 00:12:36,959 -HELEN: Oh, not at all. -RICHARD: She okay? 217 00:12:37,041 --> 00:12:38,959 HELEN: Oh, yeah, she's fine. She just whines a lot. 218 00:12:39,041 --> 00:12:42,083 You know, you didn't have to bring anything. (CHUCKLES) 219 00:12:42,166 --> 00:12:44,792 Hey, Mare! You got a visitor. 220 00:12:44,875 --> 00:12:46,375 (BOTTLES CLINKING) 221 00:12:47,625 --> 00:12:48,709 Hi. 222 00:12:49,917 --> 00:12:51,583 Hi. 223 00:12:51,667 --> 00:12:54,000 I brought you a gift basket. Um... 224 00:12:55,375 --> 00:12:56,792 Rolling Rock, of course. 225 00:12:56,875 --> 00:12:59,875 Hoagies from La Spada's. Cheesesteaks from Coco's. 226 00:13:01,625 --> 00:13:02,875 Are those cold? 227 00:13:03,333 --> 00:13:04,375 Hell, yeah. 228 00:13:06,542 --> 00:13:08,250 Jesus Christ, Mare. 229 00:13:08,333 --> 00:13:11,792 (CHUCKLES) Yeah, I was... Yeah, I was lucky. 230 00:13:11,875 --> 00:13:14,917 -Could've been a lot worse. -I'm sorry about your colleague. 231 00:13:15,583 --> 00:13:16,583 That... 232 00:13:18,000 --> 00:13:21,208 -that's gotta be tough. -MARE: Zabel. 233 00:13:21,291 --> 00:13:25,041 -His name was Colin Zabel. -(SIGHS) 234 00:13:25,750 --> 00:13:26,750 Yeah. 235 00:13:28,375 --> 00:13:29,417 It is. 236 00:13:30,417 --> 00:13:31,917 -Yeah. -(RICHARD SIGHS) 237 00:13:33,250 --> 00:13:35,792 But you found those two girls. 238 00:13:35,875 --> 00:13:38,458 I mean, your-- your dad would be proud, hmm? 239 00:13:38,542 --> 00:13:40,750 -(BOTTLE THUDS) -(CLEARS THROAT) 240 00:13:43,041 --> 00:13:45,208 Yeah. Um... 241 00:13:45,291 --> 00:13:48,333 Hey, can I, uh, confess something? 242 00:13:48,417 --> 00:13:49,583 RICHARD: Yeah. 243 00:13:49,667 --> 00:13:51,458 MARE: You know how I cancelled on you 244 00:13:51,542 --> 00:13:53,000 the night of your birthday? 245 00:13:53,083 --> 00:13:56,250 It's because I went out on a date with Colin. 246 00:13:56,333 --> 00:13:58,083 He was just a friend, but... 247 00:13:59,792 --> 00:14:01,458 It wasn't the right thing to do. 248 00:14:02,792 --> 00:14:04,417 Well, it's okay. 249 00:14:04,500 --> 00:14:06,417 We never made any promises, right? 250 00:14:07,333 --> 00:14:08,834 MARE: Yeah, I know. But... 251 00:14:10,291 --> 00:14:13,333 -I wanted to tell you. -Yeah, it's okay. 252 00:14:22,917 --> 00:14:25,166 I gotta get my shit together, Richard. 253 00:14:29,709 --> 00:14:30,959 I can't do this. 254 00:14:37,583 --> 00:14:38,667 I'll tell you what. 255 00:14:40,000 --> 00:14:42,375 Uh, how about when you feel ready-- 256 00:14:42,458 --> 00:14:43,667 if you feel ready... 257 00:14:45,709 --> 00:14:48,375 you give me a call and ask me out. 258 00:14:49,750 --> 00:14:52,250 -Okay? -MARE: How do I know 259 00:14:52,333 --> 00:14:54,291 you won't be spoken for by then? 260 00:14:54,917 --> 00:14:56,500 RICHARD: Well, you don't. 261 00:14:56,583 --> 00:14:58,959 But, you know, I'm 52 years old, 262 00:14:59,041 --> 00:15:01,542 and I'm living in Easttown, so... 263 00:15:01,625 --> 00:15:04,041 I'd say your odds are pretty good. (CHUCKLES) 264 00:15:10,208 --> 00:15:11,834 BALLISTICS EXPERT: See these striations here? 265 00:15:11,917 --> 00:15:14,458 In most guns, the rifling goes to the right. 266 00:15:14,542 --> 00:15:16,250 But Colt guns are unique. 267 00:15:16,333 --> 00:15:17,917 They have a left-hand barrel twist. 268 00:15:18,000 --> 00:15:20,291 Like we see on the bullet we found lodged into the tree 269 00:15:20,375 --> 00:15:22,125 at Brandywine Park. 270 00:15:22,208 --> 00:15:25,333 I did some comparisons. The weapon that killed Erin 271 00:15:25,417 --> 00:15:27,458 is a Colt Detective Special revolver. 272 00:15:27,542 --> 00:15:28,625 An old cop carry? 273 00:15:28,709 --> 00:15:31,583 BALLISTICS EXPERT: That's right. Popular in the '80s. 274 00:15:31,667 --> 00:15:33,417 Your dad probably had one, Mare. 275 00:15:33,500 --> 00:15:34,625 Are they still around? 276 00:15:34,709 --> 00:15:38,000 -Nah. Production stopped in '95. -Sorry to interrupt. 277 00:15:38,083 --> 00:15:40,667 Brianna Delrasso is on the phone for you, Mare. 278 00:15:43,792 --> 00:15:45,834 BRIANNA DELRASSO: I woke up at 2:00 in the morning. 279 00:15:46,709 --> 00:15:48,083 And Dylan wasn't in bed. 280 00:15:50,542 --> 00:15:52,709 So I walked around. 281 00:15:52,792 --> 00:15:54,917 He-- he wasn't anywhere in the house either. 282 00:15:55,000 --> 00:15:56,291 So you lied to us before 283 00:15:56,375 --> 00:15:58,750 when you said Dylan was home all night. 284 00:16:02,583 --> 00:16:04,625 MARE: You know how this looks, right? 285 00:16:05,542 --> 00:16:07,917 This just looks like you've come forward 286 00:16:08,000 --> 00:16:09,959 because you want us to help with your assault case. 287 00:16:10,041 --> 00:16:11,750 No, I'm not asking you for anything. 288 00:16:11,834 --> 00:16:13,750 -MARE: Come on. -I swear, I'm not. 289 00:16:14,834 --> 00:16:17,375 Look, I'm just trying do the right thing, okay? 290 00:16:19,250 --> 00:16:21,375 For Erin, and f-- for that baby. 291 00:16:22,667 --> 00:16:24,250 All right. 292 00:16:24,333 --> 00:16:27,208 Well, we're gonna look into this. 293 00:16:29,041 --> 00:16:32,000 And you may have to come down to the station 294 00:16:32,083 --> 00:16:34,083 and sign a statement. 295 00:16:35,750 --> 00:16:37,417 We appreciate you calling us. 296 00:16:42,834 --> 00:16:44,166 Mare. 297 00:16:44,250 --> 00:16:47,625 Listen, I, uh, wanna say sorry... 298 00:16:48,959 --> 00:16:50,458 about the way I behaved before. 299 00:16:51,625 --> 00:16:53,083 It's a brave thing you did. 300 00:16:54,125 --> 00:16:55,417 Saving those girls. 301 00:16:57,041 --> 00:16:58,291 Bringing Katie home. 302 00:17:05,709 --> 00:17:09,250 MARE: I'm sure you've seen the news about Wayne Potts. 303 00:17:09,333 --> 00:17:10,375 DYLAN HINCHEY: Yeah. 304 00:17:10,458 --> 00:17:12,041 MARE: So we, uh, called you in here 305 00:17:12,125 --> 00:17:15,625 just to wrap up some details on Erin's case. 306 00:17:15,709 --> 00:17:18,000 Um, I need you to walk me through 307 00:17:18,083 --> 00:17:19,375 the night of January 10th, 308 00:17:19,458 --> 00:17:23,250 and, uh, I'll write it all down in a formal statement. Okay? 309 00:17:23,333 --> 00:17:26,291 -DYLAN: What for? -We just need to file 310 00:17:26,375 --> 00:17:28,917 the relevant statements for the DA's office. 311 00:17:29,000 --> 00:17:31,125 All right. Um, well, 312 00:17:31,208 --> 00:17:33,083 like I told you guys ten times already, 313 00:17:33,166 --> 00:17:37,166 I left the woods, 11:45. Got home around midnight. 314 00:17:38,208 --> 00:17:39,083 Went to bed. 315 00:17:39,166 --> 00:17:41,667 -CARTER: With Brianna Delrasso? -Yeah. 316 00:17:41,750 --> 00:17:44,333 And, uh, that was a good night's sleep? 317 00:17:45,041 --> 00:17:46,834 I mean, you fell asleep 318 00:17:46,917 --> 00:17:49,166 and then didn't wake up until the morning? 319 00:17:49,959 --> 00:17:51,000 Yeah. 320 00:17:52,250 --> 00:17:53,667 MARE: 'Cause we just spoke to Brianna. 321 00:17:53,750 --> 00:17:56,250 And, uh, she said you weren't home that night. 322 00:17:56,333 --> 00:17:58,125 That when she woke up at 2:00 in the morning, 323 00:17:58,208 --> 00:18:00,792 you weren't beside her and you weren't in the house. 324 00:18:03,500 --> 00:18:05,917 I couldn't sleep, so I drove around a bit. 325 00:18:06,041 --> 00:18:08,041 Smoked a bit of weed. 326 00:18:08,125 --> 00:18:10,792 -MARE: Alone? -Yeah. Why? I mean, what-- 327 00:18:10,875 --> 00:18:12,750 what difference does any of this make? 328 00:18:12,834 --> 00:18:13,959 All right, you guys just said 329 00:18:14,041 --> 00:18:16,709 you were just tying up loose ends, right? 330 00:18:16,792 --> 00:18:19,333 MARE: Wayne Potts didn't kill Erin. 331 00:18:22,041 --> 00:18:24,000 But you already knew that, didn't you? 332 00:18:24,959 --> 00:18:27,083 Did you steal Erin's journals, Dylan? 333 00:18:27,166 --> 00:18:29,000 -(DYLAN SCOFFS) -Was there something in there 334 00:18:29,083 --> 00:18:31,208 you're trying to hide? Huh? 335 00:18:38,166 --> 00:18:39,500 I think I want a lawyer. 336 00:18:40,375 --> 00:18:43,542 That's smart. Yeah. I would, too. 337 00:18:43,625 --> 00:18:46,041 And when you call, tell them your alibi's falling apart 338 00:18:46,125 --> 00:18:47,709 and the Easttown Police Department just said 339 00:18:47,792 --> 00:18:50,291 you're the prime suspect in a murder investigation. 340 00:18:51,750 --> 00:18:53,583 (PEN CLICKS, CLATTERS) 341 00:18:53,667 --> 00:18:55,500 So, I talked with that professor 342 00:18:55,583 --> 00:18:58,834 -from Berkeley this morning. -Yeah? And? 343 00:18:58,917 --> 00:19:02,834 She's great. Totally inspiring. (CHUCKLES) Just like you said. 344 00:19:02,917 --> 00:19:05,375 She wants me to fly out and visit campus. 345 00:19:05,458 --> 00:19:06,583 Are you going to? 346 00:19:07,625 --> 00:19:08,834 I don't know. 347 00:19:08,917 --> 00:19:11,625 I don't know that my parents would want me to go that far. 348 00:19:11,709 --> 00:19:13,125 Well, have they said that? 349 00:19:14,250 --> 00:19:17,375 -Not exactly. -Then what's stopping you? 350 00:19:19,333 --> 00:19:21,333 Maybe you're what's stopping me. 351 00:19:21,417 --> 00:19:24,750 (LAUGHS) Siobhan, we just started seeing each other. 352 00:19:24,834 --> 00:19:27,458 I've had colds that have lasted longer than our relationship. 353 00:19:27,542 --> 00:19:30,709 -Ew. Colds? Seriously. Come on. -No, sorry. Bad analogy. 354 00:19:30,792 --> 00:19:34,000 I'm just saying-- Siobhan, I like you. 355 00:19:34,917 --> 00:19:36,250 We have fun together. 356 00:19:36,333 --> 00:19:38,291 -(SIOBHAN CHUCKLES) -The sex is good. 357 00:19:39,709 --> 00:19:42,125 Things don't have to last forever to matter. 358 00:19:43,250 --> 00:19:46,083 I can't be the reason you stay. I don't want that. 359 00:19:48,959 --> 00:19:51,458 What if I don't give you a choice? 360 00:19:51,542 --> 00:19:53,834 Oh, well... (CHUCKLES SOFTLY) 361 00:19:57,583 --> 00:20:00,792 (MUSIC PLAYING INDISTINCTLY) 362 00:20:03,959 --> 00:20:05,375 You all right? 363 00:20:05,458 --> 00:20:09,083 (SIGHS) Just tired. I slept three hours last night. 364 00:20:09,166 --> 00:20:10,792 I'm on till 2:00 here, and then I'm back 365 00:20:10,875 --> 00:20:13,208 -cleaning offices at 6:00. -Oof. 366 00:20:14,542 --> 00:20:15,709 Need a little pick-me-up? 367 00:20:16,834 --> 00:20:18,166 Energizer Bunnies. 368 00:20:19,417 --> 00:20:20,500 It's fine. 369 00:20:21,667 --> 00:20:22,709 Go ahead. 370 00:20:23,458 --> 00:20:25,375 -No, thanks. -Okay. 371 00:20:36,792 --> 00:20:38,792 Well, I'm just so glad to see you again, Mare. 372 00:20:38,875 --> 00:20:39,959 I've been... 373 00:20:40,041 --> 00:20:43,375 watching you all over the news. I mean... 374 00:20:43,458 --> 00:20:45,375 How-- how have you been managing the attention? 375 00:20:45,458 --> 00:20:47,875 Oh, I don't know that I have. I've been, uh... (CHUCKLES) 376 00:20:47,959 --> 00:20:50,917 -...trying to avoid it, mostly. -Well, why'd you come back? 377 00:20:51,000 --> 00:20:53,750 The department isn't requiring you to be here anymore, 378 00:20:53,834 --> 00:20:55,834 so what's different this time? 379 00:20:56,709 --> 00:21:01,208 I can, uh, feel it happening again. 380 00:21:02,250 --> 00:21:05,125 What do you feel happening, exactly? 381 00:21:05,208 --> 00:21:06,625 I feel, like-- like panic. 382 00:21:06,709 --> 00:21:10,333 Um, like this expectation from people to be... 383 00:21:10,417 --> 00:21:13,792 something I don't think I'm good enough to be. 384 00:21:13,875 --> 00:21:14,917 And, uh... 385 00:21:16,083 --> 00:21:18,458 GAYLE: Well, can you tell me what would make you feel 386 00:21:18,542 --> 00:21:19,875 -good enough? -(LAUGHS) No. 387 00:21:19,959 --> 00:21:22,208 -(GAYLE CHUCKLES) -Um... (CLICKS TONGUE) 388 00:21:24,333 --> 00:21:26,458 Uh, no. I-- (SIGHS) 389 00:21:26,542 --> 00:21:30,208 I can't... think of, um... 390 00:21:31,375 --> 00:21:32,375 (MARE CHUCKLES) 391 00:21:32,458 --> 00:21:35,417 Well, would you mind if I shared some insights? 392 00:21:36,208 --> 00:21:37,250 MARE: Sure. 393 00:21:38,000 --> 00:21:39,834 I-- I'm worried 394 00:21:39,917 --> 00:21:43,792 you haven't effectively grieved your son's death. 395 00:21:46,542 --> 00:21:47,583 Okay. 396 00:21:49,208 --> 00:21:50,542 GAYLE: I think you've sought out 397 00:21:50,625 --> 00:21:54,542 an external solution to your internal pain. 398 00:21:54,625 --> 00:21:57,917 You've been hiding behind other people's grief. 399 00:22:00,750 --> 00:22:03,875 First, Katie Bailey. Now, Erin McMenamin. 400 00:22:04,750 --> 00:22:08,083 But even after these cases get solved, 401 00:22:08,166 --> 00:22:10,083 the grief is still gonna be there 402 00:22:10,166 --> 00:22:13,291 waiting for you, until you confront it. 403 00:22:16,709 --> 00:22:17,792 Do you think... 404 00:22:19,667 --> 00:22:24,250 you could, uh, walk me through the day that Kevin died? 405 00:22:25,000 --> 00:22:26,250 (CHUCKLES SOFTLY) 406 00:22:31,041 --> 00:22:32,250 (SIGHS) 407 00:22:33,709 --> 00:22:34,750 Well... 408 00:22:35,709 --> 00:22:39,000 Um... (SIGHS) It was a Sunday. Mm... 409 00:22:40,625 --> 00:22:42,583 Neighbor called and said that she'd seen Kevin go 410 00:22:42,667 --> 00:22:45,166 into the back of the house. (SNIFFLES) 411 00:22:45,250 --> 00:22:49,208 He was, uh-- He'd been living with us off and on 412 00:22:49,291 --> 00:22:51,375 for a while at this point, so, you know, 413 00:22:51,458 --> 00:22:53,667 the neighbors kinda knew to call if they saw him. 414 00:22:53,750 --> 00:22:58,709 Because, um, he'd stolen a bunch of things from us before 415 00:22:58,792 --> 00:23:01,458 and, uh... you know, we had to put the word out 416 00:23:01,542 --> 00:23:03,625 that if anyone noticed him around. 417 00:23:03,709 --> 00:23:05,500 I just thought he was there for drug money, 418 00:23:05,583 --> 00:23:06,792 like he always was. 419 00:23:08,083 --> 00:23:09,166 Um... 420 00:23:11,458 --> 00:23:12,834 Frank wasn't home that day. 421 00:23:12,917 --> 00:23:15,417 He'd, uh, taken Drew to swim lessons, 422 00:23:15,500 --> 00:23:18,500 and I knew that Siobhan was right around the corner at her friend's house, 423 00:23:18,583 --> 00:23:20,333 so instead of going home myself... 424 00:23:21,333 --> 00:23:22,917 (EXHALES) 425 00:23:23,000 --> 00:23:26,709 ...I asked her to go check on him for me. 426 00:23:29,041 --> 00:23:30,375 (CLICKS TONGUE) 427 00:23:31,500 --> 00:23:34,500 I was out running some errands, and then, uh... 428 00:23:39,917 --> 00:23:41,375 Siobhan called me. 429 00:23:44,291 --> 00:23:46,417 Hyste-- hysterical. She, uh-- 430 00:23:47,875 --> 00:23:51,583 she couldn't even speak. She-- she woul-- 431 00:23:53,083 --> 00:23:54,166 Yeah. 432 00:23:57,375 --> 00:23:59,500 I don't even remember driving home. 433 00:24:03,500 --> 00:24:06,709 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 434 00:24:22,458 --> 00:24:23,959 I found him in the attic. 435 00:24:25,208 --> 00:24:26,417 Hanging from the... 436 00:24:29,125 --> 00:24:31,834 one of the beams. He'd gotten a tow rope from the garage. 437 00:24:31,917 --> 00:24:34,583 (BREATHES SHAKILY) 438 00:24:37,709 --> 00:24:39,041 I cut him down. 439 00:24:49,000 --> 00:24:51,417 I remember I tried to catch him, but he was... 440 00:24:52,458 --> 00:24:54,083 heavy. He was so heavy. 441 00:25:00,542 --> 00:25:02,583 I held him in my arms until the paramedics came, 442 00:25:02,667 --> 00:25:03,917 and then, uh... 443 00:25:08,291 --> 00:25:10,125 they had to pull him away from me. 444 00:25:19,208 --> 00:25:20,625 Mare, I'm so sorry. 445 00:25:25,125 --> 00:25:26,250 I'm so sorry. 446 00:25:29,917 --> 00:25:32,125 Do you still live in the same house? 447 00:25:35,208 --> 00:25:36,291 Yeah. 448 00:25:38,458 --> 00:25:42,750 Have you been able to go back up to the attic since? 449 00:25:46,500 --> 00:25:47,500 No. 450 00:25:49,333 --> 00:25:50,375 We don't. 451 00:25:53,583 --> 00:25:55,709 No-- no-- no one goes up there. 452 00:25:59,583 --> 00:26:01,959 (TRAIN RUMBLING) 453 00:26:18,500 --> 00:26:19,625 BETH HANLON: Hi. 454 00:26:20,375 --> 00:26:21,750 -Hey. -What's going on, Bethy? 455 00:26:21,834 --> 00:26:23,458 It's Freddie. He's not answering his phone 456 00:26:23,542 --> 00:26:26,917 for, like, three days now. All the doors are locked. 457 00:26:27,000 --> 00:26:28,125 And you're sure he's inside? 458 00:26:28,208 --> 00:26:29,375 Yeah, I talked to one of the neighbors. 459 00:26:29,458 --> 00:26:31,417 They said they saw him go in a few days ago. 460 00:26:32,375 --> 00:26:33,834 I don't know. I-- (SIGHS) 461 00:26:34,792 --> 00:26:36,542 I got a sick feeling about this. 462 00:26:36,625 --> 00:26:39,834 All right. Let me park. I'll check it out. 463 00:26:45,041 --> 00:26:47,667 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 464 00:26:52,458 --> 00:26:53,542 Freddie? 465 00:27:03,500 --> 00:27:04,542 Freddie? 466 00:27:20,583 --> 00:27:21,917 (SIGHS) 467 00:27:57,125 --> 00:27:59,166 (DOOR OPENING) 468 00:28:01,000 --> 00:28:03,542 -BETH: Mare? -Wait there, Bethy! 469 00:28:03,625 --> 00:28:05,166 BETH: What's going on? Is he in there? 470 00:28:05,250 --> 00:28:06,583 MARE: Coming out now. 471 00:28:15,000 --> 00:28:16,125 Is he in there? 472 00:28:20,750 --> 00:28:21,917 He's gone. 473 00:28:23,750 --> 00:28:25,166 I'm so sorry, Bethy. 474 00:29:00,000 --> 00:29:02,792 I wrote this song for the first girl 475 00:29:02,875 --> 00:29:04,041 that ever broke my heart. 476 00:29:05,375 --> 00:29:09,000 ♪ (GUITAR PLAYING) ♪ 477 00:29:09,083 --> 00:29:11,417 ♪ ("I KNOW THE END" BY PHOEBE BRIDGERS PLAYING) ♪ 478 00:29:11,500 --> 00:29:16,375 ♪ When the sirens sound You'll hide under the floor ♪ 479 00:29:17,542 --> 00:29:19,792 ♪ But I'm not gonna go down ♪ 480 00:29:19,875 --> 00:29:22,291 ♪ With my hometown In a tornado... ♪ 481 00:29:22,375 --> 00:29:23,458 (PHONE RINGING) 482 00:29:23,542 --> 00:29:24,792 ANNE: It's Anne. Leave a message. 483 00:29:24,875 --> 00:29:27,125 Maybe if you're lucky, I'll listen to it. Bye! 484 00:29:27,208 --> 00:29:29,291 -(PHONE BEEPS) -Hey, it's me. 485 00:29:29,375 --> 00:29:32,375 Uh, I decided not to go to that concert. 486 00:29:32,458 --> 00:29:35,917 Um, I was just thinking about what you said 487 00:29:36,000 --> 00:29:38,792 the other night. Uh, I don't know. 488 00:29:38,875 --> 00:29:40,959 Anyway, I know you have your show tonight. 489 00:29:41,041 --> 00:29:43,542 Um, but it would be really great to see you. 490 00:29:44,208 --> 00:29:46,500 So... call me. (CHUCKLES) 491 00:29:49,709 --> 00:29:50,709 (SIGHS) 492 00:29:54,250 --> 00:29:56,709 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 493 00:30:00,667 --> 00:30:04,166 ♪ Driving out into the sun ♪ 494 00:30:04,250 --> 00:30:08,625 ♪ Let the ultraviolet Cover me up ♪ 495 00:30:08,709 --> 00:30:13,333 ♪ Went looking For a creation myth ♪ 496 00:30:13,417 --> 00:30:17,500 ♪ Ended up With a pair of cracked lips ♪ 497 00:30:17,583 --> 00:30:21,417 -♪ Windows down, heater on ♪ -(PHONE NOTIFICATIONS PING) 498 00:30:21,500 --> 00:30:25,750 ♪ Big bolt of lightning Hanging low... ♪ 499 00:30:25,834 --> 00:30:29,208 Hey! Um, can you just call me back, please? 500 00:30:29,291 --> 00:30:32,959 ♪ Convinced It's a government drone... ♪ 501 00:30:33,041 --> 00:30:35,667 (COUGHS) Just call me-- call me back. 502 00:30:35,750 --> 00:30:38,792 Is it so hard to just call me back? 503 00:30:38,875 --> 00:30:43,000 ♪ I'll find a new place To be from ♪ 504 00:30:43,083 --> 00:30:47,333 ♪ A haunted house With a picket fence... ♪ 505 00:30:48,750 --> 00:30:52,083 (INDISTINCT CHATTER) 506 00:31:01,291 --> 00:31:02,625 (LORI SIGHS) 507 00:31:05,875 --> 00:31:08,917 -How's Bethy? -Oh. She's all right. 508 00:31:10,208 --> 00:31:13,959 I think part of her is relieved, honestly. 509 00:31:14,041 --> 00:31:16,500 Things have been bad for so long. 510 00:31:16,583 --> 00:31:18,333 -You know? -Hmm. 511 00:31:21,208 --> 00:31:22,500 I need to ask you something. 512 00:31:22,583 --> 00:31:25,709 Mare, I don't wanna talk about my marriage, okay? 513 00:31:25,792 --> 00:31:29,083 No. That family reunion up at Lake Harmony. 514 00:31:29,166 --> 00:31:31,166 Want can you tell me about it? 515 00:31:32,125 --> 00:31:33,333 Hmm... 516 00:31:34,959 --> 00:31:38,917 It was a few months after Erin's mom died. 517 00:31:39,000 --> 00:31:41,417 We wanted to do something nice for her and Kenny 518 00:31:41,500 --> 00:31:44,166 as a family, you know? To try to lift their spirits. 519 00:31:44,250 --> 00:31:48,667 So John rented a few cabins on the lake. 520 00:31:50,750 --> 00:31:53,125 We swam, we fished, we cooked out. 521 00:31:53,208 --> 00:31:54,291 It was fun. 522 00:31:55,500 --> 00:31:56,750 Who was there? 523 00:31:56,834 --> 00:31:59,625 Me and John, Billy, Pat, Kenny. 524 00:31:59,709 --> 00:32:03,709 -MARE: Kids? -Yeah. Kids were there. 525 00:32:03,792 --> 00:32:06,083 -Erin? -LORI: Erin was there. Yeah. 526 00:32:06,166 --> 00:32:07,125 Was that it? 527 00:32:07,208 --> 00:32:08,834 There was no one else hanging around? 528 00:32:08,917 --> 00:32:13,917 Hmm. No, not that I remember. Why do you ask? 529 00:32:14,000 --> 00:32:16,709 MARE: It's, um-- I'll tell you later. Hey, Dawn. 530 00:32:16,792 --> 00:32:19,709 Hey. Uh, could we have a moment, Lor? 531 00:32:21,667 --> 00:32:22,709 Yeah. 532 00:32:24,083 --> 00:32:25,709 Sure. 533 00:32:25,792 --> 00:32:29,625 Um... sorry I didn't come see you sooner. 534 00:32:29,709 --> 00:32:32,000 I've just been with Katie. 535 00:32:32,083 --> 00:32:35,375 -Helping her get adjusted. -How's she doing? 536 00:32:36,208 --> 00:32:38,000 DAWN BAILEY: She's struggling. 537 00:32:38,083 --> 00:32:39,792 She wakes up in the middle of the night 538 00:32:39,875 --> 00:32:41,709 kicking and screaming. She... 539 00:32:43,458 --> 00:32:45,875 I don't know if she'll ever be herself again. 540 00:32:48,250 --> 00:32:49,542 Of course, the truth is, 541 00:32:49,625 --> 00:32:53,709 she wasn't herself for years before she was taken from us. 542 00:32:55,917 --> 00:32:59,250 But I don't wanna sound ungrateful, Mare. 543 00:32:59,333 --> 00:33:00,583 I really don't. 544 00:33:01,792 --> 00:33:03,208 I'm so thankful. 545 00:33:03,917 --> 00:33:04,875 I know. 546 00:33:04,959 --> 00:33:08,917 I'm so thankful that you returned her to me. 547 00:33:09,959 --> 00:33:12,166 -I really am, Mare. -MARE: I know. 548 00:33:12,250 --> 00:33:14,166 -I really am, Mare. -MARE: I know, Dawn. 549 00:33:14,250 --> 00:33:18,959 (SOBS) Yeah. I'm so sorry. Just sorry. 550 00:33:20,542 --> 00:33:21,875 NATHAN FORDE: Can you help me out? 551 00:33:21,959 --> 00:33:23,250 -Ooh! Stop. -GEOFF GABEHEART: Hey, okay. 552 00:33:23,333 --> 00:33:25,041 -NATHAN: Siobhan, quiet! -SIOBHAN: I'm fine. I'm fine. 553 00:33:25,125 --> 00:33:26,709 -I'm fine. I'm fine. -GABEHEART: Okay. 554 00:33:26,792 --> 00:33:30,291 -(GASPS, GROANS) Oh, no. -Hey, hey. What's going on? 555 00:33:30,375 --> 00:33:31,917 Nothing. Just... 556 00:33:32,750 --> 00:33:34,792 she's just having a hard time. 557 00:33:36,125 --> 00:33:37,500 Huh. Okay. 558 00:33:37,583 --> 00:33:39,667 I'll take it from here. You guys can go. 559 00:33:40,625 --> 00:33:42,417 Go! Now. 560 00:33:42,500 --> 00:33:44,291 -GABEHEART: Yes, ma'am. -Go on. 561 00:33:51,291 --> 00:33:53,750 -I'm in trouble. -(MARE SCOFFS) 562 00:33:56,542 --> 00:34:01,041 All right, come on. (SIGHS) God dammit. 563 00:34:01,125 --> 00:34:03,000 -All right. There you go. -(GROANS) 564 00:34:05,166 --> 00:34:08,542 Oh, God, you stink. Where the hell have you been? 565 00:34:09,083 --> 00:34:10,542 Jesus Christ. 566 00:34:11,083 --> 00:34:12,166 There you go. 567 00:34:14,417 --> 00:34:15,834 SIOBHAN: You should've been the one. 568 00:34:17,458 --> 00:34:20,208 -MARE: (MUTTERING) Jesus. -It should've been you that day. 569 00:34:20,291 --> 00:34:22,333 MARE: (GRUNTS) What? 570 00:34:23,917 --> 00:34:26,959 I hate you for that. I hate that you made me find him. 571 00:34:27,041 --> 00:34:29,000 What are you talking about? 572 00:34:29,083 --> 00:34:31,750 We don't even talk about him, Mom. 573 00:34:31,834 --> 00:34:34,083 -We don't even talk about him. -MARE: What are you talking about, Siobhan? 574 00:34:34,166 --> 00:34:35,875 -Come on. Hey. -We don't even talk about him anymore. 575 00:34:35,959 --> 00:34:37,250 And I hate you for that! I hate you! 576 00:34:37,333 --> 00:34:38,959 -You should've been the one to find him! -Stop! 577 00:34:39,041 --> 00:34:40,291 Not me! Not me! 578 00:34:40,375 --> 00:34:42,625 -Stop. Stop it. -No! No. 579 00:34:42,709 --> 00:34:44,667 -It should have been you. It should have been you. -Stop. 580 00:34:44,750 --> 00:34:46,083 -Get off me! Stop! -Stop! 581 00:34:46,166 --> 00:34:47,792 -Stop it! -Stop! Stop! 582 00:34:47,875 --> 00:34:50,000 -It should've been you. It should've been you. -All right. Siobhan. I'm sorry. 583 00:34:50,083 --> 00:34:53,291 -Not me. (SOBBING) -I'm sorry, I'm sorry. 584 00:34:53,375 --> 00:34:55,500 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 585 00:34:55,583 --> 00:34:58,625 -(SIOBHAN SOBBING) -I'm sorry. I'm sorry. 586 00:34:58,709 --> 00:35:00,125 (PANTING) 587 00:35:00,208 --> 00:35:02,709 (SIOBHAN SNIFFLES, SOBS) 588 00:35:05,709 --> 00:35:07,000 (DOOR OPENS) 589 00:35:10,250 --> 00:35:11,333 (DOOR CLOSES) 590 00:35:12,250 --> 00:35:14,458 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 591 00:35:14,542 --> 00:35:15,542 Hey, Pop. 592 00:35:18,667 --> 00:35:20,500 (SNIFFS) Where's Bill? 593 00:35:20,583 --> 00:35:23,458 He, uh, he just went off to work. 594 00:35:23,542 --> 00:35:25,166 JOHN: Well, I got steaks, old man, 595 00:35:25,250 --> 00:35:27,208 so I hope you're hungry. 596 00:35:29,417 --> 00:35:30,959 -(EXHALES) -Pop? 597 00:35:33,250 --> 00:35:35,792 -You okay? -Yeah. 598 00:35:35,875 --> 00:35:38,834 Jesus Christ. You look like you're about to pass out. 599 00:35:38,917 --> 00:35:40,375 I'm calling Dr. Morgan. 600 00:35:40,834 --> 00:35:42,166 No, no, don't. 601 00:35:42,250 --> 00:35:45,208 -JOHN: I'm calling Dr. Morgan. -Put the phone down, John. 602 00:35:48,000 --> 00:35:49,041 Sit down. 603 00:35:51,250 --> 00:35:54,750 I need to tell you something. (BREATHES HEAVILY) 604 00:36:10,959 --> 00:36:12,500 You remember the night 605 00:36:12,583 --> 00:36:14,917 you went to Frank's engagement party? 606 00:36:16,917 --> 00:36:18,250 Billy came home late. 607 00:36:18,333 --> 00:36:20,625 Must've been 3:00, 4:00 in the morning. 608 00:36:22,625 --> 00:36:25,875 I-- I woke up, and I wandered downstairs 609 00:36:25,959 --> 00:36:27,667 to check on him. 610 00:36:30,583 --> 00:36:31,875 He was in the laundry room. 611 00:36:31,959 --> 00:36:33,125 (VOICE ECHOING) Bill! 612 00:36:36,792 --> 00:36:38,792 There was blood all over him. 613 00:36:40,792 --> 00:36:43,125 Just everywhere. 614 00:36:45,500 --> 00:36:46,500 The next morning, 615 00:36:46,583 --> 00:36:48,917 they found Erin out at Creedham Creek. 616 00:36:51,792 --> 00:36:52,834 You-- 617 00:36:54,458 --> 00:36:55,875 you think that he-- 618 00:36:57,750 --> 00:36:59,000 that Billy... 619 00:37:02,959 --> 00:37:04,166 Oh, my God. 620 00:37:07,792 --> 00:37:09,250 Well, did-- did you ask him? 621 00:37:09,333 --> 00:37:11,125 PAT: No, I haven't mentioned it since that night. 622 00:37:11,208 --> 00:37:12,917 I tried to just... 623 00:37:13,000 --> 00:37:16,667 erase it all from my mind. I-- But-- 624 00:37:20,792 --> 00:37:22,458 What are we gonna do, John? 625 00:37:31,375 --> 00:37:34,667 And what was Freddie Hanlon doing with Erin's clothes? 626 00:37:34,750 --> 00:37:36,792 Well, I told him he could take 'em. 627 00:37:36,875 --> 00:37:38,417 He visited me here one day. 628 00:37:38,500 --> 00:37:40,000 Said he missed his daughter's birthday 629 00:37:40,083 --> 00:37:42,583 and didn't have no money to buy her a gift, 630 00:37:42,667 --> 00:37:43,917 so I told him to go over 631 00:37:44,000 --> 00:37:45,875 and pick something outta Erin's stuff. 632 00:37:45,959 --> 00:37:47,834 I guess it's kinda morbid, but I don't know, 633 00:37:47,917 --> 00:37:48,917 I kinda liked the idea 634 00:37:49,000 --> 00:37:50,834 that someone could use her stuff. You know? 635 00:37:52,083 --> 00:37:53,083 Hmm. 636 00:37:54,375 --> 00:37:55,500 All right, Ken. 637 00:37:56,834 --> 00:37:58,417 What can you tell us about this? 638 00:38:00,834 --> 00:38:03,208 KENNY MCMENAMIN: Family reunion? 639 00:38:03,291 --> 00:38:05,959 We all spent the weekend together up in the Poconos. 640 00:38:06,041 --> 00:38:07,208 CARTER: Doing what? 641 00:38:08,458 --> 00:38:10,709 Just being together, really. 642 00:38:10,792 --> 00:38:13,208 John, Billy, and I did a little fishing. 643 00:38:15,250 --> 00:38:16,458 Lotta drinking. 644 00:38:17,917 --> 00:38:19,792 Why? 645 00:38:19,875 --> 00:38:22,750 What's any of this gotta do with Erin's murder, anyway? 646 00:38:25,041 --> 00:38:29,625 Do you remember... ever seeing Erin wearing this? 647 00:38:31,625 --> 00:38:33,917 I found it in her bedroom. 648 00:38:34,000 --> 00:38:35,834 It was the same place she kept her journals, 649 00:38:35,917 --> 00:38:38,417 which I took to mean it mattered to her. 650 00:38:39,333 --> 00:38:41,125 Maybe it was a gift from Dylan. 651 00:38:41,208 --> 00:38:43,041 No. There's a date on it. 652 00:38:43,875 --> 00:38:45,250 Matches the reunion. 653 00:38:46,709 --> 00:38:48,375 Did she meet someone up there? 654 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 Huh? 655 00:38:52,166 --> 00:38:54,166 Kenny, do you remember seeing her 656 00:38:54,250 --> 00:38:56,375 with anyone outside the family? 657 00:38:56,458 --> 00:38:58,333 No, nothing comes to mind. It rained a bunch. 658 00:38:58,417 --> 00:39:00,917 We ended up staying in the cabin most of the time. 659 00:39:01,000 --> 00:39:04,542 -MARE: Who was in your cabin? -Erin and me stayed with Billy. 660 00:39:04,625 --> 00:39:06,208 His cabin had a couple extra rooms, 661 00:39:06,291 --> 00:39:09,125 so he offered for Erin and I to stay with him. 662 00:39:09,208 --> 00:39:11,834 CARTER: And how many nights were you all up there? 663 00:39:13,125 --> 00:39:14,875 You know how much I love you, right? 664 00:39:14,959 --> 00:39:17,125 -Yeah. -How much? 665 00:39:17,208 --> 00:39:19,166 -So much! -So much. 666 00:39:19,250 --> 00:39:21,542 So much. Okay. I love you. 667 00:39:21,625 --> 00:39:23,542 Kiss my face. (SMOOCHES) Kiss my face. 668 00:39:23,625 --> 00:39:26,834 -(SMOOCHES) I love you so much. -Mm-hmm. 669 00:39:28,291 --> 00:39:31,041 -CARRIE LAYDEN: Hi, buddy! -Mommy! 670 00:39:31,125 --> 00:39:32,834 CARRIE: Come here. Oh! 671 00:39:32,917 --> 00:39:35,166 Are you excited to spend the night with Mommy? 672 00:39:35,250 --> 00:39:37,458 -DREW SHEEHAN: Yes. -Yes! Come here. 673 00:39:37,542 --> 00:39:41,333 -Thanks for driving him over. -Take care of him for us. Okay? 674 00:39:44,083 --> 00:39:47,125 CARRIE: Come on. You go first. You go first! 675 00:39:47,834 --> 00:39:50,333 -Bye, buddy. -(DOOR CLOSES) 676 00:39:52,291 --> 00:39:56,166 -(TRAIN WHISTLE BLARING) -(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 677 00:40:04,709 --> 00:40:06,166 (KNOCKING ON DOOR) 678 00:40:06,709 --> 00:40:07,959 (DOOR OPENS) 679 00:40:10,000 --> 00:40:11,125 Can I come in? 680 00:40:11,208 --> 00:40:13,458 Are you gonna accuse me of a crime? 681 00:40:13,542 --> 00:40:14,834 (SIGHS) No. 682 00:40:17,500 --> 00:40:18,542 Where's Faye? 683 00:40:19,166 --> 00:40:20,375 She's gone. 684 00:40:21,125 --> 00:40:23,125 She's at her mother's house. 685 00:40:23,208 --> 00:40:24,917 How long's that been going on? 686 00:40:26,792 --> 00:40:28,291 Couple of days. 687 00:40:28,375 --> 00:40:32,250 Things have been rocky since the paternity test. 688 00:40:33,083 --> 00:40:34,166 MARE: I'm sorry. 689 00:40:35,709 --> 00:40:36,875 How're you feeling? 690 00:40:38,291 --> 00:40:39,375 MARE: I'm okay. 691 00:40:40,542 --> 00:40:45,500 -You want a drink or a beer? -Um... no, thanks. 692 00:40:48,625 --> 00:40:50,417 FRANK: How'd it go at Carrie's? 693 00:40:50,500 --> 00:40:53,000 Oh, fine. Drew just took her hand 694 00:40:53,083 --> 00:40:55,542 and went right into her building. 695 00:40:56,500 --> 00:40:57,750 Didn't even look back. 696 00:40:59,875 --> 00:41:01,542 -Wow. -MARE: Yeah. 697 00:41:04,125 --> 00:41:06,166 You know, I talked to the custody lawyer 698 00:41:06,250 --> 00:41:07,917 again yesterday. 699 00:41:08,000 --> 00:41:10,333 He said it's not looking good for us. 700 00:41:10,417 --> 00:41:12,792 We could lose him as early as this summer. 701 00:41:13,208 --> 00:41:14,250 Yeah. 702 00:41:15,083 --> 00:41:16,125 FRANK: Yeah? 703 00:41:18,041 --> 00:41:19,083 That's it? 704 00:41:19,917 --> 00:41:22,000 What else do you want me to say? 705 00:41:22,083 --> 00:41:24,917 I mean, knowing what a pain in the ass you are, I just... 706 00:41:26,041 --> 00:41:28,041 didn't expect you to give up the fight so easily. 707 00:41:28,125 --> 00:41:30,333 You want me to plant drugs on her again? 708 00:41:30,417 --> 00:41:32,792 -Is that what you're asking? -FRANK: No. 709 00:41:34,417 --> 00:41:36,500 No, that's not what I'm asking. 710 00:41:36,583 --> 00:41:40,709 We have to give her a chance to be his mother, Frank. 711 00:41:42,709 --> 00:41:44,542 Since when did you get so philosophical 712 00:41:44,625 --> 00:41:47,500 -about all this? -MARE: (SIGHS) I don't know. 713 00:41:49,125 --> 00:41:50,792 Maybe I'm just getting old. 714 00:41:52,542 --> 00:41:53,792 (DREW IMITATES ENGINE REVVING) 715 00:41:53,875 --> 00:41:57,875 -CARRIE: Going in the car wash. -(DREW LAUGHS) 716 00:41:57,959 --> 00:41:59,500 -CARRIE: All right, you ready? -DREW: Yes. 717 00:41:59,583 --> 00:42:01,834 CARRIE: What're you gonna sa-- what are you gonna say? 718 00:42:01,917 --> 00:42:04,875 Welcome to the event of the bathtub. 719 00:42:04,959 --> 00:42:05,917 CARRIE: (LAUGHS) Yeah. 720 00:42:06,000 --> 00:42:08,542 Welcome to the event of the bathtub! 721 00:42:08,625 --> 00:42:12,166 -All right. On your mark. -(IMITATING CAR ENGINE) 722 00:42:12,250 --> 00:42:15,041 Get set. Go! 723 00:42:15,125 --> 00:42:17,458 -(IMITATES EXPLOSION) -CARRIE: Aah! 724 00:42:18,458 --> 00:42:21,709 -Boom! -I'll save you, Mommy. 725 00:42:21,792 --> 00:42:24,625 -Thanks, bud. -DREW: Watch me zoom. 726 00:42:26,166 --> 00:42:27,625 (IMITATES WHOOSHING) 727 00:42:27,709 --> 00:42:30,875 That's so cool, bud. Do it again. 728 00:42:30,959 --> 00:42:33,667 -(TOYS CLATTERING) -(WATER RUNNING) 729 00:42:39,417 --> 00:42:40,834 (SNIFFS) 730 00:42:40,917 --> 00:42:43,333 (SIREN WAILING DISTANTLY) 731 00:42:45,291 --> 00:42:47,458 (CAR APPROACHING) 732 00:42:50,625 --> 00:42:52,291 What's going on, Jess? 733 00:42:52,375 --> 00:42:55,041 Did you tell that detective we stole Erin's journals? 734 00:42:55,542 --> 00:42:56,709 Did you? 735 00:42:57,500 --> 00:42:58,709 Just leave me alone. 736 00:42:59,542 --> 00:43:01,917 No, no. No, that's impossible. 737 00:43:02,000 --> 00:43:06,750 See, 'cause the three of us, we're joined together forever. 738 00:43:06,834 --> 00:43:08,750 So why don't you get in the car? 739 00:43:09,709 --> 00:43:12,208 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 740 00:43:13,125 --> 00:43:14,875 (SHOUTING) Get in the fucking car! 741 00:43:14,959 --> 00:43:17,041 (TIRES SCREECH) 742 00:43:20,166 --> 00:43:21,583 (PANTING) 743 00:43:24,834 --> 00:43:27,250 Oh, fuck. (PANTS) 744 00:43:34,041 --> 00:43:35,709 (TIRES SCREECH) 745 00:43:36,333 --> 00:43:38,041 (PANTS) 746 00:43:40,417 --> 00:43:42,667 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 747 00:43:49,125 --> 00:43:50,542 (WATER SPLASHES) 748 00:43:53,875 --> 00:43:56,417 (PANTS) 749 00:43:57,291 --> 00:43:59,417 (CAR ENGINE REVS) 750 00:44:08,750 --> 00:44:10,667 SEAN: You sure you seen her, right? 751 00:44:10,750 --> 00:44:12,959 DYLAN: Yeah. She's around here somewhere. 752 00:44:13,041 --> 00:44:15,542 (BREATHES HEAVILY) 753 00:44:19,667 --> 00:44:22,083 SEAN: Let's just forget it, man. She's not here. 754 00:44:30,375 --> 00:44:33,709 -DYLAN: Gotcha! Come here! -(SCREAMS) Help! Help! 755 00:44:33,792 --> 00:44:35,125 -Shut-- shut the fuck up! -Help me! 756 00:44:35,208 --> 00:44:36,583 Please-- (SOBS) 757 00:44:37,792 --> 00:44:39,166 DYLAN: Look at me. 758 00:44:39,250 --> 00:44:42,333 Don't open your fucking mouth again, 759 00:44:42,417 --> 00:44:45,041 or you're gonna end up with your face blown off 760 00:44:45,125 --> 00:44:47,458 just like Erin. Understand? 761 00:44:47,542 --> 00:44:50,500 Come on, D! Let's go, man! 762 00:44:56,750 --> 00:44:58,291 (WATER TRICKLING) 763 00:45:06,000 --> 00:45:09,875 (GASPS, SCREAMS) Drew! Are you okay? Are You okay? 764 00:45:09,959 --> 00:45:11,625 Yeah, I'm fine, Mom. 765 00:45:11,709 --> 00:45:13,667 (CARRIE BREATHING HEAVILY) 766 00:45:14,125 --> 00:45:15,583 You okay? 767 00:45:15,667 --> 00:45:18,000 Yeah, I can hold my breath forever, Mom. 768 00:45:18,083 --> 00:45:20,041 CARRIE: Oh, you can? (SOBS) 769 00:45:21,083 --> 00:45:22,667 -You okay? -Yeah. 770 00:45:22,750 --> 00:45:26,542 (BREATHES HEAVILY) 771 00:45:26,625 --> 00:45:29,750 I'm sorry, I'm so sorry. I'm so sorry. 772 00:45:29,834 --> 00:45:31,875 JOHN: Good night, Ry. Good night, Moir. 773 00:45:32,959 --> 00:45:34,000 (EXHALES) 774 00:45:41,333 --> 00:45:42,834 Thanks for letting me see 'em. 775 00:45:45,792 --> 00:45:46,959 (JOHN SIGHS) 776 00:45:48,041 --> 00:45:49,667 I'm gonna work at this, Lor. 777 00:45:51,583 --> 00:45:54,208 I'm-- I'm gonna work my way back to you. 778 00:45:55,000 --> 00:45:56,083 I promise. 779 00:45:57,375 --> 00:45:59,291 Do you remember the family reunion 780 00:45:59,375 --> 00:46:00,750 up at Lake Harmony? 781 00:46:05,041 --> 00:46:06,250 Yeah. Sure. Why? 782 00:46:07,333 --> 00:46:09,000 Did anything happen to Erin? 783 00:46:10,083 --> 00:46:11,583 JOHN: Happen? N-- 784 00:46:11,667 --> 00:46:13,041 Nothing-- nothing comes to mind. 785 00:46:13,125 --> 00:46:14,625 Why-- why you ask? 786 00:46:14,709 --> 00:46:16,083 LORI: Mare was asking. 787 00:46:18,583 --> 00:46:20,250 Will you ask Bill for me? 788 00:46:20,333 --> 00:46:23,625 I remember Erin was staying in his cabin that weekend. 789 00:46:23,709 --> 00:46:27,709 Uh, yeah. (STUTTERS) She did. Um... 790 00:46:29,583 --> 00:46:31,041 Yeah, I'll talk to him. 791 00:46:33,792 --> 00:46:36,041 -Thank you. -JOHN: Goodnight, Lor. 792 00:46:40,291 --> 00:46:41,417 (DOOR OPENS) 793 00:46:43,417 --> 00:46:44,417 (DOOR CLOSES) 794 00:46:45,417 --> 00:46:48,875 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 795 00:47:08,375 --> 00:47:09,458 JOHN: You understand? 796 00:47:11,917 --> 00:47:14,625 Dad saw you. 797 00:47:14,709 --> 00:47:18,041 What the fuck am I gonna do? Mare's-- Mare's asking around. 798 00:47:18,125 --> 00:47:19,959 She knows about the reunion. 799 00:47:20,625 --> 00:47:22,000 What went on up there. 800 00:47:27,667 --> 00:47:29,000 Only a matter of time. 801 00:47:32,792 --> 00:47:34,125 -(EXHALES) -Billy... 802 00:47:35,917 --> 00:47:37,250 -John, I-- -Please? 803 00:47:40,834 --> 00:47:43,667 -Please. -Yeah. 804 00:47:43,750 --> 00:47:45,333 JOHN: No, Billy, you gotta say it. 805 00:47:45,417 --> 00:47:48,083 I need to hear you say it. I need to hear you say, 806 00:47:48,166 --> 00:47:49,750 "I killed her." 807 00:47:49,834 --> 00:47:53,625 Please, look at me. Hey, look at me. 808 00:47:55,291 --> 00:47:57,792 No, you have to say it, Billy. You have to say it out loud. 809 00:47:58,667 --> 00:48:00,792 (SOBS) Yeah. I kill-- I killed her. 810 00:48:01,583 --> 00:48:03,333 (SOBS) I ki-- I killed her. 811 00:48:04,417 --> 00:48:07,917 Oh, Jesus-- Oh, Jesus Christ, John. 812 00:48:08,000 --> 00:48:10,333 (SOBS) 813 00:48:14,333 --> 00:48:18,166 No. (SOBS) Oh, God. 814 00:48:19,542 --> 00:48:20,709 Oh, God. 815 00:48:23,709 --> 00:48:27,041 ♪ (VIOLIN MUSIC PLAYING) ♪ 816 00:48:29,542 --> 00:48:30,542 Billy? 817 00:48:35,125 --> 00:48:36,542 What's gonna happen to him? 818 00:48:38,291 --> 00:48:39,375 JOHN: I don't know. 819 00:48:45,208 --> 00:48:49,458 Lor... we gotta do everything we can 820 00:48:49,542 --> 00:48:51,041 to keep this from Mare. 821 00:48:55,083 --> 00:48:56,333 Can you do that? 822 00:48:59,125 --> 00:49:02,333 Can you do that for our family? 823 00:49:15,375 --> 00:49:17,000 (FOOTSTEPS APPROACHING) 824 00:49:17,083 --> 00:49:18,208 Hey. 825 00:49:20,917 --> 00:49:22,041 You holding up? 826 00:49:29,500 --> 00:49:30,542 I'm ready. 827 00:49:33,291 --> 00:49:34,583 I'm ready to confess. 828 00:49:41,667 --> 00:49:42,750 Are you sure? 829 00:49:44,709 --> 00:49:47,458 (BREATHES DEEPLY) 830 00:49:55,875 --> 00:49:58,250 (BREATHES SHAKILY) 831 00:49:58,333 --> 00:50:01,333 -JOHN: Hey. Hey, listen. Let's-- -(EXHALES) 832 00:50:01,417 --> 00:50:04,000 JOHN: Hey. Let's go up to Dad's cabin. 833 00:50:06,125 --> 00:50:07,250 One last time. 834 00:50:09,166 --> 00:50:11,834 We'll go fishing again like-- like when we were boys. 835 00:50:16,083 --> 00:50:17,250 You wanna do that? 836 00:50:26,291 --> 00:50:27,291 Yeah. 837 00:50:29,792 --> 00:50:30,792 Yeah. 838 00:50:39,458 --> 00:50:41,000 -Morning. -STORE OWNER: Morning. 839 00:50:41,083 --> 00:50:44,083 Detective Sheehan, Easttown Police Department. 840 00:50:44,166 --> 00:50:46,417 I need some information about this pendant. 841 00:50:46,500 --> 00:50:49,083 Can you tell me if it was purchased here? 842 00:50:49,166 --> 00:50:52,166 Oh, yeah. Yeah, it's definitely one of ours. 843 00:50:52,250 --> 00:50:54,250 Oh, I remember this young girl who came in 844 00:50:54,333 --> 00:50:56,375 to talk about selling it back. 845 00:50:56,458 --> 00:50:58,083 I told her there wasn't anything we could do. 846 00:50:58,166 --> 00:51:00,417 We don't take back things that have been engraved. 847 00:51:00,500 --> 00:51:03,333 -MARE: Mm. -She, uh, she seemed upset. 848 00:51:04,667 --> 00:51:06,500 MARE: I need to know who purchased it. 849 00:51:06,917 --> 00:51:08,208 Of course. 850 00:51:11,709 --> 00:51:14,625 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 851 00:51:25,875 --> 00:51:27,792 (DOOR CREAKING) 852 00:51:33,709 --> 00:51:34,875 All set? 853 00:51:35,333 --> 00:51:36,375 Yeah. 854 00:51:41,667 --> 00:51:42,750 I found it. 855 00:51:42,834 --> 00:51:46,250 It was purchased on June 15th, 2017. 856 00:51:49,959 --> 00:51:51,000 Thanks. 857 00:52:34,750 --> 00:52:36,750 -Hand me that tackle box. -BILLY: No, no. 858 00:52:37,750 --> 00:52:38,917 I'm good. 859 00:52:46,583 --> 00:52:48,792 -Three, four five-- -MARE: Lor? 860 00:52:49,166 --> 00:52:50,208 Hey. 861 00:52:51,959 --> 00:52:53,625 -What's going on? -Have you seen Billy? 862 00:52:53,709 --> 00:52:55,792 No. Why? 863 00:52:58,625 --> 00:53:00,792 -Can we talk? -Yeah. 864 00:53:01,667 --> 00:53:03,458 Okay, honey, bring these upstairs. 865 00:53:05,583 --> 00:53:08,500 Ryan. Why don't you grab your homework and head up? 866 00:53:21,291 --> 00:53:23,542 Do you know where Billy is? I need to talk to him. 867 00:53:23,625 --> 00:53:26,125 No. Why do you need to talk to him? 868 00:53:42,208 --> 00:53:43,709 It's about Erin. 869 00:53:46,834 --> 00:53:51,166 Something happened between them at the family reunion, Lor. 870 00:54:01,333 --> 00:54:02,667 What's going on? 871 00:54:02,750 --> 00:54:05,250 I didn't know when you asked me before. 872 00:54:05,333 --> 00:54:06,834 I swear I didn't know. 873 00:54:08,875 --> 00:54:10,166 What didn't you know? 874 00:54:11,834 --> 00:54:14,083 John came over this morning. And... 875 00:54:15,333 --> 00:54:16,750 he told me that Billy... 876 00:54:18,875 --> 00:54:20,583 -MARE: What? -The night that Erin was murdered, 877 00:54:20,667 --> 00:54:22,709 that Billy came home covered in blood. 878 00:54:25,208 --> 00:54:26,875 That Billy shot Erin. 879 00:54:32,834 --> 00:54:34,750 And that Billy is DJ's father. 880 00:54:40,709 --> 00:54:42,917 And Erin started threatening to tell everyone. 881 00:54:43,542 --> 00:54:44,542 Oh, God. 882 00:54:46,709 --> 00:54:48,792 LORI: Billy freaked. She's a kid. 883 00:54:48,875 --> 00:54:52,250 And it's incestuous. Kenny's Billy's cousin. 884 00:54:57,709 --> 00:54:59,917 Relationship started up at the reunion. 885 00:55:00,917 --> 00:55:02,250 Uh, one night in Billy's cabin-- 886 00:55:02,333 --> 00:55:03,458 Where's Billy now? 887 00:55:06,750 --> 00:55:07,792 Where is he? 888 00:55:09,917 --> 00:55:10,917 He with John? 889 00:55:12,667 --> 00:55:15,250 -LORI: Oh, God. -Come on. Look, tell me. 890 00:55:17,208 --> 00:55:18,875 (WHISPERING) You gotta tell me, Lor. 891 00:55:20,709 --> 00:55:24,542 (SIGHS) They drove up to Pat's fishing spot. 892 00:55:25,417 --> 00:55:26,875 Up the Lehigh River. 893 00:55:27,875 --> 00:55:29,041 -Okay. -I'm sorry. 894 00:55:29,959 --> 00:55:31,959 -Okay. It's okay. -(SIGHS) 895 00:55:34,250 --> 00:55:36,417 You did the right thing. All right? 896 00:55:43,500 --> 00:55:44,625 Chief? 897 00:55:45,250 --> 00:55:46,792 Billy Ross killed Erin. 898 00:55:47,375 --> 00:55:48,500 Are you sure? 899 00:55:48,583 --> 00:55:50,041 MARE: Yeah. He confessed to his brother this morning. 900 00:55:50,125 --> 00:55:51,959 And he's the father of that baby. 901 00:55:52,041 --> 00:55:53,125 Where's Billy now? 902 00:55:53,208 --> 00:55:55,250 MARE: At a fishing cabin on the Lehigh River. 903 00:55:55,333 --> 00:55:56,500 I'm headed there now. 904 00:55:56,583 --> 00:55:58,709 Mare, pull over and wait for backup. 905 00:55:58,792 --> 00:55:59,875 All right. Copy. 906 00:55:59,959 --> 00:56:02,625 (CAR ENGINE REVVING) 907 00:56:03,959 --> 00:56:07,458 ♪ (TENSE MUSIC CONTINUES) ♪ 908 00:56:17,166 --> 00:56:20,250 (FOOTSTEPS APPROACHING) 909 00:56:20,333 --> 00:56:22,625 -Uh, got a sec, Chief? -CARTER: Yeah. 910 00:56:23,959 --> 00:56:25,250 What's up? 911 00:56:25,333 --> 00:56:26,959 OFFICER TRAMMEL: Girl named Jess Riley just walked in the lobby. 912 00:56:27,041 --> 00:56:28,417 She asked for Mare. I told her you were in. 913 00:56:28,500 --> 00:56:30,709 Says she has information on Erin McMenamin. 914 00:56:32,834 --> 00:56:33,875 Send 'em in. 915 00:56:41,208 --> 00:56:43,834 (RIVER TRICKLING) 916 00:56:51,709 --> 00:56:54,750 And why did you burn Erin's journals? 917 00:56:54,834 --> 00:56:57,458 What was inside them that you were trying to hide? 918 00:56:57,542 --> 00:56:58,834 TRISHA RILEY: Show him. 919 00:57:10,375 --> 00:57:11,542 Come on. 920 00:57:15,583 --> 00:57:18,333 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 921 00:57:23,208 --> 00:57:24,542 Get Mare on the phone. 922 00:57:26,291 --> 00:57:27,375 Do it now. 923 00:58:11,917 --> 00:58:13,917 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 924 00:58:21,542 --> 00:58:24,125 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 925 01:00:18,542 --> 01:00:21,583 7551 Delcom. Send available cars to the area. 926 01:00:21,667 --> 01:00:24,250 ♪ The place down by the lake ♪ 927 01:00:24,333 --> 01:00:28,083 ♪ Down by the lake Down by the lake ♪ 928 01:00:29,667 --> 01:00:32,917 ♪ For the monster I can see ♪ 929 01:00:33,125 --> 01:00:35,792 Maybe you could be my mom for a second, 930 01:00:35,875 --> 01:00:37,458 and give me some advice. 931 01:00:38,792 --> 01:00:40,583 MARE SHEEHAN: Just had a subject flee from me. 932 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 She obstructed a murder investigation. 933 01:00:43,083 --> 01:00:44,291 (SIRENS WAILING) 934 01:00:45,166 --> 01:00:50,083 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 935 01:00:52,125 --> 01:00:53,709 GAYLE GRAHAM: Do you think maybe you're ready now, 936 01:00:53,792 --> 01:00:56,208 to finally face what you're avoiding? 937 01:00:57,792 --> 01:00:59,417 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪