1 00:00:06,834 --> 00:00:12,417 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:17,458 --> 00:00:18,792 (CROWS CAWING) 3 00:00:33,500 --> 00:00:35,083 (WOMAN SCREAMS) 4 00:00:43,625 --> 00:00:49,667 (CELL PHONE VIBRATING) 5 00:00:53,166 --> 00:00:54,166 (SIGHS) 6 00:01:00,333 --> 00:01:01,500 Mrs. Carroll? 7 00:01:02,166 --> 00:01:03,500 Is everything all right? 8 00:01:05,333 --> 00:01:08,333 -(TRAIN RUMBLING) -(WHISTLE BLOWS) 9 00:01:09,458 --> 00:01:10,500 (SIGHS) 10 00:01:12,208 --> 00:01:13,250 (DOORBELL RINGS) 11 00:01:13,333 --> 00:01:15,458 MARE SHEEHAN: Mrs. Carroll? It's Mare Sheehan. 12 00:01:15,542 --> 00:01:17,625 I'm standing outside your front door. 13 00:01:18,333 --> 00:01:20,208 In the fucking freezing cold. 14 00:01:20,291 --> 00:01:21,375 Mrs. Carroll? 15 00:01:28,125 --> 00:01:29,291 (INHALES) 16 00:01:29,375 --> 00:01:31,375 BETTY CARROLL: Mare? Mare, you out there? 17 00:01:33,875 --> 00:01:35,583 Oh, you're here. 18 00:01:36,041 --> 00:01:37,792 I'm here. 19 00:01:37,875 --> 00:01:40,458 BETTY: I wanted to make sure you knew about this right away 20 00:01:40,542 --> 00:01:42,250 so the community's safe 21 00:01:42,333 --> 00:01:44,458 in case the pervert is still on the loose. 22 00:01:44,542 --> 00:01:47,417 Well, next time, you just call the station. 23 00:01:47,500 --> 00:01:50,375 -Do you have the main number? -I don't remember. 24 00:01:51,250 --> 00:01:52,959 But-- but I trust you, 25 00:01:53,041 --> 00:01:55,834 and I don't know who the station will send over. 26 00:01:55,917 --> 00:01:57,959 I understand, but I'm a detective sergeant, 27 00:01:58,041 --> 00:02:02,000 which means I investigate the burglaries and the overdoses 28 00:02:02,083 --> 00:02:05,375 and all the really bad crap that goes on around here. 29 00:02:05,458 --> 00:02:06,583 Sounds awful. 30 00:02:06,667 --> 00:02:08,500 Maybe you should look into a different line of work. 31 00:02:08,583 --> 00:02:10,250 Here it is, Mrs. Carroll. See this? 32 00:02:11,625 --> 00:02:13,834 That's the main station number, all right? 33 00:02:13,917 --> 00:02:15,250 That's the one you want. 34 00:02:15,333 --> 00:02:17,917 I'll put it right in the center. 35 00:02:20,792 --> 00:02:22,625 So you call them, okay, 36 00:02:22,709 --> 00:02:24,625 next time, instead of waking me up. 37 00:02:26,083 --> 00:02:30,000 So, there's the scene of the crime, 38 00:02:30,083 --> 00:02:31,750 as they say in your business. 39 00:02:31,834 --> 00:02:34,166 My granddaughter was upstairs 40 00:02:34,250 --> 00:02:36,208 getting undressed to take a shower 41 00:02:36,291 --> 00:02:39,542 when she looked out the window and "Ahh!" 42 00:02:39,625 --> 00:02:42,667 There he is. He was standing right out there. 43 00:02:42,750 --> 00:02:47,500 One of those creepy peeper weirdos. 44 00:02:47,583 --> 00:02:49,792 MARE: Did your granddaughter say anything about him or... 45 00:02:49,875 --> 00:02:51,542 He was wearing a hooded sweatshirt 46 00:02:51,625 --> 00:02:53,375 so it was hard to get much of his face, 47 00:02:53,458 --> 00:02:56,500 but from what she could see, he looked like a ferret. 48 00:02:56,583 --> 00:02:59,875 -MARE: A ferret? -That's what she said. 49 00:02:59,959 --> 00:03:02,792 Is that a security camera up there? 50 00:03:02,875 --> 00:03:06,250 Oh, yes. We bought that at Best Buy three months ago, 51 00:03:06,333 --> 00:03:09,166 but Mr. Procrastinator hasn't figured out 52 00:03:09,250 --> 00:03:11,333 how to use it yet. Big surprise. 53 00:03:12,792 --> 00:03:14,583 And where is your granddaughter now? 54 00:03:14,667 --> 00:03:15,917 Oh, she was scared to death, 55 00:03:16,000 --> 00:03:18,250 so she hightailed it back to Allentown. 56 00:03:18,333 --> 00:03:19,917 She didn't wanna stay around here 57 00:03:20,000 --> 00:03:21,625 with a ferret on the loose. 58 00:03:22,291 --> 00:03:25,041 All right. Well, uh, 59 00:03:25,125 --> 00:03:28,875 I'll file a report and, uh, make sure patrol's aware. 60 00:03:28,959 --> 00:03:31,291 I'm half tempted to leave as well, 61 00:03:31,375 --> 00:03:34,166 but then I'd have to go to my sister's place in Ridley, 62 00:03:34,250 --> 00:03:35,583 and she has cats. 63 00:03:35,667 --> 00:03:36,917 Oh, I hate cats. 64 00:03:37,000 --> 00:03:39,625 -No, I get that, Mrs. Carroll. -They are disgusting animals. 65 00:03:39,709 --> 00:03:42,375 -You know, they're all bones. -Good morning, Mare. 66 00:03:42,458 --> 00:03:43,750 -Mr. Carroll. -Did Betty tell you 67 00:03:43,834 --> 00:03:45,542 what happened here this morning with the weirdo? 68 00:03:45,625 --> 00:03:47,291 -Oh, of course. -Mrs. Carroll filled me in. 69 00:03:47,375 --> 00:03:48,959 Of course I told her what happened. 70 00:03:49,041 --> 00:03:50,875 The whole case would've been solved 71 00:03:50,959 --> 00:03:52,709 if you had been able to figure out 72 00:03:52,792 --> 00:03:55,125 how to set up the security camera. 73 00:03:55,208 --> 00:03:57,458 -I told you I was going to do that today. -All right, I'm gonna... 74 00:03:57,542 --> 00:04:00,041 -head back to the station now and file a report. -(OVERLAPPING ARGUING) 75 00:04:00,125 --> 00:04:02,333 -We'll take care of it. -(ARGUING CONTINUES) 76 00:04:02,417 --> 00:04:04,500 Hey, Mare. Big night tonight, huh? 77 00:04:04,583 --> 00:04:06,834 They did a full article on you in the Tribune. 78 00:04:06,917 --> 00:04:08,250 -Did you see it? -Uh, no. 79 00:04:08,333 --> 00:04:09,959 GLENN CARROLL: Oh, you gotta see it, Mare. 80 00:04:10,041 --> 00:04:11,667 -You got a sec? -I don't, actually. 81 00:04:11,750 --> 00:04:15,625 -GLENN: Just a second. -BETTY: Well, now, no, just go get it for her, okay? 82 00:04:15,709 --> 00:04:18,583 You let him, he would talk all day. 83 00:04:18,667 --> 00:04:19,875 -GLENN: Betty! -(GROANS) 84 00:04:19,959 --> 00:04:21,250 GLENN: What did you do with the paper? 85 00:04:21,333 --> 00:04:22,500 I left it here in the bathroom. 86 00:04:22,583 --> 00:04:25,291 Now you stay right here. I'll be right back, Mare. 87 00:04:25,375 --> 00:04:26,875 GLENN: Where is it? Where did you put it? 88 00:04:26,959 --> 00:04:28,625 BETTY: Oh, come on, Glenn. Do I have to... 89 00:04:28,709 --> 00:04:32,542 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 90 00:04:35,625 --> 00:04:37,709 I'm gonna miss you this weekend. 91 00:04:39,667 --> 00:04:42,125 Who's gonna sleep next to me? 92 00:04:42,208 --> 00:04:46,375 And hold me, and kiss me, and snuggle me? 93 00:04:48,083 --> 00:04:50,000 Hmm? 94 00:04:50,083 --> 00:04:54,250 Sometimes I wonder if you even realize how much I love you. 95 00:04:55,375 --> 00:04:57,583 Your grandmom used to say, 96 00:04:57,667 --> 00:05:00,667 "You'll understand when you're a parent." 97 00:05:00,750 --> 00:05:04,458 And I was always like, "Yeah, whatever." 98 00:05:05,875 --> 00:05:08,834 But now it's like you can love someone so much, 99 00:05:08,917 --> 00:05:11,417 -it's scary. -(BABY DJ COOING) 100 00:05:13,250 --> 00:05:15,583 Oh, my God. I'm gonna miss you so much. 101 00:05:16,667 --> 00:05:19,417 Okay. Let's get you changed. 102 00:05:20,625 --> 00:05:21,709 Whoo! 103 00:05:38,041 --> 00:05:39,792 -(GRUNTS) -(CELL PHONE VIBRATES) 104 00:05:41,959 --> 00:05:44,291 -(SIGHS) -(CELL PHONE VIBRATES) 105 00:05:50,000 --> 00:05:53,417 He's pissing in your car window or someone else's car window? 106 00:05:54,458 --> 00:05:56,375 No, no, no, no. Just stay in the house. 107 00:05:56,458 --> 00:05:58,458 An officer will be there momentarily. 108 00:05:59,125 --> 00:06:00,291 Morning, Jan. 109 00:06:01,500 --> 00:06:02,583 See this yet? 110 00:06:02,667 --> 00:06:04,542 Big write-up in the Tribune this morning. 111 00:06:04,625 --> 00:06:07,333 I'm gonna frame it for you and hang it up in your office. 112 00:06:07,417 --> 00:06:10,000 Yeah. Please don't do that. 113 00:06:10,083 --> 00:06:13,917 I want us all to give a very warm welcome to Officer Trammel. 114 00:06:14,000 --> 00:06:16,750 Today is his first day out in the field. 115 00:06:16,834 --> 00:06:19,625 (CHEERING) 116 00:06:19,709 --> 00:06:21,417 CORPORAL MASTERSON: Good luck out there, Trammel. 117 00:06:21,500 --> 00:06:22,458 OFFICER TRAMMEL: Thank you. 118 00:06:22,542 --> 00:06:24,000 MASTERSON: All right, folks, let get to it. 119 00:06:24,083 --> 00:06:26,917 Uh, Mare, you had something today, right? 120 00:06:27,000 --> 00:06:30,458 Uh, yeah. A prowler at 28 Grubb Road. 121 00:06:30,542 --> 00:06:33,875 Homeowner said a suspicious male was watching from the backyard 122 00:06:33,959 --> 00:06:36,583 as her granddaughter took a shower early this morning. 123 00:06:36,667 --> 00:06:38,792 -You get a description? -Yeah. 124 00:06:43,458 --> 00:06:45,166 OFFICER BOYLE: I already caught the bastard. 125 00:06:45,250 --> 00:06:47,083 He's in a cage in my daughter's bedroom. 126 00:06:47,166 --> 00:06:48,417 (LAUGHTER) 127 00:06:48,500 --> 00:06:50,291 MASTERSON: All right, all right. Let's float a car out there 128 00:06:50,375 --> 00:06:52,959 between Eldridge and Garnet Mine... 129 00:06:53,041 --> 00:06:54,250 What's up? 130 00:06:59,375 --> 00:07:02,291 DAWN BAILEY: (ON TV) My daughter's been missing for exactly one year today. 131 00:07:02,375 --> 00:07:05,083 -(CHIEF CARTER CLEARS THROAT) -DAWN: Every moment without her 132 00:07:05,166 --> 00:07:06,709 has been complete torture. 133 00:07:06,792 --> 00:07:09,333 And the police aren't doing anything. 134 00:07:09,417 --> 00:07:12,250 They don't care. That's why we're here. 135 00:07:12,333 --> 00:07:15,417 If they're not gonna fight to find Katie, we will. 136 00:07:17,417 --> 00:07:20,125 CARTER: The Board of Commissioners called again this morning 137 00:07:20,208 --> 00:07:23,125 about adding a county detective to assist with the case. 138 00:07:23,208 --> 00:07:24,750 They want a fresh set of eyes on this 139 00:07:24,834 --> 00:07:26,000 -by Monday. -MARE: No, no, no, no, no. 140 00:07:26,083 --> 00:07:28,625 I don't need some county shithead coming on my case. 141 00:07:28,709 --> 00:07:30,166 They're getting pressured, Mare. 142 00:07:30,250 --> 00:07:31,583 MARE: Oh, come on, Chief. 143 00:07:31,667 --> 00:07:33,500 And 'cause they're getting pressured, 144 00:07:33,583 --> 00:07:35,959 -I'm getting pressured. -MARE: Chief, come on. 145 00:07:36,709 --> 00:07:38,375 You know how this shit goes. 146 00:07:39,834 --> 00:07:41,834 Katie Bailey was a known drug abuser 147 00:07:41,917 --> 00:07:44,250 with a history of prostitution. 148 00:07:44,333 --> 00:07:46,291 (SCOFFS) She's probably lying at the bottom 149 00:07:46,375 --> 00:07:49,333 of the Delaware River right now. We'd never know. 150 00:07:49,417 --> 00:07:52,750 CARTER: The thing is, we don't know. 151 00:07:53,834 --> 00:07:55,083 Anything. 152 00:07:55,667 --> 00:07:57,667 After a year. 153 00:07:57,750 --> 00:08:00,417 (SCOFFS) Thanks for being in my corner. 154 00:08:01,792 --> 00:08:03,250 (DOOR OPENS) 155 00:08:04,542 --> 00:08:05,709 (DOOR SLAMS) 156 00:08:05,792 --> 00:08:06,917 Sit down, Mare. 157 00:08:10,583 --> 00:08:13,709 The Rotary Club increased the reward money to 15,000. 158 00:08:13,792 --> 00:08:16,000 We're printing up new flyers and handing them out 159 00:08:16,083 --> 00:08:19,166 at every needle exchange from Camden to Wilmington. 160 00:08:20,792 --> 00:08:24,500 Go back to the file. We're starting over here. 161 00:08:26,208 --> 00:08:31,583 ♪ (QUIET MUSIC PLAYING) ♪ 162 00:08:35,667 --> 00:08:37,417 (KNOCKING ON DOOR) 163 00:08:38,250 --> 00:08:39,625 Okay. 164 00:08:40,583 --> 00:08:43,125 -(SMOOCHES) -(KNOCKING CONTINUES) 165 00:08:43,792 --> 00:08:44,792 Hey. 166 00:08:48,125 --> 00:08:49,875 -Hey. Come on in. -Hi. Could you-- 167 00:08:49,959 --> 00:08:52,625 could you just hand him over 'cause I gotta-- I gotta go. 168 00:08:54,208 --> 00:08:56,917 It's cold out. You can at least stand inside. 169 00:08:58,166 --> 00:09:00,542 It's nice to see you too. Jeez. 170 00:09:00,625 --> 00:09:03,375 -(DJ COOS) -Okay. 171 00:09:07,959 --> 00:09:11,333 -(DJ GIGGLES) -(CAR HORN HONKS) 172 00:09:14,291 --> 00:09:15,417 What is she doing here? 173 00:09:15,500 --> 00:09:17,291 Don't worry about what she's doing here. 174 00:09:17,375 --> 00:09:19,583 I don't ask about your life. 175 00:09:19,667 --> 00:09:22,041 I don't want her around my son, okay? 176 00:09:23,417 --> 00:09:25,291 I seriously, like, don't even know what you see in her. 177 00:09:25,375 --> 00:09:27,000 Oh, just shut up, Erin. 178 00:09:32,000 --> 00:09:33,417 -(DOOR SLAMS) -(SIGHS) 179 00:09:33,500 --> 00:09:36,500 Hey, Dylan. You forgot this. 180 00:09:37,875 --> 00:09:39,333 I put his ear drops in the front pouch 181 00:09:39,417 --> 00:09:41,792 -in case he runs a fever. -BRIANNA DELRASSO: Hey. 182 00:09:41,875 --> 00:09:44,792 You better not be talking about me, Erin. 183 00:09:44,875 --> 00:09:47,542 -I haven't said nothing about you. -Stop texting my man. 184 00:09:47,625 --> 00:09:50,834 'Cause he doesn't want anything to do with you anymore. Okay? 185 00:09:50,917 --> 00:09:52,208 He's the father of my baby, 186 00:09:52,291 --> 00:09:54,583 so I kind of, like, have to talk to him. 187 00:09:54,667 --> 00:09:55,667 BRIANNA: What's that? 188 00:09:55,750 --> 00:09:57,709 -Are you seriously that stupid? -Fuck you, Erin! 189 00:09:57,792 --> 00:09:59,291 You know what? You're gonna get it. 190 00:09:59,375 --> 00:10:00,291 Yeah. Trust me. 191 00:10:00,375 --> 00:10:01,709 When you least expect it, you dumb bitch. 192 00:10:01,792 --> 00:10:03,542 DYLAN HINCHEY: Could you please just put the window up? 193 00:10:03,625 --> 00:10:05,333 BRIANNA: No, I'm not gonna fucking put the window up. 194 00:10:05,417 --> 00:10:07,083 -DYLAN: Brianna, Jesus Christ. -(ERIN SIGHS) 195 00:10:07,458 --> 00:10:08,834 Stupid. 196 00:10:10,250 --> 00:10:11,250 Hey. 197 00:10:12,709 --> 00:10:14,959 We really need to schedule his ear surgery. 198 00:10:15,041 --> 00:10:17,250 The doctor says if he keeps getting infections, 199 00:10:17,333 --> 00:10:19,291 he could have hearing loss. 200 00:10:19,375 --> 00:10:20,834 Did you talk to your parents? 201 00:10:20,917 --> 00:10:22,750 Don't bring my parents into this. They do enough for him already. 202 00:10:22,834 --> 00:10:24,583 -Way more than your dad. -You just said you'd talk to your parents about-- 203 00:10:24,667 --> 00:10:26,208 If I gotta pay more money, it's gotta go through the court. 204 00:10:26,291 --> 00:10:27,959 -That's what we decided. -That's gonna take forever. 205 00:10:28,041 --> 00:10:29,500 I mean, can we just get his surgery done? 206 00:10:29,583 --> 00:10:31,667 -Just to make sure that he's okay? -DYLAN: I don't have $1,800 207 00:10:31,750 --> 00:10:33,333 -to meet the deductible, Erin! -And then we can-- 208 00:10:33,417 --> 00:10:35,208 How many times have I told you? 209 00:10:35,291 --> 00:10:37,625 Everything needs to go through the court, okay? 210 00:10:37,709 --> 00:10:40,750 -I gotta go. -(CAR ENGINE STARTS) 211 00:10:52,500 --> 00:10:56,458 Yeah, I'm looking for a-- for-- like a turtle tank. 212 00:10:56,542 --> 00:10:58,959 Do you have, like, a tank for turtles? 213 00:10:59,041 --> 00:11:00,375 Yes, we do. 214 00:11:00,458 --> 00:11:02,500 Um, how about this one? 215 00:11:02,583 --> 00:11:05,166 This is the Amphibian Life 1500. 216 00:11:05,250 --> 00:11:07,291 This one's got a UVB heating kit. 217 00:11:07,917 --> 00:11:09,375 This is a nice one. 218 00:11:09,458 --> 00:11:11,417 -And it's got-- -Yeah, I just-- I just need something simple, really. 219 00:11:11,500 --> 00:11:14,834 It's a-- it's a-- it's a baby turtle. 220 00:11:14,917 --> 00:11:17,959 Okay. Um, all right. Let's take a look over here. 221 00:11:20,208 --> 00:11:23,333 This one, this is the Oasis Habitat. 222 00:11:23,417 --> 00:11:24,667 This is another nice setup. 223 00:11:24,750 --> 00:11:27,875 -Yeah, it also has-- -I think even simpler. 224 00:11:27,959 --> 00:11:30,000 I doubt the thing's gonna live very long. 225 00:11:30,083 --> 00:11:31,375 Well, you'd be surprised. 226 00:11:31,458 --> 00:11:33,917 I mean, my mother's turtle outlived her. (CHUCKLES) 227 00:11:34,000 --> 00:11:35,709 If it's taken care of, sure. 228 00:11:35,792 --> 00:11:37,208 If you feed it and give it clean water 229 00:11:37,291 --> 00:11:39,667 and make sure it's not swimming in his own filth. 230 00:11:42,583 --> 00:11:44,125 It's for my grandson. 231 00:11:44,208 --> 00:11:48,333 He's-- he's four and has trouble focusing on tasks. 232 00:11:48,417 --> 00:11:50,625 I just-- yeah, I don't think we need 233 00:11:50,709 --> 00:11:52,875 all the bells and whistles is all. 234 00:11:54,500 --> 00:11:56,834 Have a look around. I'll be up front. 235 00:11:59,542 --> 00:12:00,875 (CELL PHONE VIBRATING) 236 00:12:06,333 --> 00:12:07,417 This is Mare. 237 00:12:07,500 --> 00:12:10,083 TRAMMEL: Hey, Sarge, this is, uh, Officer Trammel. 238 00:12:10,166 --> 00:12:12,500 We got a burglary at 535 Argyle Road. 239 00:12:12,583 --> 00:12:14,208 Just tell her it's Beth Hanlon's house. 240 00:12:14,291 --> 00:12:16,959 Uh, I'm gonna need you out to process the scene. 241 00:12:17,041 --> 00:12:18,291 What happened? 242 00:12:18,375 --> 00:12:20,583 TRAMMEL: Homeowner came home to find the trophy case smashed 243 00:12:20,667 --> 00:12:21,875 and some sports memorabilia missing. 244 00:12:21,959 --> 00:12:23,083 BETH HANLON: It's Freddie again, Mare. 245 00:12:23,166 --> 00:12:24,750 He's being his fucking asshole self. 246 00:12:24,834 --> 00:12:26,750 She thinks maybe it's her brother. 247 00:12:26,834 --> 00:12:28,208 Um, she caught him in the basement 248 00:12:28,291 --> 00:12:30,875 shooting up last night and threw him out. 249 00:12:30,959 --> 00:12:32,166 All right. 250 00:12:33,750 --> 00:12:35,375 Tell Beth I'm on my way. 251 00:12:37,208 --> 00:12:38,333 Excuse me. 252 00:12:39,709 --> 00:12:40,709 Yeah. 253 00:12:41,208 --> 00:12:43,542 That's perfect. 254 00:12:47,875 --> 00:12:51,542 (CELL PHONE RINGING) 255 00:12:55,417 --> 00:12:57,125 -Hey. -FRANK SHEEHAN: Hey, Mare. 256 00:12:57,208 --> 00:12:58,709 How's your morning going so far? 257 00:12:58,792 --> 00:13:01,792 Great. I just, uh... 258 00:13:01,875 --> 00:13:05,792 wasted the last half hour picking out an aquarium 259 00:13:05,875 --> 00:13:08,375 for the turtle you and Drew brought home yesterday. 260 00:13:08,458 --> 00:13:09,750 FRANK: He seems excited about it. 261 00:13:09,834 --> 00:13:11,542 I think it'll be good for him, you know? 262 00:13:11,625 --> 00:13:13,208 Give him something to look after. 263 00:13:13,291 --> 00:13:16,166 (CHUCKLES) That's what you said about the lizard. 264 00:13:16,250 --> 00:13:18,500 Two weeks later, I was flushing it down the toilet. 265 00:13:18,583 --> 00:13:21,166 FRANK: (SIGHS) Did you really flush it down the toilet? 266 00:13:21,250 --> 00:13:23,500 Yes, I did. 267 00:13:23,583 --> 00:13:26,000 -I'm busy, Frank. -FRANK: Okay. All right. 268 00:13:26,083 --> 00:13:28,667 Uh, look, I won't hold you up. I just, um... 269 00:13:28,750 --> 00:13:30,834 (CLEARS THROAT) I wanted to let you know 270 00:13:30,917 --> 00:13:34,166 that last night, Faye and I-- uh, well... 271 00:13:34,250 --> 00:13:37,041 -FRANK: I asked Faye-- -Frank, I got-- 272 00:13:37,125 --> 00:13:40,000 75-51 Delcom. I got eyes on the burglary suspect 273 00:13:40,083 --> 00:13:41,750 200 block of Glen Riddle, heading east. 274 00:13:41,834 --> 00:13:43,625 Black male wearing, uh, blue jeans 275 00:13:43,709 --> 00:13:45,083 and a hooded sweatshirt. 276 00:13:46,417 --> 00:13:48,417 Freddie. Freddie Hanlon. 277 00:13:54,166 --> 00:13:55,250 Freddie! 278 00:14:00,625 --> 00:14:01,959 (GROANS) 279 00:14:07,125 --> 00:14:09,333 (GROANS) Goddamn it. 280 00:14:09,417 --> 00:14:11,542 Fuck. Fuck! 281 00:14:11,625 --> 00:14:13,750 Fucking thing. Fuck. 282 00:14:18,625 --> 00:14:20,917 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 283 00:14:24,917 --> 00:14:27,125 (PANTING) 284 00:14:34,125 --> 00:14:35,166 Freddie? 285 00:14:38,667 --> 00:14:40,709 (PANTING) 286 00:14:44,250 --> 00:14:45,542 (DOOR UNLOCKING) 287 00:14:47,583 --> 00:14:49,208 (WHISPERING) No, don't. Put it away. 288 00:14:54,166 --> 00:14:55,166 Shh. 289 00:14:56,792 --> 00:14:58,875 Freddie? (WHISPERING) Be careful. 290 00:15:01,000 --> 00:15:03,375 -Freddie? -(CLATTERING) 291 00:15:03,458 --> 00:15:04,583 Come on out, 292 00:15:04,667 --> 00:15:07,333 so we can get a look at where the blood's coming from. 293 00:15:09,625 --> 00:15:10,667 Freddie? 294 00:15:11,750 --> 00:15:14,375 Freddie, don't make me call in the K9. 295 00:15:14,458 --> 00:15:15,959 (SIGHS) He's 11 years old 296 00:15:16,041 --> 00:15:18,208 and I think his mind's starting to leave him. 297 00:15:22,208 --> 00:15:23,417 Freddie, come on. 298 00:15:26,166 --> 00:15:28,208 You have two minutes, all right? 299 00:15:34,917 --> 00:15:36,041 (SIGHS) 300 00:15:43,250 --> 00:15:44,417 What's the matter? 301 00:15:44,500 --> 00:15:45,667 The sight of blood. 302 00:15:45,750 --> 00:15:47,458 MARE: Don't look at it, then. Get out of the doorway. 303 00:15:47,542 --> 00:15:50,417 Come on. Sit down. Hurry up. Come on. 304 00:15:51,542 --> 00:15:52,792 Put your head between your knees. 305 00:15:52,875 --> 00:15:54,166 Squeeze both your fists. 306 00:15:54,250 --> 00:15:55,583 (GROANS) 307 00:15:55,667 --> 00:15:58,625 God. Think maybe you should've thought about that 308 00:15:58,709 --> 00:16:00,333 before becoming a cop? 309 00:16:00,417 --> 00:16:02,333 I just thought it was something I could overcome, but... 310 00:16:02,417 --> 00:16:05,834 -(BREATHING HEAVILY) -Jesus Christ. 311 00:16:05,917 --> 00:16:07,500 Breathe in. 312 00:16:07,583 --> 00:16:09,542 FREDDIE HANLON: Mare, goddamn it. You still out there? 313 00:16:09,625 --> 00:16:11,458 -Keep breathing. -(EXHALES) 314 00:16:15,083 --> 00:16:17,834 -What'd we decide, Freddie? -FREDDIE: I'm coming out. 315 00:16:17,917 --> 00:16:20,166 I don't want that retarded pooch tearin' up my house. 316 00:16:20,250 --> 00:16:23,250 Smart man. Where's the blood coming from? 317 00:16:23,333 --> 00:16:24,667 FREDDIE: I cut my fucking hand. 318 00:16:24,750 --> 00:16:26,333 MARE: All right. Put your hands in the air 319 00:16:26,417 --> 00:16:28,667 and stand back from the door. I'm coming in. 320 00:16:28,750 --> 00:16:32,750 -Breathe. In, out. In. -(INHALES, EXHALES) 321 00:16:35,291 --> 00:16:36,792 Oh, fuck. Jesus. 322 00:16:37,667 --> 00:16:39,959 Sit down. (CLEARS THROAT) 323 00:16:40,417 --> 00:16:41,458 All right. 324 00:16:43,375 --> 00:16:45,000 -Where's the stuff you stole? -What stuff I stole? 325 00:16:45,083 --> 00:16:46,208 Where's the fucking stuff you stole? 326 00:16:46,291 --> 00:16:47,709 -What stuff I stole, Mare? -Jesus Christ, come on. 327 00:16:47,792 --> 00:16:49,166 We're done with the lies. We're calling the K9. 328 00:16:49,250 --> 00:16:51,291 Where's the fucking stuff you stole? 329 00:16:52,333 --> 00:16:53,625 Behind the bed. 330 00:16:53,709 --> 00:16:55,625 Trammel? Come on. 331 00:16:58,083 --> 00:17:00,959 Fucking Jesus Christ's sakes. 332 00:17:01,041 --> 00:17:02,875 Why is your house so cold, Freddie? 333 00:17:02,959 --> 00:17:04,166 Gas company shut me off. 334 00:17:04,250 --> 00:17:06,041 Well, they're not allowed to between November and March. 335 00:17:06,125 --> 00:17:08,291 That's what I told those motherfuckers but they-- Ow! 336 00:17:08,375 --> 00:17:09,917 -Jesus. Jesus. -BETH: Piece of shit! 337 00:17:10,000 --> 00:17:11,709 -All right. All right. -You smackhead dirtbag! 338 00:17:11,792 --> 00:17:14,750 All right. All right. All right. Jesus. All right. All right. 339 00:17:14,834 --> 00:17:16,542 -Get him in the car. -(SCREAMS) 340 00:17:16,625 --> 00:17:17,917 What the fuck you hitting me for, huh? 341 00:17:18,041 --> 00:17:21,166 -What the fuck was that about? -MARE: All right. All right. 342 00:17:21,250 --> 00:17:23,083 Get him in the car. 343 00:17:23,166 --> 00:17:25,583 -Watch your head. -Come on, Beth. Come on. 344 00:17:25,667 --> 00:17:28,250 Oh, I can't-- I can't take it no more, Mare. 345 00:17:28,333 --> 00:17:30,250 I can't. I can't fucking take it. 346 00:17:30,333 --> 00:17:31,542 I can't. 347 00:17:32,291 --> 00:17:33,542 I know. 348 00:17:33,625 --> 00:17:35,709 He fucking lost his job, his family over this shit. 349 00:17:35,792 --> 00:17:38,083 -I know. I know. -When is it gonna be enough? 350 00:17:38,166 --> 00:17:39,709 I'm sorry, Bethy! 351 00:17:40,792 --> 00:17:41,959 I'm sorry! 352 00:17:43,000 --> 00:17:44,875 I can't. (SNIFFLES) 353 00:17:44,959 --> 00:17:46,917 -FREDDIE: Bethy! -BETH: Oh, fuck. 354 00:17:47,000 --> 00:17:48,500 You gonna press charges? 355 00:17:50,500 --> 00:17:54,291 No, I'm not-- I'm not gonna fucking press charges. 356 00:17:58,667 --> 00:18:00,917 There's no heat inside. 357 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 -(SIGHS) -Can he stay at your place? 358 00:18:04,625 --> 00:18:06,417 I can't-- no! 359 00:18:06,500 --> 00:18:08,750 He can't fucking stay at my place. 360 00:18:08,834 --> 00:18:12,125 He fuck-- I-- You know what? I-- I'm sorry. 361 00:18:12,208 --> 00:18:14,417 I'm-- I am ashamed of myself for saying this, 362 00:18:14,500 --> 00:18:16,291 but sometimes I wish he would just fucking die. 363 00:18:16,375 --> 00:18:19,417 I do. I really do. Just get it over with. 364 00:18:19,500 --> 00:18:21,291 -Hey. -'Cause I can't do this anymore. 365 00:18:21,375 --> 00:18:24,792 Hey. Hey. It's okay. All right? 366 00:18:24,875 --> 00:18:26,375 -Wait here. -(SNIFFLES) 367 00:18:33,041 --> 00:18:34,291 All right. 368 00:18:34,375 --> 00:18:36,542 We're gonna take you to Riddle and get your hand stitched up. 369 00:18:36,625 --> 00:18:38,125 Then Officer Trammel's gonna drive you 370 00:18:38,208 --> 00:18:39,291 to the shelter for the weekend 371 00:18:39,375 --> 00:18:41,083 while we work on getting your heat turned back on. 372 00:18:41,166 --> 00:18:42,875 I'm not staying in no fucking shelter, Mare. 373 00:18:42,959 --> 00:18:45,750 MARE: Well, your sister's not taking you in. 374 00:18:46,458 --> 00:18:47,667 So your options are... 375 00:18:47,750 --> 00:18:49,875 you sleep in the house and freeze your balls off, 376 00:18:49,959 --> 00:18:51,166 or you go to the shelter 377 00:18:51,250 --> 00:18:53,667 with a bed and a blanket and a hot meal. 378 00:18:53,750 --> 00:18:55,792 -All right. -All right the shelter, 379 00:18:55,875 --> 00:18:57,291 or all right I'll freeze my balls off? 380 00:18:57,375 --> 00:18:59,375 All right. I'll stay in the fucking shelter. 381 00:18:59,458 --> 00:19:00,625 Jesus. 382 00:19:01,417 --> 00:19:02,417 (SIGHS) 383 00:19:04,083 --> 00:19:06,125 Take him to Riddle. 384 00:19:06,208 --> 00:19:08,000 Then drive him to Saint Michael's. 385 00:19:08,083 --> 00:19:10,625 Tell Father Dan Hastings I sent him. 386 00:19:10,709 --> 00:19:12,208 And call PECO Gas. 387 00:19:12,291 --> 00:19:13,959 Let them know they're breaking the law, 388 00:19:14,041 --> 00:19:15,208 and unless they want us to notify 389 00:19:15,291 --> 00:19:17,166 the Public Utilities Commission on their asses, 390 00:19:17,250 --> 00:19:18,959 they're gonna put his fucking heat back on. 391 00:19:19,041 --> 00:19:20,166 You got it, Sarge. 392 00:19:20,250 --> 00:19:21,834 Hey, you good? 393 00:19:21,917 --> 00:19:23,583 (SIGHS) I'm good. 394 00:19:23,667 --> 00:19:25,375 Welcome. 395 00:19:25,458 --> 00:19:28,208 I'll walk you back to your car. Come on. 396 00:19:28,291 --> 00:19:30,583 BETH: (SIGHS) Look, his fucking neighbors looking at us. 397 00:19:30,667 --> 00:19:32,333 MARE: Yep. Smile and wave. 398 00:19:34,333 --> 00:19:36,417 (CAR DOOR OPENS, CLOSES) 399 00:19:43,542 --> 00:19:44,792 ERIN MCMENAMIN: Hey, Dad. 400 00:19:45,959 --> 00:19:48,000 -Dinner's ready. -(EXHALES) 401 00:19:49,625 --> 00:19:51,542 Did you have a good day at work? 402 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 (SCOFFS) 403 00:19:53,792 --> 00:19:55,250 I'd like you to come to work with me once 404 00:19:55,333 --> 00:19:57,625 to see if you can find anything good about it. 405 00:20:22,792 --> 00:20:24,208 Um, I was wondering... 406 00:20:25,333 --> 00:20:28,959 if I could maybe borrow your truck tonight? 407 00:20:29,041 --> 00:20:30,875 Some of my friends are meeting at Sharp's, 408 00:20:30,959 --> 00:20:32,125 and it'd be nice to have it. 409 00:20:32,208 --> 00:20:34,834 What happened last time you borrowed my truck, huh? 410 00:20:36,375 --> 00:20:37,625 Yeah. 411 00:20:39,792 --> 00:20:42,750 Then you tried to act all sneaky about it, 412 00:20:42,834 --> 00:20:45,333 as if I wasn't gonna fucking notice the scratches. 413 00:20:48,709 --> 00:20:51,083 Ow! Fuck! Aah! Erin! 414 00:20:51,166 --> 00:20:52,458 I'm sorry, I-- I should've told you, 415 00:20:52,542 --> 00:20:55,083 I just took it out of the microwave. I'm sorry. 416 00:21:01,041 --> 00:21:02,417 Did you talk to shit-for-brains 417 00:21:02,500 --> 00:21:04,208 about getting the kid's ears fixed? 418 00:21:05,458 --> 00:21:08,208 Yes. He-- he stopped over earlier 419 00:21:08,291 --> 00:21:11,583 and he said that he's gonna pay for the surgery. 420 00:21:13,458 --> 00:21:14,834 He said that? 421 00:21:14,917 --> 00:21:15,917 Yeah. 422 00:21:19,834 --> 00:21:20,875 Good. 423 00:21:24,417 --> 00:21:25,750 'Cause I'm paying for the wipes. 424 00:21:25,834 --> 00:21:28,291 I'm paying for the diapers. I'm paying for the formula. 425 00:21:28,375 --> 00:21:31,625 -ERIN: I know you are-- -All for his son! His son! 426 00:21:33,750 --> 00:21:38,250 I know. And Dylan said he's gonna take care of it. 427 00:21:38,333 --> 00:21:41,083 KENNY MCMENAMIN: I'm not paying for another goddamn thing. 428 00:21:42,583 --> 00:21:43,917 (CELL PHONE CHIMES) 429 00:22:00,291 --> 00:22:03,041 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 430 00:22:34,208 --> 00:22:36,333 -(CAR HORN HONKING) -CHILD: Car! 431 00:22:36,417 --> 00:22:39,291 (INDISTINCT CHATTER) 432 00:22:54,166 --> 00:22:59,166 (DREW SHEEHAN ROARING) 433 00:23:04,125 --> 00:23:05,375 MARE: Hey! 434 00:23:05,458 --> 00:23:07,834 -Cowabunga! -Are you freaking crazy? 435 00:23:07,917 --> 00:23:10,625 Remember what happened last time you jumped off that table? 436 00:23:10,709 --> 00:23:12,500 -What? -MARE: You got a bump on your head 437 00:23:12,583 --> 00:23:14,083 the size of a grapefruit. 438 00:23:14,166 --> 00:23:16,083 Here, I got this for your new pet. 439 00:23:16,166 --> 00:23:19,667 -(GASPS) -Come on. (GRUNTS) Check it out. 440 00:23:19,750 --> 00:23:21,834 Siobhan's gonna help you put it together. 441 00:23:21,917 --> 00:23:23,458 -Siobhan? -SIOBHAN SHEEHAN: Yeah? 442 00:23:23,542 --> 00:23:25,166 Will you help Drew, please? 443 00:23:28,709 --> 00:23:30,208 You here to guilt me into returning 444 00:23:30,291 --> 00:23:31,542 to the church again, Danny? 445 00:23:31,625 --> 00:23:34,583 No, no, no, no. I gave up on that a while ago. 446 00:23:34,667 --> 00:23:36,041 You even watching him out there? 447 00:23:36,125 --> 00:23:38,291 He's jumping off that thing like it's a diving board. 448 00:23:38,375 --> 00:23:41,709 Table's not a diving board, Andrew. Knock it off. 449 00:23:43,709 --> 00:23:44,750 (QUIETLY) Fuck. 450 00:23:45,709 --> 00:23:48,041 -(GROANS) -What's the matter with you? 451 00:23:50,250 --> 00:23:52,291 Freddie broke into Bethy's again. 452 00:23:52,375 --> 00:23:53,875 (HELEN SIGHS) 453 00:23:53,959 --> 00:23:55,834 Did he come by the shelter this afternoon? 454 00:23:55,917 --> 00:23:58,500 Deacon Mark made sure he had a bed for the weekend. 455 00:23:58,583 --> 00:24:01,583 Poor Bethy. I don't know how she handles it. 456 00:24:01,667 --> 00:24:03,208 DAN HASTINGS: How's she holding up? 457 00:24:05,542 --> 00:24:07,500 Well, her mom's got Parkinson's, 458 00:24:07,583 --> 00:24:09,500 and her brother's smashing her kids' piggy banks 459 00:24:09,583 --> 00:24:10,792 to buy Dilaudid. 460 00:24:10,875 --> 00:24:13,750 I think she's wondering where the hell God is in her life. 461 00:24:13,834 --> 00:24:15,667 Depends on what her view of God is. 462 00:24:15,750 --> 00:24:19,875 (CLEARS THROAT) Merton says that "our idea of God 463 00:24:19,959 --> 00:24:22,959 tells us more about ourselves than about... 464 00:24:24,291 --> 00:24:25,291 Him." 465 00:24:27,709 --> 00:24:31,375 When you're up at the altar preaching to the congregation, 466 00:24:32,458 --> 00:24:35,166 you ever get the feeling no one's listening? 467 00:24:35,250 --> 00:24:36,917 Every single day. 468 00:24:37,583 --> 00:24:38,625 (CHUCKLES) 469 00:24:38,709 --> 00:24:41,667 What are you all dressed up for anyway, Mom? 470 00:24:41,750 --> 00:24:43,750 I thought you weren't coming to my ceremony? 471 00:24:47,083 --> 00:24:49,083 Did-- did you talk to Frank this morning? 472 00:24:49,166 --> 00:24:51,500 I hung up on him earlier. Why? 473 00:24:51,583 --> 00:24:54,125 Well, he's having us all over for rib roast, you know, 474 00:24:54,208 --> 00:24:56,458 to celebrate his engagement to Faye. 475 00:24:56,542 --> 00:24:59,417 -What? -HELEN: I thought he told you. 476 00:25:00,458 --> 00:25:01,500 Well, he didn't. 477 00:25:03,333 --> 00:25:04,792 How long have you known about it? 478 00:25:05,625 --> 00:25:07,291 Uh, three weeks. 479 00:25:08,291 --> 00:25:09,458 Three weeks? 480 00:25:09,542 --> 00:25:11,667 I'm innocent. I found out this morning. 481 00:25:11,750 --> 00:25:14,208 And you didn't-- and you didn't say anything? 482 00:25:14,291 --> 00:25:16,792 -Wasn't my secret to share. -Yes, it was, Mom. 483 00:25:16,875 --> 00:25:18,083 I'm your daughter. 484 00:25:20,208 --> 00:25:22,709 -FRANK: Hey, Helen. -Oh, hey, Frank. 485 00:25:22,792 --> 00:25:25,083 -Come on in. -I got Drew's bag. 486 00:25:25,917 --> 00:25:28,792 Do you, uh, you got any oregano? 487 00:25:30,208 --> 00:25:32,834 Oh. You're, uh, you're home. 488 00:25:32,917 --> 00:25:34,959 You have something you wanna confess? 489 00:25:35,792 --> 00:25:38,667 Uh, well, yeah. 490 00:25:38,750 --> 00:25:41,083 -Um, Faye and I, we-- -I told her, Frank. 491 00:25:41,166 --> 00:25:42,458 FRANK: Okay. 492 00:25:43,625 --> 00:25:45,083 Nice of you to let me know. 493 00:25:45,166 --> 00:25:47,875 Well, I tried calling. A few times. 494 00:25:47,959 --> 00:25:49,417 MARE: Did you get down on one knee? 495 00:25:49,500 --> 00:25:51,417 'Cause you skipped that part when we got engaged. 496 00:25:51,500 --> 00:25:53,834 Uh, yeah, well, I was 20, Mare. 497 00:25:53,917 --> 00:25:55,542 I didn't do a lot of things right. 498 00:25:55,625 --> 00:25:57,625 DAN: She's a good woman, Frank. 499 00:25:57,709 --> 00:26:00,959 -We all like Faye very much. -"We all"? 500 00:26:01,041 --> 00:26:02,792 -Mare. -MARE: What? 501 00:26:02,875 --> 00:26:04,583 She can barely look me in the eyes, Mom. 502 00:26:04,667 --> 00:26:06,250 DAN: I won't even look you in the eyes, 503 00:26:06,333 --> 00:26:07,500 and I'm your cousin. 504 00:26:07,583 --> 00:26:09,709 (HELEN LAUGHS) 505 00:26:11,291 --> 00:26:12,333 What? 506 00:26:13,917 --> 00:26:16,166 Oh. Congratulations. 507 00:26:17,166 --> 00:26:18,333 Thanks, Mare. 508 00:26:20,542 --> 00:26:22,208 Okay. I'm gonna go. 509 00:26:23,166 --> 00:26:24,875 You forgot the oregano. 510 00:26:29,417 --> 00:26:31,083 FRANK: Okay, uh, I'll see you guys-- 511 00:26:31,166 --> 00:26:32,917 -We'll be over shortly. -DAN: See you, Frank. 512 00:26:33,000 --> 00:26:35,166 Okay. All right. Bye. 513 00:26:35,250 --> 00:26:36,375 HELEN: Bye. 514 00:26:38,166 --> 00:26:40,125 MARE: Of all the houses he could move into, 515 00:26:40,208 --> 00:26:42,208 he has to buy the one right behind mine. 516 00:26:42,291 --> 00:26:44,875 -Well, I heard he got a really good deal on it. -DAN: Mm-hmm. 517 00:26:44,959 --> 00:26:46,834 And since when is he a fucking cook? 518 00:26:46,917 --> 00:26:50,583 He just needed a good woman to bring out the best in him. 519 00:26:51,709 --> 00:26:53,375 (LAUGHTER) 520 00:26:59,375 --> 00:27:02,250 ♪ ("I WON'T FLINCH" BY EXTREME MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) ♪ 521 00:27:02,333 --> 00:27:03,375 Siobhan? 522 00:27:04,625 --> 00:27:06,667 -Siobhan? -SIOBHAN: Huh? Yeah. 523 00:27:06,750 --> 00:27:09,083 I got a-- I got an email from, uh, 524 00:27:09,166 --> 00:27:10,542 Drew's school this morning. 525 00:27:10,625 --> 00:27:12,291 Something about a concert tomorrow. 526 00:27:12,375 --> 00:27:15,083 Uh, yeah. I'm getting his recorder together now. 527 00:27:17,458 --> 00:27:19,041 Does he even know how to play that thing? 528 00:27:19,125 --> 00:27:22,000 Siobhan, can you help me with my fish house? 529 00:27:22,083 --> 00:27:23,583 SIOBHAN: Yeah. In a-- in a minute, Drew. 530 00:27:23,667 --> 00:27:25,000 Yes, Mom. He knows how to play. 531 00:27:25,083 --> 00:27:26,834 You blow into it and move your fingers 532 00:27:26,917 --> 00:27:28,166 and look cute. He'll be fine. 533 00:27:28,250 --> 00:27:31,375 -DREW: Siobhan! -Uh, just-- just a second. 534 00:27:31,458 --> 00:27:33,041 -What? -Um... (CLEARS THROAT) 535 00:27:33,125 --> 00:27:34,834 Did you know about your father and Faye? 536 00:27:34,917 --> 00:27:38,083 Yes, Mom, I knew. I helped him plan it. 537 00:27:40,583 --> 00:27:42,667 So everyone's having a dinner over there 538 00:27:42,750 --> 00:27:44,333 because he's a big cook all of a sudden, 539 00:27:44,417 --> 00:27:46,417 and no one's coming to my ceremony. Is that it? 540 00:27:46,500 --> 00:27:48,959 You told us you didn't want us at the ceremony. 541 00:27:49,041 --> 00:27:51,291 Do you not remember saying how stupid that whole thing was 542 00:27:51,375 --> 00:27:52,792 at dinner the other night? 543 00:27:58,375 --> 00:27:59,917 Where are we with applications? 544 00:28:00,000 --> 00:28:02,375 SIOBHAN: They're not due till January 15th. 545 00:28:02,458 --> 00:28:05,166 -Today is the 10th, Siobhan. -I know it's the 10th, 546 00:28:05,250 --> 00:28:07,625 and they have to be postmarked by the 15th. 547 00:28:09,208 --> 00:28:12,208 Just get them in on time, all right? 548 00:28:12,291 --> 00:28:14,208 There's a reason I sent you to Gardner Academy. 549 00:28:14,291 --> 00:28:15,375 Because I got a scholarship? 550 00:28:15,458 --> 00:28:17,792 Because doors would be opened that weren't open 551 00:28:17,875 --> 00:28:19,667 for people like your father and I. 552 00:28:19,750 --> 00:28:21,709 Dad seems to be doing fine, 553 00:28:21,792 --> 00:28:24,500 especially now that he and Faye made it official. 554 00:28:25,458 --> 00:28:29,417 Just get them in on time, all right? 555 00:28:29,500 --> 00:28:32,083 Ten, fifteen years from now, when you're happy and employed 556 00:28:32,166 --> 00:28:33,834 -and far away from here... -No, I was planning on 557 00:28:33,917 --> 00:28:36,500 -living here with you for the rest of my life. -...you will thank me, okay? 558 00:28:36,583 --> 00:28:39,291 So quit trying so goddamn hard to screw it up. 559 00:28:39,375 --> 00:28:40,750 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 560 00:28:40,834 --> 00:28:43,625 ♪ You're gonna see my stripes ♪ 561 00:28:45,875 --> 00:28:48,166 ♪ I won't flinch I won't flinch ♪ 562 00:28:51,000 --> 00:28:54,291 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 563 00:29:17,375 --> 00:29:18,667 He's cute, right? 564 00:29:19,375 --> 00:29:21,250 -He's hot. -(LAUGHS) 565 00:29:21,333 --> 00:29:22,792 JESS RILEY: Sorry. What? He's hot. 566 00:29:22,875 --> 00:29:23,709 (ERIN LAUGHS) 567 00:29:23,792 --> 00:29:25,667 How long have you even known him? 568 00:29:26,709 --> 00:29:28,250 Uh, we've been texting back and forth 569 00:29:28,333 --> 00:29:29,750 for like three weeks. 570 00:29:29,834 --> 00:29:31,500 ♪ (POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) ♪ 571 00:29:31,583 --> 00:29:33,625 You know what he said to me the other night? 572 00:29:33,709 --> 00:29:35,333 JESS: What? 573 00:29:35,417 --> 00:29:39,250 He said, "I want you to dance again." 574 00:29:41,291 --> 00:29:44,834 That seriously, like, almost made me start to cry, 575 00:29:44,917 --> 00:29:48,667 'cause, I mean, you know how much I miss dancing, 576 00:29:48,750 --> 00:29:51,125 and it was, like, the one thing my mom and I 577 00:29:51,208 --> 00:29:52,583 used to do together. 578 00:29:52,667 --> 00:29:55,959 -But where are you meeting him? -Sharp's Woods. 579 00:29:57,250 --> 00:29:59,375 Seriously? 580 00:29:59,458 --> 00:30:02,834 Erin, you know Brianna and those bitches are gonna be there. 581 00:30:02,917 --> 00:30:04,291 She came over today with Dylan 582 00:30:04,375 --> 00:30:08,166 and started going off on me for texting him. 583 00:30:08,250 --> 00:30:10,959 -JESS: Well, did you? -No. 584 00:30:12,625 --> 00:30:13,792 Maybe. 585 00:30:13,875 --> 00:30:15,750 Erin, jeez. 586 00:30:15,834 --> 00:30:19,750 Just-- I-- I got really lonely one night and... 587 00:30:19,834 --> 00:30:21,125 Brendan wasn't texting me back, 588 00:30:21,208 --> 00:30:23,500 so I sent Dylan, like, one message. 589 00:30:23,583 --> 00:30:25,083 And what did it say? 590 00:30:26,834 --> 00:30:30,125 It was something stupid like... 591 00:30:30,208 --> 00:30:32,709 "I miss when we use to sneak up to your parents' attic," 592 00:30:32,792 --> 00:30:35,125 -or something. -Ugh. (LAUGHS) 593 00:30:38,417 --> 00:30:41,041 Well, can you just-- can't you meet him somewhere else? 594 00:30:41,125 --> 00:30:42,667 I don't know, I would... 595 00:30:42,750 --> 00:30:44,709 I would stay away from Brianna if I were you. 596 00:30:44,792 --> 00:30:47,542 It's fine. We're not gonna stay there all night. 597 00:30:47,625 --> 00:30:49,542 Besides, maybe if she sees me with another guy, 598 00:30:49,625 --> 00:30:51,250 she'll leave me alone. 599 00:30:53,458 --> 00:30:55,375 Be excited for me. 600 00:30:55,458 --> 00:30:57,792 -I'm going on a date! -(JESS CHUCKLES) 601 00:31:02,709 --> 00:31:03,834 Hey, Mom? 602 00:31:04,709 --> 00:31:06,083 TRISHA RILEY: Yeah, honey? 603 00:31:06,166 --> 00:31:07,625 Can you come in here? 604 00:31:11,542 --> 00:31:12,875 What's up, babe? 605 00:31:12,959 --> 00:31:15,000 Erin has got a big date tonight. 606 00:31:15,083 --> 00:31:18,583 -(GASPS) A big date, huh? -Oh, yeah. 607 00:31:18,667 --> 00:31:21,959 Go get my makeup case out of my bathroom. Come on. 608 00:31:22,041 --> 00:31:25,417 He's not even gonna recognize you when I'm finished. 609 00:31:25,500 --> 00:31:27,333 (ERIN CHUCKLES) 610 00:31:27,417 --> 00:31:29,625 Where'd you find that turtle, Drew? 611 00:31:29,709 --> 00:31:30,917 At the creek. 612 00:31:31,000 --> 00:31:32,417 You give him a name yet? 613 00:31:32,500 --> 00:31:34,750 (SIGHS) Right now, Watermelon and Rainbow 614 00:31:34,834 --> 00:31:36,750 are the frontrunners. 615 00:31:36,834 --> 00:31:39,250 DREW: Also Fart-Smeller. 616 00:31:39,333 --> 00:31:41,291 -Ugh. -(LAUGHTER) 617 00:31:41,375 --> 00:31:44,875 Now, cut it with the fart talk, Andrew. 618 00:31:45,834 --> 00:31:48,417 No, no, no. We're going to a party. 619 00:31:48,500 --> 00:31:50,083 -Here we are. -Hey, Helen! 620 00:31:50,166 --> 00:31:52,083 -Hey! -Oh, my God. 621 00:31:52,166 --> 00:31:53,875 -Hey, buddy. -Hey, big boy. 622 00:31:54,000 --> 00:31:56,417 All right. Get right in there. 623 00:31:56,500 --> 00:31:59,041 (OVERLAPPING CHATTER) 624 00:31:59,125 --> 00:32:01,166 NATHAN FORDE: Father Dan, you're gonna sit in tonight, right? 625 00:32:01,250 --> 00:32:02,959 -Of course. Of course. -Can't wait. 626 00:32:03,041 --> 00:32:05,125 -(OVERLAPPING CHATTER) -Yeah, of course. Of course. 627 00:32:05,208 --> 00:32:06,458 We'll see you inside. 628 00:32:06,542 --> 00:32:08,125 -(CHUCKLES) -NATHAN: Yikes. 629 00:32:08,208 --> 00:32:09,166 Hey, babe. 630 00:32:09,250 --> 00:32:10,792 -You look really pretty. -Thank you. 631 00:32:10,875 --> 00:32:12,583 Hey, Gabeheart, what are you looking at? 632 00:32:12,667 --> 00:32:15,041 Uh, I got my cousin hitting up the dispensary 633 00:32:15,125 --> 00:32:16,166 tomorrow for us. 634 00:32:16,250 --> 00:32:17,375 -Ooh. -Okay. 635 00:32:17,458 --> 00:32:19,417 Anything but what we got last time. 636 00:32:19,500 --> 00:32:20,583 -(NATHAN LAUGHS) -Aw. 637 00:32:20,667 --> 00:32:22,000 You weren't into the Rasta Reeces? 638 00:32:22,083 --> 00:32:24,291 Oh, I was fine with it. Becca, on the other hand. 639 00:32:24,375 --> 00:32:26,583 -Hey, that was a shit batch. -NATHAN: (LAUGHS) No. 640 00:32:26,667 --> 00:32:29,792 Maybe eating 70 of them was not a good idea. 641 00:32:29,875 --> 00:32:32,208 Or maybe Gabeheart bought junk. 642 00:32:32,291 --> 00:32:36,166 Junk? My cousin has been getting us, like, actual good-- 643 00:32:36,250 --> 00:32:38,417 -Like, he's a weed ninja. -BECCA LYNCH: He's a ninja? Wow. 644 00:32:38,500 --> 00:32:39,917 'Cause I always thought he was just a douche. 645 00:32:40,000 --> 00:32:41,834 -Becca. -GEOFF GABEHEART: You starting to be like a pop star? 646 00:32:41,917 --> 00:32:43,667 -Becca? Becca, Becca. -I'm sorry, I'm a fucking expert when it comes to weed. 647 00:32:43,750 --> 00:32:45,250 I've had a lot of fucking weed in my life, 648 00:32:45,333 --> 00:32:47,041 -and that was a fucking shit batch, okay. -Calm down. 649 00:32:47,125 --> 00:32:49,333 -Stop. Just calm down. -I'm fucking calm! 650 00:32:49,417 --> 00:32:50,834 -Breathe. -(SNORTS) 651 00:32:50,917 --> 00:32:53,166 Maybe next time, you shouldn't eat a whole bag. 652 00:32:53,250 --> 00:32:54,375 Okay, thank you, Mom. 653 00:32:54,458 --> 00:32:56,709 -SIOBHAN: I love you. -Yeah, thank you. Love you too. 654 00:32:56,792 --> 00:33:00,208 -(GROUP CHEERS) -Hey. (LAUGHS) 655 00:33:00,291 --> 00:33:02,333 -SIOBHAN: Here? -Yes. Thank you, sweetheart. 656 00:33:02,417 --> 00:33:03,417 (GROANS) 657 00:33:03,500 --> 00:33:06,375 ♪ (GUITAR MUSIC PLAYING) ♪ 658 00:33:08,250 --> 00:33:09,542 How's your mother doing? 659 00:33:09,625 --> 00:33:11,542 Don't worry about Mom tonight, Dad. 660 00:33:11,625 --> 00:33:13,458 She's going to the game with Lori. 661 00:33:13,542 --> 00:33:15,333 All her friends will be there. 662 00:33:15,417 --> 00:33:18,375 There's nothing Mare Sheehan loves more than being a hero. 663 00:33:18,458 --> 00:33:19,375 (CHUCKLES) 664 00:33:19,458 --> 00:33:21,041 Will you put some Diet Coke in there too? 665 00:33:21,125 --> 00:33:23,625 -(GROUP CHEERS) -NATHAN: There she is! 666 00:33:23,709 --> 00:33:25,792 Woo, woo, woo! 667 00:33:27,000 --> 00:33:30,709 -Kiss her. Kiss her. Kiss her. -SIOBHAN: Come on! 668 00:33:30,792 --> 00:33:35,375 (ALL CHEER) 669 00:33:35,458 --> 00:33:36,792 All right. We want a song. 670 00:33:36,875 --> 00:33:40,542 -Yeah, you got it! -Yeah. Of course. Of course. 671 00:33:40,625 --> 00:33:43,500 ♪ (BAND PLAYING "WHO YOU ARE" BY MANNEQUIN PUSSY) ♪ 672 00:33:43,583 --> 00:33:48,750 SIOBHAN: (SINGING) ♪ I have a chain I wear around my neck ♪ 673 00:33:50,125 --> 00:33:55,959 ♪ I did not choose my life And I won't choose my death ♪ 674 00:33:57,458 --> 00:34:03,834 ♪ Oh, here we are now Stuck between the two ♪ 675 00:34:04,875 --> 00:34:06,500 ♪ Don't you waste it ♪ 676 00:34:13,667 --> 00:34:15,166 -MARE: Lor? -LORI ROSS: Be right down. 677 00:34:15,250 --> 00:34:17,041 -Hey, Ryan. -RYAN ROSS: Hi. 678 00:34:17,125 --> 00:34:18,583 MARE: What you got? 679 00:34:18,667 --> 00:34:21,542 -Is that homework already? -Yeah. 680 00:34:21,625 --> 00:34:23,000 It's Friday night. 681 00:34:23,083 --> 00:34:24,792 I just don't wanna get behind. 682 00:34:24,875 --> 00:34:27,208 (CHUCKLES) Okay. 683 00:34:27,291 --> 00:34:30,208 Well, give yourself a little break sometimes, you know? 684 00:34:32,208 --> 00:34:35,750 -Hey, Moira girl. -Hi, Mare. 685 00:34:35,834 --> 00:34:36,834 Hi. 686 00:34:37,709 --> 00:34:40,083 Anyone being mean to you in school? 687 00:34:40,166 --> 00:34:41,792 No. 688 00:34:41,875 --> 00:34:44,959 Hmm. I hope you're not lying to me. 689 00:34:45,041 --> 00:34:47,291 No. Everyone's really nice. 690 00:34:47,375 --> 00:34:50,208 'Cause you know, if they're not being nice, 691 00:34:50,291 --> 00:34:52,417 I'm gonna have to come over and arrest them. 692 00:34:52,500 --> 00:34:55,458 All right? (CHUCKLES) 693 00:34:55,542 --> 00:34:57,333 -Hey, Mare. -MARE: Hey. 694 00:34:57,417 --> 00:34:59,375 Did you know about the engagement? 695 00:35:00,083 --> 00:35:01,291 The what now? 696 00:35:01,375 --> 00:35:03,458 You're a shitty fucking liar, John. 697 00:35:03,542 --> 00:35:06,959 JOHN ROSS: Frank said he wanted to tell you himself, so. 698 00:35:07,041 --> 00:35:08,083 Well, he didn't. 699 00:35:08,166 --> 00:35:10,250 I found out from my mom an hour ago. 700 00:35:10,333 --> 00:35:14,000 So here. Get started. How you holding up? 701 00:35:15,542 --> 00:35:16,542 Awesome. 702 00:35:18,250 --> 00:35:19,875 All right. Well... 703 00:35:19,959 --> 00:35:22,750 we're gonna go over to Frank's now. 704 00:35:23,583 --> 00:35:24,667 Have fun tonight, Mare. 705 00:35:24,750 --> 00:35:26,667 -Get, uh, get drunk. -I will. 706 00:35:26,750 --> 00:35:29,417 -I love you. -Love you. Have fun. 707 00:35:30,458 --> 00:35:31,750 Come on. 708 00:35:31,834 --> 00:35:32,917 -Bye, Mom. -Bye now. 709 00:35:33,000 --> 00:35:34,625 -MOIRA ROSS: Bye, Mom. -Have a good time. 710 00:35:38,375 --> 00:35:41,709 -(SIGHS) So. -LORI: Yeah. 711 00:35:41,792 --> 00:35:44,166 -Who's coming tonight? -Everyone's coming. 712 00:35:44,250 --> 00:35:45,291 Awesome. 713 00:35:45,375 --> 00:35:46,834 I think Stacey's even flying in from Arizona. 714 00:35:46,917 --> 00:35:48,333 I thought she was in San Diego. 715 00:35:48,417 --> 00:35:50,166 Mm-mm. No. She got married a third time. 716 00:35:50,250 --> 00:35:52,375 Remember I told you I got food poisoning 717 00:35:52,458 --> 00:35:53,959 at her rehearsal dinner? 718 00:35:54,041 --> 00:35:55,834 -(WHISPERING) Jumbo shrimp. -Jumbo shrimp. 719 00:35:55,917 --> 00:35:57,959 -Mm. -Disgusting. 720 00:35:58,041 --> 00:36:01,875 Um, did you see Dawn on the news this morning? 721 00:36:01,959 --> 00:36:05,041 Yes. I was hoping you didn't catch that. 722 00:36:05,125 --> 00:36:08,333 You know, it's not about you. She just misses her daughter. 723 00:36:08,417 --> 00:36:10,125 -I know, but-- -You know, Mare, 724 00:36:10,208 --> 00:36:13,291 she's got stuff going on. You know, cancer treatment. 725 00:36:14,875 --> 00:36:16,375 Yeah. 726 00:36:16,458 --> 00:36:18,458 I'd only say this to you, Lor. 727 00:36:20,041 --> 00:36:23,041 We're never gonna find her. Never. 728 00:36:23,125 --> 00:36:26,417 She's a needle in a thousand fucking haystacks. 729 00:36:26,500 --> 00:36:29,083 Yeah, I would keep that to yourself. 730 00:36:30,625 --> 00:36:32,500 We gotta go. It's 7:35. 731 00:36:35,250 --> 00:36:37,583 Can we get a drink there, you know? 732 00:36:37,667 --> 00:36:38,917 Is there, like, a reception or something? 733 00:36:39,000 --> 00:36:40,917 LORI: You know what? I don't know what the plan is, 734 00:36:41,000 --> 00:36:43,792 so you can drink, and I'll drive. 735 00:36:44,166 --> 00:36:45,166 Cool. 736 00:36:45,834 --> 00:36:48,333 (CROWD CHEERING) 737 00:36:49,875 --> 00:36:51,917 -(BUZZER SOUNDS) -Oh! 738 00:36:52,000 --> 00:36:53,709 (INDISTINCT CHATTER) 739 00:36:55,333 --> 00:36:56,500 How's everyone doing? 740 00:36:56,583 --> 00:36:59,208 -(CROWD CHEERING) -♪ (MARCHING BAND PLAYING) ♪ 741 00:36:59,291 --> 00:37:02,750 Listen, I wanna thank everyone for joining us this evening 742 00:37:02,834 --> 00:37:04,834 to celebrate the 25th anniversary 743 00:37:04,917 --> 00:37:08,000 of the proudest moment in Easttown sports history, 744 00:37:08,083 --> 00:37:10,750 our state championship season! 745 00:37:10,834 --> 00:37:13,166 I mean, I don't really think of myself as being old enough 746 00:37:13,250 --> 00:37:15,500 to be a person who lives on a golf course, because-- 747 00:37:15,583 --> 00:37:16,750 Hey. (CHUCKLES) 748 00:37:16,834 --> 00:37:18,583 But it's convenient. 749 00:37:18,667 --> 00:37:21,041 You guys should really come out west for a visit. 750 00:37:21,125 --> 00:37:23,250 Mare, we got plenty of room. Lor, you've been to my house. 751 00:37:23,333 --> 00:37:25,625 -Yes. It's quite something. -Ten bedrooms... 752 00:37:25,709 --> 00:37:27,500 -Whoa. -...and a zero-edge pool. 753 00:37:27,583 --> 00:37:29,917 -Wow. Awesome. -Come out in February, March. 754 00:37:30,000 --> 00:37:31,917 Escape the cold for a long weekend. 755 00:37:32,000 --> 00:37:34,417 Yeah. Let's, you know, toss around some dates. 756 00:37:34,500 --> 00:37:36,291 Lor, remember how much fun we had at the wedding? 757 00:37:36,375 --> 00:37:38,583 -That was quite a weekend. -Oh, she had a blast. 758 00:37:38,667 --> 00:37:40,625 You know, she never stops talking about that wedding. 759 00:37:40,709 --> 00:37:43,083 The jumbo shrimp. Oh! Yeah. To die for. 760 00:37:43,166 --> 00:37:45,417 -Guys, I think that's our cue. -She said, "to die for." 761 00:37:45,500 --> 00:37:46,625 Let's go. 762 00:37:46,709 --> 00:37:48,792 -Right, Lor? -I did. It was delicious. 763 00:37:48,875 --> 00:37:51,333 -You love shrimp, remember? -I'm not talking to you anymore. 764 00:37:51,417 --> 00:37:54,375 You love me. You fucking love me. 765 00:37:55,125 --> 00:37:57,375 (CROWD CHEERING) 766 00:37:59,792 --> 00:38:02,166 ATHLETIC DIRECTOR: Help me bring them out here, folks. 767 00:38:03,417 --> 00:38:04,458 Beth Hanlon. 768 00:38:04,542 --> 00:38:07,041 (CROWD CHEERING) 769 00:38:07,125 --> 00:38:09,291 Saw you on TV this morning, Dawn. 770 00:38:09,375 --> 00:38:11,125 ATHLETIC DIRECTOR: Stacey Woodley. 771 00:38:11,208 --> 00:38:13,458 You know, if you don't think I'm doing my job, I just wish you'd come to me first. 772 00:38:13,542 --> 00:38:15,667 This isn't about you, Mare. It's about finding my daughter. 773 00:38:15,750 --> 00:38:17,333 -(WHISPERING) Mare, be quiet. -Yeah, I know that. 774 00:38:17,417 --> 00:38:18,834 -It's not the right time. -I do know that, 775 00:38:18,917 --> 00:38:20,125 but I'm doing my job, Dawn. 776 00:38:20,208 --> 00:38:21,542 -Mare, it's not the right-- -Lor, get her away from me 777 00:38:21,625 --> 00:38:23,000 -right now. -You know I'm doing my job. 778 00:38:23,083 --> 00:38:25,166 Hey, it's not the right time to have this conversation, okay? 779 00:38:25,250 --> 00:38:26,375 You can have it later. 780 00:38:26,458 --> 00:38:28,500 And it doesn't help if you go on TV over and over 781 00:38:28,583 --> 00:38:30,625 -and tell the whole goddamn town I'm fucking up. -Mare, stop now. 782 00:38:30,709 --> 00:38:33,083 -This isn't about you, Mare. Not everything is. -LORI: All right, Mare. 783 00:38:33,166 --> 00:38:35,583 -It's not the right time to have this talk. -Lor, get her off of me. 784 00:38:35,667 --> 00:38:37,792 -Lori Ross. -MARE: You know how hard I've worked to find Katie. 785 00:38:37,875 --> 00:38:38,959 Hey, they're calling our names, 786 00:38:39,041 --> 00:38:41,250 so just zip it for two seconds, okay? 787 00:38:41,333 --> 00:38:43,083 Lori Ross, are you back there? 788 00:38:43,166 --> 00:38:44,500 Every week, I sat with you... 789 00:38:44,583 --> 00:38:46,542 -ATHLETIC DIRECTOR: Lori Ross. -(LOUDLY) Mare! 790 00:38:46,625 --> 00:38:48,583 (CROWD CHEERING) 791 00:38:51,250 --> 00:38:53,875 ...in the loop on the investigation every fucking step of the way. 792 00:38:53,959 --> 00:38:55,583 I've knocked on every drug house door 793 00:38:55,667 --> 00:38:57,041 from West Chester to Kensington. 794 00:38:57,125 --> 00:38:59,166 Not to mention the tips I've chased down. 795 00:38:59,250 --> 00:39:00,625 Fucking hundreds. 796 00:39:00,709 --> 00:39:02,291 -Brought in the county dive team... -This isn't about you, Mare. 797 00:39:02,375 --> 00:39:03,667 ...to scrape the bottom of the Schuylkill. 798 00:39:03,750 --> 00:39:05,041 How many times do I have to tell you? 799 00:39:05,125 --> 00:39:06,375 Dawn Bailey. 800 00:39:06,458 --> 00:39:09,917 (CROWD CHEERING) 801 00:39:11,125 --> 00:39:12,625 Fuck. Shit. 802 00:39:16,041 --> 00:39:18,834 And finally, Miss Lady Hawk herself. 803 00:39:18,917 --> 00:39:21,709 Give it up for Mare Sheehan. 804 00:39:21,792 --> 00:39:24,709 (CHEERS AND APPLAUSE) 805 00:39:24,792 --> 00:39:27,834 ♪ (MARCHING BAND PLAYING) ♪ 806 00:39:35,917 --> 00:39:39,208 (INDISTINCT CHATTER) 807 00:39:51,375 --> 00:39:52,375 Alex. 808 00:39:54,834 --> 00:39:58,125 You might have to go down there. He's not gonna see you up here. 809 00:39:58,208 --> 00:39:59,667 It's fine. I know him. 810 00:40:02,166 --> 00:40:03,375 What can I get you, Lady Hawk? 811 00:40:03,458 --> 00:40:05,875 Uh, Rolling Rock and a shot of Jameson. 812 00:40:06,208 --> 00:40:07,208 Thanks. 813 00:40:08,375 --> 00:40:10,000 Is this a good place to get a beer? 814 00:40:11,041 --> 00:40:12,333 You like it here? 815 00:40:13,500 --> 00:40:15,041 So far, yeah. 816 00:40:15,125 --> 00:40:17,250 Then it's a good place to get a beer. 817 00:40:20,333 --> 00:40:22,333 You part of that reunion back there? 818 00:40:23,208 --> 00:40:24,208 Uh-huh. 819 00:40:25,375 --> 00:40:26,458 What's it for? 820 00:40:26,542 --> 00:40:31,041 It's, uh, a basketball game... thing. 821 00:40:31,125 --> 00:40:32,625 RICHARD RYAN: Sounds fun. 822 00:40:32,709 --> 00:40:35,875 I just moved here from Syracuse a few months ago. 823 00:40:35,959 --> 00:40:38,375 Well, I'm sorry. That's, uh, that's too bad. 824 00:40:39,792 --> 00:40:40,875 It's okay. 825 00:40:42,125 --> 00:40:43,208 Give it time. 826 00:40:51,709 --> 00:40:52,875 I'm Richard. 827 00:40:54,625 --> 00:40:58,250 You're seriously trying to pick me up right now? 828 00:40:59,625 --> 00:41:02,583 Well, that depends. Is it working? 829 00:41:02,667 --> 00:41:04,166 (CHUCKLES) 830 00:41:04,250 --> 00:41:06,709 -No. -Okay. I'm sorry. 831 00:41:12,125 --> 00:41:13,959 Look, I had seen you back there before 832 00:41:14,041 --> 00:41:16,625 and I was sitting here thinking about what I might say 833 00:41:16,709 --> 00:41:17,875 if I was to come and talk to you. 834 00:41:17,959 --> 00:41:20,000 And then, uh, all of a sudden you're there 835 00:41:20,083 --> 00:41:23,000 and I didn't have anything good planned, so... 836 00:41:23,083 --> 00:41:25,000 -LORI: I'm taking off. -...my apologies. 837 00:41:25,083 --> 00:41:26,250 Oh, hey. 838 00:41:31,500 --> 00:41:33,375 Do you need me to save you here? 839 00:41:33,458 --> 00:41:34,583 MARE: Um... 840 00:41:35,875 --> 00:41:37,834 Um, he's not from around here. 841 00:41:37,917 --> 00:41:39,625 Oh. I like him already. 842 00:41:40,625 --> 00:41:42,291 Call me in 20 minutes. 843 00:41:42,375 --> 00:41:44,875 Yeah. If I need you by then, that'll be my escape. 844 00:41:44,959 --> 00:41:46,250 Don't make that face. 845 00:41:46,333 --> 00:41:47,625 Twenty minutes. 846 00:41:50,917 --> 00:41:53,542 -You hurt? -(SIGHS) 847 00:41:53,625 --> 00:41:55,625 No. Not really. 848 00:41:58,208 --> 00:41:59,792 You didn't tell me your name. 849 00:42:00,875 --> 00:42:01,917 Mare. 850 00:42:03,792 --> 00:42:05,291 What do you do, Mare? 851 00:42:06,083 --> 00:42:07,667 Uh, I'm a detective. 852 00:42:08,542 --> 00:42:10,542 -A detective? -Mm-hmm. 853 00:42:10,625 --> 00:42:11,917 You don't have any bodies 854 00:42:12,000 --> 00:42:13,583 hidden under your porch, do you? 855 00:42:14,291 --> 00:42:17,000 Uh, not yet, no. But, you know, 856 00:42:17,083 --> 00:42:19,166 I've only been here since September, so... 857 00:42:20,375 --> 00:42:22,458 Why did you move to Easttown anyway? 858 00:42:22,542 --> 00:42:25,125 I am guest lecturing at Kettleman College. 859 00:42:25,208 --> 00:42:26,458 Creative writing. 860 00:42:27,166 --> 00:42:28,166 Oh. 861 00:42:29,375 --> 00:42:33,000 So, you talk about writing? That's a... 862 00:42:33,083 --> 00:42:35,208 -Yeah. -Oh, that's a thing, huh? 863 00:42:35,291 --> 00:42:36,542 (CHUCKLES) It's a thing. 864 00:42:36,625 --> 00:42:39,166 Oh. Cool. How'd you get that job? 865 00:42:39,250 --> 00:42:40,625 I wrote a book once. 866 00:42:41,291 --> 00:42:42,709 MARE: Was it any good? 867 00:42:43,625 --> 00:42:45,583 You know, some people think so. 868 00:42:45,667 --> 00:42:47,542 They made a TV movie out of it 869 00:42:47,625 --> 00:42:50,166 in the '90s, starring Jill Eikenberry. 870 00:42:50,834 --> 00:42:52,375 I don't know who that is. 871 00:42:53,041 --> 00:42:54,250 It doesn't matter. 872 00:42:54,333 --> 00:42:55,959 Why do they call you Lady Hawk? 873 00:42:56,041 --> 00:42:57,917 Hmm. 874 00:42:58,000 --> 00:43:00,750 I made a shot in a-- in a basketball game, 875 00:43:00,834 --> 00:43:04,959 that-- that basketball game, 25 years ago. 876 00:43:05,041 --> 00:43:07,458 Okay. Must have been some shot. 877 00:43:07,542 --> 00:43:09,709 In most places, no. 878 00:43:11,667 --> 00:43:14,333 Around here, yeah. 879 00:43:16,458 --> 00:43:18,000 Yeah. 880 00:43:18,083 --> 00:43:21,542 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 881 00:43:22,375 --> 00:43:24,875 (INDISTINCT CHATTER) 882 00:43:41,542 --> 00:43:44,917 (INDISTINCT CHATTER) 883 00:43:46,083 --> 00:43:48,917 ♪ (MUFFLED MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) ♪ 884 00:43:52,875 --> 00:43:53,917 Shan? 885 00:43:55,083 --> 00:43:57,458 Hey. Hi, Kerry. 886 00:43:57,542 --> 00:43:59,333 Hey. How's the baby? 887 00:43:59,417 --> 00:44:02,208 -It's a boy, right? -Good. Yeah. DJ. 888 00:44:02,291 --> 00:44:03,875 He actually just turned one. 889 00:44:04,709 --> 00:44:06,333 It's crazy how fast it goes. 890 00:44:06,417 --> 00:44:08,625 Yeah. I've seen pictures of him on Instagram. 891 00:44:08,709 --> 00:44:10,166 He's really cute. 892 00:44:10,250 --> 00:44:11,625 Thank you. 893 00:44:12,417 --> 00:44:14,583 Is it weird, like, being a mom? 894 00:44:15,250 --> 00:44:17,542 Um, it's hard. 895 00:44:17,625 --> 00:44:20,333 It's, like, really hard. (CHUCKLES) 896 00:44:20,417 --> 00:44:22,250 But I love it. 897 00:44:22,333 --> 00:44:25,667 It's like my whole life revolves around him now, you know? 898 00:44:31,667 --> 00:44:33,834 -It's good seeing you guys. -SHANNON: Yeah, good seeing you. 899 00:44:33,917 --> 00:44:35,625 -KERRY: It's really good seeing you. -Bye. 900 00:44:35,709 --> 00:44:37,250 -Bye. -Bye. 901 00:44:39,417 --> 00:44:41,125 (CELL PHONE CHIMES) 902 00:44:46,417 --> 00:44:49,041 ♪ (MUFFLED MUSIC PLAYING) ♪ 903 00:44:49,125 --> 00:44:52,333 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 904 00:45:01,291 --> 00:45:04,667 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 905 00:45:18,125 --> 00:45:20,792 BRIANNA: Erin, I want you to dance again. 906 00:45:24,500 --> 00:45:25,583 What's going on? 907 00:45:25,667 --> 00:45:27,250 BRIANNA: I don't know. What's going on? 908 00:45:27,333 --> 00:45:29,834 Oh, yeah. There's no Brendan. Right. 909 00:45:30,417 --> 00:45:32,083 I made him up. 910 00:45:32,166 --> 00:45:34,542 I told you I was gonna get your ugly ass. 911 00:45:35,333 --> 00:45:36,583 Did you text Dylan 912 00:45:36,667 --> 00:45:38,834 about sneaking up to his parents' attic? 913 00:45:38,917 --> 00:45:40,583 What happened up in the attic? 914 00:45:40,667 --> 00:45:42,750 That's where she'd suck my dick. 915 00:45:42,834 --> 00:45:45,834 BRIANNA: Are you gonna stop texting my man now? 916 00:45:46,875 --> 00:45:48,458 Huh? 917 00:45:48,542 --> 00:45:51,000 I asked you a question, you dumb bitch. 918 00:45:53,709 --> 00:45:54,709 No? 919 00:45:58,208 --> 00:45:59,583 (GROANS) 920 00:46:00,208 --> 00:46:02,750 (GROANING) 921 00:46:08,125 --> 00:46:09,250 (GROANS) 922 00:46:11,834 --> 00:46:13,458 BRIANNA: Are you gonna stop texting my man now? 923 00:46:13,542 --> 00:46:15,291 What are you doing? Get the hell off of her! 924 00:46:15,375 --> 00:46:16,834 (ERIN GRUNTS) 925 00:46:16,917 --> 00:46:18,625 -SIOBHAN: What are you doing? Get off of her! -BRIANNA: Are you? Huh? 926 00:46:18,709 --> 00:46:21,792 -You dirty fucking skank. -Hey. Hey! Get off of her. Stop. 927 00:46:21,875 --> 00:46:24,166 Hey, you all right? You all right? 928 00:46:24,250 --> 00:46:25,959 -You okay? -What's wrong with you, man? 929 00:46:26,041 --> 00:46:28,333 -Don't fucking touch her. Back the fuck up. -SIOBHAN: It's okay. It's okay. 930 00:46:28,417 --> 00:46:30,083 DYLAN: Shut the fuck up. Beat it. 931 00:46:30,166 --> 00:46:32,250 -Come back, it'll be fun! -That's your man. 932 00:46:32,333 --> 00:46:34,917 -BRIANNA: Two for two, dude! -Do you need a ride home? 933 00:46:36,500 --> 00:46:39,458 (ERIN SOBBING) 934 00:46:41,166 --> 00:46:44,458 (INDISTINCT CHATTER) 935 00:46:46,792 --> 00:46:47,917 ♪ (MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) ♪ 936 00:46:48,000 --> 00:46:50,166 RICHARD. Okay, so that's Coco's. Right. So it's-- 937 00:46:50,250 --> 00:46:53,625 It's Laspada's for hoagies and Coco's for cheesesteaks? 938 00:46:53,709 --> 00:46:56,166 Cheesesteaks. You got it. It's-- 939 00:46:56,250 --> 00:46:58,333 I-- I think what I wanted to say to you, 940 00:46:58,417 --> 00:47:00,750 had I-- had I got up the nerve, 941 00:47:00,834 --> 00:47:04,125 is that you're a very beautiful woman. 942 00:47:06,000 --> 00:47:07,875 (CHUCKLES) 943 00:47:08,583 --> 00:47:10,625 (LAUGHTER) 944 00:47:12,709 --> 00:47:14,583 RICHARD: You're not married, are you? 945 00:47:18,458 --> 00:47:19,458 Divorced. 946 00:47:24,083 --> 00:47:26,959 Can we, um, can we go somewhere else? 947 00:47:28,959 --> 00:47:29,959 Yeah. 948 00:47:31,125 --> 00:47:33,458 (BOTH MOANING) 949 00:47:33,542 --> 00:47:34,625 Oh, wait. Hold on. 950 00:47:34,709 --> 00:47:36,458 -Fuck. Oh, jeez. -(GRUNTS) 951 00:47:42,917 --> 00:47:44,291 Oh, my God. 952 00:47:47,125 --> 00:47:48,250 Oh, my God. 953 00:47:50,500 --> 00:47:53,375 You don't have to rush off. You can stay, you know? 954 00:47:53,458 --> 00:47:55,500 Oh, that's-- that's okay. 955 00:47:55,583 --> 00:47:58,166 I have to take my grandson to school tomorrow. 956 00:47:59,041 --> 00:48:00,208 You're a grandma? 957 00:48:02,458 --> 00:48:04,083 Did I fuck like a grandma? 958 00:48:04,166 --> 00:48:05,709 Oh, a very hot grandma. 959 00:48:07,375 --> 00:48:11,083 His name is Drew. He's four. 960 00:48:11,166 --> 00:48:13,625 RICHARD: Well, can I at least call you, Lady Hawk? 961 00:48:13,709 --> 00:48:15,000 (SCOFFS) 962 00:48:15,083 --> 00:48:17,083 No. I fucking hate that name. 963 00:48:17,166 --> 00:48:19,709 No, I mean, can I call you and ask you out 964 00:48:19,792 --> 00:48:21,959 to dinner or lunch or something? 965 00:48:23,083 --> 00:48:24,917 Oh. 966 00:48:25,000 --> 00:48:27,834 Yeah, I think this was kind of a one-time thing. 967 00:48:28,834 --> 00:48:30,000 RICHARD: Oh. 968 00:48:30,583 --> 00:48:31,625 Thanks. 969 00:48:32,250 --> 00:48:33,834 Well, does it have to be? 970 00:48:35,041 --> 00:48:36,834 My life's complicated. 971 00:48:38,583 --> 00:48:41,542 Well, if it means anything, 972 00:48:41,625 --> 00:48:43,375 I had a good time with you tonight. 973 00:48:46,667 --> 00:48:48,417 That's your book, huh? 974 00:48:48,500 --> 00:48:50,875 Yeah. The one and only. 975 00:48:50,959 --> 00:48:53,333 MARE: How come you never wrote another one? 976 00:48:54,500 --> 00:48:57,667 I guess I peaked early. (CHUCKLES) 977 00:49:00,709 --> 00:49:04,625 National Book Award winner. Wow. Sounds fancy. 978 00:49:04,709 --> 00:49:06,208 In some places, yeah. 979 00:49:06,291 --> 00:49:08,250 Around here, not so much. 980 00:49:08,333 --> 00:49:11,375 So, uh, can I call you? 981 00:49:16,375 --> 00:49:17,542 I'll call you. 982 00:49:19,917 --> 00:49:21,083 Can I keep it? 983 00:49:21,709 --> 00:49:23,500 Well, I don't know. 984 00:49:23,583 --> 00:49:25,500 That's a signed limited edition copy, 985 00:49:25,583 --> 00:49:27,083 so, you know... 986 00:49:27,166 --> 00:49:28,208 Huh. 987 00:49:29,750 --> 00:49:31,917 What can I get for it on eBay? 988 00:49:32,000 --> 00:49:33,834 Eighteen fifty. 989 00:49:33,917 --> 00:49:35,583 Twenty if the market's up. 990 00:49:35,667 --> 00:49:37,875 I've sold a bunch to pay the rent. 991 00:49:42,959 --> 00:49:44,125 Good night. 992 00:49:45,375 --> 00:49:48,750 Good night... Lady Hawk. 993 00:49:59,542 --> 00:50:02,125 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 994 00:50:02,208 --> 00:50:03,500 (TIRES SCREECH) 995 00:50:15,291 --> 00:50:17,875 MARE: 75-51 Delcom. I got a visual 996 00:50:17,959 --> 00:50:21,125 on a suspicious male. Matches the description 997 00:50:21,208 --> 00:50:23,458 of the prowler seen this morning. 998 00:50:23,542 --> 00:50:26,125 Send a marked unit to the area. 999 00:50:26,208 --> 00:50:28,125 DISPATCHER: (ON RADIO) You got it, Mare. 1000 00:50:37,375 --> 00:50:38,750 (INHALES) 1001 00:51:06,291 --> 00:51:09,000 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 1002 00:51:11,959 --> 00:51:14,375 -HELEN: Mare? -Hi. 1003 00:51:16,166 --> 00:51:18,667 (TV CHATTER CONTINUES) 1004 00:51:19,792 --> 00:51:21,291 What are you doing up? 1005 00:51:22,125 --> 00:51:24,333 Uh, my legs are acting up again. 1006 00:51:25,417 --> 00:51:27,917 I feel like I got ants crawling through 'em. 1007 00:51:29,125 --> 00:51:30,542 Don't ever get old. 1008 00:51:31,125 --> 00:51:32,583 What's your excuse? 1009 00:51:33,041 --> 00:51:34,333 My excuse? 1010 00:51:36,291 --> 00:51:38,917 For walking in at 3:30 in the morning. 1011 00:51:39,000 --> 00:51:40,917 -(PILLS RATTLING) -(SCOFFS) Hey. 1012 00:51:42,041 --> 00:51:45,375 You're living in my house now, remember? 1013 00:51:46,583 --> 00:51:48,041 The hell's that supposed to mean? 1014 00:51:48,125 --> 00:51:52,625 (SIGHS) It means I can come home at 3:30 a.m., 1015 00:51:52,709 --> 00:51:56,417 drunk, high, or sideways if I want to, 1016 00:51:56,500 --> 00:51:58,959 and not be made to feel I'm a fool. 1017 00:51:59,041 --> 00:52:01,250 Oh, well, good for you, Mare. 1018 00:52:03,583 --> 00:52:05,375 Yeah. It is good for me. 1019 00:52:07,834 --> 00:52:09,917 HELEN: You're a lot of things I don't like, 1020 00:52:10,542 --> 00:52:12,125 but you're not a fool. 1021 00:52:15,583 --> 00:52:17,959 (TOILET FLUSHES) 1022 00:52:18,667 --> 00:52:19,583 Hey. 1023 00:52:19,667 --> 00:52:21,333 You get it all out, buddy? 1024 00:52:21,417 --> 00:52:23,583 -Yes. -MARE: Okay. Come on. Let's go. 1025 00:52:27,959 --> 00:52:30,834 Gran, can you rub my head? 1026 00:52:30,917 --> 00:52:32,083 MARE: Mm-hmm. 1027 00:52:34,250 --> 00:52:35,750 Okay. In you get. 1028 00:52:37,792 --> 00:52:39,375 Come on. Up. 1029 00:52:40,792 --> 00:52:46,000 I named my turtle Kevin because my dad was named Kevin. 1030 00:52:46,875 --> 00:52:50,125 -Oh. -Did my dad also like turtles? 1031 00:52:51,250 --> 00:52:55,583 (SIGHS) He did. Yeah. 1032 00:52:56,709 --> 00:52:58,125 (DREW EXHALES) 1033 00:52:58,875 --> 00:53:00,959 Come on. Look at your stars. 1034 00:53:06,375 --> 00:53:10,125 ♪ ("POCKETS OF LIGHT" BY LUBOMYR MELNYK PLAYING) ♪ 1035 00:53:22,792 --> 00:53:24,500 (SIGHS) 1036 00:53:43,166 --> 00:53:46,208 (CRYING) 1037 00:53:57,375 --> 00:53:59,834 (CRYING CONTINUES) 1038 00:54:17,083 --> 00:54:19,709 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1039 00:54:33,291 --> 00:54:35,583 -(BIRD CHIRPING) -(WATER TRICKLING) 1040 00:55:06,500 --> 00:55:09,250 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 1041 00:55:34,750 --> 00:55:38,083 (CELL PHONE RINGING) 1042 00:55:38,166 --> 00:55:39,625 (DREW YAWNS) 1043 00:55:45,959 --> 00:55:46,959 Hey. 1044 00:55:54,041 --> 00:56:01,125 SINGER: ♪ Between two floors ♪ 1045 00:56:08,000 --> 00:56:15,041 ♪ My dreams and yours ♪ 1046 00:56:24,208 --> 00:56:31,291 ♪ Following a friend ♪ 1047 00:56:39,959 --> 00:56:46,458 ♪ Foregoing ♪ 1048 00:56:46,542 --> 00:56:50,458 ♪ The end ♪ 1049 00:56:59,542 --> 00:57:04,417 ♪ From the hammers to the ears ♪ 1050 00:57:08,125 --> 00:57:15,041 ♪ We invite our fears ♪ 1051 00:57:21,625 --> 00:57:26,542 ♪ With pockets of light ♪ 1052 00:57:29,667 --> 00:57:36,041 ♪ Chasing ♪ 1053 00:57:36,125 --> 00:57:39,250 ♪ The night ♪ 1054 00:58:08,250 --> 00:58:09,875 OFFICER: Kenny McMenamin's daughter. 1055 00:58:10,083 --> 00:58:11,583 MARE SHEEHAN: She's been here a while. 1056 00:58:12,458 --> 00:58:14,125 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 1057 00:58:14,208 --> 00:58:16,000 We need you to remember as much as you can. 1058 00:58:16,083 --> 00:58:17,250 We can find out who did this. 1059 00:58:17,542 --> 00:58:19,792 No one else had any reason to hurt her, 'cept him. 1060 00:58:20,792 --> 00:58:22,458 MARE: You got something you wanna tell me, 1061 00:58:23,083 --> 00:58:24,083 you better do it now. 1062 00:58:24,166 --> 00:58:25,750 LORI ROSS: Your family's worried about you. 1063 00:58:25,959 --> 00:58:27,125 MARE: My life's a shitshow. 1064 00:58:27,542 --> 00:58:29,375 Sorry if I'm not the life of the party. 1065 00:58:29,458 --> 00:58:31,500 You were never the life of the party. 1066 00:58:33,625 --> 00:58:37,750 Anonymous caller on the tip line asking us to look into Deacon Mark's transfer. 1067 00:58:38,458 --> 00:58:40,166 -I'm talking to you. -(GROANS) 1068 00:58:40,917 --> 00:58:42,250 SPEAKER: Erin told me a secret. 1069 00:58:42,875 --> 00:58:45,458 And she made me promise never to tell anyone. 1070 00:58:47,125 --> 00:58:49,125 MARE: You know what it's like when a case gets inside you 1071 00:58:49,208 --> 00:58:50,875 -like that? -You take it home. 1072 00:58:51,375 --> 00:58:52,792 Become consumed with it. 1073 00:58:52,875 --> 00:58:55,000 Obsessed. It's all that matters. 1074 00:58:55,083 --> 00:58:56,083 I need you to back away. 1075 00:58:56,458 --> 00:58:58,375 You're carrying a lot of heavy stuff. 1076 00:58:58,792 --> 00:59:01,166 I wonder if anybody ever does anything for you. 1077 00:59:02,041 --> 00:59:03,166 MARE: First Katie Bailey. 1078 00:59:03,625 --> 00:59:05,125 Now, Erin McMenamin. 1079 00:59:06,250 --> 00:59:07,667 GAYLE GRAHAM: And what are you looking for? 1080 00:59:08,291 --> 00:59:09,542 Hope, I guess. 1081 00:59:11,000 --> 00:59:12,709 The ground is just falling out beneath you. 1082 00:59:12,792 --> 00:59:13,875 We don't know what's gonna happen. 1083 00:59:13,959 --> 00:59:15,458 He's my son, goddammit. 1084 00:59:15,667 --> 00:59:17,041 I swear to you, I didn't kill her. 1085 00:59:17,125 --> 00:59:18,125 Shh. Drive. 1086 00:59:18,750 --> 00:59:20,375 I know what you've been through. 1087 00:59:20,458 --> 00:59:21,333 (SOBBING) 1088 00:59:21,500 --> 00:59:23,166 CHIEF CARTER: I know you're worth saving. 1089 00:59:25,083 --> 00:59:26,166 MARE: Put the gun down! 1090 00:59:26,834 --> 00:59:27,875 (GUNSHOTS) 1091 00:59:29,542 --> 00:59:31,000 I'm gonna find out everything. 1092 00:59:37,166 --> 00:59:38,542 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 1093 00:59:40,750 --> 00:59:43,000 (CROWS CAW) 1094 00:59:45,542 --> 00:59:49,041 Easttown is a mixture of a number of different towns 1095 00:59:49,125 --> 00:59:51,792 in Pennsylvania around where I grew up, 1096 00:59:52,000 --> 00:59:53,875 and I wanted the show to be about 1097 00:59:53,959 --> 00:59:56,875 a certain place in the world, a certain group of people. 1098 00:59:57,291 --> 00:59:59,083 These people have been born here. 1099 00:59:59,291 --> 01:00:00,458 They've been raised here, 1100 01:00:00,709 --> 01:00:03,041 and now they're raising their children here. 1101 01:00:04,792 --> 01:00:07,208 KATE WINSLET: That sense of history and shared history, 1102 01:00:07,291 --> 01:00:10,166 united history that is very apparent 1103 01:00:10,250 --> 01:00:12,625 in this particular area of Easttown 1104 01:00:12,709 --> 01:00:14,583 is quite unique I would say, 1105 01:00:14,667 --> 01:00:16,917 and-- and everyone knows a little bit 1106 01:00:17,000 --> 01:00:18,709 about what someone else is up to, 1107 01:00:18,792 --> 01:00:20,375 and there's always the sort of 1108 01:00:20,458 --> 01:00:22,917 resident, slightly annoying character 1109 01:00:23,000 --> 01:00:24,250 Mare would have to deal with. 1110 01:00:24,333 --> 01:00:26,250 SPEAKER: Mare? Mare, you out there? 1111 01:00:28,125 --> 01:00:29,417 Oh, you're here. 1112 01:00:29,500 --> 01:00:30,500 I'm here. 1113 01:00:30,917 --> 01:00:32,291 CRAIG ZOBEL: We shot primarily 1114 01:00:32,375 --> 01:00:34,750 in what I would call an exurb of Philadelphia, 1115 01:00:34,834 --> 01:00:36,959 kind of like the southwestern area 1116 01:00:37,041 --> 01:00:39,625 outside Chester County and Delaware County, 1117 01:00:39,709 --> 01:00:41,917 and that really did inform so much. 1118 01:00:42,583 --> 01:00:44,917 It was nice to kind of be in a place 1119 01:00:45,000 --> 01:00:46,667 that felt like America, 1120 01:00:46,750 --> 01:00:48,917 and wasn't so specifically a big city. 1121 01:00:49,250 --> 01:00:51,875 We wanted to make sure that the vibe of the show 1122 01:00:51,959 --> 01:00:53,583 and the feeling of Easttown 1123 01:00:53,667 --> 01:00:55,709 was specific in many different ways. 1124 01:00:55,792 --> 01:00:58,917 We did it through location. We would try to pick a location 1125 01:00:59,000 --> 01:01:01,333 that was true to what it really was 1126 01:01:01,417 --> 01:01:03,250 and not just the most picturesque. 1127 01:01:03,750 --> 01:01:05,583 (HORN HONKS) 1128 01:01:07,375 --> 01:01:08,792 We would do it with costume. 1129 01:01:09,041 --> 01:01:11,375 Our costume designer would constantly be texting me 1130 01:01:11,458 --> 01:01:13,583 pictures from the Wawa convenience store, 1131 01:01:13,667 --> 01:01:15,417 just of people in the line. 1132 01:01:15,750 --> 01:01:18,709 JULIANNE NICHOLSON: The clothes really all felt lived in to me 1133 01:01:18,792 --> 01:01:20,875 and of that place. For instance, 1134 01:01:20,959 --> 01:01:24,125 I mean, I had, I think, a Dave Matthews concert T-shirt 1135 01:01:24,208 --> 01:01:27,375 and certain things that maybe you won't even see on camera, 1136 01:01:27,458 --> 01:01:29,208 but those little details for her 1137 01:01:29,291 --> 01:01:31,750 and the actors are important. 1138 01:01:33,166 --> 01:01:35,500 I wanted the show to have a grittiness to it 1139 01:01:35,583 --> 01:01:38,625 and have an honesty to it, to have a realness to it. 1140 01:01:39,417 --> 01:01:41,125 These are people that get up every morning 1141 01:01:41,208 --> 01:01:43,750 and go to jobs that don't necessarily love, 1142 01:01:43,834 --> 01:01:46,542 but yeah, they do it out of a sense of duty. 1143 01:01:47,000 --> 01:01:49,667 So, I wanted to portray these communities that exist 1144 01:01:49,750 --> 01:01:52,458 that don't often get any time on the screen in a way 1145 01:01:52,542 --> 01:01:55,542 that was heroic and noble and also really sympathetic. 1146 01:01:55,625 --> 01:01:57,583 MARE SHEEHAN: We're asking parents if their child 1147 01:01:57,667 --> 01:02:00,041 might have seen something'. Please come forward. 1148 01:02:00,959 --> 01:02:03,208 Every bit of information helps at this point. 1149 01:02:04,500 --> 01:02:06,083 GUY PEARCE: What's beautiful about this story 1150 01:02:06,166 --> 01:02:07,417 is that it isn't just about the crime, 1151 01:02:07,500 --> 01:02:09,500 it isn't just about the mystery and who's done it, 1152 01:02:10,000 --> 01:02:11,291 but it's about the families. 1153 01:02:11,667 --> 01:02:13,750 You have the opportunity to sort of investigate 1154 01:02:13,834 --> 01:02:15,667 all the families and see the effects 1155 01:02:15,750 --> 01:02:17,500 that the crime has had and get involved 1156 01:02:17,583 --> 01:02:20,667 in everybody's personal stories and see how they're interwoven. 1157 01:02:21,917 --> 01:02:24,625 So, there's something kind of heightened, you know, 1158 01:02:24,709 --> 01:02:27,333 in the drama, I suppose, when it is a small town. 1159 01:02:27,917 --> 01:02:29,500 You're pushin' everyone away. 1160 01:02:32,333 --> 01:02:33,375 Including you? 1161 01:02:33,709 --> 01:02:35,166 No, I won't let you. 1162 01:02:36,792 --> 01:02:40,333 WINSLET: The show is very much about compassion and mercy 1163 01:02:40,417 --> 01:02:43,458 and looking out for your friends and your neighbors, 1164 01:02:43,542 --> 01:02:45,458 and it's quite special in that regard, 1165 01:02:45,542 --> 01:02:47,208 very moving in that regard.