1 00:00:01,835 --> 00:00:03,833 Last night, I killed Dylan Hinchey 2 00:00:03,881 --> 00:00:05,395 for killing my little girl. 3 00:00:05,479 --> 00:00:08,417 You didn't kill him, Kenny. Dylan Hinchey's alive. 4 00:00:10,766 --> 00:00:13,247 I need Dylan to submit a DNA sample. 5 00:00:13,331 --> 00:00:14,544 We received information 6 00:00:14,628 --> 00:00:16,885 that he might not be DJ's real father. 7 00:00:17,541 --> 00:00:20,403 If we go to court, I'm gonna tell the judge that you're an unfit mother. 8 00:00:20,487 --> 00:00:22,749 He's my son, goddammit! Mine! 9 00:00:22,833 --> 00:00:24,790 She's the mother. She'll get custody, 10 00:00:24,874 --> 00:00:28,028 and there's not a damn thing you or I can do about it. 11 00:00:28,112 --> 00:00:31,169 Kenny said she was killed between midnight and 2:00 a.m. 12 00:00:31,541 --> 00:00:34,081 We're 13.7 miles away from Creedham Creek. 13 00:00:34,165 --> 00:00:36,377 There's no way she rode her bike that far. 14 00:00:36,499 --> 00:00:38,335 Someone must have picked her up. 15 00:00:39,416 --> 00:00:41,824 Station got a call from Carrie Layden. 16 00:00:41,908 --> 00:00:44,582 Cops found two packets of heroin in her glove compartment. 17 00:00:44,666 --> 00:00:47,665 She swore that you must have planted them on her. 18 00:00:47,749 --> 00:00:49,790 She's a drug addict. She'll say anything. 19 00:00:49,874 --> 00:00:52,044 - Gun and badge. - Please... 20 00:01:03,999 --> 00:01:05,332 Mare? 21 00:01:05,416 --> 00:01:07,749 Mare, are you... are you gonna be home tonight 22 00:01:07,833 --> 00:01:10,165 or are you... Are you working late? 23 00:01:10,249 --> 00:01:12,540 Uh, yeah, I should be home. 24 00:01:12,624 --> 00:01:15,624 Okay, well, I'll... I'll roast a chicken then. 25 00:01:15,708 --> 00:01:17,831 Hey, Drew, say... Say goodbye to your grandma. 26 00:01:17,915 --> 00:01:20,294 - Bye, Gran! - Okay, bye. 27 00:01:25,791 --> 00:01:27,795 Bye, Mom. 28 00:02:32,332 --> 00:02:34,207 Take 'em. 29 00:02:34,291 --> 00:02:36,586 If I ask for another one, tell me to fuck off. 30 00:02:39,457 --> 00:02:41,710 Did you tell your family yet? 31 00:02:43,374 --> 00:02:44,835 Do I have to? 32 00:02:45,332 --> 00:02:47,540 Uh, I mean, I guess you could 33 00:02:47,624 --> 00:02:50,502 just pretend to go to work every day. 34 00:02:55,374 --> 00:02:59,123 Chief's making me see some grief therapist 35 00:02:59,207 --> 00:03:03,002 as a part of my suspension. 36 00:03:04,499 --> 00:03:07,081 Well, I know it's not what you want, Mare, 37 00:03:07,165 --> 00:03:10,877 but it might be a good thing to step away. 38 00:03:11,791 --> 00:03:14,710 And Katie Bailey, Erin... 39 00:03:18,165 --> 00:03:20,543 Your family's worried about you. 40 00:03:22,874 --> 00:03:25,169 You're not talking anymore. 41 00:03:25,746 --> 00:03:26,919 You never talk 42 00:03:27,003 --> 00:03:29,656 - about him anymore, Mare. - Yeah, my son killed himself, Lor. 43 00:03:29,740 --> 00:03:33,624 I'm sorry if I'm not the life of the fucking party. 44 00:03:33,708 --> 00:03:37,877 Well, first of all, you were never the life of the party. 45 00:03:44,040 --> 00:03:46,086 You're pushing everyone away. 46 00:03:48,541 --> 00:03:50,086 Including you? 47 00:03:52,040 --> 00:03:53,752 No, I won't let you. 48 00:04:13,833 --> 00:04:16,293 All right. Two creams, no sugar. 49 00:04:20,249 --> 00:04:21,669 Morning, Chief. 50 00:04:22,583 --> 00:04:23,749 Hauser. 51 00:04:23,833 --> 00:04:27,293 - What are you doing here? - Morning, Zabel. Shut the door. 52 00:04:32,541 --> 00:04:35,207 What's going on? Where's Mare? 53 00:04:35,291 --> 00:04:37,831 She's stepping back on the McMenamin case, 54 00:04:37,915 --> 00:04:40,290 needs some time to deal with her personal stuff. 55 00:04:40,374 --> 00:04:42,499 You'll run point moving forward. 56 00:04:42,583 --> 00:04:44,794 Detective Hauser will assist you. 57 00:04:45,457 --> 00:04:48,248 DNA results came in this morning. 58 00:04:48,332 --> 00:04:50,956 Frank Sheehan isn't that baby's father. 59 00:04:51,040 --> 00:04:53,335 Neither is Dylan Hinchey. 60 00:04:54,874 --> 00:04:59,211 - Well, somebody is. - No shit, kid. 61 00:05:01,165 --> 00:05:04,543 I'll be in my office if you need anything. 62 00:05:06,957 --> 00:05:09,127 That for me, hotshot? 63 00:05:10,957 --> 00:05:13,335 Yeah. Sure. 64 00:05:14,249 --> 00:05:16,169 You got any half-and-half? 65 00:05:17,791 --> 00:05:20,502 There's a kitchen right over there. 66 00:05:30,749 --> 00:05:32,915 - "One ear and his brother." - Oh, my gosh. 67 00:05:32,999 --> 00:05:35,540 - "One mouth, one big nose." - Oh, my gosh. 68 00:05:35,624 --> 00:05:37,499 "Two feet with one, two, three, four, 69 00:05:37,583 --> 00:05:38,831 five, six, seven, eight, nine, ten toes." 70 00:05:38,915 --> 00:05:41,086 Why the hell are you treating him like that? 71 00:05:43,332 --> 00:05:44,749 Treat him like what? 72 00:05:44,833 --> 00:05:46,915 Kissing him, and hugging and laughing. 73 00:05:46,999 --> 00:05:48,290 He ain't even ours. 74 00:05:48,374 --> 00:05:49,540 It's not his fault, D. 75 00:05:49,624 --> 00:05:52,165 He's a baby. We gotta take care of him. 76 00:05:52,249 --> 00:05:53,707 Get him outta here. 77 00:05:53,791 --> 00:05:54,998 D, you gotta stay calm. 78 00:05:55,082 --> 00:05:57,081 - Dylan, stop. - Get him outta here! 79 00:05:57,165 --> 00:05:59,211 - Dylan. - Out! 80 00:06:03,249 --> 00:06:04,628 Come on. 81 00:06:11,499 --> 00:06:13,919 Eat your vegetables, please. 82 00:06:15,082 --> 00:06:17,290 I don't like broccoli, Granny. 83 00:06:17,374 --> 00:06:19,998 Well, your mom loved broccoli. 84 00:06:20,082 --> 00:06:21,831 I used to tell her she was gonna turn into 85 00:06:21,915 --> 00:06:24,294 a piece of broccoli, she ate so much of it. 86 00:06:25,249 --> 00:06:31,920 A big green piece of broccoli. 87 00:06:36,754 --> 00:06:37,792 Hello? 88 00:06:37,942 --> 00:06:39,582 Do you miss your daughter, Dawn? 89 00:06:39,666 --> 00:06:43,540 'Cause Katie misses you. Are you listening to me? 90 00:06:43,624 --> 00:06:45,831 Who are you? Why are you calling me? 91 00:06:45,915 --> 00:06:49,624 I'm calling to tell you Katie's ready to come home. 92 00:06:49,708 --> 00:06:52,123 Well, if Katie's there, then put her on the phone. 93 00:06:52,207 --> 00:06:54,669 - I can't do that, Dawn. - I don't believe you. 94 00:06:54,753 --> 00:06:56,857 If you have Katie, prove to me that she's alive. 95 00:06:56,941 --> 00:06:58,076 Five thousand dollars. 96 00:06:58,160 --> 00:06:59,624 I don't have five thousand dollars. I don't... 97 00:06:59,708 --> 00:07:01,873 - Katie needs you, Dawn. - Oh, wait, wait, wait. 98 00:07:01,957 --> 00:07:03,540 Don't hang up. Please, please, don't hang up. 99 00:07:03,624 --> 00:07:05,499 - I'll be in touch. - Hello? 100 00:07:05,583 --> 00:07:09,418 Hello? 101 00:07:28,374 --> 00:07:30,165 - Hey. - Hey. 102 00:07:30,249 --> 00:07:31,956 We're having a family meeting. 103 00:07:32,040 --> 00:07:33,752 A what? 104 00:07:34,207 --> 00:07:37,627 Drew. Um, here you go. 105 00:07:38,541 --> 00:07:39,665 Nana's iPad. 106 00:07:39,749 --> 00:07:42,373 Here, take that into my room and, uh, play a game, okay? 107 00:07:42,457 --> 00:07:44,873 Okay. And, uh, close the door. All right. 108 00:07:44,957 --> 00:07:46,207 - Mom? - Yeah? 109 00:07:46,291 --> 00:07:48,293 We're having a family meeting. 110 00:07:49,374 --> 00:07:51,207 The hell's a family meeting? 111 00:07:51,291 --> 00:07:54,669 All right. Family meeting in the dining room, okay? 112 00:08:05,416 --> 00:08:07,207 Um... 113 00:08:07,291 --> 00:08:10,831 I stole two bags of heroin from the evidence closet at work 114 00:08:10,915 --> 00:08:13,540 and I planted them in Carrie's car. 115 00:08:13,624 --> 00:08:15,499 I was hoping that she'd get pulled over 116 00:08:15,583 --> 00:08:17,543 and arrested for possession. 117 00:08:19,915 --> 00:08:22,081 But it backfired, and, um... 118 00:08:22,165 --> 00:08:26,919 Chief, uh, knows it was me, and I've been suspended. 119 00:08:29,207 --> 00:08:31,290 My God, Marianne. 120 00:08:31,374 --> 00:08:34,002 I... I... I don't know what the hell to say. 121 00:08:35,957 --> 00:08:39,377 Oh, wait. It just came to me. That was stupid! 122 00:08:40,165 --> 00:08:41,998 Goddamn idiotic! 123 00:08:42,082 --> 00:08:45,335 You're a complete smacked-ass for doing that. 124 00:08:49,499 --> 00:08:50,499 Thanks, Mom. 125 00:08:50,583 --> 00:08:52,582 Does Carrie know it was you? 126 00:08:52,666 --> 00:08:55,373 - She can't prove it, no. - Well, thank God. 127 00:08:55,457 --> 00:08:58,044 Otherwise, we'd lose Drew forever. 128 00:09:05,791 --> 00:09:07,665 Any thoughts? 129 00:09:07,749 --> 00:09:11,418 I think Gran summed it up nicely. 130 00:09:12,708 --> 00:09:17,086 But if we're sharing, I split up with Becca today. 131 00:09:18,624 --> 00:09:21,585 You... Did you meet somebody else? 132 00:09:22,165 --> 00:09:25,794 No. No, it just ran its course. 133 00:09:26,541 --> 00:09:28,044 I'm sorry. 134 00:09:31,457 --> 00:09:33,956 Do you have anything you'd like to share, Mom? 135 00:09:34,040 --> 00:09:37,290 You seem like you wanna say something else. 136 00:09:37,374 --> 00:09:39,873 No. Just wondering what the hell I'm gonna do, 137 00:09:39,957 --> 00:09:42,086 stuck in the house with you all day. 138 00:09:55,082 --> 00:09:56,502 Dr. Graham? 139 00:09:57,749 --> 00:09:59,460 - Mare Sheehan. - Hi. 140 00:10:01,207 --> 00:10:03,499 So, I bet you see a lot of cops, huh? 141 00:10:03,583 --> 00:10:05,956 Oh, I've seen a few over the years, yes. 142 00:10:06,040 --> 00:10:09,499 Hard cases, right? Like, they don't wanna be here. 143 00:10:09,583 --> 00:10:11,165 They don't think they need the help. 144 00:10:11,249 --> 00:10:14,123 - Oh, some, but most are... - You know, I just wanna say 145 00:10:14,207 --> 00:10:15,873 you don't have to worry about that with me. 146 00:10:15,957 --> 00:10:17,831 I'll be here on time, every time. 147 00:10:17,915 --> 00:10:19,749 - Wonderful. - Awesome. 148 00:10:19,833 --> 00:10:20,956 You're actually a little bit early. 149 00:10:21,040 --> 00:10:22,540 So, how does this work, exactly? 150 00:10:22,624 --> 00:10:26,329 Like, you know, I come in, we talk it out, 151 00:10:26,414 --> 00:10:27,997 you submit a report to the department 152 00:10:28,082 --> 00:10:29,004 saying I cooperated, 153 00:10:29,089 --> 00:10:31,211 and we do that for a while and we're good to go? 154 00:10:32,040 --> 00:10:34,627 - Basically, yes. - Okay. 155 00:10:34,957 --> 00:10:36,790 It's just, um... 156 00:10:36,874 --> 00:10:39,915 you know, before we get into all this... 157 00:10:39,999 --> 00:10:43,044 I don't want you to get discouraged. That's all. 158 00:10:43,957 --> 00:10:45,123 Discouraged? 159 00:10:45,207 --> 00:10:47,540 Like, you know, if there's not, like, a big breakthrough 160 00:10:47,624 --> 00:10:49,707 or something, you know? It's not you. 161 00:10:49,791 --> 00:10:51,438 I've done this before. Therapy. 162 00:10:51,522 --> 00:10:53,454 Me and my husband, we saw this marriage counselor. 163 00:10:53,538 --> 00:10:55,707 - Mm-hmm. - What was that experience like? 164 00:10:55,791 --> 00:10:58,335 - We're divorced. - Oh. 165 00:10:59,249 --> 00:11:03,040 Right. So, like, that's what I mean. You know? 166 00:11:03,124 --> 00:11:05,040 I mean, I understand this kind of thing 167 00:11:05,124 --> 00:11:06,665 can be helpful for some people. 168 00:11:06,749 --> 00:11:09,831 This cop I used to work with, Sweeney, fucking prick, 169 00:11:09,915 --> 00:11:11,998 he, uh, used to, you know, 170 00:11:12,082 --> 00:11:14,165 like he... he... he was out on patrol one night 171 00:11:14,249 --> 00:11:16,540 and, um, ran his car into an old lady 172 00:11:16,624 --> 00:11:19,290 and killed her, you know? Really messed him up. 173 00:11:19,374 --> 00:11:20,873 So he started seeing a therapist. 174 00:11:20,957 --> 00:11:24,956 Two months later, he, uh, quits his job, buys a dog, 175 00:11:25,040 --> 00:11:27,373 starts, like, hugging his wife all the time. 176 00:11:27,457 --> 00:11:30,207 And now he's a park guide over at Valley Forge. 177 00:11:30,291 --> 00:11:32,586 Happy as a clam. Bingo. 178 00:11:34,416 --> 00:11:38,086 It's just, for me, I, you know... 179 00:11:39,583 --> 00:11:42,502 - Hasn't worked yet? - Right. 180 00:11:43,483 --> 00:11:46,290 Right. You know. 181 00:11:46,374 --> 00:11:50,165 Anyway, so I just wanna throw that out there. 182 00:11:50,249 --> 00:11:52,081 So you're not, like, 183 00:11:52,165 --> 00:11:57,127 disappointed if there's not a big "hallelujah" moment. 184 00:11:57,624 --> 00:12:01,418 Understood. Why don't we try? 185 00:12:07,915 --> 00:12:10,044 Let the healing begin. 186 00:12:22,457 --> 00:12:24,457 Deacon Mark, Detective Zabel. 187 00:12:24,541 --> 00:12:27,040 - Yes. Hello. - Hi. 188 00:12:27,124 --> 00:12:29,582 Been trying to get a hold of you for the past few days. 189 00:12:29,666 --> 00:12:31,040 Did you get my voicemails? 190 00:12:31,124 --> 00:12:32,749 Yes. Yes, I did. Sorry. Sorry. 191 00:12:32,833 --> 00:12:34,207 Things have been busy over at the church. 192 00:12:34,291 --> 00:12:36,585 I was beginning to think you were avoiding me. 193 00:12:37,165 --> 00:12:38,873 Were you? 194 00:12:38,957 --> 00:12:42,831 What can I help you with, Detective? 195 00:12:42,915 --> 00:12:46,665 Well, uh, I just wanted to ask you some questions 196 00:12:46,749 --> 00:12:47,749 about the circumstances 197 00:12:47,833 --> 00:12:50,252 of your transfer here to St. Michael's. 198 00:12:50,915 --> 00:12:52,998 Well, I'm afraid I won't be much help. 199 00:12:53,082 --> 00:12:54,499 All Augustinian reassignments 200 00:12:54,583 --> 00:12:56,749 are dealt with the provincial's office, so... 201 00:12:56,833 --> 00:12:59,665 Well, more specifically about the sexual misconduct complaint 202 00:12:59,749 --> 00:13:01,540 filed against you at your previous parish 203 00:13:01,624 --> 00:13:04,332 by, uh, the parents of a 14-year-old girl. 204 00:13:04,416 --> 00:13:06,457 Uh, I've been instructed by the archdiocese 205 00:13:06,541 --> 00:13:08,627 not to speak about that case. 206 00:13:09,666 --> 00:13:11,499 Look, Deac, I... I... I was raised Catholic. 207 00:13:11,583 --> 00:13:13,040 I'm trying to be on your side here. 208 00:13:13,124 --> 00:13:15,707 But you can understand why I'd be concerned, right? 209 00:13:15,791 --> 00:13:17,040 I find out that the last person 210 00:13:17,124 --> 00:13:19,040 to speak with Erin McMenamin on the night she's murdered 211 00:13:19,124 --> 00:13:20,582 potentially had an inappropriate relationship 212 00:13:20,666 --> 00:13:21,790 with another young girl. 213 00:13:21,874 --> 00:13:24,081 The archdiocese investigated the incident, detective, 214 00:13:24,165 --> 00:13:27,835 and believe nothing happened. Nothing. 215 00:13:29,332 --> 00:13:31,127 And what should I believe? 216 00:13:35,082 --> 00:13:37,332 You better start getting your story straight, Mark. 217 00:13:37,416 --> 00:13:39,040 'Cause if I got the tip about your past, 218 00:13:39,124 --> 00:13:41,627 it won't be long till everyone finds out. 219 00:13:42,124 --> 00:13:43,543 Thank you. 220 00:13:55,791 --> 00:13:57,749 Well, I mean... I mean, it took me a long time 221 00:13:57,833 --> 00:13:59,749 to realize this, but the reality is, 222 00:13:59,833 --> 00:14:02,707 I, you know, maybe I'm just not a great writer. 223 00:14:02,791 --> 00:14:05,915 I... I only had one book in me, you know. But you know what? 224 00:14:05,999 --> 00:14:07,831 I'm okay with that. 225 00:14:07,915 --> 00:14:09,873 Well, at least you had your one shot. 226 00:14:09,957 --> 00:14:11,749 Most people never even get that. 227 00:14:11,833 --> 00:14:14,873 You got yours, Lady Hawk. 228 00:14:14,957 --> 00:14:20,123 - You like being a teacher? - Um, well, I've... I've grown to. 229 00:14:20,207 --> 00:14:22,665 Um, I always used to look at teaching 230 00:14:22,749 --> 00:14:24,582 as the... the thing that you did 231 00:14:24,666 --> 00:14:27,248 if you couldn't do the thing you wanted to do. 232 00:14:27,332 --> 00:14:29,540 So it's kind of a nice reminder 233 00:14:29,624 --> 00:14:31,248 that my life is steadily declining. 234 00:14:31,332 --> 00:14:35,795 Lucky me. Catch you on the down slide, huh? 235 00:14:37,708 --> 00:14:39,915 Hey, did you talk to Drew's mother? 236 00:14:39,999 --> 00:14:44,418 - Uh, yeah. Yeah, I did. - And? How did that go? 237 00:14:45,416 --> 00:14:48,123 It was a... it was a car crash. 238 00:14:48,207 --> 00:14:51,707 Oh, shit. I'm sorry. Why? What happened? 239 00:14:51,791 --> 00:14:55,919 I just, um, I fucked it up, uh, and she's... 240 00:14:56,207 --> 00:14:57,961 Oh, look, she's... 241 00:15:02,374 --> 00:15:03,415 What about Frank? 242 00:15:03,499 --> 00:15:05,707 Does he, you know, does he ever talk to her? 243 00:15:05,791 --> 00:15:09,252 Uh, no, he's the good cop. 244 00:15:11,833 --> 00:15:13,961 You ever give yourself a break? 245 00:15:16,874 --> 00:15:20,499 I mean, do you ever just get to take time for yourself? 246 00:15:20,583 --> 00:15:22,624 Are you about to tell me I look exhausted? 247 00:15:22,708 --> 00:15:23,831 No. No. 248 00:15:23,915 --> 00:15:27,207 But it seems like you're carrying a lot of heavy stuff, 249 00:15:27,291 --> 00:15:29,290 and I, you know, I wonder if anybody 250 00:15:29,374 --> 00:15:31,335 ever does anything for you. 251 00:15:32,874 --> 00:15:36,086 Listen... 252 00:15:36,874 --> 00:15:39,831 Saturday is my birthday. Not that I expect a gift, 253 00:15:39,915 --> 00:15:43,127 but why don't you let me take you out? 254 00:15:45,708 --> 00:15:47,373 Where are we goin'? 255 00:15:47,457 --> 00:15:49,373 I don't know, but I will figure it out, 256 00:15:49,457 --> 00:15:51,540 and I will surprise you when I pick you up 257 00:15:51,624 --> 00:15:53,460 at seven o'clock. 258 00:16:11,124 --> 00:16:13,627 So, someone called me the other night, 259 00:16:14,249 --> 00:16:16,207 telling me that Katie was alive 260 00:16:16,291 --> 00:16:17,915 and that they knew where she was. 261 00:16:17,999 --> 00:16:19,836 Oh, my God. Well, what did they say? 262 00:16:21,791 --> 00:16:23,123 If I wanted to find out where, 263 00:16:23,207 --> 00:16:25,290 I'd have to give 'em five thousand dollars. 264 00:16:25,374 --> 00:16:28,165 Okay. Well, that's a scam. That is... I don't like that. 265 00:16:28,249 --> 00:16:30,040 You need to tell Mare about that. 266 00:16:30,124 --> 00:16:31,831 - Yeah. - Yeah. 267 00:16:31,915 --> 00:16:33,835 Yeah, you're right. I should. 268 00:16:35,749 --> 00:16:37,749 Mare's not working anymore, though. 269 00:16:37,833 --> 00:16:38,749 What? 270 00:16:38,833 --> 00:16:41,540 Yeah. I ran into Jan Kelly at Kmart. 271 00:16:41,624 --> 00:16:42,582 Mm-hmm. 272 00:16:42,666 --> 00:16:45,877 Apparently, she had some sort of breakdown. 273 00:16:46,708 --> 00:16:50,335 You know, her family stuff, her divorce. 274 00:16:51,165 --> 00:16:52,749 Kevin. 275 00:16:52,833 --> 00:16:54,248 I don't know. 276 00:16:54,332 --> 00:16:56,998 I feel like I might've played a part in all of that. 277 00:16:57,082 --> 00:17:00,211 No. You did exactly what any mother would do. 278 00:17:01,082 --> 00:17:02,710 You did. 279 00:17:05,499 --> 00:17:08,752 - Hey, Dawn. - Hiya, Freddie. 280 00:17:14,666 --> 00:17:16,873 You didn't tell me he was back living here. 281 00:17:16,957 --> 00:17:20,290 Yeah. He's been living in the basement 282 00:17:20,374 --> 00:17:22,956 the past few days. 283 00:17:23,040 --> 00:17:24,956 Uh... 284 00:17:25,040 --> 00:17:26,915 He overdosed on Friday. 285 00:17:26,999 --> 00:17:29,373 Right in front of DeSanto's Deli. 286 00:17:29,457 --> 00:17:31,081 Police showed up with Narcan 287 00:17:31,165 --> 00:17:33,582 and literally brought him back from the dead. 288 00:17:33,666 --> 00:17:35,665 Jesus. Why didn't you tell me? 289 00:17:35,749 --> 00:17:37,665 With everything you've got going on? No. 290 00:17:37,749 --> 00:17:42,624 It's fine. It's fine. He's fine. 291 00:17:42,708 --> 00:17:45,752 - Just... - Bethy, come on. 292 00:17:47,040 --> 00:17:51,585 Okay. Terrence does not... 293 00:17:54,124 --> 00:17:55,877 I think he's just... 294 00:17:58,332 --> 00:18:01,585 This whole thing is ruining our marriage. 295 00:18:02,666 --> 00:18:04,956 I don't know, like... I just... He's my brother, 296 00:18:05,040 --> 00:18:06,998 and I feel like if he's here with me, 297 00:18:07,082 --> 00:18:09,627 then I know that he's not just out there. 298 00:18:18,124 --> 00:18:20,790 It's okay. I'm fine. I'm sorry. 299 00:18:20,874 --> 00:18:23,335 I'm not gonna do this right now. 300 00:18:24,082 --> 00:18:27,127 Uh... Dinner's ready. 301 00:18:28,583 --> 00:18:30,961 It's our first sleepover together. 302 00:18:35,374 --> 00:18:39,002 One, two, three, ta-da! 303 00:18:40,207 --> 00:18:43,165 What do you think? It's not bad, right? 304 00:18:43,249 --> 00:18:45,127 - Right. - For now? 305 00:18:45,624 --> 00:18:46,956 Wanna go check out your bed? 306 00:18:47,040 --> 00:18:48,502 - Yeah. - Come on. 307 00:18:52,541 --> 00:18:56,165 I even got you your projector. For your stars. 308 00:18:56,249 --> 00:18:57,835 What do you think? 309 00:19:10,124 --> 00:19:13,002 I'm so happy you're here. 310 00:19:13,791 --> 00:19:14,790 Hey, you hungry? 311 00:19:14,874 --> 00:19:16,956 - Yeah. - You wanna get some pizza? 312 00:19:17,040 --> 00:19:19,543 Pizza, pizza, pizza. 313 00:19:20,624 --> 00:19:23,165 So, wait, you still like pizza, right? 314 00:19:23,249 --> 00:19:25,335 - Right. - Right. 315 00:19:25,833 --> 00:19:28,377 Come on, let's see. Mm. 316 00:19:40,416 --> 00:19:44,002 It was DJ's first birthday yesterday, and... 317 00:19:44,749 --> 00:19:46,998 I... I was going through my old journals, 318 00:19:47,082 --> 00:19:51,211 just re-reading entries over the past year, and... 319 00:19:52,332 --> 00:19:56,544 I'm just so tired and exhausted all the time, and... 320 00:19:58,915 --> 00:20:01,290 It's just like, some nights I, like, seriously feel 321 00:20:01,374 --> 00:20:02,915 like a terrible mother. 322 00:20:02,999 --> 00:20:04,915 I want him to have a great life, 323 00:20:04,999 --> 00:20:07,248 and I'm trying to give that to him. 324 00:20:07,332 --> 00:20:10,670 I just want so bad to give him everything... 325 00:20:18,833 --> 00:20:20,165 Kevin! Kevin, open the door. 326 00:20:20,249 --> 00:20:22,457 I just wanna see if you have any money! You told me you didn't, 327 00:20:22,541 --> 00:20:24,248 - so I wanna see if you're a liar or not. - Open this door, goddamnit! 328 00:20:24,332 --> 00:20:25,624 You're not buying drugs with my money! 329 00:20:25,708 --> 00:20:26,790 Look at that! 330 00:20:26,874 --> 00:20:29,624 You're a fucking liar, just like I thought you were. 331 00:20:29,708 --> 00:20:30,873 Fuck! 332 00:20:30,957 --> 00:20:33,655 Lock it! Lock it! Lock it, lock it, lock it. 333 00:20:35,541 --> 00:20:37,457 What the fuck is your problem? 334 00:20:37,541 --> 00:20:39,582 - Fucking give me my purse! - Go! Carrie, run! 335 00:20:39,666 --> 00:20:40,873 And don't think about getting... 336 00:20:40,957 --> 00:20:42,873 - Don't fucking touch him! - Kevin, stop! 337 00:20:42,957 --> 00:20:44,624 What the fuck is wrong with you? 338 00:20:44,708 --> 00:20:47,624 - Please, stop it, Kevin. - Stop it, Kevin! 339 00:20:47,708 --> 00:20:52,460 I fucking hate you! Fucking hate you. 340 00:21:00,833 --> 00:21:03,335 You stupid fucking bitch. 341 00:21:16,666 --> 00:21:18,127 Hey. 342 00:21:19,249 --> 00:21:23,460 He, uh, couldn't sleep. Said he missed his turtle. 343 00:21:23,874 --> 00:21:28,081 Hey. Hi. You okay? 344 00:21:28,165 --> 00:21:29,956 - Yeah. - You feel okay? 345 00:21:30,040 --> 00:21:31,998 - Yeah. - Okay. 346 00:21:32,082 --> 00:21:35,627 Well, go on up to bed, okay? Good boy. 347 00:21:40,708 --> 00:21:43,961 - Thanks. - I know it was you. 348 00:21:45,374 --> 00:21:47,002 The drugs. 349 00:21:47,624 --> 00:21:49,794 I don't know what you're talking about. 350 00:21:51,207 --> 00:21:54,669 You know, I'm trying really hard to get my life together. 351 00:21:56,541 --> 00:21:58,335 So stop. 352 00:21:59,457 --> 00:22:01,211 Just stop. 353 00:22:16,833 --> 00:22:18,335 Mom. 354 00:22:20,249 --> 00:22:21,710 Mom! 355 00:22:22,708 --> 00:22:24,086 Mom! 356 00:22:26,999 --> 00:22:28,877 Please! 357 00:23:46,416 --> 00:23:50,127 I hate the cold. 358 00:23:50,416 --> 00:23:53,961 Like, I seriously hate it. 359 00:23:56,749 --> 00:23:59,290 It's funny, I didn't even know there was any different 360 00:23:59,374 --> 00:24:02,794 till I went down to Disney World when I was, like, ten. 361 00:24:03,374 --> 00:24:06,165 And it was like, "Wow. 362 00:24:06,249 --> 00:24:10,086 There are actual places that never get cold," you know? 363 00:24:13,082 --> 00:24:17,290 My sister and I, we must've done that Space Mountain ride... 364 00:24:17,374 --> 00:24:20,040 ...like, ten times. 365 00:24:20,124 --> 00:24:24,998 We'd just go on, get off, get back in line. 366 00:24:25,082 --> 00:24:27,624 Go on, get off, get back in line. 367 00:24:27,708 --> 00:24:29,207 My dad was like, 368 00:24:29,291 --> 00:24:31,415 "I didn't pay all this friggin' money 369 00:24:31,499 --> 00:24:35,460 for you girls to go on one ride. Do something else." 370 00:24:38,957 --> 00:24:41,293 He was seriously pissed about it. 371 00:25:05,499 --> 00:25:07,669 This your first time doing this? 372 00:25:13,957 --> 00:25:16,707 Uh, it's been three days since we last saw Missy. 373 00:25:16,791 --> 00:25:19,415 She left home Thursday night around 7:00, 374 00:25:19,499 --> 00:25:21,998 and we haven't heard from her since then. 375 00:25:22,082 --> 00:25:25,790 And, uh, we're just asking anyone who knows anything 376 00:25:25,874 --> 00:25:28,543 to please come forward... 377 00:25:29,833 --> 00:25:31,749 and bring her home. 378 00:25:31,833 --> 00:25:33,831 Local News Nine has set up a tip line 379 00:25:33,915 --> 00:25:35,165 for anyone with information 380 00:25:35,249 --> 00:25:37,873 about the disappearance of Missy Sager or Katie Bailey. 381 00:25:37,957 --> 00:25:39,835 If you have any... 382 00:25:42,541 --> 00:25:46,543 - Maybe it's a serial killer. - Christ, Mom. 383 00:25:47,165 --> 00:25:50,418 Well, I mean, it is the third girl, Mare. 384 00:25:52,583 --> 00:25:56,585 Just saying. 385 00:25:58,666 --> 00:26:01,582 - Mare, will you... - Don't say it, Mom. Just don't. 386 00:26:01,666 --> 00:26:02,624 Don't say what? 387 00:26:02,708 --> 00:26:04,332 Don't try and stop me from going out 388 00:26:04,416 --> 00:26:06,290 - and doing my job, okay? - Mare. 389 00:26:06,374 --> 00:26:08,373 Before you tell me this is a bad idea, 390 00:26:08,457 --> 00:26:11,585 have I ever listened to a thing you told me? 391 00:26:12,499 --> 00:26:13,956 I just wanted you to get the popcorn 392 00:26:14,040 --> 00:26:16,460 out of the microwave before you leave. 393 00:26:17,457 --> 00:26:18,877 Oh. 394 00:26:21,999 --> 00:26:25,627 Ow! Hot. 395 00:26:33,165 --> 00:26:36,165 I ran into Susan Foster at the hardware store. 396 00:26:36,249 --> 00:26:39,415 We hadn't seen each other in a few months. 397 00:26:39,499 --> 00:26:42,165 She was telling me that she read the article 398 00:26:42,249 --> 00:26:44,290 - about you. - Yeah? 399 00:26:44,374 --> 00:26:48,415 Her oldest daughter lives over in Easttown now. 400 00:26:48,499 --> 00:26:50,665 And I told her that you had just been sent in 401 00:26:50,749 --> 00:26:52,956 to help out on the case of that poor girl 402 00:26:53,040 --> 00:26:54,956 that they found at Creedham Creek. 403 00:26:55,040 --> 00:26:57,499 Her daughter thought that was a good thing. 404 00:26:57,583 --> 00:26:58,831 Yeah? 405 00:26:58,915 --> 00:27:01,873 Apparently, there was another missing girl last year. 406 00:27:01,957 --> 00:27:04,248 - Katie Bailey. - Right. 407 00:27:04,332 --> 00:27:05,665 And everyone's up in arms 408 00:27:05,749 --> 00:27:08,835 over how the police are handling that case. 409 00:27:10,165 --> 00:27:13,373 I don't think they understand how hard of a case that was. 410 00:27:13,457 --> 00:27:15,415 Mare's a good detective. 411 00:27:15,499 --> 00:27:18,211 Is Mare the one they just let go? 412 00:27:18,666 --> 00:27:20,540 Yeah. 413 00:27:20,624 --> 00:27:25,669 Well, it sounds like she was maybe in over her head. 414 00:27:26,040 --> 00:27:28,169 They're lucky they have you. 415 00:27:33,749 --> 00:27:34,956 Bless us, O Lord... 416 00:27:35,040 --> 00:27:38,624 And these thy gifts which we're about to receive... 417 00:27:38,708 --> 00:27:43,290 from thy bounty through Christ our Lord. 418 00:27:43,374 --> 00:27:46,669 Amen. 419 00:27:55,040 --> 00:27:56,877 - Hi. - Hi. 420 00:27:59,040 --> 00:28:02,081 - What are you doing here? - Saw the news. 421 00:28:02,165 --> 00:28:06,669 Right. Uh, come in, come in, come in. 422 00:28:07,833 --> 00:28:10,873 Mom, this is my Mare... My partner, Mare, 423 00:28:10,957 --> 00:28:14,123 Detective Mare Sheehan. This is my mom, Judy. 424 00:28:14,207 --> 00:28:15,165 Hello. 425 00:28:15,249 --> 00:28:18,956 Hi, Mare. We were just talking about you. 426 00:28:19,040 --> 00:28:22,707 Are you hungry? We made plenty. 427 00:28:22,791 --> 00:28:25,502 No, I'm... I'm good, thank you. 428 00:28:26,499 --> 00:28:27,998 - Want a beer? - Sure. 429 00:28:28,082 --> 00:28:29,502 Great. 430 00:28:29,666 --> 00:28:31,044 Thank you. 431 00:28:34,915 --> 00:28:36,123 Okay. Missy Sager, 432 00:28:36,207 --> 00:28:38,540 graduated top of her class from Sun Valley. 433 00:28:38,624 --> 00:28:41,081 Gymnastics, field hockey, student council. 434 00:28:41,165 --> 00:28:43,790 She enrolled in the nursing program at Kutztown University. 435 00:28:43,874 --> 00:28:45,248 Freshman year, she's crossing the street, 436 00:28:45,332 --> 00:28:49,040 an old lady runs a stop sign and hits her. Fractures her hip. 437 00:28:49,124 --> 00:28:52,081 Soon after, she starts on Oxy, then morphine. 438 00:28:52,165 --> 00:28:54,040 You know the rest of the story. 439 00:28:54,124 --> 00:28:56,707 Her phone was shut off at 2:23 a.m. Friday. 440 00:28:56,791 --> 00:28:58,624 Social media accounts all went dark as well. 441 00:28:58,708 --> 00:29:02,127 No contact with her mom, dad, sister, friends since. 442 00:29:04,749 --> 00:29:07,248 Hauser doesn't think these cases are related. 443 00:29:07,332 --> 00:29:09,123 Missy Sager and Katie Bailey maybe, 444 00:29:09,207 --> 00:29:11,086 but not Erin. 445 00:29:12,249 --> 00:29:14,252 Hauser my replacement? 446 00:29:14,749 --> 00:29:16,956 He was our PT instructor at the academy. 447 00:29:17,040 --> 00:29:17,998 As a graduation gift, 448 00:29:18,082 --> 00:29:20,086 all six of us took a shit in his trunk. 449 00:29:25,583 --> 00:29:29,169 So, come on. What do you think? 450 00:29:31,457 --> 00:29:33,582 I think their lifestyles are too different. 451 00:29:33,666 --> 00:29:34,915 Katie and Missy were drug abusers 452 00:29:34,999 --> 00:29:37,165 who had turned to prostitution to support their habit. 453 00:29:37,249 --> 00:29:39,749 Both had active Sidedoor accounts. 454 00:29:39,833 --> 00:29:40,998 There's no evidence to suggest 455 00:29:41,082 --> 00:29:43,127 that Erin was involved in prostitution. 456 00:29:44,332 --> 00:29:47,998 No evidence. But she could have been. 457 00:29:48,082 --> 00:29:49,831 Nothing turned up on her phone or computer. 458 00:29:49,915 --> 00:29:52,499 No postings, pictures, or e-mails. 459 00:29:52,583 --> 00:29:55,835 We know she needed the money for her son's ear surgery. 460 00:29:56,416 --> 00:29:59,165 ENT office told me she scheduled it, 461 00:29:59,249 --> 00:30:01,377 cancelled, twice. 462 00:30:02,165 --> 00:30:03,873 If you're a teenage girl, 463 00:30:03,957 --> 00:30:05,499 baby at home and a dad like Kenny, 464 00:30:05,583 --> 00:30:08,457 you're not gonna open an account on Sidedoor 465 00:30:08,541 --> 00:30:11,998 with pictures like this on your own computer. 466 00:30:12,082 --> 00:30:16,211 Trust me, teenage girls are fucking sneaky. 467 00:30:21,165 --> 00:30:23,835 Wanna tell me the real reason they put you on leave? 468 00:30:29,833 --> 00:30:33,248 One day. Right now, I just wanna drink these beers 469 00:30:33,332 --> 00:30:36,877 and talk about finding these girls, if that's okay. 470 00:30:43,124 --> 00:30:44,624 So, what we're trying to figure out 471 00:30:44,708 --> 00:30:48,582 is why Erin would lie to Dylan about him being the father? 472 00:30:48,666 --> 00:30:51,081 Why not just tell him the truth? 473 00:30:51,165 --> 00:30:55,002 Because she always said how nice his parents were to her. 474 00:30:55,291 --> 00:30:57,211 How they were good people. 475 00:30:58,165 --> 00:31:00,415 She liked the idea of DJ always having 476 00:31:00,499 --> 00:31:03,624 that kind of love in his life, you know? 477 00:31:03,708 --> 00:31:07,749 Did she talk about needing money for ear surgery for DJ? 478 00:31:07,833 --> 00:31:11,248 Just that she wanted Dylan to pay for it. 479 00:31:11,332 --> 00:31:14,169 But he kept telling her he didn't have the money. 480 00:31:14,499 --> 00:31:15,582 - Mm-hmm. - Did she say 481 00:31:15,666 --> 00:31:18,919 how she would get it if Dylan couldn't pay for it? 482 00:31:28,040 --> 00:31:29,418 Jess. 483 00:31:30,374 --> 00:31:33,998 I understand you wanna protect your friend, all right? 484 00:31:34,082 --> 00:31:35,794 That's admirable. 485 00:31:36,666 --> 00:31:38,582 But Erin's gone, sweetie. 486 00:31:38,666 --> 00:31:41,081 So the only person you're helping by keeping silent 487 00:31:41,165 --> 00:31:42,961 is the person who killed her. 488 00:31:43,791 --> 00:31:46,710 Same person who might've killed two more girls. 489 00:31:48,833 --> 00:31:50,252 Jess. 490 00:31:53,666 --> 00:31:56,290 Did she tell you how she was planning 491 00:31:56,374 --> 00:31:58,961 on getting the money for that ear surgery? 492 00:32:07,833 --> 00:32:10,831 She asked me to create an account for her. 493 00:32:10,915 --> 00:32:12,415 She didn't wanna make one at home 494 00:32:12,499 --> 00:32:15,335 'cause she didn't want her dad to find out. 495 00:32:18,833 --> 00:32:21,627 Did you take those pictures, sweetie? 496 00:32:24,499 --> 00:32:25,919 It's okay. 497 00:32:29,291 --> 00:32:30,752 Yeah. 498 00:32:31,874 --> 00:32:34,790 But... she was only gonna do it for a little while 499 00:32:34,874 --> 00:32:37,248 until she saved up enough money for the surgery. 500 00:32:37,332 --> 00:32:40,127 Do what? Have sex with men? 501 00:32:42,374 --> 00:32:45,044 Well, yeah. But she never did. 502 00:32:46,207 --> 00:32:48,040 No, she told me that 503 00:32:48,124 --> 00:32:50,749 she couldn't bring herself to do it, you know. 504 00:32:50,833 --> 00:32:52,335 Jess. 505 00:32:53,124 --> 00:32:54,707 It's really important. 506 00:32:54,791 --> 00:32:58,207 Are you sure she never once went out 507 00:32:58,291 --> 00:33:02,290 and met up with just, like, even one of those guys 508 00:33:02,374 --> 00:33:04,669 - who messaged her? - No, I'm sure. 509 00:33:08,165 --> 00:33:11,002 Okay. All right. 510 00:33:14,624 --> 00:33:17,669 Do you have the login and password? 511 00:33:18,791 --> 00:33:20,211 Yeah. 512 00:33:28,833 --> 00:33:30,873 - Shit. - What's the matter? 513 00:33:30,957 --> 00:33:33,877 I left my phone. Give me a sec. 514 00:33:45,124 --> 00:33:48,582 Hey, just, uh... I had something I forgot to ask. 515 00:33:48,666 --> 00:33:50,543 Sure. Jess? 516 00:33:51,165 --> 00:33:54,543 Jess, do you know where she kept her journals? 517 00:33:57,249 --> 00:34:01,290 Uh, there's a dresser in... In the corner of her room. 518 00:34:01,374 --> 00:34:04,585 And she keeps them in between the two bottom drawers. 519 00:34:05,499 --> 00:34:08,044 Okay. Thanks. Thanks. 520 00:34:21,915 --> 00:34:23,831 Get a search warrant over to Sidedoor 521 00:34:23,915 --> 00:34:26,624 with every username that messaged Erin's account. 522 00:34:26,708 --> 00:34:28,165 They'll tell you five business days. 523 00:34:28,249 --> 00:34:29,956 Tell them you need it by tomorrow morning. 524 00:34:30,040 --> 00:34:34,752 - Yes, ma'am. - Sorry. Old habits. 525 00:34:49,957 --> 00:34:52,165 What are you doing Saturday night? 526 00:34:52,249 --> 00:34:54,998 Uh, this Saturday, I, uh... 527 00:34:55,082 --> 00:34:57,460 ...have a friend's birthday. 528 00:34:58,583 --> 00:34:59,961 Okay. 529 00:35:01,499 --> 00:35:02,919 Why? 530 00:35:04,624 --> 00:35:08,499 No, just, uh... a buddy of mine just opened a restaurant 531 00:35:08,583 --> 00:35:10,749 in Kennett Square, and I've been meaning 532 00:35:10,833 --> 00:35:14,627 to check it out for a while now, you know. 533 00:35:18,499 --> 00:35:20,835 Are you asking me on a date, Zabel? 534 00:35:22,541 --> 00:35:25,627 I'm only asking if the answer is yes. 535 00:36:06,207 --> 00:36:08,877 - You have a minute? - Yeah, come in. 536 00:36:12,082 --> 00:36:15,002 Uh... 537 00:36:16,541 --> 00:36:19,377 A reporter from the Tribune just called. 538 00:36:22,082 --> 00:36:24,915 He questioned me, uh, about the circumstances 539 00:36:24,999 --> 00:36:27,707 of your transfer here to St. Michael's. 540 00:36:27,791 --> 00:36:28,956 Well? What did you tell him? 541 00:36:29,040 --> 00:36:32,377 Uh, told him everything I knew. 542 00:36:33,791 --> 00:36:35,582 That I spoke with the archdiocese at length 543 00:36:35,666 --> 00:36:37,377 before agreeing to the transfer. 544 00:36:38,040 --> 00:36:40,211 He's gonna write an article. 545 00:36:41,332 --> 00:36:44,377 Our parishioners are gonna find out, Mark. 546 00:36:48,583 --> 00:36:51,502 I... 547 00:36:52,583 --> 00:36:55,624 am responsible for protecting the members of this parish. 548 00:36:55,708 --> 00:36:57,582 I don't know what else you want me to say, Dan. 549 00:36:57,666 --> 00:36:59,332 I already told you everything that happened. 550 00:36:59,416 --> 00:37:02,543 - Everything? - Yes. 551 00:37:04,291 --> 00:37:06,794 Unless you don't believe me anymore. 552 00:37:11,541 --> 00:37:14,585 Of course. Good night. 553 00:37:17,416 --> 00:37:18,961 Good night. 554 00:37:27,708 --> 00:37:30,207 Not me. Not me! 555 00:37:30,291 --> 00:37:32,211 Stop. 556 00:37:32,708 --> 00:37:35,165 - Stop! - Oh, is this the documentary? 557 00:37:35,249 --> 00:37:37,831 - Yeah. - Good smile. 558 00:37:37,915 --> 00:37:40,418 Oh, my God. Kevin looks so happy there. 559 00:37:40,833 --> 00:37:42,627 So, you two were pretty close? 560 00:37:43,583 --> 00:37:47,207 Mm. Sometimes, I felt like he was my best friend, 561 00:37:47,291 --> 00:37:51,540 and other times, I felt like I didn't know him at all. 562 00:37:51,624 --> 00:37:54,835 Mm. Have you figured out what you wanna say yet? 563 00:37:57,624 --> 00:38:02,081 I think it's my attempt to try and understand 564 00:38:02,165 --> 00:38:04,460 - why he did it. - Mm. 565 00:38:04,957 --> 00:38:06,373 It's not going very well. 566 00:38:06,457 --> 00:38:10,585 How did you all get through that? Damn. 567 00:38:11,165 --> 00:38:15,127 We didn't. We fell apart. 568 00:38:18,791 --> 00:38:22,543 Is that why you wanna stick around here for college? 569 00:38:22,874 --> 00:38:23,915 You're afraid if you leave, 570 00:38:23,999 --> 00:38:25,831 everything will fall apart again? 571 00:38:25,915 --> 00:38:28,665 ♪ Watch your eyes Set their gaze upon mine ♪ 572 00:38:28,749 --> 00:38:31,040 Don't live your life for anyone else, Siobhan. 573 00:38:31,124 --> 00:38:34,502 ♪ I'll miss you forever And more ♪ 574 00:38:35,291 --> 00:38:36,665 ♪ I'll miss you forever... ♪ 575 00:38:36,749 --> 00:38:39,335 Well, I'm making a little progress. 576 00:38:39,457 --> 00:38:40,582 Yeah? 577 00:38:40,666 --> 00:38:44,499 I always wanted to date an older woman, so... 578 00:38:44,583 --> 00:38:47,998 Oh. Well, actually, no, that's bullshit. 579 00:38:48,082 --> 00:38:51,040 I asked you out first. 580 00:38:51,124 --> 00:38:53,002 ♪ You'll make it far... ♪ 581 00:39:27,624 --> 00:39:30,710 I'll... 582 00:39:43,332 --> 00:39:44,540 - Hi, Helen. - Hi. 583 00:39:44,624 --> 00:39:48,585 - Um, is Siobhan home? - Oh, no, she went out. 584 00:39:49,249 --> 00:39:51,086 Could I come in for a sec? 585 00:39:53,499 --> 00:39:56,794 Yeah, sure. Sure, yeah, come on in. 586 00:40:03,332 --> 00:40:07,081 Um... So, I... 587 00:40:07,165 --> 00:40:10,252 I guess you heard the news that she broke up with me? 588 00:40:10,791 --> 00:40:12,665 It's all right, hon. 589 00:40:12,749 --> 00:40:16,956 I just don't... I don't wanna lose her, you know? 590 00:40:17,040 --> 00:40:18,873 She's like... 591 00:40:18,957 --> 00:40:22,169 ...the one good thing I have in my shitty fucking life. 592 00:40:23,124 --> 00:40:25,707 She's a very good person, Siobhan. 593 00:40:25,791 --> 00:40:27,665 Yeah, she's fucking amazing. 594 00:40:27,749 --> 00:40:29,165 Sorry, she's... 595 00:40:29,249 --> 00:40:31,207 Yeah, she's, like, really amazing, and I just... 596 00:40:31,291 --> 00:40:33,624 Yeah, I think I just wanted to come here 597 00:40:33,708 --> 00:40:35,582 and let her know that. 598 00:40:35,666 --> 00:40:41,585 Oh, um... okay. Uh, is she expecting you? 599 00:40:42,124 --> 00:40:43,248 Yeah, um... 600 00:40:43,332 --> 00:40:45,915 Yeah, she just texted saying she was just out shopping 601 00:40:45,999 --> 00:40:47,499 and she'd be home in a few minutes. 602 00:40:47,583 --> 00:40:49,998 Okay, well, uh, Drew's asleep in his room, 603 00:40:50,082 --> 00:40:53,460 so, um, why don't you wait in the basement? 604 00:41:03,666 --> 00:41:04,790 Uh, on the left. 605 00:41:04,874 --> 00:41:07,707 Oh, yeah. Sorry. 606 00:41:07,791 --> 00:41:10,335 ♪ You somehow let me down ♪ 607 00:41:10,957 --> 00:41:15,665 ♪ Both hands and a gentleman ♪ 608 00:41:15,749 --> 00:41:18,915 ♪ You could not Take me through ♪ 609 00:41:18,999 --> 00:41:23,460 ♪ New plans, tell me who ♪ 610 00:41:24,416 --> 00:41:26,543 ♪ New friends... ♪ 611 00:41:26,874 --> 00:41:29,335 I... 612 00:41:29,957 --> 00:41:32,627 - I had a really nice time. - Me, too. 613 00:41:37,332 --> 00:41:40,123 ♪ You somehow took me in ♪ 614 00:41:40,207 --> 00:41:44,835 ♪ Both arms My marked-up skin ♪ 615 00:41:45,541 --> 00:41:47,831 ♪ Two hands ♪ 616 00:41:47,915 --> 00:41:51,248 ♪ Places you had been ♪ 617 00:41:51,332 --> 00:41:53,123 ♪ I needed ♪ 618 00:41:53,207 --> 00:41:54,710 Let's go inside. 619 00:41:56,791 --> 00:42:01,749 ♪ And the more that we try ♪ 620 00:42:01,833 --> 00:42:07,081 ♪ To figure Through the answers ♪ 621 00:42:07,165 --> 00:42:10,919 ♪ To repeat ourselves ♪ 622 00:42:12,624 --> 00:42:17,877 ♪ To deny, deny ♪ 623 00:42:37,666 --> 00:42:40,040 Becca? 624 00:42:40,124 --> 00:42:42,373 Becca. Becca! Wait, Becca! 625 00:42:42,457 --> 00:42:44,543 No, no, no, no, no. 626 00:42:47,541 --> 00:42:49,627 God. I'm so sorry! 627 00:42:52,957 --> 00:42:55,165 Oh, my God. Gran? Gran? Gran, are you okay? 628 00:42:55,249 --> 00:42:57,624 Can you... can you call an ambulance, please? 629 00:42:57,708 --> 00:43:00,044 Can you hear me, Gran? 630 00:43:02,957 --> 00:43:07,165 Oh, my God. Oh, my God. Jesus fucking Christ. 631 00:43:07,249 --> 00:43:08,835 What the hell? 632 00:43:10,833 --> 00:43:13,835 Mom! Jesus. 633 00:43:14,666 --> 00:43:16,790 - Is that it? - Is that it? 634 00:43:16,874 --> 00:43:18,332 Well, just... Sorry, no. 635 00:43:18,416 --> 00:43:20,081 It's just the way Siobhan sounded on the phone, 636 00:43:20,165 --> 00:43:22,831 - I assumed it'd be a lot worse. - Well, I'm sorry I'm not more maimed for you. 637 00:43:22,915 --> 00:43:24,457 Come on, get her out of this thing, Eddie. 638 00:43:24,541 --> 00:43:26,040 She's got a papercut on her forehead. 639 00:43:26,124 --> 00:43:28,457 She's disoriented, Mare. Didn't know what year it was. 640 00:43:28,541 --> 00:43:30,332 Well, that's, you know, nothing's new there. 641 00:43:30,416 --> 00:43:32,499 We're gonna take her to Riddle to have her evaluated. 642 00:43:32,583 --> 00:43:35,540 - You wanna ride with her? - Uh, I don't know. Sure. 643 00:43:35,624 --> 00:43:37,878 Mom, you want me to ride with you? 644 00:43:39,332 --> 00:43:41,831 - Yeah. - Okay. 645 00:43:41,915 --> 00:43:43,415 Mom, wait! 646 00:43:43,499 --> 00:43:45,919 Gran's asked for her purse. 647 00:43:46,124 --> 00:43:47,207 - Okay. - Yeah. 648 00:43:47,291 --> 00:43:49,415 - You move the car, sweetie. - Uh, yeah. 649 00:43:49,499 --> 00:43:54,169 - Who is that? - Um, just... just, uh, a friend. 650 00:43:55,124 --> 00:43:56,207 Hi, friend. 651 00:43:56,291 --> 00:43:57,707 - I'll call you later. - Yeah. 652 00:43:57,791 --> 00:44:00,502 All right. Okay. 653 00:44:01,291 --> 00:44:03,415 - Who was that woman? Mom. - Huh? 654 00:44:03,499 --> 00:44:05,794 Who was that woman with, uh, Siobhan? 655 00:44:06,457 --> 00:44:09,749 It was... it was Becca. 656 00:44:09,833 --> 00:44:11,835 No, that was not Becca. 657 00:44:29,791 --> 00:44:30,956 Hello? 658 00:44:31,040 --> 00:44:33,540 Katie's daughter's middle name is Grace. 659 00:44:33,624 --> 00:44:36,335 She has a tattoo of her birthday on her ankle. 660 00:44:36,874 --> 00:44:38,877 Do you believe me now, Dawn? 661 00:44:39,874 --> 00:44:41,499 - Yes. - Good. 662 00:44:41,583 --> 00:44:45,165 Five thousand dollars by tomorrow night. 663 00:44:45,249 --> 00:44:48,831 I'll call you with instructions where to drop the money, Dawn. 664 00:44:48,915 --> 00:44:51,582 And if you go to the police, 665 00:44:51,666 --> 00:44:54,877 all you're ever gonna find of Katie are her bones. 666 00:47:08,332 --> 00:47:11,790 News of another missing girl has stoked fear in a community 667 00:47:11,874 --> 00:47:14,540 already reeling from the murder of Erin McMenamin 668 00:47:14,624 --> 00:47:16,915 and the disappearance of Katie Bailey. 669 00:47:16,999 --> 00:47:18,582 Twenty-three-year-old Missy Sager, 670 00:47:18,666 --> 00:47:21,582 once a promising young graduate of Sun Valley High, 671 00:47:21,666 --> 00:47:24,040 whose life has taken a dark turn in recent years, 672 00:47:24,124 --> 00:47:26,915 left home on Thursday night and has not returned since. 673 00:47:26,999 --> 00:47:29,081 - Hi. - What are they saying now? 674 00:47:29,165 --> 00:47:31,831 ...connected to the disappearance of Katie Bailey, or the death... 675 00:47:31,915 --> 00:47:33,707 Just everybody needs to be careful, bud. 676 00:47:33,791 --> 00:47:35,373 Now police are saying... 677 00:47:35,457 --> 00:47:37,915 I don't want you and Moira walking home from school anymore, okay? 678 00:47:37,999 --> 00:47:39,831 Either me or Dad will pick you up. 679 00:47:39,915 --> 00:47:41,123 Okay. 680 00:47:41,207 --> 00:47:43,415 ...or has any information regarding the case, 681 00:47:43,499 --> 00:47:45,915 to please contact them immediately. 682 00:47:45,999 --> 00:47:48,457 Authorities have told us that they are going to increase 683 00:47:48,541 --> 00:47:49,915 patrols in the township. 684 00:47:49,999 --> 00:47:51,624 In his press conference earlier, 685 00:47:51,708 --> 00:47:54,373 Easttown Police Chief Carter didn't go as far as to say 686 00:47:54,457 --> 00:47:56,248 that all three cases were linked, 687 00:47:56,332 --> 00:47:58,040 but he is still encouraging residents 688 00:47:58,124 --> 00:48:02,127 to be vigilant in an effort to prevent yet another tragedy. 689 00:48:12,915 --> 00:48:14,123 You all right? 690 00:48:14,207 --> 00:48:16,998 I'm supposed to check on you. Doctor's orders. 691 00:48:17,082 --> 00:48:19,624 Make sure you're not getting any worse. Are you? 692 00:48:19,708 --> 00:48:22,457 I don't feel any worse then I usually do. 693 00:48:22,541 --> 00:48:24,624 Good enough for me. 694 00:48:24,708 --> 00:48:28,585 Oh, are you around Saturday night to watch Drew? 695 00:48:29,791 --> 00:48:32,582 Should be. Why? 696 00:48:32,666 --> 00:48:36,794 - Uh, I have a date. - The writer? 697 00:48:39,374 --> 00:48:42,627 I don't know yet. Night. 698 00:48:44,541 --> 00:48:46,169 What's that mean? 699 00:49:10,957 --> 00:49:14,457 All right. The babysitter is here. 700 00:49:14,541 --> 00:49:16,332 Well, thanks for helping me out, Bethy. 701 00:49:16,416 --> 00:49:18,873 Any time. Any time. I even bought pizza 702 00:49:18,957 --> 00:49:21,373 - in case you're hungry, Kenz. - Ooh, pizza, Kenz. 703 00:49:21,457 --> 00:49:24,669 My shift ends at midnight, Beth. Thank you. 704 00:49:25,791 --> 00:49:27,877 - Be good, Kenzie. - Be right back, honey. 705 00:49:29,957 --> 00:49:33,165 Hello? 706 00:49:33,249 --> 00:49:35,211 Get on the turnpike. 707 00:49:38,749 --> 00:49:42,961 Take the State Road 903 exit. 708 00:49:45,915 --> 00:49:48,332 Make a left at Harlan Road. 709 00:49:48,416 --> 00:49:50,710 Head west for three miles. 710 00:49:56,332 --> 00:49:57,457 You'll see a wooden fence 711 00:49:57,541 --> 00:49:59,543 marking the edge of the property. 712 00:50:00,833 --> 00:50:02,502 There's a home there. 713 00:50:04,165 --> 00:50:06,418 You'll find Katie in the basement. 714 00:51:42,249 --> 00:51:46,252 Oh! Oh... 715 00:51:50,791 --> 00:51:54,165 Shit. Oh, shit. 716 00:51:54,249 --> 00:51:57,502 Shit. 717 00:52:02,082 --> 00:52:03,585 Shit! 718 00:52:07,915 --> 00:52:10,336 Fuck! 719 00:52:11,957 --> 00:52:13,502 Freddie? 720 00:52:14,082 --> 00:52:15,415 Sorry, Dawn. 721 00:52:15,499 --> 00:52:18,044 Fuckin' sorry. 722 00:52:56,457 --> 00:52:59,582 I told you to sleep in my bed. 723 00:52:59,666 --> 00:53:02,418 Yeah, I tried that, but I... 724 00:53:03,457 --> 00:53:05,123 Oh, my God. 725 00:53:05,207 --> 00:53:07,873 - Oh, my God. What happened? - I'm fine. 726 00:53:07,957 --> 00:53:10,582 I just took a little spill outside of the store. 727 00:53:10,666 --> 00:53:13,081 Oh, my God, we... Do you need to go see a doctor? 728 00:53:13,165 --> 00:53:14,457 No, no, I'm fine. 729 00:53:14,541 --> 00:53:16,123 Just let me sit down for a minute. 730 00:53:16,207 --> 00:53:17,582 Well, can I get you some... 731 00:53:17,666 --> 00:53:20,165 Let me get you some water or something. 732 00:53:20,249 --> 00:53:21,710 Thanks. 733 00:53:30,374 --> 00:53:35,749 It's just the radiation. I feel dizzy all the time. 734 00:53:35,833 --> 00:53:40,585 - Oh, I didn't know that. - Mm-hmm. 735 00:53:40,791 --> 00:53:42,211 Here. 736 00:53:46,332 --> 00:53:48,956 Are you sure you don't want me to take you to the hospital? 737 00:53:49,040 --> 00:53:50,790 - 'Cause... - Bethy... 738 00:53:50,874 --> 00:53:53,961 - I'm fine. - Honey, you don't look fine. 739 00:53:54,708 --> 00:53:56,127 I'm fine. 740 00:53:56,915 --> 00:53:58,543 Okay. 741 00:54:02,791 --> 00:54:06,457 Did you ever call the police about that person who... 742 00:54:06,541 --> 00:54:09,377 Who called and said they knew where Katie was? 743 00:54:11,416 --> 00:54:12,794 Yeah. 744 00:54:13,291 --> 00:54:16,207 Yeah. They agreed with you. 745 00:54:16,291 --> 00:54:18,373 And they say it was probably some scammer 746 00:54:18,457 --> 00:54:20,252 looking to make some money. 747 00:54:20,583 --> 00:54:24,794 Yeah. I'm sorry. 748 00:54:26,040 --> 00:54:27,252 Uh... 749 00:54:28,249 --> 00:54:33,460 It's okay. It's okay. I'm okay. Thanks, Bethy. 750 00:54:35,249 --> 00:54:37,127 Thank you. 751 00:54:52,291 --> 00:54:57,040 No! No! No! 752 00:54:57,124 --> 00:55:01,002 No! 753 00:55:03,791 --> 00:55:06,669 Hey! 754 00:55:09,624 --> 00:55:11,502 Hey! 755 00:55:14,666 --> 00:55:16,961 No one can hear you in here. 756 00:55:21,624 --> 00:55:24,002 Who are you? 757 00:55:24,624 --> 00:55:28,002 I'm Katie. Katie Bailey. 758 00:57:27,040 --> 00:57:29,335 ♪ 759 00:57:36,874 --> 00:57:38,040 So what can I do for you, Mare? 760 00:57:38,124 --> 00:57:39,499 Two more girls are gone. 761 00:57:39,583 --> 00:57:41,665 Please just ask around, see if anyone suspicious 762 00:57:41,749 --> 00:57:43,998 been on the streets trying to pick 'em up? 763 00:57:44,082 --> 00:57:45,502 Yeah, yeah, sure. 764 00:57:45,874 --> 00:57:47,207 I brought you a gift basket. 765 00:57:47,291 --> 00:57:50,543 Hoagies from Laspadas, cheesesteaks from Coco's... 766 00:57:50,957 --> 00:57:54,081 I know you like her. I see the way you look at her. 767 00:57:54,165 --> 00:57:57,665 Mare, uh... I'm showing you all of my cards. 768 00:57:57,749 --> 00:57:59,373 And you are showing me none. 769 00:57:59,457 --> 00:58:00,956 I'm trying to help you out here. 770 00:58:01,040 --> 00:58:02,165 Help me? 771 00:58:02,249 --> 00:58:03,378 Or help yourself? 772 00:58:04,541 --> 00:58:06,873 That's that priest I was telling you's about. 773 00:58:06,957 --> 00:58:10,332 Hey Father, I hear you got yourself a little altar girl. 774 00:58:10,416 --> 00:58:13,336 Yo, I'm talking to you, you pedophile punk! 775 00:58:17,291 --> 00:58:18,998 You remember anything about the vehicle? 776 00:58:19,082 --> 00:58:20,794 What can you tell us about him? 777 00:58:21,082 --> 00:58:22,665 He smoked Winstons. 778 00:58:22,749 --> 00:58:24,335 Mare. 779 00:58:27,957 --> 00:58:30,290 I can feel it happening again. 780 00:58:30,374 --> 00:58:34,040 Like panic, because expectation from people would be something 781 00:58:34,124 --> 00:58:37,086 I don't think I'm good enough to be. 782 00:58:37,583 --> 00:58:40,332 Maybe you could be my mom for a second? 783 00:58:40,416 --> 00:58:41,582 What's going on? 784 00:58:41,666 --> 00:58:43,915 I didn't know when you asked me before. 785 00:58:43,999 --> 00:58:45,749 I swear I didn't know. 786 00:58:45,833 --> 00:58:47,211 What didn't you know? 787 00:58:47,624 --> 00:58:48,998 What'd you say to that detective? 788 00:58:49,082 --> 00:58:50,318 Nothing. 789 00:58:50,402 --> 00:58:52,749 The three of us. We're joined together forever. 790 00:58:52,833 --> 00:58:55,086 So why don't you get in the car?!