1
00:00:01,835 --> 00:00:03,833
Last night,
I killed Dylan Hinchey
2
00:00:03,881 --> 00:00:05,395
for killing my little girl.
3
00:00:05,479 --> 00:00:08,417
You didn't kill him, Kenny.
Dylan Hinchey's alive.
4
00:00:10,766 --> 00:00:13,247
I need Dylan to submit
a DNA sample.
5
00:00:13,331 --> 00:00:14,544
We received information
6
00:00:14,628 --> 00:00:16,885
that he might not be
DJ's real father.
7
00:00:17,541 --> 00:00:20,403
If we go to court, I'm gonna tell
the judge that you're an unfit mother.
8
00:00:20,487 --> 00:00:22,749
He's my son, goddammit! Mine!
9
00:00:22,833 --> 00:00:24,790
She's the mother.
She'll get custody,
10
00:00:24,874 --> 00:00:28,028
and there's not a damn thing
you or I can do about it.
11
00:00:28,112 --> 00:00:31,169
Kenny said she
was killed between midnight and 2:00 a.m.
12
00:00:31,541 --> 00:00:34,081
We're 13.7 miles away
from Creedham Creek.
13
00:00:34,165 --> 00:00:36,377
There's no way she rode
her bike that far.
14
00:00:36,499 --> 00:00:38,335
Someone must have picked her up.
15
00:00:39,416 --> 00:00:41,824
Station got a call
from Carrie Layden.
16
00:00:41,908 --> 00:00:44,582
Cops found two packets of heroin
in her glove compartment.
17
00:00:44,666 --> 00:00:47,665
She swore that you must have
planted them on her.
18
00:00:47,749 --> 00:00:49,790
She's a drug addict.
She'll say anything.
19
00:00:49,874 --> 00:00:52,044
- Gun and badge.
- Please...
20
00:01:03,999 --> 00:01:05,332
Mare?
21
00:01:05,416 --> 00:01:07,749
Mare, are you... are you
gonna be home tonight
22
00:01:07,833 --> 00:01:10,165
or are you...
Are you working late?
23
00:01:10,249 --> 00:01:12,540
Uh, yeah, I should be home.
24
00:01:12,624 --> 00:01:15,624
Okay, well, I'll...
I'll roast a chicken then.
25
00:01:15,708 --> 00:01:17,831
Hey, Drew, say...
Say goodbye to your grandma.
26
00:01:17,915 --> 00:01:20,294
- Bye, Gran!
- Okay, bye.
27
00:01:25,791 --> 00:01:27,795
Bye, Mom.
28
00:02:32,332 --> 00:02:34,207
Take 'em.
29
00:02:34,291 --> 00:02:36,586
If I ask for another one,
tell me to fuck off.
30
00:02:39,457 --> 00:02:41,710
Did you tell your family yet?
31
00:02:43,374 --> 00:02:44,835
Do I have to?
32
00:02:45,332 --> 00:02:47,540
Uh, I mean,
I guess you could
33
00:02:47,624 --> 00:02:50,502
just pretend to go
to work every day.
34
00:02:55,374 --> 00:02:59,123
Chief's making me see
some grief therapist
35
00:02:59,207 --> 00:03:03,002
as a part of my suspension.
36
00:03:04,499 --> 00:03:07,081
Well, I know it's not what
you want, Mare,
37
00:03:07,165 --> 00:03:10,877
but it might be
a good thing to step away.
38
00:03:11,791 --> 00:03:14,710
And Katie Bailey, Erin...
39
00:03:18,165 --> 00:03:20,543
Your family's
worried about you.
40
00:03:22,874 --> 00:03:25,169
You're not talking anymore.
41
00:03:25,746 --> 00:03:26,919
You never talk
42
00:03:27,003 --> 00:03:29,656
- about him anymore, Mare.
- Yeah, my son killed himself, Lor.
43
00:03:29,740 --> 00:03:33,624
I'm sorry if I'm not the life
of the fucking party.
44
00:03:33,708 --> 00:03:37,877
Well, first of all, you were
never the life of the party.
45
00:03:44,040 --> 00:03:46,086
You're pushing everyone away.
46
00:03:48,541 --> 00:03:50,086
Including you?
47
00:03:52,040 --> 00:03:53,752
No, I won't let you.
48
00:04:13,833 --> 00:04:16,293
All right. Two creams, no sugar.
49
00:04:20,249 --> 00:04:21,669
Morning, Chief.
50
00:04:22,583 --> 00:04:23,749
Hauser.
51
00:04:23,833 --> 00:04:27,293
- What are you doing here?
- Morning, Zabel. Shut the door.
52
00:04:32,541 --> 00:04:35,207
What's going on? Where's Mare?
53
00:04:35,291 --> 00:04:37,831
She's stepping back
on the McMenamin case,
54
00:04:37,915 --> 00:04:40,290
needs some time to deal
with her personal stuff.
55
00:04:40,374 --> 00:04:42,499
You'll run point moving forward.
56
00:04:42,583 --> 00:04:44,794
Detective Hauser
will assist you.
57
00:04:45,457 --> 00:04:48,248
DNA results came in
this morning.
58
00:04:48,332 --> 00:04:50,956
Frank Sheehan
isn't that baby's father.
59
00:04:51,040 --> 00:04:53,335
Neither is Dylan Hinchey.
60
00:04:54,874 --> 00:04:59,211
- Well, somebody is.
- No shit, kid.
61
00:05:01,165 --> 00:05:04,543
I'll be in my office
if you need anything.
62
00:05:06,957 --> 00:05:09,127
That for me, hotshot?
63
00:05:10,957 --> 00:05:13,335
Yeah. Sure.
64
00:05:14,249 --> 00:05:16,169
You got any half-and-half?
65
00:05:17,791 --> 00:05:20,502
There's a kitchen
right over there.
66
00:05:30,749 --> 00:05:32,915
- "One ear and his brother."
- Oh, my gosh.
67
00:05:32,999 --> 00:05:35,540
- "One mouth, one big nose."
- Oh, my gosh.
68
00:05:35,624 --> 00:05:37,499
"Two feet
with one, two, three, four,
69
00:05:37,583 --> 00:05:38,831
five, six, seven, eight,
nine, ten toes."
70
00:05:38,915 --> 00:05:41,086
Why the hell are you
treating him like that?
71
00:05:43,332 --> 00:05:44,749
Treat him like what?
72
00:05:44,833 --> 00:05:46,915
Kissing him, and hugging
and laughing.
73
00:05:46,999 --> 00:05:48,290
He ain't even ours.
74
00:05:48,374 --> 00:05:49,540
It's not his fault, D.
75
00:05:49,624 --> 00:05:52,165
He's a baby.
We gotta take care of him.
76
00:05:52,249 --> 00:05:53,707
Get him outta here.
77
00:05:53,791 --> 00:05:54,998
D, you gotta stay calm.
78
00:05:55,082 --> 00:05:57,081
- Dylan, stop.
- Get him outta here!
79
00:05:57,165 --> 00:05:59,211
- Dylan.
- Out!
80
00:06:03,249 --> 00:06:04,628
Come on.
81
00:06:11,499 --> 00:06:13,919
Eat your vegetables, please.
82
00:06:15,082 --> 00:06:17,290
I don't like broccoli, Granny.
83
00:06:17,374 --> 00:06:19,998
Well, your mom loved broccoli.
84
00:06:20,082 --> 00:06:21,831
I used to tell her
she was gonna turn into
85
00:06:21,915 --> 00:06:24,294
a piece of broccoli,
she ate so much of it.
86
00:06:25,249 --> 00:06:31,920
A big green piece of broccoli.
87
00:06:36,754 --> 00:06:37,792
Hello?
88
00:06:37,942 --> 00:06:39,582
Do you
miss your daughter, Dawn?
89
00:06:39,666 --> 00:06:43,540
'Cause Katie misses you.
Are you listening to me?
90
00:06:43,624 --> 00:06:45,831
Who are you?
Why are you calling me?
91
00:06:45,915 --> 00:06:49,624
I'm calling to tell you
Katie's ready to come home.
92
00:06:49,708 --> 00:06:52,123
Well, if Katie's there,
then put her on the phone.
93
00:06:52,207 --> 00:06:54,669
- I can't do that, Dawn.
- I don't believe you.
94
00:06:54,753 --> 00:06:56,857
If you have Katie,
prove to me that she's alive.
95
00:06:56,941 --> 00:06:58,076
Five thousand dollars.
96
00:06:58,160 --> 00:06:59,624
I don't have
five thousand dollars. I don't...
97
00:06:59,708 --> 00:07:01,873
- Katie needs you, Dawn.
- Oh, wait, wait, wait.
98
00:07:01,957 --> 00:07:03,540
Don't hang up.
Please, please, don't hang up.
99
00:07:03,624 --> 00:07:05,499
- I'll be in touch.
- Hello?
100
00:07:05,583 --> 00:07:09,418
Hello?
101
00:07:28,374 --> 00:07:30,165
- Hey.
- Hey.
102
00:07:30,249 --> 00:07:31,956
We're having
a family meeting.
103
00:07:32,040 --> 00:07:33,752
A what?
104
00:07:34,207 --> 00:07:37,627
Drew. Um, here you go.
105
00:07:38,541 --> 00:07:39,665
Nana's iPad.
106
00:07:39,749 --> 00:07:42,373
Here, take that into my room
and, uh, play a game, okay?
107
00:07:42,457 --> 00:07:44,873
Okay. And, uh,
close the door. All right.
108
00:07:44,957 --> 00:07:46,207
- Mom?
- Yeah?
109
00:07:46,291 --> 00:07:48,293
We're having
a family meeting.
110
00:07:49,374 --> 00:07:51,207
The hell's a family meeting?
111
00:07:51,291 --> 00:07:54,669
All right. Family meeting
in the dining room, okay?
112
00:08:05,416 --> 00:08:07,207
Um...
113
00:08:07,291 --> 00:08:10,831
I stole two bags of heroin
from the evidence closet at work
114
00:08:10,915 --> 00:08:13,540
and I planted them
in Carrie's car.
115
00:08:13,624 --> 00:08:15,499
I was hoping
that she'd get pulled over
116
00:08:15,583 --> 00:08:17,543
and arrested for possession.
117
00:08:19,915 --> 00:08:22,081
But it backfired, and, um...
118
00:08:22,165 --> 00:08:26,919
Chief, uh, knows it was me,
and I've been suspended.
119
00:08:29,207 --> 00:08:31,290
My God, Marianne.
120
00:08:31,374 --> 00:08:34,002
I... I... I don't know
what the hell to say.
121
00:08:35,957 --> 00:08:39,377
Oh, wait. It just came to me.
That was stupid!
122
00:08:40,165 --> 00:08:41,998
Goddamn idiotic!
123
00:08:42,082 --> 00:08:45,335
You're a complete smacked-ass
for doing that.
124
00:08:49,499 --> 00:08:50,499
Thanks, Mom.
125
00:08:50,583 --> 00:08:52,582
Does Carrie know it was you?
126
00:08:52,666 --> 00:08:55,373
- She can't prove it, no.
- Well, thank God.
127
00:08:55,457 --> 00:08:58,044
Otherwise,
we'd lose Drew forever.
128
00:09:05,791 --> 00:09:07,665
Any thoughts?
129
00:09:07,749 --> 00:09:11,418
I think
Gran summed it up nicely.
130
00:09:12,708 --> 00:09:17,086
But if we're sharing,
I split up with Becca today.
131
00:09:18,624 --> 00:09:21,585
You...
Did you meet somebody else?
132
00:09:22,165 --> 00:09:25,794
No. No, it just ran its course.
133
00:09:26,541 --> 00:09:28,044
I'm sorry.
134
00:09:31,457 --> 00:09:33,956
Do you have anything
you'd like to share, Mom?
135
00:09:34,040 --> 00:09:37,290
You seem like you wanna
say something else.
136
00:09:37,374 --> 00:09:39,873
No. Just wondering
what the hell I'm gonna do,
137
00:09:39,957 --> 00:09:42,086
stuck in the house
with you all day.
138
00:09:55,082 --> 00:09:56,502
Dr. Graham?
139
00:09:57,749 --> 00:09:59,460
- Mare Sheehan.
- Hi.
140
00:10:01,207 --> 00:10:03,499
So, I bet you see
a lot of cops, huh?
141
00:10:03,583 --> 00:10:05,956
Oh, I've seen a few
over the years, yes.
142
00:10:06,040 --> 00:10:09,499
Hard cases, right?
Like, they don't wanna be here.
143
00:10:09,583 --> 00:10:11,165
They don't think
they need the help.
144
00:10:11,249 --> 00:10:14,123
- Oh, some, but most are...
- You know, I just wanna say
145
00:10:14,207 --> 00:10:15,873
you don't have to
worry about that with me.
146
00:10:15,957 --> 00:10:17,831
I'll be here on time,
every time.
147
00:10:17,915 --> 00:10:19,749
- Wonderful.
- Awesome.
148
00:10:19,833 --> 00:10:20,956
You're actually
a little bit early.
149
00:10:21,040 --> 00:10:22,540
So, how does this work, exactly?
150
00:10:22,624 --> 00:10:26,329
Like, you know,
I come in, we talk it out,
151
00:10:26,414 --> 00:10:27,997
you submit a report
to the department
152
00:10:28,082 --> 00:10:29,004
saying I cooperated,
153
00:10:29,089 --> 00:10:31,211
and we do that for a while
and we're good to go?
154
00:10:32,040 --> 00:10:34,627
- Basically, yes.
- Okay.
155
00:10:34,957 --> 00:10:36,790
It's just, um...
156
00:10:36,874 --> 00:10:39,915
you know,
before we get into all this...
157
00:10:39,999 --> 00:10:43,044
I don't want you
to get discouraged. That's all.
158
00:10:43,957 --> 00:10:45,123
Discouraged?
159
00:10:45,207 --> 00:10:47,540
Like, you know, if there's not,
like, a big breakthrough
160
00:10:47,624 --> 00:10:49,707
or something, you know?
It's not you.
161
00:10:49,791 --> 00:10:51,438
I've done this before.
Therapy.
162
00:10:51,522 --> 00:10:53,454
Me and my husband,
we saw this marriage counselor.
163
00:10:53,538 --> 00:10:55,707
- Mm-hmm.
- What was that experience like?
164
00:10:55,791 --> 00:10:58,335
- We're divorced.
- Oh.
165
00:10:59,249 --> 00:11:03,040
Right. So, like,
that's what I mean. You know?
166
00:11:03,124 --> 00:11:05,040
I mean, I understand
this kind of thing
167
00:11:05,124 --> 00:11:06,665
can be helpful
for some people.
168
00:11:06,749 --> 00:11:09,831
This cop I used to work with,
Sweeney, fucking prick,
169
00:11:09,915 --> 00:11:11,998
he, uh, used to, you know,
170
00:11:12,082 --> 00:11:14,165
like he... he... he was
out on patrol one night
171
00:11:14,249 --> 00:11:16,540
and, um, ran his car
into an old lady
172
00:11:16,624 --> 00:11:19,290
and killed her, you know?
Really messed him up.
173
00:11:19,374 --> 00:11:20,873
So he started
seeing a therapist.
174
00:11:20,957 --> 00:11:24,956
Two months later, he, uh,
quits his job, buys a dog,
175
00:11:25,040 --> 00:11:27,373
starts, like, hugging his wife
all the time.
176
00:11:27,457 --> 00:11:30,207
And now he's a park guide
over at Valley Forge.
177
00:11:30,291 --> 00:11:32,586
Happy as a clam. Bingo.
178
00:11:34,416 --> 00:11:38,086
It's just, for me,
I, you know...
179
00:11:39,583 --> 00:11:42,502
- Hasn't worked yet?
- Right.
180
00:11:43,483 --> 00:11:46,290
Right. You know.
181
00:11:46,374 --> 00:11:50,165
Anyway, so I just wanna
throw that out there.
182
00:11:50,249 --> 00:11:52,081
So you're not, like,
183
00:11:52,165 --> 00:11:57,127
disappointed if there's not
a big "hallelujah" moment.
184
00:11:57,624 --> 00:12:01,418
Understood. Why don't we try?
185
00:12:07,915 --> 00:12:10,044
Let the healing begin.
186
00:12:22,457 --> 00:12:24,457
Deacon Mark, Detective Zabel.
187
00:12:24,541 --> 00:12:27,040
- Yes. Hello.
- Hi.
188
00:12:27,124 --> 00:12:29,582
Been trying to get a hold
of you for the past few days.
189
00:12:29,666 --> 00:12:31,040
Did you get my voicemails?
190
00:12:31,124 --> 00:12:32,749
Yes. Yes, I did. Sorry. Sorry.
191
00:12:32,833 --> 00:12:34,207
Things have been busy
over at the church.
192
00:12:34,291 --> 00:12:36,585
I was beginning to think
you were avoiding me.
193
00:12:37,165 --> 00:12:38,873
Were you?
194
00:12:38,957 --> 00:12:42,831
What can I
help you with, Detective?
195
00:12:42,915 --> 00:12:46,665
Well, uh, I just wanted
to ask you some questions
196
00:12:46,749 --> 00:12:47,749
about the circumstances
197
00:12:47,833 --> 00:12:50,252
of your transfer here
to St. Michael's.
198
00:12:50,915 --> 00:12:52,998
Well, I'm afraid
I won't be much help.
199
00:12:53,082 --> 00:12:54,499
All Augustinian reassignments
200
00:12:54,583 --> 00:12:56,749
are dealt with
the provincial's office, so...
201
00:12:56,833 --> 00:12:59,665
Well, more specifically about
the sexual misconduct complaint
202
00:12:59,749 --> 00:13:01,540
filed against you
at your previous parish
203
00:13:01,624 --> 00:13:04,332
by, uh, the parents
of a 14-year-old girl.
204
00:13:04,416 --> 00:13:06,457
Uh, I've been instructed
by the archdiocese
205
00:13:06,541 --> 00:13:08,627
not to speak about that case.
206
00:13:09,666 --> 00:13:11,499
Look, Deac,
I... I... I was raised Catholic.
207
00:13:11,583 --> 00:13:13,040
I'm trying to be
on your side here.
208
00:13:13,124 --> 00:13:15,707
But you can understand
why I'd be concerned, right?
209
00:13:15,791 --> 00:13:17,040
I find out that the last person
210
00:13:17,124 --> 00:13:19,040
to speak with Erin McMenamin
on the night she's murdered
211
00:13:19,124 --> 00:13:20,582
potentially had
an inappropriate relationship
212
00:13:20,666 --> 00:13:21,790
with another young girl.
213
00:13:21,874 --> 00:13:24,081
The archdiocese investigated
the incident, detective,
214
00:13:24,165 --> 00:13:27,835
and believe
nothing happened. Nothing.
215
00:13:29,332 --> 00:13:31,127
And what should I believe?
216
00:13:35,082 --> 00:13:37,332
You better start getting
your story straight, Mark.
217
00:13:37,416 --> 00:13:39,040
'Cause if I got the tip
about your past,
218
00:13:39,124 --> 00:13:41,627
it won't be long
till everyone finds out.
219
00:13:42,124 --> 00:13:43,543
Thank you.
220
00:13:55,791 --> 00:13:57,749
Well, I mean... I mean,
it took me a long time
221
00:13:57,833 --> 00:13:59,749
to realize this,
but the reality is,
222
00:13:59,833 --> 00:14:02,707
I, you know, maybe I'm just
not a great writer.
223
00:14:02,791 --> 00:14:05,915
I... I only had one book in me,
you know. But you know what?
224
00:14:05,999 --> 00:14:07,831
I'm okay with that.
225
00:14:07,915 --> 00:14:09,873
Well, at least you had
your one shot.
226
00:14:09,957 --> 00:14:11,749
Most people never even get that.
227
00:14:11,833 --> 00:14:14,873
You got yours, Lady Hawk.
228
00:14:14,957 --> 00:14:20,123
- You like being a teacher?
- Um, well, I've... I've grown to.
229
00:14:20,207 --> 00:14:22,665
Um, I always used
to look at teaching
230
00:14:22,749 --> 00:14:24,582
as the... the thing that you did
231
00:14:24,666 --> 00:14:27,248
if you couldn't do the thing
you wanted to do.
232
00:14:27,332 --> 00:14:29,540
So it's kind of a nice reminder
233
00:14:29,624 --> 00:14:31,248
that my life
is steadily declining.
234
00:14:31,332 --> 00:14:35,795
Lucky me. Catch you
on the down slide, huh?
235
00:14:37,708 --> 00:14:39,915
Hey, did you
talk to Drew's mother?
236
00:14:39,999 --> 00:14:44,418
- Uh, yeah. Yeah, I did.
- And? How did that go?
237
00:14:45,416 --> 00:14:48,123
It was a...
it was a car crash.
238
00:14:48,207 --> 00:14:51,707
Oh, shit. I'm sorry.
Why? What happened?
239
00:14:51,791 --> 00:14:55,919
I just, um, I fucked it up,
uh, and she's...
240
00:14:56,207 --> 00:14:57,961
Oh, look, she's...
241
00:15:02,374 --> 00:15:03,415
What about Frank?
242
00:15:03,499 --> 00:15:05,707
Does he, you know,
does he ever talk to her?
243
00:15:05,791 --> 00:15:09,252
Uh, no, he's the good cop.
244
00:15:11,833 --> 00:15:13,961
You ever give yourself a break?
245
00:15:16,874 --> 00:15:20,499
I mean, do you ever just get
to take time for yourself?
246
00:15:20,583 --> 00:15:22,624
Are you about to tell me
I look exhausted?
247
00:15:22,708 --> 00:15:23,831
No. No.
248
00:15:23,915 --> 00:15:27,207
But it seems like you're
carrying a lot of heavy stuff,
249
00:15:27,291 --> 00:15:29,290
and I, you know,
I wonder if anybody
250
00:15:29,374 --> 00:15:31,335
ever does anything for you.
251
00:15:32,874 --> 00:15:36,086
Listen...
252
00:15:36,874 --> 00:15:39,831
Saturday is my birthday.
Not that I expect a gift,
253
00:15:39,915 --> 00:15:43,127
but why don't you
let me take you out?
254
00:15:45,708 --> 00:15:47,373
Where are we goin'?
255
00:15:47,457 --> 00:15:49,373
I don't know,
but I will figure it out,
256
00:15:49,457 --> 00:15:51,540
and I will surprise you
when I pick you up
257
00:15:51,624 --> 00:15:53,460
at seven o'clock.
258
00:16:11,124 --> 00:16:13,627
So, someone called me
the other night,
259
00:16:14,249 --> 00:16:16,207
telling me that Katie was alive
260
00:16:16,291 --> 00:16:17,915
and that they knew
where she was.
261
00:16:17,999 --> 00:16:19,836
Oh, my God.
Well, what did they say?
262
00:16:21,791 --> 00:16:23,123
If I wanted to find out where,
263
00:16:23,207 --> 00:16:25,290
I'd have to give 'em
five thousand dollars.
264
00:16:25,374 --> 00:16:28,165
Okay. Well, that's a scam.
That is... I don't like that.
265
00:16:28,249 --> 00:16:30,040
You need
to tell Mare about that.
266
00:16:30,124 --> 00:16:31,831
- Yeah.
- Yeah.
267
00:16:31,915 --> 00:16:33,835
Yeah, you're right. I should.
268
00:16:35,749 --> 00:16:37,749
Mare's not working anymore,
though.
269
00:16:37,833 --> 00:16:38,749
What?
270
00:16:38,833 --> 00:16:41,540
Yeah. I ran
into Jan Kelly at Kmart.
271
00:16:41,624 --> 00:16:42,582
Mm-hmm.
272
00:16:42,666 --> 00:16:45,877
Apparently, she had
some sort of breakdown.
273
00:16:46,708 --> 00:16:50,335
You know, her family stuff,
her divorce.
274
00:16:51,165 --> 00:16:52,749
Kevin.
275
00:16:52,833 --> 00:16:54,248
I don't know.
276
00:16:54,332 --> 00:16:56,998
I feel like I might've
played a part in all of that.
277
00:16:57,082 --> 00:17:00,211
No. You did exactly
what any mother would do.
278
00:17:01,082 --> 00:17:02,710
You did.
279
00:17:05,499 --> 00:17:08,752
- Hey, Dawn.
- Hiya, Freddie.
280
00:17:14,666 --> 00:17:16,873
You didn't tell me
he was back living here.
281
00:17:16,957 --> 00:17:20,290
Yeah. He's been living
in the basement
282
00:17:20,374 --> 00:17:22,956
the past few days.
283
00:17:23,040 --> 00:17:24,956
Uh...
284
00:17:25,040 --> 00:17:26,915
He overdosed on Friday.
285
00:17:26,999 --> 00:17:29,373
Right in front
of DeSanto's Deli.
286
00:17:29,457 --> 00:17:31,081
Police showed up with Narcan
287
00:17:31,165 --> 00:17:33,582
and literally brought him back
from the dead.
288
00:17:33,666 --> 00:17:35,665
Jesus. Why didn't you tell me?
289
00:17:35,749 --> 00:17:37,665
With everything
you've got going on? No.
290
00:17:37,749 --> 00:17:42,624
It's fine.
It's fine. He's fine.
291
00:17:42,708 --> 00:17:45,752
- Just...
- Bethy, come on.
292
00:17:47,040 --> 00:17:51,585
Okay.
Terrence does not...
293
00:17:54,124 --> 00:17:55,877
I think he's just...
294
00:17:58,332 --> 00:18:01,585
This whole thing
is ruining our marriage.
295
00:18:02,666 --> 00:18:04,956
I don't know, like... I just...
He's my brother,
296
00:18:05,040 --> 00:18:06,998
and I feel like
if he's here with me,
297
00:18:07,082 --> 00:18:09,627
then I know that
he's not just out there.
298
00:18:18,124 --> 00:18:20,790
It's okay.
I'm fine. I'm sorry.
299
00:18:20,874 --> 00:18:23,335
I'm not gonna do this right now.
300
00:18:24,082 --> 00:18:27,127
Uh... Dinner's ready.
301
00:18:28,583 --> 00:18:30,961
It's our first
sleepover together.
302
00:18:35,374 --> 00:18:39,002
One, two, three, ta-da!
303
00:18:40,207 --> 00:18:43,165
What do you think?
It's not bad, right?
304
00:18:43,249 --> 00:18:45,127
- Right.
- For now?
305
00:18:45,624 --> 00:18:46,956
Wanna go check out your bed?
306
00:18:47,040 --> 00:18:48,502
- Yeah.
- Come on.
307
00:18:52,541 --> 00:18:56,165
I even got you your projector.
For your stars.
308
00:18:56,249 --> 00:18:57,835
What do you think?
309
00:19:10,124 --> 00:19:13,002
I'm so happy you're here.
310
00:19:13,791 --> 00:19:14,790
Hey, you hungry?
311
00:19:14,874 --> 00:19:16,956
- Yeah.
- You wanna get some pizza?
312
00:19:17,040 --> 00:19:19,543
Pizza, pizza, pizza.
313
00:19:20,624 --> 00:19:23,165
So, wait,
you still like pizza, right?
314
00:19:23,249 --> 00:19:25,335
- Right.
- Right.
315
00:19:25,833 --> 00:19:28,377
Come on, let's see. Mm.
316
00:19:40,416 --> 00:19:44,002
It was DJ's first birthday
yesterday, and...
317
00:19:44,749 --> 00:19:46,998
I... I was going through
my old journals,
318
00:19:47,082 --> 00:19:51,211
just re-reading entries
over the past year, and...
319
00:19:52,332 --> 00:19:56,544
I'm just so tired and exhausted
all the time, and...
320
00:19:58,915 --> 00:20:01,290
It's just like, some nights
I, like, seriously feel
321
00:20:01,374 --> 00:20:02,915
like a terrible mother.
322
00:20:02,999 --> 00:20:04,915
I want him to have a great life,
323
00:20:04,999 --> 00:20:07,248
and I'm trying
to give that to him.
324
00:20:07,332 --> 00:20:10,670
I just want so bad
to give him everything...
325
00:20:18,833 --> 00:20:20,165
Kevin! Kevin, open the door.
326
00:20:20,249 --> 00:20:22,457
I just wanna see if you have
any money! You told me you didn't,
327
00:20:22,541 --> 00:20:24,248
- so I wanna see if you're a liar or not.
- Open this door, goddamnit!
328
00:20:24,332 --> 00:20:25,624
You're not buying drugs
with my money!
329
00:20:25,708 --> 00:20:26,790
Look at that!
330
00:20:26,874 --> 00:20:29,624
You're a fucking liar,
just like I thought you were.
331
00:20:29,708 --> 00:20:30,873
Fuck!
332
00:20:30,957 --> 00:20:33,655
Lock it! Lock it!
Lock it, lock it, lock it.
333
00:20:35,541 --> 00:20:37,457
What the fuck is your problem?
334
00:20:37,541 --> 00:20:39,582
- Fucking give me my purse!
- Go! Carrie, run!
335
00:20:39,666 --> 00:20:40,873
And don't think about getting...
336
00:20:40,957 --> 00:20:42,873
- Don't fucking touch him!
- Kevin, stop!
337
00:20:42,957 --> 00:20:44,624
What the fuck is wrong with you?
338
00:20:44,708 --> 00:20:47,624
- Please, stop it, Kevin.
- Stop it, Kevin!
339
00:20:47,708 --> 00:20:52,460
I fucking hate you!
Fucking hate you.
340
00:21:00,833 --> 00:21:03,335
You stupid fucking bitch.
341
00:21:16,666 --> 00:21:18,127
Hey.
342
00:21:19,249 --> 00:21:23,460
He, uh, couldn't sleep.
Said he missed his turtle.
343
00:21:23,874 --> 00:21:28,081
Hey. Hi. You okay?
344
00:21:28,165 --> 00:21:29,956
- Yeah.
- You feel okay?
345
00:21:30,040 --> 00:21:31,998
- Yeah.
- Okay.
346
00:21:32,082 --> 00:21:35,627
Well, go on up to bed, okay?
Good boy.
347
00:21:40,708 --> 00:21:43,961
- Thanks.
- I know it was you.
348
00:21:45,374 --> 00:21:47,002
The drugs.
349
00:21:47,624 --> 00:21:49,794
I don't know
what you're talking about.
350
00:21:51,207 --> 00:21:54,669
You know, I'm trying really hard
to get my life together.
351
00:21:56,541 --> 00:21:58,335
So stop.
352
00:21:59,457 --> 00:22:01,211
Just stop.
353
00:22:16,833 --> 00:22:18,335
Mom.
354
00:22:20,249 --> 00:22:21,710
Mom!
355
00:22:22,708 --> 00:22:24,086
Mom!
356
00:22:26,999 --> 00:22:28,877
Please!
357
00:23:46,416 --> 00:23:50,127
I hate the cold.
358
00:23:50,416 --> 00:23:53,961
Like, I seriously hate it.
359
00:23:56,749 --> 00:23:59,290
It's funny, I didn't even know
there was any different
360
00:23:59,374 --> 00:24:02,794
till I went down to Disney World
when I was, like, ten.
361
00:24:03,374 --> 00:24:06,165
And it was like, "Wow.
362
00:24:06,249 --> 00:24:10,086
There are actual places
that never get cold," you know?
363
00:24:13,082 --> 00:24:17,290
My sister and I, we must've
done that Space Mountain ride...
364
00:24:17,374 --> 00:24:20,040
...like, ten times.
365
00:24:20,124 --> 00:24:24,998
We'd just go on,
get off, get back in line.
366
00:24:25,082 --> 00:24:27,624
Go on, get off,
get back in line.
367
00:24:27,708 --> 00:24:29,207
My dad was like,
368
00:24:29,291 --> 00:24:31,415
"I didn't pay
all this friggin' money
369
00:24:31,499 --> 00:24:35,460
for you girls to go on one ride.
Do something else."
370
00:24:38,957 --> 00:24:41,293
He was seriously pissed
about it.
371
00:25:05,499 --> 00:25:07,669
This your first time doing this?
372
00:25:13,957 --> 00:25:16,707
Uh, it's been three days
since we last saw Missy.
373
00:25:16,791 --> 00:25:19,415
She left home
Thursday night around 7:00,
374
00:25:19,499 --> 00:25:21,998
and we haven't heard
from her since then.
375
00:25:22,082 --> 00:25:25,790
And, uh, we're just asking
anyone who knows anything
376
00:25:25,874 --> 00:25:28,543
to please come forward...
377
00:25:29,833 --> 00:25:31,749
and bring her home.
378
00:25:31,833 --> 00:25:33,831
Local News Nine
has set up a tip line
379
00:25:33,915 --> 00:25:35,165
for anyone with information
380
00:25:35,249 --> 00:25:37,873
about the disappearance
of Missy Sager or Katie Bailey.
381
00:25:37,957 --> 00:25:39,835
If you have any...
382
00:25:42,541 --> 00:25:46,543
- Maybe it's a serial killer.
- Christ, Mom.
383
00:25:47,165 --> 00:25:50,418
Well, I mean,
it is the third girl, Mare.
384
00:25:52,583 --> 00:25:56,585
Just saying.
385
00:25:58,666 --> 00:26:01,582
- Mare, will you...
- Don't say it, Mom. Just don't.
386
00:26:01,666 --> 00:26:02,624
Don't say what?
387
00:26:02,708 --> 00:26:04,332
Don't try and stop me
from going out
388
00:26:04,416 --> 00:26:06,290
- and doing my job, okay?
- Mare.
389
00:26:06,374 --> 00:26:08,373
Before you tell me
this is a bad idea,
390
00:26:08,457 --> 00:26:11,585
have I ever listened
to a thing you told me?
391
00:26:12,499 --> 00:26:13,956
I just wanted you
to get the popcorn
392
00:26:14,040 --> 00:26:16,460
out of the microwave
before you leave.
393
00:26:17,457 --> 00:26:18,877
Oh.
394
00:26:21,999 --> 00:26:25,627
Ow! Hot.
395
00:26:33,165 --> 00:26:36,165
I ran into Susan Foster
at the hardware store.
396
00:26:36,249 --> 00:26:39,415
We hadn't seen each other
in a few months.
397
00:26:39,499 --> 00:26:42,165
She was telling me
that she read the article
398
00:26:42,249 --> 00:26:44,290
- about you.
- Yeah?
399
00:26:44,374 --> 00:26:48,415
Her oldest daughter
lives over in Easttown now.
400
00:26:48,499 --> 00:26:50,665
And I told her
that you had just been sent in
401
00:26:50,749 --> 00:26:52,956
to help out on the case
of that poor girl
402
00:26:53,040 --> 00:26:54,956
that they found
at Creedham Creek.
403
00:26:55,040 --> 00:26:57,499
Her daughter thought
that was a good thing.
404
00:26:57,583 --> 00:26:58,831
Yeah?
405
00:26:58,915 --> 00:27:01,873
Apparently, there was
another missing girl last year.
406
00:27:01,957 --> 00:27:04,248
- Katie Bailey.
- Right.
407
00:27:04,332 --> 00:27:05,665
And everyone's up in arms
408
00:27:05,749 --> 00:27:08,835
over how the police
are handling that case.
409
00:27:10,165 --> 00:27:13,373
I don't think they understand
how hard of a case that was.
410
00:27:13,457 --> 00:27:15,415
Mare's a good detective.
411
00:27:15,499 --> 00:27:18,211
Is Mare the one
they just let go?
412
00:27:18,666 --> 00:27:20,540
Yeah.
413
00:27:20,624 --> 00:27:25,669
Well, it sounds like she was
maybe in over her head.
414
00:27:26,040 --> 00:27:28,169
They're lucky they have you.
415
00:27:33,749 --> 00:27:34,956
Bless us, O Lord...
416
00:27:35,040 --> 00:27:38,624
And these thy gifts
which we're about to receive...
417
00:27:38,708 --> 00:27:43,290
from thy bounty
through Christ our Lord.
418
00:27:43,374 --> 00:27:46,669
Amen.
419
00:27:55,040 --> 00:27:56,877
- Hi.
- Hi.
420
00:27:59,040 --> 00:28:02,081
- What are you doing here?
- Saw the news.
421
00:28:02,165 --> 00:28:06,669
Right. Uh, come in,
come in, come in.
422
00:28:07,833 --> 00:28:10,873
Mom, this is my Mare...
My partner, Mare,
423
00:28:10,957 --> 00:28:14,123
Detective Mare Sheehan.
This is my mom, Judy.
424
00:28:14,207 --> 00:28:15,165
Hello.
425
00:28:15,249 --> 00:28:18,956
Hi, Mare. We were
just talking about you.
426
00:28:19,040 --> 00:28:22,707
Are you hungry?
We made plenty.
427
00:28:22,791 --> 00:28:25,502
No, I'm... I'm good, thank you.
428
00:28:26,499 --> 00:28:27,998
- Want a beer?
- Sure.
429
00:28:28,082 --> 00:28:29,502
Great.
430
00:28:29,666 --> 00:28:31,044
Thank you.
431
00:28:34,915 --> 00:28:36,123
Okay. Missy Sager,
432
00:28:36,207 --> 00:28:38,540
graduated top of her class
from Sun Valley.
433
00:28:38,624 --> 00:28:41,081
Gymnastics, field hockey,
student council.
434
00:28:41,165 --> 00:28:43,790
She enrolled in the nursing
program at Kutztown University.
435
00:28:43,874 --> 00:28:45,248
Freshman year,
she's crossing the street,
436
00:28:45,332 --> 00:28:49,040
an old lady runs a stop sign
and hits her. Fractures her hip.
437
00:28:49,124 --> 00:28:52,081
Soon after, she starts on Oxy,
then morphine.
438
00:28:52,165 --> 00:28:54,040
You know the rest of the story.
439
00:28:54,124 --> 00:28:56,707
Her phone was shut off
at 2:23 a.m. Friday.
440
00:28:56,791 --> 00:28:58,624
Social media accounts
all went dark as well.
441
00:28:58,708 --> 00:29:02,127
No contact with her mom,
dad, sister, friends since.
442
00:29:04,749 --> 00:29:07,248
Hauser doesn't think
these cases are related.
443
00:29:07,332 --> 00:29:09,123
Missy Sager
and Katie Bailey maybe,
444
00:29:09,207 --> 00:29:11,086
but not Erin.
445
00:29:12,249 --> 00:29:14,252
Hauser my replacement?
446
00:29:14,749 --> 00:29:16,956
He was our PT instructor
at the academy.
447
00:29:17,040 --> 00:29:17,998
As a graduation gift,
448
00:29:18,082 --> 00:29:20,086
all six of us
took a shit in his trunk.
449
00:29:25,583 --> 00:29:29,169
So, come on. What do you think?
450
00:29:31,457 --> 00:29:33,582
I think their lifestyles
are too different.
451
00:29:33,666 --> 00:29:34,915
Katie and Missy
were drug abusers
452
00:29:34,999 --> 00:29:37,165
who had turned to prostitution
to support their habit.
453
00:29:37,249 --> 00:29:39,749
Both had
active Sidedoor accounts.
454
00:29:39,833 --> 00:29:40,998
There's no evidence to suggest
455
00:29:41,082 --> 00:29:43,127
that Erin was involved
in prostitution.
456
00:29:44,332 --> 00:29:47,998
No evidence.
But she could have been.
457
00:29:48,082 --> 00:29:49,831
Nothing turned up
on her phone or computer.
458
00:29:49,915 --> 00:29:52,499
No postings, pictures,
or e-mails.
459
00:29:52,583 --> 00:29:55,835
We know she needed the money
for her son's ear surgery.
460
00:29:56,416 --> 00:29:59,165
ENT office told me
she scheduled it,
461
00:29:59,249 --> 00:30:01,377
cancelled, twice.
462
00:30:02,165 --> 00:30:03,873
If you're a teenage girl,
463
00:30:03,957 --> 00:30:05,499
baby at home
and a dad like Kenny,
464
00:30:05,583 --> 00:30:08,457
you're not gonna
open an account on Sidedoor
465
00:30:08,541 --> 00:30:11,998
with pictures like this
on your own computer.
466
00:30:12,082 --> 00:30:16,211
Trust me, teenage girls
are fucking sneaky.
467
00:30:21,165 --> 00:30:23,835
Wanna tell me the real reason
they put you on leave?
468
00:30:29,833 --> 00:30:33,248
One day. Right now,
I just wanna drink these beers
469
00:30:33,332 --> 00:30:36,877
and talk about finding
these girls, if that's okay.
470
00:30:43,124 --> 00:30:44,624
So,
what we're trying to figure out
471
00:30:44,708 --> 00:30:48,582
is why Erin would lie to Dylan
about him being the father?
472
00:30:48,666 --> 00:30:51,081
Why not just tell him the truth?
473
00:30:51,165 --> 00:30:55,002
Because she always said how nice
his parents were to her.
474
00:30:55,291 --> 00:30:57,211
How they were good people.
475
00:30:58,165 --> 00:31:00,415
She liked the idea
of DJ always having
476
00:31:00,499 --> 00:31:03,624
that kind of love in his life,
you know?
477
00:31:03,708 --> 00:31:07,749
Did she talk about needing money
for ear surgery for DJ?
478
00:31:07,833 --> 00:31:11,248
Just that she wanted
Dylan to pay for it.
479
00:31:11,332 --> 00:31:14,169
But he kept telling her
he didn't have the money.
480
00:31:14,499 --> 00:31:15,582
- Mm-hmm.
- Did she say
481
00:31:15,666 --> 00:31:18,919
how she would get it
if Dylan couldn't pay for it?
482
00:31:28,040 --> 00:31:29,418
Jess.
483
00:31:30,374 --> 00:31:33,998
I understand you wanna
protect your friend, all right?
484
00:31:34,082 --> 00:31:35,794
That's admirable.
485
00:31:36,666 --> 00:31:38,582
But Erin's gone, sweetie.
486
00:31:38,666 --> 00:31:41,081
So the only person
you're helping by keeping silent
487
00:31:41,165 --> 00:31:42,961
is the person who killed her.
488
00:31:43,791 --> 00:31:46,710
Same person who might've
killed two more girls.
489
00:31:48,833 --> 00:31:50,252
Jess.
490
00:31:53,666 --> 00:31:56,290
Did she tell you
how she was planning
491
00:31:56,374 --> 00:31:58,961
on getting the money
for that ear surgery?
492
00:32:07,833 --> 00:32:10,831
She asked me
to create an account for her.
493
00:32:10,915 --> 00:32:12,415
She didn't wanna
make one at home
494
00:32:12,499 --> 00:32:15,335
'cause she didn't want her dad
to find out.
495
00:32:18,833 --> 00:32:21,627
Did you take those pictures,
sweetie?
496
00:32:24,499 --> 00:32:25,919
It's okay.
497
00:32:29,291 --> 00:32:30,752
Yeah.
498
00:32:31,874 --> 00:32:34,790
But... she was only gonna do it
for a little while
499
00:32:34,874 --> 00:32:37,248
until she saved up enough money
for the surgery.
500
00:32:37,332 --> 00:32:40,127
Do what? Have sex with men?
501
00:32:42,374 --> 00:32:45,044
Well, yeah. But she never did.
502
00:32:46,207 --> 00:32:48,040
No, she told me that
503
00:32:48,124 --> 00:32:50,749
she couldn't bring herself
to do it, you know.
504
00:32:50,833 --> 00:32:52,335
Jess.
505
00:32:53,124 --> 00:32:54,707
It's really important.
506
00:32:54,791 --> 00:32:58,207
Are you sure
she never once went out
507
00:32:58,291 --> 00:33:02,290
and met up with just, like,
even one of those guys
508
00:33:02,374 --> 00:33:04,669
- who messaged her?
- No, I'm sure.
509
00:33:08,165 --> 00:33:11,002
Okay. All right.
510
00:33:14,624 --> 00:33:17,669
Do you have the login
and password?
511
00:33:18,791 --> 00:33:20,211
Yeah.
512
00:33:28,833 --> 00:33:30,873
- Shit.
- What's the matter?
513
00:33:30,957 --> 00:33:33,877
I left my phone. Give me a sec.
514
00:33:45,124 --> 00:33:48,582
Hey, just, uh... I had something
I forgot to ask.
515
00:33:48,666 --> 00:33:50,543
Sure. Jess?
516
00:33:51,165 --> 00:33:54,543
Jess, do you know
where she kept her journals?
517
00:33:57,249 --> 00:34:01,290
Uh, there's a dresser in...
In the corner of her room.
518
00:34:01,374 --> 00:34:04,585
And she keeps them in between
the two bottom drawers.
519
00:34:05,499 --> 00:34:08,044
Okay. Thanks. Thanks.
520
00:34:21,915 --> 00:34:23,831
Get a search warrant
over to Sidedoor
521
00:34:23,915 --> 00:34:26,624
with every username
that messaged Erin's account.
522
00:34:26,708 --> 00:34:28,165
They'll tell you
five business days.
523
00:34:28,249 --> 00:34:29,956
Tell them you need it
by tomorrow morning.
524
00:34:30,040 --> 00:34:34,752
- Yes, ma'am.
- Sorry. Old habits.
525
00:34:49,957 --> 00:34:52,165
What are you doing
Saturday night?
526
00:34:52,249 --> 00:34:54,998
Uh, this Saturday, I, uh...
527
00:34:55,082 --> 00:34:57,460
...have a friend's birthday.
528
00:34:58,583 --> 00:34:59,961
Okay.
529
00:35:01,499 --> 00:35:02,919
Why?
530
00:35:04,624 --> 00:35:08,499
No, just, uh... a buddy of mine
just opened a restaurant
531
00:35:08,583 --> 00:35:10,749
in Kennett Square,
and I've been meaning
532
00:35:10,833 --> 00:35:14,627
to check it out
for a while now, you know.
533
00:35:18,499 --> 00:35:20,835
Are you asking me
on a date, Zabel?
534
00:35:22,541 --> 00:35:25,627
I'm only asking
if the answer is yes.
535
00:36:06,207 --> 00:36:08,877
- You have a minute?
- Yeah, come in.
536
00:36:12,082 --> 00:36:15,002
Uh...
537
00:36:16,541 --> 00:36:19,377
A reporter from the Tribune
just called.
538
00:36:22,082 --> 00:36:24,915
He questioned me,
uh, about the circumstances
539
00:36:24,999 --> 00:36:27,707
of your transfer here
to St. Michael's.
540
00:36:27,791 --> 00:36:28,956
Well? What did you tell him?
541
00:36:29,040 --> 00:36:32,377
Uh, told him everything I knew.
542
00:36:33,791 --> 00:36:35,582
That I spoke with
the archdiocese at length
543
00:36:35,666 --> 00:36:37,377
before agreeing to the transfer.
544
00:36:38,040 --> 00:36:40,211
He's gonna write an article.
545
00:36:41,332 --> 00:36:44,377
Our parishioners
are gonna find out, Mark.
546
00:36:48,583 --> 00:36:51,502
I...
547
00:36:52,583 --> 00:36:55,624
am responsible for protecting
the members of this parish.
548
00:36:55,708 --> 00:36:57,582
I don't know what else
you want me to say, Dan.
549
00:36:57,666 --> 00:36:59,332
I already told you
everything that happened.
550
00:36:59,416 --> 00:37:02,543
- Everything?
- Yes.
551
00:37:04,291 --> 00:37:06,794
Unless you don't believe me
anymore.
552
00:37:11,541 --> 00:37:14,585
Of course. Good night.
553
00:37:17,416 --> 00:37:18,961
Good night.
554
00:37:27,708 --> 00:37:30,207
Not me. Not me!
555
00:37:30,291 --> 00:37:32,211
Stop.
556
00:37:32,708 --> 00:37:35,165
- Stop!
- Oh, is this the documentary?
557
00:37:35,249 --> 00:37:37,831
- Yeah.
- Good smile.
558
00:37:37,915 --> 00:37:40,418
Oh, my God.
Kevin looks so happy there.
559
00:37:40,833 --> 00:37:42,627
So, you two were pretty close?
560
00:37:43,583 --> 00:37:47,207
Mm. Sometimes, I felt
like he was my best friend,
561
00:37:47,291 --> 00:37:51,540
and other times, I felt
like I didn't know him at all.
562
00:37:51,624 --> 00:37:54,835
Mm. Have you figured out
what you wanna say yet?
563
00:37:57,624 --> 00:38:02,081
I think it's my attempt
to try and understand
564
00:38:02,165 --> 00:38:04,460
- why he did it.
- Mm.
565
00:38:04,957 --> 00:38:06,373
It's not going very well.
566
00:38:06,457 --> 00:38:10,585
How did you all
get through that? Damn.
567
00:38:11,165 --> 00:38:15,127
We didn't. We fell apart.
568
00:38:18,791 --> 00:38:22,543
Is that why you wanna
stick around here for college?
569
00:38:22,874 --> 00:38:23,915
You're afraid if you leave,
570
00:38:23,999 --> 00:38:25,831
everything
will fall apart again?
571
00:38:25,915 --> 00:38:28,665
♪ Watch your eyes
Set their gaze upon mine ♪
572
00:38:28,749 --> 00:38:31,040
Don't live your life
for anyone else, Siobhan.
573
00:38:31,124 --> 00:38:34,502
♪ I'll miss you forever
And more ♪
574
00:38:35,291 --> 00:38:36,665
♪ I'll miss you forever... ♪
575
00:38:36,749 --> 00:38:39,335
Well, I'm making
a little progress.
576
00:38:39,457 --> 00:38:40,582
Yeah?
577
00:38:40,666 --> 00:38:44,499
I always wanted
to date an older woman, so...
578
00:38:44,583 --> 00:38:47,998
Oh. Well, actually, no,
that's bullshit.
579
00:38:48,082 --> 00:38:51,040
I asked you out first.
580
00:38:51,124 --> 00:38:53,002
♪ You'll make it far... ♪
581
00:39:27,624 --> 00:39:30,710
I'll...
582
00:39:43,332 --> 00:39:44,540
- Hi, Helen.
- Hi.
583
00:39:44,624 --> 00:39:48,585
- Um, is Siobhan home?
- Oh, no, she went out.
584
00:39:49,249 --> 00:39:51,086
Could I come in for a sec?
585
00:39:53,499 --> 00:39:56,794
Yeah, sure.
Sure, yeah, come on in.
586
00:40:03,332 --> 00:40:07,081
Um... So, I...
587
00:40:07,165 --> 00:40:10,252
I guess you heard the news
that she broke up with me?
588
00:40:10,791 --> 00:40:12,665
It's all right, hon.
589
00:40:12,749 --> 00:40:16,956
I just don't... I don't wanna
lose her, you know?
590
00:40:17,040 --> 00:40:18,873
She's like...
591
00:40:18,957 --> 00:40:22,169
...the one good thing I have
in my shitty fucking life.
592
00:40:23,124 --> 00:40:25,707
She's a very good person,
Siobhan.
593
00:40:25,791 --> 00:40:27,665
Yeah, she's fucking amazing.
594
00:40:27,749 --> 00:40:29,165
Sorry, she's...
595
00:40:29,249 --> 00:40:31,207
Yeah, she's, like,
really amazing, and I just...
596
00:40:31,291 --> 00:40:33,624
Yeah, I think
I just wanted to come here
597
00:40:33,708 --> 00:40:35,582
and let her know that.
598
00:40:35,666 --> 00:40:41,585
Oh, um... okay.
Uh, is she expecting you?
599
00:40:42,124 --> 00:40:43,248
Yeah, um...
600
00:40:43,332 --> 00:40:45,915
Yeah, she just texted
saying she was just out shopping
601
00:40:45,999 --> 00:40:47,499
and she'd be home
in a few minutes.
602
00:40:47,583 --> 00:40:49,998
Okay, well, uh,
Drew's asleep in his room,
603
00:40:50,082 --> 00:40:53,460
so, um, why don't you wait
in the basement?
604
00:41:03,666 --> 00:41:04,790
Uh, on the left.
605
00:41:04,874 --> 00:41:07,707
Oh, yeah. Sorry.
606
00:41:07,791 --> 00:41:10,335
♪ You somehow let me down ♪
607
00:41:10,957 --> 00:41:15,665
♪ Both hands and a gentleman ♪
608
00:41:15,749 --> 00:41:18,915
♪ You could not
Take me through ♪
609
00:41:18,999 --> 00:41:23,460
♪ New plans, tell me who ♪
610
00:41:24,416 --> 00:41:26,543
♪ New friends... ♪
611
00:41:26,874 --> 00:41:29,335
I...
612
00:41:29,957 --> 00:41:32,627
- I had a really nice time.
- Me, too.
613
00:41:37,332 --> 00:41:40,123
♪ You somehow took me in ♪
614
00:41:40,207 --> 00:41:44,835
♪ Both arms
My marked-up skin ♪
615
00:41:45,541 --> 00:41:47,831
♪ Two hands ♪
616
00:41:47,915 --> 00:41:51,248
♪ Places you had been ♪
617
00:41:51,332 --> 00:41:53,123
♪ I needed ♪
618
00:41:53,207 --> 00:41:54,710
Let's go inside.
619
00:41:56,791 --> 00:42:01,749
♪ And the more that we try ♪
620
00:42:01,833 --> 00:42:07,081
♪ To figure
Through the answers ♪
621
00:42:07,165 --> 00:42:10,919
♪ To repeat ourselves ♪
622
00:42:12,624 --> 00:42:17,877
♪ To deny, deny ♪
623
00:42:37,666 --> 00:42:40,040
Becca?
624
00:42:40,124 --> 00:42:42,373
Becca. Becca! Wait, Becca!
625
00:42:42,457 --> 00:42:44,543
No, no, no, no, no.
626
00:42:47,541 --> 00:42:49,627
God. I'm so sorry!
627
00:42:52,957 --> 00:42:55,165
Oh, my God. Gran? Gran?
Gran, are you okay?
628
00:42:55,249 --> 00:42:57,624
Can you... can you
call an ambulance, please?
629
00:42:57,708 --> 00:43:00,044
Can you hear me, Gran?
630
00:43:02,957 --> 00:43:07,165
Oh, my God. Oh, my God.
Jesus fucking Christ.
631
00:43:07,249 --> 00:43:08,835
What the hell?
632
00:43:10,833 --> 00:43:13,835
Mom! Jesus.
633
00:43:14,666 --> 00:43:16,790
- Is that it?
- Is that it?
634
00:43:16,874 --> 00:43:18,332
Well, just... Sorry, no.
635
00:43:18,416 --> 00:43:20,081
It's just the way
Siobhan sounded on the phone,
636
00:43:20,165 --> 00:43:22,831
- I assumed it'd be a lot worse.
- Well, I'm sorry I'm not more maimed for you.
637
00:43:22,915 --> 00:43:24,457
Come on, get her out
of this thing, Eddie.
638
00:43:24,541 --> 00:43:26,040
She's got a papercut
on her forehead.
639
00:43:26,124 --> 00:43:28,457
She's disoriented, Mare.
Didn't know what year it was.
640
00:43:28,541 --> 00:43:30,332
Well, that's, you know,
nothing's new there.
641
00:43:30,416 --> 00:43:32,499
We're gonna take her
to Riddle to have her evaluated.
642
00:43:32,583 --> 00:43:35,540
- You wanna ride with her?
- Uh, I don't know. Sure.
643
00:43:35,624 --> 00:43:37,878
Mom, you want me
to ride with you?
644
00:43:39,332 --> 00:43:41,831
- Yeah.
- Okay.
645
00:43:41,915 --> 00:43:43,415
Mom, wait!
646
00:43:43,499 --> 00:43:45,919
Gran's asked for her purse.
647
00:43:46,124 --> 00:43:47,207
- Okay.
- Yeah.
648
00:43:47,291 --> 00:43:49,415
- You move the car, sweetie.
- Uh, yeah.
649
00:43:49,499 --> 00:43:54,169
- Who is that?
- Um, just... just, uh, a friend.
650
00:43:55,124 --> 00:43:56,207
Hi, friend.
651
00:43:56,291 --> 00:43:57,707
- I'll call you later.
- Yeah.
652
00:43:57,791 --> 00:44:00,502
All right. Okay.
653
00:44:01,291 --> 00:44:03,415
- Who was that woman? Mom.
- Huh?
654
00:44:03,499 --> 00:44:05,794
Who was that woman with,
uh, Siobhan?
655
00:44:06,457 --> 00:44:09,749
It was... it was Becca.
656
00:44:09,833 --> 00:44:11,835
No, that was not Becca.
657
00:44:29,791 --> 00:44:30,956
Hello?
658
00:44:31,040 --> 00:44:33,540
Katie's daughter's
middle name is Grace.
659
00:44:33,624 --> 00:44:36,335
She has a tattoo
of her birthday on her ankle.
660
00:44:36,874 --> 00:44:38,877
Do you believe me now, Dawn?
661
00:44:39,874 --> 00:44:41,499
- Yes.
- Good.
662
00:44:41,583 --> 00:44:45,165
Five thousand dollars
by tomorrow night.
663
00:44:45,249 --> 00:44:48,831
I'll call you with instructions
where to drop the money, Dawn.
664
00:44:48,915 --> 00:44:51,582
And if you go to the police,
665
00:44:51,666 --> 00:44:54,877
all you're ever gonna find
of Katie are her bones.
666
00:47:08,332 --> 00:47:11,790
News of another missing girl
has stoked fear in a community
667
00:47:11,874 --> 00:47:14,540
already reeling from the murder
of Erin McMenamin
668
00:47:14,624 --> 00:47:16,915
and the disappearance
of Katie Bailey.
669
00:47:16,999 --> 00:47:18,582
Twenty-three-year-old
Missy Sager,
670
00:47:18,666 --> 00:47:21,582
once a promising young graduate
of Sun Valley High,
671
00:47:21,666 --> 00:47:24,040
whose life has taken a dark turn
in recent years,
672
00:47:24,124 --> 00:47:26,915
left home on Thursday night
and has not returned since.
673
00:47:26,999 --> 00:47:29,081
- Hi.
- What are they saying now?
674
00:47:29,165 --> 00:47:31,831
...connected to the disappearance
of Katie Bailey, or the death...
675
00:47:31,915 --> 00:47:33,707
Just everybody needs
to be careful, bud.
676
00:47:33,791 --> 00:47:35,373
Now police are saying...
677
00:47:35,457 --> 00:47:37,915
I don't want you and Moira
walking home from school anymore, okay?
678
00:47:37,999 --> 00:47:39,831
Either me or Dad
will pick you up.
679
00:47:39,915 --> 00:47:41,123
Okay.
680
00:47:41,207 --> 00:47:43,415
...or has any
information regarding the case,
681
00:47:43,499 --> 00:47:45,915
to please contact them
immediately.
682
00:47:45,999 --> 00:47:48,457
Authorities have told us
that they are going to increase
683
00:47:48,541 --> 00:47:49,915
patrols in the township.
684
00:47:49,999 --> 00:47:51,624
In his press conference earlier,
685
00:47:51,708 --> 00:47:54,373
Easttown Police Chief Carter
didn't go as far as to say
686
00:47:54,457 --> 00:47:56,248
that all three cases
were linked,
687
00:47:56,332 --> 00:47:58,040
but he is still
encouraging residents
688
00:47:58,124 --> 00:48:02,127
to be vigilant in an effort
to prevent yet another tragedy.
689
00:48:12,915 --> 00:48:14,123
You all right?
690
00:48:14,207 --> 00:48:16,998
I'm supposed to check on you.
Doctor's orders.
691
00:48:17,082 --> 00:48:19,624
Make sure you're
not getting any worse. Are you?
692
00:48:19,708 --> 00:48:22,457
I don't feel any worse
then I usually do.
693
00:48:22,541 --> 00:48:24,624
Good enough for me.
694
00:48:24,708 --> 00:48:28,585
Oh, are you around
Saturday night to watch Drew?
695
00:48:29,791 --> 00:48:32,582
Should be. Why?
696
00:48:32,666 --> 00:48:36,794
- Uh, I have a date.
- The writer?
697
00:48:39,374 --> 00:48:42,627
I don't know yet. Night.
698
00:48:44,541 --> 00:48:46,169
What's that mean?
699
00:49:10,957 --> 00:49:14,457
All right.
The babysitter is here.
700
00:49:14,541 --> 00:49:16,332
Well, thanks
for helping me out, Bethy.
701
00:49:16,416 --> 00:49:18,873
Any time. Any time.
I even bought pizza
702
00:49:18,957 --> 00:49:21,373
- in case you're hungry, Kenz.
- Ooh, pizza, Kenz.
703
00:49:21,457 --> 00:49:24,669
My shift ends at midnight, Beth.
Thank you.
704
00:49:25,791 --> 00:49:27,877
- Be good, Kenzie.
- Be right back, honey.
705
00:49:29,957 --> 00:49:33,165
Hello?
706
00:49:33,249 --> 00:49:35,211
Get on the turnpike.
707
00:49:38,749 --> 00:49:42,961
Take the State Road 903 exit.
708
00:49:45,915 --> 00:49:48,332
Make a left at Harlan Road.
709
00:49:48,416 --> 00:49:50,710
Head west for three miles.
710
00:49:56,332 --> 00:49:57,457
You'll see a wooden fence
711
00:49:57,541 --> 00:49:59,543
marking the edge
of the property.
712
00:50:00,833 --> 00:50:02,502
There's a home there.
713
00:50:04,165 --> 00:50:06,418
You'll find Katie
in the basement.
714
00:51:42,249 --> 00:51:46,252
Oh! Oh...
715
00:51:50,791 --> 00:51:54,165
Shit. Oh, shit.
716
00:51:54,249 --> 00:51:57,502
Shit.
717
00:52:02,082 --> 00:52:03,585
Shit!
718
00:52:07,915 --> 00:52:10,336
Fuck!
719
00:52:11,957 --> 00:52:13,502
Freddie?
720
00:52:14,082 --> 00:52:15,415
Sorry, Dawn.
721
00:52:15,499 --> 00:52:18,044
Fuckin' sorry.
722
00:52:56,457 --> 00:52:59,582
I told you to sleep in my bed.
723
00:52:59,666 --> 00:53:02,418
Yeah, I tried that, but I...
724
00:53:03,457 --> 00:53:05,123
Oh, my God.
725
00:53:05,207 --> 00:53:07,873
- Oh, my God. What happened?
- I'm fine.
726
00:53:07,957 --> 00:53:10,582
I just took a little spill
outside of the store.
727
00:53:10,666 --> 00:53:13,081
Oh, my God, we...
Do you need to go see a doctor?
728
00:53:13,165 --> 00:53:14,457
No, no, I'm fine.
729
00:53:14,541 --> 00:53:16,123
Just let me sit down
for a minute.
730
00:53:16,207 --> 00:53:17,582
Well, can I get you some...
731
00:53:17,666 --> 00:53:20,165
Let me get you some water
or something.
732
00:53:20,249 --> 00:53:21,710
Thanks.
733
00:53:30,374 --> 00:53:35,749
It's just the radiation.
I feel dizzy all the time.
734
00:53:35,833 --> 00:53:40,585
- Oh, I didn't know that.
- Mm-hmm.
735
00:53:40,791 --> 00:53:42,211
Here.
736
00:53:46,332 --> 00:53:48,956
Are you sure you don't want me
to take you to the hospital?
737
00:53:49,040 --> 00:53:50,790
- 'Cause...
- Bethy...
738
00:53:50,874 --> 00:53:53,961
- I'm fine.
- Honey, you don't look fine.
739
00:53:54,708 --> 00:53:56,127
I'm fine.
740
00:53:56,915 --> 00:53:58,543
Okay.
741
00:54:02,791 --> 00:54:06,457
Did you ever call the police
about that person who...
742
00:54:06,541 --> 00:54:09,377
Who called and said they knew
where Katie was?
743
00:54:11,416 --> 00:54:12,794
Yeah.
744
00:54:13,291 --> 00:54:16,207
Yeah. They agreed with you.
745
00:54:16,291 --> 00:54:18,373
And they say
it was probably some scammer
746
00:54:18,457 --> 00:54:20,252
looking to make some money.
747
00:54:20,583 --> 00:54:24,794
Yeah. I'm sorry.
748
00:54:26,040 --> 00:54:27,252
Uh...
749
00:54:28,249 --> 00:54:33,460
It's okay. It's okay. I'm okay.
Thanks, Bethy.
750
00:54:35,249 --> 00:54:37,127
Thank you.
751
00:54:52,291 --> 00:54:57,040
No! No! No!
752
00:54:57,124 --> 00:55:01,002
No!
753
00:55:03,791 --> 00:55:06,669
Hey!
754
00:55:09,624 --> 00:55:11,502
Hey!
755
00:55:14,666 --> 00:55:16,961
No one can hear you in here.
756
00:55:21,624 --> 00:55:24,002
Who are you?
757
00:55:24,624 --> 00:55:28,002
I'm Katie. Katie Bailey.
758
00:57:27,040 --> 00:57:29,335
♪
759
00:57:36,874 --> 00:57:38,040
So what can I do for you, Mare?
760
00:57:38,124 --> 00:57:39,499
Two more girls are gone.
761
00:57:39,583 --> 00:57:41,665
Please just ask around,
see if anyone suspicious
762
00:57:41,749 --> 00:57:43,998
been on the streets
trying to pick 'em up?
763
00:57:44,082 --> 00:57:45,502
Yeah, yeah, sure.
764
00:57:45,874 --> 00:57:47,207
I brought you a gift basket.
765
00:57:47,291 --> 00:57:50,543
Hoagies from Laspadas,
cheesesteaks from Coco's...
766
00:57:50,957 --> 00:57:54,081
I know you like her.
I see the way you look at her.
767
00:57:54,165 --> 00:57:57,665
Mare, uh...
I'm showing you all of my cards.
768
00:57:57,749 --> 00:57:59,373
And you are showing me none.
769
00:57:59,457 --> 00:58:00,956
I'm trying to help you out here.
770
00:58:01,040 --> 00:58:02,165
Help me?
771
00:58:02,249 --> 00:58:03,378
Or help yourself?
772
00:58:04,541 --> 00:58:06,873
That's that priest
I was telling you's about.
773
00:58:06,957 --> 00:58:10,332
Hey Father, I hear you got
yourself a little altar girl.
774
00:58:10,416 --> 00:58:13,336
Yo, I'm talking to you,
you pedophile punk!
775
00:58:17,291 --> 00:58:18,998
You remember
anything about the vehicle?
776
00:58:19,082 --> 00:58:20,794
What can you tell us about him?
777
00:58:21,082 --> 00:58:22,665
He smoked Winstons.
778
00:58:22,749 --> 00:58:24,335
Mare.
779
00:58:27,957 --> 00:58:30,290
I can feel it happening again.
780
00:58:30,374 --> 00:58:34,040
Like panic, because expectation
from people would be something
781
00:58:34,124 --> 00:58:37,086
I don't think
I'm good enough to be.
782
00:58:37,583 --> 00:58:40,332
Maybe you could be my mom
for a second?
783
00:58:40,416 --> 00:58:41,582
What's going on?
784
00:58:41,666 --> 00:58:43,915
I didn't know
when you asked me before.
785
00:58:43,999 --> 00:58:45,749
I swear I didn't know.
786
00:58:45,833 --> 00:58:47,211
What didn't you know?
787
00:58:47,624 --> 00:58:48,998
What'd you
say to that detective?
788
00:58:49,082 --> 00:58:50,318
Nothing.
789
00:58:50,402 --> 00:58:52,749
The three of us.
We're joined together forever.
790
00:58:52,833 --> 00:58:55,086
So why don't you
get in the car?!