1 00:00:00,466 --> 00:00:02,658 Previously on "The Walking Dead: World Beyond"... 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,059 You had a sister? 3 00:00:04,071 --> 00:00:05,861 My mother was pregnant with her 4 00:00:05,873 --> 00:00:07,462 the night that things went bad. 5 00:00:07,474 --> 00:00:09,398 I get that you have your reasons for being out here. 6 00:00:09,410 --> 00:00:11,900 But you're not ready for this. 7 00:00:11,912 --> 00:00:13,101 None of you are. 8 00:00:13,113 --> 00:00:15,570 We should've told each other 9 00:00:15,582 --> 00:00:17,105 about what happened that night. 10 00:00:17,117 --> 00:00:18,841 We would've been there for each other. 11 00:00:18,853 --> 00:00:20,242 If you did have a plan 12 00:00:20,254 --> 00:00:22,477 to turn around, how would that even work? 13 00:00:22,489 --> 00:00:25,514 Our last best chance is the Mississippi. 14 00:00:25,526 --> 00:00:27,883 This is how we keep everyone alive. 15 00:00:27,895 --> 00:00:29,561 You in? 16 00:00:30,230 --> 00:00:33,922 What is the strongest force in the world? 17 00:00:33,934 --> 00:00:36,568 If you were a layperson, you might say gravity. 18 00:00:38,772 --> 00:00:40,462 If you were a high school student, 19 00:00:40,474 --> 00:00:44,233 you might say electromagnetism. 20 00:00:44,245 --> 00:00:46,167 If you were a physicist, 21 00:00:46,179 --> 00:00:48,470 you might say nuclear. 22 00:00:48,482 --> 00:00:50,439 But you would all be wrong. 23 00:00:50,451 --> 00:00:53,375 Because the strongest force in the world 24 00:00:53,387 --> 00:00:58,590 is the force of nature. 25 00:01:01,161 --> 00:01:02,718 No way. 26 00:01:02,730 --> 00:01:04,519 Your grandpa does not listen to punk. 27 00:01:04,531 --> 00:01:06,354 I swear. My grandma... 28 00:01:06,366 --> 00:01:08,590 Nature contains us all. 29 00:01:08,602 --> 00:01:10,525 We are nature. 30 00:01:10,537 --> 00:01:13,395 Cogs in a massive machine, playing our part. 31 00:01:13,407 --> 00:01:15,474 My grandpa would just be like... 32 00:01:17,745 --> 00:01:19,334 Playing more than our part. 33 00:01:19,346 --> 00:01:21,870 We, as a race, think we can escape 34 00:01:21,882 --> 00:01:24,773 its pronouncements, skirt its rulings, 35 00:01:24,785 --> 00:01:27,041 sneak past its guards. 36 00:01:27,053 --> 00:01:29,812 It gives no consideration to wants or needs, 37 00:01:29,824 --> 00:01:31,680 feelings or sentiment. 38 00:01:31,692 --> 00:01:33,615 We think we can steal from it 39 00:01:33,627 --> 00:01:36,752 and come away with its bounty without consequence. 40 00:01:36,764 --> 00:01:38,553 But it contains us 41 00:01:38,565 --> 00:01:41,100 from our beginning to our end. 42 00:01:47,374 --> 00:01:51,233 The biological imperative that all organisms must survive... 43 00:01:51,245 --> 00:01:55,170 to seek food, water, shelter, to procreate... 44 00:01:55,182 --> 00:01:57,205 is the only reasonable offset 45 00:01:57,217 --> 00:02:00,986 to the crushing power of nature. 46 00:02:09,730 --> 00:02:11,386 Huck says the military 47 00:02:11,398 --> 00:02:13,354 blew all the bridges over the Mississippi 48 00:02:13,366 --> 00:02:16,558 when things went back. 49 00:02:16,570 --> 00:02:20,028 Means we'll need a boat. 50 00:02:20,040 --> 00:02:22,197 Crossing's gonna be tough. 51 00:02:22,209 --> 00:02:24,133 And the terrain on the other side, 52 00:02:24,145 --> 00:02:27,035 it's a lot rougher than anything we've seen so far. 53 00:02:27,047 --> 00:02:30,438 You sure you're ready to do this? 54 00:02:30,450 --> 00:02:32,140 No. 55 00:02:32,152 --> 00:02:34,009 We really should... 56 00:02:34,021 --> 00:02:36,011 turn back. 57 00:02:36,023 --> 00:02:39,758 Yeah, yeah. No, you've finally convinced us. 58 00:02:46,400 --> 00:02:48,523 Hey, Elton, you wanna give me a hand back here? 59 00:02:48,535 --> 00:02:50,602 I got these lines all tangled up. 60 00:02:52,573 --> 00:02:54,506 Yeah. Sure. 61 00:03:06,687 --> 00:03:08,710 There is no tangle, is there? 62 00:03:08,722 --> 00:03:11,813 Look, I think this is the easiest route 63 00:03:11,825 --> 00:03:13,525 back around the blaze. 64 00:03:16,063 --> 00:03:18,453 Huck and I... 65 00:03:18,465 --> 00:03:21,289 We're gonna bring it up to the others soon, 66 00:03:21,301 --> 00:03:23,992 once you help us lay some groundwork 67 00:03:24,004 --> 00:03:27,062 and make the others see that if we don't do this... 68 00:03:27,074 --> 00:03:28,563 Well, I ne... I never... I never said I was in. 69 00:03:28,575 --> 00:03:31,743 Yeah, but, you never said that you weren't. 70 00:03:36,650 --> 00:03:40,575 The Mississippi is our last chance... 71 00:03:40,587 --> 00:03:43,444 for us to... all get home safe. 72 00:03:43,456 --> 00:03:45,680 It just is. 73 00:03:45,692 --> 00:03:50,118 And I need you to help me get Silas 74 00:03:50,130 --> 00:03:52,754 and the girls to see that, you understand? 75 00:03:52,766 --> 00:03:56,357 What makes you think that they'd listen? 76 00:03:56,369 --> 00:03:59,428 Because they care about you, 77 00:03:59,440 --> 00:04:03,165 just like you care about them. 78 00:04:03,177 --> 00:04:06,978 That's gotta count for something, right? 79 00:04:16,323 --> 00:04:19,281 Yet even with our resolute will to survive, 80 00:04:19,293 --> 00:04:22,617 nature will end us, because that is its law. 81 00:04:22,629 --> 00:04:24,486 Death... inevitable. 82 00:04:24,498 --> 00:04:26,020 Extinction... 83 00:04:26,032 --> 00:04:27,822 just another of its rules, 84 00:04:27,834 --> 00:04:30,792 another part of the life cycle of the very old world 85 00:04:30,804 --> 00:04:32,494 churning with energy. 86 00:04:32,506 --> 00:04:35,097 There's no escape from the inescapable. 87 00:04:35,109 --> 00:04:37,599 There is no respite from the unceasing. 88 00:04:37,611 --> 00:04:40,168 It makes its choices for us. 89 00:04:40,180 --> 00:04:42,203 In short... 90 00:04:42,215 --> 00:04:44,139 accept the wind. 91 00:04:44,151 --> 00:04:45,496 It always wins. 92 00:05:03,103 --> 00:05:04,425 Wow. 93 00:05:04,437 --> 00:05:06,895 So many options. 94 00:05:06,907 --> 00:05:09,640 I don't even know where to start. 95 00:05:17,751 --> 00:05:20,241 Any updates? 96 00:05:20,253 --> 00:05:22,610 Elton's with us. 97 00:05:22,622 --> 00:05:24,112 Maybe. 98 00:05:24,124 --> 00:05:25,914 In a perfect world, we'd have one more of them 99 00:05:25,926 --> 00:05:27,683 on our side, but... 100 00:05:27,695 --> 00:05:30,251 this is it. This is the only angle we got. 101 00:05:30,263 --> 00:05:32,888 I know. 102 00:05:32,900 --> 00:05:35,233 That's why I'm thinking ahead to plan B. 103 00:05:38,638 --> 00:05:41,306 Hell, maybe it doesn't have to be all or nothing. 104 00:05:44,010 --> 00:05:45,900 What do you mean? 105 00:05:45,912 --> 00:05:49,303 I mean, if corduroy gets Silas to see the light, 106 00:05:49,315 --> 00:05:52,006 best way to keep 'em safe might be if one of us 107 00:05:52,018 --> 00:05:53,775 keeps going with the girls 108 00:05:53,787 --> 00:05:55,487 while the other takes back the boys. 109 00:05:57,958 --> 00:05:59,414 Just puttin' it out there. 110 00:05:59,426 --> 00:06:02,617 Yeah, well... 111 00:06:02,629 --> 00:06:04,419 Maybe we still got some time 112 00:06:04,431 --> 00:06:06,231 to change some hearts and minds, huh. 113 00:06:14,708 --> 00:06:16,531 Seems the locals used these boats to evacuate 114 00:06:16,543 --> 00:06:18,033 when things got hairy. 115 00:06:18,045 --> 00:06:21,869 It's likely we're looking at the last of them. 116 00:06:21,881 --> 00:06:24,506 Then we'll get creative. 117 00:06:24,518 --> 00:06:27,242 Build our own. 118 00:06:27,254 --> 00:06:29,311 It's not exactly what I was getting at with... 119 00:06:29,323 --> 00:06:30,645 Cool. 120 00:06:30,657 --> 00:06:32,313 Let's do it. 121 00:06:32,325 --> 00:06:34,549 Really? 122 00:06:34,561 --> 00:06:36,584 You're gonna build a boat? 123 00:06:36,596 --> 00:06:40,021 Well... 124 00:06:40,033 --> 00:06:43,959 what if it's more of a... 125 00:06:43,971 --> 00:06:47,172 remodel? 126 00:06:48,208 --> 00:06:49,964 Seems a bit precarious, 127 00:06:49,976 --> 00:06:51,800 don't you think? 128 00:06:51,812 --> 00:06:53,468 Could work. 129 00:06:53,480 --> 00:06:55,771 If we fix it up... 130 00:06:55,783 --> 00:06:57,539 add stuff. 131 00:06:57,551 --> 00:06:59,040 There was a warehouse further north. 132 00:06:59,052 --> 00:07:02,844 See if there's stuff in there we can use. 133 00:07:02,856 --> 00:07:04,122 I say we hit it. 134 00:07:29,616 --> 00:07:31,639 This place looks turned out. 135 00:07:31,651 --> 00:07:33,107 Maybe... 136 00:07:33,119 --> 00:07:34,986 maybe not. 137 00:07:52,939 --> 00:07:55,907 Uh, split up and keep looking? 138 00:08:23,503 --> 00:08:25,260 - Hi. - Hi. 139 00:08:25,272 --> 00:08:26,561 - A lot of stuff. - Yeah. 140 00:08:26,573 --> 00:08:30,232 Let's get some lights. 141 00:08:30,244 --> 00:08:31,566 Oh, careful. 142 00:08:31,578 --> 00:08:35,570 It's very, very old. 143 00:08:35,582 --> 00:08:36,848 Even older than you? 144 00:08:38,385 --> 00:08:40,051 Older than pretty much everything. 145 00:08:46,960 --> 00:08:48,583 One night when I was 10, 146 00:08:48,595 --> 00:08:50,284 I was trying to take a photo of Mars, 147 00:08:50,296 --> 00:08:56,591 and that fleeeeew across the sky. 148 00:08:56,603 --> 00:09:00,128 Do you know what that is, Elton? 149 00:09:00,140 --> 00:09:01,829 It's a meteor. 150 00:09:01,841 --> 00:09:05,000 It's a bunch of chunk of rock flying through space 151 00:09:05,012 --> 00:09:07,135 at thousands of miles an hour, 152 00:09:07,147 --> 00:09:09,971 faster than anything you've seen. 153 00:09:09,983 --> 00:09:13,341 And when the meteor touches the air around the Earth, 154 00:09:13,353 --> 00:09:15,443 it starts to burn up, 155 00:09:15,455 --> 00:09:17,878 kind of like how when you rub your hands together, 156 00:09:17,890 --> 00:09:20,949 they get hot. 157 00:09:20,961 --> 00:09:22,350 Like this? 158 00:09:22,362 --> 00:09:23,884 Yeah. 159 00:09:23,896 --> 00:09:26,220 And sometimes, the meteor makes it 160 00:09:26,232 --> 00:09:29,190 all the way to the ground. 161 00:09:29,202 --> 00:09:30,759 Then what happens? 162 00:09:30,771 --> 00:09:33,962 That's what made all the dinosaurs go away. 163 00:09:33,974 --> 00:09:36,431 - This giant ball of fire just c... - Isaac. 164 00:09:36,443 --> 00:09:39,434 - Wh... - He's 5. 165 00:09:39,446 --> 00:09:42,303 If he wants to learn, Amelia, he should learn. 166 00:09:42,315 --> 00:09:45,006 It's never too early for science, right? 167 00:09:45,018 --> 00:09:46,975 Elt... Elton, come here. 168 00:09:46,987 --> 00:09:49,076 You want to feel something? 169 00:09:49,088 --> 00:09:50,712 Come here. Come here. 170 00:09:50,724 --> 00:09:51,780 Wait. 171 00:09:51,792 --> 00:09:52,948 Right here? 172 00:09:52,960 --> 00:09:54,448 Is that my little sister? 173 00:09:54,460 --> 00:09:57,519 Yeah! She's kicking. 174 00:09:57,531 --> 00:10:00,354 Oh, wait, I... I think she's also saying, 175 00:10:00,366 --> 00:10:02,500 "I can't wait to meet you." 176 00:10:04,004 --> 00:10:05,393 If you're gonna teach him about departures, 177 00:10:05,405 --> 00:10:06,661 I'm gonna teach him about arrivals. 178 00:10:06,673 --> 00:10:08,372 It's only fair. 179 00:10:12,712 --> 00:10:15,279 And my staff meeting at the u just got moved up. 180 00:10:16,483 --> 00:10:17,739 I have to go. 181 00:10:17,751 --> 00:10:18,706 I know. 182 00:10:18,718 --> 00:10:21,275 I'm sorry, baby. 183 00:10:21,287 --> 00:10:22,777 Be safe. There's... 184 00:10:22,789 --> 00:10:24,478 Heard something's going on near the hospital. 185 00:10:24,490 --> 00:10:25,980 There's a lot of police activity. 186 00:10:25,992 --> 00:10:27,225 Okay. 187 00:10:32,499 --> 00:10:36,524 I want to get another one like that for my Esmerelda today. 188 00:10:36,536 --> 00:10:37,958 Who? 189 00:10:37,970 --> 00:10:39,494 My sister. 190 00:10:39,506 --> 00:10:41,506 That's what I'm naming her. 191 00:10:42,976 --> 00:10:46,768 Okay, yeah, maybe... We can talk about that. 192 00:10:46,780 --> 00:10:50,404 Well, a bracelet is a very sweet gift, honey. 193 00:10:50,416 --> 00:10:53,441 I will see you soon. 194 00:10:53,453 --> 00:10:54,509 Okay. 195 00:10:54,521 --> 00:10:57,212 I love you both. 196 00:10:57,224 --> 00:10:59,724 Bye. 197 00:11:01,461 --> 00:11:03,251 Alright. 198 00:11:03,263 --> 00:11:04,528 Come here, noodle. 199 00:11:06,133 --> 00:11:09,123 Let's do some work. 200 00:11:09,135 --> 00:11:11,259 I'm gonna give you 201 00:11:11,271 --> 00:11:12,460 my favorite brush. 202 00:11:12,472 --> 00:11:13,528 Thank you. 203 00:11:13,540 --> 00:11:14,396 Blow on it. 204 00:11:14,408 --> 00:11:15,396 Good. 205 00:11:15,408 --> 00:11:16,698 Blow on it. 206 00:11:16,710 --> 00:11:17,998 Ready? 207 00:11:18,010 --> 00:11:19,133 Yes. 208 00:11:19,145 --> 00:11:21,002 Go with the grain. 209 00:11:21,014 --> 00:11:22,737 That's... that's the grain. 210 00:11:22,749 --> 00:11:24,939 Good, good. Give it a little... 211 00:11:24,951 --> 00:11:26,674 Yeah. 212 00:11:26,686 --> 00:11:28,986 You can't tell until... 213 00:11:37,430 --> 00:11:40,288 Okay, we have barrels for floatation, 214 00:11:40,300 --> 00:11:42,356 straps for binding, fastening. 215 00:11:42,368 --> 00:11:44,492 A fan blade that could make a good propeller. 216 00:11:44,504 --> 00:11:47,194 And I spotted a shit-ton of pallets outside. 217 00:11:47,206 --> 00:11:50,532 Uh, got these, too. 218 00:11:50,544 --> 00:11:52,834 So, you're saying, we're in business? 219 00:11:52,846 --> 00:11:55,236 Except we don't have an engine. 220 00:11:55,248 --> 00:11:57,639 There's nothing to fight the current. 221 00:11:57,651 --> 00:11:59,140 There's not much left here, 222 00:11:59,152 --> 00:12:00,775 other than some long-dead batteries, 223 00:12:00,787 --> 00:12:03,010 huge broken air conditioner, a couple of bags of sand. 224 00:12:03,022 --> 00:12:04,946 W... uh, h-hold on. 225 00:12:04,958 --> 00:12:06,181 The A.C. 226 00:12:06,193 --> 00:12:07,815 I read about how those work. 227 00:12:07,827 --> 00:12:11,086 We could use the parts and make some sort of, um... 228 00:12:11,098 --> 00:12:13,788 What's that called. A steam boiler. 229 00:12:13,800 --> 00:12:15,757 It'd be like the still you made back at the university. 230 00:12:15,769 --> 00:12:20,328 It's like the dorm furnaces I had to fix. 231 00:12:20,340 --> 00:12:21,729 I guess. 232 00:12:21,741 --> 00:12:24,008 It's worth a shot, right? 233 00:12:27,814 --> 00:12:29,270 A'ight, then. 234 00:12:29,282 --> 00:12:30,715 Let's get to work. 235 00:13:07,487 --> 00:13:08,976 Hey. 236 00:13:08,988 --> 00:13:12,690 Thanks. 237 00:13:47,827 --> 00:13:50,084 It's really coming together. 238 00:13:50,096 --> 00:13:51,352 Yeah. 239 00:13:51,364 --> 00:13:52,853 Looking great. 240 00:13:52,865 --> 00:13:54,255 It's funny. 241 00:13:54,267 --> 00:13:55,623 Working on this boat, 242 00:13:55,635 --> 00:13:58,960 it kinda makes it seem more possible. 243 00:13:58,972 --> 00:14:02,297 Finding my Dad. 244 00:14:02,309 --> 00:14:07,234 I mean, the river's probably the last big thing in our way. 245 00:14:07,246 --> 00:14:09,314 And once we cross it... 246 00:14:11,651 --> 00:14:13,918 It's... it's all downhill from here. 247 00:14:15,155 --> 00:14:16,811 Hey. 248 00:14:16,823 --> 00:14:18,289 Come here. 249 00:14:23,329 --> 00:14:25,953 Look, the closer we get to finishing this boat, 250 00:14:25,965 --> 00:14:27,688 the harder it's gonna be to sway the others, 251 00:14:27,700 --> 00:14:29,323 so... 252 00:14:29,335 --> 00:14:30,458 You wanna make the pitch now? 253 00:14:30,470 --> 00:14:31,793 Yeah. 254 00:14:31,805 --> 00:14:33,161 Yeah, I think I should start things off, 255 00:14:33,173 --> 00:14:35,730 then you an Elton come in with the backup. 256 00:14:35,742 --> 00:14:39,867 Hey, I know you're just looking out for 'em but... 257 00:14:39,879 --> 00:14:41,168 But...? 258 00:14:41,180 --> 00:14:43,571 Maybe it's time to let this plan go. 259 00:14:43,583 --> 00:14:44,905 What are you talking about 260 00:14:44,917 --> 00:14:46,808 "time to let this plan go?" 261 00:14:46,820 --> 00:14:48,175 You know that this is the only way 262 00:14:48,187 --> 00:14:50,722 that we get everyone back safe. 263 00:14:54,527 --> 00:14:56,217 Hey, is it true? 264 00:14:56,229 --> 00:14:57,752 You're working behind our backs, 265 00:14:57,764 --> 00:14:59,520 trying to get us to turn around? 266 00:14:59,532 --> 00:15:01,188 I... hold on, what... 267 00:15:01,200 --> 00:15:02,457 Hey. What's going on? 268 00:15:02,469 --> 00:15:03,857 Him and Felix. 269 00:15:03,869 --> 00:15:05,526 They've been working against us together, 270 00:15:05,538 --> 00:15:06,794 trying to make us do a 180. 271 00:15:06,806 --> 00:15:09,030 No way. He's committed to this. 272 00:15:09,042 --> 00:15:11,098 Hope, Elton is not working with Felix... 273 00:15:11,110 --> 00:15:13,234 Yes, I am. Sort of. 274 00:15:13,246 --> 00:15:15,703 - Can we just talk about this here? - Pass. 275 00:15:15,715 --> 00:15:17,438 You've been trying to screw us over 276 00:15:17,450 --> 00:15:19,474 with Elton as your little sidekick. 277 00:15:19,486 --> 00:15:20,909 What was your plan B, huh? 278 00:15:20,921 --> 00:15:22,576 Maybe sabotage the boat to make us to back?! 279 00:15:22,588 --> 00:15:25,446 No, of course not. 280 00:15:25,458 --> 00:15:27,448 Listen, h-h-he and I have been talking, 281 00:15:27,460 --> 00:15:30,451 and I agree with a lot of what he says, alright? 282 00:15:30,463 --> 00:15:33,621 - It j... m-makes sense. - You mean about going back? 283 00:15:33,633 --> 00:15:35,189 Seriously? 284 00:15:35,201 --> 00:15:36,590 What the hell happened to seeing the world 285 00:15:36,602 --> 00:15:38,159 from start to finish? 286 00:15:38,171 --> 00:15:40,328 Listen to me. 287 00:15:40,340 --> 00:15:44,231 Yes, I was gonna have us take the boat downriver, 288 00:15:44,243 --> 00:15:46,800 then head back up along the banks of the Missouri 289 00:15:46,812 --> 00:15:49,203 until we reached the university. 290 00:15:49,215 --> 00:15:50,971 It's safer than cutting through the blaze, 291 00:15:50,983 --> 00:15:53,073 and it's the smartest thing for us right now. 292 00:15:53,085 --> 00:15:55,209 We don't know where we're going. 293 00:15:55,221 --> 00:15:58,947 We don't know what we're gonna do if an when we get there. 294 00:15:58,959 --> 00:16:01,649 We don't even know that you're Dad's really in trouble! 295 00:16:01,661 --> 00:16:04,151 Hell, for all we know, he could've sent us 10 messages 296 00:16:04,163 --> 00:16:06,187 back at the university right now from him 297 00:16:06,199 --> 00:16:08,222 telling us that he's just fine! 298 00:16:08,234 --> 00:16:11,202 You don't even believe that. It doesn't matter what I believe. 299 00:16:13,606 --> 00:16:16,263 He made me promise him that I would keep you safe, 300 00:16:16,275 --> 00:16:17,774 and that is exactly what I'm doing. 301 00:16:17,786 --> 00:16:18,875 You care more about a promise than you do about his life?! 302 00:16:18,887 --> 00:16:20,876 - Calm down, alright. That is not what I'm saying! - Stop! Stop! 303 00:16:20,888 --> 00:16:23,195 - Yes, it is! - We don't have time for this! 304 00:16:24,718 --> 00:16:27,375 There is still so much left to do! 305 00:16:27,387 --> 00:16:30,644 And you know what, leave your shit at the door. 306 00:16:30,656 --> 00:16:36,050 Because without each and every one of us giving 100%... 307 00:16:36,062 --> 00:16:38,629 we're not making it across that river. 308 00:16:47,507 --> 00:16:50,331 See anything that could be fuel? 309 00:16:50,343 --> 00:16:55,136 Just driftwood, driftwood, and more driftwood. 310 00:16:55,148 --> 00:16:57,138 Better than nothin'. 311 00:16:57,150 --> 00:16:58,439 Let's grab it all. 312 00:16:58,451 --> 00:17:00,741 I can't believe he would try 313 00:17:00,753 --> 00:17:02,543 and mess with Elton's head like that. 314 00:17:02,555 --> 00:17:05,413 A-actually, I can. 315 00:17:05,425 --> 00:17:06,914 They were only trying to do 316 00:17:06,926 --> 00:17:08,983 what they felt was best for everybody. 317 00:17:08,995 --> 00:17:11,418 Not something you can fault them for. 318 00:17:11,430 --> 00:17:14,155 I can fault them for being shady. 319 00:17:14,167 --> 00:17:17,825 You know what, I can fault them for what you just said, too. 320 00:17:17,837 --> 00:17:20,605 Whatever. They deserve it. 321 00:17:23,610 --> 00:17:26,400 So whose side are you on? 322 00:17:26,412 --> 00:17:29,203 I heard what you said to him about calling it off. 323 00:17:29,215 --> 00:17:31,506 Not gonna lie. 324 00:17:31,518 --> 00:17:33,741 For a while... 325 00:17:33,753 --> 00:17:36,243 a long while, yeah, 326 00:17:36,255 --> 00:17:40,281 I was all for bringing you back. 327 00:17:40,293 --> 00:17:41,983 But now... 328 00:17:41,995 --> 00:17:44,285 I don't know. 329 00:17:44,297 --> 00:17:45,920 This thing we're doing right now, 330 00:17:45,932 --> 00:17:49,523 going across country, is big, 331 00:17:49,535 --> 00:17:51,468 maybe the biggest thing we'll ever do. 332 00:17:52,972 --> 00:17:54,996 It's shit like this that makes us stronger... 333 00:17:55,008 --> 00:17:57,475 makes us better. 334 00:18:05,785 --> 00:18:07,051 Okay. 335 00:18:10,589 --> 00:18:14,348 So everybody knows how I got to the city. 336 00:18:14,360 --> 00:18:17,885 They found me floating down the missouri in a raft, 337 00:18:17,897 --> 00:18:20,387 arm broken, 338 00:18:20,399 --> 00:18:22,957 Messed up, 339 00:18:22,969 --> 00:18:25,670 not sure if I was coming or going. 340 00:18:27,740 --> 00:18:30,474 Next thing I know, they're calling me Huck. 341 00:18:32,411 --> 00:18:34,401 Not that I mind. 342 00:18:34,413 --> 00:18:37,205 It's kinda cool, right? 343 00:18:37,217 --> 00:18:41,208 There's a lot I leave out of that story. 344 00:18:41,220 --> 00:18:43,954 The days of not knowing if I was gonna live or die. 345 00:18:48,194 --> 00:18:50,027 How close I came to giving up. 346 00:18:53,833 --> 00:18:56,867 Letting the water just take me away. 347 00:19:00,006 --> 00:19:01,395 Never woulda lived long enough 348 00:19:01,407 --> 00:19:04,765 for Omaha security to pick me up... 349 00:19:04,777 --> 00:19:07,468 if I didn't keep pushing... 350 00:19:07,480 --> 00:19:09,714 every single moment. 351 00:19:12,585 --> 00:19:13,585 Shit. 352 00:19:14,820 --> 00:19:16,677 I'm sorry. 353 00:19:16,689 --> 00:19:18,279 Nah. 354 00:19:18,291 --> 00:19:20,157 Don't be. 355 00:19:26,232 --> 00:19:30,424 It pushes me to overcome... 356 00:19:30,436 --> 00:19:31,959 to be stronger, 357 00:19:31,971 --> 00:19:33,728 better. 358 00:19:33,740 --> 00:19:36,897 Maybe that's what this whole thing is for you. 359 00:19:36,909 --> 00:19:39,967 The others, too. 360 00:19:39,979 --> 00:19:42,536 Even Felix. 361 00:19:42,548 --> 00:19:45,572 Maybe you should tell him that. 362 00:19:45,584 --> 00:19:48,042 I was about to. 363 00:19:48,054 --> 00:19:50,821 Then hurricane Hope struck. 364 00:19:52,925 --> 00:19:54,515 And, um... 365 00:19:54,527 --> 00:19:56,861 Maybe it's not my place to tell him that. 366 00:19:59,165 --> 00:20:01,665 Maybe he's gotta figure it out for himself. 367 00:20:04,537 --> 00:20:06,337 His own way. 368 00:20:13,780 --> 00:20:17,148 Let me get a word with her alone real quick. 369 00:20:26,159 --> 00:20:29,050 - I know you're pissed off... - I am. 370 00:20:29,062 --> 00:20:31,352 The thing is... 371 00:20:31,364 --> 00:20:33,620 I'm more pissed at myself. 372 00:20:33,632 --> 00:20:35,856 Why's that? 373 00:20:35,868 --> 00:20:39,560 For being dumb enough to think that we could turn you. 374 00:20:39,572 --> 00:20:43,530 That I could turn you. 375 00:20:43,542 --> 00:20:45,399 My Dad first took you in, 376 00:20:45,411 --> 00:20:47,635 I was so excited. 377 00:20:47,647 --> 00:20:49,347 Iris, too. 378 00:20:51,217 --> 00:20:52,707 We thought we were gonna get a brother, 379 00:20:52,719 --> 00:20:55,509 but we never got one because you never acted like one. 380 00:20:55,521 --> 00:20:58,646 Dad gave you every chance to be a real part of the family, 381 00:20:58,658 --> 00:21:00,047 and you never took it. 382 00:21:00,059 --> 00:21:03,027 We're not your sisters. We're your problems. 383 00:21:06,231 --> 00:21:07,721 All you had to do was 384 00:21:07,733 --> 00:21:11,658 be the one to tell him not to go. 385 00:21:11,670 --> 00:21:13,794 He trusted you more than anyone! 386 00:21:13,806 --> 00:21:15,128 - He would've listened. - Hope, I couldn't. 387 00:21:15,140 --> 00:21:18,265 You know what, no, it's cool! I get it. 388 00:21:18,277 --> 00:21:21,068 You had your reasons. 389 00:21:21,080 --> 00:21:23,370 But still, I-I hoped. 390 00:21:23,382 --> 00:21:25,372 You know? 391 00:21:25,384 --> 00:21:28,542 But joke's on me. 392 00:21:28,554 --> 00:21:30,878 You are who you are. 393 00:21:30,890 --> 00:21:34,959 Guess it's time for me to grow up. 394 00:21:44,570 --> 00:21:46,560 Fire's not hot enough. 395 00:21:46,572 --> 00:21:48,295 This shit ain't cutting it. 396 00:21:48,307 --> 00:21:49,764 It's the best we could find. 397 00:21:49,776 --> 00:21:51,565 Well, I don't know what to tell you. 398 00:21:51,577 --> 00:21:53,477 Well, there has to be something. 399 00:21:55,915 --> 00:21:58,805 The nail polish box back at the warehouse, 400 00:21:58,817 --> 00:22:01,876 it said it was flammable. 401 00:22:01,888 --> 00:22:04,511 Alright. You and Elton take care of that. 402 00:22:04,523 --> 00:22:06,023 We'll finish up here. 403 00:22:09,795 --> 00:22:11,628 Maybe double time it, huh? 404 00:22:27,580 --> 00:22:29,803 I don't like the sound of that. 405 00:22:29,815 --> 00:22:32,139 We should grab what we can fast. 406 00:22:32,151 --> 00:22:33,574 Yeah. 407 00:22:33,586 --> 00:22:34,684 Whoa. 408 00:22:36,155 --> 00:22:38,145 Well, that doesn't quite live up to its hype, 409 00:22:38,157 --> 00:22:39,390 now does it? 410 00:22:43,162 --> 00:22:45,419 Wow. 411 00:22:45,431 --> 00:22:46,831 Nope. 412 00:22:55,775 --> 00:22:57,441 So, this was your plan? 413 00:23:02,881 --> 00:23:04,782 You really want to get into this now? 414 00:23:07,853 --> 00:23:08,986 I'm not mad. 415 00:23:10,323 --> 00:23:11,378 I'm just... 416 00:23:11,390 --> 00:23:12,957 disappointed? 417 00:23:19,432 --> 00:23:22,199 Do you really think my Dad is safe? 418 00:23:24,804 --> 00:23:27,861 This rope's still got some use in it. 419 00:23:27,873 --> 00:23:29,607 Felix. 420 00:23:33,712 --> 00:23:34,945 Yes. 421 00:23:38,284 --> 00:23:39,884 I think they're safe. 422 00:23:42,421 --> 00:23:44,221 Leo and Will. 423 00:23:46,826 --> 00:23:49,082 They have to be safe. 424 00:23:49,094 --> 00:23:53,353 What do you mean? 425 00:23:53,365 --> 00:23:56,690 I was supposed to be the one to go with your Dad, 426 00:23:56,702 --> 00:23:57,858 alright? 427 00:23:57,870 --> 00:23:59,726 Not Will. 428 00:23:59,738 --> 00:24:04,231 Your Dad asked me to stay behind and watch after you and Hope... 429 00:24:04,243 --> 00:24:06,076 and so Will took my place. 430 00:24:11,884 --> 00:24:13,306 And that is why 431 00:24:13,318 --> 00:24:14,985 they have to be. 432 00:24:17,857 --> 00:24:20,648 I'm not there to protect them if they aren't. 433 00:24:20,660 --> 00:24:23,194 I mean, I knew all that, but... 434 00:24:25,598 --> 00:24:29,323 I didn't know how you felt about it. 435 00:24:29,335 --> 00:24:31,625 Guess I didn't think it mattered. 436 00:24:31,637 --> 00:24:35,562 What, b-being honest? 437 00:24:35,574 --> 00:24:37,241 That matters. 438 00:24:40,079 --> 00:24:43,537 When everything's burning down, 439 00:24:43,549 --> 00:24:46,217 it is the only thing that matters. 440 00:24:51,023 --> 00:24:54,214 Well, we should go. 441 00:24:54,226 --> 00:24:55,759 Come on. 442 00:25:16,181 --> 00:25:17,781 What? 443 00:25:21,820 --> 00:25:25,078 I just don't want anybody to die. 444 00:25:25,090 --> 00:25:27,381 And yes, I know death is inevitable, 445 00:25:27,393 --> 00:25:29,316 but is it so horrible to try to put it off 446 00:25:29,328 --> 00:25:31,061 for just a little bit longer? 447 00:25:33,733 --> 00:25:36,523 The notion of fear is... is biologically obsolete. 448 00:25:36,535 --> 00:25:39,326 It's just the body's chemical reaction to risk, 449 00:25:39,338 --> 00:25:41,562 so if you can understand risk on a conscious level, 450 00:25:41,574 --> 00:25:45,175 Then there is no need f... for fear. 451 00:25:49,582 --> 00:25:51,305 Okay. 452 00:25:51,317 --> 00:25:53,273 You have to listen to me, okay, Elton? 453 00:25:53,285 --> 00:25:54,742 I need you to stay inside this box 454 00:25:54,754 --> 00:25:56,143 and be as quiet as you can, 455 00:25:56,155 --> 00:25:58,445 and you can't leave, no matter what, okay? 456 00:25:58,457 --> 00:26:00,347 Where are you going? 457 00:26:00,359 --> 00:26:02,416 I'm gonna go find us a safe way home. 458 00:26:02,428 --> 00:26:03,817 And I'm gonna lock that door from the outside 459 00:26:03,829 --> 00:26:05,252 so nothing can hurt you. 460 00:26:05,264 --> 00:26:06,687 Okay? 461 00:26:06,699 --> 00:26:08,499 And to be extra sure... 462 00:26:12,638 --> 00:26:14,761 this is a very special horn. 463 00:26:14,773 --> 00:26:16,229 Okay? 464 00:26:16,241 --> 00:26:18,732 It keeps anyone who's holding it safe forever. 465 00:26:18,744 --> 00:26:20,167 So go ahead and hold it. 466 00:26:20,179 --> 00:26:21,645 Hold onto it tight, okay? 467 00:26:22,848 --> 00:26:24,581 I'm scared. 468 00:26:26,485 --> 00:26:28,375 Don't be. 469 00:26:28,387 --> 00:26:30,677 I'm not scared, okay? 470 00:26:30,689 --> 00:26:32,780 And you shouldn't be, either. 471 00:26:32,792 --> 00:26:35,759 It's all gonna work out the way it's supposed to, right? 472 00:26:37,229 --> 00:26:39,863 I love you, Elton. 473 00:26:41,133 --> 00:26:42,599 I love you, too. 474 00:26:47,172 --> 00:26:49,340 It's okay. 475 00:26:53,646 --> 00:26:55,902 Weird. 476 00:26:55,914 --> 00:26:57,404 Is your skin tingling? 477 00:26:57,416 --> 00:26:58,416 Get down! 478 00:27:03,622 --> 00:27:07,091 Shit. The hell did that come from? 479 00:27:16,968 --> 00:27:18,202 Felix... 480 00:27:21,940 --> 00:27:24,908 Go, go, go, go, go, go! 481 00:27:35,888 --> 00:27:38,111 I know. 482 00:27:38,123 --> 00:27:39,790 Where the hell are Silas and Elton? 483 00:27:41,027 --> 00:27:42,726 Shit! 484 00:27:59,378 --> 00:28:01,835 That's a positive strike. 485 00:28:01,847 --> 00:28:03,603 Positive strikes can happen 486 00:28:03,615 --> 00:28:05,238 20 miles away from the storm's center. 487 00:28:05,250 --> 00:28:06,740 Judging by the wind direction, 488 00:28:06,752 --> 00:28:08,475 we're minutes away from being in the line of fire. 489 00:28:08,487 --> 00:28:11,488 Come on! 490 00:28:14,026 --> 00:28:16,016 Hey, there's a... 491 00:28:16,028 --> 00:28:18,585 lightning storm headed this way real fast. 492 00:28:18,597 --> 00:28:19,720 Yeah, we know. 493 00:28:19,732 --> 00:28:21,121 Empties, too. 494 00:28:21,133 --> 00:28:24,625 Couple dozen of them, maybe 15 minutes out. 495 00:28:24,637 --> 00:28:27,294 There's not enough time. We need to take cover. 496 00:28:27,306 --> 00:28:28,762 The rising water will wash the boat away. 497 00:28:28,774 --> 00:28:30,230 We can't risk that. 498 00:28:30,242 --> 00:28:32,009 Okay, so we launch before the shit hits. 499 00:28:34,513 --> 00:28:36,914 Where are Silas and Elton? 500 00:28:38,350 --> 00:28:39,516 Whoa. 501 00:28:45,991 --> 00:28:49,126 I swear, that wasn't on purpose. 502 00:28:54,533 --> 00:28:56,266 Come on. 503 00:29:02,741 --> 00:29:04,230 What happened? 504 00:29:04,242 --> 00:29:05,732 Damn it! You okay? 505 00:29:05,744 --> 00:29:07,211 I-I'm good. I'm good. 506 00:29:17,823 --> 00:29:18,823 Here they come. 507 00:29:25,197 --> 00:29:27,064 Thanks. 508 00:29:36,308 --> 00:29:38,375 - Yes. - Alright. 509 00:29:43,082 --> 00:29:44,304 Whoa. 510 00:29:44,316 --> 00:29:46,083 No. 511 00:29:53,758 --> 00:29:54,982 Alright. Add another problem. 512 00:29:54,994 --> 00:29:56,426 Elton, throw me your fisherman. 513 00:30:12,544 --> 00:30:13,934 The drive belt's come loose. 514 00:30:13,946 --> 00:30:15,536 Can we fix it? 515 00:30:15,548 --> 00:30:19,049 If somebody can fit down there and reattach it... 516 00:30:24,356 --> 00:30:25,478 I can't. 517 00:30:25,490 --> 00:30:27,490 I-I-I'm claustrophobic. 518 00:30:37,636 --> 00:30:38,768 Elton. 519 00:30:39,905 --> 00:30:43,707 Elton, please. 520 00:30:56,989 --> 00:30:59,056 You can do it, Elton. 521 00:31:14,740 --> 00:31:17,797 Mercury, Venus, Earth, Mars, 522 00:31:17,809 --> 00:31:20,967 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 523 00:31:20,979 --> 00:31:22,869 Mercury, Venus, Earth, Mars, 524 00:31:22,881 --> 00:31:24,471 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 525 00:31:24,483 --> 00:31:26,406 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter... 526 00:31:26,418 --> 00:31:29,910 Mecury, Venus, Earth, Mars... 527 00:31:29,922 --> 00:31:31,544 Mercury, Venus, Earth, Mars, 528 00:31:31,556 --> 00:31:33,513 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 529 00:31:33,525 --> 00:31:36,927 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn! 530 00:32:06,859 --> 00:32:08,725 O-okay! 531 00:32:18,837 --> 00:32:21,127 I'm stuck! 532 00:32:21,139 --> 00:32:22,329 I'm stuck! 533 00:32:22,341 --> 00:32:23,473 Help! 534 00:32:47,899 --> 00:32:51,290 This is a very special horn. 535 00:32:51,302 --> 00:32:52,936 It keeps whomever's holding it safe. 536 00:33:05,650 --> 00:33:07,384 You're alright. 537 00:33:10,288 --> 00:33:11,445 You okay? 538 00:33:11,457 --> 00:33:13,913 I'm okay, I think. Th-th-thank you. 539 00:33:13,925 --> 00:33:15,314 Thank you. 540 00:33:15,326 --> 00:33:17,083 Now we just gotta get this thing in the water. 541 00:33:17,095 --> 00:33:18,618 We don't have enough fuel to keep the propeller running. 542 00:33:18,630 --> 00:33:20,287 Not to mention them. 543 00:33:20,299 --> 00:33:22,799 Let's move. 544 00:33:24,969 --> 00:33:26,426 Everybody ready? 545 00:33:26,438 --> 00:33:29,772 One three. One, two, three. 546 00:33:32,911 --> 00:33:34,434 Come on! We can do this! 547 00:33:34,446 --> 00:33:35,468 Again! 548 00:33:35,480 --> 00:33:38,448 One, two, three. 549 00:33:44,556 --> 00:33:46,880 No! No. There's no time. 550 00:33:46,892 --> 00:33:48,214 We have to drop the boat and make a run for it. 551 00:33:48,226 --> 00:33:49,482 The boat won't make it. 552 00:33:49,494 --> 00:33:51,418 We won't make it. Watch out. 553 00:33:51,430 --> 00:33:53,019 Come on. I can't do this by myself. 554 00:33:53,031 --> 00:33:54,821 Let's go. 555 00:33:54,833 --> 00:33:56,590 Come on, everyone. 556 00:33:56,602 --> 00:33:57,557 Everybody, keep going. 557 00:33:57,569 --> 00:33:59,035 Come on. 558 00:34:08,313 --> 00:34:10,380 It's moving. It's moving. It's going. 559 00:34:16,655 --> 00:34:18,789 Come on! It's almost there. 560 00:34:20,692 --> 00:34:24,227 - Go, go, go! - Go! 561 00:34:28,233 --> 00:34:29,889 Get up! Come on. 562 00:34:29,901 --> 00:34:31,734 Come here! Get up. Get up! 563 00:34:41,447 --> 00:34:43,346 You good? 564 00:34:46,384 --> 00:34:48,218 - Hey. - We did it. 565 00:35:23,455 --> 00:35:24,744 Why'd you do it? 566 00:35:24,756 --> 00:35:26,279 What? 567 00:35:26,291 --> 00:35:28,214 We would've ditched the boat. 568 00:35:28,226 --> 00:35:31,251 I mean, that would've given you more time to turn us around. 569 00:35:31,263 --> 00:35:33,964 Yeah, well, that woulda done zero good. 570 00:35:37,603 --> 00:35:40,159 And you and your sister... 571 00:35:40,171 --> 00:35:42,062 you really are stubborn as shit. 572 00:35:42,074 --> 00:35:44,698 You know that, right? 573 00:35:44,710 --> 00:35:47,367 Look who's talking. 574 00:35:47,379 --> 00:35:49,502 Huck thinks this'll be good for us. 575 00:35:49,514 --> 00:35:51,872 That it'll turn us 576 00:35:51,884 --> 00:35:53,884 into the people that we're supposed to be. 577 00:35:57,889 --> 00:35:59,322 We'll see. 578 00:36:02,260 --> 00:36:04,494 And for what it's worth... 579 00:36:07,099 --> 00:36:09,889 it was never just about... 580 00:36:09,901 --> 00:36:11,491 a promise I made. 581 00:36:11,503 --> 00:36:14,094 To your Dad. 582 00:36:14,106 --> 00:36:15,472 I need you to know that. 583 00:36:17,409 --> 00:36:19,899 I do. 584 00:36:19,911 --> 00:36:23,904 For what it's worth, leaving those clues behind 585 00:36:23,916 --> 00:36:27,440 wasn't just so you'd come and turn us around. 586 00:36:27,452 --> 00:36:30,376 I was also hoping that... 587 00:36:30,388 --> 00:36:31,778 your here now, alright. 588 00:36:31,790 --> 00:36:35,391 So, whatever. 589 00:36:39,932 --> 00:36:42,789 So, I take it you're just... 590 00:36:42,801 --> 00:36:45,659 you're just good with us moving forward? 591 00:36:45,671 --> 00:36:47,928 We'll keep 'em safe, 592 00:36:47,940 --> 00:36:52,165 and when we find Leo and Will, keep 'em safe, too. 593 00:36:52,177 --> 00:36:53,443 Yeah. 594 00:36:55,547 --> 00:36:56,603 But for now... 595 00:36:56,615 --> 00:36:58,304 Yeah. 596 00:36:58,316 --> 00:37:00,183 I say we divide and conquer. 597 00:37:02,854 --> 00:37:04,120 What do you mean? 598 00:37:07,092 --> 00:37:10,850 Hey, listen up. Everybody. 599 00:37:10,862 --> 00:37:14,621 I'm gonna spend the next day or two scouting ahead. 600 00:37:14,633 --> 00:37:18,191 Our intel's weak for this side of the river, 601 00:37:18,203 --> 00:37:20,360 and you're only as solid as your intel. 602 00:37:20,372 --> 00:37:22,028 You're going off? 603 00:37:22,040 --> 00:37:23,496 On your own? 604 00:37:23,508 --> 00:37:27,100 Don't sweat it. I'll be back, 48 hours max. 605 00:37:27,112 --> 00:37:30,136 Promise. 606 00:37:30,148 --> 00:37:33,549 Till then... you're in good hands. 607 00:39:42,847 --> 00:39:45,337 Here's the thing... 608 00:39:45,349 --> 00:39:49,008 nature accounted for everything about the human race 609 00:39:49,020 --> 00:39:52,779 except our self awareness. 610 00:39:52,791 --> 00:39:56,282 Because we know we can change. 611 00:39:56,294 --> 00:39:58,584 We can act in ways nature wasn't expecting. 612 00:39:58,596 --> 00:40:00,062 Wasn't ready for. 613 00:40:08,439 --> 00:40:09,639 Clear! 614 00:40:13,845 --> 00:40:16,536 So every now and again, 615 00:40:16,548 --> 00:40:19,438 that lets us see the path through the wind, 616 00:40:19,450 --> 00:40:22,542 even if it's just for a moment. 617 00:40:22,554 --> 00:40:25,211 And sometimes... 618 00:40:25,223 --> 00:40:27,923 a moment is all you need. 619 00:42:37,355 --> 00:42:38,355 Hey. 620 00:42:42,527 --> 00:42:46,019 You okay? 621 00:42:46,031 --> 00:42:48,197 Yeah. 622 00:42:58,009 --> 00:43:00,743 The night the sky fell... 623 00:43:04,516 --> 00:43:07,583 my father told me not to be scared. 624 00:43:10,922 --> 00:43:16,125 He said that he wasn't scared, and that I shouldn't be, either. 625 00:43:19,464 --> 00:43:22,398 But he was. 626 00:43:24,335 --> 00:43:27,236 Probably more than he'd ever been in his entire life. 627 00:43:29,307 --> 00:43:32,331 But... 628 00:43:32,343 --> 00:43:37,947 that didn't stop him from doing what needed to be done. 629 00:43:40,585 --> 00:43:44,954 He was brave because he was scared... 630 00:43:46,958 --> 00:43:49,225 not in spite of it. 631 00:43:53,097 --> 00:43:56,155 I wish I could've met your Dad. 632 00:43:56,167 --> 00:43:59,258 And your Mom. 633 00:43:59,270 --> 00:44:03,039 They must've been pretty cool to make a kid like you. 634 00:44:07,045 --> 00:44:09,268 I-I know it's... 635 00:44:09,280 --> 00:44:12,004 crazy to even say, 636 00:44:12,016 --> 00:44:14,173 and 637 00:44:14,185 --> 00:44:18,287 the odds against it are astronomical. 638 00:44:30,301 --> 00:44:31,724 I sometimes think 639 00:44:31,736 --> 00:44:34,994 that she's still out there... 640 00:44:35,006 --> 00:44:36,872 somewhere. 641 00:44:44,582 --> 00:44:48,407 With my sister, Esmerelda. 642 00:44:48,419 --> 00:44:51,010 Both surviving 643 00:44:51,022 --> 00:44:52,888 together. 644 00:44:56,828 --> 00:44:59,929 That's not so crazy to me. 645 00:45:28,092 --> 00:45:30,560 It's an empty. 646 00:45:35,733 --> 00:45:37,633 I can do it. 647 00:45:39,370 --> 00:45:41,661 Be right behind you. 648 00:45:41,673 --> 00:45:44,406 I got this.