1 00:00:43,794 --> 00:00:46,839 You heard the rumors about what he did, right? 2 00:00:46,922 --> 00:00:47,965 Back in Omaha? 3 00:00:48,841 --> 00:00:49,967 He should be in jail. 4 00:00:50,050 --> 00:00:51,135 Hey, Silas! 5 00:00:51,218 --> 00:00:52,052 Hi, Iris. 6 00:00:52,136 --> 00:00:54,930 My sister throws this big Feast Day rager every year. 7 00:00:55,014 --> 00:00:58,601 Tomorrow night, 10pm, storage room C12. You should go. 8 00:01:00,186 --> 00:01:02,062 You're new, I never see you out. 9 00:01:03,397 --> 00:01:04,315 Go. 10 00:01:06,317 --> 00:01:07,193 Okay. 11 00:01:08,736 --> 00:01:10,029 Hey, it's okay. 12 00:01:13,240 --> 00:01:16,118 - Hi. Hello, hi. Hey. - Hi. 13 00:01:16,202 --> 00:01:17,161 - Madam President. - Yes. 14 00:01:17,244 --> 00:01:19,246 I got the banner from the student council. 15 00:01:19,330 --> 00:01:22,458 Thank you, Madam Vice-President. Are you ready to do some welcoming? 16 00:01:22,541 --> 00:01:24,960 Damn right. We're going to welcome the hell out of them. 17 00:01:25,377 --> 00:01:26,212 Hey, Iris. 18 00:01:27,922 --> 00:01:29,673 Oh. Think we'll need those? 19 00:01:30,424 --> 00:01:32,843 Probably won't need them, but we should have them. 20 00:01:33,761 --> 00:01:36,305 We'll be behind the barrier, but you never know... 21 00:01:36,388 --> 00:01:38,516 Are you trying to scare her right now, or what? 22 00:01:38,599 --> 00:01:40,851 - I don't think I could if I tried. - Oh, you can't. 23 00:01:42,645 --> 00:01:43,979 It's cool you're doing this, kid. 24 00:01:44,730 --> 00:01:45,731 Just doing my part. 25 00:01:48,567 --> 00:01:50,194 Alright everybody, let's get going. 26 00:01:50,277 --> 00:01:51,111 Alright! 27 00:02:00,412 --> 00:02:02,039 Let's get the gates! 28 00:02:33,529 --> 00:02:34,363 Damn it! 29 00:03:17,823 --> 00:03:19,783 Let's just hold in place until they get here. 30 00:04:10,167 --> 00:04:12,336 Damn it! Bye Mom. 31 00:04:15,047 --> 00:04:15,881 Okay. 32 00:04:16,840 --> 00:04:18,884 I worked on this all night last night. 33 00:04:18,968 --> 00:04:20,803 Damn. Hold on. 34 00:04:22,137 --> 00:04:24,014 No no no. I don't know what happened. 35 00:04:24,098 --> 00:04:26,183 Was the student council office locked? 36 00:04:26,266 --> 00:04:27,101 No. 37 00:04:29,269 --> 00:04:30,562 My sister happened. 38 00:04:31,188 --> 00:04:32,022 I can fix it. 39 00:05:11,687 --> 00:05:15,232 Lieutenant Colonel Elizabeth Kublek of the Civic Republic Military. 40 00:05:15,315 --> 00:05:16,150 Felix Carlucci, 41 00:05:16,233 --> 00:05:18,736 Senior Security Force Officer, Campus Colony of Omaha. 42 00:05:23,115 --> 00:05:25,451 People call me Huck. Long story. 43 00:05:26,744 --> 00:05:28,620 So, is it just the CRM here? 44 00:05:28,704 --> 00:05:31,540 There was talk of having some government officials join us, 45 00:05:31,623 --> 00:05:34,626 but Major General Beale wasn't comfortable sending civilians, 46 00:05:34,710 --> 00:05:37,588 and we could only spare one helicopter for the trip. 47 00:05:38,297 --> 00:05:42,301 So you are stuck with me as the sole representative of the Civic Republic. 48 00:05:42,384 --> 00:05:45,763 Your Monument Day holiday, though, is wonderful, 49 00:05:45,846 --> 00:05:48,265 and I feel honored to... 50 00:05:49,308 --> 00:05:52,061 uh, to commemorate it with you. 51 00:05:53,395 --> 00:05:56,023 I'm sure you're tired, it was probably a long trip. 52 00:05:57,149 --> 00:05:58,901 From wherever it is you're from. 53 00:05:59,902 --> 00:06:00,736 It was. 54 00:06:07,993 --> 00:06:09,953 Ah, it's okay, we can take care of them. 55 00:06:14,833 --> 00:06:19,797 The helicopter has another stop before it'll circle back. 56 00:06:19,880 --> 00:06:22,591 We fire disruption charges to scatter the sound. 57 00:06:22,674 --> 00:06:23,759 We won't draw any more. 58 00:06:24,384 --> 00:06:27,096 We're quite good at this, wherever we're from. 59 00:06:31,058 --> 00:06:33,644 The Civic Republic Us! 60 00:06:34,478 --> 00:06:35,521 We're the same. 61 00:06:35,604 --> 00:06:38,440 Portland, Omaha, the Civic Republic. 62 00:06:38,524 --> 00:06:41,068 That's what the Alliance of the Three is about. 63 00:06:41,652 --> 00:06:43,403 We're all in this together, right? 64 00:06:44,696 --> 00:06:45,614 Right. 65 00:07:18,480 --> 00:07:19,314 Hey. 66 00:07:21,024 --> 00:07:22,109 It's Silas, right? 67 00:07:23,944 --> 00:07:24,778 Yeah. 68 00:07:26,780 --> 00:07:28,407 Did you see me sneak out of that bus? 69 00:07:30,033 --> 00:07:30,868 Yeah. 70 00:07:31,743 --> 00:07:35,247 Could you not tell my sister you saw me, you know... 71 00:07:35,956 --> 00:07:36,790 stow away? 72 00:07:38,834 --> 00:07:40,586 - Yeah. - Cool. 73 00:07:41,211 --> 00:07:43,714 Listen, I'm having a Feast Day rager tomorrow night, 74 00:07:43,797 --> 00:07:46,216 storage room C12, at 10. 75 00:07:47,092 --> 00:07:47,926 Be there. 76 00:07:50,179 --> 00:07:51,555 Good to talk, Silas. 77 00:08:18,707 --> 00:08:19,541 Hey. 78 00:08:20,334 --> 00:08:21,168 Hey. 79 00:08:21,627 --> 00:08:24,004 Cool, you made me dinner. 80 00:08:24,087 --> 00:08:25,839 - You're my hero. - Aw. 81 00:08:26,215 --> 00:08:28,091 - Are you working on your speech? - Yep. 82 00:08:31,178 --> 00:08:32,054 Are you good? 83 00:08:32,804 --> 00:08:34,097 Course. Totally. 84 00:08:34,932 --> 00:08:35,766 Eat. 85 00:08:43,482 --> 00:08:44,358 So, you're not good. 86 00:08:44,900 --> 00:08:45,734 No, I'm good. 87 00:08:46,235 --> 00:08:49,071 I am totally good. But this is screwed up, Hope. 88 00:08:49,154 --> 00:08:50,072 The Civic Republic... 89 00:08:50,155 --> 00:08:52,324 You mean the secret, non-public Civic Republic? 90 00:08:52,407 --> 00:08:54,534 We don't know where they are or what they do. 91 00:08:54,618 --> 00:08:56,453 You were fine with them before Dad left. 92 00:08:56,536 --> 00:08:57,704 Well I'm not anymore, 93 00:08:57,788 --> 00:09:00,582 because they sent us some soldier and we sent them our dad. 94 00:09:00,666 --> 00:09:02,668 Yes. Our dad is with them. 95 00:09:02,751 --> 00:09:04,169 He is sharing his knowledge 96 00:09:04,253 --> 00:09:08,048 so that there is another place working towards some sort of cure. 97 00:09:09,091 --> 00:09:11,426 - Which means the crap you pulled... - Was hilarious. 98 00:09:11,510 --> 00:09:14,346 Yeah, I stopped unrolling it once we got to "sucks". 99 00:09:14,429 --> 00:09:16,390 Wait, "sucks" or "ass"? 100 00:09:16,473 --> 00:09:17,724 Oh yeah. "Ass". 101 00:09:17,808 --> 00:09:19,268 We stopped at "ass". 102 00:09:23,188 --> 00:09:24,564 Did you poison my food? 103 00:09:26,275 --> 00:09:27,109 Oh yeah. 104 00:09:27,734 --> 00:09:28,902 Sign Felix's card. 105 00:09:29,736 --> 00:09:31,029 You do know he hates me, right? 106 00:09:31,113 --> 00:09:32,281 Oh, Felix doesn't hate you. 107 00:09:32,364 --> 00:09:33,615 He totally hates me. 108 00:09:34,700 --> 00:09:36,827 Then that is another reason you should sign it. 109 00:09:38,829 --> 00:09:39,663 For Dad. 110 00:09:40,414 --> 00:09:41,665 It's really good. 111 00:09:43,041 --> 00:09:44,293 Why don't you draw and paint, 112 00:09:44,376 --> 00:09:47,671 and, like, forget all the science and AP classes and volunteering. 113 00:09:47,754 --> 00:09:51,300 Drawing and painting won't put an end to reanimated necrotic matter. 114 00:09:51,383 --> 00:09:52,884 Did you check the cabinet today? 115 00:09:54,011 --> 00:09:54,845 Nothing. 116 00:09:56,388 --> 00:09:57,222 Again. 117 00:09:57,889 --> 00:09:58,849 I told him not to go. 118 00:09:59,683 --> 00:10:02,728 No, I screamed at him not to go. So, screw it. 119 00:10:03,270 --> 00:10:04,271 I did what I could. 120 00:10:05,022 --> 00:10:07,816 Tomorrow is celebration before commemoration. 121 00:10:08,358 --> 00:10:09,818 You are coming to my party. 122 00:10:09,901 --> 00:10:11,111 There is no escape. 123 00:10:11,194 --> 00:10:14,823 Maybe... There is a small chance that this speech may kill me first. 124 00:10:14,906 --> 00:10:16,533 No, screw that. You're coming. 125 00:10:19,578 --> 00:10:20,704 Grin, girl. 126 00:10:21,163 --> 00:10:22,831 Tomorrow night we rage. 127 00:10:38,221 --> 00:10:41,141 Representatives from our home city of Omaha, 128 00:10:41,224 --> 00:10:44,353 and the Alliance cities of Portland and the Civic Republic, 129 00:10:45,312 --> 00:10:47,689 citizens, teachers and students. 130 00:10:48,940 --> 00:10:50,567 We say that it's called Monument Day 131 00:10:50,650 --> 00:10:52,611 because we're all monuments to the past. 132 00:10:53,362 --> 00:10:55,447 We survived, and the rest didn't. 133 00:10:56,656 --> 00:10:59,284 We found safety, and the rest didn't. 134 00:11:00,577 --> 00:11:01,411 We live. 135 00:11:02,204 --> 00:11:04,039 We live for the rest who didn't. 136 00:11:06,375 --> 00:11:10,003 I live for my mom, who died that night ten years ago today, 137 00:11:10,087 --> 00:11:11,338 like so many others. 138 00:11:12,839 --> 00:11:14,424 And I live for my father, 139 00:11:14,508 --> 00:11:18,428 who is far away doing important work that will one day benefit us all. 140 00:11:21,223 --> 00:11:22,432 We're ten years in now. 141 00:11:23,934 --> 00:11:25,018 Ten years. 142 00:11:28,313 --> 00:11:29,689 I was a little kid. 143 00:11:29,773 --> 00:11:31,817 I can barely remember the Night the Sky Fell, 144 00:11:31,900 --> 00:11:34,069 let alone what the world was like before. 145 00:11:37,322 --> 00:11:41,451 We still live behind walls, and the dead still have this world. 146 00:11:46,832 --> 00:11:48,834 I think that with everything that went away, 147 00:11:49,793 --> 00:11:52,712 with everything we lost, with everyone we lost, 148 00:11:52,796 --> 00:11:54,840 some people think it can happen again. 149 00:11:56,800 --> 00:11:59,136 Some people think that what we have can't last. 150 00:11:59,761 --> 00:12:01,304 Some can't believe. 151 00:12:13,692 --> 00:12:16,695 But I'm certain of our home, and our home city, 152 00:12:16,778 --> 00:12:19,573 and our alliance with Portland, with the Civic Republic, 153 00:12:19,656 --> 00:12:21,408 and I am certain of what's ahead. 154 00:12:23,410 --> 00:12:25,036 We are monuments to the past, 155 00:12:25,745 --> 00:12:30,167 but everyone here, all of you, you are the future. 156 00:12:31,042 --> 00:12:32,794 We are the future. 157 00:12:34,754 --> 00:12:36,006 I'm sure of it. 158 00:12:36,506 --> 00:12:37,924 Happy Feast Day, people. 159 00:12:38,884 --> 00:12:40,844 I hope you've been writing in your journals. 160 00:12:42,053 --> 00:12:44,973 Today, on Feast Day, we celebrate life. 161 00:12:45,056 --> 00:12:47,434 Tomorrow, on Monument Day, 162 00:12:48,560 --> 00:12:50,061 we remember what we lost, 163 00:12:51,313 --> 00:12:52,272 who we lost, 164 00:12:53,440 --> 00:12:55,650 how we got here, and who got us here, 165 00:12:55,734 --> 00:12:58,653 because for nearly all of us, that came at a cost. 166 00:13:03,450 --> 00:13:06,286 But we should be the monument we want to be, 167 00:13:06,369 --> 00:13:07,996 regardless of the past. 168 00:13:08,079 --> 00:13:10,040 That's what you all should be writing about. 169 00:13:17,088 --> 00:13:19,216 What kind of monument are you going to be, Elton? 170 00:13:20,759 --> 00:13:22,260 I would like to be complete, 171 00:13:22,344 --> 00:13:24,179 and aware, and kind. 172 00:13:24,930 --> 00:13:27,807 I don't want to be afraid ever again, but I know I probably will be. 173 00:13:28,517 --> 00:13:30,352 I'd also like to see what this world is now, 174 00:13:30,435 --> 00:13:32,938 which is what my parents spent their lives trying to do. 175 00:13:33,522 --> 00:13:36,233 I also hope to be much, much taller. 176 00:13:38,860 --> 00:13:42,489 Do you want to stand tall like the Washington Monument? Okay. 177 00:13:42,572 --> 00:13:44,950 Want to be sitting down, comfortable and confident 178 00:13:45,033 --> 00:13:46,618 like the Lincoln Memorial? Sure. 179 00:13:46,701 --> 00:13:49,663 Think about it. Write it down. 180 00:13:50,664 --> 00:13:51,540 Hope... 181 00:13:56,336 --> 00:13:57,462 So what? 182 00:13:57,546 --> 00:13:59,923 I brewed a little bit of illegal alcohol. 183 00:14:00,465 --> 00:14:02,551 Yeah, this is a lifetime's supply, Hope. 184 00:14:03,927 --> 00:14:07,180 And here I thought you were finally getting your act together 185 00:14:07,264 --> 00:14:10,976 with your dad gone, but no. 186 00:14:20,569 --> 00:14:23,989 Hey. You still haven't heard anything from him yet, right? 187 00:14:25,407 --> 00:14:26,408 It's been months. 188 00:14:31,454 --> 00:14:32,664 Let me ask you something. 189 00:14:34,082 --> 00:14:38,253 Why do you do what you do, when you have what you have? 190 00:14:39,629 --> 00:14:41,006 What are you doing here, Felix? 191 00:14:42,591 --> 00:14:43,842 What am I doing here... 192 00:14:45,427 --> 00:14:47,721 Well, uh, your dad gave me a life. 193 00:14:48,763 --> 00:14:50,765 You know, something I could be grateful for. 194 00:14:51,391 --> 00:14:52,434 Even if that means 195 00:14:52,517 --> 00:14:55,145 trying to get you to stop pulling this crap that you do. 196 00:14:56,354 --> 00:14:57,897 Iris. Thank God. 197 00:14:57,981 --> 00:15:00,191 My rights are totally being violated right now. 198 00:15:01,151 --> 00:15:03,153 Felix, she doesn't need to be in there. 199 00:15:03,236 --> 00:15:04,195 Yeah, well, 200 00:15:04,279 --> 00:15:07,782 you see I need a family member to sign for her, 201 00:15:08,867 --> 00:15:11,202 pending an appearance before the CCC. 202 00:15:11,286 --> 00:15:13,163 Yeah, you know, those are the rules. 203 00:15:14,164 --> 00:15:16,541 - Yeah... - Oh, you are a family member. 204 00:15:16,625 --> 00:15:18,543 Dad gave you guardianship while he's gone. 205 00:15:18,627 --> 00:15:19,461 Oh yeah... 206 00:15:20,629 --> 00:15:22,464 How could I forget something like that? 207 00:15:24,257 --> 00:15:27,260 I mean, it's almost like I wanted you to just... 208 00:15:27,844 --> 00:15:28,970 think about what you did. 209 00:15:33,266 --> 00:15:35,602 Felix is the worst guardian ever. 210 00:15:35,685 --> 00:15:37,187 What was Dad even thinking? 211 00:15:37,270 --> 00:15:39,272 I checked the cabinet - still nothing. 212 00:15:39,356 --> 00:15:40,565 If he were here, he'd say, 213 00:15:40,649 --> 00:15:44,110 "Making that amount of alcohol shows a solid grasp of chemistry." 214 00:15:45,445 --> 00:15:46,780 Let's get the hell out of here. 215 00:15:48,615 --> 00:15:50,992 It's Hope and Iris Bennett, right? 216 00:15:52,619 --> 00:15:54,204 Lieutenant Colonel. 217 00:15:54,287 --> 00:15:55,330 Call me Elizabeth. 218 00:15:55,955 --> 00:15:57,582 You know who we are? 219 00:15:57,666 --> 00:16:00,418 Of course. I recognized you earlier, 220 00:16:00,502 --> 00:16:03,588 I just didn't want to say anything in front of everyone. 221 00:16:05,131 --> 00:16:06,716 I wanted to thank you both 222 00:16:06,800 --> 00:16:09,636 for your sacrifice on behalf of the Civic Republic. 223 00:16:09,719 --> 00:16:12,555 Being away from your father for months on end can't be easy. 224 00:16:13,098 --> 00:16:15,392 But, as I'm sure you know, 225 00:16:15,475 --> 00:16:18,937 this first science exchange is critical for the Alliance, 226 00:16:19,020 --> 00:16:20,355 for the future of the planet. 227 00:16:21,731 --> 00:16:24,401 But, I can see you know that. 228 00:16:25,151 --> 00:16:25,985 I do. 229 00:16:26,736 --> 00:16:29,989 And I've heard you're pursuing 230 00:16:30,073 --> 00:16:32,992 biochemistry and immunology, 231 00:16:33,076 --> 00:16:35,704 taking after your father. I should thank you for that too. 232 00:16:36,287 --> 00:16:37,122 Got to do it. 233 00:16:39,040 --> 00:16:40,083 And you? 234 00:16:40,166 --> 00:16:43,169 One of your security personnel filled me in. 235 00:16:43,253 --> 00:16:46,005 Sounds like you had quite the distillery going. 236 00:16:46,089 --> 00:16:47,549 That's also impressive. 237 00:16:47,632 --> 00:16:49,175 - So how did you get it... - You know what? 238 00:16:49,884 --> 00:16:52,595 I'm good. I don't need to listen to this crap. 239 00:16:52,679 --> 00:16:53,513 Thank you. 240 00:16:54,013 --> 00:16:57,267 - Lieutenant Colonel, I'm so sorry. - It's okay. 241 00:16:57,350 --> 00:16:58,226 I am not. 242 00:16:58,601 --> 00:16:59,436 Sorry. 243 00:17:01,646 --> 00:17:03,690 Hope. Hope, what the hell? 244 00:17:03,773 --> 00:17:05,817 - You don't trust them either. - Hi. 245 00:17:05,900 --> 00:17:06,735 I know you don't. 246 00:17:07,235 --> 00:17:08,737 Yes, I do. Why would you even... 247 00:17:08,820 --> 00:17:11,573 Because you've been having nightmares ever since Dad left. 248 00:17:13,700 --> 00:17:14,659 Are they about Dad? 249 00:17:19,164 --> 00:17:20,874 I don't know what you're talking about. 250 00:17:20,957 --> 00:17:23,418 Yeah. Because we don't talk about stuff like that. 251 00:17:23,918 --> 00:17:25,920 Not what went on, not what goes on... 252 00:17:27,213 --> 00:17:29,841 Here's what just happened. That bitch is going to come at me, 253 00:17:29,924 --> 00:17:33,303 and I'm going to have to listen to what she says? Screw that. 254 00:17:34,179 --> 00:17:37,015 She is part of the reason why we are never going to see Dad again. 255 00:17:37,932 --> 00:17:39,642 And deep down inside, you know that. 256 00:17:42,687 --> 00:17:43,688 I've got to go. 257 00:18:12,425 --> 00:18:13,301 Hi, Dr. K. 258 00:18:13,384 --> 00:18:16,137 Iris, hello! Come in. 259 00:18:18,807 --> 00:18:22,685 These doors are only supposed to be hard to open once you're dead, 260 00:18:22,769 --> 00:18:26,815 but I do like that they consider me slightly dangerous. 261 00:18:26,898 --> 00:18:31,402 Well, you do bore people to death on a regular basis, so... 262 00:18:31,486 --> 00:18:34,989 Smart ass. Get in here. Get in here, thank you. 263 00:18:37,242 --> 00:18:38,451 Sit down. 264 00:18:38,535 --> 00:18:39,452 It's the same thing. 265 00:18:40,119 --> 00:18:42,038 I see myself stumbling around, dead. 266 00:18:42,872 --> 00:18:44,749 I wake up, I start thinking about... 267 00:18:46,000 --> 00:18:47,335 all the stuff I have to do. 268 00:18:48,795 --> 00:18:50,046 So I get up and I do it. 269 00:18:52,173 --> 00:18:53,258 How's the tea? 270 00:18:55,260 --> 00:18:56,094 It's good. 271 00:18:57,262 --> 00:18:59,222 That's why I come here, I come here for the tea. 272 00:19:01,683 --> 00:19:04,435 You come here because you keep trying to cure your trauma 273 00:19:04,519 --> 00:19:07,355 in fifteen minutes or less. How's that going? 274 00:19:09,315 --> 00:19:11,776 You still haven't talked to her about it, huh? 275 00:19:14,946 --> 00:19:19,117 Talking to your sister honestly about what happened, 276 00:19:19,200 --> 00:19:22,537 about how you feel about what happened, it'll help. 277 00:19:25,331 --> 00:19:28,668 This is the first Monument Day we're on our own, you know, 278 00:19:28,751 --> 00:19:30,879 with my dad being gone. It's just... 279 00:19:30,962 --> 00:19:32,839 It's just us, you know, 280 00:19:32,922 --> 00:19:34,716 - and I didn't want to right now... - Right, yeah, 281 00:19:34,799 --> 00:19:37,552 but you want to, you want to stop having these dreams, 282 00:19:37,635 --> 00:19:40,847 so you can sleep, so you can get more done. 283 00:19:40,930 --> 00:19:42,265 Yes, I have got a lot to do. 284 00:19:42,348 --> 00:19:44,726 Yes, well I am not here to enhance your productivity, 285 00:19:44,809 --> 00:19:47,812 I am here to help you be the best you. 286 00:19:47,896 --> 00:19:50,481 It's not like we've never talked about it. 287 00:19:51,399 --> 00:19:52,525 Talked about what? 288 00:19:52,942 --> 00:19:54,027 Oh, you know. 289 00:19:55,820 --> 00:19:56,821 You know! 290 00:19:57,697 --> 00:19:58,656 Tell me like I don't. 291 00:20:02,076 --> 00:20:03,953 It was chaos that night. 292 00:20:05,246 --> 00:20:07,874 We were trying to get to the campus, to safety. 293 00:20:09,792 --> 00:20:11,044 There was a woman. 294 00:20:11,127 --> 00:20:12,754 - She was pregnant. - Can you help me? 295 00:20:13,922 --> 00:20:15,423 - Stay there. - We wanted to help her 296 00:20:15,506 --> 00:20:17,133 - but we couldn't. - We'll come get you! 297 00:20:17,216 --> 00:20:19,093 We lost her because the sky was falling. 298 00:20:22,472 --> 00:20:23,348 And our mom died. 299 00:20:24,974 --> 00:20:25,808 Because of... 300 00:20:26,476 --> 00:20:29,479 Not because of the plane crash. Tell me why. 301 00:20:30,813 --> 00:20:31,814 It was empties. 302 00:20:32,732 --> 00:20:33,816 It was later that night. 303 00:20:34,943 --> 00:20:36,527 It happened right in front of Hope. 304 00:20:37,570 --> 00:20:38,780 She saw it happen. 305 00:20:38,863 --> 00:20:41,199 She was all alone, and I should have been there, 306 00:20:41,282 --> 00:20:42,116 - but I was... - Iris. 307 00:20:42,575 --> 00:20:45,703 What happened that night, the reason you weren't there for her, 308 00:20:45,787 --> 00:20:48,873 it's defined who you are today. 309 00:20:50,917 --> 00:20:51,918 Come on, come on, let's go. 310 00:20:57,298 --> 00:20:58,508 I was scared. 311 00:20:58,591 --> 00:20:59,509 I just froze up. 312 00:21:00,593 --> 00:21:02,929 Me and my dad got separated from Mom and Hope. 313 00:21:05,807 --> 00:21:07,600 And that's the last time I saw my mom. 314 00:21:08,601 --> 00:21:11,270 See, you feel like you didn't do enough then, so now, 315 00:21:11,354 --> 00:21:14,816 now you have to do everything for everyone. 316 00:21:14,899 --> 00:21:16,776 I'm building a better future. 317 00:21:16,859 --> 00:21:21,406 Iris, I think you're dreaming you're dead because you are neglecting you. 318 00:21:21,489 --> 00:21:25,910 You are not dating, you are not, you are not pursuing your art... 319 00:21:25,994 --> 00:21:27,954 - I don't have time for that. - Exactly! 320 00:21:28,037 --> 00:21:31,582 Your head is shoved so far up the future's ass, 321 00:21:31,666 --> 00:21:34,460 you've completely abandoned the now. 322 00:21:34,544 --> 00:21:39,298 There are 9,671 people here. 323 00:21:39,382 --> 00:21:41,551 That is too many people to be living for. 324 00:21:46,305 --> 00:21:48,808 I've been thinking about the end quite a lot lately, 325 00:21:48,891 --> 00:21:50,059 for obvious reasons. 326 00:21:52,770 --> 00:21:55,565 Our lives are more precious than ever. 327 00:21:56,607 --> 00:21:59,193 You don't want to wind up in my position 328 00:21:59,277 --> 00:22:03,740 and realize you haven't used the years for yourself. 329 00:22:05,116 --> 00:22:05,950 So... 330 00:22:07,201 --> 00:22:09,412 How do I live for myself? 331 00:22:09,495 --> 00:22:11,914 Talk to your sister. 332 00:22:12,540 --> 00:22:16,252 Let go of all that you have been holding on to for her. 333 00:22:18,921 --> 00:22:19,756 That's all I got. 334 00:22:21,716 --> 00:22:24,177 Other than, well after that, it's your life. 335 00:22:25,386 --> 00:22:29,390 Only you can figure out how to give it meaning. 336 00:22:33,978 --> 00:22:35,438 It's got a helmet, knock it back. 337 00:22:48,910 --> 00:22:49,952 All that booze. 338 00:22:50,620 --> 00:22:52,455 You really thought you'd get away with it? 339 00:22:52,538 --> 00:22:53,706 - Four! - I almost did. 340 00:22:54,290 --> 00:22:55,124 Five! 341 00:22:55,208 --> 00:22:57,627 It's too bad I don't know anyone super cool in security 342 00:22:57,710 --> 00:22:59,337 that could have given me a heads-up. 343 00:23:00,963 --> 00:23:02,048 Even if I could have, 344 00:23:02,673 --> 00:23:04,717 you make the wine, you serve the time. 345 00:23:06,219 --> 00:23:08,679 How come you never talk about your life in the city? 346 00:23:10,598 --> 00:23:11,474 I wasn't there long. 347 00:23:12,600 --> 00:23:13,768 I like it better here. 348 00:23:14,852 --> 00:23:15,853 That's insane. 349 00:23:16,437 --> 00:23:17,688 Why is that insane? 350 00:23:19,315 --> 00:23:22,819 Cause the city's, like, ten times bigger and cooler than this place. 351 00:23:26,405 --> 00:23:29,492 You know there's over a hundred miles of crap between us and them. 352 00:23:30,618 --> 00:23:31,702 You know that, right? 353 00:23:32,745 --> 00:23:35,206 - If you're even thinking... - I am thinking about going. 354 00:23:36,124 --> 00:23:37,083 One way or another. 355 00:23:40,211 --> 00:23:42,088 It will be gone by the time I'm old enough 356 00:23:42,171 --> 00:23:44,215 to decide to go see it by myself. 357 00:23:45,007 --> 00:23:46,008 We're going to be gone. 358 00:23:47,343 --> 00:23:50,429 Everybody is so torqued up about building things back up again 359 00:23:50,513 --> 00:23:51,848 but it's so pointless. 360 00:23:55,393 --> 00:23:57,395 You really think the world's going to end. 361 00:23:59,397 --> 00:24:00,273 I know it is. 362 00:24:03,568 --> 00:24:05,111 It's not even about the empties. 363 00:24:06,863 --> 00:24:08,281 I mean, it is, but... 364 00:24:09,574 --> 00:24:10,616 It's about the people. 365 00:24:12,034 --> 00:24:12,869 People are shit. 366 00:24:14,912 --> 00:24:15,746 People turn. 367 00:24:18,499 --> 00:24:19,458 It's just the odds. 368 00:24:22,253 --> 00:24:23,129 It just is. 369 00:24:26,799 --> 00:24:28,217 It ain't "It is what it is." 370 00:24:29,594 --> 00:24:31,470 I think it is what we're going to make it. 371 00:24:34,265 --> 00:24:35,558 And that's my blow line. 372 00:24:39,520 --> 00:24:42,273 Everybody get low into your horse stance. Ready? 373 00:24:43,941 --> 00:24:45,860 Repeat after me and punch forwards. 374 00:24:46,861 --> 00:24:49,739 We are the masters of our fate! 375 00:24:49,822 --> 00:24:52,241 How do we form our fate? 376 00:24:55,870 --> 00:24:59,916 Hope! We have to go through. Okay? It's the only way out. 377 00:25:03,961 --> 00:25:05,379 - Health! - Health! 378 00:25:05,796 --> 00:25:07,548 - Friendship! - Friendship! 379 00:25:07,632 --> 00:25:08,507 Honesty! 380 00:25:24,023 --> 00:25:25,900 - Integrity! - Integrity! 381 00:25:26,609 --> 00:25:27,568 Attention! 382 00:25:28,778 --> 00:25:29,654 Bow. 383 00:25:42,083 --> 00:25:43,084 Iris? 384 00:25:43,167 --> 00:25:46,045 - Hi! - Oh. I didn't... 385 00:25:46,128 --> 00:25:47,213 We were just... 386 00:25:47,296 --> 00:25:50,216 We were at the janitor's office and saw you walk by. 387 00:25:50,967 --> 00:25:54,178 And, uh... Elton found an Easy-Bake Oven. 388 00:25:55,179 --> 00:25:56,305 We made a cake. 389 00:25:56,389 --> 00:25:58,391 Oh, thank you, but, um... 390 00:25:58,474 --> 00:25:59,308 Hey Iris. 391 00:26:00,643 --> 00:26:01,477 Hey guys. 392 00:26:02,228 --> 00:26:05,314 You have the cabinet open. With our classmates here. 393 00:26:10,152 --> 00:26:10,987 When did it... 394 00:26:13,990 --> 00:26:14,991 I mean... 395 00:26:17,034 --> 00:26:20,121 I... It must have come earlier today. 396 00:26:21,789 --> 00:26:23,124 His safety isn't assured? 397 00:26:24,000 --> 00:26:25,710 Your dad's sending messages? 398 00:26:25,793 --> 00:26:27,503 You can't say anything. 399 00:26:27,586 --> 00:26:28,546 We won't. 400 00:26:28,963 --> 00:26:29,964 How do we know you won't? 401 00:26:32,216 --> 00:26:33,050 I sneak out. 402 00:26:33,634 --> 00:26:35,303 Out... there? 403 00:26:35,720 --> 00:26:36,554 Regularly. 404 00:26:37,096 --> 00:26:38,681 It's how I found the Easy-Bake Oven. 405 00:26:38,764 --> 00:26:41,183 That's why I wear this suit. It's a TuffyStitch. 406 00:26:41,267 --> 00:26:42,852 "Kids can wear 'em, kids can't tear 'em." 407 00:26:42,935 --> 00:26:45,313 Durable clothes from the nineties. Bite-proof. 408 00:26:45,396 --> 00:26:47,481 I know from controlled experiments. 409 00:26:47,565 --> 00:26:49,358 Anyway, I go out there, 410 00:26:49,442 --> 00:26:51,068 looking for something that I lost. 411 00:26:51,902 --> 00:26:53,988 And I want to see how our world is changing. 412 00:26:55,364 --> 00:26:57,658 Now you have my secret and I have yours. 413 00:27:01,620 --> 00:27:02,496 I won't tell. 414 00:27:07,877 --> 00:27:09,795 That message could mean a lot of things, 415 00:27:09,879 --> 00:27:12,798 it could mean nothing. The CR has been very upfront... 416 00:27:12,882 --> 00:27:14,258 There were more helicopters. 417 00:27:15,301 --> 00:27:18,512 Yeah, um, Elizabeth said they could only spare one but there were five. 418 00:27:18,596 --> 00:27:20,514 And some of them had shipping containers. 419 00:27:20,598 --> 00:27:21,515 You were out there? 420 00:27:22,308 --> 00:27:24,018 - Why the hell didn't you... - Who cares? 421 00:27:25,227 --> 00:27:27,063 The CRM is bad and our dad's in trouble. 422 00:27:27,730 --> 00:27:30,024 And there's only one person who can help us help him. 423 00:27:50,002 --> 00:27:52,004 Thanks for helping me tag those empties. 424 00:27:52,505 --> 00:27:53,464 I like it out here. 425 00:27:54,799 --> 00:27:56,467 And if painting empties 426 00:27:56,550 --> 00:27:59,220 helps Dr. Bavolar study their migration patterns, 427 00:27:59,929 --> 00:28:00,846 I'm happy to do it. 428 00:28:02,932 --> 00:28:04,475 It's important work. 429 00:28:04,934 --> 00:28:06,852 It is. That's why I do it. 430 00:28:06,936 --> 00:28:09,313 Yeah. That's one reason. 431 00:28:11,482 --> 00:28:12,900 You thrive on the unglamorous 432 00:28:12,983 --> 00:28:15,111 because you're still trying to prove yourself. 433 00:28:15,861 --> 00:28:18,322 Wow. I thrive... 434 00:28:18,906 --> 00:28:22,660 After what your parents did to you? Yeah, I think so. 435 00:28:24,286 --> 00:28:25,830 - Yeah. - Well alright! 436 00:28:25,913 --> 00:28:28,958 You're the only one around here who doesn't realize you're aces. 437 00:28:29,375 --> 00:28:31,001 Will sure as hell thought so. 438 00:28:31,919 --> 00:28:33,295 I'm sure he still does. 439 00:28:33,838 --> 00:28:36,173 Don't think I didn't notice you're wearing his jacket. 440 00:28:36,257 --> 00:28:38,801 Hey, he left it at my place before he shipped out, 441 00:28:38,884 --> 00:28:41,011 so what are you going to do? 442 00:28:41,846 --> 00:28:42,680 You miss him. 443 00:28:43,431 --> 00:28:45,641 I mean, he's off who knows where, 444 00:28:46,434 --> 00:28:47,893 protecting the girls' father... 445 00:28:48,811 --> 00:28:51,772 - I mean, what's... - You miss him. You can say it. 446 00:28:52,273 --> 00:28:53,816 Yeah, I do. 447 00:28:54,608 --> 00:28:56,777 I really do, okay? 448 00:28:57,278 --> 00:28:58,946 - Felix. - What? 449 00:28:59,029 --> 00:29:00,698 Your folks dealt you a bad hand. 450 00:29:01,866 --> 00:29:03,200 I just want you to be happy. 451 00:29:04,493 --> 00:29:07,204 You deserve it. That's all I'm trying to say. 452 00:29:08,122 --> 00:29:11,000 - That's nice. - So happy birthday, bitch! 453 00:29:11,083 --> 00:29:12,251 Felix, you copy? 454 00:29:14,962 --> 00:29:16,380 Yeah Izzy, go for Felix. 455 00:29:16,922 --> 00:29:19,717 I got Hope Bennett here, looking for you. Says it's urgent. 456 00:29:25,848 --> 00:29:29,101 The science exchange with the Civic Republic is about building trust. 457 00:29:33,439 --> 00:29:37,234 This is the first time that they've let anyone inside their borders, 458 00:29:37,943 --> 00:29:39,612 wherever the hell their borders are. 459 00:29:41,822 --> 00:29:43,032 He's breaking, like, 460 00:29:43,115 --> 00:29:45,284 ten provisions of the Four Corners Agreement 461 00:29:45,367 --> 00:29:47,203 by even sending us these messages. 462 00:29:47,953 --> 00:29:50,664 But we knew that before he left, we talked about it. 463 00:29:50,748 --> 00:29:51,582 So what? 464 00:29:53,042 --> 00:29:54,376 He could be in danger, Felix. 465 00:29:56,253 --> 00:29:59,131 I mean, we have to tell someone, or have someone check on him. 466 00:29:59,215 --> 00:30:01,759 He told us not to say anything about these messages, 467 00:30:02,343 --> 00:30:05,804 because we don't know what the Civic Republic would do if they found out. 468 00:30:06,847 --> 00:30:08,057 He's such an idiot. 469 00:30:08,641 --> 00:30:10,476 He's probably the smartest person alive. 470 00:30:11,685 --> 00:30:14,605 He told us not to say anything to keep you safe. Alright? 471 00:30:16,982 --> 00:30:18,776 I promised him that I'd keep you safe. 472 00:30:19,777 --> 00:30:21,403 We don't know if he's in trouble, 473 00:30:21,487 --> 00:30:24,448 and if we did, we would have to put our faith in his security detail. 474 00:30:24,532 --> 00:30:25,407 Your boyfriend. 475 00:30:26,283 --> 00:30:30,496 Will is head of your dad's security detail because he can handle himself. 476 00:30:30,579 --> 00:30:33,832 He can fight his way out of anything if he has to. 477 00:30:36,085 --> 00:30:39,296 I'm sorry, but we don't have any other choice. 478 00:30:50,474 --> 00:30:51,308 Hope. 479 00:30:52,142 --> 00:30:54,895 Hope, come on. Would you please talk to me? 480 00:30:57,022 --> 00:30:57,940 Hope, stop! 481 00:30:58,691 --> 00:31:01,694 "My safety not assured." That's what it said. 482 00:31:01,777 --> 00:31:04,572 That might have been what it said, but it's letters and numbers. 483 00:31:04,655 --> 00:31:07,074 - It could be radio static. - How can you not see this? 484 00:31:07,658 --> 00:31:10,411 They are bad people, Iris, and they have our dad. 485 00:31:10,494 --> 00:31:11,829 Are you talking about us? 486 00:31:13,831 --> 00:31:14,873 The Civic Republic? 487 00:31:16,292 --> 00:31:18,252 One of your Alliance partners? 488 00:31:19,837 --> 00:31:21,630 How are we bad, exactly? 489 00:31:23,007 --> 00:31:23,966 Come on, tell me. 490 00:31:27,845 --> 00:31:29,888 You don't let anyone in or out. 491 00:31:31,682 --> 00:31:33,976 You won't let people communicate with your people, 492 00:31:35,227 --> 00:31:36,562 or vice-versa. 493 00:31:36,645 --> 00:31:40,399 You don't tell anyone where you are, and you have our dad. 494 00:31:43,027 --> 00:31:43,861 I have a daughter. 495 00:31:49,033 --> 00:31:52,286 She's a bit older than you guys, she's a soldier in the CRM. 496 00:31:55,289 --> 00:31:57,249 She's away from me a great deal, 497 00:31:58,334 --> 00:32:00,085 and that makes me scared sometimes. 498 00:32:01,003 --> 00:32:01,920 But then I remember 499 00:32:02,004 --> 00:32:04,340 that she's helping to protect the Civic Republic, 500 00:32:04,423 --> 00:32:07,509 she's helping us with the Alliance of the Three. 501 00:32:09,845 --> 00:32:12,640 She's taking that risk, 502 00:32:13,349 --> 00:32:16,310 to help us eventually bring this world back. 503 00:32:18,479 --> 00:32:20,147 And that makes me brave. 504 00:32:21,607 --> 00:32:24,777 We have to be brave in this life we have, 505 00:32:25,819 --> 00:32:27,279 simply to exist now. 506 00:32:32,451 --> 00:32:33,285 I'm... 507 00:32:34,286 --> 00:32:38,457 I'm going to tell you something so you can trust me. 508 00:32:40,751 --> 00:32:45,297 Something that will make me need to trust you. 509 00:32:45,923 --> 00:32:48,258 Your father is teaching 510 00:32:48,342 --> 00:32:53,097 in a Civic Republic research facility in New York State. 511 00:32:54,390 --> 00:32:55,349 So this, 512 00:32:57,101 --> 00:32:58,352 this is a coded map, 513 00:32:58,435 --> 00:33:01,188 so it doesn't show you where in New York, 514 00:33:01,271 --> 00:33:03,232 but that watermark and that stamp, 515 00:33:03,315 --> 00:33:07,569 that will show certain people that I gave that to you, I told you. 516 00:33:07,653 --> 00:33:10,239 And if those certain people found that out, 517 00:33:10,322 --> 00:33:12,491 I would certainly go to jail. 518 00:33:13,534 --> 00:33:14,535 We have those. 519 00:33:15,536 --> 00:33:17,621 - Are you for real? - I am. 520 00:33:18,497 --> 00:33:19,873 I also might be a bit drunk. 521 00:33:20,916 --> 00:33:23,460 How did you learn to make champagne? 522 00:33:25,796 --> 00:33:29,675 I read a book in the Ag library - wait, Felix gave you my alcohol? 523 00:33:29,758 --> 00:33:33,303 Well, he said it was a generous gift from the Campus Colony. 524 00:33:33,387 --> 00:33:37,266 You really are your father's daughter, you both are. 525 00:33:38,809 --> 00:33:41,186 I saw that when I landed: you with your banner, 526 00:33:42,146 --> 00:33:43,731 you flipping me off! 527 00:33:46,817 --> 00:33:48,610 How does that make us like our dad? 528 00:33:50,028 --> 00:33:50,946 You're brave. 529 00:34:00,914 --> 00:34:02,750 How did you get out there when she landed? 530 00:34:04,293 --> 00:34:06,003 I rode in the luggage compartment. 531 00:34:09,131 --> 00:34:11,258 You're an idiot. 532 00:34:11,341 --> 00:34:13,552 "I am my father's daughter." 533 00:34:13,635 --> 00:34:15,012 Oh! 534 00:34:15,095 --> 00:34:18,682 I also need a drink, and that bitch in black has all my alcohol. 535 00:34:20,100 --> 00:34:22,352 Dad left a bottle of brandy in his office. 536 00:34:22,644 --> 00:34:23,479 Yes! 537 00:34:43,415 --> 00:34:45,876 Okay, maybe that was more than one drink. 538 00:34:54,593 --> 00:34:55,803 Hope, we slept through it. 539 00:35:07,105 --> 00:35:08,148 It's bad. 540 00:35:08,232 --> 00:35:09,066 Yeah. 541 00:35:12,528 --> 00:35:14,238 - What do we do? - Nothing. 542 00:35:15,948 --> 00:35:17,366 There's nothing we can do. 543 00:35:17,825 --> 00:35:19,284 So, we just deal. 544 00:35:20,744 --> 00:35:21,578 We hope, 545 00:35:22,704 --> 00:35:23,914 and we wait. 546 00:35:24,665 --> 00:35:26,083 Your speech is in an hour. 547 00:35:27,709 --> 00:35:29,294 If it means anything, I think... 548 00:35:32,756 --> 00:35:34,591 I think Dad will want you to. 549 00:35:50,232 --> 00:35:51,066 Dr. K? 550 00:36:53,211 --> 00:36:58,675 And the message I am here to deliver on behalf of the Civic Republic, 551 00:36:58,759 --> 00:37:02,721 on this, your tenth Monument Day, is one of solidarity. 552 00:37:03,180 --> 00:37:08,727 The Civic Republic stands with Portland, with Omaha, 553 00:37:08,810 --> 00:37:11,939 and with you, the Campus Colony. 554 00:37:12,022 --> 00:37:16,026 You have loaned us your greatest mind, 555 00:37:17,486 --> 00:37:18,654 Dr. Leo Bennett, 556 00:37:20,030 --> 00:37:21,990 who will bring other great minds 557 00:37:22,074 --> 00:37:28,080 on a journey to create the science that will bring this world back. 558 00:37:28,622 --> 00:37:32,626 And it's trust we've built that allows this to happen. 559 00:37:32,709 --> 00:37:37,089 No one has given us more trust than Leo's two daughters, 560 00:37:37,756 --> 00:37:41,009 and it's my honor now to introduce one of them. 561 00:37:41,385 --> 00:37:44,471 She is Monument High's Student Council President, 562 00:37:44,554 --> 00:37:47,849 and future scientist, Iris Bennett. 563 00:38:04,491 --> 00:38:06,243 Representatives from our... 564 00:38:08,704 --> 00:38:09,997 Uh, our... 565 00:38:22,843 --> 00:38:24,553 I have these dreams that I'm dead. 566 00:38:25,595 --> 00:38:26,638 I don't talk about them. 567 00:38:27,472 --> 00:38:30,267 The person who was helping me, she's gone. 568 00:38:30,350 --> 00:38:31,727 And the last thing she told me 569 00:38:31,810 --> 00:38:34,146 is that it's up to me now. 570 00:38:36,773 --> 00:38:38,066 I guess that's growing up. 571 00:38:39,401 --> 00:38:42,779 When the person in charge of your life is you. 572 00:38:44,239 --> 00:38:45,532 When I'm in these dreams, 573 00:38:47,492 --> 00:38:50,579 I feel like I've always been in them, like I was never alive. 574 00:38:50,662 --> 00:38:53,248 Like I never made it to now, let alone the future. 575 00:38:53,999 --> 00:38:56,209 The Night the Sky Fell, I was just a little kid. 576 00:38:56,293 --> 00:39:00,881 And I just... jumped... to living for the future. 577 00:39:01,882 --> 00:39:02,966 I think a lot of us did. 578 00:39:04,092 --> 00:39:05,177 And what I figured out: 579 00:39:06,428 --> 00:39:07,888 I have to start with now. 580 00:39:10,182 --> 00:39:13,977 And I think "now" starts with the truth. 581 00:39:14,061 --> 00:39:16,104 And the truth is... 582 00:39:22,736 --> 00:39:24,362 I don't trust you. 583 00:39:24,863 --> 00:39:28,283 I don't know who you are, I don't know what you're doing. 584 00:39:29,409 --> 00:39:30,243 You will. 585 00:39:32,287 --> 00:39:33,288 Your father does, 586 00:39:34,122 --> 00:39:35,957 and someday you will understand. 587 00:39:38,210 --> 00:39:39,711 That's just not good enough. 588 00:39:43,965 --> 00:39:47,302 Science is about finding the truth, not just deciding on it. 589 00:39:49,387 --> 00:39:53,100 And that's... that's hard, that's... that's scary, 590 00:39:54,184 --> 00:39:57,020 because it means admitting that we don't have all the answers. 591 00:39:58,438 --> 00:40:01,483 And we don't know what we'll find when we're looking for them. 592 00:40:05,445 --> 00:40:07,447 But someone once told me that I'm brave. 593 00:40:10,534 --> 00:40:11,701 That I have to be. 594 00:40:14,538 --> 00:40:18,375 So I'm going to keep working in the now, to find it. 595 00:40:19,626 --> 00:40:20,460 For me. 596 00:40:21,837 --> 00:40:22,963 For the Civic Republic. 597 00:40:24,256 --> 00:40:25,132 For Portland. 598 00:40:27,759 --> 00:40:28,802 For all of us. 599 00:40:33,807 --> 00:40:35,267 Happy Monument Day. 600 00:40:38,520 --> 00:40:39,938 He wasn't asking for help, 601 00:40:40,021 --> 00:40:42,274 but we know he might need it, and that's enough. 602 00:40:42,357 --> 00:40:43,191 Enough for what? 603 00:40:43,275 --> 00:40:45,443 Enough for us to go and help him somehow. 604 00:40:46,027 --> 00:40:47,070 Are you serious? 605 00:40:47,946 --> 00:40:51,199 Felix won't go, okay, not with us here to protect, and... 606 00:40:51,950 --> 00:40:53,910 and Dad's message isn't going to make him. 607 00:40:54,953 --> 00:40:55,787 It's us. 608 00:40:56,246 --> 00:40:58,331 We have to do it, we know where he is. 609 00:40:58,415 --> 00:41:00,125 So we go, just us? 610 00:41:00,750 --> 00:41:03,378 If things were like before, this would still be crazy. 611 00:41:03,461 --> 00:41:05,297 No one else is going to do it. 612 00:41:06,715 --> 00:41:07,674 I know you're scared. 613 00:41:09,134 --> 00:41:10,051 I am too. 614 00:41:12,220 --> 00:41:13,889 But I can't look away anymore. 615 00:41:13,972 --> 00:41:14,973 I can't lie, 616 00:41:16,349 --> 00:41:17,642 and I know you can't either. 617 00:41:19,561 --> 00:41:20,437 I froze that night, 618 00:41:20,979 --> 00:41:22,814 but I'm not freezing anymore. 619 00:41:27,152 --> 00:41:29,988 Seeing Mom die... 620 00:41:34,743 --> 00:41:36,703 You shouldn't have gone through that alone. 621 00:41:36,786 --> 00:41:37,829 Iris... 622 00:41:42,292 --> 00:41:43,710 I'm glad you didn't have to see it. 623 00:41:45,462 --> 00:41:47,380 Come on! Watch out. Watch out baby. 624 00:41:52,344 --> 00:41:53,553 Okay? Are you okay? 625 00:41:54,721 --> 00:41:56,264 It's okay, it's okay. 626 00:41:57,641 --> 00:42:00,352 Mom. The truck. We could take it. 627 00:42:01,061 --> 00:42:02,938 Looks like you're the one saving me, baby. 628 00:42:05,106 --> 00:42:06,691 - Come on. - Stay, stay, stay. 629 00:42:06,775 --> 00:42:07,609 Stay where you are. 630 00:42:09,110 --> 00:42:11,112 I'm taking, I'm taking this truck, 631 00:42:11,196 --> 00:42:13,865 and uh, I'm going to go, I'm going to go find my family. 632 00:42:13,949 --> 00:42:17,160 Listen, I'm, I'm not going to hurt you, okay? 633 00:42:17,244 --> 00:42:19,746 My, my husband, and my other daughter, 634 00:42:19,829 --> 00:42:21,373 they could be right behind us. 635 00:42:21,456 --> 00:42:22,958 We can all go together, okay? 636 00:42:23,041 --> 00:42:24,834 I can't wait, I can't wait anymore, I'm sorry, 637 00:42:24,918 --> 00:42:26,503 - I can't wait anym... - Please! Please! 638 00:42:31,675 --> 00:42:34,010 Mom? Mom, Mom. Mom? 639 00:42:35,387 --> 00:42:36,221 Mom? 640 00:42:37,222 --> 00:42:38,056 Mom! 641 00:42:41,893 --> 00:42:45,105 Mom! Mom, please! Mom! 642 00:42:45,772 --> 00:42:47,607 I'm right here, Mom! 643 00:42:52,737 --> 00:42:53,571 Mom... 644 00:43:11,798 --> 00:43:12,882 I'm glad you didn't see it. 645 00:43:16,553 --> 00:43:18,471 I'm glad you didn't have to see any of it. 646 00:43:18,555 --> 00:43:19,389 So you're in? 647 00:43:19,472 --> 00:43:20,682 We could die. 648 00:43:22,475 --> 00:43:23,435 We could live. 649 00:43:23,518 --> 00:43:24,728 When we get there, what are... 650 00:43:24,811 --> 00:43:28,106 When we get there... we'll be different. 651 00:43:30,025 --> 00:43:30,859 We'll be ready. 652 00:43:39,451 --> 00:43:40,452 We know a way out. 653 00:43:48,251 --> 00:43:51,254 So how do you know where to go? 654 00:43:51,338 --> 00:43:53,715 Elizabeth gave us a map to try and get us to trust her. 655 00:43:53,798 --> 00:43:55,675 He's somewhere in New York. 656 00:43:56,384 --> 00:43:57,302 You're going to go? 657 00:43:58,470 --> 00:43:59,387 All that way? 658 00:44:00,055 --> 00:44:01,639 It's eleven hundred miles on foot. 659 00:44:02,474 --> 00:44:03,725 We've already mapped it out. 660 00:44:12,734 --> 00:44:15,528 To get there before it gets cold you'll have to keep a good pace. 661 00:44:15,612 --> 00:44:16,446 We will. 662 00:44:17,113 --> 00:44:19,115 Have you seen an empty up close before? 663 00:44:20,700 --> 00:44:21,534 Look... 664 00:44:22,786 --> 00:44:24,412 I've been training how to kill them. 665 00:44:25,330 --> 00:44:27,707 - If you're trying to talk us out of... - I'm sorry. 666 00:44:28,375 --> 00:44:29,876 I'm not trying to talk you out of it. 667 00:44:31,086 --> 00:44:33,338 I'm trying to talk you in to letting me go with you. 668 00:44:34,506 --> 00:44:35,382 Me too. 669 00:44:36,174 --> 00:44:37,008 Why? 670 00:44:38,551 --> 00:44:40,345 Well, you need help, 671 00:44:40,428 --> 00:44:41,554 and I'd like... 672 00:44:42,597 --> 00:44:45,517 for the time I have left on this Earth to mean something. 673 00:44:46,017 --> 00:44:49,312 And, full disclosure here, I just want to see what's out there. 674 00:44:49,396 --> 00:44:50,688 Before we're gone. 675 00:44:51,731 --> 00:44:52,565 Before I'm gone. 676 00:44:56,027 --> 00:44:57,195 Plus, I know karate. 677 00:45:03,201 --> 00:45:04,452 Why do you want to come? 678 00:45:14,003 --> 00:45:17,048 I don't want to be who everybody thinks I am here. 679 00:46:08,850 --> 00:46:11,853 Marco Voci from the physical plant says his nephew's missing. 680 00:46:11,936 --> 00:46:13,396 He's the big kid. 681 00:46:14,022 --> 00:46:14,856 Silas. 682 00:46:16,524 --> 00:46:20,153 And Elton Ortiz from the independent dorm has gone too. 683 00:46:26,117 --> 00:46:26,951 What? 684 00:46:29,454 --> 00:46:31,331 I was training her to fight the dead. 685 00:46:33,333 --> 00:46:35,168 Just trying to help her in my own way, man. 686 00:46:37,045 --> 00:46:37,879 Listen. 687 00:46:38,421 --> 00:46:41,674 If they left together, they've got to be headed for Omaha. 688 00:46:42,592 --> 00:46:44,469 That's where she said she wanted to go. 689 00:46:44,552 --> 00:46:45,386 No. 690 00:46:46,137 --> 00:46:47,514 I know where they're going. 691 00:46:48,765 --> 00:46:49,807 They'll never make it. 692 00:46:52,227 --> 00:46:53,228 They'll die. 693 00:47:46,698 --> 00:47:47,532 What is it? 694 00:47:48,032 --> 00:47:51,661 It's a horn, from a triceratops. 695 00:47:54,122 --> 00:47:54,956 It's mine. 696 00:47:56,666 --> 00:47:59,168 It's what I've been going outside the walls looking for. 697 00:48:00,753 --> 00:48:03,131 I lost it a long, long time ago. 698 00:48:04,716 --> 00:48:06,551 It's supposed to be a gift for my sister. 699 00:48:08,177 --> 00:48:09,053 You had a sister? 700 00:48:11,139 --> 00:48:15,602 My mother was pregnant with her, the night that things went bad. 701 00:48:17,145 --> 00:48:18,187 We weren't together. 702 00:48:19,856 --> 00:48:21,024 I never saw her again. 703 00:48:24,569 --> 00:48:25,403 I'm sorry. 704 00:48:26,863 --> 00:48:27,697 Don't be. 705 00:48:30,033 --> 00:48:33,202 My mother used to say "the wind always wins", 706 00:48:33,286 --> 00:48:37,081 that is, nature decides. And it obviously decided. 707 00:48:38,833 --> 00:48:40,168 Hey guys. You coming? 708 00:48:41,544 --> 00:48:42,962 You go ahead, I'll be right there. 709 00:49:15,078 --> 00:49:15,995 We should get going. 710 00:49:16,704 --> 00:49:18,247 Felix is going to be coming for us. 711 00:49:21,417 --> 00:49:23,795 So much cooler than the dummy I was training with! 712 00:49:25,046 --> 00:49:26,673 Sorry you got my hand-me-downs. 713 00:49:27,382 --> 00:49:30,259 Oh, don't be. I gave it a bit of an upgrade. 714 00:49:30,927 --> 00:49:31,969 Oh hell yes! 715 00:49:35,390 --> 00:49:37,600 Let's see what discoveries await us, shall we? 716 00:49:38,810 --> 00:49:40,228 So, are you going to tell me 717 00:49:40,311 --> 00:49:42,522 what you've been writing in your sketchbook? 718 00:49:42,605 --> 00:49:45,066 Stuff I've been thinking about. Real stuff. 719 00:49:45,733 --> 00:49:48,152 About living in the now. And guess what? 720 00:49:48,778 --> 00:49:50,321 I didn't dream last night. 721 00:50:11,175 --> 00:50:12,802 Wait, no, no, no. I'll do it. 722 00:50:15,471 --> 00:50:16,431 I want to. 723 00:50:17,181 --> 00:50:18,141 I brought us out here. 724 00:50:18,850 --> 00:50:19,684 You sure? 725 00:50:20,393 --> 00:50:21,811 - Because I can do it. - I know. 726 00:50:27,358 --> 00:50:29,318 The truth is the words I say to myself. 727 00:50:33,781 --> 00:50:36,576 And the truth is, I don't know how this is going to work out. 728 00:50:37,410 --> 00:50:38,244 Or if it even will. 729 00:50:40,204 --> 00:50:42,790 But I'm finally living for me, in the now. 730 00:50:43,958 --> 00:50:46,002 Searching for my own truth. 731 00:50:47,587 --> 00:50:48,880 And do you know what? 732 00:50:51,466 --> 00:50:52,508 It feels good. 733 00:51:35,927 --> 00:51:36,761 Yes? 734 00:51:37,512 --> 00:51:40,807 We've searched every building on campus and the surrounding areas. 735 00:51:40,890 --> 00:51:41,766 We can't find her. 736 00:51:45,561 --> 00:51:46,395 Good.