1
00:00:06,005 --> 00:00:09,926
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:10,969 --> 00:00:12,887
Θα σου έκανα κάτι τέτοιο;
3
00:00:12,971 --> 00:00:14,305
ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ, 2006
4
00:00:14,389 --> 00:00:15,348
Μίκι, εγώ...
5
00:00:16,141 --> 00:00:18,601
Γνωριζόμαστε από παιδιά, να πάρει.
6
00:00:18,685 --> 00:00:22,022
Κι ο πατέρας μου
με έκλεβε μέχρι που τον απέλυσα.
7
00:00:24,274 --> 00:00:26,192
Με συγκρίνεις με τον πατέρα σου;
8
00:00:28,570 --> 00:00:32,031
Πιστεύεις ότι θα σε έβαζα σε κίνδυνο
για πενταροδεκάρες;
9
00:00:33,867 --> 00:00:36,619
Ξέρω ό,τι είπε
ο ιμπρεσάριος στην Ασουσένα.
10
00:00:36,703 --> 00:00:37,704
Για να δούμε.
11
00:00:37,787 --> 00:00:41,041
Αρχικά, αυτός πλησίασε τον Χοσέ.
12
00:00:41,124 --> 00:00:43,334
Ο Χοσέ έκλεισε τη συναυλία.
13
00:00:43,918 --> 00:00:47,797
Και τώρα λες ότι εγώ δεν αγόρασα
τον σωστό εξοπλισμό, γαμώτο!
14
00:00:50,133 --> 00:00:51,384
Πώς να ξέρω
15
00:00:52,677 --> 00:00:54,512
ότι δεν συνωμότησες μαζί τους;
16
00:00:55,889 --> 00:00:56,931
Πώς να το ξέρεις;
17
00:00:57,015 --> 00:00:59,017
Σου δίνω τον λόγο μου, φίλε.
18
00:01:00,393 --> 00:01:02,937
-Τον λόγο σου.
-Δεν αξίζει τίποτα για σένα;
19
00:01:05,106 --> 00:01:07,233
Αμπρόσι, υπάρχουν αποδείξεις.
20
00:01:08,068 --> 00:01:10,403
Θα το ξαναπώ, δεν είναι η υπογραφή μου!
21
00:01:11,696 --> 00:01:13,698
Μην ξεχνάς σε ποιον μιλάς.
22
00:01:23,333 --> 00:01:25,210
Πώς νομίζεις ότι νιώθω εγώ;
23
00:01:27,545 --> 00:01:29,339
Να ανακαλύπτω ότι με πρόδωσες.
24
00:01:32,092 --> 00:01:33,802
Μίκι, δεν σε πρόδωσα.
25
00:01:35,053 --> 00:01:36,304
Δεν πήρα ούτε ευρώ.
26
00:01:36,387 --> 00:01:39,849
Η υπογραφή σου
είναι στο γαμημένο συμβόλαιο, να πάρει!
27
00:01:39,933 --> 00:01:42,018
Νομίζεις ότι μπορείς να με κλέβεις;
28
00:01:44,813 --> 00:01:45,939
Είναι κρίμα, φίλε.
29
00:01:47,398 --> 00:01:51,152
Όσος καιρός κι αν περάσει μετά από
όσα έκαναν ο πατέρας σου κι ο Πατρίσιο,
30
00:01:51,236 --> 00:01:52,904
θα τους υποψιάζεσαι όλους.
31
00:02:00,036 --> 00:02:01,830
Κάνεις λάθος για μένα, αδερφέ.
32
00:02:03,414 --> 00:02:04,249
Μεγάλο λάθος.
33
00:02:18,221 --> 00:02:20,515
Κάπως θα μπορώ να σταματήσω τη γιαγιά μου.
34
00:02:21,015 --> 00:02:22,392
Μίλησα στον μπαμπά μου.
35
00:02:22,475 --> 00:02:25,645
Λέει ότι δεν μπορούμε
να κατηγορήσουμε τη Ματίλντε.
36
00:02:25,728 --> 00:02:27,147
Να μηνύσουμε την Κάσας.
37
00:02:27,647 --> 00:02:28,481
Τι;
38
00:02:29,274 --> 00:02:31,401
Δεν ξέρουμε καν τι πληροφορίες έχει.
39
00:02:31,484 --> 00:02:33,820
-Δεν δημοσίευσαν τίποτα.
-Μακλάσκι.
40
00:02:33,903 --> 00:02:36,823
Προφανώς, θέλει να μιλήσει για τη μαμά μου
41
00:02:36,906 --> 00:02:38,616
και για τη Μισέλ.
42
00:02:38,700 --> 00:02:42,328
Ας κάνουμε συμφωνία με τη γιαγιά σου.
Ας της δώσουμε λεφτά.
43
00:02:42,412 --> 00:02:44,956
Θέλει μόνο
να βγάλει λεφτά απ' τον Σεργίνιο.
44
00:02:46,499 --> 00:02:48,001
Τότε...
45
00:02:48,585 --> 00:02:51,087
Δεν ξέρω, μίλα στον τύπο, Μίκι.
46
00:02:51,171 --> 00:02:53,590
-Πριν μιλήσει η γιαγιά σου.
-Στάσου.
47
00:02:54,883 --> 00:02:56,467
Για να δω αν κατάλαβα.
48
00:02:57,385 --> 00:03:01,514
Η λύση σου είναι να μιλήσω εγώ στον τύπο;
Για την προσωπική ζωή μου;
49
00:03:02,098 --> 00:03:03,016
Ναι.
50
00:03:03,850 --> 00:03:05,185
Πες την αλήθεια.
51
00:03:07,061 --> 00:03:08,605
Ξέρω ότι δεν είναι εύκολο.
52
00:03:10,106 --> 00:03:11,441
Μα αυτό πρέπει να κάνεις.
53
00:03:12,650 --> 00:03:13,985
Σκέψου το, Μίκι.
54
00:03:20,408 --> 00:03:22,160
Ήξερα ότι θα με μάλωνες.
55
00:03:22,243 --> 00:03:23,369
Γιατί;
56
00:03:23,453 --> 00:03:25,872
Το βρίσκεις καλή ιδέα να μείνω μαζί του;
57
00:03:25,955 --> 00:03:29,751
Αυτό που νομίζω
είναι ότι δεν μπορείς να συνεχίσεις έτσι.
58
00:03:29,834 --> 00:03:31,920
Μία μαζί, μία χώρια. Φτάνει.
59
00:03:33,338 --> 00:03:34,964
Βγαίνετε χρόνια, Έρι.
60
00:03:35,465 --> 00:03:37,717
Χρόνια! Τι μπορεί να πάει στραβά;
61
00:03:38,426 --> 00:03:39,260
Δεν ξέρω.
62
00:03:40,428 --> 00:03:43,473
Δηλαδή, εντάξει, σκέψου το. Μένω μαζί του.
63
00:03:43,556 --> 00:03:46,351
-Κι αν συμβεί κάτι;
-Τι;
64
00:03:46,434 --> 00:03:48,853
Αν δεν μ' αρέσει ή δεν νιώθω άνετα;
65
00:03:48,937 --> 00:03:50,688
Έρικα, μπορείς να γυρίσεις.
66
00:03:50,772 --> 00:03:53,024
-Κι αν δεν πετύχει;
-Το ίδιο.
67
00:03:53,107 --> 00:03:55,318
Θα χωρίσετε και θα τα ξαναβρείτε.
68
00:03:55,401 --> 00:03:58,071
Εγώ λέω να το προσπαθήσεις.
69
00:03:58,154 --> 00:04:00,865
Αν δεν πάει καλά, σιγά το πράγμα.
70
00:04:01,449 --> 00:04:03,618
Αλλά αν πάει, τέλεια.
71
00:04:04,118 --> 00:04:06,287
Θα παντρευτείς τον Λουίς Μιγκέλ.
72
00:04:08,706 --> 00:04:10,375
-Χαζή.
-Μιλήσατε;
73
00:04:11,501 --> 00:04:13,127
Θέλετε το ίδιο πράγμα;
74
00:04:14,254 --> 00:04:15,255
Τότε;
75
00:04:40,446 --> 00:04:43,032
Χούλιο, ξέρεις τη Λάουρα Παουζίνι;
76
00:04:44,284 --> 00:04:45,785
Λατρεύω τα τραγούδια της.
77
00:04:46,369 --> 00:04:50,123
Έχει συμβόλαιο με τη Warner,
με το ιταλικό υποκατάστημα.
78
00:04:50,206 --> 00:04:52,583
Τώρα θα 'ναι με την Publishow.
79
00:04:53,167 --> 00:04:55,294
Θα έρθει αύριο στο γραφείο.
80
00:04:57,588 --> 00:05:00,425
-Το είπες στον Μίκι;
-Δεν του ανήκει η Publishow.
81
00:05:00,508 --> 00:05:03,386
-Είναι ο μόνος σου πελάτης.
-Και;
82
00:05:03,970 --> 00:05:07,306
Όταν ξεκινήσαμε, είχαμε κι άλλους πελάτες.
83
00:05:07,390 --> 00:05:10,184
Όταν ξεκίνησε μαζί σου,
δεν ήταν ο Λουίς Μιγκέλ.
84
00:05:11,185 --> 00:05:12,812
Έχε μου εμπιστοσύνη.
85
00:05:13,313 --> 00:05:14,355
Το 'χω.
86
00:05:20,445 --> 00:05:21,404
Γεια σου, Μίκι.
87
00:05:24,866 --> 00:05:27,660
Χαίρομαι που το ξανασκέφτηκες.
88
00:05:28,286 --> 00:05:30,580
Είναι το καλύτερο για τον Σέρχιο.
Και για σένα...
89
00:05:30,663 --> 00:05:32,248
Πόσες φορές τη βδομάδα;
90
00:05:33,833 --> 00:05:36,085
Δεν ξέρω, όσες θέλεις.
91
00:05:36,169 --> 00:05:38,504
Πόσες φορές;
92
00:05:39,756 --> 00:05:42,342
Κάθε απόγευμα, Δευτέρα με Πέμπτη.
93
00:05:42,425 --> 00:05:44,677
Για αρχή. Ξέρεις,
94
00:05:44,761 --> 00:05:46,679
θέλουμε χρόνο για πρόβες.
95
00:05:48,181 --> 00:05:49,932
Μην κατσουφιάζεις, Μίκι.
96
00:05:50,016 --> 00:05:52,935
Το παιδί θέλει να τραγουδάει.
Δεν είναι για μένα.
97
00:05:55,605 --> 00:05:56,522
Κάτι άλλο;
98
00:05:56,606 --> 00:06:00,526
Μιας και ρωτάς,
δεν θέλω να μένω σε ξενοδοχείο.
99
00:06:01,110 --> 00:06:03,863
Θέλω ένα μεγάλο σπίτι με κήπο.
100
00:06:04,614 --> 00:06:06,407
Για να νιώθει άνετα ο Σέρχιο.
101
00:06:07,575 --> 00:06:08,659
Και, βασικά...
102
00:06:10,036 --> 00:06:13,748
Θέλω να κάνουμε πρόβες
εκεί που κάνεις κι εσύ, στο στούντιό σου.
103
00:06:15,500 --> 00:06:18,044
Έχω τον λόγο σου
ότι δεν θα πας στη Σίνθια;
104
00:06:19,837 --> 00:06:20,963
Να μείνω ήσυχος;
105
00:06:21,631 --> 00:06:22,840
Απολύτως, Μίκι.
106
00:06:24,383 --> 00:06:25,510
Το καλό που σου θέλω.
107
00:06:26,469 --> 00:06:27,470
Τελειώσαμε.
108
00:06:39,732 --> 00:06:42,985
-Χαίρομαι που σε βλέπω.
-Γεια σας.
109
00:06:43,069 --> 00:06:44,737
-Χρόνια και ζαμάνια.
-Ναι.
110
00:06:44,821 --> 00:06:47,073
Μη μου πεις ότι θα μείνετε μαζί.
111
00:06:47,156 --> 00:06:48,491
Θα το δοκιμάσουμε.
112
00:06:49,409 --> 00:06:51,869
Πανέμορφος ο έρωτας στη ηλικία σας.
113
00:06:51,953 --> 00:06:52,787
Ευχαριστούμε.
114
00:06:54,080 --> 00:06:55,206
Συγγνώμη, περάστε.
115
00:06:55,706 --> 00:06:56,582
Εντάξει.
116
00:06:57,417 --> 00:06:58,876
-Σας αφήνω μόνους.
-Ναι.
117
00:06:59,460 --> 00:07:00,795
Συγχαρητήρια.
118
00:07:00,878 --> 00:07:02,296
Ευχαριστώ και πάλι.
119
00:07:06,259 --> 00:07:07,093
Χαλάρωσε.
120
00:07:07,635 --> 00:07:08,719
Γαμώτο.
121
00:07:10,221 --> 00:07:11,180
Είμαι εδώ.
122
00:07:13,599 --> 00:07:15,101
Χαίρομαι που είσαι εδώ.
123
00:07:15,852 --> 00:07:17,854
Λοιπόν, καλημέρα.
124
00:07:17,937 --> 00:07:18,771
Καλημέρα.
125
00:07:29,657 --> 00:07:31,701
Πάλι ξέχασες το κοστούμι, Χοσέ;
126
00:07:33,119 --> 00:07:36,831
-Πες του ότι θα το φέρω μετά.
-Όχι, σ' εσένα να τα ψάλλει.
127
00:07:36,914 --> 00:07:39,834
Δεν ήσουν ποτέ η χαρά της παρέας, έτσι;
128
00:07:41,127 --> 00:07:44,338
Χαρά μου να έχω μια καλλιτέχνιδα σαν εσένα
στο γραφείο.
129
00:07:44,839 --> 00:07:46,090
-Παρακαλώ.
-Ευχαριστώ.
130
00:07:47,341 --> 00:07:49,844
Αυτή είναι η αίθουσα συσκέψεων. Παρακαλώ.
131
00:07:55,183 --> 00:07:56,601
Η Λάουρα Παουζίνι.
132
00:08:00,980 --> 00:08:03,649
-Η Λάουρα Παουζίνι δεν είναι;
-Ναι.
133
00:08:03,733 --> 00:08:06,152
Δεν περίμενα ότι σ' αρέσει η μουσική της.
134
00:08:30,801 --> 00:08:31,636
Μπαμπά;
135
00:08:33,346 --> 00:08:34,514
Τι κάνεις;
136
00:08:35,848 --> 00:08:36,766
Τίποτα.
137
00:08:38,768 --> 00:08:39,685
Σκέφτομαι.
138
00:08:45,566 --> 00:08:46,400
Τι σκέφτεσαι;
139
00:08:49,028 --> 00:08:49,987
Διάφορα.
140
00:08:51,197 --> 00:08:52,240
Εσύ πώς είσαι;
141
00:08:55,159 --> 00:08:55,993
Καλά.
142
00:08:57,495 --> 00:08:59,747
Δεν ήμουν κλεισμένη όλη μέρα εδώ, μα...
143
00:09:03,751 --> 00:09:05,836
Καλά είμαι, σ' το ορκίζομαι.
144
00:09:16,222 --> 00:09:17,598
Είσαι κακός ψεύτης.
145
00:09:38,995 --> 00:09:40,288
Τι κάνεις;
146
00:09:40,871 --> 00:09:43,583
Θες να μάθεις τι κάνω; Δες εδώ.
147
00:09:44,584 --> 00:09:46,919
Έχω ακρόαση για ένα θεατρικό.
148
00:09:47,003 --> 00:09:47,920
Τέλεια!
149
00:09:52,925 --> 00:09:55,595
Πόσο χαίρομαι να σε βλέπω
όταν γυρνάω σπίτι.
150
00:10:04,270 --> 00:10:06,480
Θέλω να καλέσω τους γονείς μου για φαγητό.
151
00:10:09,525 --> 00:10:12,028
Έλα, θέλουν να δουν το σπίτι.
152
00:10:12,820 --> 00:10:13,696
Πότε;
153
00:10:13,779 --> 00:10:15,906
Την Παρασκευή; Δεν ξέρω, είναι καλά;
154
00:10:16,949 --> 00:10:17,783
Ναι.
155
00:10:22,997 --> 00:10:23,873
Όχι.
156
00:10:27,335 --> 00:10:28,252
Εμπρός.
157
00:10:30,129 --> 00:10:31,380
Τι τρέχει, Ρόμπλες;
158
00:10:32,757 --> 00:10:34,717
Θα πάω αύριο, οπότε τα λέμε.
159
00:10:36,802 --> 00:10:39,055
Τώρα; Θες να πάω τώρα;
160
00:10:40,514 --> 00:10:41,849
Εντάξει, τα λέμε εκεί.
161
00:10:45,061 --> 00:10:46,979
Συγγνώμη που σ' έκανα να έρθεις.
162
00:10:47,063 --> 00:10:50,232
Παίρνουμε συνέντευξη
απ' τον Μανσανέρο και τον Κίκο
163
00:10:50,316 --> 00:10:52,276
και θέλουμε και δική σου.
164
00:10:53,944 --> 00:10:55,696
Θέλω να γίνει σε θέατρο.
165
00:10:56,739 --> 00:10:58,074
Σ' αρέσει η ιδέα;
166
00:10:58,157 --> 00:11:00,242
Να δούμε τι επιλογές έχουμε.
167
00:11:01,160 --> 00:11:04,413
Να πάρει!
Η αίθουσα συσκέψεων είναι πιασμένη.
168
00:11:04,497 --> 00:11:06,957
Έλα, θα πάμε στο γραφείο μου.
169
00:11:07,958 --> 00:11:11,921
Μίκι, θέλω να εγκρίνεις
όλες τις λεπτομέρειες της ηχογράφησης.
170
00:11:12,004 --> 00:11:15,966
Δεν ήθελα να σ' ενοχλήσω,
αλλά πρέπει να γίνει σήμερα.
171
00:11:20,930 --> 00:11:22,807
Ποια μιλάει με τον Μακλάσκι;
172
00:11:26,268 --> 00:11:27,395
Δεν ξέρω.
173
00:11:28,312 --> 00:11:29,438
Μάθε.
174
00:11:46,622 --> 00:11:47,456
Πέρασε.
175
00:11:51,085 --> 00:11:51,919
Γεια.
176
00:11:57,883 --> 00:11:59,009
Θες να κάτσεις;
177
00:12:03,597 --> 00:12:05,391
Πες μου αν θες να μιλήσουμε.
178
00:12:10,813 --> 00:12:12,106
Μίλησα με τον μπαμπά.
179
00:12:16,235 --> 00:12:17,069
Και;
180
00:12:20,239 --> 00:12:21,365
Τον έκλεψες;
181
00:12:24,160 --> 00:12:25,119
Κι εσύ;
182
00:12:28,038 --> 00:12:28,956
Αλήθεια;
183
00:12:29,039 --> 00:12:32,084
Χαλάρωσε, εντάξει; Μια ερώτηση έκανα.
184
00:12:32,168 --> 00:12:35,504
Αν με ρωτάς τέτοιο πράγμα,
δεν έχουμε να πούμε πολλά.
185
00:12:42,803 --> 00:12:44,722
Είναι πολύ δύσκολο να σου μιλάω.
186
00:12:56,776 --> 00:12:58,486
Κάν' το, Λέτι. Γεια.
187
00:12:59,779 --> 00:13:01,113
Τέλεια, καλέ μου Άλεξ.
188
00:13:02,531 --> 00:13:05,701
Πότε θα μου έλεγες
ότι ψάχνεις νέους καλλιτέχνες;
189
00:13:05,785 --> 00:13:07,745
Σ' το ορκίζομαι, θα σου το έλεγα.
190
00:13:07,828 --> 00:13:09,663
Πριν ή αφότου τους έκλεινες;
191
00:13:09,747 --> 00:13:12,333
Μπορώ να δουλεύω και με άλλους.
192
00:13:12,416 --> 00:13:13,709
Άλεξ, ξέρεις κάτι;
193
00:13:13,793 --> 00:13:15,669
Δεν νομίζω ότι το πιάνεις.
194
00:13:16,462 --> 00:13:17,880
Ή θα εστιάσεις σ' εμένα
195
00:13:18,631 --> 00:13:20,299
ή δεν θα δουλέψει αυτό.
196
00:13:20,382 --> 00:13:24,053
-Η Publishow δεν σου ανήκει.
-Εγώ είμαι η Publishow.
197
00:13:26,138 --> 00:13:27,264
Γι' αυτό ακριβώς.
198
00:13:28,140 --> 00:13:32,186
Δεν γίνεται να βασιζόμαστε μόνο πάνω σου.
Δεν είναι καλό για την εταιρεία.
199
00:13:32,269 --> 00:13:35,105
Αλήθεια; Δεν είναι καλό για την εταιρεία;
200
00:13:36,065 --> 00:13:37,691
Μάλιστα... Όχι...
201
00:13:37,775 --> 00:13:39,902
Ο Πατρίσιο σού είπε να έρθεις, έτσι;
202
00:13:40,653 --> 00:13:42,321
Αυτό σε απασχολεί;
203
00:13:44,448 --> 00:13:45,366
Αλήθεια;
204
00:13:46,200 --> 00:13:48,118
Για άλλα θα έπρεπε να ανησυχείς.
205
00:13:56,210 --> 00:13:59,255
Σίγουρα θες να εξασκηθείς
με τόσο παλιό τραγούδι;
206
00:13:59,839 --> 00:14:01,549
-Έτοιμος.
-Είσαι σίγουρος;
207
00:14:05,803 --> 00:14:08,055
-Μη ρωτάς συνέχεια.
-Εντάξει.
208
00:14:08,138 --> 00:14:10,599
Τρία, δύο, ένα.
209
00:14:51,807 --> 00:14:53,183
Να το πάμε άλλη μία;
210
00:14:53,726 --> 00:14:55,811
Πάμε από πριν το ρεφρέν.
211
00:14:56,395 --> 00:14:59,064
Ξέρεις, θα σου 'ρθει με τον καιρό.
212
00:14:59,899 --> 00:15:01,567
Αν το ξαναπείς, σε σκότωσα.
213
00:15:04,695 --> 00:15:06,488
-Τι σου είπα, ρε ηλίθιε;
-Πάμε.
214
00:15:06,989 --> 00:15:09,450
Τρία, δύο, ένα.
215
00:15:24,548 --> 00:15:25,549
Να πάρει!
216
00:15:37,895 --> 00:15:38,771
Μίκι.
217
00:15:40,481 --> 00:15:41,815
Εμένα μου φάνηκε καλό.
218
00:16:07,341 --> 00:16:08,342
Μίκι;
219
00:16:14,973 --> 00:16:16,684
-Έχεις ένα λεπτό;
-Ναι.
220
00:16:19,061 --> 00:16:20,020
Όλα καλά;
221
00:16:20,562 --> 00:16:22,272
Ναι.
222
00:16:22,356 --> 00:16:23,816
Θέλω μια χάρη.
223
00:16:23,899 --> 00:16:25,025
Υπάρχει ένα άτομο
224
00:16:25,609 --> 00:16:28,278
με το οποίο θέλω να έρθεις σ' επαφή.
225
00:16:32,908 --> 00:16:36,161
ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ, 1994
226
00:16:39,289 --> 00:16:40,165
Πάμε.
227
00:16:42,835 --> 00:16:45,003
Το άλλο χέρι. Έτσι μπράβο.
228
00:16:46,964 --> 00:16:48,257
Ευχαριστώ.
229
00:16:48,340 --> 00:16:50,050
Είχα καιρό να τραγουδήσω.
230
00:16:50,134 --> 00:16:53,387
Τα πήγες τέλεια.
Ας το γιορτάσουμε, όπου θες...
231
00:16:53,470 --> 00:16:54,722
Πού πας;
232
00:16:55,931 --> 00:16:57,266
Τι κάνεις εδώ;
233
00:16:57,349 --> 00:16:59,768
Ήρθα να κάνω πρόβα με τον Σεργίνιο.
234
00:16:59,852 --> 00:17:02,146
-Εμείς τελειώσαμε.
-Έλα.
235
00:17:02,229 --> 00:17:06,024
Τελειώσατε; Ξεχνάς πόσες ώρες πρόβα
έκανα εγώ μικρός;
236
00:17:07,568 --> 00:17:10,404
-Σίγουρα ξέρεις.
-Θα κάνεις πρόβα μαζί μου;
237
00:17:10,904 --> 00:17:13,949
Φυσικά. Άλλα άκου, θα το κάνουμε σωστά.
238
00:17:14,450 --> 00:17:15,993
Εντάξει; Πάμε.
239
00:17:16,076 --> 00:17:18,954
Είσαι σίγουρος; Πρέπει να ξεκουραστεί.
240
00:17:19,038 --> 00:17:22,541
-Το κάνουμε άλλη μέρα.
-Θα 'σαι πιο άνετα εκεί πίσω.
241
00:17:24,918 --> 00:17:26,128
-Έτοιμος;
-Ναι.
242
00:17:27,504 --> 00:17:29,923
Ξέρεις το "Palabra de Honor"; Σίγουρα;
243
00:17:30,424 --> 00:17:31,884
Εντάξει. Νίκο.
244
00:17:32,634 --> 00:17:33,510
Δώσ' το.
245
00:17:34,887 --> 00:17:38,682
Πρέπει να ζητάω άδεια απ' τον Λουίς
και για να κατουρήσω.
246
00:17:39,975 --> 00:17:43,062
Άκου, Άλεξ, δεν σκέφτεσαι καθαρά.
247
00:17:43,562 --> 00:17:45,272
Χαλάρωσε λίγο, εντάξει;
248
00:17:46,190 --> 00:17:48,901
Μου απαγόρεψε
να παίρνω άλλους καλλιτέχνες.
249
00:17:48,984 --> 00:17:52,905
Ούτε προσωπικό δεν μπορώ να διαλέξω.
Είπε να μην απολύσω τον Ρόμπλες.
250
00:17:52,988 --> 00:17:57,117
-Είναι ο μόνος σου πελάτης.
-Δεν σημαίνει ότι του ανήκει η εταιρεία.
251
00:17:57,201 --> 00:17:58,952
Στάσου, σ' το είπα.
252
00:17:59,453 --> 00:18:02,456
Έπρεπε να του το πεις
πριν συναντηθείς με τη Λάουρα.
253
00:18:02,539 --> 00:18:03,999
Παίρνεις το μέρος του;
254
00:18:04,583 --> 00:18:06,126
Είναι ο Λουίς Μιγκέλ.
255
00:18:06,210 --> 00:18:08,170
Ούτε εσένα δεν έχω, τέλεια.
256
00:18:08,670 --> 00:18:11,256
Έλα στη θέση μου. Η Warner τον χρειάζεται.
257
00:18:11,840 --> 00:18:13,217
Θα δουλεύουμε μαζί του,
258
00:18:14,259 --> 00:18:15,719
όποιον μάνατζερ κι αν έχει.
259
00:18:23,727 --> 00:18:25,020
Σταμάτα! Φτάσε τη νότα.
260
00:18:25,646 --> 00:18:26,814
Άλλη μία φορά.
261
00:18:26,897 --> 00:18:29,316
-Πρόσεχε πού μπαίνεις.
-Μίκι.
262
00:18:29,399 --> 00:18:31,068
Θα χάσει τη φωνή του.
263
00:18:31,151 --> 00:18:33,445
Στην ηλικία του,
έκανα 250 συναυλίες τον χρόνο.
264
00:18:33,529 --> 00:18:36,323
Αν λέω ότι μπορεί, είναι γιατί το ξέρω.
265
00:18:36,406 --> 00:18:37,616
Πάμε πάλι, να πάρει!
266
00:18:47,876 --> 00:18:49,419
Πάμε πάλι, να πάρει!
267
00:18:55,342 --> 00:18:56,176
Σταμάτα!
268
00:18:56,260 --> 00:18:57,344
Βιάζεσαι.
269
00:18:58,262 --> 00:18:59,221
Πάλι.
270
00:19:04,643 --> 00:19:07,354
Πάλι, Σέρχιο. Πρόσεχε πού μπαίνεις.
271
00:19:11,608 --> 00:19:12,609
Όχι, βιμπράτο.
272
00:19:13,110 --> 00:19:14,153
Δυνατό τελείωμα.
273
00:19:14,736 --> 00:19:16,071
Άλλη μία φορά!
274
00:19:16,155 --> 00:19:17,865
Το κάνεις λάθος, Σέρχιο.
275
00:19:17,948 --> 00:19:20,033
Το θέμα δεν είναι μόνο να τραγουδάς καλά.
276
00:19:20,117 --> 00:19:22,369
Δεν θα φύγουμε μέχρι να το τελειώσεις.
277
00:19:22,452 --> 00:19:24,413
Δεν μπορώ άλλο, Μίκι.
278
00:19:25,038 --> 00:19:26,373
Δεν βγαίνει η φωνή.
279
00:19:28,250 --> 00:19:30,586
Δεν μαθαίνεις σε λίγες ώρες να τραγουδάς.
280
00:19:32,129 --> 00:19:33,589
Θέλει χρόνια.
281
00:19:34,965 --> 00:19:36,383
Χρόνια πειθαρχίας.
282
00:19:37,843 --> 00:19:39,011
Τραγούδα σωστά.
283
00:19:41,513 --> 00:19:42,556
Άλλη μία φορά.
284
00:19:46,977 --> 00:19:48,228
Πώς πήγε;
285
00:19:52,983 --> 00:19:54,401
Σ' αγαπώ πολύ.
286
00:19:59,489 --> 00:20:00,407
Αγάπη μου.
287
00:20:14,004 --> 00:20:15,380
Τόσο άσχημα πήγε;
288
00:20:16,590 --> 00:20:18,133
Ήταν φρικτό.
289
00:20:19,176 --> 00:20:21,136
-Φρικτό.
-Λυπάμαι πολύ.
290
00:20:22,387 --> 00:20:23,889
Λες να πέτυχε;
291
00:20:25,474 --> 00:20:28,602
Δεν θα ξαναπατήσει σε στούντιο.
292
00:20:29,811 --> 00:20:32,022
Αν το σκεφτείς,
293
00:20:32,940 --> 00:20:34,650
το κάνεις για το καλό του.
294
00:20:36,568 --> 00:20:38,236
-Ναι.
-Σκέψου το.
295
00:20:39,988 --> 00:20:43,033
Αύριο έρχονται οι γονείς μου για φαγητό.
296
00:20:44,201 --> 00:20:45,452
Αύριο;
297
00:20:45,535 --> 00:20:48,455
Έλα, Μίκι, είναι σημαντικό για μένα.
298
00:20:51,041 --> 00:20:53,752
Έχω μια δουλειά, αλλά θα έρθω.
299
00:20:53,835 --> 00:20:54,711
Το ξέρω.
300
00:20:56,546 --> 00:20:57,631
Το υπόσχεσαι;
301
00:21:00,550 --> 00:21:01,593
Το υπόσχομαι.
302
00:21:19,695 --> 00:21:20,529
Ευχαριστώ.
303
00:21:23,991 --> 00:21:25,033
-Γεια.
-Τι κάνεις;
304
00:21:25,117 --> 00:21:27,911
Τέλεια. Χαίρομαι για τη γνωριμία.
305
00:21:27,995 --> 00:21:30,163
Να πάρει, λυπάμαι πολύ
306
00:21:30,247 --> 00:21:32,040
που ακύρωσα τη συναυλία.
307
00:21:33,166 --> 00:21:34,293
Όχι.
308
00:21:34,918 --> 00:21:37,963
Εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη,
Λουίς Μιγκέλ.
309
00:21:38,046 --> 00:21:40,549
Που το ατύχημα έγινε στη χώρα μου.
310
00:21:40,632 --> 00:21:42,592
Ακόμα χειρότερα, στη σκηνή μου.
311
00:21:42,676 --> 00:21:44,845
Εγώ ζητώ συγγνώμη.
312
00:21:44,928 --> 00:21:46,930
Όχι. Όχι εδώ.
313
00:21:47,848 --> 00:21:49,057
Όχι στενοχώριες.
314
00:21:49,558 --> 00:21:50,475
Έτσι, Ασουσένα;
315
00:21:50,976 --> 00:21:53,770
Ναι. Γι' αυτό ακριβώς
θέλαμε να σου μιλήσουμε.
316
00:21:53,854 --> 00:21:57,024
Ξέρουμε ότι δεν έφταιγες για το ατύχημα,
οπότε ο Λουίς Μιγκέλ
317
00:21:57,107 --> 00:22:01,069
θέλει να σου προσφέρει μια δωρεάν συναυλία
στο Περού ως αποζημίωση.
318
00:22:02,571 --> 00:22:03,655
Σοβαρά;
319
00:22:05,115 --> 00:22:07,534
Θα χαρώ πολύ. Το εννοώ.
320
00:22:07,617 --> 00:22:11,038
Είμαι εδώ για εσάς,
ζητήστε μου ό,τι θέλετε.
321
00:22:11,121 --> 00:22:14,875
Υπέροχα. Θα σε φέρω σε επαφή
με τον μάνατζέρ μου να βρείτε ημερομηνία.
322
00:22:15,667 --> 00:22:17,627
Τον μάνατζέρ σου; Ποιον;
323
00:22:18,503 --> 00:22:20,881
Τι ποιον; Τον Αμπρόσι.
324
00:22:24,551 --> 00:22:26,219
Δουλεύει ακόμα μαζί σας;
325
00:22:28,305 --> 00:22:30,140
Γιατί να μη δουλεύει μαζί μου;
326
00:22:32,476 --> 00:22:35,062
Στην τελική, ατύχημα ήταν.
327
00:22:36,772 --> 00:22:37,606
Ή όχι;
328
00:22:40,525 --> 00:22:41,360
Ναι.
329
00:22:42,736 --> 00:22:44,654
Κοίτα, είναι πολύ απλό.
330
00:22:44,738 --> 00:22:46,865
Δύο οι τρόποι για να φύγεις από εδώ.
331
00:22:46,948 --> 00:22:47,824
Ο ένας,
332
00:22:48,992 --> 00:22:51,161
θα μου πεις όλη την αλήθεια
333
00:22:51,787 --> 00:22:54,206
και γυρνάς στο Περού με το αεροπλάνο μου.
334
00:22:55,499 --> 00:22:56,500
Ο άλλος...
335
00:22:59,586 --> 00:23:02,339
Θα σε κλείσω μέσα για όλη σου τη ζωή.
336
00:23:06,051 --> 00:23:07,052
Εσύ επιλέγεις.
337
00:23:12,891 --> 00:23:14,684
Ο Μακλάσκι σε απέλυσε;
338
00:23:14,768 --> 00:23:16,728
Ναι, φίλε, χθες βράδυ.
339
00:23:20,065 --> 00:23:22,317
Μην ανησυχείς, θα το τακτοποιήσω.
340
00:23:22,400 --> 00:23:24,444
Όχι, δεν θέλω να ανακατευτείς.
341
00:23:25,445 --> 00:23:27,781
Δεν θέλω να τακτοποιήσεις τίποτα, Μίκι.
342
00:23:30,200 --> 00:23:31,493
Δεν καταλαβαίνω.
343
00:23:31,576 --> 00:23:34,496
Τι θέλουμε την Publishow χωρίς τον Ούγκο;
344
00:23:36,289 --> 00:23:38,417
Ο Μακλάσκι είναι καλός, τον συμπαθώ.
345
00:23:39,751 --> 00:23:43,839
Αλλά η βιομηχανία αλλάζει,
κι αυτός αρνείται να ακολουθήσει.
346
00:23:45,090 --> 00:23:48,009
Δεν είναι στην ηλικία μας,
δεν έχει το γούστο μας.
347
00:23:50,095 --> 00:23:52,431
Σκέψου τι έχουμε κάνει εμείς ως τώρα.
348
00:23:53,432 --> 00:23:55,976
Τώρα φαντάσου
πόσα μπορούμε να καταφέρουμε.
349
00:24:00,355 --> 00:24:03,191
Πρέπει να σκεφτώ καλά, Πάτο.
350
00:24:04,860 --> 00:24:05,777
Σκέψου το.
351
00:24:06,361 --> 00:24:07,654
Κύριε, ο καφές σας.
352
00:24:07,737 --> 00:24:09,573
-Ευχαριστώ, Μάγδα.
-Παρακαλώ.
353
00:24:13,910 --> 00:24:15,704
Τα λέμε στην επόμενη συνέλευση.
354
00:24:17,038 --> 00:24:18,081
Τι έχεις;
355
00:24:18,623 --> 00:24:21,084
Του Μίκι δεν του αρέσει πώς τραγουδάω.
356
00:24:21,668 --> 00:24:24,421
Φυσικά και του αρέσει, σε πιέζει.
357
00:24:25,464 --> 00:24:28,049
Θες εξάσκηση,
αν θες να γίνεις τραγουδιστής.
358
00:24:28,133 --> 00:24:30,927
Αν αυτό χρειάζεται,
δεν θέλω να γίνω τραγουδιστής.
359
00:24:31,011 --> 00:24:32,888
Δεν σου είπα
360
00:24:33,430 --> 00:24:36,308
ότι σου έκλεισα θέση
σε τηλεοπτικό διαγωνισμό.
361
00:24:36,892 --> 00:24:40,604
Δεν θα σου πω καν το βραβείο.
Είναι στη Μαδρίτη, σ' έναν μήνα.
362
00:24:41,396 --> 00:24:42,939
Σε ενδιαφέρει ή όχι;
363
00:24:43,440 --> 00:24:45,192
Φυσικά, γιαγιάκα, ευχαριστώ.
364
00:24:45,817 --> 00:24:47,110
Αγοράκι μου.
365
00:24:49,279 --> 00:24:52,157
Σου ζήτησα συγκεκριμένα
να μην τον απολύσεις.
366
00:24:53,241 --> 00:24:54,201
Γιατί;
367
00:24:54,284 --> 00:24:56,411
Ποια είναι η συνεισφορά του Πατρίσιο;
368
00:24:56,495 --> 00:24:58,747
Είναι πιστός, Άλεξ.
369
00:24:58,830 --> 00:25:01,166
Σ' εσένα ή στην εταιρεία που δουλεύει;
370
00:25:03,877 --> 00:25:07,964
Είμαι σίγουρος ότι ο Ρόμπλες διέρρευσε
την είδηση για το ντουέτο με τον Σινάτρα.
371
00:25:09,299 --> 00:25:12,427
Έκλεισε συμφωνία πίσω απ' την πλάτη μου
στην κηδεία του Ούγκο!
372
00:25:12,511 --> 00:25:14,638
Κάποιος έπρεπε να το διορθώσει.
373
00:25:17,015 --> 00:25:18,391
Σε χειραγωγεί.
374
00:25:21,186 --> 00:25:23,313
Άλεξ, κάνεις λάθος.
375
00:25:23,396 --> 00:25:26,066
Είναι λάθος να θέλω κι άλλους καλλιτέχνες;
376
00:25:26,149 --> 00:25:27,943
Λάθος είναι που δεν μου το είπες.
377
00:25:28,026 --> 00:25:30,362
Δεν μπορείς να παίρνεις μόνος
τέτοιες αποφάσεις.
378
00:25:30,445 --> 00:25:33,490
-Δική μου είναι η εταιρεία.
-Εγώ την έχτισα!
379
00:25:33,573 --> 00:25:35,575
Εγώ είμαι η εταιρεία.
380
00:25:38,286 --> 00:25:39,120
Ξέρεις κάτι;
381
00:25:39,204 --> 00:25:41,706
Είναι ώρα να λήξει η συνεργασία μας.
382
00:25:44,167 --> 00:25:45,710
Δεν μπορεί να το λες αυτό.
383
00:25:58,265 --> 00:26:00,892
Όχι στο πιάνο, Μάγδα, θα με σκοτώσει.
384
00:26:00,976 --> 00:26:02,227
Στον πάγκο, παρακαλώ.
385
00:26:02,727 --> 00:26:04,562
-Γεια σου, αγάπη μου.
-Γεια.
386
00:26:05,480 --> 00:26:07,357
-Σιδέρωσε το φόρεμά μου.
-Μάλιστα.
387
00:26:07,440 --> 00:26:08,942
-Μετά χαράς.
-Ευχαριστώ.
388
00:26:09,651 --> 00:26:12,737
-Πώς πάνε οι προετοιμασίες;
-Προχωράνε.
389
00:26:16,574 --> 00:26:18,577
Εσύ πώς είσαι;
390
00:26:18,660 --> 00:26:20,328
Μίκι, πρέπει να το ακούσεις.
391
00:26:20,829 --> 00:26:23,915
Η γιαγιά μού έκλεισε θέση
σε τηλεοπτικό διαγωνισμό.
392
00:26:27,252 --> 00:26:28,211
Αλήθεια;
393
00:26:31,673 --> 00:26:32,507
Τι;
394
00:26:32,591 --> 00:26:37,554
Θα τραγουδήσω στην τηλεόραση.
Αν κερδίσω, θα ηχογραφήσω στην Ισπανία.
395
00:26:38,221 --> 00:26:39,222
Πώς σου φαίνεται;
396
00:26:39,848 --> 00:26:40,682
Στην Ισπανία;
397
00:26:41,266 --> 00:26:44,853
Στη Μαδρίτη, ναι.
Η γιαγιά θέλει να με πάει αυτόν τον μήνα.
398
00:26:50,567 --> 00:26:51,818
Τελειώσαμε.
399
00:26:52,610 --> 00:26:54,738
Ήταν μεγάλη μου χαρά
400
00:26:54,821 --> 00:26:57,032
που μοιραστήκαμε όλα αυτά τα χρόνια.
401
00:26:58,325 --> 00:26:59,326
Σχεδόν με όλους.
402
00:27:00,243 --> 00:27:03,079
Όποιος κι αν με αντικαταστήσει,
403
00:27:03,163 --> 00:27:06,833
μην ανησυχείτε,
δεν θα αλλάξει κάτι στο γραφείο. Οπότε...
404
00:27:06,916 --> 00:27:08,460
-Τι είναι;
-Τι κάνετε;
405
00:27:11,463 --> 00:27:12,505
Έλα μαζί μου.
406
00:27:25,435 --> 00:27:27,979
Αν ήρθες να δεις αν έκλεψα κάτι άλλο,
407
00:27:28,938 --> 00:27:31,358
μην ανησυχείς, σε διαβεβαιώνω.
408
00:27:31,441 --> 00:27:35,570
Ήρθα εδώ γιατί ήθελα να σου πω
ότι μίλησα με τον ιμπρεσάριο στο Περού.
409
00:27:35,654 --> 00:27:37,072
Με τον φίλο μου;
410
00:27:38,782 --> 00:27:40,283
Για τι κατηγορούμαι τώρα;
411
00:27:41,451 --> 00:27:43,536
-Για τι;
-Ξέρω ότι δεν έφταιγες εσύ.
412
00:27:44,204 --> 00:27:46,831
Του μίλησα
γιατί ήξερα ότι δεν ήταν αλήθεια.
413
00:27:50,543 --> 00:27:51,378
Μείνε.
414
00:27:55,423 --> 00:27:59,219
Έχω υποψιαστεί πολλούς,
αλλά δεν έπρεπε να υποψιαστώ εσένα.
415
00:28:07,519 --> 00:28:08,812
Άσε με να το σκεφτώ.
416
00:28:10,355 --> 00:28:12,857
Ήμουν έτοιμος να γυρίσω στους δικούς μου.
417
00:28:14,401 --> 00:28:15,485
Άσε με να το σκεφτώ.
418
00:28:16,695 --> 00:28:17,570
Ναι.
419
00:28:21,157 --> 00:28:22,575
Καταλαβαίνω. Ναι.
420
00:28:28,415 --> 00:28:29,332
Ρόμπλες.
421
00:28:29,416 --> 00:28:32,419
-Τι είναι, Μίκι; Όλα καλά;
-Ευχαριστώ που ήρθες.
422
00:28:33,586 --> 00:28:34,921
Θέλω να σου μιλήσω.
423
00:28:36,631 --> 00:28:40,260
Σκεφτόμουν αυτά που συζητήσαμε το πρωί.
424
00:28:40,343 --> 00:28:41,594
Την πρότασή σου.
425
00:28:44,597 --> 00:28:45,849
Θέλω μια αλλαγή.
426
00:28:47,559 --> 00:28:48,768
Ας συνεργαστούμε.
427
00:28:51,813 --> 00:28:53,273
Θα είναι τιμή μου.
428
00:28:55,608 --> 00:28:58,611
Μα πρώτα θέλω να με βοηθήσεις
με ένα προσωπικό θέμα.
429
00:28:58,695 --> 00:29:00,989
Ίσως το τίμημα να είναι υψηλό,
430
00:29:01,072 --> 00:29:03,158
αλλά δεν βλέπω άλλον τρόπο.
431
00:29:03,658 --> 00:29:04,784
Ό,τι χρειάζεσαι.
432
00:29:06,536 --> 00:29:08,496
-Γεια, Νικολάς.
-Ματίλντε, πέρασε.
433
00:29:10,331 --> 00:29:12,834
Έλα, Σέρχιο.
Ξέρω ότι είναι αργά, καλέ μου,
434
00:29:12,917 --> 00:29:16,463
αλλά πρέπει να εξασκηθούμε πολύ
πριν πάμε στη Μαδρίτη.
435
00:29:16,546 --> 00:29:17,380
Έλα.
436
00:29:18,047 --> 00:29:19,174
Καλησπέρα.
437
00:29:19,257 --> 00:29:21,593
Νικολάς, μας αφήνεις ένα λεπτό;
438
00:29:21,676 --> 00:29:23,303
Φυσικά, Πάτο.
439
00:29:23,845 --> 00:29:24,804
Με συγχωρείτε.
440
00:29:26,181 --> 00:29:28,266
Χαίρω πολύ, κυρία Ματίλντε.
441
00:29:28,349 --> 00:29:31,352
Πατρίσιο Ρόμπλες,
ο νέος μάνατζερ του Λουίς Μιγκέλ.
442
00:29:31,853 --> 00:29:34,522
-Χάρηκα.
-Σας έφερα μια έκπληξη.
443
00:29:35,356 --> 00:29:36,191
Είσαι έτοιμος;
444
00:29:37,650 --> 00:29:39,694
Η Warner στέλνει αυτό το συμβόλαιο
445
00:29:39,778 --> 00:29:42,822
για να ηχογραφήσεις
τον πρώτο σου δίσκο μαζί τους.
446
00:29:42,906 --> 00:29:46,034
Η καλύτερη δισκογραφική
της Λατινικής Αμερικής
447
00:29:46,117 --> 00:29:47,285
θέλει τον Σέρχιο.
448
00:29:47,368 --> 00:29:49,871
-Πώς σας φαίνεται;
-Ποιος τον άκουσε;
449
00:29:51,080 --> 00:29:52,040
Βασικά,
450
00:29:52,916 --> 00:29:56,294
τον πρότεινε ο Μίκι,
δεν χρειάζεται άλλη σύσταση.
451
00:29:56,377 --> 00:29:58,296
Ο Μίκι το κανόνισε.
452
00:29:58,379 --> 00:29:59,756
Η Warner το κανόνισε.
453
00:30:00,590 --> 00:30:03,426
Ο Λουίς Μιγκέλ δεν είναι στο συμβόλαιο.
454
00:30:03,968 --> 00:30:06,721
Δεν είναι νόμιμος κηδεμόνας, εσείς είστε.
455
00:30:07,388 --> 00:30:11,100
Αυτό είναι ένα συμβόλαιο
μεταξύ της Warner κι εσάς.
456
00:30:11,768 --> 00:30:13,686
-Είσαι σίγουρος;
-Είμαι σίγουρος.
457
00:30:15,313 --> 00:30:17,315
Οπότε, το μόνο που χρειαζόμαστε
458
00:30:17,398 --> 00:30:20,360
είναι να υπογράψει η γιαγιά σου
στην τελευταία σελίδα.
459
00:30:21,027 --> 00:30:23,738
Κι αυτό ήταν, οδεύεις προς τη δόξα.
460
00:30:23,822 --> 00:30:25,323
Έλα, γιαγιά, υπόγραψε.
461
00:30:25,406 --> 00:30:27,200
-Έλα, γιαγιά.
-Θες να υπογράψω;
462
00:30:27,283 --> 00:30:28,117
Ναι.
463
00:30:33,706 --> 00:30:35,750
Ακόμα στη συνέντευξη είναι, Ντοκ;
464
00:30:36,334 --> 00:30:38,545
Πόσοι του παίρνουν συνέντευξη;
465
00:30:39,587 --> 00:30:41,923
Δεν ξέρω, να τον διακόψεις.
466
00:30:42,006 --> 00:30:44,175
Πες του ότι περιμένω μία ώρα.
467
00:30:46,219 --> 00:30:47,887
-Είπες ότι ήταν εδώ.
-Είναι.
468
00:30:47,971 --> 00:30:49,097
Πρέπει να φύγω.
469
00:30:49,180 --> 00:30:51,099
Δεν μας δίνει τις ερωτήσεις.
470
00:30:52,350 --> 00:30:55,270
-Τότε, δεν δίνω συνέντευξη.
-Το ξέρω, επέμεινα...
471
00:30:55,353 --> 00:30:58,022
-Καλησπέρα, παιδιά. Έτοιμοι;
-Άσ' το πάνω μου.
472
00:30:58,773 --> 00:30:59,774
Όλοι έτοιμοι;
473
00:31:00,275 --> 00:31:03,319
-Μίκι!
-Δεν το πιστεύω.
474
00:31:04,320 --> 00:31:06,072
Σαν να σε είδα χθες.
475
00:31:07,115 --> 00:31:09,742
Στο Φεστιβάλ του Ακαπούλκο,
πάνε τρία χρόνια.
476
00:31:10,952 --> 00:31:13,329
-Είσαι έτοιμος;
-Σχεδόν.
477
00:31:13,413 --> 00:31:15,415
Θέλω να δω τις ερωτήσεις πρώτα.
478
00:31:15,498 --> 00:31:17,792
Κι εγώ θέλω διακοπές, μα δεν παίζει.
479
00:31:18,710 --> 00:31:21,796
Δεν δίνω συνεντεύξεις
χωρίς να έχω δει τις ερωτήσεις.
480
00:31:22,630 --> 00:31:24,716
Τότε, δεν έχεις δώσει συνέντευξη.
481
00:31:26,593 --> 00:31:28,386
Πες μου το θέμα τουλάχιστον.
482
00:31:28,970 --> 00:31:30,263
Τα συνηθισμένα.
483
00:31:30,346 --> 00:31:33,391
-Οι δίσκοι, τα κορίτσια...
-Τα κορίτσια; Όχι.
484
00:31:33,474 --> 00:31:36,060
-Τα κορίτσια, ξέρεις τώρα.
-Πριγκίπισσα.
485
00:31:36,144 --> 00:31:38,271
Θα ένιωθα πολύ πιο άνετα
486
00:31:39,063 --> 00:31:40,857
αν μου έδειχνες τις ερωτήσεις.
487
00:31:41,524 --> 00:31:43,693
Οι ερωτήσεις είναι εδώ.
488
00:31:44,527 --> 00:31:46,321
Μην ανησυχείς. Έλα.
489
00:31:47,447 --> 00:31:49,991
-Έτοιμοι, παιδιά;
-Εντάξει, είμαστε έτοιμοι;
490
00:31:50,533 --> 00:31:52,744
-Μόνο από δεξιά, παρακαλώ.
-Εντάξει.
491
00:31:52,827 --> 00:31:54,787
-Αυτή είναι η κάμερά μου;
-Ναι.
492
00:31:54,871 --> 00:31:55,747
Εντάξει.
493
00:31:57,457 --> 00:31:58,333
Μίκι.
494
00:31:59,167 --> 00:32:00,668
Χαλάρωσε, δεν δαγκώνω.
495
00:32:02,045 --> 00:32:04,339
Ποιο τραγούδι θες στον δίσκο σου;
496
00:32:04,422 --> 00:32:05,381
Δεν ξέρω ακόμα.
497
00:32:05,465 --> 00:32:07,926
Δεν ξέρεις ακόμα; Καλά, εντάξει.
498
00:32:08,843 --> 00:32:10,386
Ευχαριστώ. Εντάξει.
499
00:32:10,470 --> 00:32:14,474
Έχετε πολύ χρόνο για να προετοιμάσετε
αυτό το ταλαντούχο παιδί.
500
00:32:14,557 --> 00:32:18,394
Γιατί εδώ λέει ότι δεν μπορεί
να ηχογραφήσει πριν κλείσει τα 18.
501
00:32:18,478 --> 00:32:20,938
Δεν μπορείτε να τον εκμεταλλευτείτε άλλο.
502
00:32:21,939 --> 00:32:22,774
Συγχαρητήρια.
503
00:32:22,857 --> 00:32:25,652
Αυτό είναι αποκλειστικό συμβόλαιο
με τη Warner.
504
00:32:25,735 --> 00:32:28,029
Απαγορεύονται τηλεοπτικοί διαγωνισμοί.
505
00:32:29,906 --> 00:32:31,282
Συγχαρητήρια, μεγάλε.
506
00:32:39,374 --> 00:32:41,709
ΜΑΛΑΚΑ
507
00:32:53,304 --> 00:32:54,347
Μίκι.
508
00:32:56,641 --> 00:32:57,725
Με ζήτησες;
509
00:33:02,146 --> 00:33:03,147
Τι κάνεις;
510
00:33:04,232 --> 00:33:05,233
Τι άλλο;
511
00:33:05,984 --> 00:33:07,944
Μόνο δουλειά.
512
00:33:10,321 --> 00:33:13,032
Αν είναι δυνατόν
ένας ηλίθιος να μου έκλεψε τόσα.
513
00:33:17,120 --> 00:33:17,954
Τι;
514
00:33:18,746 --> 00:33:21,124
-Τι; Μίκι, δεν έκλεψα τίποτα.
-Δρόμο.
515
00:33:22,792 --> 00:33:23,960
Με απολύεις; Αλήθεια;
516
00:33:27,714 --> 00:33:30,758
Απολύεις τον μόνο
που δεν σου αρνήθηκε ποτέ τίποτα;
517
00:33:30,842 --> 00:33:31,801
-Τίποτα.
-Άκου.
518
00:33:34,137 --> 00:33:37,056
Δεν θέλω να σε ξαναδώ ποτέ.
519
00:33:38,516 --> 00:33:39,892
Πάρε δρόμο.
520
00:33:52,947 --> 00:33:53,990
Ειλικρινά...
521
00:33:55,616 --> 00:33:56,993
μου άρεσε η συνέντευξη.
522
00:33:57,076 --> 00:33:57,994
Η δική μου;
523
00:33:59,162 --> 00:34:01,706
Σίγουρα σε ρωτάνε συνέχεια τα ίδια.
524
00:34:02,832 --> 00:34:05,460
-Και πες μας, Λουίς Μιγκέλ.
-Όχι.
525
00:34:05,543 --> 00:34:07,044
Έχεις κοπέλα;
526
00:34:08,129 --> 00:34:09,422
Θες παιδιά;
527
00:34:09,505 --> 00:34:11,466
Θες να παντρευτείς κάποια στιγμή;
528
00:34:11,549 --> 00:34:15,428
Έλα, είμαι σίγουρη
πως μου είπες ό,τι λες σε όλους.
529
00:34:15,511 --> 00:34:18,681
Εγώ; Να επαναλαμβάνω απαντήσεις; Ποτέ.
530
00:34:18,765 --> 00:34:20,224
Τι είναι αυτά που λες;
531
00:34:22,226 --> 00:34:23,478
Έχεις κανονίσει κάτι;
532
00:34:24,187 --> 00:34:25,229
Πάμε για ποτό;
533
00:34:31,736 --> 00:34:34,447
Αγάπη μου, περιμέναμε σχεδόν δύο ώρες.
534
00:34:34,947 --> 00:34:37,074
Είναι ασέβεια, φεύγουμε.
535
00:34:37,158 --> 00:34:39,452
Όχι, μπαμπά. Μη φύγετε, σε παρακαλώ.
536
00:34:39,535 --> 00:34:42,497
Γίνεται χαμός στην πόλη,
ξέρεις πόση κίνηση έχει.
537
00:34:42,580 --> 00:34:43,956
Είναι ώρα αιχμής.
538
00:34:44,040 --> 00:34:46,584
Μπαμπά, δουλεύει. Είπε ότι θα έρθει.
539
00:34:47,085 --> 00:34:48,669
Ήρθα, με συγχωρείτε.
540
00:34:48,753 --> 00:34:51,672
Χίλια συγγνώμη, δεν με άφηναν να φύγω.
541
00:34:52,507 --> 00:34:54,550
Γινόταν χαμός. Συγγνώμη, αγάπη.
542
00:34:56,260 --> 00:34:57,261
Μητέρα.
543
00:34:58,012 --> 00:34:59,430
Χίλια συγγνώμη.
544
00:35:02,767 --> 00:35:03,768
Συγγνώμη, θείε.
545
00:35:04,769 --> 00:35:05,978
Δεν με άφηναν να φύγω.
546
00:35:07,438 --> 00:35:08,648
Μη φύγετε.
547
00:35:08,731 --> 00:35:12,110
-Θα σας δείξουμε το σπίτι.
-Μη, Μίκι.
548
00:35:13,945 --> 00:35:15,488
Πάμε να φάμε, σε παρακαλώ.
549
00:35:16,364 --> 00:35:17,281
Φυσικά.
550
00:35:26,999 --> 00:35:27,834
Αγάπη μου.
551
00:35:30,753 --> 00:35:31,629
Συγγνώμη.
552
00:35:33,506 --> 00:35:36,259
Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με. Γινόταν χαμός.
553
00:35:39,220 --> 00:35:41,264
Σ' το υπόσχομαι, δεν θα ξαναγίνει.
554
00:35:41,347 --> 00:35:43,599
Φυσικά και δεν θα ξαναγίνει.
555
00:35:49,147 --> 00:35:50,106
Συγγνώμη.
556
00:36:00,032 --> 00:36:03,995
Θα σου έλεγα να κάνεις ένα διάλειμμα,
αλλά ξέρω τι θα πεις.
557
00:36:08,165 --> 00:36:11,377
-Από την αρχή, πάλι.
-Ας κάνουμε κάτι πιο εύκολο.
558
00:36:11,460 --> 00:36:15,423
Άκου, δεν μπορώ να κάνω συναυλία
μόνο με χριστουγεννιάτικα κάλαντα.
559
00:36:22,180 --> 00:36:23,764
Συμφωνώ απόλυτα.
560
00:36:25,516 --> 00:36:26,559
Πάλι.
561
00:36:28,728 --> 00:36:31,189
Τρία, δύο, ένα και...
562
00:38:09,578 --> 00:38:11,330
Αυτό είναι για σένα, φίλε.
563
00:38:12,957 --> 00:38:14,125
Πολύ ωραία, φίλε.
564
00:38:17,795 --> 00:38:19,672
Πριν ξεκινήσουμε,
565
00:38:19,755 --> 00:38:22,299
για να αποφύγουμε
αμφιβολίες ή παρεξηγήσεις,
566
00:38:24,051 --> 00:38:27,013
καταλαβαίνετε ότι μόλις ανοίξω το μαγνητόφωνο,
567
00:38:27,096 --> 00:38:29,432
ό,τι μου πείτε μπορεί να δημοσιευτεί,
568
00:38:30,057 --> 00:38:30,891
σωστά;
569
00:38:34,603 --> 00:38:36,480
-Ναι.
-Εντάξει.
570
00:38:39,108 --> 00:38:40,735
Από πού θέλετε να αρχίσουμε;
571
00:38:41,819 --> 00:38:43,195
Άκου, Σίνθια.
572
00:38:43,279 --> 00:38:44,822
Ξέρεις μήπως...
573
00:38:47,908 --> 00:38:49,994
πού βρίσκεται η Μαρσέλα Μπαστέρι;
574
00:39:04,425 --> 00:39:05,718
-Γεια.
-Γεια.
575
00:39:07,678 --> 00:39:08,596
Μπορώ να μπω;
576
00:39:10,139 --> 00:39:11,140
Μπορείς να μπεις.
577
00:39:16,437 --> 00:39:17,438
Εντάξει.
578
00:39:22,735 --> 00:39:23,736
Τα έκανα θάλασσα.
579
00:39:32,995 --> 00:39:33,871
Συγχώρεσέ με.
580
00:39:39,001 --> 00:39:39,960
Σε συγχωρώ.
581
00:39:43,714 --> 00:39:44,590
Εντάξει.
582
00:40:01,565 --> 00:40:04,235
Μισέλ, πρέπει να σταματήσουμε
να συναντιόμαστε έτσι.
583
00:40:07,738 --> 00:40:08,697
Έτσι;
584
00:40:09,532 --> 00:40:10,366
Πώς;
585
00:40:12,576 --> 00:40:13,411
Τι;
586
00:40:14,495 --> 00:40:16,580
Είμαι ο κολλητός του πατέρα σου.
587
00:40:21,085 --> 00:40:22,002
Έχεις δίκιο.
588
00:40:23,337 --> 00:40:24,547
-Ναι.
-Ναι.
589
00:45:37,609 --> 00:45:42,573
Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη