1 00:00:06,005 --> 00:00:09,926 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,969 --> 00:00:12,887 Θα σου έκανα κάτι τέτοιο; 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,305 ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ, 2006 4 00:00:14,389 --> 00:00:15,348 Μίκι, εγώ... 5 00:00:16,141 --> 00:00:18,601 Γνωριζόμαστε από παιδιά, να πάρει. 6 00:00:18,685 --> 00:00:22,022 Κι ο πατέρας μου με έκλεβε μέχρι που τον απέλυσα. 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,192 Με συγκρίνεις με τον πατέρα σου; 8 00:00:28,570 --> 00:00:32,031 Πιστεύεις ότι θα σε έβαζα σε κίνδυνο για πενταροδεκάρες; 9 00:00:33,867 --> 00:00:36,619 Ξέρω ό,τι είπε ο ιμπρεσάριος στην Ασουσένα. 10 00:00:36,703 --> 00:00:37,704 Για να δούμε. 11 00:00:37,787 --> 00:00:41,041 Αρχικά, αυτός πλησίασε τον Χοσέ. 12 00:00:41,124 --> 00:00:43,334 Ο Χοσέ έκλεισε τη συναυλία. 13 00:00:43,918 --> 00:00:47,797 Και τώρα λες ότι εγώ δεν αγόρασα τον σωστό εξοπλισμό, γαμώτο! 14 00:00:50,133 --> 00:00:51,384 Πώς να ξέρω 15 00:00:52,677 --> 00:00:54,512 ότι δεν συνωμότησες μαζί τους; 16 00:00:55,889 --> 00:00:56,931 Πώς να το ξέρεις; 17 00:00:57,015 --> 00:00:59,017 Σου δίνω τον λόγο μου, φίλε. 18 00:01:00,393 --> 00:01:02,937 -Τον λόγο σου. -Δεν αξίζει τίποτα για σένα; 19 00:01:05,106 --> 00:01:07,233 Αμπρόσι, υπάρχουν αποδείξεις. 20 00:01:08,068 --> 00:01:10,403 Θα το ξαναπώ, δεν είναι η υπογραφή μου! 21 00:01:11,696 --> 00:01:13,698 Μην ξεχνάς σε ποιον μιλάς. 22 00:01:23,333 --> 00:01:25,210 Πώς νομίζεις ότι νιώθω εγώ; 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,339 Να ανακαλύπτω ότι με πρόδωσες. 24 00:01:32,092 --> 00:01:33,802 Μίκι, δεν σε πρόδωσα. 25 00:01:35,053 --> 00:01:36,304 Δεν πήρα ούτε ευρώ. 26 00:01:36,387 --> 00:01:39,849 Η υπογραφή σου είναι στο γαμημένο συμβόλαιο, να πάρει! 27 00:01:39,933 --> 00:01:42,018 Νομίζεις ότι μπορείς να με κλέβεις; 28 00:01:44,813 --> 00:01:45,939 Είναι κρίμα, φίλε. 29 00:01:47,398 --> 00:01:51,152 Όσος καιρός κι αν περάσει μετά από όσα έκαναν ο πατέρας σου κι ο Πατρίσιο, 30 00:01:51,236 --> 00:01:52,904 θα τους υποψιάζεσαι όλους. 31 00:02:00,036 --> 00:02:01,830 Κάνεις λάθος για μένα, αδερφέ. 32 00:02:03,414 --> 00:02:04,249 Μεγάλο λάθος. 33 00:02:18,221 --> 00:02:20,515 Κάπως θα μπορώ να σταματήσω τη γιαγιά μου. 34 00:02:21,015 --> 00:02:22,392 Μίλησα στον μπαμπά μου. 35 00:02:22,475 --> 00:02:25,645 Λέει ότι δεν μπορούμε να κατηγορήσουμε τη Ματίλντε. 36 00:02:25,728 --> 00:02:27,147 Να μηνύσουμε την Κάσας. 37 00:02:27,647 --> 00:02:28,481 Τι; 38 00:02:29,274 --> 00:02:31,401 Δεν ξέρουμε καν τι πληροφορίες έχει. 39 00:02:31,484 --> 00:02:33,820 -Δεν δημοσίευσαν τίποτα. -Μακλάσκι. 40 00:02:33,903 --> 00:02:36,823 Προφανώς, θέλει να μιλήσει για τη μαμά μου 41 00:02:36,906 --> 00:02:38,616 και για τη Μισέλ. 42 00:02:38,700 --> 00:02:42,328 Ας κάνουμε συμφωνία με τη γιαγιά σου. Ας της δώσουμε λεφτά. 43 00:02:42,412 --> 00:02:44,956 Θέλει μόνο να βγάλει λεφτά απ' τον Σεργίνιο. 44 00:02:46,499 --> 00:02:48,001 Τότε... 45 00:02:48,585 --> 00:02:51,087 Δεν ξέρω, μίλα στον τύπο, Μίκι. 46 00:02:51,171 --> 00:02:53,590 -Πριν μιλήσει η γιαγιά σου. -Στάσου. 47 00:02:54,883 --> 00:02:56,467 Για να δω αν κατάλαβα. 48 00:02:57,385 --> 00:03:01,514 Η λύση σου είναι να μιλήσω εγώ στον τύπο; Για την προσωπική ζωή μου; 49 00:03:02,098 --> 00:03:03,016 Ναι. 50 00:03:03,850 --> 00:03:05,185 Πες την αλήθεια. 51 00:03:07,061 --> 00:03:08,605 Ξέρω ότι δεν είναι εύκολο. 52 00:03:10,106 --> 00:03:11,441 Μα αυτό πρέπει να κάνεις. 53 00:03:12,650 --> 00:03:13,985 Σκέψου το, Μίκι. 54 00:03:20,408 --> 00:03:22,160 Ήξερα ότι θα με μάλωνες. 55 00:03:22,243 --> 00:03:23,369 Γιατί; 56 00:03:23,453 --> 00:03:25,872 Το βρίσκεις καλή ιδέα να μείνω μαζί του; 57 00:03:25,955 --> 00:03:29,751 Αυτό που νομίζω είναι ότι δεν μπορείς να συνεχίσεις έτσι. 58 00:03:29,834 --> 00:03:31,920 Μία μαζί, μία χώρια. Φτάνει. 59 00:03:33,338 --> 00:03:34,964 Βγαίνετε χρόνια, Έρι. 60 00:03:35,465 --> 00:03:37,717 Χρόνια! Τι μπορεί να πάει στραβά; 61 00:03:38,426 --> 00:03:39,260 Δεν ξέρω. 62 00:03:40,428 --> 00:03:43,473 Δηλαδή, εντάξει, σκέψου το. Μένω μαζί του. 63 00:03:43,556 --> 00:03:46,351 -Κι αν συμβεί κάτι; -Τι; 64 00:03:46,434 --> 00:03:48,853 Αν δεν μ' αρέσει ή δεν νιώθω άνετα; 65 00:03:48,937 --> 00:03:50,688 Έρικα, μπορείς να γυρίσεις. 66 00:03:50,772 --> 00:03:53,024 -Κι αν δεν πετύχει; -Το ίδιο. 67 00:03:53,107 --> 00:03:55,318 Θα χωρίσετε και θα τα ξαναβρείτε. 68 00:03:55,401 --> 00:03:58,071 Εγώ λέω να το προσπαθήσεις. 69 00:03:58,154 --> 00:04:00,865 Αν δεν πάει καλά, σιγά το πράγμα. 70 00:04:01,449 --> 00:04:03,618 Αλλά αν πάει, τέλεια. 71 00:04:04,118 --> 00:04:06,287 Θα παντρευτείς τον Λουίς Μιγκέλ. 72 00:04:08,706 --> 00:04:10,375 -Χαζή. -Μιλήσατε; 73 00:04:11,501 --> 00:04:13,127 Θέλετε το ίδιο πράγμα; 74 00:04:14,254 --> 00:04:15,255 Τότε; 75 00:04:40,446 --> 00:04:43,032 Χούλιο, ξέρεις τη Λάουρα Παουζίνι; 76 00:04:44,284 --> 00:04:45,785 Λατρεύω τα τραγούδια της. 77 00:04:46,369 --> 00:04:50,123 Έχει συμβόλαιο με τη Warner, με το ιταλικό υποκατάστημα. 78 00:04:50,206 --> 00:04:52,583 Τώρα θα 'ναι με την Publishow. 79 00:04:53,167 --> 00:04:55,294 Θα έρθει αύριο στο γραφείο. 80 00:04:57,588 --> 00:05:00,425 -Το είπες στον Μίκι; -Δεν του ανήκει η Publishow. 81 00:05:00,508 --> 00:05:03,386 -Είναι ο μόνος σου πελάτης. -Και; 82 00:05:03,970 --> 00:05:07,306 Όταν ξεκινήσαμε, είχαμε κι άλλους πελάτες. 83 00:05:07,390 --> 00:05:10,184 Όταν ξεκίνησε μαζί σου, δεν ήταν ο Λουίς Μιγκέλ. 84 00:05:11,185 --> 00:05:12,812 Έχε μου εμπιστοσύνη. 85 00:05:13,313 --> 00:05:14,355 Το 'χω. 86 00:05:20,445 --> 00:05:21,404 Γεια σου, Μίκι. 87 00:05:24,866 --> 00:05:27,660 Χαίρομαι που το ξανασκέφτηκες. 88 00:05:28,286 --> 00:05:30,580 Είναι το καλύτερο για τον Σέρχιο. Και για σένα... 89 00:05:30,663 --> 00:05:32,248 Πόσες φορές τη βδομάδα; 90 00:05:33,833 --> 00:05:36,085 Δεν ξέρω, όσες θέλεις. 91 00:05:36,169 --> 00:05:38,504 Πόσες φορές; 92 00:05:39,756 --> 00:05:42,342 Κάθε απόγευμα, Δευτέρα με Πέμπτη. 93 00:05:42,425 --> 00:05:44,677 Για αρχή. Ξέρεις, 94 00:05:44,761 --> 00:05:46,679 θέλουμε χρόνο για πρόβες. 95 00:05:48,181 --> 00:05:49,932 Μην κατσουφιάζεις, Μίκι. 96 00:05:50,016 --> 00:05:52,935 Το παιδί θέλει να τραγουδάει. Δεν είναι για μένα. 97 00:05:55,605 --> 00:05:56,522 Κάτι άλλο; 98 00:05:56,606 --> 00:06:00,526 Μιας και ρωτάς, δεν θέλω να μένω σε ξενοδοχείο. 99 00:06:01,110 --> 00:06:03,863 Θέλω ένα μεγάλο σπίτι με κήπο. 100 00:06:04,614 --> 00:06:06,407 Για να νιώθει άνετα ο Σέρχιο. 101 00:06:07,575 --> 00:06:08,659 Και, βασικά... 102 00:06:10,036 --> 00:06:13,748 Θέλω να κάνουμε πρόβες εκεί που κάνεις κι εσύ, στο στούντιό σου. 103 00:06:15,500 --> 00:06:18,044 Έχω τον λόγο σου ότι δεν θα πας στη Σίνθια; 104 00:06:19,837 --> 00:06:20,963 Να μείνω ήσυχος; 105 00:06:21,631 --> 00:06:22,840 Απολύτως, Μίκι. 106 00:06:24,383 --> 00:06:25,510 Το καλό που σου θέλω. 107 00:06:26,469 --> 00:06:27,470 Τελειώσαμε. 108 00:06:39,732 --> 00:06:42,985 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Γεια σας. 109 00:06:43,069 --> 00:06:44,737 -Χρόνια και ζαμάνια. -Ναι. 110 00:06:44,821 --> 00:06:47,073 Μη μου πεις ότι θα μείνετε μαζί. 111 00:06:47,156 --> 00:06:48,491 Θα το δοκιμάσουμε. 112 00:06:49,409 --> 00:06:51,869 Πανέμορφος ο έρωτας στη ηλικία σας. 113 00:06:51,953 --> 00:06:52,787 Ευχαριστούμε. 114 00:06:54,080 --> 00:06:55,206 Συγγνώμη, περάστε. 115 00:06:55,706 --> 00:06:56,582 Εντάξει. 116 00:06:57,417 --> 00:06:58,876 -Σας αφήνω μόνους. -Ναι. 117 00:06:59,460 --> 00:07:00,795 Συγχαρητήρια. 118 00:07:00,878 --> 00:07:02,296 Ευχαριστώ και πάλι. 119 00:07:06,259 --> 00:07:07,093 Χαλάρωσε. 120 00:07:07,635 --> 00:07:08,719 Γαμώτο. 121 00:07:10,221 --> 00:07:11,180 Είμαι εδώ. 122 00:07:13,599 --> 00:07:15,101 Χαίρομαι που είσαι εδώ. 123 00:07:15,852 --> 00:07:17,854 Λοιπόν, καλημέρα. 124 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Καλημέρα. 125 00:07:29,657 --> 00:07:31,701 Πάλι ξέχασες το κοστούμι, Χοσέ; 126 00:07:33,119 --> 00:07:36,831 -Πες του ότι θα το φέρω μετά. -Όχι, σ' εσένα να τα ψάλλει. 127 00:07:36,914 --> 00:07:39,834 Δεν ήσουν ποτέ η χαρά της παρέας, έτσι; 128 00:07:41,127 --> 00:07:44,338 Χαρά μου να έχω μια καλλιτέχνιδα σαν εσένα στο γραφείο. 129 00:07:44,839 --> 00:07:46,090 -Παρακαλώ. -Ευχαριστώ. 130 00:07:47,341 --> 00:07:49,844 Αυτή είναι η αίθουσα συσκέψεων. Παρακαλώ. 131 00:07:55,183 --> 00:07:56,601 Η Λάουρα Παουζίνι. 132 00:08:00,980 --> 00:08:03,649 -Η Λάουρα Παουζίνι δεν είναι; -Ναι. 133 00:08:03,733 --> 00:08:06,152 Δεν περίμενα ότι σ' αρέσει η μουσική της. 134 00:08:30,801 --> 00:08:31,636 Μπαμπά; 135 00:08:33,346 --> 00:08:34,514 Τι κάνεις; 136 00:08:35,848 --> 00:08:36,766 Τίποτα. 137 00:08:38,768 --> 00:08:39,685 Σκέφτομαι. 138 00:08:45,566 --> 00:08:46,400 Τι σκέφτεσαι; 139 00:08:49,028 --> 00:08:49,987 Διάφορα. 140 00:08:51,197 --> 00:08:52,240 Εσύ πώς είσαι; 141 00:08:55,159 --> 00:08:55,993 Καλά. 142 00:08:57,495 --> 00:08:59,747 Δεν ήμουν κλεισμένη όλη μέρα εδώ, μα... 143 00:09:03,751 --> 00:09:05,836 Καλά είμαι, σ' το ορκίζομαι. 144 00:09:16,222 --> 00:09:17,598 Είσαι κακός ψεύτης. 145 00:09:38,995 --> 00:09:40,288 Τι κάνεις; 146 00:09:40,871 --> 00:09:43,583 Θες να μάθεις τι κάνω; Δες εδώ. 147 00:09:44,584 --> 00:09:46,919 Έχω ακρόαση για ένα θεατρικό. 148 00:09:47,003 --> 00:09:47,920 Τέλεια! 149 00:09:52,925 --> 00:09:55,595 Πόσο χαίρομαι να σε βλέπω όταν γυρνάω σπίτι. 150 00:10:04,270 --> 00:10:06,480 Θέλω να καλέσω τους γονείς μου για φαγητό. 151 00:10:09,525 --> 00:10:12,028 Έλα, θέλουν να δουν το σπίτι. 152 00:10:12,820 --> 00:10:13,696 Πότε; 153 00:10:13,779 --> 00:10:15,906 Την Παρασκευή; Δεν ξέρω, είναι καλά; 154 00:10:16,949 --> 00:10:17,783 Ναι. 155 00:10:22,997 --> 00:10:23,873 Όχι. 156 00:10:27,335 --> 00:10:28,252 Εμπρός. 157 00:10:30,129 --> 00:10:31,380 Τι τρέχει, Ρόμπλες; 158 00:10:32,757 --> 00:10:34,717 Θα πάω αύριο, οπότε τα λέμε. 159 00:10:36,802 --> 00:10:39,055 Τώρα; Θες να πάω τώρα; 160 00:10:40,514 --> 00:10:41,849 Εντάξει, τα λέμε εκεί. 161 00:10:45,061 --> 00:10:46,979 Συγγνώμη που σ' έκανα να έρθεις. 162 00:10:47,063 --> 00:10:50,232 Παίρνουμε συνέντευξη απ' τον Μανσανέρο και τον Κίκο 163 00:10:50,316 --> 00:10:52,276 και θέλουμε και δική σου. 164 00:10:53,944 --> 00:10:55,696 Θέλω να γίνει σε θέατρο. 165 00:10:56,739 --> 00:10:58,074 Σ' αρέσει η ιδέα; 166 00:10:58,157 --> 00:11:00,242 Να δούμε τι επιλογές έχουμε. 167 00:11:01,160 --> 00:11:04,413 Να πάρει! Η αίθουσα συσκέψεων είναι πιασμένη. 168 00:11:04,497 --> 00:11:06,957 Έλα, θα πάμε στο γραφείο μου. 169 00:11:07,958 --> 00:11:11,921 Μίκι, θέλω να εγκρίνεις όλες τις λεπτομέρειες της ηχογράφησης. 170 00:11:12,004 --> 00:11:15,966 Δεν ήθελα να σ' ενοχλήσω, αλλά πρέπει να γίνει σήμερα. 171 00:11:20,930 --> 00:11:22,807 Ποια μιλάει με τον Μακλάσκι; 172 00:11:26,268 --> 00:11:27,395 Δεν ξέρω. 173 00:11:28,312 --> 00:11:29,438 Μάθε. 174 00:11:46,622 --> 00:11:47,456 Πέρασε. 175 00:11:51,085 --> 00:11:51,919 Γεια. 176 00:11:57,883 --> 00:11:59,009 Θες να κάτσεις; 177 00:12:03,597 --> 00:12:05,391 Πες μου αν θες να μιλήσουμε. 178 00:12:10,813 --> 00:12:12,106 Μίλησα με τον μπαμπά. 179 00:12:16,235 --> 00:12:17,069 Και; 180 00:12:20,239 --> 00:12:21,365 Τον έκλεψες; 181 00:12:24,160 --> 00:12:25,119 Κι εσύ; 182 00:12:28,038 --> 00:12:28,956 Αλήθεια; 183 00:12:29,039 --> 00:12:32,084 Χαλάρωσε, εντάξει; Μια ερώτηση έκανα. 184 00:12:32,168 --> 00:12:35,504 Αν με ρωτάς τέτοιο πράγμα, δεν έχουμε να πούμε πολλά. 185 00:12:42,803 --> 00:12:44,722 Είναι πολύ δύσκολο να σου μιλάω. 186 00:12:56,776 --> 00:12:58,486 Κάν' το, Λέτι. Γεια. 187 00:12:59,779 --> 00:13:01,113 Τέλεια, καλέ μου Άλεξ. 188 00:13:02,531 --> 00:13:05,701 Πότε θα μου έλεγες ότι ψάχνεις νέους καλλιτέχνες; 189 00:13:05,785 --> 00:13:07,745 Σ' το ορκίζομαι, θα σου το έλεγα. 190 00:13:07,828 --> 00:13:09,663 Πριν ή αφότου τους έκλεινες; 191 00:13:09,747 --> 00:13:12,333 Μπορώ να δουλεύω και με άλλους. 192 00:13:12,416 --> 00:13:13,709 Άλεξ, ξέρεις κάτι; 193 00:13:13,793 --> 00:13:15,669 Δεν νομίζω ότι το πιάνεις. 194 00:13:16,462 --> 00:13:17,880 Ή θα εστιάσεις σ' εμένα 195 00:13:18,631 --> 00:13:20,299 ή δεν θα δουλέψει αυτό. 196 00:13:20,382 --> 00:13:24,053 -Η Publishow δεν σου ανήκει. -Εγώ είμαι η Publishow. 197 00:13:26,138 --> 00:13:27,264 Γι' αυτό ακριβώς. 198 00:13:28,140 --> 00:13:32,186 Δεν γίνεται να βασιζόμαστε μόνο πάνω σου. Δεν είναι καλό για την εταιρεία. 199 00:13:32,269 --> 00:13:35,105 Αλήθεια; Δεν είναι καλό για την εταιρεία; 200 00:13:36,065 --> 00:13:37,691 Μάλιστα... Όχι... 201 00:13:37,775 --> 00:13:39,902 Ο Πατρίσιο σού είπε να έρθεις, έτσι; 202 00:13:40,653 --> 00:13:42,321 Αυτό σε απασχολεί; 203 00:13:44,448 --> 00:13:45,366 Αλήθεια; 204 00:13:46,200 --> 00:13:48,118 Για άλλα θα έπρεπε να ανησυχείς. 205 00:13:56,210 --> 00:13:59,255 Σίγουρα θες να εξασκηθείς με τόσο παλιό τραγούδι; 206 00:13:59,839 --> 00:14:01,549 -Έτοιμος. -Είσαι σίγουρος; 207 00:14:05,803 --> 00:14:08,055 -Μη ρωτάς συνέχεια. -Εντάξει. 208 00:14:08,138 --> 00:14:10,599 Τρία, δύο, ένα. 209 00:14:51,807 --> 00:14:53,183 Να το πάμε άλλη μία; 210 00:14:53,726 --> 00:14:55,811 Πάμε από πριν το ρεφρέν. 211 00:14:56,395 --> 00:14:59,064 Ξέρεις, θα σου 'ρθει με τον καιρό. 212 00:14:59,899 --> 00:15:01,567 Αν το ξαναπείς, σε σκότωσα. 213 00:15:04,695 --> 00:15:06,488 -Τι σου είπα, ρε ηλίθιε; -Πάμε. 214 00:15:06,989 --> 00:15:09,450 Τρία, δύο, ένα. 215 00:15:24,548 --> 00:15:25,549 Να πάρει! 216 00:15:37,895 --> 00:15:38,771 Μίκι. 217 00:15:40,481 --> 00:15:41,815 Εμένα μου φάνηκε καλό. 218 00:16:07,341 --> 00:16:08,342 Μίκι; 219 00:16:14,973 --> 00:16:16,684 -Έχεις ένα λεπτό; -Ναι. 220 00:16:19,061 --> 00:16:20,020 Όλα καλά; 221 00:16:20,562 --> 00:16:22,272 Ναι. 222 00:16:22,356 --> 00:16:23,816 Θέλω μια χάρη. 223 00:16:23,899 --> 00:16:25,025 Υπάρχει ένα άτομο 224 00:16:25,609 --> 00:16:28,278 με το οποίο θέλω να έρθεις σ' επαφή. 225 00:16:32,908 --> 00:16:36,161 ΠΟΛΗ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ, 1994 226 00:16:39,289 --> 00:16:40,165 Πάμε. 227 00:16:42,835 --> 00:16:45,003 Το άλλο χέρι. Έτσι μπράβο. 228 00:16:46,964 --> 00:16:48,257 Ευχαριστώ. 229 00:16:48,340 --> 00:16:50,050 Είχα καιρό να τραγουδήσω. 230 00:16:50,134 --> 00:16:53,387 Τα πήγες τέλεια. Ας το γιορτάσουμε, όπου θες... 231 00:16:53,470 --> 00:16:54,722 Πού πας; 232 00:16:55,931 --> 00:16:57,266 Τι κάνεις εδώ; 233 00:16:57,349 --> 00:16:59,768 Ήρθα να κάνω πρόβα με τον Σεργίνιο. 234 00:16:59,852 --> 00:17:02,146 -Εμείς τελειώσαμε. -Έλα. 235 00:17:02,229 --> 00:17:06,024 Τελειώσατε; Ξεχνάς πόσες ώρες πρόβα έκανα εγώ μικρός; 236 00:17:07,568 --> 00:17:10,404 -Σίγουρα ξέρεις. -Θα κάνεις πρόβα μαζί μου; 237 00:17:10,904 --> 00:17:13,949 Φυσικά. Άλλα άκου, θα το κάνουμε σωστά. 238 00:17:14,450 --> 00:17:15,993 Εντάξει; Πάμε. 239 00:17:16,076 --> 00:17:18,954 Είσαι σίγουρος; Πρέπει να ξεκουραστεί. 240 00:17:19,038 --> 00:17:22,541 -Το κάνουμε άλλη μέρα. -Θα 'σαι πιο άνετα εκεί πίσω. 241 00:17:24,918 --> 00:17:26,128 -Έτοιμος; -Ναι. 242 00:17:27,504 --> 00:17:29,923 Ξέρεις το "Palabra de Honor"; Σίγουρα; 243 00:17:30,424 --> 00:17:31,884 Εντάξει. Νίκο. 244 00:17:32,634 --> 00:17:33,510 Δώσ' το. 245 00:17:34,887 --> 00:17:38,682 Πρέπει να ζητάω άδεια απ' τον Λουίς και για να κατουρήσω. 246 00:17:39,975 --> 00:17:43,062 Άκου, Άλεξ, δεν σκέφτεσαι καθαρά. 247 00:17:43,562 --> 00:17:45,272 Χαλάρωσε λίγο, εντάξει; 248 00:17:46,190 --> 00:17:48,901 Μου απαγόρεψε να παίρνω άλλους καλλιτέχνες. 249 00:17:48,984 --> 00:17:52,905 Ούτε προσωπικό δεν μπορώ να διαλέξω. Είπε να μην απολύσω τον Ρόμπλες. 250 00:17:52,988 --> 00:17:57,117 -Είναι ο μόνος σου πελάτης. -Δεν σημαίνει ότι του ανήκει η εταιρεία. 251 00:17:57,201 --> 00:17:58,952 Στάσου, σ' το είπα. 252 00:17:59,453 --> 00:18:02,456 Έπρεπε να του το πεις πριν συναντηθείς με τη Λάουρα. 253 00:18:02,539 --> 00:18:03,999 Παίρνεις το μέρος του; 254 00:18:04,583 --> 00:18:06,126 Είναι ο Λουίς Μιγκέλ. 255 00:18:06,210 --> 00:18:08,170 Ούτε εσένα δεν έχω, τέλεια. 256 00:18:08,670 --> 00:18:11,256 Έλα στη θέση μου. Η Warner τον χρειάζεται. 257 00:18:11,840 --> 00:18:13,217 Θα δουλεύουμε μαζί του, 258 00:18:14,259 --> 00:18:15,719 όποιον μάνατζερ κι αν έχει. 259 00:18:23,727 --> 00:18:25,020 Σταμάτα! Φτάσε τη νότα. 260 00:18:25,646 --> 00:18:26,814 Άλλη μία φορά. 261 00:18:26,897 --> 00:18:29,316 -Πρόσεχε πού μπαίνεις. -Μίκι. 262 00:18:29,399 --> 00:18:31,068 Θα χάσει τη φωνή του. 263 00:18:31,151 --> 00:18:33,445 Στην ηλικία του, έκανα 250 συναυλίες τον χρόνο. 264 00:18:33,529 --> 00:18:36,323 Αν λέω ότι μπορεί, είναι γιατί το ξέρω. 265 00:18:36,406 --> 00:18:37,616 Πάμε πάλι, να πάρει! 266 00:18:47,876 --> 00:18:49,419 Πάμε πάλι, να πάρει! 267 00:18:55,342 --> 00:18:56,176 Σταμάτα! 268 00:18:56,260 --> 00:18:57,344 Βιάζεσαι. 269 00:18:58,262 --> 00:18:59,221 Πάλι. 270 00:19:04,643 --> 00:19:07,354 Πάλι, Σέρχιο. Πρόσεχε πού μπαίνεις. 271 00:19:11,608 --> 00:19:12,609 Όχι, βιμπράτο. 272 00:19:13,110 --> 00:19:14,153 Δυνατό τελείωμα. 273 00:19:14,736 --> 00:19:16,071 Άλλη μία φορά! 274 00:19:16,155 --> 00:19:17,865 Το κάνεις λάθος, Σέρχιο. 275 00:19:17,948 --> 00:19:20,033 Το θέμα δεν είναι μόνο να τραγουδάς καλά. 276 00:19:20,117 --> 00:19:22,369 Δεν θα φύγουμε μέχρι να το τελειώσεις. 277 00:19:22,452 --> 00:19:24,413 Δεν μπορώ άλλο, Μίκι. 278 00:19:25,038 --> 00:19:26,373 Δεν βγαίνει η φωνή. 279 00:19:28,250 --> 00:19:30,586 Δεν μαθαίνεις σε λίγες ώρες να τραγουδάς. 280 00:19:32,129 --> 00:19:33,589 Θέλει χρόνια. 281 00:19:34,965 --> 00:19:36,383 Χρόνια πειθαρχίας. 282 00:19:37,843 --> 00:19:39,011 Τραγούδα σωστά. 283 00:19:41,513 --> 00:19:42,556 Άλλη μία φορά. 284 00:19:46,977 --> 00:19:48,228 Πώς πήγε; 285 00:19:52,983 --> 00:19:54,401 Σ' αγαπώ πολύ. 286 00:19:59,489 --> 00:20:00,407 Αγάπη μου. 287 00:20:14,004 --> 00:20:15,380 Τόσο άσχημα πήγε; 288 00:20:16,590 --> 00:20:18,133 Ήταν φρικτό. 289 00:20:19,176 --> 00:20:21,136 -Φρικτό. -Λυπάμαι πολύ. 290 00:20:22,387 --> 00:20:23,889 Λες να πέτυχε; 291 00:20:25,474 --> 00:20:28,602 Δεν θα ξαναπατήσει σε στούντιο. 292 00:20:29,811 --> 00:20:32,022 Αν το σκεφτείς, 293 00:20:32,940 --> 00:20:34,650 το κάνεις για το καλό του. 294 00:20:36,568 --> 00:20:38,236 -Ναι. -Σκέψου το. 295 00:20:39,988 --> 00:20:43,033 Αύριο έρχονται οι γονείς μου για φαγητό. 296 00:20:44,201 --> 00:20:45,452 Αύριο; 297 00:20:45,535 --> 00:20:48,455 Έλα, Μίκι, είναι σημαντικό για μένα. 298 00:20:51,041 --> 00:20:53,752 Έχω μια δουλειά, αλλά θα έρθω. 299 00:20:53,835 --> 00:20:54,711 Το ξέρω. 300 00:20:56,546 --> 00:20:57,631 Το υπόσχεσαι; 301 00:21:00,550 --> 00:21:01,593 Το υπόσχομαι. 302 00:21:19,695 --> 00:21:20,529 Ευχαριστώ. 303 00:21:23,991 --> 00:21:25,033 -Γεια. -Τι κάνεις; 304 00:21:25,117 --> 00:21:27,911 Τέλεια. Χαίρομαι για τη γνωριμία. 305 00:21:27,995 --> 00:21:30,163 Να πάρει, λυπάμαι πολύ 306 00:21:30,247 --> 00:21:32,040 που ακύρωσα τη συναυλία. 307 00:21:33,166 --> 00:21:34,293 Όχι. 308 00:21:34,918 --> 00:21:37,963 Εγώ πρέπει να ζητήσω συγγνώμη, Λουίς Μιγκέλ. 309 00:21:38,046 --> 00:21:40,549 Που το ατύχημα έγινε στη χώρα μου. 310 00:21:40,632 --> 00:21:42,592 Ακόμα χειρότερα, στη σκηνή μου. 311 00:21:42,676 --> 00:21:44,845 Εγώ ζητώ συγγνώμη. 312 00:21:44,928 --> 00:21:46,930 Όχι. Όχι εδώ. 313 00:21:47,848 --> 00:21:49,057 Όχι στενοχώριες. 314 00:21:49,558 --> 00:21:50,475 Έτσι, Ασουσένα; 315 00:21:50,976 --> 00:21:53,770 Ναι. Γι' αυτό ακριβώς θέλαμε να σου μιλήσουμε. 316 00:21:53,854 --> 00:21:57,024 Ξέρουμε ότι δεν έφταιγες για το ατύχημα, οπότε ο Λουίς Μιγκέλ 317 00:21:57,107 --> 00:22:01,069 θέλει να σου προσφέρει μια δωρεάν συναυλία στο Περού ως αποζημίωση. 318 00:22:02,571 --> 00:22:03,655 Σοβαρά; 319 00:22:05,115 --> 00:22:07,534 Θα χαρώ πολύ. Το εννοώ. 320 00:22:07,617 --> 00:22:11,038 Είμαι εδώ για εσάς, ζητήστε μου ό,τι θέλετε. 321 00:22:11,121 --> 00:22:14,875 Υπέροχα. Θα σε φέρω σε επαφή με τον μάνατζέρ μου να βρείτε ημερομηνία. 322 00:22:15,667 --> 00:22:17,627 Τον μάνατζέρ σου; Ποιον; 323 00:22:18,503 --> 00:22:20,881 Τι ποιον; Τον Αμπρόσι. 324 00:22:24,551 --> 00:22:26,219 Δουλεύει ακόμα μαζί σας; 325 00:22:28,305 --> 00:22:30,140 Γιατί να μη δουλεύει μαζί μου; 326 00:22:32,476 --> 00:22:35,062 Στην τελική, ατύχημα ήταν. 327 00:22:36,772 --> 00:22:37,606 Ή όχι; 328 00:22:40,525 --> 00:22:41,360 Ναι. 329 00:22:42,736 --> 00:22:44,654 Κοίτα, είναι πολύ απλό. 330 00:22:44,738 --> 00:22:46,865 Δύο οι τρόποι για να φύγεις από εδώ. 331 00:22:46,948 --> 00:22:47,824 Ο ένας, 332 00:22:48,992 --> 00:22:51,161 θα μου πεις όλη την αλήθεια 333 00:22:51,787 --> 00:22:54,206 και γυρνάς στο Περού με το αεροπλάνο μου. 334 00:22:55,499 --> 00:22:56,500 Ο άλλος... 335 00:22:59,586 --> 00:23:02,339 Θα σε κλείσω μέσα για όλη σου τη ζωή. 336 00:23:06,051 --> 00:23:07,052 Εσύ επιλέγεις. 337 00:23:12,891 --> 00:23:14,684 Ο Μακλάσκι σε απέλυσε; 338 00:23:14,768 --> 00:23:16,728 Ναι, φίλε, χθες βράδυ. 339 00:23:20,065 --> 00:23:22,317 Μην ανησυχείς, θα το τακτοποιήσω. 340 00:23:22,400 --> 00:23:24,444 Όχι, δεν θέλω να ανακατευτείς. 341 00:23:25,445 --> 00:23:27,781 Δεν θέλω να τακτοποιήσεις τίποτα, Μίκι. 342 00:23:30,200 --> 00:23:31,493 Δεν καταλαβαίνω. 343 00:23:31,576 --> 00:23:34,496 Τι θέλουμε την Publishow χωρίς τον Ούγκο; 344 00:23:36,289 --> 00:23:38,417 Ο Μακλάσκι είναι καλός, τον συμπαθώ. 345 00:23:39,751 --> 00:23:43,839 Αλλά η βιομηχανία αλλάζει, κι αυτός αρνείται να ακολουθήσει. 346 00:23:45,090 --> 00:23:48,009 Δεν είναι στην ηλικία μας, δεν έχει το γούστο μας. 347 00:23:50,095 --> 00:23:52,431 Σκέψου τι έχουμε κάνει εμείς ως τώρα. 348 00:23:53,432 --> 00:23:55,976 Τώρα φαντάσου πόσα μπορούμε να καταφέρουμε. 349 00:24:00,355 --> 00:24:03,191 Πρέπει να σκεφτώ καλά, Πάτο. 350 00:24:04,860 --> 00:24:05,777 Σκέψου το. 351 00:24:06,361 --> 00:24:07,654 Κύριε, ο καφές σας. 352 00:24:07,737 --> 00:24:09,573 -Ευχαριστώ, Μάγδα. -Παρακαλώ. 353 00:24:13,910 --> 00:24:15,704 Τα λέμε στην επόμενη συνέλευση. 354 00:24:17,038 --> 00:24:18,081 Τι έχεις; 355 00:24:18,623 --> 00:24:21,084 Του Μίκι δεν του αρέσει πώς τραγουδάω. 356 00:24:21,668 --> 00:24:24,421 Φυσικά και του αρέσει, σε πιέζει. 357 00:24:25,464 --> 00:24:28,049 Θες εξάσκηση, αν θες να γίνεις τραγουδιστής. 358 00:24:28,133 --> 00:24:30,927 Αν αυτό χρειάζεται, δεν θέλω να γίνω τραγουδιστής. 359 00:24:31,011 --> 00:24:32,888 Δεν σου είπα 360 00:24:33,430 --> 00:24:36,308 ότι σου έκλεισα θέση σε τηλεοπτικό διαγωνισμό. 361 00:24:36,892 --> 00:24:40,604 Δεν θα σου πω καν το βραβείο. Είναι στη Μαδρίτη, σ' έναν μήνα. 362 00:24:41,396 --> 00:24:42,939 Σε ενδιαφέρει ή όχι; 363 00:24:43,440 --> 00:24:45,192 Φυσικά, γιαγιάκα, ευχαριστώ. 364 00:24:45,817 --> 00:24:47,110 Αγοράκι μου. 365 00:24:49,279 --> 00:24:52,157 Σου ζήτησα συγκεκριμένα να μην τον απολύσεις. 366 00:24:53,241 --> 00:24:54,201 Γιατί; 367 00:24:54,284 --> 00:24:56,411 Ποια είναι η συνεισφορά του Πατρίσιο; 368 00:24:56,495 --> 00:24:58,747 Είναι πιστός, Άλεξ. 369 00:24:58,830 --> 00:25:01,166 Σ' εσένα ή στην εταιρεία που δουλεύει; 370 00:25:03,877 --> 00:25:07,964 Είμαι σίγουρος ότι ο Ρόμπλες διέρρευσε την είδηση για το ντουέτο με τον Σινάτρα. 371 00:25:09,299 --> 00:25:12,427 Έκλεισε συμφωνία πίσω απ' την πλάτη μου στην κηδεία του Ούγκο! 372 00:25:12,511 --> 00:25:14,638 Κάποιος έπρεπε να το διορθώσει. 373 00:25:17,015 --> 00:25:18,391 Σε χειραγωγεί. 374 00:25:21,186 --> 00:25:23,313 Άλεξ, κάνεις λάθος. 375 00:25:23,396 --> 00:25:26,066 Είναι λάθος να θέλω κι άλλους καλλιτέχνες; 376 00:25:26,149 --> 00:25:27,943 Λάθος είναι που δεν μου το είπες. 377 00:25:28,026 --> 00:25:30,362 Δεν μπορείς να παίρνεις μόνος τέτοιες αποφάσεις. 378 00:25:30,445 --> 00:25:33,490 -Δική μου είναι η εταιρεία. -Εγώ την έχτισα! 379 00:25:33,573 --> 00:25:35,575 Εγώ είμαι η εταιρεία. 380 00:25:38,286 --> 00:25:39,120 Ξέρεις κάτι; 381 00:25:39,204 --> 00:25:41,706 Είναι ώρα να λήξει η συνεργασία μας. 382 00:25:44,167 --> 00:25:45,710 Δεν μπορεί να το λες αυτό. 383 00:25:58,265 --> 00:26:00,892 Όχι στο πιάνο, Μάγδα, θα με σκοτώσει. 384 00:26:00,976 --> 00:26:02,227 Στον πάγκο, παρακαλώ. 385 00:26:02,727 --> 00:26:04,562 -Γεια σου, αγάπη μου. -Γεια. 386 00:26:05,480 --> 00:26:07,357 -Σιδέρωσε το φόρεμά μου. -Μάλιστα. 387 00:26:07,440 --> 00:26:08,942 -Μετά χαράς. -Ευχαριστώ. 388 00:26:09,651 --> 00:26:12,737 -Πώς πάνε οι προετοιμασίες; -Προχωράνε. 389 00:26:16,574 --> 00:26:18,577 Εσύ πώς είσαι; 390 00:26:18,660 --> 00:26:20,328 Μίκι, πρέπει να το ακούσεις. 391 00:26:20,829 --> 00:26:23,915 Η γιαγιά μού έκλεισε θέση σε τηλεοπτικό διαγωνισμό. 392 00:26:27,252 --> 00:26:28,211 Αλήθεια; 393 00:26:31,673 --> 00:26:32,507 Τι; 394 00:26:32,591 --> 00:26:37,554 Θα τραγουδήσω στην τηλεόραση. Αν κερδίσω, θα ηχογραφήσω στην Ισπανία. 395 00:26:38,221 --> 00:26:39,222 Πώς σου φαίνεται; 396 00:26:39,848 --> 00:26:40,682 Στην Ισπανία; 397 00:26:41,266 --> 00:26:44,853 Στη Μαδρίτη, ναι. Η γιαγιά θέλει να με πάει αυτόν τον μήνα. 398 00:26:50,567 --> 00:26:51,818 Τελειώσαμε. 399 00:26:52,610 --> 00:26:54,738 Ήταν μεγάλη μου χαρά 400 00:26:54,821 --> 00:26:57,032 που μοιραστήκαμε όλα αυτά τα χρόνια. 401 00:26:58,325 --> 00:26:59,326 Σχεδόν με όλους. 402 00:27:00,243 --> 00:27:03,079 Όποιος κι αν με αντικαταστήσει, 403 00:27:03,163 --> 00:27:06,833 μην ανησυχείτε, δεν θα αλλάξει κάτι στο γραφείο. Οπότε... 404 00:27:06,916 --> 00:27:08,460 -Τι είναι; -Τι κάνετε; 405 00:27:11,463 --> 00:27:12,505 Έλα μαζί μου. 406 00:27:25,435 --> 00:27:27,979 Αν ήρθες να δεις αν έκλεψα κάτι άλλο, 407 00:27:28,938 --> 00:27:31,358 μην ανησυχείς, σε διαβεβαιώνω. 408 00:27:31,441 --> 00:27:35,570 Ήρθα εδώ γιατί ήθελα να σου πω ότι μίλησα με τον ιμπρεσάριο στο Περού. 409 00:27:35,654 --> 00:27:37,072 Με τον φίλο μου; 410 00:27:38,782 --> 00:27:40,283 Για τι κατηγορούμαι τώρα; 411 00:27:41,451 --> 00:27:43,536 -Για τι; -Ξέρω ότι δεν έφταιγες εσύ. 412 00:27:44,204 --> 00:27:46,831 Του μίλησα γιατί ήξερα ότι δεν ήταν αλήθεια. 413 00:27:50,543 --> 00:27:51,378 Μείνε. 414 00:27:55,423 --> 00:27:59,219 Έχω υποψιαστεί πολλούς, αλλά δεν έπρεπε να υποψιαστώ εσένα. 415 00:28:07,519 --> 00:28:08,812 Άσε με να το σκεφτώ. 416 00:28:10,355 --> 00:28:12,857 Ήμουν έτοιμος να γυρίσω στους δικούς μου. 417 00:28:14,401 --> 00:28:15,485 Άσε με να το σκεφτώ. 418 00:28:16,695 --> 00:28:17,570 Ναι. 419 00:28:21,157 --> 00:28:22,575 Καταλαβαίνω. Ναι. 420 00:28:28,415 --> 00:28:29,332 Ρόμπλες. 421 00:28:29,416 --> 00:28:32,419 -Τι είναι, Μίκι; Όλα καλά; -Ευχαριστώ που ήρθες. 422 00:28:33,586 --> 00:28:34,921 Θέλω να σου μιλήσω. 423 00:28:36,631 --> 00:28:40,260 Σκεφτόμουν αυτά που συζητήσαμε το πρωί. 424 00:28:40,343 --> 00:28:41,594 Την πρότασή σου. 425 00:28:44,597 --> 00:28:45,849 Θέλω μια αλλαγή. 426 00:28:47,559 --> 00:28:48,768 Ας συνεργαστούμε. 427 00:28:51,813 --> 00:28:53,273 Θα είναι τιμή μου. 428 00:28:55,608 --> 00:28:58,611 Μα πρώτα θέλω να με βοηθήσεις με ένα προσωπικό θέμα. 429 00:28:58,695 --> 00:29:00,989 Ίσως το τίμημα να είναι υψηλό, 430 00:29:01,072 --> 00:29:03,158 αλλά δεν βλέπω άλλον τρόπο. 431 00:29:03,658 --> 00:29:04,784 Ό,τι χρειάζεσαι. 432 00:29:06,536 --> 00:29:08,496 -Γεια, Νικολάς. -Ματίλντε, πέρασε. 433 00:29:10,331 --> 00:29:12,834 Έλα, Σέρχιο. Ξέρω ότι είναι αργά, καλέ μου, 434 00:29:12,917 --> 00:29:16,463 αλλά πρέπει να εξασκηθούμε πολύ πριν πάμε στη Μαδρίτη. 435 00:29:16,546 --> 00:29:17,380 Έλα. 436 00:29:18,047 --> 00:29:19,174 Καλησπέρα. 437 00:29:19,257 --> 00:29:21,593 Νικολάς, μας αφήνεις ένα λεπτό; 438 00:29:21,676 --> 00:29:23,303 Φυσικά, Πάτο. 439 00:29:23,845 --> 00:29:24,804 Με συγχωρείτε. 440 00:29:26,181 --> 00:29:28,266 Χαίρω πολύ, κυρία Ματίλντε. 441 00:29:28,349 --> 00:29:31,352 Πατρίσιο Ρόμπλες, ο νέος μάνατζερ του Λουίς Μιγκέλ. 442 00:29:31,853 --> 00:29:34,522 -Χάρηκα. -Σας έφερα μια έκπληξη. 443 00:29:35,356 --> 00:29:36,191 Είσαι έτοιμος; 444 00:29:37,650 --> 00:29:39,694 Η Warner στέλνει αυτό το συμβόλαιο 445 00:29:39,778 --> 00:29:42,822 για να ηχογραφήσεις τον πρώτο σου δίσκο μαζί τους. 446 00:29:42,906 --> 00:29:46,034 Η καλύτερη δισκογραφική της Λατινικής Αμερικής 447 00:29:46,117 --> 00:29:47,285 θέλει τον Σέρχιο. 448 00:29:47,368 --> 00:29:49,871 -Πώς σας φαίνεται; -Ποιος τον άκουσε; 449 00:29:51,080 --> 00:29:52,040 Βασικά, 450 00:29:52,916 --> 00:29:56,294 τον πρότεινε ο Μίκι, δεν χρειάζεται άλλη σύσταση. 451 00:29:56,377 --> 00:29:58,296 Ο Μίκι το κανόνισε. 452 00:29:58,379 --> 00:29:59,756 Η Warner το κανόνισε. 453 00:30:00,590 --> 00:30:03,426 Ο Λουίς Μιγκέλ δεν είναι στο συμβόλαιο. 454 00:30:03,968 --> 00:30:06,721 Δεν είναι νόμιμος κηδεμόνας, εσείς είστε. 455 00:30:07,388 --> 00:30:11,100 Αυτό είναι ένα συμβόλαιο μεταξύ της Warner κι εσάς. 456 00:30:11,768 --> 00:30:13,686 -Είσαι σίγουρος; -Είμαι σίγουρος. 457 00:30:15,313 --> 00:30:17,315 Οπότε, το μόνο που χρειαζόμαστε 458 00:30:17,398 --> 00:30:20,360 είναι να υπογράψει η γιαγιά σου στην τελευταία σελίδα. 459 00:30:21,027 --> 00:30:23,738 Κι αυτό ήταν, οδεύεις προς τη δόξα. 460 00:30:23,822 --> 00:30:25,323 Έλα, γιαγιά, υπόγραψε. 461 00:30:25,406 --> 00:30:27,200 -Έλα, γιαγιά. -Θες να υπογράψω; 462 00:30:27,283 --> 00:30:28,117 Ναι. 463 00:30:33,706 --> 00:30:35,750 Ακόμα στη συνέντευξη είναι, Ντοκ; 464 00:30:36,334 --> 00:30:38,545 Πόσοι του παίρνουν συνέντευξη; 465 00:30:39,587 --> 00:30:41,923 Δεν ξέρω, να τον διακόψεις. 466 00:30:42,006 --> 00:30:44,175 Πες του ότι περιμένω μία ώρα. 467 00:30:46,219 --> 00:30:47,887 -Είπες ότι ήταν εδώ. -Είναι. 468 00:30:47,971 --> 00:30:49,097 Πρέπει να φύγω. 469 00:30:49,180 --> 00:30:51,099 Δεν μας δίνει τις ερωτήσεις. 470 00:30:52,350 --> 00:30:55,270 -Τότε, δεν δίνω συνέντευξη. -Το ξέρω, επέμεινα... 471 00:30:55,353 --> 00:30:58,022 -Καλησπέρα, παιδιά. Έτοιμοι; -Άσ' το πάνω μου. 472 00:30:58,773 --> 00:30:59,774 Όλοι έτοιμοι; 473 00:31:00,275 --> 00:31:03,319 -Μίκι! -Δεν το πιστεύω. 474 00:31:04,320 --> 00:31:06,072 Σαν να σε είδα χθες. 475 00:31:07,115 --> 00:31:09,742 Στο Φεστιβάλ του Ακαπούλκο, πάνε τρία χρόνια. 476 00:31:10,952 --> 00:31:13,329 -Είσαι έτοιμος; -Σχεδόν. 477 00:31:13,413 --> 00:31:15,415 Θέλω να δω τις ερωτήσεις πρώτα. 478 00:31:15,498 --> 00:31:17,792 Κι εγώ θέλω διακοπές, μα δεν παίζει. 479 00:31:18,710 --> 00:31:21,796 Δεν δίνω συνεντεύξεις χωρίς να έχω δει τις ερωτήσεις. 480 00:31:22,630 --> 00:31:24,716 Τότε, δεν έχεις δώσει συνέντευξη. 481 00:31:26,593 --> 00:31:28,386 Πες μου το θέμα τουλάχιστον. 482 00:31:28,970 --> 00:31:30,263 Τα συνηθισμένα. 483 00:31:30,346 --> 00:31:33,391 -Οι δίσκοι, τα κορίτσια... -Τα κορίτσια; Όχι. 484 00:31:33,474 --> 00:31:36,060 -Τα κορίτσια, ξέρεις τώρα. -Πριγκίπισσα. 485 00:31:36,144 --> 00:31:38,271 Θα ένιωθα πολύ πιο άνετα 486 00:31:39,063 --> 00:31:40,857 αν μου έδειχνες τις ερωτήσεις. 487 00:31:41,524 --> 00:31:43,693 Οι ερωτήσεις είναι εδώ. 488 00:31:44,527 --> 00:31:46,321 Μην ανησυχείς. Έλα. 489 00:31:47,447 --> 00:31:49,991 -Έτοιμοι, παιδιά; -Εντάξει, είμαστε έτοιμοι; 490 00:31:50,533 --> 00:31:52,744 -Μόνο από δεξιά, παρακαλώ. -Εντάξει. 491 00:31:52,827 --> 00:31:54,787 -Αυτή είναι η κάμερά μου; -Ναι. 492 00:31:54,871 --> 00:31:55,747 Εντάξει. 493 00:31:57,457 --> 00:31:58,333 Μίκι. 494 00:31:59,167 --> 00:32:00,668 Χαλάρωσε, δεν δαγκώνω. 495 00:32:02,045 --> 00:32:04,339 Ποιο τραγούδι θες στον δίσκο σου; 496 00:32:04,422 --> 00:32:05,381 Δεν ξέρω ακόμα. 497 00:32:05,465 --> 00:32:07,926 Δεν ξέρεις ακόμα; Καλά, εντάξει. 498 00:32:08,843 --> 00:32:10,386 Ευχαριστώ. Εντάξει. 499 00:32:10,470 --> 00:32:14,474 Έχετε πολύ χρόνο για να προετοιμάσετε αυτό το ταλαντούχο παιδί. 500 00:32:14,557 --> 00:32:18,394 Γιατί εδώ λέει ότι δεν μπορεί να ηχογραφήσει πριν κλείσει τα 18. 501 00:32:18,478 --> 00:32:20,938 Δεν μπορείτε να τον εκμεταλλευτείτε άλλο. 502 00:32:21,939 --> 00:32:22,774 Συγχαρητήρια. 503 00:32:22,857 --> 00:32:25,652 Αυτό είναι αποκλειστικό συμβόλαιο με τη Warner. 504 00:32:25,735 --> 00:32:28,029 Απαγορεύονται τηλεοπτικοί διαγωνισμοί. 505 00:32:29,906 --> 00:32:31,282 Συγχαρητήρια, μεγάλε. 506 00:32:39,374 --> 00:32:41,709 ΜΑΛΑΚΑ 507 00:32:53,304 --> 00:32:54,347 Μίκι. 508 00:32:56,641 --> 00:32:57,725 Με ζήτησες; 509 00:33:02,146 --> 00:33:03,147 Τι κάνεις; 510 00:33:04,232 --> 00:33:05,233 Τι άλλο; 511 00:33:05,984 --> 00:33:07,944 Μόνο δουλειά. 512 00:33:10,321 --> 00:33:13,032 Αν είναι δυνατόν ένας ηλίθιος να μου έκλεψε τόσα. 513 00:33:17,120 --> 00:33:17,954 Τι; 514 00:33:18,746 --> 00:33:21,124 -Τι; Μίκι, δεν έκλεψα τίποτα. -Δρόμο. 515 00:33:22,792 --> 00:33:23,960 Με απολύεις; Αλήθεια; 516 00:33:27,714 --> 00:33:30,758 Απολύεις τον μόνο που δεν σου αρνήθηκε ποτέ τίποτα; 517 00:33:30,842 --> 00:33:31,801 -Τίποτα. -Άκου. 518 00:33:34,137 --> 00:33:37,056 Δεν θέλω να σε ξαναδώ ποτέ. 519 00:33:38,516 --> 00:33:39,892 Πάρε δρόμο. 520 00:33:52,947 --> 00:33:53,990 Ειλικρινά... 521 00:33:55,616 --> 00:33:56,993 μου άρεσε η συνέντευξη. 522 00:33:57,076 --> 00:33:57,994 Η δική μου; 523 00:33:59,162 --> 00:34:01,706 Σίγουρα σε ρωτάνε συνέχεια τα ίδια. 524 00:34:02,832 --> 00:34:05,460 -Και πες μας, Λουίς Μιγκέλ. -Όχι. 525 00:34:05,543 --> 00:34:07,044 Έχεις κοπέλα; 526 00:34:08,129 --> 00:34:09,422 Θες παιδιά; 527 00:34:09,505 --> 00:34:11,466 Θες να παντρευτείς κάποια στιγμή; 528 00:34:11,549 --> 00:34:15,428 Έλα, είμαι σίγουρη πως μου είπες ό,τι λες σε όλους. 529 00:34:15,511 --> 00:34:18,681 Εγώ; Να επαναλαμβάνω απαντήσεις; Ποτέ. 530 00:34:18,765 --> 00:34:20,224 Τι είναι αυτά που λες; 531 00:34:22,226 --> 00:34:23,478 Έχεις κανονίσει κάτι; 532 00:34:24,187 --> 00:34:25,229 Πάμε για ποτό; 533 00:34:31,736 --> 00:34:34,447 Αγάπη μου, περιμέναμε σχεδόν δύο ώρες. 534 00:34:34,947 --> 00:34:37,074 Είναι ασέβεια, φεύγουμε. 535 00:34:37,158 --> 00:34:39,452 Όχι, μπαμπά. Μη φύγετε, σε παρακαλώ. 536 00:34:39,535 --> 00:34:42,497 Γίνεται χαμός στην πόλη, ξέρεις πόση κίνηση έχει. 537 00:34:42,580 --> 00:34:43,956 Είναι ώρα αιχμής. 538 00:34:44,040 --> 00:34:46,584 Μπαμπά, δουλεύει. Είπε ότι θα έρθει. 539 00:34:47,085 --> 00:34:48,669 Ήρθα, με συγχωρείτε. 540 00:34:48,753 --> 00:34:51,672 Χίλια συγγνώμη, δεν με άφηναν να φύγω. 541 00:34:52,507 --> 00:34:54,550 Γινόταν χαμός. Συγγνώμη, αγάπη. 542 00:34:56,260 --> 00:34:57,261 Μητέρα. 543 00:34:58,012 --> 00:34:59,430 Χίλια συγγνώμη. 544 00:35:02,767 --> 00:35:03,768 Συγγνώμη, θείε. 545 00:35:04,769 --> 00:35:05,978 Δεν με άφηναν να φύγω. 546 00:35:07,438 --> 00:35:08,648 Μη φύγετε. 547 00:35:08,731 --> 00:35:12,110 -Θα σας δείξουμε το σπίτι. -Μη, Μίκι. 548 00:35:13,945 --> 00:35:15,488 Πάμε να φάμε, σε παρακαλώ. 549 00:35:16,364 --> 00:35:17,281 Φυσικά. 550 00:35:26,999 --> 00:35:27,834 Αγάπη μου. 551 00:35:30,753 --> 00:35:31,629 Συγγνώμη. 552 00:35:33,506 --> 00:35:36,259 Σε παρακαλώ, συγχώρεσέ με. Γινόταν χαμός. 553 00:35:39,220 --> 00:35:41,264 Σ' το υπόσχομαι, δεν θα ξαναγίνει. 554 00:35:41,347 --> 00:35:43,599 Φυσικά και δεν θα ξαναγίνει. 555 00:35:49,147 --> 00:35:50,106 Συγγνώμη. 556 00:36:00,032 --> 00:36:03,995 Θα σου έλεγα να κάνεις ένα διάλειμμα, αλλά ξέρω τι θα πεις. 557 00:36:08,165 --> 00:36:11,377 -Από την αρχή, πάλι. -Ας κάνουμε κάτι πιο εύκολο. 558 00:36:11,460 --> 00:36:15,423 Άκου, δεν μπορώ να κάνω συναυλία μόνο με χριστουγεννιάτικα κάλαντα. 559 00:36:22,180 --> 00:36:23,764 Συμφωνώ απόλυτα. 560 00:36:25,516 --> 00:36:26,559 Πάλι. 561 00:36:28,728 --> 00:36:31,189 Τρία, δύο, ένα και... 562 00:38:09,578 --> 00:38:11,330 Αυτό είναι για σένα, φίλε. 563 00:38:12,957 --> 00:38:14,125 Πολύ ωραία, φίλε. 564 00:38:17,795 --> 00:38:19,672 Πριν ξεκινήσουμε, 565 00:38:19,755 --> 00:38:22,299 για να αποφύγουμε αμφιβολίες ή παρεξηγήσεις, 566 00:38:24,051 --> 00:38:27,013 καταλαβαίνετε ότι μόλις ανοίξω το μαγνητόφωνο, 567 00:38:27,096 --> 00:38:29,432 ό,τι μου πείτε μπορεί να δημοσιευτεί, 568 00:38:30,057 --> 00:38:30,891 σωστά; 569 00:38:34,603 --> 00:38:36,480 -Ναι. -Εντάξει. 570 00:38:39,108 --> 00:38:40,735 Από πού θέλετε να αρχίσουμε; 571 00:38:41,819 --> 00:38:43,195 Άκου, Σίνθια. 572 00:38:43,279 --> 00:38:44,822 Ξέρεις μήπως... 573 00:38:47,908 --> 00:38:49,994 πού βρίσκεται η Μαρσέλα Μπαστέρι; 574 00:39:04,425 --> 00:39:05,718 -Γεια. -Γεια. 575 00:39:07,678 --> 00:39:08,596 Μπορώ να μπω; 576 00:39:10,139 --> 00:39:11,140 Μπορείς να μπεις. 577 00:39:16,437 --> 00:39:17,438 Εντάξει. 578 00:39:22,735 --> 00:39:23,736 Τα έκανα θάλασσα. 579 00:39:32,995 --> 00:39:33,871 Συγχώρεσέ με. 580 00:39:39,001 --> 00:39:39,960 Σε συγχωρώ. 581 00:39:43,714 --> 00:39:44,590 Εντάξει. 582 00:40:01,565 --> 00:40:04,235 Μισέλ, πρέπει να σταματήσουμε να συναντιόμαστε έτσι. 583 00:40:07,738 --> 00:40:08,697 Έτσι; 584 00:40:09,532 --> 00:40:10,366 Πώς; 585 00:40:12,576 --> 00:40:13,411 Τι; 586 00:40:14,495 --> 00:40:16,580 Είμαι ο κολλητός του πατέρα σου. 587 00:40:21,085 --> 00:40:22,002 Έχεις δίκιο. 588 00:40:23,337 --> 00:40:24,547 -Ναι. -Ναι. 589 00:45:37,609 --> 00:45:42,573 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη