1 00:00:06,005 --> 00:00:09,926 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:30,488 --> 00:00:32,240 Hello? -Hi, Sophie? 3 00:00:32,824 --> 00:00:34,367 Micky, what do you want? 4 00:00:34,451 --> 00:00:35,535 Nothing, it's just-- 5 00:00:37,328 --> 00:00:41,666 I just wanted to be in touch, to see about you and Michelle. 6 00:00:42,625 --> 00:00:44,586 I know it's been a while since-- 7 00:00:44,669 --> 00:00:47,130 No. Not a while. 8 00:00:47,213 --> 00:00:48,506 Eleven years. 9 00:00:48,590 --> 00:00:51,217 Eleven years since you talked to your daughter. 10 00:00:59,267 --> 00:01:00,393 You're right. 11 00:01:04,355 --> 00:01:05,440 -Just-- -Know what? 12 00:01:05,523 --> 00:01:07,442 Don't call here again, please. 13 00:01:25,085 --> 00:01:27,629 -It doesn't sound so bad. -It's horrible. 14 00:01:28,505 --> 00:01:30,673 Take it easy. Come here. 15 00:01:33,301 --> 00:01:34,969 No! -No, what? 16 00:01:35,053 --> 00:01:36,763 No, no, not now. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,599 -Ah... -No, no, Alex will kill me. 18 00:01:39,682 --> 00:01:41,309 I have to be there at eight. 19 00:01:41,392 --> 00:01:43,436 -I can't. -How about we go to my house? 20 00:01:43,520 --> 00:01:46,606 -Or... I have a better idea. -Oh, yeah? 21 00:01:46,689 --> 00:01:47,565 Here. 22 00:01:54,280 --> 00:01:55,865 ♪ Rhythm is a dancer ♪ 23 00:01:55,949 --> 00:01:58,034 ♪ It's a soul's companion ♪ 24 00:01:58,118 --> 00:02:00,620 ♪ You can feel it everywhere ♪ 25 00:02:01,996 --> 00:02:03,623 ♪ Lift your hands and voices ♪ 26 00:02:03,706 --> 00:02:05,583 ♪ Free your mind and join us ♪ 27 00:02:05,667 --> 00:02:09,128 ♪ You can feel it in the air ♪ 28 00:02:09,212 --> 00:02:13,007 ♪ Oh-oh, it's a passion... ♪ 29 00:02:13,091 --> 00:02:16,219 We've fallen in love with Cris Valdés' newest soap opera, 30 00:02:16,302 --> 00:02:18,596 The Secret Temptations, for you listeners-- 31 00:02:19,597 --> 00:02:22,892 I don't stop listening to new music by Cris Valdés. 32 00:02:22,976 --> 00:02:24,936 It's the best thing I've ever heard-- 33 00:02:25,019 --> 00:02:28,815 For the sixth consecutive week, "No Lo Harás" by Cris Valdés 34 00:02:28,898 --> 00:02:30,650 is top of the Billboard pop charts. 35 00:02:30,733 --> 00:02:33,236 I hope you all aren't tired of hearing it by now. 36 00:02:37,156 --> 00:02:40,076 ♪ I should let ♪ 37 00:02:40,160 --> 00:02:44,998 ♪ Let you go, but it's... ♪ 38 00:02:49,460 --> 00:02:50,753 Is he coming or not? 39 00:02:52,463 --> 00:02:53,923 He said eight o'clock. 40 00:02:54,424 --> 00:02:55,592 What time is it? 41 00:02:56,342 --> 00:02:57,343 Fuck. 42 00:02:58,595 --> 00:03:00,013 About 9:30. 43 00:03:01,848 --> 00:03:03,141 Ninety minutes. 44 00:03:15,737 --> 00:03:17,155 -Come on. I know. 45 00:03:17,655 --> 00:03:19,782 Micky, two hours, man. Two hours. 46 00:03:19,866 --> 00:03:22,577 I'm sorry, I'm sorry. I was stuck at the studio. 47 00:03:22,660 --> 00:03:23,578 I am sorry. 48 00:03:23,661 --> 00:03:25,371 Whatever, it's time to go now. 49 00:03:25,455 --> 00:03:26,664 But why? 50 00:03:26,748 --> 00:03:29,459 What do you mean why? It's closed, no one's here. 51 00:03:30,793 --> 00:03:31,961 It's open! 52 00:03:39,636 --> 00:03:41,888 Whoa! Check it out, Alex. 53 00:03:45,141 --> 00:03:47,143 All right, go get your skates on. 54 00:03:48,895 --> 00:03:51,105 Doc, you're in charge of the jackets, thanks. 55 00:04:05,244 --> 00:04:08,790 ♪ Today, I called you again ♪ 56 00:04:09,290 --> 00:04:11,918 ♪ But this time it's different ♪ 57 00:04:12,543 --> 00:04:13,962 He's got it, man. 58 00:04:17,215 --> 00:04:18,216 Just listen. 59 00:04:20,510 --> 00:04:22,387 ♪ That my promises ♪ 60 00:04:22,470 --> 00:04:26,599 ♪ Aren't part of your plan anymore ♪ 61 00:04:27,392 --> 00:04:30,436 ♪ I should let, let you go ♪ 62 00:04:30,520 --> 00:04:33,690 Stop singing that. Go back to skating, and stop singing that. 63 00:04:34,857 --> 00:04:38,695 How's it going with the girl from "Everybody Loves Banana"? 64 00:04:41,572 --> 00:04:43,157 Good. Uh... she's-- 65 00:04:43,950 --> 00:04:44,993 She's funny. 66 00:04:45,618 --> 00:04:47,745 -And Érika? Is it over? -It's over. 67 00:04:47,829 --> 00:04:50,289 She's in New York, It's been months. 68 00:04:50,832 --> 00:04:52,333 I have a date tomorrow. 69 00:04:53,042 --> 00:04:54,210 -Is that right? -Yeah. 70 00:04:54,711 --> 00:04:56,379 -It's about time. -Mm-hm. 71 00:04:57,046 --> 00:04:58,256 You got any suggestions? 72 00:05:01,050 --> 00:05:02,051 Be you. 73 00:05:02,135 --> 00:05:05,805 I know it sounds like a cliché and everybody says it, but it works. 74 00:05:06,389 --> 00:05:07,598 -Be yourself. -All right. 75 00:05:07,682 --> 00:05:09,392 -Cool, brother. -Yeah, thanks. 76 00:05:09,475 --> 00:05:13,855 But wait, no-- Not just that, try not to scare her, more or less. 77 00:05:13,938 --> 00:05:15,982 No way. What're you saying about me? 78 00:05:18,026 --> 00:05:19,485 Ooh! Are you all right? 79 00:05:20,069 --> 00:05:23,614 -Yeah! 80 00:05:28,578 --> 00:05:30,580 I just spoke with the organizers. 81 00:05:32,457 --> 00:05:34,459 They really want Micky at Viña. 82 00:05:36,002 --> 00:05:37,712 To headline the festival. 83 00:05:39,047 --> 00:05:40,298 So, what's the problem? 84 00:05:40,381 --> 00:05:42,342 Three months since he's done a concert. 85 00:05:42,425 --> 00:05:44,218 He's busy working on Aries. 86 00:05:44,302 --> 00:05:47,221 We're talking about a few days in Chile, not a tour of Asia. 87 00:05:47,305 --> 00:05:49,349 And finish the album when he returns. 88 00:05:49,432 --> 00:05:52,727 McCluskey, you know right now he has to be here with his brothers. 89 00:05:53,269 --> 00:05:55,396 Why doesn't he take them to Viña? 90 00:05:56,189 --> 00:05:58,608 There's a beach, it's summer down there. 91 00:06:00,693 --> 00:06:04,364 Let me try to convince him, talk to him directly. 92 00:06:18,419 --> 00:06:20,046 -Wait. Cut, cut. 93 00:06:21,089 --> 00:06:23,257 -Micky we can break if you want. -No, no. 94 00:06:23,341 --> 00:06:24,258 Eh... 95 00:06:24,342 --> 00:06:27,345 Listen, Micky. Maybe we can try it a little different. 96 00:06:27,428 --> 00:06:31,599 Like, change the arrangement of the whole song, add a modulation... 97 00:06:31,682 --> 00:06:33,267 I don't know. It sounds outdated. 98 00:06:33,351 --> 00:06:35,228 -You know what I mean? -Okay, uh... 99 00:06:37,605 --> 00:06:38,898 We'll try again tomorrow. 100 00:06:39,649 --> 00:06:42,443 Maybe that'll help. Thanks, everyone. 101 00:06:49,242 --> 00:06:50,743 How's the album going, Micky? 102 00:06:50,827 --> 00:06:52,370 Bad. Horrible. 103 00:06:52,870 --> 00:06:55,081 Juan Carlos gives me songs that sound 20 years old. 104 00:06:55,164 --> 00:06:57,708 We've already done them. I don't know-- It's not... 105 00:06:58,251 --> 00:06:59,752 No lie, to me it sounds passé. 106 00:07:01,087 --> 00:07:02,421 Why not take a real break? 107 00:07:03,589 --> 00:07:06,968 -Always helps me whenever I'm in a rut. -I'm not going to Viña del Mar. 108 00:07:08,970 --> 00:07:11,389 It's been months since you were seen in public. 109 00:07:11,889 --> 00:07:14,142 No matter who you are, those spaces get taken. 110 00:07:14,225 --> 00:07:15,518 You talkin' about Cris Valdés? 111 00:07:15,601 --> 00:07:17,854 I don't wanna hear anything about Cris Valdés. 112 00:07:17,937 --> 00:07:19,397 It's my job to tell you. 113 00:07:20,314 --> 00:07:23,526 This guy's stuff is everywhere. Half his songs are Top Ten. 114 00:07:23,609 --> 00:07:25,111 -But forget that. 115 00:07:25,194 --> 00:07:26,863 Today, Cris. Tomorrow, someone else. 116 00:07:28,948 --> 00:07:30,158 Come to Viña. 117 00:07:30,783 --> 00:07:34,203 A few shows in Chile and Argentina, you're right back in it. 118 00:07:37,915 --> 00:07:38,833 I'm not going. 119 00:07:38,916 --> 00:07:42,086 No, man, I have to be with my family. I promised them. 120 00:07:49,218 --> 00:07:50,720 Doc hates me now. 121 00:07:51,179 --> 00:07:53,222 He brings me the same old stupid movies. 122 00:07:53,306 --> 00:07:56,309 Yesterday, he brought me that Demi Moore movie Ghost. 123 00:07:58,269 --> 00:08:00,313 -Hey, Doc. -Look what I brought. 124 00:08:04,192 --> 00:08:05,193 -What? 125 00:08:06,194 --> 00:08:07,195 Hey, come here. 126 00:08:07,737 --> 00:08:12,742 This month I'll take you to Acapulco so you can finally see the house. 127 00:08:12,825 --> 00:08:16,287 You, me, Alex, Michelle, all of us. 128 00:08:16,370 --> 00:08:18,080 -What do you say? -Sounds good. 129 00:08:18,164 --> 00:08:19,165 Gimme a kiss. 130 00:08:21,250 --> 00:08:22,710 You guys have fun. 131 00:08:22,793 --> 00:08:23,711 Thank you. 132 00:08:25,963 --> 00:08:26,964 Shall we? 133 00:08:34,972 --> 00:08:37,558 You know, it was incredible there. 134 00:08:38,768 --> 00:08:42,730 So, in Colombia, it was insane and the stadium was packed. 135 00:08:43,439 --> 00:08:45,858 I don't know how, but we made it out. 136 00:08:46,359 --> 00:08:47,193 Wow. 137 00:08:47,652 --> 00:08:50,488 Hey, you sure you don't wanna see Micky's wine cellar? 138 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 I'm sure. 139 00:08:51,781 --> 00:08:53,824 This is my brother's favorite wine. 140 00:08:54,325 --> 00:08:56,410 Did I tell you he's buying a vineyard? 141 00:08:56,869 --> 00:08:58,913 Yes, Alex. You did. 142 00:08:58,996 --> 00:09:02,500 And you told me that your brother sang at the Expo in Seville, 143 00:09:03,167 --> 00:09:05,836 and that he won some sort of prize in San Marino. 144 00:09:06,629 --> 00:09:08,464 -Sanremo. -Whatever. 145 00:09:09,507 --> 00:09:10,841 It's really you. 146 00:09:11,342 --> 00:09:12,343 I wanna know. 147 00:09:14,095 --> 00:09:15,930 I have this messed up habit 148 00:09:17,014 --> 00:09:18,891 of always talking about my brother. 149 00:09:21,269 --> 00:09:23,020 You don't have to with me. 150 00:09:40,705 --> 00:09:42,707 ♪ I don't know ♪ 151 00:09:42,790 --> 00:09:44,750 ♪ What can I do? ♪ 152 00:09:44,834 --> 00:09:47,336 ♪ What else can I say? It's all ♪ 153 00:09:50,047 --> 00:09:51,924 ♪ Just me and you ♪ 154 00:09:52,466 --> 00:09:54,635 ♪ I can't go on ♪ 155 00:09:58,723 --> 00:10:00,224 ♪ Don't hurt me ♪ 156 00:10:02,560 --> 00:10:03,894 ♪ What is love? ♪ 157 00:10:03,978 --> 00:10:06,397 ♪ Baby, don't hurt me ♪ 158 00:10:06,480 --> 00:10:08,024 ♪ Don't hurt me ♪ 159 00:10:08,524 --> 00:10:09,650 ♪ No more ♪ 160 00:10:12,278 --> 00:10:14,405 ♪ What is love? ♪ 161 00:10:14,488 --> 00:10:18,200 ♪ What is love? Ooh ♪ 162 00:10:19,994 --> 00:10:21,871 ♪ What is love? ♪ 163 00:10:21,954 --> 00:10:25,666 ♪ What is love? Ooh ♪ 164 00:10:25,750 --> 00:10:27,251 ♪ What is love? ♪ 165 00:10:33,507 --> 00:10:35,009 ♪ What is love? ♪ 166 00:10:50,358 --> 00:10:53,152 Hey, Micky. Yeah. 167 00:10:53,235 --> 00:10:55,488 Come on, let me see you smile. 168 00:10:56,280 --> 00:10:57,573 No? Nothing? 169 00:10:57,656 --> 00:11:01,994 ♪ You didn't want to know about the past ♪ 170 00:11:02,078 --> 00:11:05,915 ♪ And what once brought us together ♪ 171 00:11:06,499 --> 00:11:08,793 ♪ I realize ♪ 172 00:11:08,876 --> 00:11:14,715 ♪ You're farther every day ♪ 173 00:11:14,799 --> 00:11:20,137 ♪ That my promises Aren't part of your plan anymore ♪ 174 00:11:21,722 --> 00:11:24,975 You know, tonight with you was not bad at all. 175 00:11:25,476 --> 00:11:26,602 Not bad? 176 00:11:26,685 --> 00:11:28,145 -Not bad. 177 00:11:28,229 --> 00:11:31,315 Well, thank you. I might have you back again. 178 00:11:49,417 --> 00:11:51,210 Okay! Bye. 179 00:11:51,293 --> 00:11:52,128 Bye. 180 00:11:53,629 --> 00:11:55,840 -Ciao. -Bye. 181 00:12:03,723 --> 00:12:07,184 ♪ Kisses sweet, oh-oh ♪ 182 00:12:07,268 --> 00:12:08,853 ♪ Fulfill my needs ♪ 183 00:12:11,021 --> 00:12:12,815 ♪ Your kisses sweet ♪ 184 00:12:12,898 --> 00:12:14,900 ♪ Burn like fire ♪ 185 00:12:15,526 --> 00:12:18,821 ♪ Fulfill my needs, pure desire ♪ 186 00:12:18,904 --> 00:12:20,614 ♪ Your kisses sweet ♪ 187 00:12:20,698 --> 00:12:22,366 ♪ Burn like fire ♪ 188 00:12:22,825 --> 00:12:24,452 ♪ Fulfill my needs ♪ 189 00:12:24,535 --> 00:12:25,828 ♪ Pure desire ♪ 190 00:12:26,620 --> 00:12:28,956 ♪ You've got me runnin' in circles ♪ 191 00:12:30,374 --> 00:12:33,002 ♪ You've got my heart in a spin... ♪ 192 00:12:35,838 --> 00:12:38,215 I've been thinking... 193 00:12:38,299 --> 00:12:39,133 Yeah? 194 00:12:40,801 --> 00:12:42,136 Should I go to Viña? 195 00:12:42,219 --> 00:12:45,181 ♪ You've got a hold on me, baby... ♪ 196 00:12:45,264 --> 00:12:46,390 I don't know. 197 00:12:47,558 --> 00:12:49,643 I'll be there on Thursday, performing. 198 00:12:50,770 --> 00:12:53,272 Maybe we could have a few nights alone. 199 00:12:53,355 --> 00:12:56,734 -Just the two of us? How's that sound? -Oh, yeah? 200 00:12:59,945 --> 00:13:01,280 Eh, doesn't sound bad. 201 00:13:02,823 --> 00:13:03,908 ♪ Pure desire... ♪ 202 00:13:03,991 --> 00:13:05,075 Then come. 203 00:13:05,159 --> 00:13:06,952 ♪ Your kisses sweet... ♪ 204 00:13:07,036 --> 00:13:08,704 Or maybe I go with Cris. 205 00:13:09,205 --> 00:13:10,456 Cris. 206 00:13:10,539 --> 00:13:11,415 ♪ Pure desire... ♪ 207 00:13:11,499 --> 00:13:12,833 You're talking crazy. 208 00:13:12,917 --> 00:13:14,752 -I'm messing with you. -Oh, really? 209 00:13:14,835 --> 00:13:16,504 ♪ Your kisses sweet... ♪ 210 00:13:16,587 --> 00:13:18,506 It's my daughter's birthday. 211 00:13:18,589 --> 00:13:20,841 What birthday? 212 00:13:21,550 --> 00:13:22,426 Five? 213 00:13:23,135 --> 00:13:26,639 No one ever remembers their fifth birthday, no one. 214 00:13:26,722 --> 00:13:28,265 ♪ Fulfill my needs, pure desire... ♪ 215 00:13:28,349 --> 00:13:29,725 Come to Viña. 216 00:13:30,184 --> 00:13:31,435 Hmm? 217 00:13:33,437 --> 00:13:34,730 Have a boyfriend? 218 00:13:35,439 --> 00:13:36,273 No? 219 00:13:37,024 --> 00:13:38,192 -Are you sure? -Mm-hm. 220 00:13:38,651 --> 00:13:40,277 I can get pretty jealous. 221 00:13:40,778 --> 00:13:42,238 I mean very jealous. 222 00:13:42,780 --> 00:13:44,031 How about your friends? 223 00:13:44,949 --> 00:13:45,866 Hm? 224 00:13:46,367 --> 00:13:47,868 Who's your best friend? 225 00:13:47,952 --> 00:13:49,829 -Emi. -Emilio? 226 00:13:49,912 --> 00:13:51,413 Emilia, a girl. 227 00:13:52,331 --> 00:13:53,332 Okay. 228 00:13:53,916 --> 00:13:55,084 All finished, Mom. 229 00:13:55,167 --> 00:13:57,545 Take your plate to the kitchen, please. 230 00:14:07,054 --> 00:14:09,932 You're about to say you can't make it to the birthday party? 231 00:14:12,768 --> 00:14:15,396 What? Me? No. 232 00:14:15,479 --> 00:14:18,190 This is the second time this week you've come over, so... 233 00:14:18,274 --> 00:14:19,525 I don't know. What? 234 00:14:26,782 --> 00:14:27,616 Well, uh... 235 00:14:29,243 --> 00:14:30,452 I need to go to Viña. 236 00:14:31,036 --> 00:14:32,913 I tried to cancel it, but I couldn't. 237 00:14:32,997 --> 00:14:34,373 You know how they can be. 238 00:14:34,456 --> 00:14:38,544 I was planning another party for Michelle. Another party for Michelle. 239 00:14:38,627 --> 00:14:41,130 -With her cousins, with Alex-- -Uncles. 240 00:14:41,213 --> 00:14:44,550 -Michelle has no cousins. I mean, Micky. -Sorry, with her uncles. 241 00:14:45,301 --> 00:14:48,137 In Acapulco. Imagine that. What do you say? 242 00:14:49,722 --> 00:14:50,556 Well, we'll see. 243 00:14:57,730 --> 00:14:59,899 Had I known, I'd have said nothing about it. 244 00:15:00,482 --> 00:15:02,443 How could I know you wanted to talk to your dad? 245 00:15:02,526 --> 00:15:03,611 You could've asked me. 246 00:15:03,694 --> 00:15:04,570 MEXICO CITY, 2005 247 00:15:04,653 --> 00:15:06,196 I'm 18 years old now, Mom. 248 00:15:06,739 --> 00:15:09,450 I'll decide if I wanna talk to my father or not. 249 00:15:10,034 --> 00:15:11,076 -But, my love... -What? 250 00:15:11,160 --> 00:15:12,953 It's just not a great idea. 251 00:15:13,037 --> 00:15:16,749 We're in the middle of a move, and, you know... No, seriously. 252 00:15:17,249 --> 00:15:19,084 We're moving to Miami in one week. 253 00:15:21,253 --> 00:15:22,338 I wanna see him. 254 00:15:24,298 --> 00:15:27,718 He didn't speak to us for 11 years, Michelle. 255 00:15:31,639 --> 00:15:32,514 I know. 256 00:15:36,852 --> 00:15:38,687 But I wanna know what he wants. 257 00:15:39,188 --> 00:15:40,230 Oh, honey. 258 00:15:41,649 --> 00:15:42,858 Please. 259 00:15:44,360 --> 00:15:45,819 Let me see what I can do. 260 00:15:48,405 --> 00:15:50,449 I want them to meet in a public place. 261 00:15:50,532 --> 00:15:53,243 -So they can be photographed? -Ah, come on, please! 262 00:15:53,327 --> 00:15:55,621 Of course that's not why. Don't be ridiculous. 263 00:15:55,704 --> 00:15:58,165 All I'm saying is, Micky will be Micky. 264 00:15:58,248 --> 00:15:59,708 You know that perfectly well. 265 00:16:00,376 --> 00:16:01,627 Mom. 266 00:16:01,710 --> 00:16:04,338 My love, I thought you were letting me speak with Mauricio. 267 00:16:04,421 --> 00:16:05,964 I know, sorry, but honestly, 268 00:16:06,048 --> 00:16:08,717 neither of us should be talking to Mauricio at all. 269 00:16:13,138 --> 00:16:14,473 Let me talk to my father. 270 00:16:16,141 --> 00:16:18,978 Can his daughter call him or is he locked away in some suite 271 00:16:19,061 --> 00:16:21,355 -in Las Vegas without cell service? 272 00:16:22,898 --> 00:16:24,650 Listen, how about this idea? 273 00:16:25,734 --> 00:16:27,111 I give you his phone number 274 00:16:28,028 --> 00:16:29,780 and let him know you're gonna call. 275 00:16:31,198 --> 00:16:33,409 -But after that, I'm out. 276 00:16:34,076 --> 00:16:34,993 Okay? 277 00:16:38,455 --> 00:16:39,456 Wasn't so difficult. 278 00:16:43,043 --> 00:16:45,379 -Happy now? You got it. -Thanks, Mauricio. 279 00:16:49,758 --> 00:16:52,386 MEXICO CITY, 1994 280 00:16:52,928 --> 00:16:54,513 Listen, about the house. 281 00:16:57,558 --> 00:16:58,600 The wine cellar. 282 00:16:59,059 --> 00:17:00,477 Don't use it, Alex. 283 00:17:00,561 --> 00:17:03,939 And I left CDs in the stereo. And, uh... Oh. Right. 284 00:17:04,022 --> 00:17:05,774 Okay. -Do not use the car. 285 00:17:05,858 --> 00:17:07,860 How about the couch, or the TV? 286 00:17:08,652 --> 00:17:11,780 -No, course not. -Ah, he gets it. He's smart. 287 00:17:11,864 --> 00:17:13,907 Sergio. I've got the bags. 288 00:17:13,991 --> 00:17:15,701 I'll be right down. Thank you. 289 00:17:17,244 --> 00:17:18,746 Can I invite Bárbara? 290 00:17:19,413 --> 00:17:20,289 Who? 291 00:17:20,998 --> 00:17:23,500 -The girl I've been seeing. Yeah, Micky. 292 00:17:24,168 --> 00:17:25,419 Don't you remember? 293 00:17:25,502 --> 00:17:29,089 Oh! Bárbara! Of course. 294 00:17:29,173 --> 00:17:30,466 Come say goodbye. 295 00:17:31,425 --> 00:17:32,342 Come on. 296 00:17:33,385 --> 00:17:34,678 Listen to me, little man. 297 00:17:36,263 --> 00:17:37,514 You take care of Alex. 298 00:17:37,598 --> 00:17:40,059 You're the man of the house. Right? Gimme a kiss. 299 00:17:42,603 --> 00:17:44,146 Bring me something back, man. 300 00:17:46,398 --> 00:17:48,108 Ah, this kid. 301 00:17:48,776 --> 00:17:49,651 All right... 302 00:17:50,527 --> 00:17:51,528 Seriously. 303 00:17:51,612 --> 00:17:53,280 I know it sounds like a lot, 304 00:17:53,781 --> 00:17:55,824 but it's my house, so my rules. 305 00:17:55,908 --> 00:17:57,951 No one here I don't know. Got it? 306 00:17:59,036 --> 00:18:00,162 And don't use the car. 307 00:18:21,558 --> 00:18:24,102 -Hey. -Hey! 308 00:18:29,942 --> 00:18:32,694 You're on, Micky... 309 00:18:33,153 --> 00:18:33,987 Please. 310 00:18:34,071 --> 00:18:34,905 You're on. 311 00:18:35,781 --> 00:18:37,199 -I'm on now. 312 00:18:37,282 --> 00:18:38,742 -Go on. -You wanna get up? 313 00:18:38,826 --> 00:18:40,077 Go. 314 00:18:42,496 --> 00:18:45,249 What are you looking at? You look delicious, as usual. 315 00:18:45,332 --> 00:18:47,042 -Hey! Oh. -Micky. 316 00:18:47,709 --> 00:18:48,544 You got it. 317 00:18:48,627 --> 00:18:50,921 -Do something later? -Let's go out to dinner. 318 00:18:51,004 --> 00:18:54,716 -A little wine and some oysters, huh? -Micky! Micky, how you doin'? 319 00:18:54,800 --> 00:18:57,219 Hey. How's it goin'? 320 00:18:57,302 --> 00:19:00,305 -Hey, she's a beauty, man. Come on, Micky. 321 00:19:02,307 --> 00:19:03,225 You been good? 322 00:19:03,308 --> 00:19:05,561 Not bad. And you? How are you? 323 00:19:05,644 --> 00:19:06,687 Incredible, brother. 324 00:19:06,770 --> 00:19:09,064 I'm glad I didn't have to go on after you. 325 00:19:09,606 --> 00:19:12,526 Hey, how's the new album? You still recording, or...? 326 00:19:13,986 --> 00:19:16,655 It's coming along. Been working on it. 327 00:19:17,489 --> 00:19:19,074 Ah, that's good. 328 00:19:19,158 --> 00:19:20,200 Kiko! 329 00:19:20,701 --> 00:19:22,202 Kiko, hey! 330 00:19:22,286 --> 00:19:25,330 -Cris, what's up? -You heard the album this man produced? 331 00:19:25,873 --> 00:19:27,457 He's a monster! 332 00:19:27,541 --> 00:19:29,668 -Is that so? -He's a monster, this Kikito! 333 00:19:29,751 --> 00:19:31,044 Micky, put this on. 334 00:19:33,005 --> 00:19:36,258 -You know they were working together? -Kiko and Cris Valdés? No idea. 335 00:19:36,341 --> 00:19:38,302 Go get me a new guitarist right away. 336 00:19:38,969 --> 00:19:40,053 Have a good show now. 337 00:19:41,138 --> 00:19:42,973 Hurry up and finish that new album. 338 00:19:43,473 --> 00:19:45,809 'Cause I want Kiko to help me with my new LP. 339 00:19:46,268 --> 00:19:47,561 -Yeah. -Yeah. 340 00:19:48,020 --> 00:19:49,187 But don't wear him out. 341 00:19:49,897 --> 00:19:50,814 Kiko! 342 00:20:00,991 --> 00:20:03,076 Where are you going, Kikito? 343 00:20:04,411 --> 00:20:05,412 Where am I going? 344 00:20:05,996 --> 00:20:07,039 On stage with you. 345 00:20:08,206 --> 00:20:11,960 You're with me now? Oh, no, no, no, no. He's here to replace you. 346 00:20:25,724 --> 00:20:26,558 You want one? 347 00:20:30,687 --> 00:20:31,897 Ah, damn. 348 00:20:33,148 --> 00:20:35,651 Dude, why don't you just talk to him? 349 00:20:36,693 --> 00:20:38,528 Because that's how he is with girls. 350 00:20:39,029 --> 00:20:40,280 You don't understand. 351 00:20:40,364 --> 00:20:43,325 Okay, you're seeing this girl, been having a great time. 352 00:20:43,408 --> 00:20:44,826 She invites you to go out. 353 00:20:44,910 --> 00:20:47,913 You prefer to stay here with me, shooting the breeze all night? 354 00:20:47,996 --> 00:20:48,872 No. 355 00:20:48,956 --> 00:20:51,541 -I'll be honest. I don't understand. -For real, bro. 356 00:20:52,125 --> 00:20:55,003 I have to watch Sergio. Micky told me to. 357 00:20:55,087 --> 00:20:59,091 Look, Sergio is asleep and Magda's over there. 358 00:20:59,174 --> 00:21:01,843 -Yeah? -Well... yeah, so? 359 00:21:03,470 --> 00:21:04,304 I got no car. 360 00:21:04,972 --> 00:21:08,100 So take your brother's. It's so simple. Go on, man. 361 00:21:11,561 --> 00:21:13,063 So, is that what you would do? 362 00:21:14,564 --> 00:21:15,649 Listen. 363 00:21:15,732 --> 00:21:18,277 I would've been there, like, two hours ago already. 364 00:21:36,044 --> 00:21:40,549 ♪ Lie to me, as always ♪ 365 00:21:40,632 --> 00:21:42,801 ♪ Please, lie to me ♪ 366 00:21:42,884 --> 00:21:46,847 ♪ I need to believe you ♪ 367 00:21:48,015 --> 00:21:49,599 ♪ Convince me ♪ 368 00:21:49,683 --> 00:21:53,645 ♪ Lie to me with a kiss ♪ 369 00:21:54,312 --> 00:21:56,440 ♪That seems out of love ♪ 370 00:21:56,523 --> 00:22:00,652 ♪ I need to love you ♪ 371 00:22:01,194 --> 00:22:03,697 ♪ Guilty or not ♪ 372 00:22:08,618 --> 00:22:09,870 Where's Micky? 373 00:22:09,953 --> 00:22:11,913 He should just be finishing his set. 374 00:22:12,914 --> 00:22:15,125 -Hm? -Alex was in an accident. 375 00:22:16,543 --> 00:22:18,462 On Reforma, in front of The Angel. 376 00:22:19,671 --> 00:22:20,547 What? 377 00:22:21,423 --> 00:22:22,382 Is he okay? 378 00:22:22,466 --> 00:22:24,092 I don't know. I don't know. 379 00:22:24,176 --> 00:22:26,845 Hugo called me and they're on the way to the hospital. 380 00:22:26,928 --> 00:22:28,972 But that's all I know right now, no more. 381 00:22:29,473 --> 00:22:31,808 We'd better wait till we know more about Alex. 382 00:22:32,517 --> 00:22:33,393 I'm telling you-- 383 00:22:33,477 --> 00:22:35,854 Micky will have to sing twice more this weekend. 384 00:22:35,937 --> 00:22:37,773 A lot of interviews've been booked. 385 00:22:37,856 --> 00:22:40,692 You're not listening to me. Alex is in the hospital. 386 00:22:40,776 --> 00:22:42,903 If he's okay, no need to make Micky upset. 387 00:22:44,404 --> 00:22:46,073 If you don't tell him, I will. 388 00:22:47,199 --> 00:22:48,116 Doc. 389 00:22:49,242 --> 00:22:50,827 Don't get ahead of things. 390 00:22:50,911 --> 00:22:53,413 Please consider Micky's emotions. 391 00:22:53,497 --> 00:22:56,124 Thank you! Really. You're beautiful. All of you. 392 00:22:58,543 --> 00:23:00,045 -Aah! -My hero. 393 00:23:00,128 --> 00:23:02,380 Ah, yeah, sure, perfect. Thank you. 394 00:23:03,298 --> 00:23:04,132 Ah. 395 00:23:05,175 --> 00:23:06,218 Incredible, no? 396 00:23:06,718 --> 00:23:08,178 -Incredible. -Did you see it? 397 00:23:09,054 --> 00:23:09,888 Yeah. 398 00:23:11,139 --> 00:23:12,349 What's wrong? 399 00:23:16,770 --> 00:23:17,813 Action! 400 00:23:21,108 --> 00:23:22,109 Crane. 401 00:23:24,277 --> 00:23:25,987 And cut! Let's do one more! 402 00:23:26,071 --> 00:23:28,657 Cut, cut! Cable! 403 00:23:28,740 --> 00:23:30,158 Model is up next. 404 00:23:34,538 --> 00:23:36,706 I think you could win an Oscar. 405 00:23:36,790 --> 00:23:39,793 Anyway, at least we're not selling canned vegetables. 406 00:23:39,876 --> 00:23:42,003 Ah, you're pretty funny, huh? 407 00:23:42,087 --> 00:23:44,714 I thought I began to miss those jokes José always told. 408 00:23:44,798 --> 00:23:45,632 Oh, yeah? 409 00:23:47,050 --> 00:23:48,093 So, listen... 410 00:23:51,429 --> 00:23:53,515 I talked to Michelle. Well... 411 00:23:54,224 --> 00:23:55,851 she called me just this morning. 412 00:24:00,021 --> 00:24:01,022 I don't know, Micky. 413 00:24:02,482 --> 00:24:03,733 It's just that... 414 00:24:03,817 --> 00:24:05,652 things are pretty rough with Sophie. 415 00:24:06,695 --> 00:24:08,822 You should get to know her a little better, 416 00:24:08,905 --> 00:24:11,116 maybe let things calm down a little bit. 417 00:24:13,285 --> 00:24:15,495 No, I wanna see her. 418 00:24:15,579 --> 00:24:16,830 Are you ready, Micky? 419 00:24:19,082 --> 00:24:20,876 Shoot me from the right, okay? 420 00:24:20,959 --> 00:24:22,836 We also need one from the top. 421 00:24:22,919 --> 00:24:24,212 I don't think so. 422 00:24:24,671 --> 00:24:25,881 One more hour. 423 00:24:44,774 --> 00:24:45,650 Hello there? 424 00:24:49,571 --> 00:24:50,405 Hello? 425 00:24:51,573 --> 00:24:52,407 Michelle? 426 00:25:22,312 --> 00:25:23,146 Mm. 427 00:25:27,567 --> 00:25:30,111 Last time I saw you, you were this big. 428 00:25:34,574 --> 00:25:36,201 -What happened to you? 429 00:25:46,253 --> 00:25:47,462 Eleven years... 430 00:25:48,797 --> 00:25:50,048 is what happened. 431 00:25:55,345 --> 00:25:56,721 Wanna see the house? 432 00:26:02,852 --> 00:26:06,481 Listen to this, okay? Uh... Romance. 433 00:26:06,564 --> 00:26:08,233 -Uh-huh. -Second Romance. 434 00:26:09,442 --> 00:26:11,820 My Romances. Romances? 435 00:26:12,612 --> 00:26:14,072 Don't you get it? 436 00:26:15,448 --> 00:26:17,993 Sorry, but those names aren't the most original. 437 00:26:18,702 --> 00:26:20,870 -So, you're a joker, huh? 438 00:26:21,413 --> 00:26:23,665 But the next one has to be Your Romances, right? 439 00:26:23,748 --> 00:26:25,709 -What? No. -No, no, no, sorry. 440 00:26:25,792 --> 00:26:28,461 -His Romances. -What, but why? Don't do it. 441 00:26:28,545 --> 00:26:30,380 I think you need an adviser. Trust me. 442 00:26:30,463 --> 00:26:31,506 Don't do it. 443 00:26:32,799 --> 00:26:34,551 Well, you choose, then. 444 00:26:35,635 --> 00:26:36,511 "Her." 445 00:26:37,512 --> 00:26:38,638 Okay, then "her." 446 00:26:41,516 --> 00:26:42,892 No. Uh... 447 00:26:42,976 --> 00:26:45,770 ♪ Ever since that day, I'm so happy... ♪ 448 00:26:45,854 --> 00:26:47,814 The truth is... 449 00:26:47,897 --> 00:26:52,110 ♪ I'm walking on a cloud of air... ♪ 450 00:26:53,153 --> 00:26:54,195 I have a problem. 451 00:26:54,279 --> 00:26:57,240 And it's been difficult to finish the new songs. 452 00:26:57,324 --> 00:26:59,826 ♪ Wherever I go... ♪ 453 00:26:59,909 --> 00:27:00,994 I was doing a concert. 454 00:27:01,077 --> 00:27:03,413 ♪ You're on my mind All the time... ♪ 455 00:27:03,496 --> 00:27:05,373 And something got short circuited. 456 00:27:05,457 --> 00:27:06,916 ♪ And I want the world to know... ♪ 457 00:27:07,000 --> 00:27:09,336 And the monitor in my ear, it just... 458 00:27:09,419 --> 00:27:11,171 ♪ I can't live without your love... ♪ 459 00:27:16,301 --> 00:27:19,679 ♪ You were sent from up above ♪ 460 00:27:21,306 --> 00:27:26,061 ♪ And I know I'll never ever leave you... ♪ 461 00:27:26,144 --> 00:27:27,354 Wow, I'm sorry. 462 00:27:27,437 --> 00:27:30,940 ♪ 'Cause I can't live without your love... ♪ 463 00:27:31,024 --> 00:27:32,609 Bad luck. Bad luck is all. 464 00:27:37,155 --> 00:27:39,199 Bad luck for me, because-- 465 00:27:40,200 --> 00:27:44,913 I don't know. I'm just dying to listen to Her Romances. 466 00:27:45,747 --> 00:27:47,332 -You are a joker. 467 00:27:51,753 --> 00:27:52,879 Hmm. 468 00:27:53,505 --> 00:27:56,716 ♪ So right, just so right ♪ 469 00:27:56,800 --> 00:27:58,802 ♪ Just like we were meant to be... ♪ 470 00:27:58,885 --> 00:28:00,678 I really am so glad you're here. 471 00:28:02,013 --> 00:28:06,976 -♪ Yeah, baby ♪ -♪ A lovely breeze on a starry night ♪ 472 00:28:07,435 --> 00:28:08,353 So am I. 473 00:28:09,104 --> 00:28:13,525 ♪ I wanna spend The rest of my life with-- ♪ 474 00:28:16,945 --> 00:28:19,280 So? How was it? You get along? 475 00:28:20,240 --> 00:28:23,868 You know, I mean, he can be a-- I don't know. 476 00:28:24,411 --> 00:28:25,870 -What? -You know-- 477 00:28:27,497 --> 00:28:30,291 -He's just funny. -Yeah! 478 00:28:30,375 --> 00:28:31,584 He's funny, as in, 479 00:28:31,668 --> 00:28:35,630 "Oh, my God! This guy just cracks me up with all the jokes he's telling now." 480 00:28:35,714 --> 00:28:37,966 I'm sure "funny" doesn't describe the man. 481 00:28:38,049 --> 00:28:39,634 Well, yeah, I know. But... 482 00:28:42,887 --> 00:28:44,013 What are you thinking? 483 00:28:47,475 --> 00:28:49,269 But I don't wanna live in Miami. 484 00:28:50,103 --> 00:28:51,604 Hm. What's wrong with Miami? 485 00:28:55,900 --> 00:28:56,943 It's just-- 486 00:29:00,405 --> 00:29:03,199 You know, I'm really happy with my friends, 487 00:29:03,283 --> 00:29:05,869 and my classes and school and all. 488 00:29:07,537 --> 00:29:09,080 I got back together with-- 489 00:29:09,539 --> 00:29:11,458 -with my father, and so I've-- 490 00:29:12,417 --> 00:29:13,877 Have you two discussed this? 491 00:29:15,420 --> 00:29:16,963 -No. -No? 492 00:29:17,046 --> 00:29:18,256 We haven't. 493 00:29:19,048 --> 00:29:19,924 Okay. 494 00:29:24,345 --> 00:29:25,263 But... 495 00:29:25,805 --> 00:29:28,016 I was thinking I could live with him for a while. 496 00:29:28,099 --> 00:29:29,392 Uh... 497 00:29:29,476 --> 00:29:31,811 -Is this his idea? -No. 498 00:29:31,895 --> 00:29:32,979 -Oh? -No, really, no. 499 00:29:33,062 --> 00:29:35,440 It's why I'm telling you now, okay? Because... 500 00:29:36,524 --> 00:29:37,984 because it's not a bad idea. 501 00:29:40,153 --> 00:29:42,530 But you just saw him one time. 502 00:29:43,281 --> 00:29:46,201 Ay, Michelle, you have no idea what he's really like. 503 00:29:46,284 --> 00:29:47,285 -Ah-- -You don't know him. 504 00:29:47,368 --> 00:29:50,830 -Yes, I do know him. -Besides that, you don't even... 505 00:29:50,914 --> 00:29:53,166 know if he wants to live with you. 506 00:29:54,167 --> 00:29:55,585 Sorry, honey, but it's true. 507 00:29:59,756 --> 00:30:02,050 -Don't worry, because I'm gonna ask him. -No. 508 00:30:02,133 --> 00:30:04,010 I'm not asking you for permission. 509 00:30:05,303 --> 00:30:07,639 No is no, Michelle. 510 00:30:11,726 --> 00:30:12,894 Don't be worried. 511 00:30:12,977 --> 00:30:15,855 The accident seemed major, but he's doing fine. 512 00:30:15,939 --> 00:30:18,316 He has some bruises, and his elbow's dislocated, 513 00:30:18,399 --> 00:30:19,609 but he feels better. 514 00:30:19,692 --> 00:30:20,985 He'll completely recover. 515 00:30:21,528 --> 00:30:24,948 -So, he'll be fine? No problems? -He'll be perfect. 516 00:30:25,031 --> 00:30:27,742 Relax now. Just try to relax. 517 00:30:27,826 --> 00:30:28,785 Thank you, doctor. 518 00:30:28,868 --> 00:30:29,702 Excuse me. 519 00:30:40,421 --> 00:30:41,881 Hey, Micky. -[Bárbara] Hi. 520 00:30:41,965 --> 00:30:43,341 You remember Bárbara? 521 00:30:44,467 --> 00:30:46,052 Give us a second, would you? 522 00:30:47,220 --> 00:30:48,054 Sure. 523 00:30:55,853 --> 00:30:57,564 Man, I'm so sorry. 524 00:30:58,356 --> 00:30:59,399 I messed up. 525 00:31:02,318 --> 00:31:04,279 I don't even remember the accident. 526 00:31:04,362 --> 00:31:06,239 -How are you doing? -All right. 527 00:31:07,490 --> 00:31:10,034 So tell me, then, what happened? 528 00:31:10,535 --> 00:31:11,911 Bárbara asked me out. 529 00:31:12,579 --> 00:31:13,997 I jumped in your car. 530 00:31:14,706 --> 00:31:15,665 I left her house... 531 00:31:17,250 --> 00:31:18,960 and then I crashed the car, man. 532 00:31:23,673 --> 00:31:26,885 You did all the things you told me you would not do. 533 00:31:27,844 --> 00:31:28,845 You see that, right? 534 00:31:31,055 --> 00:31:33,308 If it's just his arm, it isn't all that bad. 535 00:31:34,100 --> 00:31:37,312 We're gonna be murdered in the press if we cancel all his shows. 536 00:31:38,104 --> 00:31:40,815 Yeah, I'm his manager. I have an idea. 537 00:31:41,816 --> 00:31:43,067 -Hugo. -Yeah. 538 00:31:44,652 --> 00:31:47,030 Some guy has accident photos to sell. 539 00:31:48,656 --> 00:31:51,284 If he has the photos, we should negotiate and pay up. 540 00:31:51,367 --> 00:31:52,660 -Pay him? -Yes. 541 00:31:53,161 --> 00:31:56,623 McCluskey, tell me you agree with me that Micky should return to Viña. 542 00:31:56,706 --> 00:31:57,874 No, I don't agree. 543 00:31:58,750 --> 00:31:59,709 I'm sorry. 544 00:32:00,376 --> 00:32:04,380 But if Micky can't perform at these three measly concerts now, 545 00:32:04,464 --> 00:32:06,716 because his brother fell down and got hurt, 546 00:32:06,799 --> 00:32:09,218 then he-- he might just be in the wrong job. 547 00:32:30,531 --> 00:32:34,369 CRIS VÁLDES PREPARES BIG TOUR IN SOUTH AMERICA 548 00:32:40,208 --> 00:32:41,501 But he's feeling fine. 549 00:32:41,584 --> 00:32:43,670 Doc took him home and he's feeling good. 550 00:32:43,753 --> 00:32:47,340 Who's gonna stay with Sergio? Because you'll be gone for a month. 551 00:32:47,924 --> 00:32:48,883 Mostly Doc. 552 00:32:49,384 --> 00:32:51,719 I'll try to come back for a couple of days. 553 00:32:51,803 --> 00:32:53,596 But you haven't finished the album. 554 00:32:54,514 --> 00:32:56,265 I can finish it after this. 555 00:32:56,349 --> 00:32:58,810 Anyway, doesn't your brother really need you here? 556 00:32:58,893 --> 00:33:01,145 Behavior like this is a form of asking for help. 557 00:33:01,229 --> 00:33:02,397 Crashing my car is? 558 00:33:02,981 --> 00:33:05,900 -That's a great way to say he needs me. -You fired the guitarist, 559 00:33:05,984 --> 00:33:08,277 you're not working on the record, and you wanna tour. 560 00:33:08,361 --> 00:33:10,196 Why can't you just stay here? 561 00:33:12,740 --> 00:33:15,702 'Cause when you disappear off the map, the void gets filled. 562 00:33:17,078 --> 00:33:18,413 We go as soon as possible. 563 00:33:21,958 --> 00:33:25,586 Bravo! Bravo, sweetheart! 564 00:33:26,254 --> 00:33:27,130 Whoo! 565 00:33:27,213 --> 00:33:29,006 Sophie! Sophie! 566 00:33:29,090 --> 00:33:29,924 Here! 567 00:33:30,508 --> 00:33:32,051 She'll be right back. 568 00:33:32,135 --> 00:33:32,969 What? 569 00:33:34,595 --> 00:33:35,430 It's nothing. 570 00:33:42,103 --> 00:33:45,314 Lily. Did you buy those trick candles? 571 00:33:46,482 --> 00:33:47,316 Ay. 572 00:33:49,152 --> 00:33:50,820 The tour? Yeah... 573 00:33:50,903 --> 00:33:53,865 Yeah, we're doing a sensational tour of South America. 574 00:33:54,949 --> 00:33:56,534 He's in Mexico. 575 00:33:56,617 --> 00:33:59,203 No, this must be taped. He said he was in Chile. 576 00:33:59,287 --> 00:34:00,830 It's live, honey. 577 00:34:02,248 --> 00:34:04,167 He will never change, that man. 578 00:34:06,544 --> 00:34:09,630 Ah, don't get angry now. Come on, time to cut the cake. 579 00:34:10,173 --> 00:34:13,885 ♪ We all want some cake Some cake, some cake ♪ 580 00:34:13,968 --> 00:34:16,387 ♪ We all want some cake ♪ 581 00:34:16,471 --> 00:34:18,931 ♪ Some cake, some cake ♪ 582 00:34:19,015 --> 00:34:21,267 ♪ We all want some cake... 583 00:34:21,350 --> 00:34:22,727 ♪ Why do I have to... ♪ 584 00:34:22,810 --> 00:34:23,811 Not there. 585 00:34:24,312 --> 00:34:25,188 No. 586 00:34:25,271 --> 00:34:28,149 ♪ Apologizing to you... ♪ 587 00:34:29,650 --> 00:34:31,110 What are you doing? 588 00:34:32,028 --> 00:34:33,988 What the hell was Robles thinking? 589 00:34:36,657 --> 00:34:38,076 Ha! No! 590 00:34:38,910 --> 00:34:42,663 Not like that. One, two, three, four. 591 00:34:43,623 --> 00:34:44,749 Micky. 592 00:34:45,875 --> 00:34:47,585 -How are you? 593 00:34:48,628 --> 00:34:49,670 This asshole. 594 00:34:49,754 --> 00:34:52,131 Mind turning that off a second, please, Micky? 595 00:34:53,174 --> 00:34:54,175 Just for a second. 596 00:34:54,801 --> 00:34:56,344 -Everything okay? -Yeah. 597 00:34:57,428 --> 00:34:59,514 Got a problem with the tour or whatever? 598 00:34:59,597 --> 00:35:00,431 No, no. 599 00:35:01,516 --> 00:35:03,935 Your father ever mention that concert with Queen? 600 00:35:04,852 --> 00:35:05,937 No. 601 00:35:06,020 --> 00:35:08,815 Well, it was about ten years ago. 602 00:35:10,149 --> 00:35:11,943 Hugo met with Queen's management. 603 00:35:12,735 --> 00:35:15,154 He did everything he could to bring them to Mexico. 604 00:35:15,822 --> 00:35:17,573 Your father found out and because 605 00:35:18,324 --> 00:35:21,744 he didn't much like Hugo, he made the decision that he alone 606 00:35:22,703 --> 00:35:24,205 would bring over Queen. 607 00:35:24,831 --> 00:35:27,041 So, he traveled to London to see the manager, 608 00:35:27,125 --> 00:35:29,293 took him to Vegas, totally paid for it. 609 00:35:30,503 --> 00:35:31,921 Know what happened then? 610 00:35:32,672 --> 00:35:34,799 After your father had invested 611 00:35:34,882 --> 00:35:38,803 all that time and money in that venture, 612 00:35:39,595 --> 00:35:41,305 Hugo just backed out of the deal, 613 00:35:42,431 --> 00:35:44,475 another promoter took on Queen, 614 00:35:45,601 --> 00:35:47,270 and the concert was a disaster. 615 00:35:48,980 --> 00:35:51,315 Your father did that for only one reason. 616 00:35:52,608 --> 00:35:54,861 To screw over his supposed rival. 617 00:35:56,612 --> 00:35:58,239 It was worth it to him. 618 00:36:00,116 --> 00:36:03,411 Micky, you're the greatest, you got to be the greatest 619 00:36:04,120 --> 00:36:07,123 by focusing on your work and not on the competition. 620 00:36:07,748 --> 00:36:08,624 Understand? 621 00:36:12,336 --> 00:36:13,880 Ah. And one more thing. 622 00:36:14,589 --> 00:36:16,382 Kiko's a great guitar player. 623 00:36:16,465 --> 00:36:19,343 And judging from his work with Valdés, a major composer. 624 00:36:19,927 --> 00:36:22,513 So I'm guessing he's not too shabby. 625 00:36:24,223 --> 00:36:25,641 Getting rid of Kiko was 626 00:36:26,684 --> 00:36:28,019 a mistake, I think, Micky. 627 00:36:28,561 --> 00:36:29,770 Good evening. 628 00:36:37,570 --> 00:36:40,865 I mean, yeah, sure, the girls are just super. 629 00:36:40,948 --> 00:36:43,201 I really like these girls. 630 00:36:43,284 --> 00:36:45,369 -Mmm. -Yeah, they're amazing. 631 00:36:45,453 --> 00:36:48,873 So, you're enjoying the university, classes, and all? 632 00:36:48,956 --> 00:36:50,041 Mm-hm. 633 00:36:50,750 --> 00:36:51,626 Yeah. 634 00:36:51,709 --> 00:36:53,461 ♪ I do remember... ♪ 635 00:36:53,544 --> 00:36:55,880 The truth is all the classes are fantastic. 636 00:36:56,839 --> 00:36:59,800 I'm super excited. I mean, I couldn't even imagine leaving. 637 00:37:01,469 --> 00:37:02,595 And that's why 638 00:37:03,679 --> 00:37:05,139 I don't wanna move to Miami. 639 00:37:05,723 --> 00:37:08,267 ♪ Bright and new... ♪ 640 00:37:13,481 --> 00:37:15,358 So I've been thinking. 641 00:37:16,359 --> 00:37:19,153 Uh, maybe I would... 642 00:37:22,823 --> 00:37:25,284 keep living here in Mexico. 643 00:37:25,368 --> 00:37:27,870 ♪ And treetops... ♪ 644 00:37:27,954 --> 00:37:29,956 Would you live with your grandma? 645 00:37:30,039 --> 00:37:31,290 ♪ The smell of flowers... ♪ 646 00:37:31,374 --> 00:37:32,375 Great-grandma? 647 00:37:34,877 --> 00:37:37,088 ♪ In full bloom... ♪ 648 00:37:37,171 --> 00:37:38,089 With you. 649 00:37:41,926 --> 00:37:44,261 ♪ And when... ♪ 650 00:37:44,345 --> 00:37:45,346 With me now? 651 00:37:46,806 --> 00:37:48,432 -Here? -Yeah. 652 00:37:48,516 --> 00:37:50,059 Where else? 653 00:37:50,142 --> 00:37:52,937 ♪ I will be waiting ♪ 654 00:37:53,020 --> 00:37:55,439 ♪ Under our... ♪ 655 00:37:58,359 --> 00:38:01,904 -You talk about this with your mother? -I don't have to talk to my mom about it. 656 00:38:02,405 --> 00:38:04,156 You know I'm over 18 now. 657 00:38:04,240 --> 00:38:07,034 But you live with your mother and it's important you talk to her. 658 00:38:10,329 --> 00:38:12,665 But I could buy you your own house, 659 00:38:12,748 --> 00:38:16,210 and you could live there with your friends or all alone. 660 00:38:16,294 --> 00:38:17,503 Would you like that? 661 00:38:18,004 --> 00:38:20,673 Oh, so, you'd prefer to buy me my own house 662 00:38:21,299 --> 00:38:23,551 than to have me living here with you? 663 00:38:24,260 --> 00:38:26,220 You get along with your friends, right? 664 00:38:26,762 --> 00:38:28,889 ♪ Till that moment... ♪ 665 00:38:30,891 --> 00:38:32,977 Maybe you should just think it over. 666 00:38:33,060 --> 00:38:34,186 Thanks for the dinner. 667 00:38:34,270 --> 00:38:35,604 ♪ Heart ♪ 668 00:39:00,963 --> 00:39:02,089 Micky. 669 00:39:19,398 --> 00:39:21,108 Michelle left this bag here. 670 00:39:22,651 --> 00:39:24,779 Get it to her tomorrow, okay? 671 00:39:30,618 --> 00:39:31,452 Okay. 672 00:39:36,248 --> 00:39:37,083 Take it easy. 673 00:40:02,691 --> 00:40:03,526 Kiko. 674 00:40:04,610 --> 00:40:05,444 Micky. 675 00:40:05,986 --> 00:40:07,071 How are you? 676 00:40:07,154 --> 00:40:08,572 I'm good, thanks. 677 00:40:08,656 --> 00:40:09,949 -Hugo. -Hey, Kiko. 678 00:40:10,032 --> 00:40:10,950 Guys. 679 00:40:11,033 --> 00:40:13,077 -McCluskey. -Yeah, I, uh... 680 00:40:15,037 --> 00:40:18,082 What happened in Viña... It was a mistake. 681 00:40:19,834 --> 00:40:21,836 It was weird, but these things happen. 682 00:40:22,336 --> 00:40:24,672 -Right? It's cool, man. -No. 683 00:40:25,923 --> 00:40:27,925 -I'm sorry. -Yeah, we're all sorry. 684 00:40:28,008 --> 00:40:29,760 I know things got over the top, 685 00:40:29,844 --> 00:40:33,222 but I wanted you to know that we were talking to McCluskey 686 00:40:33,305 --> 00:40:37,435 About what you produced for Cris Valdés and we thought it was the greatest. 687 00:40:37,518 --> 00:40:40,646 -Well... No, we did. 688 00:40:40,729 --> 00:40:42,565 We can do something even better. 689 00:40:43,065 --> 00:40:44,275 I wanna give you some CDs. 690 00:40:44,358 --> 00:40:46,402 This is what I've been listening to right now. 691 00:40:46,485 --> 00:40:48,863 What is this? This is Earth, Wind & Fire? 692 00:40:49,572 --> 00:40:51,115 -Benson? -Yeah. 693 00:40:51,198 --> 00:40:52,324 -You kidding me? -No! 694 00:40:52,408 --> 00:40:54,785 No, with this album, I wanna do something different. 695 00:40:54,869 --> 00:40:57,288 I wanna do some real R&B, like a whole new sound. 696 00:40:57,371 --> 00:40:58,205 You understand? 697 00:40:58,289 --> 00:41:01,500 I'm sorry, but to clarify things, we want you to do it, 698 00:41:02,042 --> 00:41:03,502 but we're coming off Romances, 699 00:41:03,586 --> 00:41:05,963 -which sold millions of copies. -Yeah. 700 00:41:06,046 --> 00:41:08,883 WEA is pressuring us, and we need pop songs, 701 00:41:09,341 --> 00:41:12,052 -but at that level. -For real. 702 00:41:12,136 --> 00:41:13,095 Kiko. 703 00:41:14,305 --> 00:41:16,974 We really need some songs that move the masses. 704 00:41:19,685 --> 00:41:24,482 Whoa, you want me to compose songs with this vibe that'll move the masses? 705 00:41:24,565 --> 00:41:26,567 -The masses. -That isn't so easy, you know? 706 00:41:29,945 --> 00:41:31,030 You want this? 707 00:41:32,072 --> 00:41:34,241 -Let's do this, man. -Let's do it, man. 708 00:41:37,870 --> 00:41:40,748 But are you alone? -Yeah, right now I'm alone. 709 00:41:41,332 --> 00:41:43,584 -Well, Magda's in her room. - Oh. 710 00:41:44,376 --> 00:41:46,337 I'm not sure I like you being alone. 711 00:41:46,420 --> 00:41:48,172 No, don't worry, please. 712 00:41:48,881 --> 00:41:51,383 I'm not always alone. Alex is usually with me. 713 00:41:51,467 --> 00:41:53,677 I see. And I'll be with you soon. 714 00:41:54,470 --> 00:41:56,096 I love you so much, my boy. 715 00:41:56,180 --> 00:41:57,932 Bye. I love you too. 716 00:41:58,015 --> 00:41:59,308 You know I miss you. 717 00:41:59,391 --> 00:42:01,185 -I miss you too. -Bye now. 718 00:42:01,268 --> 00:42:02,144 Bye. 719 00:42:18,202 --> 00:42:20,120 -Hello, Doc. -Hey. 720 00:42:20,204 --> 00:42:22,623 What's going on? They won't let me go up there. 721 00:42:23,123 --> 00:42:24,959 Yeah. No. I'm sorry. 722 00:42:26,460 --> 00:42:28,504 Micky doesn't want you to be let inside. 723 00:42:28,587 --> 00:42:30,464 Unbelievable. Why the hell not? 724 00:42:31,799 --> 00:42:32,841 He's upset with you. 725 00:42:37,221 --> 00:42:38,597 I screwed up once. 726 00:42:40,182 --> 00:42:41,308 Just once. 727 00:42:42,726 --> 00:42:44,061 I can't see my brother. 728 00:42:44,645 --> 00:42:45,479 What's his deal? 729 00:42:48,983 --> 00:42:49,858 Thanks, Doc. 730 00:42:52,319 --> 00:42:53,153 Take care. 731 00:43:15,884 --> 00:43:17,344 You left this at the house. 732 00:43:25,436 --> 00:43:28,063 When we leave personal things behind, that's saying... 733 00:43:29,982 --> 00:43:32,401 that we really don't want to be leaving at all. 734 00:43:35,404 --> 00:43:36,405 You wanna leave? 735 00:43:40,743 --> 00:43:41,744 Not really. 736 00:43:43,704 --> 00:43:44,747 Then why not stay? 737 00:43:48,792 --> 00:43:51,587 Michelle, I've known your father since we were children. 738 00:43:53,047 --> 00:43:55,716 I'm perfectly aware that he's not father of the year. 739 00:43:57,718 --> 00:43:59,345 He's missed of your life. 740 00:44:01,347 --> 00:44:02,973 He can be a difficult man. 741 00:44:05,225 --> 00:44:07,603 And that's why he can be pretty hard to protect. 742 00:44:19,156 --> 00:44:20,324 Give it a fair chance. 743 00:44:22,826 --> 00:44:24,078 Let him make an effort. 744 00:44:25,245 --> 00:44:27,790 And if he screws up... Because he will. 745 00:44:29,750 --> 00:44:30,626 ...we just let him. 746 00:44:32,753 --> 00:44:34,755 Michelle, your father loves you very much. 747 00:44:41,053 --> 00:44:42,262 And don't smoke. 748 00:44:43,013 --> 00:44:44,014 It's bad for you. 749 00:44:51,313 --> 00:44:52,147 Good night. 750 00:45:02,074 --> 00:45:03,200 Okay, uh... 751 00:45:04,284 --> 00:45:05,536 Presenting... 752 00:45:07,162 --> 00:45:09,915 the first song written by this composer here, Kiko Cibrián. 753 00:45:14,002 --> 00:45:14,837 Let's do it. 754 00:45:18,006 --> 00:45:19,299 ♪ How can I explain ♪ 755 00:45:19,383 --> 00:45:24,221 ♪ The magic in the way She makes you fall for her? ♪ 756 00:45:24,304 --> 00:45:26,181 ♪ So beautiful ♪ 757 00:45:27,391 --> 00:45:30,477 ♪ Her heat fires me up ♪ 758 00:45:30,561 --> 00:45:33,230 ♪ The way she walks ♪ 759 00:45:33,313 --> 00:45:35,649 ♪ Sensually towards me ♪ 760 00:45:36,233 --> 00:45:39,319 ♪ Let yourself go ♪ 761 00:45:39,403 --> 00:45:41,780 ♪ With the music that incites ♪ 762 00:45:42,364 --> 00:45:45,284 ♪ Our bodies don't want to stop ♪ 763 00:45:45,367 --> 00:45:48,495 ♪ Stop fighting it ♪ 764 00:45:48,579 --> 00:45:51,290 ♪ There is a reason for you to love me ♪ 765 00:45:51,373 --> 00:45:54,126 ♪ This is our destiny ♪ 766 00:45:54,209 --> 00:45:56,003 ♪ Soft ♪ 767 00:45:56,086 --> 00:45:59,089 ♪ Like the way your glance kills me ♪ 768 00:45:59,173 --> 00:46:00,382 ♪ Soft ♪ 769 00:46:00,466 --> 00:46:03,677 ♪ Like the perfume on your skin ♪ 770 00:46:03,761 --> 00:46:05,262 ♪ Soft ♪ 771 00:46:05,345 --> 00:46:06,680 ♪ Like your caresses ♪ 772 00:46:06,763 --> 00:46:08,974 ♪ Just the way I dreamed of you ♪ 773 00:46:09,057 --> 00:46:11,018 -♪ Just the way I dreamed of you... ♪ -♪ Soft... ♪ 774 00:46:11,101 --> 00:46:15,105 I'd like to present the producer of my new CD, Aries. 775 00:46:15,189 --> 00:46:17,024 -Kiko Cibrián! -Good job, Kiko! 776 00:46:20,402 --> 00:46:22,154 -All right. -I wanted to move the masses, 777 00:46:22,237 --> 00:46:24,031 and you delivered, brother. Boom! 778 00:46:24,114 --> 00:46:26,700 -Yeah, it's gonna be amazing. -The masses! 779 00:46:26,783 --> 00:46:29,536 That's right. This is it. 780 00:46:29,620 --> 00:46:30,579 Bravo. 781 00:46:31,788 --> 00:46:33,123 -McCluskey. -Congrats. 782 00:46:33,207 --> 00:46:35,792 Thank you. Thanks a lot. 783 00:46:35,876 --> 00:46:37,753 Hey, I know I'm all over the place, 784 00:46:37,836 --> 00:46:40,464 but I wanna stay with Kiko and focus on this album. 785 00:46:40,547 --> 00:46:42,674 Don't worry about it. I'm on board, Micky. 786 00:46:42,758 --> 00:46:44,134 Thanks, Pato. Thank you. 787 00:46:44,927 --> 00:46:46,094 Producer, 788 00:46:46,178 --> 00:46:49,139 -you up for one more? One more, sure. Of course. 789 00:46:53,685 --> 00:46:56,021 -Adrián, Arturo. How's it going? -[Adrián] Good evening. 790 00:46:56,104 --> 00:46:57,356 Your brother's waiting. 791 00:47:04,154 --> 00:47:05,948 Now you won't let me see Sergio? 792 00:47:35,727 --> 00:47:36,562 Hey, Micky. 793 00:47:37,354 --> 00:47:38,647 I said I'm sorry. 794 00:47:38,730 --> 00:47:40,899 I screwed up, and I'm sorry about the car. 795 00:47:40,983 --> 00:47:42,150 Just please forgive me. 796 00:47:51,952 --> 00:47:53,537 I have to keep following you? 797 00:48:15,726 --> 00:48:17,769 You can't keep me from seeing my brother. 798 00:48:17,853 --> 00:48:19,521 Who does Sergio live with? 799 00:48:20,105 --> 00:48:22,107 Micky, you can't keep me from seeing him. 800 00:48:24,109 --> 00:48:26,862 I'm sorry, man. I took your car, I went to see my girl. 801 00:48:27,362 --> 00:48:29,197 You treated me like shit in front of Bárbara. 802 00:48:29,281 --> 00:48:32,034 -Who's Bárbara? -My girlfriend, Micky! 803 00:48:32,117 --> 00:48:34,745 My girlfriend! Ten times I've introduced you! 804 00:48:36,622 --> 00:48:39,499 She was there, at the hospital, after the accident. 805 00:48:41,293 --> 00:48:43,462 -What do you want? -Stop scolding me. 806 00:48:43,962 --> 00:48:45,297 You're not my father. 807 00:48:45,380 --> 00:48:48,050 If you don't like it, then behave like an adult. 808 00:48:48,133 --> 00:48:49,384 What do you want from me? 809 00:48:49,468 --> 00:48:51,261 -I took your car and I'm sorry. -No, no, no. 810 00:48:51,345 --> 00:48:53,680 You wrecked the car and left Sergio alone. 811 00:48:53,764 --> 00:48:55,974 -Sergio was never alone-- -Fuck, Alejandro! 812 00:48:58,060 --> 00:48:59,227 I left him with you. 813 00:48:59,686 --> 00:49:01,438 -But-- -I left you in charge here. 814 00:49:02,105 --> 00:49:04,858 So many times I said my car and Sergio. 815 00:49:05,400 --> 00:49:06,526 I told you. 816 00:49:06,610 --> 00:49:08,612 But I'm not your employee, Micky. 817 00:49:10,322 --> 00:49:11,615 Look at it from my side. 818 00:49:12,324 --> 00:49:15,202 I put up with the same crap as you did. The same shit. 819 00:49:15,285 --> 00:49:17,454 I deserve to get out once in a while. 820 00:49:17,537 --> 00:49:20,874 Go and hang out with someone, and not be locked up like an employee. 821 00:49:20,958 --> 00:49:22,542 You live off my career. 822 00:49:24,086 --> 00:49:27,589 And while you live off my career, I decide how you'll be living. 823 00:49:28,840 --> 00:49:29,675 I see. 824 00:49:31,385 --> 00:49:32,511 It's what you want, 825 00:49:33,011 --> 00:49:34,137 when you want it. 826 00:49:36,807 --> 00:49:39,643 -With Sergio, with Mossad-- -Mm, mm, mm, mm. 827 00:49:39,726 --> 00:49:42,896 With the Mossad, I decided what to do because it was best. 828 00:49:42,980 --> 00:49:44,815 Oh, sure, because every day, man, 829 00:49:44,898 --> 00:49:48,193 -you're doing concerts, tours, and albums. -Alejandro, yeah. 830 00:49:48,276 --> 00:49:51,405 It's pretty simple. Do what I want or not another penny. 831 00:49:52,072 --> 00:49:53,115 It's your decision. 832 00:50:01,206 --> 00:50:02,582 I thought you wanted 833 00:50:03,667 --> 00:50:05,627 for the three of us to be together. 834 00:50:06,837 --> 00:50:09,297 That is what I want. 835 00:50:10,090 --> 00:50:15,512 But I won't just let all of your mistakes interfere or compromise the work I do. 836 00:50:23,520 --> 00:50:26,815 -Where are you going? -You wanted me to decide, right? 837 00:50:27,399 --> 00:50:30,235 I've decided. Tomorrow I'll say goodbye to Sergio. 838 00:50:48,378 --> 00:50:50,922 I'm sorry I didn't tell you I was in Mexico, I was so busy. 839 00:50:51,006 --> 00:50:53,175 Alex had an accident. A bad one. 840 00:50:53,258 --> 00:50:55,385 It was serious, and-- Uh... 841 00:50:56,428 --> 00:50:57,471 But-- 842 00:50:58,180 --> 00:50:59,598 Let's go to Acapulco, now. 843 00:50:59,681 --> 00:51:01,892 It's all arranged, and it'll be incredible. 844 00:51:09,691 --> 00:51:10,567 I know. 845 00:51:11,777 --> 00:51:13,069 Yeah. It's all right. 846 00:51:15,822 --> 00:51:16,907 I hope I can, uh... 847 00:51:17,532 --> 00:51:20,160 see you maybe the middle of next week, or... 848 00:51:23,747 --> 00:51:24,706 All right. 849 00:51:24,790 --> 00:51:26,416 Kisses, and give my love to-- 850 00:51:44,476 --> 00:51:45,560 Where's your bag? 851 00:51:46,728 --> 00:51:47,854 What bag is that? 852 00:51:47,938 --> 00:51:50,190 -To go to Acapulco. -I don't wanna go. 853 00:51:50,690 --> 00:51:51,775 Sergio. 854 00:51:52,609 --> 00:51:54,736 You promised we'd be together, though. 855 00:51:55,278 --> 00:51:56,613 And that includes Alex. 856 00:51:58,824 --> 00:52:01,451 Yeah, but he decided to leave. 857 00:52:02,369 --> 00:52:05,413 You wanted me to live with you for this? So I could be alone? 858 00:52:08,583 --> 00:52:09,501 Sergio. 859 00:52:10,043 --> 00:52:12,337 I invited you to Acapulco with me now. 860 00:52:13,004 --> 00:52:14,381 I don't wanna go. 861 00:52:39,197 --> 00:52:41,324 I have to slow down for you guys. 862 00:52:41,908 --> 00:52:43,702 -I'm faster than you. -Hey. 863 00:52:43,785 --> 00:52:45,912 -He's beating us. -Yeah, he's pretty good. 864 00:52:46,997 --> 00:52:48,290 Good, Sergio. 865 00:52:48,832 --> 00:52:49,916 Good job. 866 00:52:51,877 --> 00:52:54,087 Don't fall down, grandpas. 867 00:53:00,802 --> 00:53:02,470 -Watch out. -Come on, Sergio! 868 00:53:05,432 --> 00:53:06,766 Let's go, Micky!