1
00:00:34,284 --> 00:00:35,535
Es esta, ¿no?
2
00:00:36,327 --> 00:00:37,162
Sí.
3
00:00:40,290 --> 00:00:41,708
Podemos entrar sin problema.
4
00:00:41,791 --> 00:00:44,461
Necesitamos tiempo en el jardín
para hacer el trabajo.
5
00:00:46,963 --> 00:00:48,465
¿Y si encuentra algo?
6
00:00:49,340 --> 00:00:51,426
Hablemos de eso llegado el momento.
7
00:00:52,302 --> 00:00:54,012
El tema es que la casa ya no es suya.
8
00:00:55,055 --> 00:00:56,806
Hay gente viviendo ahí.
9
00:00:58,183 --> 00:01:01,436
¿Y si va cuando estén
fuera de la ciudad? O algo así.
10
00:01:01,519 --> 00:01:04,189
¿Quién sabe cuándo pasará eso?
Terminemos con esto.
11
00:01:04,272 --> 00:01:07,567
Entremos y hagamos lo nuestro
aunque la familia esté ahí.
12
00:01:09,152 --> 00:01:11,654
Pero, espere, ¿qué quiere decir?
13
00:01:13,364 --> 00:01:15,533
Hay miles de formas de hacer esto.
14
00:01:16,034 --> 00:01:18,578
Podemos inundar la casa, incendiarla...
15
00:01:19,162 --> 00:01:22,082
El objetivo es sacar a la familia
de cualquier forma.
16
00:01:27,170 --> 00:01:29,380
Pero ahí viven niños.
17
00:01:30,799 --> 00:01:32,634
Déjenos hacer nuestro trabajo, ¿sí?
18
00:01:40,100 --> 00:01:41,476
¿Y si comprara la casa?
19
00:01:41,976 --> 00:01:44,270
¿Sería más fácil así?
20
00:01:44,354 --> 00:01:45,522
Llevará más tiempo.
21
00:01:50,860 --> 00:01:53,738
- Quiero hacer lo correcto.
- Trabajo para el gobierno israelí.
22
00:01:53,822 --> 00:01:55,448
Hacemos esto como favor.
23
00:01:56,991 --> 00:02:00,328
Le doy dos semanas para comprar la casa,
después me voy. ¿Entiende?
24
00:02:03,957 --> 00:02:04,791
Dos semanas.
25
00:02:07,585 --> 00:02:08,586
Gracias.
26
00:15:34,350 --> 00:15:37,019
- Oficina de Bergson.
- Hola.
27
00:15:37,102 --> 00:15:41,690
Soy Luis Miguel Gallego Basteri,
me preguntaba si estaba el agente Bergson.
28
00:15:41,774 --> 00:15:43,901
No está. ¿Desea...?
29
00:15:45,903 --> 00:15:49,031
- Un segundo, por favor. Sergiño. Ey.
- Sí.
30
00:15:49,949 --> 00:15:52,034
Señor Gallego, ¿sigue ahí?
31
00:15:52,117 --> 00:15:54,828
Sí. ¿Puedo dejar un mensaje?
32
00:15:54,912 --> 00:15:58,082
- Claro.
- Sí, dejaré un mensaje.
33
00:15:58,165 --> 00:16:00,959
- ¿Cuál es?
- Que me llame cuando...
34
00:16:01,043 --> 00:16:02,002
¿Hola?
35
00:16:02,503 --> 00:16:04,380
¿Hola? ¿Hola?
36
00:17:19,413 --> 00:17:21,999
- ¿Hola?
- ¿Compró la casa?
37
00:17:24,209 --> 00:17:25,419
Todavía no.
38
00:17:27,755 --> 00:17:30,257
¿Llama porque no puede comprarla? ¿Es eso?
39
00:17:31,175 --> 00:17:32,176
Se lo dije,
40
00:17:32,676 --> 00:17:34,386
no era necesario que lo hiciera.
41
00:17:34,470 --> 00:17:38,557
No quiero que le hagan nada
a la propiedad o a la familia.
42
00:17:38,640 --> 00:17:40,726
Hay miles de formas de hacer esto.
43
00:17:40,809 --> 00:17:43,729
Podemos hacer
que los dueños vendan, créame.
44
00:17:43,812 --> 00:17:46,231
Podemos falsificar una escritura
y darle la casa.
45
00:17:46,315 --> 00:17:48,525
- Elija.
- Okey, bueno...
46
00:17:49,068 --> 00:17:50,194
Lo de la escritura.
47
00:17:51,320 --> 00:17:53,989
¿Sabrán que fui yo?
Tengo que tener mucho cuidado.
48
00:17:54,490 --> 00:17:56,742
Escuche, Sr. Gallego,
tuvimos mucha paciencia,
49
00:17:56,825 --> 00:17:59,036
pero debo ir a Ciudad del Cabo
en una semana.
50
00:17:59,995 --> 00:18:01,789
Decídase ahora.
51
00:18:06,794 --> 00:18:08,629
Okey, sí, hagamos...
52
00:18:11,381 --> 00:18:12,800
Haga lo que tenga que hacer.
53
00:18:13,300 --> 00:18:16,095
Perfecto.
Necesitaré una copia de su pasaporte.
54
00:18:17,012 --> 00:18:17,888
Hoy.
55
00:20:18,050 --> 00:20:19,259
Dejó la sesión de fotos.
56
00:20:25,807 --> 00:20:27,267
¿Cómo que dejó la sesión?
57
00:33:46,232 --> 00:33:47,817
Intentémoslo.
58
00:33:54,991 --> 00:33:56,075
Vamos.
59
00:40:28,926 --> 00:40:31,095
- ¿Hola?
- ¿Señor Bergson?
60
00:40:32,721 --> 00:40:34,932
- Habla Luis Miguel.
- Sí.
61
00:40:35,474 --> 00:40:36,809
Decidí...
62
00:40:41,105 --> 00:40:43,107
Ya no quiero que vayan a la casa.
63
00:40:43,899 --> 00:40:46,819
Señor Gallego, el Mossad
no le hace favores a cualquiera.
64
00:40:46,902 --> 00:40:48,028
Lo entiende, ¿no?
65
00:40:48,112 --> 00:40:50,281
Lo siento. Lo sé.
66
00:40:52,450 --> 00:40:54,660
Le agradezco todo lo que hicieron, pero...
67
00:40:56,579 --> 00:40:58,497
Ya no puedo.
68
00:40:59,415 --> 00:41:01,876
Señor Gallego,
aquí termina nuestro asunto.
69
00:41:01,959 --> 00:41:03,127
Lo entiendo.
70
00:41:03,627 --> 00:41:05,504
Ya no se comunicará con nosotros.
71
00:51:46,228 --> 00:51:51,233
Subtítulos: Daiana Estefanía Díaz