1 00:00:34,284 --> 00:00:35,535 Es esta, ¿no? 2 00:00:36,327 --> 00:00:37,162 Sí. 3 00:00:40,290 --> 00:00:41,708 Podemos entrar sin problema. 4 00:00:41,791 --> 00:00:44,461 Necesitamos tiempo en el jardín para hacer el trabajo. 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,465 ¿Y si encuentra algo? 6 00:00:49,340 --> 00:00:51,426 Hablemos de eso llegado el momento. 7 00:00:52,302 --> 00:00:54,012 El tema es que la casa ya no es suya. 8 00:00:55,055 --> 00:00:56,806 Hay gente viviendo ahí. 9 00:00:58,183 --> 00:01:01,436 ¿Y si va cuando estén fuera de la ciudad? O algo así. 10 00:01:01,519 --> 00:01:04,189 ¿Quién sabe cuándo pasará eso? Terminemos con esto. 11 00:01:04,272 --> 00:01:07,567 Entremos y hagamos lo nuestro aunque la familia esté ahí. 12 00:01:09,152 --> 00:01:11,654 Pero, espere, ¿qué quiere decir? 13 00:01:13,364 --> 00:01:15,533 Hay miles de formas de hacer esto. 14 00:01:16,034 --> 00:01:18,578 Podemos inundar la casa, incendiarla... 15 00:01:19,162 --> 00:01:22,082 El objetivo es sacar a la familia de cualquier forma. 16 00:01:27,170 --> 00:01:29,380 Pero ahí viven niños. 17 00:01:30,799 --> 00:01:32,634 Déjenos hacer nuestro trabajo, ¿sí? 18 00:01:40,100 --> 00:01:41,476 ¿Y si comprara la casa? 19 00:01:41,976 --> 00:01:44,270 ¿Sería más fácil así? 20 00:01:44,354 --> 00:01:45,522 Llevará más tiempo. 21 00:01:50,860 --> 00:01:53,738 - Quiero hacer lo correcto. - Trabajo para el gobierno israelí. 22 00:01:53,822 --> 00:01:55,448 Hacemos esto como favor. 23 00:01:56,991 --> 00:02:00,328 Le doy dos semanas para comprar la casa, después me voy. ¿Entiende? 24 00:02:03,957 --> 00:02:04,791 Dos semanas. 25 00:02:07,585 --> 00:02:08,586 Gracias. 26 00:15:34,350 --> 00:15:37,019 - Oficina de Bergson. - Hola. 27 00:15:37,102 --> 00:15:41,690 Soy Luis Miguel Gallego Basteri, me preguntaba si estaba el agente Bergson. 28 00:15:41,774 --> 00:15:43,901 No está. ¿Desea...? 29 00:15:45,903 --> 00:15:49,031 - Un segundo, por favor. Sergiño. Ey. - Sí. 30 00:15:49,949 --> 00:15:52,034 Señor Gallego, ¿sigue ahí? 31 00:15:52,117 --> 00:15:54,828 Sí. ¿Puedo dejar un mensaje? 32 00:15:54,912 --> 00:15:58,082 - Claro. - Sí, dejaré un mensaje. 33 00:15:58,165 --> 00:16:00,959 - ¿Cuál es? - Que me llame cuando... 34 00:16:01,043 --> 00:16:02,002 ¿Hola? 35 00:16:02,503 --> 00:16:04,380 ¿Hola? ¿Hola? 36 00:17:19,413 --> 00:17:21,999 - ¿Hola? - ¿Compró la casa? 37 00:17:24,209 --> 00:17:25,419 Todavía no. 38 00:17:27,755 --> 00:17:30,257 ¿Llama porque no puede comprarla? ¿Es eso? 39 00:17:31,175 --> 00:17:32,176 Se lo dije, 40 00:17:32,676 --> 00:17:34,386 no era necesario que lo hiciera. 41 00:17:34,470 --> 00:17:38,557 No quiero que le hagan nada a la propiedad o a la familia. 42 00:17:38,640 --> 00:17:40,726 Hay miles de formas de hacer esto. 43 00:17:40,809 --> 00:17:43,729 Podemos hacer que los dueños vendan, créame. 44 00:17:43,812 --> 00:17:46,231 Podemos falsificar una escritura y darle la casa. 45 00:17:46,315 --> 00:17:48,525 - Elija. - Okey, bueno... 46 00:17:49,068 --> 00:17:50,194 Lo de la escritura. 47 00:17:51,320 --> 00:17:53,989 ¿Sabrán que fui yo? Tengo que tener mucho cuidado. 48 00:17:54,490 --> 00:17:56,742 Escuche, Sr. Gallego, tuvimos mucha paciencia, 49 00:17:56,825 --> 00:17:59,036 pero debo ir a Ciudad del Cabo en una semana. 50 00:17:59,995 --> 00:18:01,789 Decídase ahora. 51 00:18:06,794 --> 00:18:08,629 Okey, sí, hagamos... 52 00:18:11,381 --> 00:18:12,800 Haga lo que tenga que hacer. 53 00:18:13,300 --> 00:18:16,095 Perfecto. Necesitaré una copia de su pasaporte. 54 00:18:17,012 --> 00:18:17,888 Hoy. 55 00:20:18,050 --> 00:20:19,259 Dejó la sesión de fotos. 56 00:20:25,807 --> 00:20:27,267 ¿Cómo que dejó la sesión? 57 00:33:46,232 --> 00:33:47,817 Intentémoslo. 58 00:33:54,991 --> 00:33:56,075 Vamos. 59 00:40:28,926 --> 00:40:31,095 - ¿Hola? - ¿Señor Bergson? 60 00:40:32,721 --> 00:40:34,932 - Habla Luis Miguel. - Sí. 61 00:40:35,474 --> 00:40:36,809 Decidí... 62 00:40:41,105 --> 00:40:43,107 Ya no quiero que vayan a la casa. 63 00:40:43,899 --> 00:40:46,819 Señor Gallego, el Mossad no le hace favores a cualquiera. 64 00:40:46,902 --> 00:40:48,028 Lo entiende, ¿no? 65 00:40:48,112 --> 00:40:50,281 Lo siento. Lo sé. 66 00:40:52,450 --> 00:40:54,660 Le agradezco todo lo que hicieron, pero... 67 00:40:56,579 --> 00:40:58,497 Ya no puedo. 68 00:40:59,415 --> 00:41:01,876 Señor Gallego, aquí termina nuestro asunto. 69 00:41:01,959 --> 00:41:03,127 Lo entiendo. 70 00:41:03,627 --> 00:41:05,504 Ya no se comunicará con nosotros. 71 00:51:46,228 --> 00:51:51,233 Subtítulos: Daiana Estefanía Díaz