1 00:00:06,049 --> 00:00:08,718 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:12,055 --> 00:00:16,058 ‏- איפשהו בוונצואלה ‏לפני המון המון שנים… - 3 00:00:16,142 --> 00:00:18,936 ‏וכשהגענו לשוק התבלינים, 4 00:00:19,020 --> 00:00:22,440 ‏עשית כזה, "בום! ‏שלום ולא להתראות, מנוולים!" 5 00:00:22,523 --> 00:00:24,942 ‏רגע, זה הרושם שקיבלת ממני? 6 00:00:25,443 --> 00:00:27,361 ‏בחיים לא אגיד "מנוולים". 7 00:00:27,445 --> 00:00:30,364 ‏יותר בכיוון "בני זונות" או "חארות". 8 00:00:30,448 --> 00:00:33,451 ‏את יודעת שאני לא מצונזרת, ‏כמו הארווי קייטל בנקבה. 9 00:00:33,534 --> 00:00:35,578 ‏"לא מצונזרת" זאת הגדרה אחת. 10 00:00:35,661 --> 00:00:37,914 ‏בחייך, את מתה על הסגנון שלי. 11 00:00:37,997 --> 00:00:40,625 ‏הסגנון הזה יציל את הסוכנות מעצמה. 12 00:00:41,209 --> 00:00:43,461 ‏אפרופו, בא לך לעבור שוב על התוכנית? 13 00:00:43,544 --> 00:00:48,674 ‏ועוד איך, כן! תוכנית היא שמי השני. ‏טוב, תוכני-טרישה, אבל… 14 00:00:49,509 --> 00:00:52,845 ‏וואו, זה מפל גדול ממש. 15 00:00:53,513 --> 00:00:58,226 ‏וי, שותפתי המרגלת וחברתי הטובה ביותר, ‏מה את עושה? 16 00:00:58,309 --> 00:01:00,186 ‏זה יותר בסגנון של "מה את עושה?" 17 00:01:00,269 --> 00:01:02,980 ‏מותק, אל תכתיבי לי משפטים. זה לא "טוטסי". 18 00:01:04,148 --> 00:01:05,274 ‏מה את עושה? 19 00:01:05,358 --> 00:01:07,068 ‏צר לי לבגוד בך! 20 00:01:08,611 --> 00:01:12,949 ‏שיט, אני בהחלט מתה! 21 00:01:14,534 --> 00:01:15,701 ‏איך זה בתור סגנון? 22 00:01:15,785 --> 00:01:20,081 ‏בטח הייתי זוכה בפרס שחקנית המשנה ‏אילו זו הייתה סדרת טלוויזיה ולא המציאות. 23 00:01:20,164 --> 00:01:21,916 ‏אנחנו בטוחות בתוכנית הזאת? 24 00:01:21,999 --> 00:01:26,838 ‏היא תעבוד. הסוכנות תאהב אותך ‏אחרי שתחסלי אותי בכאילו. 25 00:01:26,921 --> 00:01:29,382 ‏ואז, אחרי שתבטיחי את הגישה הנחוצה לנו, 26 00:01:29,465 --> 00:01:31,634 ‏תאותתי לי ובום! 27 00:01:31,717 --> 00:01:34,136 ‏נשים סוף לגרייסקייל אחת ולתמיד. 28 00:01:34,720 --> 00:01:37,682 ‏את רואה? לפחות את אומרת "בום". בזה צדקתי. 29 00:01:38,182 --> 00:01:39,684 ‏כנראה פשוט אתגעגע אלייך. 30 00:01:39,767 --> 00:01:45,147 ‏תפסיקי להתנהג כאילו אמות באמת. ‏אסתתר שנה לכל היותר. 31 00:01:45,231 --> 00:01:49,193 ‏עד ערב השנה החדשה בשנה הבאה, ‏השלב השני בתוכניתנו יושלם. 32 00:01:49,277 --> 00:01:51,737 ‏הסוכנות תידפק כהלכה, 33 00:01:51,821 --> 00:01:55,241 ‏ואנחנו נצחק על זה מראש מגדל אייפל. 34 00:01:56,617 --> 00:01:59,579 ‏אבל בסוף לא הגעתן למגדל אייפל. 35 00:02:01,038 --> 00:02:02,456 ‏הוא ממילא לא כזה מגניב. 36 00:02:02,540 --> 00:02:06,127 ‏אם ראיתם תמונה שלו, זהו זה, בערך. ‏הוא לא עושה שום דבר. 37 00:02:06,210 --> 00:02:09,881 ‏זה עדיין שובר את הלב ‏לחכות כל כך הרבה זמן לאות ממישהו. 38 00:02:09,964 --> 00:02:12,508 ‏מותק, אני יודע. ‏ניקיתי את הבריכה של פיי דאנאוויי, 39 00:02:12,592 --> 00:02:16,512 ‏ולמרות ששלחתי מסרים ברורים, ‏היא מעולם לא סטרה לי. 40 00:02:16,596 --> 00:02:18,556 ‏אני כל הזמן תוהה איפה טעיתי. 41 00:02:22,894 --> 00:02:25,188 ‏- "קר דה לה מר" - 42 00:02:25,271 --> 00:02:27,064 ‏קרין, אני מצטערת מאוד. 43 00:02:27,148 --> 00:02:30,985 ‏לא ידעתי שהסוכנות ‏תשתמש בגרייסקייל כדי למחוק את זיכרוני. 44 00:02:31,068 --> 00:02:33,613 ‏אני בכלל לא לסבית. ‏סתם יש לי זרועות גדולות. 45 00:02:33,696 --> 00:02:36,407 ‏תפסיקי להתנצל. דברים קורים. 46 00:02:36,490 --> 00:02:40,578 ‏כמו שבאחד הימים ‏שמתי במקרה פעמיים חלב דובה בקפה שלי. 47 00:02:40,661 --> 00:02:44,582 ‏לרוב אני שמה חלב דובה אחד, ‏אבל הכול טוב. זרמתי. 48 00:02:44,665 --> 00:02:46,584 ‏זה משפר את ההרגשה שלי? 49 00:02:46,667 --> 00:02:50,129 ‏אני לא יודע, וי. בגללך, ‏השותפה שלך לשעבר צריכה לחלוב דובות, 50 00:02:50,213 --> 00:02:53,674 ‏וזאת הסיבה שחזרתי מפורט לודרדייל ‏עם תסמונת התעלה הקרפלית. 51 00:02:53,758 --> 00:02:57,595 ‏מה שהיה היה, ועכשיו נוכל לסיים סוף-סוף ‏את מה שהתחלנו, 52 00:02:57,678 --> 00:02:59,180 ‏ביטול גרייסקייל. 53 00:02:59,263 --> 00:03:02,683 ‏טוב, אתם תשנאו אותי, אבל… גייסקייל. 54 00:03:03,935 --> 00:03:04,977 ‏רע? 55 00:03:05,061 --> 00:03:06,729 ‏באק, תפוס! 56 00:03:09,857 --> 00:03:12,777 ‏כעת ידוע שסוכני גרייסקייל ‏מחכים לשחרור בכל העולם, 57 00:03:12,860 --> 00:03:14,445 ‏אבל בתיק אין מיקום עדכני. 58 00:03:14,528 --> 00:03:18,658 ‏ברור, כל המיקומים האלה ‏נשמרים בקר דה לה מר. 59 00:03:18,741 --> 00:03:21,744 ‏וי ואני תמיד ידענו שזה יסתיים בקר. 60 00:03:21,827 --> 00:03:23,037 ‏הקר דה לה מר? 61 00:03:23,120 --> 00:03:25,665 ‏המקלט הסודי ביותר של הסוכנות בלב הים, 62 00:03:25,748 --> 00:03:28,209 ‏שם מוחזק כל המידע הסודי ביותר. 63 00:03:28,292 --> 00:03:30,711 ‏אלה הדברים שרוצים שאיש לעולם לא יגלה. 64 00:03:30,795 --> 00:03:33,965 ‏אני שם דברים כאלה ‏בתיקיית מחשב בשם: "רעיונות לרומנים". 65 00:03:34,048 --> 00:03:35,341 ‏בחיים לא יבדקו שם. 66 00:03:35,424 --> 00:03:37,176 ‏אני לא מאמינה שלא שמעתי עליו. 67 00:03:37,259 --> 00:03:41,138 ‏יש לי התראת גוגל ‏ל"מקלטי סודות תת ימיים". איפה זה? 68 00:03:41,222 --> 00:03:44,392 ‏קרין הגנה על הנ"צ זה 25 שנים. 69 00:03:44,475 --> 00:03:49,021 ‏זה נתן לי זמן לשפר את תוכניתנו, וי. הינה. 70 00:03:49,563 --> 00:03:50,940 ‏- התוכנית גרסה 5.6 ‏סוכנות - 71 00:03:51,023 --> 00:03:52,441 ‏מה ענן הפטרייה הזה? 72 00:03:52,525 --> 00:03:55,152 ‏חשבתי שיהיה כיף להפיל עליו פצצת אטום, 73 00:03:55,236 --> 00:03:57,154 ‏כי אני שונאת את הסוכנות כל כך. 74 00:03:57,238 --> 00:04:01,325 ‏אבל כמו שאתם רואים, ‏מגדל אייפל נמצא בדיוק מחוץ לטווח הפיצוץ, 75 00:04:01,409 --> 00:04:02,785 ‏אז נוכל עדיין לבקר בו. 76 00:04:03,661 --> 00:04:06,622 ‏אני מקווה שהוא באותו גובה שהיה בשנות ה-90. 77 00:04:07,123 --> 00:04:08,291 ‏את יודעת, קרין, 78 00:04:08,374 --> 00:04:13,004 ‏ממש לא נעים לי לבקש ממך להקריב ‏יותר מכפי שכבר הקרבת. 79 00:04:13,087 --> 00:04:15,548 ‏אולי לא כדאי שתבואי. ‏-את צוחקת? 80 00:04:15,631 --> 00:04:19,093 ‏תקיפת הקר ושחרור שאר סוכני גרייסקייל 81 00:04:19,176 --> 00:04:20,469 ‏זה הכיף שלי. 82 00:04:20,553 --> 00:04:22,722 ‏לכן מצויר סמיילי חמוד על תוכניתך? 83 00:04:22,805 --> 00:04:27,059 ‏לא, זאת אני לובשת את העור של דירק כמסכה. ‏אולי הגזמתי? 84 00:04:27,143 --> 00:04:31,814 ‏מרי, אפשר לדבר איתך רגע? ‏אני רוצה להראות לך עץ יפה. 85 00:04:31,897 --> 00:04:35,401 ‏אני יודעת לאיזה את מתכוונת. ‏הוא דומה קצת לאלף. 86 00:04:35,484 --> 00:04:39,780 ‏התוכנית הזאת עוד משודרת? ‏כל הזמן הזה פחדתי לשאול. 87 00:04:40,364 --> 00:04:42,325 ‏אז, קרין נראית… 88 00:04:42,408 --> 00:04:44,785 ‏כמו משוגעת על כל הראש? כן. 89 00:04:44,869 --> 00:04:48,622 ‏וזה עצוב במיוחד, כי היא אהבה מנקלה. 90 00:04:48,706 --> 00:04:52,835 ‏ואלה וי ואני עם נייתן בלטביה ב-1989. 91 00:04:52,918 --> 00:04:57,006 ‏מותק, הברחנו קבוצת כדורגל שלמה בתוך פרה. 92 00:04:57,089 --> 00:04:59,759 ‏נייתן יכול לדחוס אותי לפרה, זה בטוח. 93 00:04:59,842 --> 00:05:01,010 ‏אני נמשך אליו. 94 00:05:02,011 --> 00:05:03,429 ‏נייתן עבר גרייסקייל. 95 00:05:05,014 --> 00:05:07,725 ‏אהיה כנה, קרין. את הפנטזיה האנרכיסטית שלי. 96 00:05:07,808 --> 00:05:09,935 ‏אני חולמת לשכנע את הממשלה שאני מתה. 97 00:05:10,019 --> 00:05:12,938 ‏חשבתי שאת חולמת שתפוחי אדמה מסתכלים עלייך. 98 00:05:13,022 --> 00:05:18,319 ‏לא, זה היה סתם חלום. החלום האמיתי שלי ‏הוא להיעלם מהחברה לחלוטין. 99 00:05:18,402 --> 00:05:23,574 ‏למשל, בואו נדבר על הסרת טביעות אצבעות. ‏צריך סכין, אש, חומצה? 100 00:05:23,657 --> 00:05:26,660 ‏אני אוהבת את החיים בבקתה, אבל לפעמים, 101 00:05:26,744 --> 00:05:30,164 ‏כשאני יושבת בכיסא האכילה שלי ‏ואוכלת פחית עוף קפוא, 102 00:05:30,247 --> 00:05:33,417 ‏אני מרגישה בודדה. ‏אני מתגעגעת לחבריי לצוות לשעבר. 103 00:05:34,835 --> 00:05:39,382 ‏ולחשוב שכשאשתי צללה במורד ‏החור המשעמם-תחת של כירופרקטיקה ביוטיוב, 104 00:05:39,465 --> 00:05:41,217 ‏הכול הוביל לזה. 105 00:05:41,300 --> 00:05:44,428 ‏רגע, טיוב של יו? 106 00:05:46,514 --> 00:05:49,350 ‏תראו מה השעה. כדאי שנלך ללקט. 107 00:05:49,433 --> 00:05:52,561 ‏עלים וגרגרים לא גדלים סתם על העצים. 108 00:05:53,187 --> 00:05:56,065 ‏כדאי שתלכו אחריי בצורה די מדויקת. 109 00:05:56,148 --> 00:06:00,986 ‏הבקתה מוקפת במוקשים מתוצרת בית, ‏ואני זוכרת איפה רובם נמצאים. 110 00:06:01,779 --> 00:06:04,615 ‏זה גרם לי להתגעגע הביתה. ‏אני מתגעגעת למלכודות שלי. 111 00:06:08,285 --> 00:06:10,371 ‏קרין לא תשמח אם נגנוב את הנ"צ. 112 00:06:10,454 --> 00:06:11,705 ‏היא רוצה לבוא איתנו. 113 00:06:11,789 --> 00:06:15,835 ‏אני יודעת, אבל היא רק תהיה נטל. ‏אחרי כל מה שהיא עברה, 114 00:06:15,918 --> 00:06:19,004 ‏היא קליפה שבורה של אשת קלח התירס היפה 115 00:06:19,088 --> 00:06:20,631 ‏שהכרתי ובטחתי בה פעם. 116 00:06:21,882 --> 00:06:23,509 ‏שוב! 117 00:06:23,592 --> 00:06:28,055 ‏אבל גם אחרי כל הכאב שגרמתי לה, ‏היא עדיין בטחה בי שאשוב. 118 00:06:28,139 --> 00:06:30,266 ‏זו כנראה הסיבה שיש שתי מיטות? 119 00:06:34,353 --> 00:06:35,646 ‏- וי - 120 00:06:35,729 --> 00:06:37,898 ‏אויש, אבל גם הו. 121 00:06:39,024 --> 00:06:42,069 ‏איפה החבאת את המפה, משוגעת מתוקה שכמוך? 122 00:06:45,281 --> 00:06:46,282 ‏אוי לא. 123 00:06:50,744 --> 00:06:53,497 ‏זהו זה! הנ"צ לקר דה לה מר! 124 00:06:53,581 --> 00:06:56,375 ‏מושלם! אז איך נשכנע את קרין ‏לתת לנו ללכת בלעדיה? 125 00:06:56,458 --> 00:06:57,334 ‏נתגנב מכאן. 126 00:06:57,418 --> 00:07:00,421 ‏עדיף להתחנן למחילה בהמשך, ‏מאשר לבקש רשות עכשיו. 127 00:07:00,504 --> 00:07:03,841 ‏המצאת את זה הרגע? זה כה עמוק והולם. 128 00:07:05,009 --> 00:07:06,635 ‏כן. 129 00:07:07,136 --> 00:07:09,513 ‏בלי זרדים בשבילי, בבקשה. אני נמנע מגלוטן. 130 00:07:09,597 --> 00:07:12,224 ‏אני לא יודע מה זה גלוטן, ‏אבל אולי אלה זרדים. 131 00:07:12,308 --> 00:07:15,686 ‏הפטריות משעממות. ‏הייתי בטוחה שכבר אהיה בטריפ. 132 00:07:15,769 --> 00:07:18,230 ‏בחייכם, חבר'ה. זו ארוחה נהדרת. 133 00:07:18,314 --> 00:07:21,609 ‏ממש לא חסרים לי 800 גרמים קבועים של חלבון. ‏קפוא פה? 134 00:07:21,692 --> 00:07:24,904 ‏מישהי שחררה את הסעודה שלנו מהמלכודת. 135 00:07:24,987 --> 00:07:27,656 ‏זה היה רועה גרמני. עם דסקיות! 136 00:07:27,740 --> 00:07:29,783 ‏דסקיות מעידות על טריות! 137 00:07:29,867 --> 00:07:34,246 ‏טוב, שעת תנומה. ‏אתם תפקחו עין על מתנקשים עד שאקום. 138 00:07:36,415 --> 00:07:39,460 ‏זאת ההזדמנות שלנו. ‏מרי ואני מצאנו את מיקום הקר. 139 00:07:39,543 --> 00:07:40,461 ‏קחו ציוד ונזוז. 140 00:07:40,544 --> 00:07:41,795 ‏אז לא נגיד לקרין? 141 00:07:41,879 --> 00:07:44,423 ‏אל חשש, אני אוהב לשמור סודות ‏בפה הזעיר שלי. 142 00:07:44,507 --> 00:07:45,925 ‏אני בטוחה שהיא תבין. 143 00:07:46,008 --> 00:07:49,887 ‏אם באורח נס לא נמות במלכודת בדרכנו החוצה, 144 00:07:49,970 --> 00:07:52,556 ‏איך נגיע ללב האוקיינוס האטלנטי 145 00:07:52,640 --> 00:07:55,059 ‏בלי שקרין והסוכנות יבחינו? 146 00:07:55,142 --> 00:07:58,062 ‏על אף שכואב לי לומר זאת על הסובארו, 147 00:07:58,145 --> 00:07:59,647 ‏אין לה טווח כזה. 148 00:08:01,273 --> 00:08:04,151 ‏חכי עם זה. אני חושב שאני שומע… ‏ילדה קטנה בחוץ. 149 00:08:08,781 --> 00:08:10,574 ‏מירה, מותק, אני מבטיח. 150 00:08:10,658 --> 00:08:13,536 ‏אני במשימה הזאת רק עוד קצת, ואז אבוא… 151 00:08:13,619 --> 00:08:17,665 ‏היי, דיברתי עם החברה שלי, נסיכת ג'נורביה. 152 00:08:17,748 --> 00:08:20,000 ‏כן, נכון, היא החברה שלי עכשיו. 153 00:08:20,084 --> 00:08:22,127 ‏ושאלתי על יחסינו לאן רק 3 פעמים. 154 00:08:22,211 --> 00:08:25,005 ‏ניתקנו קשר עם העולם, משמע בלי שיחות סקס. 155 00:08:25,089 --> 00:08:27,132 ‏זו לא הייתה שיחת סקס! 156 00:08:27,216 --> 00:08:29,843 ‏היית יודע אילו זו הייתה שיחת סקס. ‏אני צורח! 157 00:08:29,927 --> 00:08:32,888 ‏התרברבתי על כמה אני נהנה עם כוח Q. 158 00:08:33,973 --> 00:08:36,684 ‏ברצינות? טוב, זה די נחמד. 159 00:08:37,268 --> 00:08:41,855 ‏למרות שזה מסוכן ומטופש ‏להפעיל את הטלפון שלך כשאנחנו במנוסה. 160 00:08:42,356 --> 00:08:46,318 ‏רק שנייה, אנחנו צריכים מטוס להגיע ללב ים. ‏אולי הנסיכה תעזור לנו. 161 00:08:46,402 --> 00:08:48,821 ‏אני בטוח שהיא תעזור. ‏-יופי! תתקשר אליה שוב. 162 00:08:48,904 --> 00:08:52,783 ‏היא אוהבת את קהילת הלהט-ברביקיו. ‏לכן היא מארחת את מצעד הגאווה העולמי. 163 00:08:52,866 --> 00:08:56,161 ‏רגע. למה אתם לא הולכים לזה? אתם לא גאים? 164 00:08:56,245 --> 00:08:57,454 ‏בוא נדבר על זה. זה עצוב. 165 00:08:57,538 --> 00:08:58,998 ‏תבקש ממנה כבר מטוס דפוק! 166 00:09:01,000 --> 00:09:05,004 ‏קרין היא שתי מנות של קוקוריקו ‏בתוספת החלקה על השכל. 167 00:09:05,546 --> 00:09:07,881 ‏היי, מתו-Q-ים! ברוכים הבאים למטוס שלי. 168 00:09:07,965 --> 00:09:10,843 ‏יש בו טכנולוגיית חמקנות, ‏גוף שעמיד בהתרסקות, 169 00:09:10,926 --> 00:09:14,680 ‏וספא מעולה לרגליים ‏אם תחליטו לעשות זה לזה פדיקור בשמיים. 170 00:09:14,763 --> 00:09:18,517 ‏תודה שנתת לנו להשתמש בו, הוד מעלתך. ‏טוב לדעת שג'נורביה בת ברית. 171 00:09:18,601 --> 00:09:19,935 ‏אלוהים, כמובן! 172 00:09:20,019 --> 00:09:22,855 ‏אל תדאגי למטוס שלך, מותק. לא נהרוס אותו. 173 00:09:22,938 --> 00:09:26,400 ‏תחזיר אותו בחתיכה אחת ‏ותוכל להרוס אותי. ביי! 174 00:09:26,984 --> 00:09:30,571 ‏לעזאזל, מיהרתי כל כך ‏ששכחתי לגרוב גרבי לחץ. 175 00:09:31,947 --> 00:09:33,073 ‏קרין? 176 00:09:33,157 --> 00:09:35,159 ‏היי, כמעט שכחתם אותי! 177 00:09:35,242 --> 00:09:38,704 ‏קרין! איך יכולנו לשכוח לצרף אותך? 178 00:09:38,787 --> 00:09:40,706 ‏תני לי לבדוק ברשימת המטלות שלי. 179 00:09:40,789 --> 00:09:42,833 ‏"להגיד לקרין שהולכים לקר דה לה מר", 180 00:09:42,916 --> 00:09:45,419 ‏וזה מחוק, משמע שעשיתי את זה. 181 00:09:45,502 --> 00:09:47,504 ‏מרי, אפשר לשאול אותך לרגע? 182 00:09:48,088 --> 00:09:49,465 ‏מה נעשה? 183 00:09:49,548 --> 00:09:51,884 ‏היא בטח זוכרת עדיין איך להשתמש במצנח. 184 00:09:51,967 --> 00:09:55,220 ‏אמשוך אותה ליציאת החירום ‏בעזרת עוגיית לוטוס. אתה… 185 00:09:55,304 --> 00:09:56,472 ‏די! מאוחר מדי. 186 00:09:57,056 --> 00:10:00,684 ‏אנחנו הולכים, היא כאן. היא קצת מסובבת. 187 00:10:00,768 --> 00:10:02,478 ‏כן, מסובבת בטירוף. 188 00:10:02,561 --> 00:10:06,732 ‏המשימה הזאת דורשת דיוק ואני הרסתי אותה. ‏אכלנו אותה! 189 00:10:06,815 --> 00:10:10,277 ‏זה בסדר. תסמכי עליי. ‏נסיים את המשימה ויהי מה. 190 00:10:10,986 --> 00:10:14,490 ‏טוב, החלטתי שמטוס פרטי זה לגמרי בשבילי. 191 00:10:14,573 --> 00:10:18,827 ‏אפילו ניסיתי לסתום את האסלה ‏והיא לא אפשרה לי. רמה גבוהה! 192 00:10:20,204 --> 00:10:23,165 ‏אנחנו אמורים להגיע כעת, ‏אבל לא מופיע שום דבר במכ"ם. 193 00:10:23,248 --> 00:10:24,667 ‏אנחנו בטוחים שזו הנ"צ הנכונה? 194 00:10:24,750 --> 00:10:27,544 ‏עשרות שנים השקעתי בפענוח מקומו של האי. 195 00:10:27,628 --> 00:10:30,214 ‏אפילו וידאתי את החישובים שלי 196 00:10:30,297 --> 00:10:34,009 ‏בעזרת עורב חכם ממש ‏שלימדתי אותו קרטוגרפיה בסיסית. 197 00:10:34,093 --> 00:10:35,678 ‏טוב, אני לא מכ"ם, 198 00:10:35,761 --> 00:10:39,223 ‏אבל אני חושבת שאני מאתרת אי ‏מחוץ לחלון שלי. 199 00:10:39,306 --> 00:10:41,767 ‏רגע, זה ממש אי שלם? 200 00:10:41,850 --> 00:10:44,395 ‏חשבתי שהנ"צ שלך תיקח אותנו ישירות למתקן. 201 00:10:44,478 --> 00:10:46,438 ‏קר דה לה מר נמצא איפשהו שם. 202 00:10:46,522 --> 00:10:48,482 ‏כן. איפשהו. 203 00:10:48,565 --> 00:10:52,403 ‏את יודעת איפה הוא, נכון? 204 00:10:56,615 --> 00:10:57,950 ‏זה אי חמוד. 205 00:10:58,033 --> 00:11:00,577 ‏לו ידעתי שיש לדירק אי ‏הייתי נמשך אליו יותר. 206 00:11:00,661 --> 00:11:02,913 ‏הדברים שעשיתי לדייוויד קופרפילד… 207 00:11:02,996 --> 00:11:05,457 ‏קרין, איפה הקר בדיוק? 208 00:11:05,541 --> 00:11:09,336 ‏אני די בטוחה… ‏-את די בטוחה? 209 00:11:09,420 --> 00:11:11,839 ‏כי אם טעית, אנחנו די מתים. 210 00:11:11,922 --> 00:11:15,634 ‏היי, תרגיעי! ‏את קשוחה איתי יותר מהעורב הנבזי הזה! 211 00:11:15,718 --> 00:11:18,595 ‏אז אנחנו במקום הכי מסוכן וסודי בעולם, 212 00:11:18,679 --> 00:11:20,264 ‏ואין לנו מושג לאן ללכת. 213 00:11:20,347 --> 00:11:24,685 ‏זה מילה במילה מה שאמרתי לבן פלאט כשהלכנו ‏לאיבוד בקניון הבית של ברברה סטרייסנד. 214 00:11:24,768 --> 00:11:28,772 ‏כולם להירגע. גישוש היא אחת ‏ממאות המיומנויות שלי, 215 00:11:28,856 --> 00:11:31,817 ‏או שכולכם שכחתם שהייתי ב"הישרדות"? 216 00:11:32,526 --> 00:11:35,028 ‏לא אכפת לי אם האתגר נגמר לפני ארבע שעות! 217 00:11:35,112 --> 00:11:38,449 ‏אני לא עושה את זה בשביל חסינות. ‏אני עושה את זה בשבילי. 218 00:11:38,532 --> 00:11:40,951 ‏נודעתי בזכות שני דברים בעונה שלי, 219 00:11:41,034 --> 00:11:43,871 ‏מעקב אחר שחקנים אחרים שחיפשו פסלונים, ‏וקביעת שיא 220 00:11:43,954 --> 00:11:47,791 ‏למתחרה המטושטשת ביותר בכל הזמנים ‏בגלל עירום מוגזם. 221 00:11:47,875 --> 00:11:50,002 ‏אנחנו מודים לך על שירותך. 222 00:11:50,085 --> 00:11:54,047 ‏איך דרניס הבוגדת זכתה בחביבת הקהל, ‏לעולם לא אבין. 223 00:11:54,131 --> 00:11:56,884 ‏אם יש מקלט באי הזה, אמצא אותו. 224 00:11:56,967 --> 00:11:57,968 ‏אני בטוח שתמצאי. 225 00:11:58,051 --> 00:12:00,679 ‏באק, אתה תישאר במטוס ותחכה להעלאה שלנו. 226 00:12:00,762 --> 00:12:03,223 ‏כל השאר, לכו אחרי דב בצורה עיוורת בג'ונגל. 227 00:12:03,891 --> 00:12:07,060 ‏לשחרר את הפטמות ועוד איך, דברה! 228 00:12:07,728 --> 00:12:13,066 ‏אז "הישרדות" זה סתם משחק ‏שבו אנשים חיים כמוני אבל מזג האוויר נעים, 229 00:12:13,150 --> 00:12:17,488 ‏ומדי פעם אוכלים פיצה מקולקלת על האדמה? ‏נשמע קל. 230 00:12:18,822 --> 00:12:20,532 ‏את בטוחה שאנחנו בכיוון הנכון? 231 00:12:20,616 --> 00:12:24,328 ‏כן, בזבזנו זמן רב בחשיפת שורשי קסאווה ‏ויצירת בריתות לחמישיית הגמר. 232 00:12:24,411 --> 00:12:26,079 ‏אבל אנחנו רק שישה… 233 00:12:26,163 --> 00:12:27,789 ‏אלוהים. אני בחוץ! 234 00:12:27,873 --> 00:12:31,835 ‏תגידו לי בבקשה שאני במושבעים. ‏אני רוצה שיראו אותי עם מרכך בשיער. 235 00:12:32,544 --> 00:12:36,465 ‏אילו הייתי פסלון חסינות חבוי, איפה הייתי? 236 00:12:38,050 --> 00:12:38,884 ‏שם! 237 00:12:39,426 --> 00:12:40,594 ‏מצלמת אבטחה. 238 00:12:40,677 --> 00:12:43,555 ‏אנחנו בדרך הנכונה. בואו נתקדם לאזור מוגבה. 239 00:12:44,640 --> 00:12:47,601 ‏כל הסימנים מצביעים ‏שנקודת הכניסה כאן למעלה, 240 00:12:47,684 --> 00:12:49,937 ‏אבל אני לא מריחה טכנולוגיה מודרנית. 241 00:12:50,437 --> 00:12:54,608 ‏זאת בדיוק הסיבה שהודחתי. ‏שיחקתי חזק מדי, מהר מדי. 242 00:12:54,691 --> 00:12:57,611 ‏תפסיקי! דב, את שורדת מעולה. 243 00:12:57,694 --> 00:13:00,030 ‏את עדיין המתחרה היחידה ביותר מ-30 עונות 244 00:13:00,113 --> 00:13:02,908 ‏שלא חטפה פטרייה בנרתיק. זה הישג! 245 00:13:03,408 --> 00:13:05,327 ‏הציפור הזאת נראית כמו מסוק! 246 00:13:05,410 --> 00:13:08,080 ‏מסוק תקיפה קומאנצ'י. מגניב. 247 00:13:08,914 --> 00:13:10,207 ‏אנחנו נמות בקרוב, 248 00:13:10,290 --> 00:13:13,418 ‏אם מישהו רצה להגיד משהו על רגשות או משהו. 249 00:13:13,502 --> 00:13:16,380 ‏הם כאן רק כי התקרבנו. ‏כל הכבוד, דב-בלי-חולצה! 250 00:13:16,463 --> 00:13:20,259 ‏תגיעו לקו העצים. ‏אסור שהסוכנות תדע שקרין עדיין בחיים. 251 00:13:20,342 --> 00:13:21,301 ‏לסגת! 252 00:13:27,099 --> 00:13:29,768 ‏דירק. לעזאזל, כמה שאני שונאת אותו! 253 00:13:29,851 --> 00:13:31,395 ‏חכי לרגע שלנו. 254 00:13:32,062 --> 00:13:32,896 ‏בואי נעריך. 255 00:13:33,480 --> 00:13:37,526 ‏כוח Q, אני יודע שאתם פה. אתם יכולים לצאת. 256 00:13:38,277 --> 00:13:43,448 ‏בחייך, דב. אני יכולה לאתר ‏את הפטמות האלה באישון לילה, וכך עשיתי. 257 00:13:43,532 --> 00:13:46,577 ‏לעזאזל, היינו באותה עונה של "הישרדות". 258 00:13:46,660 --> 00:13:50,205 ‏היא הפתיעה אותי אחרי המיזוג. נחשפנו. 259 00:13:50,289 --> 00:13:53,375 ‏אז יש רק חלופה אחת. לתקוף! 260 00:13:53,959 --> 00:13:57,629 ‏לא! אם דירק יראה אותך, ‏לעולם לא תהיי מוגנת. 261 00:13:57,713 --> 00:14:00,924 ‏תני לי לטפל בזה. לא אשאיר אותך שוב באוויר. 262 00:14:03,719 --> 00:14:06,471 ‏תחכו. לא באנו להילחם. באנו לעשות עסקה. 263 00:14:06,555 --> 00:14:07,973 ‏אנחנו לא מעוניינים, דירק. 264 00:14:08,056 --> 00:14:09,182 ‏תשליכו את הנשק. 265 00:14:12,060 --> 00:14:13,520 ‏מספיק עם השטויות, דסק. 266 00:14:17,149 --> 00:14:19,359 ‏אמרתי, מספיק עם השטויות, דסק. 267 00:14:24,907 --> 00:14:27,075 ‏אני נשבע שאנחנו רק רוצים לדבר. 268 00:14:28,619 --> 00:14:30,245 ‏יש לך חמש שניות. 269 00:14:30,329 --> 00:14:32,122 ‏מרי, הוכחת את הטיעון שלך. 270 00:14:32,205 --> 00:14:35,584 ‏אתה מרגל מעולה והלכת אחרי השובל עד הסוף. 271 00:14:35,667 --> 00:14:38,587 ‏אבל גרייסקייל קרה מזמן. 272 00:14:38,670 --> 00:14:41,757 ‏זה שריד מסוכנות שכבר לא קיימת. 273 00:14:41,840 --> 00:14:44,593 ‏אם תעצור כעת ותטאטא את זה מתחת לשטיח, 274 00:14:44,676 --> 00:14:46,762 ‏תקבל מה שאתה רוצה. 275 00:14:46,845 --> 00:14:51,308 ‏העלאת תקציב ב-200 אחוזים לווי-הו ‏או להיות סוכן ראשי בבייג'ינג. 276 00:14:51,391 --> 00:14:53,226 ‏רגע, אז פשוט כך, 277 00:14:53,310 --> 00:14:56,730 ‏כל מה שביקשתי ממך ‏במשך עשור יכול להיות שלי? 278 00:14:56,813 --> 00:14:58,941 ‏תשאל אותו אם אוכל לקבל 100 דולרים. 279 00:14:59,024 --> 00:15:04,571 ‏כן, אתה רק צריך לשתף פעולה, ‏והמפתחות לממלכה שלך. 280 00:15:04,655 --> 00:15:08,533 ‏זאת לא הסיבה שנכנסת לתחום הזה מלכתחילה, 281 00:15:08,617 --> 00:15:11,620 ‏כי אתה אוהב את הסוכנות ‏ואתה רוצה לעזור להגן עליה? 282 00:15:11,703 --> 00:15:13,121 ‏מאה דולרים! 283 00:15:13,205 --> 00:15:14,498 ‏אל תעשה את זה, מרי. 284 00:15:14,581 --> 00:15:17,459 ‏לא תמיד אפשר לחזות את ההשלכות של פשרה. 285 00:15:17,542 --> 00:15:21,838 ‏לפעמים ההשלכות האלה צצות ‏כשאתה לא מצפה להן. 286 00:15:21,922 --> 00:15:24,466 ‏קרין! אבל נפטרנו ממך. 287 00:15:24,549 --> 00:15:28,303 ‏ניסית לשים קץ לחייה ‏וגזלת את הזיכרונות שלי ממנה. 288 00:15:28,387 --> 00:15:30,931 ‏עבדתי בתוך המערכת והם גזלו חלק ממני. 289 00:15:31,014 --> 00:15:33,141 ‏אל תעשה אותה טעות, מרי. 290 00:15:41,024 --> 00:15:44,486 ‏הצטרפתי לסוכנות כדי לעשות טוב בעולם, 291 00:15:44,569 --> 00:15:48,365 ‏לא להעלים עין מדור הסוכנים שנדפקו 292 00:15:48,448 --> 00:15:52,327 ‏ועונו בידי אותה סוכנות שהקדשתי לה את חיי. 293 00:15:52,411 --> 00:15:56,081 ‏לא אלך לשום מקום ‏עד שאעשה את מה שבאתי לעשות. 294 00:15:56,164 --> 00:15:59,793 ‏אידיוט. הרגע הגשתי לך את העולם על מגש כסף 295 00:15:59,876 --> 00:16:02,379 ‏ואתה משתין עליו. המגש יחליד. 296 00:16:13,140 --> 00:16:15,142 ‏בפעם הקודמת יריתי לעברך יריית אזהרה. 297 00:16:15,225 --> 00:16:18,228 ‏הפעם זה יהיה הדבר האמיתי, לכל הרוחות. 298 00:16:18,311 --> 00:16:21,106 ‏קח אותנו לקר דה לה מר, עכשיו! 299 00:16:21,189 --> 00:16:24,276 ‏היא לא באה הנה למצוא חברים. 300 00:16:25,318 --> 00:16:26,445 ‏טוב, בסדר. 301 00:16:37,080 --> 00:16:40,375 ‏כשראיתי את הדלת הזאת ב"סקיי מול", ‏חשבתי שהם צוחקים. 302 00:16:46,923 --> 00:16:50,218 ‏המנהל צ'אנלי, נא לאשר את זהותך. 303 00:16:54,431 --> 00:16:57,893 ‏כשהכלבים עושים את זה, ‏זה אומר שהם אכלו יותר מדי עשב. 304 00:16:57,976 --> 00:17:00,687 ‏דירק, כמה עשב אכלת? יותר מדי? 305 00:17:00,771 --> 00:17:03,273 ‏לא, טמבלית. זה משתמש בביומטריה. 306 00:17:03,356 --> 00:17:06,193 ‏כמו כשבריטי שואל אותך ‏מה הגודל שלך בסנטימטרים. 307 00:17:14,826 --> 00:17:16,745 ‏על מה כולכם מסתכלים? ‏-שום דבר. 308 00:17:18,163 --> 00:17:20,040 ‏המערכת צריכה דגימה גדולה. 309 00:17:20,123 --> 00:17:22,375 ‏כן, מאובטח מאוד. אין דרך אחרת. 310 00:17:25,253 --> 00:17:27,339 ‏למה לרוק שלך יש סמיכות של פלאן? 311 00:17:27,422 --> 00:17:31,384 ‏אני לא שותה הרבה מים, טוב, אימא? 312 00:17:32,594 --> 00:17:35,055 ‏ה-DNA אושר, הגישה הותרה. 313 00:17:39,226 --> 00:17:41,353 ‏וואו, מה זה? 314 00:17:41,436 --> 00:17:42,979 ‏בשביל זה באת, אידיוט. 315 00:17:43,063 --> 00:17:45,273 ‏בתוך הדבר הזה נמצא המיקום הנוכחי 316 00:17:45,357 --> 00:17:48,068 ‏של כל סוכן ביון שעבר גרייסקייל. 317 00:17:48,652 --> 00:17:51,279 ‏שלום, אני הקר דה לה מר. 318 00:17:51,363 --> 00:17:53,698 ‏כמה עוצמתי! 319 00:17:53,782 --> 00:17:57,160 ‏סטאט, תעשי את שלך. ‏-נכון. כן, ענייני מחשוב. 320 00:18:01,289 --> 00:18:02,749 ‏דינג דונג! תראה את הזין שלך! 321 00:18:02,833 --> 00:18:04,417 ‏שיט, מותק, הפתעת אותי. 322 00:18:04,501 --> 00:18:06,962 ‏אוי לא, אני בצרות? 323 00:18:07,045 --> 00:18:11,424 ‏לא, בחיים לא, אני רק אוהב להתכונן ליופייך. 324 00:18:11,508 --> 00:18:15,262 ‏כמו כשאני בוהה בשמש… אבל חמה. 325 00:18:15,345 --> 00:18:19,975 ‏אלוהים, אתה מתוק מדי, ‏כמו מילוי הסיגריה שלי בטעם צמר גפן מתוק. 326 00:18:20,058 --> 00:18:22,769 ‏איך מתקדמת המשימה? אתה נותן בראש? 327 00:18:22,853 --> 00:18:24,729 ‏היא מתקדמת מעולה. 328 00:18:24,813 --> 00:18:28,108 ‏אני והגייז באיזה חוף ‏שבו הסוכנות מחביאה את כל סודותיה. 329 00:18:28,191 --> 00:18:32,320 ‏הוא נראה כמו רקע שולחן העבודה ‏שבא עם הדל שלי, שאני לא יודע להחליף. 330 00:18:32,404 --> 00:18:36,741 ‏רגע, יאמי! אני אוהבת סודות. ‏תספר לי עוד. אני טורפת אותם. אני לא קשורה. 331 00:18:36,825 --> 00:18:41,121 ‏אז תפתחי פה גדול, ‏כי הצוות שולח אליי מטען כבד, 332 00:18:41,204 --> 00:18:42,664 ‏ואני מוכן לקבל אותו. 333 00:18:43,373 --> 00:18:47,169 ‏זה נשמע לוהט! ‏הלוואי שהיית שולח אליי מטען כבד. 334 00:18:47,252 --> 00:18:50,505 ‏שיט, בכלל לא קלטתי את המשמעות הכפולה. 335 00:18:51,006 --> 00:18:54,467 ‏מותק, מתי נתראה שוב? ‏אני לא יודע כמה זמן אוכל לחכות. 336 00:18:57,095 --> 00:18:59,431 ‏נכנסתי, השגתי את המידע על גרייסקייל, 337 00:18:59,514 --> 00:19:03,393 ‏מקום הימצאו הנוכחי של כל סוכן ‏שהסוכנות דפקה אי פעם. 338 00:19:03,476 --> 00:19:06,730 ‏תעלי את זה למטוס של הנסיכה. ‏וגם תדפיסי עותק. 339 00:19:06,813 --> 00:19:08,773 ‏אבא'לה מרגיש מיושן. 340 00:19:09,357 --> 00:19:14,237 ‏אני יודעת שאנחנו אויבות אבל עליי לשאול, ‏מה בכלל עושה גרייסקייל? 341 00:19:14,321 --> 00:19:18,158 ‏בזמנו, הסוכנות השתמשה בזה ‏כדי לשטוף לסוכנים את המוח, 342 00:19:18,241 --> 00:19:20,160 ‏במיוחד סוכנים קווירים. 343 00:19:20,243 --> 00:19:23,413 ‏את בטוחה? הסוכנות נחמדה כל כך! 344 00:19:23,496 --> 00:19:28,293 ‏הרשו לי לבלות את שני ימי החופשה שלי בעשור ‏בכל בסיס צי שבא לי! 345 00:19:28,877 --> 00:19:31,630 ‏לעזאזל, אני לא יודעת מאיפה להתחיל עם זה. 346 00:19:33,798 --> 00:19:36,092 ‏מרי, השגת מה שרצית. בוא נלך. 347 00:19:37,052 --> 00:19:39,930 ‏מרי, יש הרבה דברים אחרים בשרת הזה. 348 00:19:40,013 --> 00:19:45,518 ‏אלה לא רק פרויקטים ישנים כמו גרייסקייל. ‏יש מבצעים סודיים פעילים. 349 00:19:45,602 --> 00:19:49,481 ‏אלה סתם טופסי מס ורישומי ביטוח בריאות. ‏דברים משעממים. 350 00:19:49,564 --> 00:19:52,067 ‏זה ישעמם אותך. ‏תתעלמו מהקבצים שמאחורי המסך. 351 00:19:52,150 --> 00:19:54,486 ‏הם עדיין דופקים סוכנים ואזרחים 352 00:19:54,569 --> 00:19:56,404 ‏בדרכים שהם רוצים שלא נדע עליהן! 353 00:19:56,488 --> 00:19:59,032 ‏רגע, יש שם דברים גרועים יותר מגרייסקייל? 354 00:19:59,115 --> 00:20:02,786 ‏לא, סוכנות המודיעין החזקה ביותר בארץ 355 00:20:02,869 --> 00:20:05,580 ‏עצרה במחיקת זיכרונם של אנשים. 356 00:20:05,664 --> 00:20:08,667 ‏מובן שיש עוד. ‏מה את, וי, תינוקת טיפשה ואידיוטית? 357 00:20:08,750 --> 00:20:13,213 ‏אלוהים. הייתי תמימה כל כך. ‏אני באמת תינוקת טיפשה ואידיוטית. 358 00:20:13,296 --> 00:20:15,632 ‏פעם הייתי טמבל וזה היה מביך נורא, 359 00:20:15,715 --> 00:20:18,718 ‏אבל אז שחררתי את הקוקו שלי ‏וחזרתי להיות חכם. 360 00:20:18,802 --> 00:20:21,805 ‏את יודעת מה, סטאט? תעלי הכול למטוס. 361 00:20:21,888 --> 00:20:24,474 ‏מה? למה? אמרתי שזה משעמם. 362 00:20:24,557 --> 00:20:26,226 ‏כן, אני לא סומך עליך. 363 00:20:26,309 --> 00:20:29,187 ‏ואני בטוח שכל הקבצים האלה יהיו ביטוח טוב, 364 00:20:29,271 --> 00:20:31,398 ‏למקרה שתחליט אי פעם לדפוק אותנו. 365 00:20:33,275 --> 00:20:34,567 ‏טוב, יש לנו הכול. 366 00:20:34,651 --> 00:20:37,279 ‏מספיק ודי. כבר סיימתן? אפשר ללכת? 367 00:20:37,362 --> 00:20:38,238 ‏לא, חכו. 368 00:20:38,905 --> 00:20:42,325 ‏אכזבתי אותך שוב ושוב, ולא רק אותך. 369 00:20:42,409 --> 00:20:44,327 ‏זה עשורים שאני מאכזבת אנשים. 370 00:20:44,411 --> 00:20:46,538 ‏את כוח Q, את הארץ, את עצמי. 371 00:20:46,621 --> 00:20:50,208 ‏איבדתי את האש בבטן, אבל היא חזרה. 372 00:20:50,292 --> 00:20:54,421 ‏הגיע הזמן לגרום למזדיינים האלה ‏לשלם על מה שהם עשו ומה שהם עושים. 373 00:20:54,504 --> 00:20:57,215 ‏הסוכנות בדרך ליפול. 374 00:20:57,299 --> 00:20:58,675 ‏מה? ‏-מה? 375 00:20:58,758 --> 00:21:01,511 ‏בואי נסיים את מה שהתחלנו בו. 376 00:21:06,308 --> 00:21:08,268 ‏אנחנו מפוצצים את הקר, מרי. 377 00:21:08,351 --> 00:21:12,272 ‏אל תקשיב לה. היא יצאה מדעתה! ‏אני החבר האמיתי שלך. 378 00:21:16,109 --> 00:21:20,155 ‏אם תעשי את זה, וי, ‏את תהרסי לא רק את הפרויקטים שבשרת, 379 00:21:20,238 --> 00:21:23,616 ‏את תשבשי את כל מערכת התקשורת של הסוכנות. 380 00:21:23,700 --> 00:21:26,244 ‏ייקח ימים עד שהמערכת תחזור לתפקד. 381 00:21:26,328 --> 00:21:30,040 ‏בלי דרך ליצור קשר עם הסוכנים שלנו, ‏אמריקה כולה תהיה פגיעה. 382 00:21:31,166 --> 00:21:35,920 ‏וברגע שנתחבר שוב, ‏נרדוף אחרייך עד קצות תבל. 383 00:21:36,004 --> 00:21:40,717 ‏ייתכן, אבל לפחות לזמן מה, ‏זה יהיה קרב הוגן. 384 00:21:49,351 --> 00:21:53,104 ‏נו, ברוכים הבאים לסוכנות החדשה, אני מניח. 385 00:21:53,897 --> 00:21:56,858 ‏אידיוטים שכמותכם! אתם תשלמו על זה! 386 00:21:56,941 --> 00:21:59,235 ‏אבל אני לא, נכון? אני מרושש. 387 00:22:36,481 --> 00:22:37,857 ‏למה את עוזרת לנו? 388 00:22:37,941 --> 00:22:41,820 ‏עד היום לא ידעתי שהסוכנות כזאת הומופובית. 389 00:22:41,903 --> 00:22:45,698 ‏אני יודעת שזה מפתיע, אבל אני חד-מינית. 390 00:22:45,782 --> 00:22:46,616 ‏מה את אומרת. 391 00:22:46,699 --> 00:22:50,286 ‏כן, את נראית יותר חד-מינית ממני. ‏גם את מרגישה בטעם של שירים? 392 00:22:50,370 --> 00:22:56,543 ‏אני אהדוף את הרובוטים ככל שאוכל. ‏תראו בזה פסלון חסינות חבוי. 393 00:23:10,765 --> 00:23:14,435 ‏אני לא מאמינה שאתחלנו את הסוכנות כולה. 394 00:23:14,519 --> 00:23:19,816 ‏מקסימום יש לנו גיבוי לנתונים ב… ‏מטוס של הנסיכה. 395 00:23:20,400 --> 00:23:21,943 ‏איפה לעזאזל המטוס? 396 00:23:22,026 --> 00:23:23,987 ‏אני נשבעת שהחניתי אותו פה. 397 00:23:24,070 --> 00:23:26,406 ‏איש לא ראה שלטים של מטאטא כבישים, נכון? 398 00:23:28,491 --> 00:23:29,993 ‏אני אהרוג את באק! 399 00:23:31,786 --> 00:23:32,620 ‏- לא מזוהה - 400 00:23:32,704 --> 00:23:35,498 ‏תודה, נבלות. המטוס שלי טס לעברי ברגע זה 401 00:23:35,582 --> 00:23:38,459 ‏עם אסיר חטוף ועם כל סודות הסוכנות שלכם. 402 00:23:38,543 --> 00:23:42,922 ‏מה קורה? המטוס רדוף. הצילו! 403 00:23:43,006 --> 00:23:44,424 ‏דפקתי קופה או מה? 404 00:23:44,507 --> 00:23:47,510 ‏ידעתי שיום אחד תהיה שימושי. ‏אני אוהבת גייז. 405 00:23:47,594 --> 00:23:52,140 ‏עכשיו יש לי המידע המפליל, הקודים הגרעיניים ‏והמידע האישי שאני צריכה 406 00:23:52,223 --> 00:23:56,561 ‏כדי לשגר את עצמי ואת ארצי אל הבמה הבינ"ל ‏במצעד הגאווה העולמי. 407 00:23:56,644 --> 00:24:00,982 ‏תגמעו הכול, בנות. ‏אני אהיה חזקה מכדי לדבר בטלפון בקרוב. 408 00:24:01,983 --> 00:24:06,571 ‏מרשעת שהיא אישה צעירה? ‏אני חייב להצדיע לזה. 409 00:24:06,654 --> 00:24:09,240 ‏לכל הרוחות. הנסיכה מרשעת? 410 00:24:09,324 --> 00:24:12,035 ‏היא סידרה אותנו כמו שישייה סקסית ואמיצה 411 00:24:12,118 --> 00:24:13,828 ‏אך לרוב לא מוערכת, של פיונים. 412 00:24:13,912 --> 00:24:15,914 ‏תמיד הייתה לי תחושה רעה לגביה. 413 00:24:15,997 --> 00:24:19,042 ‏היא שולחת בקשת קריאה בדוא"ל, ‏הסימן האמיתי לפסיכופתיה. 414 00:24:19,125 --> 00:24:20,752 ‏תראו מה עשיתם כולכם. 415 00:24:20,835 --> 00:24:24,088 ‏מערכות הסוכנות מושבתות, מי יודע לכמה זמן. 416 00:24:24,172 --> 00:24:26,507 ‏אנחנו חסרי אונים לחלוטין מולה. 417 00:24:29,052 --> 00:24:31,095 ‏לא, לא חסרי אונים לחלוטין. 418 00:24:31,179 --> 00:24:36,476 ‏יש לך אותנו, ואתה אולי שונא אותנו, ‏אבל כעת אנחנו התקווה היחידה שלך. 419 00:24:36,559 --> 00:24:39,938 ‏ולשם שינוי, אנחנו לא לבד. 420 00:24:40,021 --> 00:24:41,606 ‏- גרייסקייל - 421 00:25:04,337 --> 00:25:09,342 ‏תרגום כתוביות: תמי יפה