1 00:00:06,591 --> 00:00:08,718 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,055 --> 00:00:14,098 Wir haben eine wichtige Mission. 3 00:00:14,182 --> 00:00:16,559 Mein früherer Freund Chasten Barkley 4 00:00:16,642 --> 00:00:19,395 entpuppte sich als einer der Milliardäre, 5 00:00:19,479 --> 00:00:20,480 die böse sind. 6 00:00:21,064 --> 00:00:22,899 Findet die vermissten WeHo-Boys 7 00:00:22,982 --> 00:00:26,027 und klärt, was Echt jetzt? mit ihnen anstellt. 8 00:00:26,110 --> 00:00:29,155 Sie haben zwei meiner Ians und meinen Ersatz-Chad! 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,032 Und du bekommst sie wieder. 10 00:00:31,115 --> 00:00:34,160 Ich kann nicht mitmachen, weil mich Chasten kennt. 11 00:00:34,243 --> 00:00:36,954 Aber du und Stat geht undercover 12 00:00:37,038 --> 00:00:38,790 und werdet Hacker bei Echt jetzt? 13 00:00:39,957 --> 00:00:41,334 Buck ist auch dabei. 14 00:00:41,417 --> 00:00:43,669 Neidisch, dass du nicht dabei bist? 15 00:00:43,753 --> 00:00:45,797 Du liebst doch die Scheiße. 16 00:00:45,880 --> 00:00:49,175 Stimmt, aber Deborah und ich haben etwas Besseres. 17 00:00:49,258 --> 00:00:52,720 -Wir gehen zur Intellicon! -Zum Orca aus Blackfish? 18 00:00:52,804 --> 00:00:54,138 Ich wusste, er lebt. 19 00:00:54,222 --> 00:00:58,309 Nein, zum Jahrestreffen der aktiven AIA-Teamleiter 20 00:00:58,392 --> 00:01:01,479 im luxuriösen Hotel Radisson, in der Nähe von D.C. 21 00:01:01,562 --> 00:01:05,399 Ich sehe immer den Livestream. Wir bekommen einen Ausweis, Mary! 22 00:01:05,483 --> 00:01:09,237 Aber auf der Intellicon kuschle ich mit all den hohen Tieren! 23 00:01:09,320 --> 00:01:13,533 -Lass mich kuscheln! -Jetzt ist Mary mit Kuscheln dran. 24 00:01:14,117 --> 00:01:16,953 Darauf habe ich all die Jahre hingearbeitet. 25 00:01:17,036 --> 00:01:20,665 Alle wichtigen Leute gehen zur Intellicon, und wir sind dabei. 26 00:01:20,748 --> 00:01:22,125 Wir sind wichtig! 27 00:01:27,004 --> 00:01:29,132 "DER MINISTERBALL" 28 00:01:29,215 --> 00:01:30,758 ES GIBT NICHTS ZU SEHEN 29 00:01:30,842 --> 00:01:33,719 Ich habe geplant, zu welchen Vorträgen wir gehen. 30 00:01:33,803 --> 00:01:37,557 Zuerst Aus und vorbei: Bomben im Zeitalter des Feminismus. 31 00:01:37,640 --> 00:01:39,517 Das klingt ja sehr lehrreich, 32 00:01:39,600 --> 00:01:41,853 aber haben wir Zeit für Networking? 33 00:01:41,936 --> 00:01:43,813 Ich hörte, richtig ab geht es 34 00:01:43,896 --> 00:01:46,357 bei Dirks exklusiver Party. 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,151 Die Q-Force muss dabei sein. 36 00:01:48,234 --> 00:01:50,611 Ich sehe hier keine Einladung. 37 00:01:50,695 --> 00:01:52,572 Darum müssen wir uns vernetzen! 38 00:01:52,655 --> 00:01:56,075 Vielleicht bekommen wir mehr Geld, bessere Aufträge, 39 00:01:56,159 --> 00:01:59,162 etwas Greifbares, sodass die Q-Force echt wichtig wird! 40 00:01:59,245 --> 00:02:02,331 Die richtig Wichtigen rauchen mit Dirk Zigarre. 41 00:02:02,415 --> 00:02:05,168 -Klingt echt furchtbar. -Steve? 42 00:02:05,251 --> 00:02:08,546 Mein Gott, Greg! Er war mein Mitbewohner in der Academy. 43 00:02:08,629 --> 00:02:11,465 Toll, dass du hier bist. Es ist so lang her. 44 00:02:11,549 --> 00:02:14,010 Alle reden über euch beim EuropeVision. 45 00:02:14,093 --> 00:02:16,429 -Glückwunsch! -Danke. Wie geht's dir? 46 00:02:16,512 --> 00:02:17,972 Und wie Lisa und dem Baby? 47 00:02:18,055 --> 00:02:22,393 Lisa war Doppelagentin. Wir sind geschieden. Es ist brutal. 48 00:02:22,476 --> 00:02:24,812 Die beste Freundin wird zum Feind… 49 00:02:24,896 --> 00:02:28,024 Das Baby ist zehn, und… wir sehen uns kaum. 50 00:02:28,524 --> 00:02:31,861 Es war echt furchtbar, und ich versuche, es zu vergessen. 51 00:02:34,238 --> 00:02:35,781 Egal. Schön, dich zu sehen! 52 00:02:37,325 --> 00:02:38,618 -Wow. -Ich weiß. 53 00:02:38,701 --> 00:02:41,913 Man redet über uns. Alle wollen mich auf der Party. 54 00:02:41,996 --> 00:02:42,914 Gehen wir. 55 00:02:42,997 --> 00:02:43,831 ECHT JETZT? 56 00:02:43,915 --> 00:02:45,208 Viel Spaß, Mädels. 57 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 Und sagt immer "Bitte" und "Danke". 58 00:02:49,128 --> 00:02:52,340 Rülpst er oder redet er? Ich weiß es echt nicht. 59 00:02:53,382 --> 00:02:54,550 ECHT JETZT? 60 00:02:54,634 --> 00:02:58,346 -Willst du das wirklich tragen? -Ich bin Hacker-Girl! 61 00:02:58,429 --> 00:03:01,307 Hast du alle 48 Staffeln Cobblestones gesehen? 62 00:03:01,390 --> 00:03:04,894 Ich wollte, aber musste abschalten. Weil ich das wollte. 63 00:03:05,645 --> 00:03:10,024 -Ihr müsst Stat und Michelle Typó sein? -Ich bin Michelle, die Hackerin! 64 00:03:10,107 --> 00:03:13,611 Es ist eine Ehre, euch hierzuhaben, #womeninSTEM. 65 00:03:13,694 --> 00:03:15,321 Wenn ihr mich nicht kennt, 66 00:03:15,404 --> 00:03:18,783 seid ihr gefeuert. Spaß. Ich bin Chasten Barkley, euer Boss. 67 00:03:18,866 --> 00:03:21,452 Das ist meine rechte Hand, Toluca Lake. 68 00:03:21,535 --> 00:03:23,454 Ist mir eine Freude. 69 00:03:24,413 --> 00:03:28,251 Ich muss in 10 Quibis losjetten, anstrengender Tag als Mogul. 70 00:03:28,334 --> 00:03:30,211 Führen wir euch herum. 71 00:03:31,587 --> 00:03:34,090 Was Echt jetzt? auszeichnet, 72 00:03:34,173 --> 00:03:38,052 ist, dass alle natürlichen Produkte zu 100 % natürlich sind. 73 00:03:38,135 --> 00:03:41,597 Sogar die geheimen Zutaten. Vertraut mir. 74 00:03:42,098 --> 00:03:43,849 Augencreme. Probiere sie. 75 00:03:43,933 --> 00:03:47,270 Okay, ich liebe Gruppendruck. 76 00:03:49,313 --> 00:03:53,025 -Herrgott, sah ich zuvor alt aus? -Wozu braucht ihr Hacker? 77 00:03:53,109 --> 00:03:55,236 Das ist nur das öffentliche Geschäft. 78 00:03:55,319 --> 00:03:57,947 Echt jetzt? macht vieles, 79 00:03:58,030 --> 00:03:59,156 was geheim ist. 80 00:03:59,865 --> 00:04:01,909 Toluca führt euch in euer Büro. 81 00:04:02,493 --> 00:04:04,328 Mal ehrlich, sah ich alt aus? 82 00:04:04,829 --> 00:04:07,873 Bauchmuskeln stützen den unteren Rücken, 83 00:04:07,957 --> 00:04:09,709 wenn man an einem Seil hängt. 84 00:04:09,792 --> 00:04:13,671 Carter Doppelbaum, der Michael Jordan der Kuli-Verstecke. 85 00:04:13,754 --> 00:04:17,591 Und ich bin die Venus William des "Sei still, ich will zuhören"! 86 00:04:17,675 --> 00:04:19,885 Ich wette, er geht zu Dirk. 87 00:04:20,386 --> 00:04:22,346 Haben wir Zeit fürs Klo? 88 00:04:22,430 --> 00:04:23,556 Ja, aber nur kurz. 89 00:04:23,639 --> 00:04:24,598 Ich plante um, 90 00:04:24,682 --> 00:04:27,143 als ich dich Cold Brew trinken sah. 91 00:04:30,354 --> 00:04:32,648 Verzeihung. Sind Sie Carter Doppelbaum? 92 00:04:32,732 --> 00:04:35,276 Agent Maryweather aus West Hollywood. 93 00:04:35,359 --> 00:04:39,238 -Oh, ja. EuropeVision, stimmt's? -Ja. Sie sind inspirierend. 94 00:04:39,322 --> 00:04:42,992 Bei jedem Kuli denke ich: "Sollte ich damit jemanden töten?" 95 00:04:43,075 --> 00:04:46,579 Kulis sind mächtiger als Schwerter, wenn sie Waffen sind. 96 00:04:47,580 --> 00:04:50,416 Ich habe zu Ende uriniert und muss gehen. 97 00:04:50,499 --> 00:04:53,127 Vielleicht reden wir heute Abend weiter, 98 00:04:53,210 --> 00:04:54,628 auf der Director-Party? 99 00:04:54,712 --> 00:04:56,630 Ich denke schon. Wir sehen uns. 100 00:04:56,714 --> 00:05:00,343 Ja, wir sehen uns, denn Sie haben mich gerade eingeladen. 101 00:05:00,426 --> 00:05:02,428 Sie sind gut. Sagen Sie meinen Namen. 102 00:05:06,557 --> 00:05:08,309 Große Tiere wurden gekuschelt! 103 00:05:08,392 --> 00:05:10,311 Das ist wohl eher was für euch. 104 00:05:14,398 --> 00:05:17,651 -Willkommen in unserem Büro. -"Unserem"? Du bist Hackerin? 105 00:05:17,735 --> 00:05:21,822 -Wie heißt du? Kenne ich dich? -Schon mal von 2Lukes1Lake gehört? 106 00:05:21,906 --> 00:05:24,116 Wie krass! Das bist du? 107 00:05:24,200 --> 00:05:28,496 Sie hat "Adele Dazeem" in John Travoltas Teleprompter gehackt. 108 00:05:28,579 --> 00:05:31,999 "Ikone" nenne ich sonst nur Schauspielerinnen und Stürme, 109 00:05:32,083 --> 00:05:33,876 aber okay, geil. 110 00:05:33,959 --> 00:05:38,381 -Team, das sind Stat und Michelle. -Was geht? 111 00:05:38,464 --> 00:05:41,884 Ich bin Niko, das sind Mekai und Salem. 112 00:05:41,967 --> 00:05:45,930 Eure Namen sind so cool. Und deine Ohrtunnel sind so weit! 113 00:05:46,013 --> 00:05:48,849 Wie sie hängen… Krass. 114 00:05:48,933 --> 00:05:50,684 Ihr schaut Cobblestones? 115 00:05:50,768 --> 00:05:54,105 Wir sahen gerade die Folge, in der ein Geist… 116 00:05:54,188 --> 00:05:55,856 Schwester Teresa entjungfert. 117 00:05:55,940 --> 00:05:58,150 Stat, kann ich dort mit dir reden? 118 00:05:58,234 --> 00:06:01,612 Übers… Hacken und über Computer? 119 00:06:02,113 --> 00:06:05,241 Wir bearbeiten einen wichtigen Fall. Schon vergessen? 120 00:06:05,324 --> 00:06:08,452 Wir müssen die Vermissten aus WeHo finden? 121 00:06:08,536 --> 00:06:11,247 Alles als Frage zu formulieren klingt schlauer? 122 00:06:11,330 --> 00:06:13,165 Funktioniert? Ja? Oder? 123 00:06:13,249 --> 00:06:17,044 Hier gibt es einen Kühlschrank nur für Mountain Dew! 124 00:06:17,128 --> 00:06:19,547 Das mit Miso-Geschmack kannte ich nicht mal! 125 00:06:19,630 --> 00:06:21,632 Ich will nicht vernünftig sein. 126 00:06:21,715 --> 00:06:23,926 -Dafür bin ich zu jung! -Aber… 127 00:06:24,009 --> 00:06:26,971 Das Schicksal meiner und so vieler anderer Ians 128 00:06:27,054 --> 00:06:28,431 liegt in unseren Händen! 129 00:06:28,514 --> 00:06:29,932 Denken wir wie Mary. 130 00:06:30,015 --> 00:06:33,644 Ich habe breite Schultern und versage bei Festplattenrekordern. 131 00:06:34,979 --> 00:06:37,982 Ich fand es verdächtig, dass bei Echt jetzt? 132 00:06:38,065 --> 00:06:41,360 viele Dinge geheim sind. 133 00:06:41,444 --> 00:06:43,487 Was heißt das? Beginnen wir damit. 134 00:06:44,447 --> 00:06:45,739 Ich bin heiß! 135 00:06:46,699 --> 00:06:49,034 Sie sind bei den Hexenprozessen. 136 00:06:49,118 --> 00:06:50,911 Die Musical-Folge! Bis gleich! 137 00:06:51,412 --> 00:06:54,915 Nur noch ein Vortrag. Das wird der Beste. 138 00:06:54,999 --> 00:06:57,918 Blutzuckermanagement beim Einsatz in Food Citys. 139 00:06:58,002 --> 00:06:59,962 Die Tagung ist echt dein Ding. 140 00:07:02,131 --> 00:07:03,299 Keiner da? 141 00:07:05,009 --> 00:07:07,428 Wollen Sie auch zum Blutzucker-Vortrag? 142 00:07:07,511 --> 00:07:09,138 Es gibt keinen Vortrag. 143 00:07:09,221 --> 00:07:13,225 Ich musste die einzigen Agenten, denen ich trauen kann, allein sehen. 144 00:07:13,309 --> 00:07:17,688 Ich wusste, dieses Thema würde nur Deb anlocken und sonst keinen. 145 00:07:17,771 --> 00:07:21,275 Erledigt eine Mission, von der nur wir wissen dürfen. 146 00:07:21,358 --> 00:07:23,277 -Vergesst die Intellicon! -Was? 147 00:07:23,360 --> 00:07:26,655 Haltet die nächsten 24 Stunden frei. Ihr schuldet mir was. 148 00:07:26,739 --> 00:07:29,492 Die Schlüsselbänder behalten wir, oder? 149 00:07:29,575 --> 00:07:31,327 Oder? V? 150 00:07:31,994 --> 00:07:33,204 Spielen wir mit. 151 00:07:33,287 --> 00:07:36,790 Wenn wir gut sind, haben wir nächstes Jahr einen Stand. 152 00:07:36,874 --> 00:07:38,751 Mach mich jetzt nicht hart. 153 00:07:39,627 --> 00:07:40,586 Da ist das Ziel. 154 00:07:40,669 --> 00:07:44,089 -V? Das ist die AIA. -Stimmt. 155 00:07:44,173 --> 00:07:46,842 Wusstest du, dass ich eine Partnerin hatte? 156 00:07:46,926 --> 00:07:50,012 Ist das Ihr Coming-out? Dafür bin ich der Richtige. 157 00:07:50,095 --> 00:07:51,805 Geheimnisse kann ich gut… 158 00:07:51,889 --> 00:07:53,474 Eine Spionage-Partnerin. 159 00:07:53,557 --> 00:07:56,685 Du solltest "Nein" sagen, ich sage: "Ich auch nicht." 160 00:07:56,769 --> 00:07:58,437 Ich nenne den Namen, Caryn, 161 00:07:58,521 --> 00:08:01,023 aber ich erinnere mich nicht an sie. 162 00:08:01,106 --> 00:08:04,985 Die AIA löschte sie vollständig aus der Datenbank 163 00:08:05,069 --> 00:08:06,570 und aus meinem Gedächtnis. 164 00:08:06,654 --> 00:08:09,907 Aber ich weiß, wo eine Kopie ihrer Akte aufbewahrt wird: 165 00:08:09,990 --> 00:08:13,661 im Büro des Mannes, der meine Gedächtnislöschung befohlen hat. 166 00:08:14,411 --> 00:08:16,914 Dirk Chunley? Wir brechen beim Director ein? 167 00:08:16,997 --> 00:08:18,958 Dirk versteckt die Akte vor mir. 168 00:08:19,041 --> 00:08:21,627 Ich brauche eure Hilfe, um sie zu bekommen. 169 00:08:21,710 --> 00:08:23,462 Muss das heute Abend sein? 170 00:08:23,546 --> 00:08:26,298 Heute ist Ministerball, der einzige Abend, 171 00:08:26,382 --> 00:08:29,009 an dem sich die Assistenten der AIA austoben, 172 00:08:29,093 --> 00:08:31,220 während die Chefs unter sich sind. 173 00:08:31,303 --> 00:08:34,640 Dirks Assistentin Louisa schläft sonst im Büroschrank. 174 00:08:34,723 --> 00:08:36,767 Nur heute ist das Büro leer. 175 00:08:36,850 --> 00:08:40,187 Scheiße, Louisa Desk! Ich war doch bei Survivor dabei. 176 00:08:40,271 --> 00:08:43,732 Ja. Zehn Prozent meines Hirns denken immer daran. 177 00:08:43,816 --> 00:08:45,609 Sie war auch in der Staffel. 178 00:08:45,693 --> 00:08:48,737 Sieht wie Mrs. Doubtfire aus, bewegt sich wie Flubber. 179 00:08:48,821 --> 00:08:52,658 -Sie ist ein Tier! -Genau. Ohne euch schaffe ich es nicht. 180 00:08:53,409 --> 00:08:57,538 Eine smarte Linse? Super! Meine Linsen sind so dämlich. 181 00:08:57,621 --> 00:09:01,500 Einer der vielen Vorteile als Hacker bei Echt jetzt? 182 00:09:01,584 --> 00:09:04,253 ist diese exklusive japanische Technik. 183 00:09:04,336 --> 00:09:06,046 Soll ich sie dir einsetzen? 184 00:09:07,089 --> 00:09:08,007 Ja. 185 00:09:08,549 --> 00:09:13,470 Deine Augen sind sexy. Ich bin neidisch. Ich wünschte, meine würden so aussehen. 186 00:09:13,554 --> 00:09:15,389 Nicht doch. Deine sind sexy. 187 00:09:15,472 --> 00:09:18,851 Meine haben weiße Stellen. Ich hätte gern die eines Dämons. 188 00:09:18,934 --> 00:09:19,810 Hey, Toluca? 189 00:09:19,893 --> 00:09:24,773 So gern ich Dinge ins Auge bekomme, was machen wir hier sonst noch so? 190 00:09:24,857 --> 00:09:27,318 Wozu braucht Echt jetzt? all die Hacker? 191 00:09:27,401 --> 00:09:29,236 Zum Schutz der geheimen Zutat. 192 00:09:29,320 --> 00:09:31,780 Das machen alle mit geschützten Zutaten. 193 00:09:31,864 --> 00:09:34,283 Coca-Cola, Prego… Salz. 194 00:09:35,576 --> 00:09:38,287 "Geheime Zutat". Ich hab's. 195 00:09:39,580 --> 00:09:43,792 -Buck? Ich habe eine tolle Spur gefunden. -Echt? Ganz allein? 196 00:09:43,876 --> 00:09:46,920 Ja! Echt jetzt? braucht die Hacker, 197 00:09:47,004 --> 00:09:49,840 um die geheime Zutat geheim zu halten, 198 00:09:49,923 --> 00:09:51,300 und etwas so Geheimes 199 00:09:51,383 --> 00:09:53,802 muss etwas mit den Jungs zu tun haben. 200 00:09:54,303 --> 00:09:57,306 Sonst bist du ein Witz, aber jetzt hast du recht. 201 00:09:57,389 --> 00:09:58,223 Bravo für mich! 202 00:09:58,307 --> 00:10:01,060 Das ist toll, denn ich erkunde gerade Venice. 203 00:10:01,143 --> 00:10:04,688 Ich wusste nicht, dass es in L.A. Gegenden für Heteros gibt. 204 00:10:04,772 --> 00:10:07,149 Endlich gibt es für uns etwas! 205 00:10:07,232 --> 00:10:09,276 Jede Tussi hat super Titten! 206 00:10:09,360 --> 00:10:14,198 Jeder Fortschritt in unserer Beziehung endete mit dem Wort "Titten". 207 00:10:14,281 --> 00:10:15,115 Tschüss! 208 00:10:16,033 --> 00:10:17,910 Deb, das ist Wahnsinn! 209 00:10:17,993 --> 00:10:20,245 Wir sollen in Dirks Büro einbrechen? 210 00:10:20,329 --> 00:10:23,707 Es ist beruflicher Selbstmord. Und die Vorträge, die Party? 211 00:10:23,791 --> 00:10:26,377 Ich sag's nur ungern: Scheiß auf die Vorträge. 212 00:10:26,460 --> 00:10:29,004 Und scheiß auf die Party. V braucht uns. 213 00:10:29,088 --> 00:10:31,715 Ach ja? Diese Party ist alles! 214 00:10:31,799 --> 00:10:35,678 Die Q-Force wäre dann im inneren Kreis statt im äußeren Trapez 215 00:10:35,761 --> 00:10:37,471 oder wo wir auch sind. 216 00:10:37,554 --> 00:10:40,140 V kann ihr Gedächtnis selbst auffrischen. 217 00:10:40,224 --> 00:10:41,350 "Auffrischen?" 218 00:10:41,433 --> 00:10:44,478 Ich war dabei, als Pam Erinnerungen freisetzte. 219 00:10:44,561 --> 00:10:47,690 Dirk machte was, um ihr Gedächtnis zu löschen. 220 00:10:47,773 --> 00:10:49,316 Sie haben sie versaut. 221 00:10:49,400 --> 00:10:51,276 Warum geht sie nicht mehr raus? 222 00:10:51,360 --> 00:10:54,113 Wegen Dirk. Sie kann keine Waffe mehr halten. 223 00:10:54,196 --> 00:10:56,490 Okay, das ist ernst. 224 00:10:56,573 --> 00:10:58,784 Aber wir kennen nur ihre Seite der Geschichte. 225 00:10:58,867 --> 00:11:00,911 Irrt sie sich? Aber es geht um V. 226 00:11:00,994 --> 00:11:04,373 -Und die Party! Andererseits… -Mary, wir schulden ihr was. 227 00:11:04,456 --> 00:11:07,167 Nur sie war immer für uns da. 228 00:11:07,918 --> 00:11:10,045 Du hast recht. Wir schieben's dazwischen. 229 00:11:11,588 --> 00:11:15,843 Und damit meine ich, dass wir zur vorgegebenen Zeit auftauchen, 230 00:11:15,926 --> 00:11:19,221 am vorgegebenen Ort, und genau das tun, was V uns sagt. 231 00:11:19,304 --> 00:11:22,725 Heiß, weiß und schnell im Lügen. Du bist ein Teufel. 232 00:11:26,103 --> 00:11:28,897 Wenn Stat den Fall nicht gemeinsam lösen will, 233 00:11:28,981 --> 00:11:31,942 dann bin ich #girlboss und löse ihn allein. 234 00:11:32,025 --> 00:11:33,694 Zeit zum Hacken. 235 00:11:40,993 --> 00:11:44,079 Du googelst "Können Hacker hübsch sein?" Bist du Twink? 236 00:11:44,163 --> 00:11:47,207 Woher kennst du meinen Namen? Muss ich Angst haben? 237 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 Ich bin Jacqueline Box. 238 00:11:48,709 --> 00:11:51,503 Ich bin Stats Freundin oder dachte das. 239 00:11:51,587 --> 00:11:54,548 Doch sie findet die Augen einer anderen Frau sexy. 240 00:11:54,631 --> 00:11:56,842 -Wer zur Hölle war das? -Toluca Lake. 241 00:11:56,925 --> 00:11:58,677 Eine große Hacker-Nummer. 242 00:11:58,761 --> 00:12:00,345 Das kann sie nicht sein. 243 00:12:00,429 --> 00:12:03,182 Ich weiß alles aus dem Netz und habe von ihr 244 00:12:03,265 --> 00:12:04,224 noch nie gehört. 245 00:12:04,308 --> 00:12:08,228 Okay! Mach sie richtig fertig, Computer-Bitch! 246 00:12:08,312 --> 00:12:11,774 Ich lernte auch, auf andere Frauen eifersüchtig zu sein. 247 00:12:11,857 --> 00:12:13,692 Soll ich lieber den Fall lösen? 248 00:12:13,776 --> 00:12:16,236 Lade mich ins Mainframe von Echt jetzt? 249 00:12:16,320 --> 00:12:19,239 Ich kann herausfinden, was die geheime Zutat ist. 250 00:12:19,323 --> 00:12:20,741 Oh ja, ich liebe es. 251 00:12:20,824 --> 00:12:23,118 Eine Frage: Wenn du sagst "laden", 252 00:12:23,202 --> 00:12:25,788 meinst du das bei Andy Cohens Party? 253 00:12:25,871 --> 00:12:27,414 Das dauert ein paar Stunden. 254 00:12:31,710 --> 00:12:33,629 -Gut in Form, Großer. -Danke! 255 00:12:34,254 --> 00:12:36,965 Ich bin zwar hetero, aber liebe Beachtung. 256 00:12:37,049 --> 00:12:38,759 Ich grabe dich nicht an. 257 00:12:38,842 --> 00:12:40,219 Ich entführe dich. 258 00:12:46,099 --> 00:12:47,935 Maryweather, was wollen Sie? 259 00:12:48,018 --> 00:12:50,771 Hat Carter Doppelbaum nichts gesagt? 260 00:12:50,854 --> 00:12:52,481 Denn er hat mich eingeladen. 261 00:12:52,981 --> 00:12:54,399 Tja, Sie sind der Erste. 262 00:12:54,483 --> 00:12:57,778 Er sagt ja immer: "Der frühe Vogel fängt den Stift." 263 00:12:57,861 --> 00:12:59,530 Carter liebt seine Stifte. 264 00:13:02,533 --> 00:13:04,117 Egal, plaudern wir etwas. 265 00:13:11,458 --> 00:13:14,086 "Planänderung. Treffen wir uns dort." 266 00:13:22,970 --> 00:13:24,304 Agent Mary. 267 00:13:24,388 --> 00:13:27,391 Tut mir leid, dass wir keine Alcopops haben, 268 00:13:27,474 --> 00:13:29,226 aber Sie haben einen Drink. 269 00:13:29,309 --> 00:13:32,145 Ja! Der Scotch ist genau richtig. 270 00:13:33,063 --> 00:13:35,941 Aber einen Alcopop würde ich auch nehmen, 271 00:13:36,024 --> 00:13:37,985 oder Ananassaft oder Würfelzucker. 272 00:13:38,068 --> 00:13:41,738 Wo Sie schon mal da sind… Wir brauchen eine Meinung von außen. 273 00:13:41,822 --> 00:13:43,073 Wie ändert Kim Jong-Un 274 00:13:43,156 --> 00:13:45,701 seine Geheimoperationen in Südkorea, 275 00:13:45,784 --> 00:13:49,705 wenn Südkorea Japan überholt und Chinas drittgrößter Partner wird? 276 00:13:50,831 --> 00:13:53,959 Ich denke, Nordkoreas geheimer Kommandoposten in Busan 277 00:13:54,042 --> 00:13:55,252 wird verdoppelt. 278 00:13:57,462 --> 00:14:00,716 Beeindruckend. V hat Ihnen doch etwas beigebracht. 279 00:14:00,799 --> 00:14:02,217 Sie wurde wohl klüger, 280 00:14:02,301 --> 00:14:05,095 seit auf ihr Äußeres kein Verlass mehr ist. 281 00:14:05,178 --> 00:14:08,473 Ich finde, dass V sehr gut gealtert ist, 282 00:14:08,557 --> 00:14:10,726 aber ich könnte in der Minderheit sein. 283 00:14:11,351 --> 00:14:12,519 Mögen Sie Zigarren? 284 00:14:13,395 --> 00:14:16,648 -Wir wollen auf der Veranda rauchen. -Zigarren? Herrje. 285 00:14:16,732 --> 00:14:19,610 Wie viele haben Sie? Ich rauche alle auf einmal. 286 00:14:19,693 --> 00:14:21,320 Ich fange mit einer an. 287 00:14:27,367 --> 00:14:31,455 Links ist die Tür zur Produktion der geheimen Zutat. 288 00:14:31,538 --> 00:14:34,499 Weißt du schon, was genau diese geheime Zutat ist? 289 00:14:34,583 --> 00:14:38,045 Noch nicht. Diese Hacker mögen nur Videospiele spielen, 290 00:14:38,128 --> 00:14:39,796 aber die Security ist stark. 291 00:14:46,011 --> 00:14:48,972 Okay, das ist wirklich irgendwie sexy, 292 00:14:49,056 --> 00:14:50,807 aber auch der Horror! 293 00:14:51,308 --> 00:14:54,811 -Mary versprach zu kommen. -Wir können nicht länger warten. 294 00:14:54,895 --> 00:14:56,897 Der Ministerball ist fast vorbei. 295 00:15:01,151 --> 00:15:03,904 Hatten Sie in Gyenorvya unsichtbare Drohnen? 296 00:15:03,987 --> 00:15:05,948 -Die gibt es? -Ob es die gibt? 297 00:15:06,031 --> 00:15:08,241 Schauen Sie mal nach unten. 298 00:15:08,951 --> 00:15:11,370 -Sie stehen auf einer. -Oh mein Gott! 299 00:15:11,453 --> 00:15:14,748 Ich fühle mich wie Jasmin! Ich meine, wie Aladdin! 300 00:15:14,831 --> 00:15:16,375 Ich sage es nur ungern, 301 00:15:16,458 --> 00:15:18,961 aber beides klingt ziemlich schwul. 302 00:15:19,044 --> 00:15:20,003 Nichts für ungut. 303 00:15:20,712 --> 00:15:21,546 Total. 304 00:15:21,630 --> 00:15:22,714 Dirk, fette Sau, 305 00:15:22,798 --> 00:15:25,092 gib den WeHo-Leuten ein paar Drohnen. 306 00:15:25,175 --> 00:15:27,302 -Sicher! -Einfach so? 307 00:15:27,386 --> 00:15:30,973 Ja, ich kann machen, was ich will. Das nennt man Macht! 308 00:15:31,056 --> 00:15:32,265 Und ein Mann zu sein? 309 00:15:33,475 --> 00:15:37,562 Ich bitte Louisa darum, nach dem Ministerball welche anzufordern. 310 00:15:37,646 --> 00:15:39,773 -Sie ist gleich zurück. -Wirklich? 311 00:15:39,856 --> 00:15:43,652 Ja, Louisa bekam nur eine halbe Stunde frei. Zu viel zu tun. 312 00:15:43,735 --> 00:15:46,029 -Sie ist gleich wieder im Büro. -Fuck! 313 00:15:46,113 --> 00:15:48,031 Ich stehe im Halteverbot. 314 00:15:48,115 --> 00:15:50,367 Das Parken ist schlimm hier. Bis gleich. 315 00:15:58,458 --> 00:16:00,377 Jacqueline! Schön, dich zu sehen. 316 00:16:00,460 --> 00:16:02,838 Reden wir über meine neuen Freunde. 317 00:16:02,921 --> 00:16:06,008 Aber wo ist Twink? Wir sollten wohl ermitteln. 318 00:16:06,091 --> 00:16:07,676 Twink ermittelt bereits. 319 00:16:07,759 --> 00:16:09,845 Während du mit Toluca geflirtet hast, 320 00:16:09,928 --> 00:16:12,931 fanden wir heraus, wo man die geheime Zutat macht. 321 00:16:13,015 --> 00:16:14,933 Was? Ich habe nicht geflirtet. 322 00:16:15,017 --> 00:16:16,685 Du kannst mich nicht belügen. 323 00:16:16,768 --> 00:16:19,104 Ich weiß, wie hart deine Nippel sind. 324 00:16:19,187 --> 00:16:20,689 Du bist meine Freundin. 325 00:16:20,772 --> 00:16:24,651 Das hat mit intelligenter KI zu tun, nicht mit Beziehungen. 326 00:16:25,277 --> 00:16:27,487 -Bist du etwa sauer auf mich? -Nein! 327 00:16:27,571 --> 00:16:30,073 Als ich den Mainframe durchsucht habe, 328 00:16:30,157 --> 00:16:31,783 stürzte das System ab… 329 00:16:32,659 --> 00:16:33,910 Du hast etwas vor. 330 00:16:35,078 --> 00:16:38,707 Ich dachte, du wärst cool, aber das bist du wohl nicht. 331 00:16:43,336 --> 00:16:45,255 Ich werde daraus nicht schlau. 332 00:16:45,338 --> 00:16:48,383 Laut der Fettflecken stimmt die Reihenfolge. 333 00:16:50,218 --> 00:16:51,261 Ich bin zu spät. 334 00:16:51,344 --> 00:16:54,556 Danke, dass du endlich auftauchst, Agent Maryweather. 335 00:16:54,639 --> 00:16:58,477 -Rieche ich Zigarrenrauch an dir? -Bitch, du hast gekuschelt! 336 00:16:58,560 --> 00:17:00,687 Ich weiß! Das war blöd, okay? 337 00:17:00,771 --> 00:17:02,731 Ich wollte alles. Sie sind eklig. 338 00:17:02,814 --> 00:17:04,691 Streiten wir später. Beeilung! 339 00:17:04,775 --> 00:17:07,652 Dirk erlaubt Louisa nur den halben Ministerball. 340 00:17:07,736 --> 00:17:10,739 Erstens: Du Arschloch! Zweitens: Das Arschloch! 341 00:17:10,822 --> 00:17:14,743 JJ bekam den ganzen Tag frei, weil es das Richtige ist! 342 00:17:14,826 --> 00:17:17,579 Ich hasse sie um mich herum. Louisa kommt… 343 00:17:19,039 --> 00:17:21,750 Ihr habt meine Akten berührt! 344 00:17:26,338 --> 00:17:27,422 Sucht die Akte! 345 00:17:27,506 --> 00:17:30,592 Ich werde mir Louisa zur Brust nehmen. 346 00:17:30,675 --> 00:17:32,803 Ist lange her, du Tier. 347 00:17:36,098 --> 00:17:38,391 Du bist schwach, wie auf der Insel. 348 00:17:39,726 --> 00:17:43,021 Dein Schwerpunkt ist scheiße. 349 00:17:43,105 --> 00:17:45,482 Ich habe 350 00:17:45,565 --> 00:17:47,109 daran gearbeitet! 351 00:17:48,068 --> 00:17:50,946 Dass du auf der Party warst… Du kannst es besser! 352 00:17:51,613 --> 00:17:54,699 Sie mussten auch fragwürdige Entscheidungen treffen, 353 00:17:54,783 --> 00:17:55,909 um weiterzukommen. 354 00:17:55,992 --> 00:17:58,620 Ich bin nicht auf alles stolz, was ich tat, 355 00:17:58,703 --> 00:18:00,622 aber ich war immer loyal. 356 00:18:00,705 --> 00:18:04,042 Vor allem zu dir. Auch während deiner Ziegenbart-Phase! 357 00:18:05,502 --> 00:18:07,546 Mal ehrlich, Leute? Beeindruckend. 358 00:18:07,629 --> 00:18:09,589 Diese Hingabe und Problemlösung 359 00:18:09,673 --> 00:18:11,675 suchen wir bei neuen Rekruten. 360 00:18:11,758 --> 00:18:13,051 Und jetzt… 361 00:18:13,135 --> 00:18:16,680 Die geheime Zutat in all unseren Schönheitsprodukten 362 00:18:16,763 --> 00:18:17,973 ist sehr selten 363 00:18:18,056 --> 00:18:20,976 und wird nur von jungen, potenten Männern geerntet. 364 00:18:21,726 --> 00:18:22,978 Macker-Öl. 365 00:18:24,688 --> 00:18:27,107 Als wäre kaltgepresster Saft nicht kalt, 366 00:18:27,190 --> 00:18:29,901 sondern stattdessen sehr, sehr heiß. 367 00:18:29,985 --> 00:18:33,655 Ihr hättet bei Echt jetzt? eine große Zukunft gehabt. 368 00:18:33,738 --> 00:18:37,701 Stattdessen töten wir euch. Doch zuvor sterben eure Freunde. 369 00:18:41,288 --> 00:18:42,747 Stat, da bist du ja! 370 00:18:42,831 --> 00:18:47,669 Und wow. Ich weiß, du bist in Gefahr, aber die Fesseln erregen mich. 371 00:18:47,752 --> 00:18:49,880 Du solltest mich gefesselt sehen, 372 00:18:49,963 --> 00:18:52,299 aber nicht so. Nächstes Mal vielleicht? 373 00:18:52,382 --> 00:18:55,093 Laut meinen Berechnungen gibt es nur einen Weg, 374 00:18:55,177 --> 00:18:56,720 wie ihr das hier überlebt. 375 00:18:56,803 --> 00:18:58,680 Ich gehe in die Mainframe-Ebene 376 00:18:58,763 --> 00:19:01,141 und fahre das System von innen runter. 377 00:19:01,224 --> 00:19:03,351 Wenn du so tief eindringst, 378 00:19:03,435 --> 00:19:06,062 dreht es dich durch die Mangel. Du stirbst. 379 00:19:07,772 --> 00:19:10,692 Scheiße, das weißt du schon längst, oder? 380 00:19:10,775 --> 00:19:12,527 Weil du ein Computer bist. 381 00:19:12,611 --> 00:19:13,987 Ja und ja. 382 00:19:14,070 --> 00:19:16,031 Technik soll nicht ewig leben. 383 00:19:16,114 --> 00:19:18,074 Sieht sie zu? Siehst du zu? 384 00:19:18,158 --> 00:19:21,077 Es dauert etwas, ist aber echt cool. Ich liebe es. 385 00:19:22,454 --> 00:19:25,999 Opfere dich nicht für mich. Ich will nicht ohne dich leben. 386 00:19:26,082 --> 00:19:27,292 Aber das musst du. 387 00:19:27,375 --> 00:19:29,878 So kann ich mich bei dir revanchieren. 388 00:19:29,961 --> 00:19:31,588 Könnte ich dich nur berühren. 389 00:19:31,671 --> 00:19:34,925 Wäre ich aus Fleisch und Blut wie du, Toluca und Twink. 390 00:19:35,008 --> 00:19:38,511 Twink hat wohl Helium statt Blut, um leichter zu sein. 391 00:19:38,595 --> 00:19:42,557 Aber Berührungen sind mir egal. Nur du bist mir wichtig! 392 00:19:42,641 --> 00:19:46,519 Ich weiß, Stat. Lass mich tun, was ich tun muss, um dich zu retten. 393 00:19:46,603 --> 00:19:48,730 Ich stürze mich auf das Problem 394 00:19:48,813 --> 00:19:50,398 und lasse mich auslöschen. 395 00:19:50,482 --> 00:19:53,485 -Wie Buffy… -Im Finale der fünften Staffel. 396 00:19:54,194 --> 00:19:57,030 Fuck! Das ist so scheiße. 397 00:19:57,113 --> 00:20:00,242 Ich treffe nie wieder jemanden wie dich, Jacqueline Box. 398 00:20:00,325 --> 00:20:02,202 Nein, wahrscheinlich nicht. 399 00:20:03,036 --> 00:20:03,954 Leb wohl, Stat. 400 00:20:04,537 --> 00:20:05,705 Ich-liebe-dich.com. 401 00:20:25,809 --> 00:20:28,103 Runter! Ihr seid verhaftet! 402 00:20:28,186 --> 00:20:31,022 Und wieder ein Fall vom Buckster gelöst. 403 00:20:31,106 --> 00:20:32,899 Ihr seid frei, süße Macker! 404 00:20:32,983 --> 00:20:35,026 Ich finde euch auf OnlyFans! 405 00:20:35,110 --> 00:20:37,112 Das ist ein Versprechen! 406 00:20:38,405 --> 00:20:39,698 Als hätten Sie gewollt, 407 00:20:39,781 --> 00:20:42,659 dass ich meine hart erkämpfte Stellung riskiere. 408 00:20:42,742 --> 00:20:46,579 Ja, die Chefs sind Idioten, aber der Job ist mein Leben und… 409 00:20:46,663 --> 00:20:48,873 Ich weiß, du vertraust der Agency, 410 00:20:48,957 --> 00:20:51,376 aber dieses Vertrauen ist unangebracht! 411 00:20:51,459 --> 00:20:54,629 Dem stimme ich zu. Ihr Vertrauen war unangebracht. 412 00:20:54,713 --> 00:20:57,507 Und vergessen Sie die unsichtbaren Drohnen. 413 00:20:57,590 --> 00:21:00,343 Sie beißt. Sie ist eine Frau, die beißt. 414 00:21:00,427 --> 00:21:02,721 Was zum Teufel machen Sie hier, V? 415 00:21:02,804 --> 00:21:04,639 Ich weiß von Caryn. 416 00:21:06,182 --> 00:21:09,102 Wüssten Sie von ihr, würden Sie das nicht tun. 417 00:21:09,185 --> 00:21:11,896 -Geben Sie mir die Akte, Dirk. -Sonst was? 418 00:21:14,524 --> 00:21:15,734 Rühren, Louisa. 419 00:21:15,817 --> 00:21:19,321 Sie kann keine Waffen benutzen. Darum der Schreibtischjob. 420 00:21:19,404 --> 00:21:20,947 Stimmt das nicht, V? 421 00:21:30,165 --> 00:21:31,624 Wie haben Sie das gemacht? 422 00:21:31,708 --> 00:21:33,960 Ein paar Freunde haben mir geholfen. 423 00:21:34,044 --> 00:21:36,338 Sie haben mein Gedächtnis gelöscht. 424 00:21:36,421 --> 00:21:37,964 Was geschah mit Caryn? 425 00:21:38,048 --> 00:21:39,758 Sie wollen es wirklich wissen? 426 00:21:40,508 --> 00:21:41,343 Schön! 427 00:21:42,427 --> 00:21:45,180 Hier ist das Video Ihrer letzten Mission. 428 00:21:45,263 --> 00:21:48,683 Sehen Sie selbst, wem Sie Ihr Vertrauen geschenkt haben. 429 00:21:53,229 --> 00:21:55,273 V? Was machst du denn? 430 00:21:55,357 --> 00:21:56,399 Es tut mir leid! 431 00:21:58,234 --> 00:22:00,320 Oh mein Gott. V… 432 00:22:00,403 --> 00:22:02,739 Warum habe ich sie getötet? 433 00:22:02,822 --> 00:22:05,700 Genau davor wollte ich Sie beschützen! 434 00:22:05,784 --> 00:22:07,869 Mary und Deb folgten nur Befehlen. 435 00:22:07,952 --> 00:22:10,163 Die beiden machen mir keine Sorgen. 436 00:22:10,246 --> 00:22:12,540 Sie wollten Staatsgeheimnisse stehlen 437 00:22:12,624 --> 00:22:16,795 und schossen auf den höchstrangigen Geheimdienstoffizier des Landes. 438 00:22:16,878 --> 00:22:18,338 Das ist Hochverrat! 439 00:22:18,963 --> 00:22:19,839 Tut mir leid. 440 00:22:25,136 --> 00:22:27,764 Security, wir haben eine abtrünnige Agentin! 441 00:22:28,598 --> 00:22:31,768 Ich kann das Fenster in einer Stunde reparieren. 442 00:22:36,106 --> 00:22:38,483 Augen zu! Ich habe eine Überraschung! 443 00:22:38,566 --> 00:22:41,778 Ich schließe meine Augen nie vollständig. Erst im Tod. 444 00:22:41,861 --> 00:22:42,779 Okay, schau. 445 00:22:42,862 --> 00:22:46,032 Das ist Black Mountain Dew, mit meinem besten Mascara! 446 00:22:48,785 --> 00:22:49,702 Danke. 447 00:22:49,786 --> 00:22:51,871 Tatsächlich besser als das Echte. 448 00:22:51,955 --> 00:22:54,207 Ich weiß, dir hat es dort gefallen, 449 00:22:54,290 --> 00:22:57,043 in dieser bösen Firma, wo man dich versteht. 450 00:22:57,127 --> 00:23:00,338 Aber du sollst wissen, dass ich dich auch verstehe. 451 00:23:00,422 --> 00:23:01,714 Das weiß ich. 452 00:23:01,798 --> 00:23:04,717 Ich ließ mich von den coolen Sachen mitreißen. 453 00:23:04,801 --> 00:23:08,471 Immerhin zerquetscht ihr niemanden für Gesichtscreme. 454 00:23:08,555 --> 00:23:09,681 Das ist schon was. 455 00:23:09,764 --> 00:23:11,683 Tut mir leid wegen Jacqueline. 456 00:23:11,766 --> 00:23:14,769 Ich kenne sonst niemanden, dem Bootcut-Jeans stehen, 457 00:23:14,853 --> 00:23:16,855 also bewundere ich sie in memoriam. 458 00:23:16,938 --> 00:23:18,565 Aber du bist toll, Stat. 459 00:23:18,648 --> 00:23:20,817 Du findest bald eine neue Liebe. 460 00:23:21,651 --> 00:23:22,902 Ich weiß nicht. 461 00:23:22,986 --> 00:23:25,321 Das mit Jacqueline ist ein großer Verlust. 462 00:23:25,405 --> 00:23:28,032 Aber wie du sie verloren hast, war kultig. 463 00:23:28,116 --> 00:23:30,326 Wie im Finale der fünften Staffel Buffy. 464 00:23:30,410 --> 00:23:33,288 -Warte. Du schaust Buffy? -Natürlich! 465 00:23:33,371 --> 00:23:35,707 Komisch, als die Hauptfigur Cordelia ging, 466 00:23:35,790 --> 00:23:38,001 aber du kennst die Branche. 467 00:23:38,084 --> 00:23:40,003 Eigentlich nicht. 468 00:23:40,920 --> 00:23:44,591 Wenn du Buffy magst, dann wirst du Cobblestones lieben. 469 00:23:45,341 --> 00:23:47,510 Na gut. Für dich versuche ich es. 470 00:23:48,094 --> 00:23:50,388 -Gibt es da Cheerleader? -Nein, aber… 471 00:23:50,472 --> 00:23:52,432 Ich bin raus! Ich hab's versucht! 472 00:23:56,895 --> 00:23:58,730 Isst du nichts vom Buffet? 473 00:23:58,813 --> 00:24:01,691 Es gibt viel mageres Protein. Wäre dein Nachtisch. 474 00:24:01,774 --> 00:24:03,401 Ich habe keinen Hunger. 475 00:24:04,986 --> 00:24:07,906 Die Intellicon lief nicht wie erwartet. 476 00:24:07,989 --> 00:24:09,657 Sorry wegen der Vorträge. 477 00:24:09,741 --> 00:24:10,909 Ist schon gut. 478 00:24:10,992 --> 00:24:14,245 Die Beilagen-Bar erfüllt ihren Zweck. 479 00:24:14,871 --> 00:24:17,790 Wer hätte von Vs dunkler Vergangenheit geahnt? 480 00:24:17,874 --> 00:24:20,668 Als hätte ich sie nicht gekannt, die distanzierte, 481 00:24:20,752 --> 00:24:24,088 mysteriöse Mutterfigur, die ich einmal pro Woche sah. 482 00:24:24,172 --> 00:24:26,841 Für all das muss es eine Erklärung geben. 483 00:24:26,925 --> 00:24:30,720 -Unsere V würde keine Partnerin töten. -Vielleicht gibt es unsere V nicht. 484 00:24:30,803 --> 00:24:33,056 War es richtig, ihr immer zu vertrauen? 485 00:24:33,139 --> 00:24:35,600 Was wird Dirk mit uns machen, als Helfer? 486 00:24:35,683 --> 00:24:37,268 Er hasst uns schon genug! 487 00:24:37,977 --> 00:24:40,313 -Iss. Du drehst durch. -Tue ich nicht. 488 00:24:40,396 --> 00:24:42,106 Sind das Birnen und Brie? 489 00:24:43,816 --> 00:24:46,569 -Das schmeckt so gut. -Happy Intellicon, Mary. 490 00:24:46,653 --> 00:24:48,780 Happy Intellicon für uns alle. 491 00:25:10,843 --> 00:25:15,848 Untertitel von: Robert Link