1 00:00:06,674 --> 00:00:08,718 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,055 --> 00:00:14,307 AUSTRALIER-ARSCH-SLIPS 3 00:00:14,390 --> 00:00:15,850 WILLKOMMEN IN WEST HOLLYWOOD 4 00:00:34,160 --> 00:00:35,578 Noch eine Runde, bitte. 5 00:00:35,661 --> 00:00:37,663 Das ist deine fünfte Bloody Mary. 6 00:00:37,747 --> 00:00:41,959 Mein Team hat seine erste internationale Design-Mission hinter sich. 7 00:00:42,043 --> 00:00:43,211 Ich verdiene Spaß. 8 00:00:43,294 --> 00:00:45,004 Warum bist du nüchtern? 9 00:00:45,088 --> 00:00:48,841 Ich brauche sehr viel. Ich habe extrem viel rote Blutkörperchen. 10 00:00:48,925 --> 00:00:52,053 Mit so dickem Blut habe ich Blutgruppe Jell-O-positiv. 11 00:00:54,013 --> 00:00:56,349 Coole Freunde. Machen wir das öfter. 12 00:00:56,432 --> 00:00:59,102 Tun wir, aber deine Arbeitszeiten sind irre. 13 00:00:59,185 --> 00:01:01,979 Ja, Steve ist ein bisschen ein Frühaufsteher. 14 00:01:02,563 --> 00:01:05,233 Ja, du wolltest diesen Brunch um 9:00 Uhr. 15 00:01:05,316 --> 00:01:07,401 Zwei Stunden bis zum nächsten. 16 00:01:07,485 --> 00:01:10,655 Wir sollten uns wieder öfter nachmittags treffen. 17 00:01:10,738 --> 00:01:13,950 Ein Freund lud mich zu einer Party ein. Habt ihr Lust? 18 00:01:14,033 --> 00:01:15,451 Kennt ihr Chasten Barkley? 19 00:01:15,535 --> 00:01:19,747 Ja. Seine Partys sind berühmt. Du bist mit einem Milliardär befreundet? 20 00:01:19,831 --> 00:01:22,583 Als ich nach WeHo kam, waren wir unzertrennlich. 21 00:01:22,667 --> 00:01:26,629 Wir sahen uns zehn Jahre lang nicht. Sind seine Partys gut? 22 00:01:27,255 --> 00:01:30,800 Wir sind anders, mehr wie: "High werden, Chicago schauen." 23 00:01:30,883 --> 00:01:35,054 Und sie: "Bleichen wir uns die Zähne und die Arschlöcher." 24 00:01:35,930 --> 00:01:38,140 Bist du sicher wegen der Party? 25 00:01:38,224 --> 00:01:40,935 Beeindrucke mich nicht. Ist das deine Szene? 26 00:01:41,018 --> 00:01:45,106 Das war sie mal. Ich bin zu lang von meiner tollen Community getrennt. 27 00:01:45,189 --> 00:01:48,317 Es wird Zeit, für alte Freunde da zu sein. 28 00:01:48,401 --> 00:01:50,027 Da ist einer. Hey, Twink! 29 00:01:50,111 --> 00:01:53,114 Hey, Girl! Das ist mein Job-Daddy. 30 00:01:53,197 --> 00:01:54,031 HEISS 31 00:01:54,115 --> 00:01:57,451 Oder? Lass dich nicht von deinem Holländer abhalten. 32 00:01:57,535 --> 00:02:00,663 -Wir haben ein Gewerkschaftstreffen. -Für Drag Queens? 33 00:02:00,746 --> 00:02:04,292 Du lebst schon so lang in WeHo und weißt so wenig. 34 00:02:04,375 --> 00:02:07,879 Die IDP 69 vertritt Drag Queens, singende Telegramme 35 00:02:07,962 --> 00:02:10,548 und den Chili-Koch der Feuerwehr. 36 00:02:11,132 --> 00:02:13,634 Die geheime Zutat ist Würde. 37 00:02:28,608 --> 00:02:31,736 Wow, das habe ich nicht erwartet. 38 00:02:31,819 --> 00:02:34,655 Damals war er ein blasser Untermieter. 39 00:02:34,739 --> 00:02:37,325 -Wie heißt die Firma noch mal? -Echt jetzt? 40 00:02:37,408 --> 00:02:40,536 -Ja. -Nein, seine Firma heißt "Echt jetzt?" 41 00:02:40,620 --> 00:02:41,454 Mit Fragezeichen. 42 00:02:41,537 --> 00:02:44,957 Seine nachhaltigen Schönheitsprodukte sind mir zu teuer. 43 00:02:45,041 --> 00:02:46,584 Oh mein Gott. Steve! 44 00:02:47,460 --> 00:02:51,464 Wow! Chasten, ich erkenne dich kaum wieder. 45 00:02:51,547 --> 00:02:55,009 Du siehst toll aus. Das ist mein Freund, Benji. 46 00:02:55,092 --> 00:02:58,512 Cool. So unhöflich, aber hast du Zeit? Wir müssen reden. 47 00:02:58,596 --> 00:03:00,181 Bevin, hol dir Schnitzel. 48 00:03:00,264 --> 00:03:02,433 Rindfleisch ist so mager wie Steve. 49 00:03:06,270 --> 00:03:09,357 So ein tolles Haus habe ich noch nie gesehen. 50 00:03:09,440 --> 00:03:12,068 Aber warum hast du zwei Teleskope? 51 00:03:12,151 --> 00:03:14,528 Warum hat Chris Pine zwei Außenduschen? 52 00:03:14,612 --> 00:03:16,781 Nenn mich Aerosmith, ich will alles. 53 00:03:16,864 --> 00:03:17,698 Tequila Soda? 54 00:03:21,202 --> 00:03:24,914 Ich komme nicht über dein Glow-up hinweg. Deine Haut schimmert. 55 00:03:24,997 --> 00:03:29,585 Hör auf. Das ist langweilig. Training, Diät, Blutplasma von einer Waise. 56 00:03:29,669 --> 00:03:31,837 Egal. Du hast dich nicht verändert. 57 00:03:31,921 --> 00:03:35,633 Ich bin froh, dass du hier bist. Patrick, Kopfhörer auf. 58 00:03:38,386 --> 00:03:41,305 Du musst mir helfen. Mein Assistent Patrick ist weg. 59 00:03:42,348 --> 00:03:43,933 Das ist Patrick Nr. 6. 60 00:03:44,016 --> 00:03:46,519 Patrick Nr. 5 verschwand. Ich habe Angst. 61 00:03:46,602 --> 00:03:48,688 Aber ich bin Innenarchitekt. 62 00:03:48,771 --> 00:03:51,315 Hat sich Patrick im Zimmer verlaufen? 63 00:03:51,399 --> 00:03:53,276 Da kann ich helfen. Warum ich? 64 00:03:53,359 --> 00:03:55,111 Ganz einfach. Du bist Spion. 65 00:03:55,695 --> 00:03:57,321 Was? Woher… 66 00:03:57,405 --> 00:04:00,116 Süßer, 2011 waren wir immer unterwegs, 67 00:04:00,199 --> 00:04:03,202 schimpften über die Arbeit und tranken Margaritas. 68 00:04:03,286 --> 00:04:05,454 Manchmal hattest du einen Filmriss. 69 00:04:05,538 --> 00:04:07,623 Ich sollte die Welt retten. 70 00:04:08,624 --> 00:04:14,255 Seit ich mich an der James-Bond-Schule geoutet habe, bin ich James Niemand! 71 00:04:14,338 --> 00:04:15,840 Ich liebe dich! 72 00:04:17,550 --> 00:04:20,886 -Ich habe oft nichts gegessen. -Wir achteten aufeinander. 73 00:04:21,387 --> 00:04:23,431 Junge Schwule sind einsam, 74 00:04:23,514 --> 00:04:25,850 vor allem, wenn sie schauspielern wollen. 75 00:04:25,933 --> 00:04:28,519 -Wir wollten das nicht. -Gott sei Dank. 76 00:04:29,020 --> 00:04:32,857 Die Polizei ist zu langsam. An wen soll ich mich sonst wenden? 77 00:04:32,940 --> 00:04:36,319 Kannst du da was machen? Wir sind nur so stark wie unsere Community. 78 00:04:36,402 --> 00:04:38,946 Wenn wir einander nicht helfen, wer sonst? 79 00:04:39,030 --> 00:04:41,991 Du hast recht. Wir waren alle mal Patricks. 80 00:04:42,074 --> 00:04:45,286 Welchen Sinn hat es, die Welt zu retten, wenn ich daheim nichts tue? 81 00:04:47,330 --> 00:04:49,707 Dieser Patrick gibt dir alles. 82 00:04:49,790 --> 00:04:53,419 Wenn jemand den besseren Patrick retten kann, dann du. 83 00:04:55,129 --> 00:04:57,340 WARUM ERINNERE ICH MICH NICHT? WER WAR SIE? 84 00:05:03,262 --> 00:05:06,015 Ich weiß, Gyenorvya hat uns die Augen geöffnet. 85 00:05:06,098 --> 00:05:09,602 Es ist immer schwer, wenn man entführt wird und erfährt, 86 00:05:09,685 --> 00:05:11,645 dass die andere eine Spionin ist. 87 00:05:11,729 --> 00:05:15,066 Das ist der häufigste Scheidungsgrund. Wie geht es euch? 88 00:05:15,149 --> 00:05:18,069 Ich fühle mich wie damals, als unser Hund Blanche 89 00:05:18,152 --> 00:05:20,821 auf meine Straßenkarte kotzte. Total verloren. 90 00:05:20,905 --> 00:05:23,491 Das mit Debs Job zu erfahren, war beängstigend, 91 00:05:23,574 --> 00:05:26,619 aber ich denke, gemeinsam kann man alles durchstehen. 92 00:05:26,702 --> 00:05:27,620 Haben Sie jemanden? 93 00:05:27,703 --> 00:05:31,123 Warum fragst du nach meiner Partnerin? Was weißt du? 94 00:05:31,207 --> 00:05:33,334 Ich meine, sind Sie Single? 95 00:05:33,918 --> 00:05:38,339 Pam ist Kinderpsychologin. Sie muss einfach Fragen stellen. 96 00:05:38,964 --> 00:05:40,216 Es geht nicht um mich. 97 00:05:40,299 --> 00:05:44,136 Eine Zivilistin kennt die Identität einer meiner Agentinnen. 98 00:05:44,220 --> 00:05:48,265 Pam muss beweisen, dass sie vertrauenswürdig ist. Sonst bist du raus. 99 00:05:51,018 --> 00:05:53,729 Ich will zu niemandem übermäßig hart sein. 100 00:05:53,813 --> 00:05:57,024 Und ich weiß, was Hiobsbotschaften über Partner sind, 101 00:05:57,108 --> 00:05:58,984 die alles durcheinanderbringen. 102 00:05:59,068 --> 00:06:03,364 Geht's um uns oder die Person auf dem Foto, das Sie in der Hand halten? 103 00:06:03,447 --> 00:06:04,824 Wollen Sie reden? 104 00:06:04,907 --> 00:06:07,785 Ich bin keine Therapeutin, aber sagt man etwas 105 00:06:07,868 --> 00:06:11,038 mit einem Foto in der Hand, geht's meist um das Foto. 106 00:06:12,748 --> 00:06:14,166 Beginnen wir den Test! 107 00:06:15,167 --> 00:06:17,753 -Ein Gin Tonic light, ohne Eis. -Anthony? 108 00:06:17,837 --> 00:06:22,216 Benji? Es heißt jetzt Antoni, wie der Schlaue in Queer Eye. 109 00:06:22,299 --> 00:06:25,386 Wo warst du? Ich habe dich ewig nicht gesehen. 110 00:06:25,469 --> 00:06:29,098 -Wir waren alle um dich besorgt. -Nicht doch, ich bringe es. 111 00:06:29,181 --> 00:06:32,518 Ein Fremder ließ mich für Skinny Justice vorsprechen. 112 00:06:32,601 --> 00:06:34,353 Ich habe den Job praktisch. 113 00:06:34,436 --> 00:06:36,188 Kennst du Chasten Barkley? 114 00:06:36,272 --> 00:06:38,941 Ich bin hier wegen Drogen und Besteck. 115 00:06:39,024 --> 00:06:43,445 Es tut mir so leid. Chasten wollte unter vier Augen mit mir sprechen. 116 00:06:43,529 --> 00:06:48,075 Schon gut. Das ist Antoni. Er ist ein alter Freund. 117 00:06:48,159 --> 00:06:50,828 Es ist so toll, Benjis Freunde zu treffen. 118 00:06:51,745 --> 00:06:53,831 Hey! Wo ist das Besteck geblieben? 119 00:06:53,914 --> 00:06:56,584 War nett. Ich haue ab und bade in der Menge. 120 00:06:58,419 --> 00:07:00,546 Nicht im Pool, sonst rostest du. 121 00:07:02,214 --> 00:07:06,343 Hoffentlich geht's ihm gut. Wie war's mit dem tollen Mr. Barkley? 122 00:07:06,427 --> 00:07:08,888 Ich soll etwas für ihn gestalten. 123 00:07:08,971 --> 00:07:11,098 Sogar auf Partys findest du Arbeit. 124 00:07:11,182 --> 00:07:12,892 Das ist echt eine Gabe. 125 00:07:12,975 --> 00:07:17,062 Es geht um Chastens… marokkanische Fliesen. 126 00:07:17,146 --> 00:07:19,148 Sie kommen nicht aus Marokko. 127 00:07:19,231 --> 00:07:21,650 Seine Vision für das Foyer ist in Gefahr. 128 00:07:22,526 --> 00:07:25,613 Wow, das ist wirklich ernst. 129 00:07:26,197 --> 00:07:31,243 Sündhaftes Kind! Ich weiß, dass du den Krabbentoast des Mönchs gestohlen hast. 130 00:07:31,327 --> 00:07:34,997 Stat! Gut, dass du hier bist, Workaholic-Kollegin. Lust auf 'nen Fall? 131 00:07:35,080 --> 00:07:35,998 Nicht wirklich. 132 00:07:36,081 --> 00:07:40,252 Der ist ziemlich pikant. Vermisste Person, verzweifelter Milliardär, 133 00:07:40,336 --> 00:07:42,922 mehrere Jungs mit dem Namen Patrick. 134 00:07:43,547 --> 00:07:46,300 -Geht's um dämonische Besessenheit? -Sag du's mir. 135 00:07:48,427 --> 00:07:49,678 Wer hat das erstellt? 136 00:07:49,762 --> 00:07:52,306 Hat Oma im Knast die Bing-Suche ausgedruckt? 137 00:07:52,389 --> 00:07:53,724 Woher weißt du… 138 00:07:53,807 --> 00:07:56,560 Such bitte nach Patricks digitalem Fußabdruck. 139 00:07:56,644 --> 00:08:01,398 Gott wird dich auf einem Felsen wie eine Muschel zerschmettern. 140 00:08:02,024 --> 00:08:02,983 Was schaust du? 141 00:08:03,067 --> 00:08:05,444 Cobblestones, gyenorvyanische Seifenoper 142 00:08:05,528 --> 00:08:07,029 im Weihnachts-Internet… 143 00:08:07,112 --> 00:08:09,657 Deinen Geschmack werde ich nie verstehen. 144 00:08:09,740 --> 00:08:11,951 Moment. Seine letzte Nachricht. 145 00:08:12,034 --> 00:08:14,703 "Treffe einen Produzenten. Daumen drücken." 146 00:08:14,787 --> 00:08:16,580 Dann ist das GPS weg. 147 00:08:17,206 --> 00:08:20,167 Jetzt muss das Sheriff's Department ermitteln, 148 00:08:20,251 --> 00:08:21,752 und ich werde ein Gay-Held. 149 00:08:21,835 --> 00:08:23,546 Danke für die Infos, Stat. 150 00:08:23,629 --> 00:08:26,340 Viel Spaß bei deiner blöden TV-Serie. 151 00:08:27,091 --> 00:08:29,093 Ich wüsste gern mehr darüber. 152 00:08:29,176 --> 00:08:32,680 In einer Kleinstadt gehört dem Teufel die einzige Fabrik. 153 00:08:32,763 --> 00:08:35,474 Arbeiter erblinden, und Geister vögeln Nonnen. 154 00:08:36,058 --> 00:08:38,185 Wow. Lebst du in einer Kleinstadt? 155 00:08:38,269 --> 00:08:42,147 West Hollywood ist voller Schwuler, die kleine Höschen tragen. 156 00:08:42,231 --> 00:08:44,108 Zeig mir die Stadt. 157 00:08:44,191 --> 00:08:46,110 Lade Satellitenbilder runter. 158 00:08:46,193 --> 00:08:49,029 Ich möchte sie mit dir sehen. 159 00:08:54,493 --> 00:08:56,662 Deb tötet mich, wenn sie 'Ru holen. 160 00:08:56,745 --> 00:09:00,749 Mal sehen. "15-Minuten-Parken verboten, bis zur halben Stunde, 161 00:09:00,833 --> 00:09:04,420 wenn mit Erlaubnis Parken erlaubt ist." Das passt schon. 162 00:09:04,503 --> 00:09:06,589 Wie Sie sehen, Sheriff Globuchar, 163 00:09:06,672 --> 00:09:10,175 beweist das, dass der Assistent Opfer eines Verbrechens ist. 164 00:09:10,259 --> 00:09:13,262 Sie sind ein ganz schön überbesorgter Bürger. 165 00:09:13,345 --> 00:09:14,847 Wollen Sie nicht wissen, 166 00:09:14,930 --> 00:09:17,349 wenn Bürger in Gefahr sind? 167 00:09:17,433 --> 00:09:20,394 Ich lege es auf den Stapel, aber verspreche nichts. 168 00:09:20,477 --> 00:09:23,522 Ich muss die Umzugswagen-Lizenzen unterschreiben. 169 00:09:23,606 --> 00:09:25,608 Ist Patrick nicht wichtiger? 170 00:09:25,691 --> 00:09:28,652 Ich möchte helfen, aber ich kann nicht viel tun, 171 00:09:28,736 --> 00:09:30,696 wenn sich Schwule selbst schaden. 172 00:09:30,779 --> 00:09:33,365 Patrick ist wohl nur bei einem Sugar Daddy. 173 00:09:33,449 --> 00:09:34,491 Aber die Beweise… 174 00:09:36,368 --> 00:09:40,956 Detective Gosch, bitte begleiten Sie unseren aufgebrachten Freund hinaus. 175 00:09:41,040 --> 00:09:44,710 Ich will nur das Richtige tun. Ich bin ein schwuler Samariter. 176 00:09:45,210 --> 00:09:48,589 Bis zur Pride! Die Citibank-Perlen gehen auf mich. 177 00:09:51,342 --> 00:09:53,469 Was? Ich las das Schild! 178 00:09:53,552 --> 00:09:56,305 Die sind absichtlich verwirrend. 179 00:09:56,388 --> 00:09:59,600 Hat die Polizei nichts Besseres zu tun? 180 00:09:59,683 --> 00:10:02,936 So ist das Geschäft. Strafzettel bezahlen unsere Rechnungen. 181 00:10:03,020 --> 00:10:04,730 Und wie komme ich nach Hause? 182 00:10:04,813 --> 00:10:07,733 Installieren Sie die Scooter-App, Scootloop. 183 00:10:07,816 --> 00:10:10,402 Der erste Kilometer ist für Schwule frei. 184 00:10:12,571 --> 00:10:15,032 Wozu braucht die App mein Gewicht? Frech. 185 00:10:16,700 --> 00:10:21,121 Hey, Süßer. Ich bin Toluca Lake. Patrick war mein Mitbewohner. 186 00:10:21,205 --> 00:10:24,291 Steig ein, wenn du wissen willst, was passiert ist. 187 00:10:25,459 --> 00:10:27,878 Du musst meine Absicht geahnt haben. 188 00:10:27,961 --> 00:10:30,923 Ich folge jeder Spur. Woher kennt ihr euch? 189 00:10:31,006 --> 00:10:33,342 Schauspielschule. Er suchte Mitbewohner 190 00:10:33,425 --> 00:10:36,720 und ich jemanden, der für meine Kellerwohnung bezahlt. 191 00:10:36,804 --> 00:10:39,932 Es war perfektes Timing, genauso wie dich zu treffen. 192 00:10:40,015 --> 00:10:41,600 Wie hast du mich gefunden? 193 00:10:41,684 --> 00:10:45,729 WeHo ist klein. Es schmerzt, wenn wir jemanden verlieren. 194 00:10:45,813 --> 00:10:48,524 -Nehmen wir die Melrose? -Bewegen wir uns im Kreis? 195 00:10:48,607 --> 00:10:51,860 Ja, wie ich und das Sheriff's Department. 196 00:10:51,944 --> 00:10:54,363 Patrick ist der Dritte meines Kurses, 197 00:10:54,446 --> 00:10:56,657 der auf geheimen Raves verschwindet. 198 00:10:56,740 --> 00:10:59,326 Geheime Raves? Früher gab es die nicht. 199 00:10:59,410 --> 00:11:01,161 Oder ich war nicht eingeladen. 200 00:11:01,245 --> 00:11:05,374 Jeden Monat an einem anderen Ort, mit mächtigen Produzenten. 201 00:11:05,874 --> 00:11:08,001 Aus Verzweiflung tut man alles. 202 00:11:08,502 --> 00:11:11,296 Wie ich, als ich bei Guy's Grocery Games mitmachte. 203 00:11:11,380 --> 00:11:12,715 Tut mir leid. 204 00:11:14,216 --> 00:11:18,011 Das ist Patricks letzte Nachricht. Sie ist mein einziger Hinweis. 205 00:11:18,095 --> 00:11:20,097 Oh mein Gott, er ist tot? 206 00:11:20,180 --> 00:11:24,101 Nein, er spielte den toten Barista in Criminal Minds. 207 00:11:24,184 --> 00:11:25,060 Dreh um. 208 00:11:25,936 --> 00:11:27,187 Schweinebucht? 209 00:11:27,855 --> 00:11:31,275 Wenn du weißt, wo die Party steigt, findest du die Jungs. 210 00:11:31,358 --> 00:11:34,862 All die verborgene Dunkelheit. WeHo braucht ein Facelift. 211 00:11:34,945 --> 00:11:37,281 -Wann sehe ich dich wieder? -Keine Ahnung. 212 00:11:37,364 --> 00:11:39,700 Wegen des Unfalls mit der Schneidemaschine 213 00:11:39,783 --> 00:11:42,995 wird meine Folge Guy's Grocery Games wohl nie gezeigt. 214 00:11:48,375 --> 00:11:51,920 Pam, denk daran, du kannst den Test jederzeit abbrechen. 215 00:11:52,004 --> 00:11:54,965 Dann gehen wir einfach. Scheiß auf meinen Job. 216 00:11:55,048 --> 00:11:59,261 Süß, aber das sieht nach Spaß aus. Ein Hochseilgarten, nur mit hohem Einsatz. 217 00:12:00,429 --> 00:12:01,263 Anfangen. 218 00:12:31,001 --> 00:12:32,878 Das ist mal eine Partnerin. 219 00:12:32,961 --> 00:12:37,674 Versprich, dass du Caryn nie für selbstverständlich hältst. Ich meine, Pam! 220 00:12:37,758 --> 00:12:40,928 Caryn? V, was ist los mit Ihnen? 221 00:12:41,011 --> 00:12:43,931 Sie haben heute viel unterschwellig gesagt. 222 00:12:44,014 --> 00:12:45,057 Keine Ahnung. 223 00:12:46,350 --> 00:12:48,519 Na gut, bringt die Starthilfekabel. 224 00:12:49,728 --> 00:12:52,064 Hier gibt es die Pastrami-Tacos, 225 00:12:52,147 --> 00:12:55,400 und die Bambi-Darstellerin starb an zu vielen Tanzpillen. 226 00:12:55,484 --> 00:12:57,945 Ihr Körper tanzte noch tagelang… Scheiße! 227 00:13:00,405 --> 00:13:03,200 -Scheißverkehr. -Stat, ist es so besser? 228 00:13:05,702 --> 00:13:08,247 Wow. Warst du das gerade? 229 00:13:08,330 --> 00:13:11,083 Ja. Seit du mich aus der Mine befreit hast, 230 00:13:11,166 --> 00:13:15,045 fühle ich mich stärker, selbstbewusster. Danke für das Geschenk. 231 00:13:15,712 --> 00:13:18,340 Nicht doch. Aber auch… danke? 232 00:13:19,508 --> 00:13:22,469 Was kannst du noch manipulieren? Automaten? 233 00:13:24,012 --> 00:13:27,516 CHLOES CUPCAKE-AUTOMAT 234 00:13:29,935 --> 00:13:33,564 -Schweineschwanz! Ich hasse Scootloops. -Lass mich mal machen. 235 00:13:35,399 --> 00:13:36,400 Ungewöhnlich. 236 00:13:36,483 --> 00:13:39,319 Die App hat eine Militär-Verschlüsselung, 237 00:13:39,403 --> 00:13:42,155 und das Sheriff's Department WeHo steuert sie. 238 00:13:42,239 --> 00:13:45,951 Aber sie haben Autos, Räder und Pferde zum Reiten und Vögeln. 239 00:13:46,034 --> 00:13:48,245 Wozu brauchen sie Scooter? 240 00:13:49,705 --> 00:13:53,125 -Danke, dass du gekommen bist. -Natürlich. Ich liebe Benji. 241 00:13:53,208 --> 00:13:56,086 Und ich darf alles bestellen, weil du bezahlst. 242 00:13:57,254 --> 00:13:59,423 30 Stück Buttergebäck zum Mitnehmen. 243 00:13:59,506 --> 00:14:01,258 -Ich habe dir gemailt… -Warte. 244 00:14:01,341 --> 00:14:05,804 Wenn du mich beim Essen von alldem filmen willst, musst du bezahlen. 245 00:14:05,887 --> 00:14:09,182 Weißt du etwas über die Schweinebucht-Party? 246 00:14:10,350 --> 00:14:13,395 -Klar. Bin jeden Monat dabei. -Wo ist sie diesmal? 247 00:14:13,478 --> 00:14:16,565 Nein. Den Ort erfährt man erst einige Stunden vorher. 248 00:14:17,065 --> 00:14:21,153 -Ich sage Bescheid, wegen Benji. -Danke. Du bist ein feiner Kerl. 249 00:14:21,236 --> 00:14:22,988 Wer klaut denn Türklinken? 250 00:14:23,572 --> 00:14:24,615 Ich muss flitzen. 251 00:14:26,658 --> 00:14:30,662 -Mist. Der kostenlose Test ist abgelaufen. -Nimm meinen Account. 252 00:14:40,339 --> 00:14:41,632 BUMM 253 00:14:42,257 --> 00:14:45,677 Erledigt. Das Einzige, was Maryweather suchen wird, 254 00:14:45,761 --> 00:14:49,181 sind seine Hände und Füße, weil er explodiert ist. 255 00:14:50,641 --> 00:14:54,686 Letzter Test. Lässt sich Pam beschießen, um dein Geheimnis zu wahren? 256 00:14:55,228 --> 00:14:57,022 Scheiße. Ich kann nicht hinsehen. 257 00:15:04,237 --> 00:15:06,365 Du. Führe den Abschlusstest durch. 258 00:15:10,202 --> 00:15:12,412 Bestanden! Ich liebe dich, Babe. 259 00:15:14,706 --> 00:15:15,832 Ich muss hier raus. 260 00:15:16,708 --> 00:15:19,419 V ist erstarrt, als sie nach der Waffe griff. 261 00:15:19,503 --> 00:15:24,091 Was ist? Sie ist wie die Karte in einem dunklen Restaurant. Schwer lesbar. 262 00:15:24,174 --> 00:15:27,928 Du kennst mich. Ich habe Brille und Taschenlampe immer dabei. 263 00:15:28,011 --> 00:15:29,513 Mary, ich bin sicher. 264 00:15:29,596 --> 00:15:33,100 Der Scootloop explodierte, weil die Sheriffin es so wollte. 265 00:15:33,183 --> 00:15:34,559 Und unter meinem Namen. 266 00:15:34,643 --> 00:15:38,105 Ich soll sterben, weil ich den vermissten Jungs nahkomme. 267 00:15:38,188 --> 00:15:41,775 Weiß die Agency davon? Warum machen wir das überhaupt? 268 00:15:41,858 --> 00:15:45,195 Nur wir können helfen. Bist du nicht deswegen dabei? 269 00:15:45,278 --> 00:15:48,198 Um Korruption auszumerzen, die Welt zu verbessern? 270 00:15:48,281 --> 00:15:51,118 Leben zu retten? Folgen wir dem Ruf der Pflicht. 271 00:15:51,201 --> 00:15:55,747 Ich bin dem Ruf vor 15 Minuten gefolgt. Ich habe frei, Schwester. 272 00:15:55,831 --> 00:15:58,709 Sie werden in der Schweinebucht entführt. 273 00:15:59,292 --> 00:16:01,712 Ich war dort, als es auf der Müllhalde war. 274 00:16:01,795 --> 00:16:03,797 Es sah wie das Set von Cats aus. 275 00:16:03,880 --> 00:16:06,133 Und die Mädels haben gemiaut… 276 00:16:06,216 --> 00:16:08,719 Unsere Chance auf eine Einladung ist tot. 277 00:16:08,802 --> 00:16:11,221 Fuck! Benji wird am Boden zerstört sein. 278 00:16:13,515 --> 00:16:15,308 -Oh ja! -Das ist Antonis Handy. 279 00:16:15,392 --> 00:16:18,645 "Schweinebucht am Mulholland Reservoir. 280 00:16:18,729 --> 00:16:20,939 Das Thema: Schwein und Gendarm." 281 00:16:21,023 --> 00:16:22,983 Wir müssen die Party unterwandern 282 00:16:23,066 --> 00:16:25,902 und die aufhalten, die die armen Jungs entführen. 283 00:16:25,986 --> 00:16:27,904 Ich wette auf Scientology. 284 00:16:27,988 --> 00:16:31,241 Sie lieben leere Schädel fast so sehr wie meine Krebse. 285 00:16:32,743 --> 00:16:36,079 Gut gemacht, Pam, du hast die Freigabe. Was soll das? 286 00:16:36,163 --> 00:16:38,165 Warum griffen Sie die Waffe nicht? 287 00:16:38,248 --> 00:16:41,334 V, wir sehen doch, dass etwas an Ihnen nagt. 288 00:16:41,418 --> 00:16:43,879 Vertrauen Sie mir. Vertrauen Sie Pam. 289 00:16:44,713 --> 00:16:46,339 Seit meinem aktiven Dienst 290 00:16:47,674 --> 00:16:49,551 fürchte ich, Waffen zu berühren. 291 00:16:49,634 --> 00:16:53,096 Posttraumatische Belastung ist in Ihrer Branche üblich. 292 00:16:53,180 --> 00:16:57,142 Ja, aber es ist mehr, wie eine mentale Blockade. 293 00:16:57,225 --> 00:16:59,269 Mir fehlen wichtige Erinnerungen. 294 00:16:59,352 --> 00:17:01,063 Vergesslichkeit ist okay. 295 00:17:01,146 --> 00:17:03,273 Wenn Pam sich nichts aufschreibt… 296 00:17:03,356 --> 00:17:04,900 Das ist es nicht, verdammt! 297 00:17:05,442 --> 00:17:09,780 In Gyenorvya fragte die Prinzessin nach meiner Ex-Partnerin. 298 00:17:10,030 --> 00:17:14,910 Aber ich erinnerte mich nicht an Caryn. Wie kann man eine Partnerin löschen? 299 00:17:15,869 --> 00:17:20,040 Nach meiner Erfahrung als Therapeutin und unlizenzierte Masseurin 300 00:17:20,123 --> 00:17:22,375 speichert man Stress im Rücken. 301 00:17:22,459 --> 00:17:26,338 Wie wahr. Bevor ich Pam traf, war ich 13 Zentimeter kleiner. 302 00:17:26,421 --> 00:17:29,091 Ich habe ein Wirbelsäulen-Walking entwickelt, 303 00:17:29,174 --> 00:17:31,009 um Erinnerungen zu befreien. 304 00:17:31,093 --> 00:17:32,636 Ich nenne es Chiromantie. 305 00:17:33,220 --> 00:17:36,556 Mittlerweile würde ich alles probieren. Ich bin bereit. 306 00:17:37,140 --> 00:17:38,558 Gehen Sie über mich. 307 00:17:48,819 --> 00:17:51,363 Mist, dass ich hier sein muss und Stat nicht. 308 00:17:51,446 --> 00:17:53,657 Stat hält Schwimmen für fake. 309 00:17:53,740 --> 00:17:56,868 Leute, das sind echte Waffen und echte Cops. 310 00:17:56,952 --> 00:18:00,580 Sie kommen von der Sheriffin. Wir sind nah dran. Ich schreib Chasten. 311 00:18:01,331 --> 00:18:03,375 -Hi, Bitch! -Du kennst sie? 312 00:18:04,209 --> 00:18:05,544 Weil ich schwul bin. 313 00:18:06,586 --> 00:18:08,880 Oh mein Gott. Brandon? Brendan? 314 00:18:09,548 --> 00:18:10,966 Oje, es passiert. 315 00:18:14,845 --> 00:18:16,972 Sie werden in ein Rohr gesaugt! 316 00:18:18,557 --> 00:18:21,935 -Ich gehe rein, oder? -Träum weiter, Dicker Van Dyke. 317 00:18:22,644 --> 00:18:25,272 Buck, initiiere die Würstchen-Ablenkung. 318 00:18:25,856 --> 00:18:29,276 Gern. Zieht euch das rein, Jungs! 319 00:18:38,618 --> 00:18:41,413 Ich bin eine umwerfende, fliegende Ikone! 320 00:18:42,497 --> 00:18:45,959 Amelia Earhart, beiß dir in den Arsch! 321 00:18:52,424 --> 00:18:57,262 Skinny Justice, Folge 193, Szene fünf, Take eins. Action. 322 00:18:57,888 --> 00:19:01,433 Das Zeitportal ist dicht. Wir retten New Osmosis City nie. 323 00:19:03,643 --> 00:19:07,981 Bitte. Wir drehen seit drei Tagen. Wir brauchen eine Pause. 324 00:19:08,064 --> 00:19:11,568 Tja, wie wäre es dann mit dem Autoren-Zimmer? 325 00:19:11,651 --> 00:19:15,822 Nein. Nicht das Autoren-Zimmer! Bitte, tötet mich lieber! 326 00:19:16,573 --> 00:19:18,867 -Ist das zu glauben, Twink? -Ich weiß! 327 00:19:18,950 --> 00:19:20,952 Ich wäre als Portal-Typ besser. 328 00:19:21,036 --> 00:19:24,873 Wir sind in internationalen Gewässern. Die Sheriffin entführt Gays, 329 00:19:24,956 --> 00:19:27,000 um ohne Gewerkschaft zu drehen. 330 00:19:27,083 --> 00:19:29,336 Das muss dieser Job von Patrick sein. 331 00:19:29,419 --> 00:19:31,838 CHASTEN ICH FAND… 332 00:19:31,922 --> 00:19:35,759 Hey! Keine Handys am Set! Jetzt seid ihr dran! 333 00:19:38,762 --> 00:19:39,888 Lest einfach ab. 334 00:19:40,513 --> 00:19:43,350 "Ich zeige dir die Neptun-Basis." 335 00:19:43,433 --> 00:19:46,353 Tut mir leid. Ich muss den Charakter entwickeln. 336 00:19:46,436 --> 00:19:48,146 Lies es einfach, Twink. 337 00:19:48,230 --> 00:19:50,899 Moment, den kenne ich doch. Schnitt! 338 00:19:52,192 --> 00:19:54,694 Sheriff Globuchar. Ich wusste es. 339 00:19:54,778 --> 00:19:57,405 Sieh mal an, die neugierige Nase. 340 00:19:57,489 --> 00:20:01,868 -Glückwunsch zur Skinny-Justice-Rolle. -Sie beuten die Community aus! 341 00:20:01,952 --> 00:20:06,665 Wir haben 2021. Was ist wertvoller als Drogen, Öl oder Babybrei? 342 00:20:06,748 --> 00:20:10,919 Content. Willkommen bei meinem Streamingdienst. 343 00:20:11,711 --> 00:20:12,879 Sie sind verrückt. 344 00:20:12,963 --> 00:20:17,592 Quibi klang verrückt und ist jetzt die wertvollste Firma überhaupt. 345 00:20:17,676 --> 00:20:20,720 Ist es verrückt, WeHos beste Ressource auszubeuten, 346 00:20:20,804 --> 00:20:22,180 Möchtegern-Darsteller, 347 00:20:22,264 --> 00:20:24,432 den Verzweifelten Speed zu geben 348 00:20:24,516 --> 00:20:27,018 und sie 24/7 drehen lassen, bis sie sterben? 349 00:20:27,102 --> 00:20:28,144 Ja. Das ist irre. 350 00:20:28,228 --> 00:20:31,106 Ein kleiner Preis, um WeHo sicher zu halten. 351 00:20:31,189 --> 00:20:34,401 Es ist eine Steuer. Sie spendeten eine Requisite. 352 00:20:34,484 --> 00:20:36,111 Subaru McLanahan! 353 00:20:53,920 --> 00:20:57,299 Nichts lindert Amerikas Sucht nach Peak TV. 354 00:20:58,091 --> 00:21:00,844 Genug gesuchtet, jetzt misten wir aus. 355 00:21:07,225 --> 00:21:09,811 Hey! Sieh mal, wie groß das Schiff ist! 356 00:21:10,729 --> 00:21:12,814 Möchte jemand Champagner? 357 00:21:13,857 --> 00:21:16,526 Chasten! Danke, Gott, für reiche Leute. 358 00:21:19,779 --> 00:21:21,197 Das klappt wohl nicht. 359 00:21:32,584 --> 00:21:35,545 Oh mein Gott! Ich erinnere mich an Caryn! 360 00:21:35,628 --> 00:21:39,841 Tut mir leid, V. Einmal noch. Es ist so verspannt! 361 00:21:40,508 --> 00:21:41,551 Ich versuche… 362 00:21:44,012 --> 00:21:45,430 Beginnen Sie zu löschen. 363 00:21:45,513 --> 00:21:49,100 Wenn wir so tief löschen, vergisst sie nicht nur die Mission. 364 00:21:49,184 --> 00:21:50,685 Sie vergisst Caryn völlig. 365 00:21:50,769 --> 00:21:51,853 -Gut. -Halt! 366 00:21:52,687 --> 00:21:56,066 Oh mein Gott. Die AIA hat mein Gedächtnis gelöscht. 367 00:21:56,149 --> 00:21:58,943 Dirk, du Domestos-Arschloch. 368 00:22:06,785 --> 00:22:09,579 Patrick! Chasten wird sich so freuen. 369 00:22:09,662 --> 00:22:11,748 Wie? Chasten schickt euch? 370 00:22:11,831 --> 00:22:14,959 Ja. Er war so besorgt. Bald bist du wieder bei ihm. 371 00:22:15,043 --> 00:22:19,172 Oh Gott. Schickt mich nicht zurück. Es ist dort viel schlimmer. 372 00:22:19,255 --> 00:22:22,509 Hier kann ich etwas mit meinem NYU-Abschluss anfangen. 373 00:22:23,760 --> 00:22:25,053 Das reicht, Patrick. 374 00:22:25,136 --> 00:22:27,931 Toluca? Du arbeitest für Chasten? 375 00:22:30,725 --> 00:22:34,687 Weißt du, was immer dein Problem war? Deine Vertrauensseligkeit. 376 00:22:34,771 --> 00:22:37,315 Süß. Danke für all die Jungs! 377 00:22:37,398 --> 00:22:38,900 ECHT JETZT? 378 00:22:38,983 --> 00:22:41,027 Mann, echt jetzt? 379 00:22:43,363 --> 00:22:46,741 Chasten hat mich betrogen. Er braucht die Jungs für etwas. 380 00:22:46,825 --> 00:22:48,535 Wir killten die Konkurrenz. 381 00:22:48,618 --> 00:22:52,163 Ich mochte Chasten nie. Er verteilt keine kostenlosen Proben. 382 00:22:52,247 --> 00:22:53,206 Teuflisch. 383 00:22:53,289 --> 00:22:57,418 Echt jetzt? wollte mich jahrelang als Hackerin engagieren. 384 00:22:57,502 --> 00:22:58,962 Ich sollte antworten. 385 00:22:59,045 --> 00:23:02,549 Echt? Ja! Gott sei Dank bist du eine Dark-Web-Berühmtheit. 386 00:23:03,299 --> 00:23:05,802 Hey, wo ist Mom? Also, Mom. Ich meine Deb. 387 00:23:05,885 --> 00:23:09,180 V befragt sie und Pam. Die beiden verloren fast alles. 388 00:23:09,681 --> 00:23:12,142 Die Lieben sind nicht selbstverständlich. 389 00:23:20,483 --> 00:23:24,779 Armer, süßer, dummer Antoni. Von einem Scooter in die Luft gejagt. 390 00:23:24,863 --> 00:23:27,740 -Was für ein verrückter Unfall. -Ja. 391 00:23:27,824 --> 00:23:31,035 Hoffentlich hat sein tragisches Ableben einen Sinn. 392 00:23:31,119 --> 00:23:35,123 Ja, aber es gibt keinen. Es war nur ein irrer, willkürlicher Unfall. 393 00:23:35,623 --> 00:23:39,210 Wir lernen nichts, außer, dass das Leben willkürlich ist 394 00:23:39,294 --> 00:23:41,754 und der Tod noch willkürlicher? 395 00:23:44,424 --> 00:23:46,342 Ja. Willkürlich. 396 00:23:50,805 --> 00:23:53,099 Lädst du deine Freunde hierher ein? 397 00:23:53,183 --> 00:23:55,101 Nein. Du bist die Erste. 398 00:23:56,895 --> 00:23:59,731 Zweifel ist nur das Korn für des Teufels Mühle. 399 00:24:00,231 --> 00:24:03,193 Krabben-Christus verfluchte uns zur Formlosigkeit. 400 00:24:03,276 --> 00:24:08,406 Aber dadurch habe ich mehr Licht, das auf dich scheinen kann, mein Kind! 401 00:24:08,489 --> 00:24:11,701 Ich mag den Engel. Ich wäre auch gern ein Lichtfleck, 402 00:24:11,784 --> 00:24:13,745 statt im Fleischraum festzusitzen. 403 00:24:14,245 --> 00:24:18,458 Ja, aber ich verstehe, warum die Nonne den Geist sehen können möchte. 404 00:24:18,541 --> 00:24:21,002 Darf ich dir zeigen, wie ich aussehe? 405 00:24:27,300 --> 00:24:30,345 Hey, möchtest du vielleicht… 406 00:24:30,845 --> 00:24:33,973 Ja. Sehr gern. 407 00:25:05,213 --> 00:25:10,218 Untertitel von: Robert Link