1 00:01:22,152 --> 00:01:23,222 লেইনি 2 00:01:26,146 --> 00:01:28,146 এই বাড়িটি মালিক বিক্রি করবেন 3 00:01:33,727 --> 00:01:36,113 - লেইনি - আমি আসছি মা। 4 00:01:37,438 --> 00:01:38,651 কোথায় ছিলে তুমি? 5 00:01:39,383 --> 00:01:42,676 আমি বলসি তোমাকে আমি সব সময় চোখের সামনে দেখতে চাই, তুমি কি আমার কথা বুঝতে পারছ? 6 00:01:43,228 --> 00:01:44,524 হ্যাঁ. 7 00:01:44,608 --> 00:01:47,015 মা, আমি তোমার জন্য একটা আপেল এনেছি। এটা নিঃসন্দেহে অনেক ভাল. 8 00:01:47,514 --> 00:01:49,254 আসো. ভিতরে যাও 9 00:01:49,278 --> 00:01:53,878 শাট ইন 10 00:02:04,476 --> 00:02:07,033 আমি তোমাকে বলেছি এটা আনলক করে না রাখতে, তুমি কি আমার কথা শোনোনি? 11 00:02:07,699 --> 00:02:11,653 আমাকে প্যাক আপ করতে হবে আর আমি চাই না যে তুমি একা একা এদিক সেদিক ঘুরে বেড়াও 12 00:02:11,975 --> 00:02:14,435 আর আপেল নিয়ে আসা বন্ধ করো। আমাদের এগুলো লাগবে না। 13 00:02:15,322 --> 00:02:17,205 সে এখানে ওর বন্ধুদের সাথে থাকবে 14 00:02:17,506 --> 00:02:19,699 মা, এটা তোমার জন্য এনেছি. এটা খেয়ে নাও. 15 00:02:22,858 --> 00:02:23,887 আচ্ছা 16 00:02:26,150 --> 00:02:28,097 এইটা না তো 17 00:02:32,708 --> 00:02:34,181 - এইটা? - না। 18 00:02:35,367 --> 00:02:36,643 তুমি কি আমার সাথে মজা করছ? 19 00:02:43,663 --> 00:02:44,730 ঠিক আছে. 20 00:02:47,043 --> 00:02:48,249 আমি বাবুর কাছে যাচ্ছি 21 00:02:48,346 --> 00:02:50,530 না, লেইনি, আমি ওকে দেখছি, তুমি তো নিয়ম জানোই 22 00:03:46,273 --> 00:03:47,833 জী ম্যাম. 23 00:03:53,882 --> 00:03:54,962 জী ম্যাম. 24 00:03:55,665 --> 00:03:58,750 আসলে, আমি আজ রাতে ছুটি নিচ্ছি, সুতরাং বাচ্চারা ঘুমানোর অনেক সময় পাবে 25 00:04:05,140 --> 00:04:07,340 আচ্ছা, আমার কাজ প্রায় হয়েই গেছে, আমার শুধু 26 00:04:08,054 --> 00:04:10,806 প্যান্ট্রি পরিষ্কার করতে হবে আর বাকি জিনিসপত্র গাড়িতে প্যাক করতে হবে 27 00:04:13,422 --> 00:04:14,862 বাকি সবকিছু পরিষ্কার। 28 00:04:15,844 --> 00:04:16,878 জী ম্যাম. 29 00:04:17,205 --> 00:04:18,585 আমি করেছি. জী ম্যাম. 30 00:04:19,630 --> 00:04:21,788 আমি ইতিমধ্যে চাকরি খুঁজতে শুরু করেছি। 31 00:04:21,872 --> 00:04:24,541 যাতে ভাড়া দেবার সময় আমাকে কোন সমস্যায় না পড়তে হয় 32 00:04:25,277 --> 00:04:27,403 আমরা সত্যিই আপনার সাহায্যের অনেক প্রশংসা করি. 33 00:04:34,155 --> 00:04:35,702 আম্মু। 34 00:04:40,337 --> 00:04:42,270 সেরকম হওয়ার কোনো সম্ভাবনাই নেই। 35 00:04:43,843 --> 00:04:44,897 আম্মু। 36 00:04:45,189 --> 00:04:47,556 রিহ্যাবের পর থেকে আমি একদম ঠিকঠাক আছি। আমি আপনাকে বলেছি. 37 00:04:48,149 --> 00:04:50,276 চুপ করো, সোনা, আমি ক্লেয়ার আন্টির সাথে ফোনে কথা বলছি 38 00:04:53,911 --> 00:04:55,237 আপনি কি চান আমি টেস্ট করাই? 39 00:05:00,022 --> 00:05:02,062 আমার টকটাইম শেষ হয়ে গেছে, তাই… 40 00:05:02,624 --> 00:05:05,457 আপনি যদি চান আমি একটা টেস্ট করাতে পারি 41 00:05:07,584 --> 00:05:08,637 ঠিক আছে. 42 00:05:14,290 --> 00:05:15,456 আম্মু। 43 00:05:17,431 --> 00:05:18,271 কাম অন! 44 00:05:18,355 --> 00:05:19,571 আম্মু। 45 00:05:23,152 --> 00:05:23,992 আম্মু! 46 00:05:24,076 --> 00:05:25,712 কি চাও তুমি? 47 00:05:25,796 --> 00:05:26,879 আমি মুতু করব 48 00:05:28,172 --> 00:05:31,238 ঠিক আছে. চলো, বাথরুমে চলো. চলো, চলো 49 00:05:37,880 --> 00:05:40,817 ♪ এ-বি-সি-ডি-ই-এফ-জি ♪ 50 00:05:41,374 --> 00:05:44,257 ♪ এইচ-আই-জে-কে-এল-…পি 51 00:05:44,341 --> 00:05:48,286 এটা এল-এম-এন-ও-পি, লেইনি 52 00:05:48,947 --> 00:05:49,827 ঠিক আছে? 53 00:05:51,110 --> 00:05:52,343 তোমার হয়ে গেছে? 54 00:05:53,169 --> 00:05:54,022 না. 55 00:05:54,581 --> 00:05:56,614 আচ্ছা, তুমি একটু তাড়াতাড়ি করতে পারবে, প্লিজ? 56 00:05:57,280 --> 00:05:59,690 তোমার পাছা মুছে দিলে খুব মজা লাগে, তাই না? 57 00:05:59,774 --> 00:06:01,274 আমার আরও অনেক কাজ আছে. 58 00:06:07,707 --> 00:06:09,014 এবিসি প্র্যাক্টিস করতে থাকো 59 00:06:10,559 --> 00:06:12,306 তোমার এগুলো প্রায় মুখস্থ হয়ে গেছে 60 00:06:19,177 --> 00:06:20,504 এখনও লিক হচ্ছে 61 00:06:21,672 --> 00:06:22,672 বাল 62 00:06:22,756 --> 00:06:24,016 এটা খুবই খারাপ একটা শব্দ। 63 00:06:27,822 --> 00:06:28,942 তুমি ঠিক বলেছ 64 00:06:31,015 --> 00:06:32,181 আমি দুঃখিত. 65 00:06:32,265 --> 00:06:34,247 নানি বলেছে, এটা সবচেয়ে খারাপ শব্দ। 66 00:06:34,331 --> 00:06:35,697 আচ্ছা, নানি মারা গেছে। 67 00:06:38,223 --> 00:06:39,457 আমার হয়ে গেছে 68 00:06:45,444 --> 00:06:46,504 আচ্ছা… 69 00:06:47,120 --> 00:06:48,733 আমাদের ওখানে যাবার জন্য এটুকুই যথেষ্ট 70 00:06:53,536 --> 00:06:55,262 - মা - কি হয়েছে সোনা? 71 00:06:55,346 --> 00:06:57,664 বাবা কি নানির মতই মারা গেছে? 72 00:07:12,173 --> 00:07:13,293 না. 73 00:07:15,111 --> 00:07:16,256 বাবা মারা যায়নি 74 00:07:16,767 --> 00:07:18,228 নানি বলেছে বাবা নাকি পচা 75 00:07:18,312 --> 00:07:19,645 না. না. 76 00:07:22,331 --> 00:07:23,960 বাবা পচা না, ঠিক আছে? 77 00:07:24,462 --> 00:07:25,976 সে পচা না। সে শুধু… 78 00:07:26,769 --> 00:07:27,781 সে একটু অসুস্থ. 79 00:07:29,256 --> 00:07:30,938 ঠিক যেমন মা অসুস্থ ছিলো 80 00:07:31,461 --> 00:07:33,002 মা পচা না। 81 00:07:37,990 --> 00:07:39,056 কিন্তু আমি ভাল হয়ে গেছি 82 00:07:40,254 --> 00:07:43,178 কারণ আমি আমার ছোট্ট বানরদের অনেক অনেক বেশি ভালবাসি। 83 00:07:43,262 --> 00:07:44,661 আমি বানর নই। আমি একটা মেয়ে. 84 00:07:45,650 --> 00:07:46,670 না! 85 00:07:47,913 --> 00:07:50,840 তুমি একটা সুন্দর ছোট্ট বানর. 86 00:08:21,371 --> 00:08:22,257 এটা কি? 87 00:08:22,341 --> 00:08:23,367 আমাদের খাবারের বাকি অংশ 88 00:08:23,451 --> 00:08:24,765 আমরা ভ্রমণের সময় এটা খাব। 89 00:08:25,705 --> 00:08:27,554 আমি এখানে এনিমেল ক্র্যাকার নিয়েছি 90 00:08:27,644 --> 00:08:29,821 আমি নানির বাড়ি ছেড়ে যেতে চাই না। 91 00:08:29,905 --> 00:08:31,355 এখানে আশেপাশে করার মত কোনো চাকরি নেই 92 00:08:31,374 --> 00:08:33,141 আর টেক্সাসের জন্য আমার কাছে কোন টাকা নেই। 93 00:08:33,704 --> 00:08:35,346 বা অন্য কিছুও নেই 94 00:08:35,845 --> 00:08:37,566 আমি টাকার জন্য আপেল বিক্রি করতে পারি। 95 00:08:40,633 --> 00:08:42,737 আপেলগুলো পচা, লেইন 96 00:10:33,687 --> 00:10:35,500 পবিত্র বাইবেল 97 00:10:53,655 --> 00:10:55,106 ওহ, শিট! 98 00:11:00,294 --> 00:11:01,981 লেইনি ! 99 00:11:05,574 --> 00:11:07,328 লেইনি, এদিকে এসো! 100 00:11:14,633 --> 00:11:16,300 আমার আপেল কোথায়, মা? 101 00:11:16,384 --> 00:11:18,359 লেইনি, শোনো... 102 00:11:19,358 --> 00:11:21,037 আমি চাই তুমি দরজাটা খোলো 103 00:11:21,537 --> 00:11:25,418 ঠিক আছে? তুমি শুধু ঐ ল্যাচটা একটু জোরে ঘোরাও 104 00:11:25,509 --> 00:11:28,274 আর ওতে একটু মরিচা ধরেছে, তাই তোমাকে একটু জোর খাটাতে হবে। 105 00:11:28,358 --> 00:11:29,938 মা, আমার আপেল কোথায়? 106 00:11:31,073 --> 00:11:33,558 ওগুলো পচা, লেইন. প্লিজ, জাস্ট দরজাটা খুলো 107 00:11:34,018 --> 00:11:35,912 তুমি কি ওগুলো বাইরে ফেলে দিয়েছ? 108 00:11:37,005 --> 00:11:39,578 বাবু, আমরা আরো আপেল নিতে পারব, ঠিক আছে? 109 00:11:40,790 --> 00:11:42,217 কিন্তু তোমার মাকে একটু সাহায্য করো 110 00:11:42,698 --> 00:11:44,084 তুমি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবে? 111 00:11:49,218 --> 00:11:52,131 এটা ঘুরানো কঠিন, তাই নিশ্চিত হও যে তুমি এটা ঠিকভাবে ঘোরাচ্ছ 112 00:11:55,821 --> 00:11:57,342 আপেলগুলো কি নষ্ট? 113 00:11:57,426 --> 00:12:00,012 ওগুলো পচে গেছে, লেইন. ওগুলো সংরক্ষণের অযোগ্য হয়ে গেছে 114 00:12:06,788 --> 00:12:07,874 ঠিক আছে. 115 00:12:08,515 --> 00:12:09,775 পিছনে যাও! 116 00:12:20,195 --> 00:12:21,288 বাল 117 00:12:52,623 --> 00:12:53,656 লেইনি? 118 00:12:55,261 --> 00:12:56,708 লেইনি, তুমি আছ? 119 00:12:56,792 --> 00:12:57,850 হ্যাঁ, মা। 120 00:12:59,111 --> 00:13:00,765 মেইন দরজাটা খুলো 121 00:13:02,129 --> 00:13:05,018 আর বারান্দায় রাখা লাল বাক্সের কাছে যাও 122 00:13:06,285 --> 00:13:07,352 ওটা খোলো 123 00:13:07,663 --> 00:13:11,354 আর আমার জন্য একটা লম্বা ধাতব সরঞ্জাম নিয়ে আসো 124 00:13:12,067 --> 00:13:15,133 ওটার শেষের দিকে একটা এক্স-এর মত দেখতে একটা জিনিস আছে 125 00:13:15,707 --> 00:13:16,767 একটা টুল? 126 00:13:17,238 --> 00:13:18,298 হ্যাঁ. 127 00:13:18,963 --> 00:13:21,875 তুমি যা পারো আমার কাছে নিয়ে আসো। 128 00:13:21,959 --> 00:13:24,858 বারান্দায় রাখা লাল বাক্সে 129 00:13:25,385 --> 00:13:27,139 ওটার ভিতর থেকে যা পারো আমার কাছে নিয়ে আসো 130 00:13:28,367 --> 00:13:29,847 -ঠিক আছে সোনা? -ঠিক আছে। 131 00:13:39,829 --> 00:13:41,536 এই নাও, মা। 132 00:13:42,069 --> 00:13:43,482 সাবাস 133 00:13:50,256 --> 00:13:54,714 এখন শুধু এরকম দেখতে একটা জিনিস আনার চেষ্টা করো কিন্তু ওটার সাথে যেন একটা এক্স থাকে, ঠিক আছে? 134 00:13:55,234 --> 00:13:56,268 ঠিক আছে. 135 00:13:58,431 --> 00:13:59,612 হায় আল্লাহ্‌. 136 00:14:12,486 --> 00:14:13,586 লো ব্যালেন্স এলার্ট 137 00:14:25,511 --> 00:14:26,571 লেইনি? 138 00:14:27,382 --> 00:14:28,528 তুমি কি টুলটা খুঁজে পেয়েছ? 139 00:14:29,034 --> 00:14:30,080 কেউ এখানে এসেছে 140 00:14:30,520 --> 00:14:31,569 কে এসেছে? 141 00:14:31,653 --> 00:14:33,397 বাবা, সে লাল বাক্সটা নিয়ে গেছে 142 00:14:37,699 --> 00:14:39,979 সামনের দরজাটা কি লক করা? 143 00:14:40,063 --> 00:14:41,692 বাবা চলে যাচ্ছে। 144 00:14:49,943 --> 00:14:53,622 লেইনি, বাইরে গিয়ে ওকে নিয়ে এসো। দৌড়াও। 145 00:15:01,605 --> 00:15:03,450 আবার এখানে আটকা পড়েছ, জেস? 146 00:15:04,010 --> 00:15:05,559 আমি একটুও অবাক হচ্ছিনা। 147 00:15:05,643 --> 00:15:06,696 ধন্যবাদ 148 00:15:07,598 --> 00:15:08,618 এটা তোমার. 149 00:15:09,603 --> 00:15:10,636 ধন্যবাদ 150 00:15:13,833 --> 00:15:14,853 আমি শুধু মজা করছিলাম 151 00:15:15,353 --> 00:15:17,060 শান্ত হও, জেস। হেই 152 00:15:25,799 --> 00:15:27,099 তুমি কি স্যামির সাথে ঘুরে বেড়াচ্ছ? 153 00:15:27,130 --> 00:15:28,812 আমার একটা থাকার জায়গা দরকার ছিল। 154 00:15:46,194 --> 00:15:49,340 তুমি যদি ড্রাগ টেস্টে উত্তীর্ণ হতে তবে তুমি এখানে থাকতে পারতে 155 00:15:49,424 --> 00:15:52,359 হেই, স্মল ফ্রাই, তুমি দেখি অনেক বড় 156 00:15:52,973 --> 00:15:54,202 তোমার বয়স কত? 157 00:15:54,286 --> 00:15:56,680 - লেইনি - আমি কোন ফ্রাই না, আমি একটা মেয়ে। 158 00:15:56,764 --> 00:15:57,974 লেইনি, এদিকে এসো 159 00:15:58,058 --> 00:15:59,248 কাছে আসো সোনা. 160 00:16:00,425 --> 00:16:02,018 যাও, রান্নাঘরে যাও 161 00:16:02,102 --> 00:16:03,836 তোমার স্যান্ডউইচ শেষ করে নাও, ঠিক আছে, বাবু? 162 00:16:03,920 --> 00:16:04,969 হেই, সুইটি 163 00:16:06,025 --> 00:16:08,498 পুরা মেঝেটা ময়লা করে ফেলসে, বাল 164 00:16:10,055 --> 00:16:11,109 দুঃখিত। 165 00:16:17,391 --> 00:16:18,709 পিচ্চিটা কই? 166 00:16:19,234 --> 00:16:22,653 ট্রিপের আগে ও একটু ঘুমিয়ে নিচ্ছে 167 00:16:23,168 --> 00:16:24,262 আমি তাকে জাগাতে চাই না। 168 00:16:26,998 --> 00:16:28,038 তো, টেক্সাস, হাহ? 169 00:16:29,091 --> 00:16:30,638 এখানে থাকার সামর্থ্য আমার নেই। 170 00:16:31,154 --> 00:16:34,034 আর পারছি না। অনেক খরচ পড়ে যাচ্ছে 171 00:16:37,207 --> 00:16:39,084 তোমার নানি কিছু রেখে যায়নি? 172 00:16:40,648 --> 00:16:41,708 টাকাপয়সা, ধনসম্পদ 173 00:16:42,893 --> 00:16:44,620 না, না, শুধু এই বাড়িটাই রেখে গেসে 174 00:16:47,748 --> 00:16:48,774 দেখো… 175 00:16:48,858 --> 00:16:49,993 তোমরা দুজনই কঠিন পিনিকে আছো 176 00:16:50,498 --> 00:16:51,711 তাই তোমাদের চলে যাওয়া উচিত 177 00:16:54,800 --> 00:16:56,461 নাহ, আমি মনে করি এটা আমাদের জন্য ভালো। 178 00:16:57,093 --> 00:16:58,665 আমার ভালো লাগছে যে তুমি আমাকে বলেছ 179 00:17:00,283 --> 00:17:01,636 এটাই আমাদের কথা বলার সুযোগ. 180 00:17:02,340 --> 00:17:03,400 কি নিয়ে কথা বলবে? 181 00:17:05,042 --> 00:17:06,662 আমি আমাদের সমস্যাটা ধরতে পেরেছি, জেস। 182 00:17:08,242 --> 00:17:10,169 তোমার ধারণা যে তুমি আমার জন্য অনেক বেশী ভালো 183 00:17:10,946 --> 00:17:13,806 না, না, আমি তা মনে করি না। আমি এরকম মনে করিনা. 184 00:17:14,651 --> 00:17:15,731 আমি শুধু সাহায্য পেয়েছি. 185 00:17:17,222 --> 00:17:19,687 তুমিও তা পেতে পারো, জানো তুমি সেটা। আমাদের বাচ্চা আছে। 186 00:17:23,795 --> 00:17:25,162 তুমি স্যামিকে এখানে এনেছো? 187 00:17:26,786 --> 00:17:28,637 তুমি জানো সে ওই ছোট্ট মেয়েটার সাথে কি করেছিল। 188 00:17:28,721 --> 00:17:31,427 তুমি সবসময় এই ব্যাপারে বেশী সন্দেহপ্রবণ. এটা তোমার এক ধরণের অনুমান 189 00:17:34,073 --> 00:17:35,155 আমি কি করেছি, জেসিকা? 190 00:17:36,233 --> 00:17:37,507 কিছু না, আমি রবের সাথে কথা বলছিলাম। 191 00:17:37,591 --> 00:17:38,716 আমি কি করসি? 192 00:17:39,216 --> 00:17:40,298 বলে ফেলো 193 00:17:40,382 --> 00:17:42,188 আমি রবের সাথে কথা বলছিলাম, ঠিক আছে? আমি জানি না. 194 00:17:42,272 --> 00:17:43,397 তুমি আমার নাম বলেছ 195 00:17:43,481 --> 00:17:44,924 আমি কি করেছি বলো 196 00:17:45,008 --> 00:17:47,142 বলো, আমি কি করেছি বলো। আমি কি করেছি? 197 00:17:47,226 --> 00:17:49,513 আমি তোমার সাথে কথা বলছিলাম না, আমি রবের সাথে কথা বলছিলাম 198 00:17:51,969 --> 00:17:53,009 দেখো... 199 00:17:54,156 --> 00:17:55,716 আমার অনেক কাজ আছে, ঠিক আছে? 200 00:17:55,800 --> 00:17:58,750 আমাকে বের করার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ আর আমরা যখন সেখানে পৌঁছাব তখন আমি তোমাকে কল করব, ঠিক আছে? 201 00:17:58,788 --> 00:18:00,658 ওহ, সে খুব ব্যস্ত, রব. সে অনেক ব্যস্ত। 202 00:18:01,408 --> 00:18:03,698 আমি মনে করি তোমাকে এইমাত্র প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে, বন্ধু. 203 00:18:04,872 --> 00:18:07,728 আমি তোমার কাছে প্রত্যাখ্যাত হতে হতে ক্লান্ত হয়ে গেছি, তুমি কি তা জানো? 204 00:18:08,275 --> 00:18:11,069 আমি বলতে চাচ্ছি. ওরা আমারও বাচ্চা। 205 00:18:11,853 --> 00:18:12,899 হ্যাঁ। 206 00:18:20,177 --> 00:18:21,317 তুমি একটুও বদলাও নি। 207 00:18:22,539 --> 00:18:23,666 তুমি এখনও অনেক দুর্বল আর বেচারি 208 00:18:23,750 --> 00:18:26,639 আমি যদি তোমাকে ওই প্যান্ট্রি থেকে বের না করতাম তাহলে তোমার কি হতো? 209 00:18:26,742 --> 00:18:29,666 এরকম একটা প্রত্যন্ত জায়গায়. নিকটতম প্রতিবেশী যেখানে এক মাইল দূরে থাকে? 210 00:18:30,026 --> 00:18:31,139 তুমি ঠিক বলেছ 211 00:18:32,174 --> 00:18:33,247 আমি দুঃখিত. 212 00:18:34,103 --> 00:18:35,630 সে মিথ্যা বলছে. 213 00:18:35,714 --> 00:18:36,847 তুমি একটা মিথ্যুক 214 00:18:37,403 --> 00:18:39,212 ও দুঃখিত নয়। ও একটা মিথ্যুক 215 00:18:39,296 --> 00:18:40,392 মিথ্যা বলছে 216 00:18:40,476 --> 00:18:42,780 হ্যাঁ, তুমি ভান করছো যেন আমি এখানে ছিলামই না, জেস। 217 00:18:44,679 --> 00:18:46,508 তোমাকে আর কষ্ট করে ভান করতে হবে না। 218 00:18:46,592 --> 00:18:49,512 আমি এখানে আসার আগে সবকিছু যেমন ছিল সেভাবেই রেখে দেব। 219 00:18:49,596 --> 00:18:50,689 রব, থামো! 220 00:18:51,241 --> 00:18:53,449 আমাকে ছাড়া তোমার হাল এরকমই হবে 221 00:18:53,533 --> 00:18:55,207 থামো! এরকম করো না! এরকম করো না! 222 00:18:56,664 --> 00:18:57,789 রব, আমাকে ছেড়ে দাও! 223 00:19:01,476 --> 00:19:02,566 রব, আমাকে ছেড়ে দাও! 224 00:19:02,650 --> 00:19:03,868 থামো! 225 00:19:03,952 --> 00:19:06,271 আমাকে ছাড়া তুমি এরকমই থাকবে! 226 00:19:07,081 --> 00:19:08,294 সবসময় তোমাকে আমি বাঁচাই! 227 00:19:08,378 --> 00:19:09,454 রব, না! 228 00:19:12,590 --> 00:19:14,910 রব, আমাকে বের করো 229 00:19:16,569 --> 00:19:18,001 রব, তুমি কি করছ? 230 00:19:18,085 --> 00:19:19,349 …তোমার এখন শিক্ষা হবে 231 00:19:21,853 --> 00:19:23,766 - আম্মু, তুমি কি ওখানে? - লেইনি 232 00:19:23,850 --> 00:19:26,486 উপরে আমার বেডরুমে যাও আর দরজা লক করে দাও 233 00:19:26,570 --> 00:19:29,195 দরজায় একটা ছোট্ট বাটন আছে। তুমি এটা চাপ দিবে. বুঝতে পেরেছো? 234 00:19:29,279 --> 00:19:30,738 তুমি ওখানে কেন? 235 00:19:30,822 --> 00:19:32,822 জাস্ট যাও এখন! 236 00:19:33,618 --> 00:19:34,939 এখনই যাও! 237 00:19:40,525 --> 00:19:41,525 লক্ষ্মী মেয়ে 238 00:19:43,140 --> 00:19:44,256 রব? 239 00:19:44,765 --> 00:19:47,758 প্লিজ আমাকে বের হতে দাও। প্লিজ 240 00:19:50,373 --> 00:19:51,546 তুমি কি করছো? 241 00:19:58,792 --> 00:20:00,400 হায় আল্লাহ্‌! 242 00:20:01,158 --> 00:20:02,299 হায় আল্লাহ্‌! 243 00:20:02,383 --> 00:20:06,366 বেশ্যার ব্যাটা, তুই আমার হাতের উপরে পেরেক মারসিস, শালা বাইনচোদ! 244 00:20:08,169 --> 00:20:09,664 তো এই হচ্ছে ব্যাপার, জেস. 245 00:20:10,820 --> 00:20:12,800 তুমি ওখানে চিন্তা করার জন্য অনেক সময় পেয়েছ 246 00:20:14,111 --> 00:20:16,065 তুমি অনেক বেশি আত্মতুষ্টিতে ভুগছো 247 00:20:17,940 --> 00:20:19,787 রব, তুমি অনেক পিনিকে আছো 248 00:20:20,338 --> 00:20:23,634 তোমার মাথা ঠিক নাই. এরকম করো না. 249 00:20:23,718 --> 00:20:24,767 রব. 250 00:20:24,851 --> 00:20:26,537 আমি কি বাচ্চাদেরকে সাথে নিয়ে যাবো? 251 00:20:26,621 --> 00:20:28,274 আমরা ওদেরকে আমার বাসায় নিয়ে যাবো 252 00:20:29,331 --> 00:20:32,237 তুই আমার বাচ্চাদের টাচ করবি না, বান্দির পুত! 253 00:20:33,880 --> 00:20:35,079 রব! 254 00:20:35,163 --> 00:20:37,310 সে একজন শিশু নির্যাতনকারী। 255 00:20:37,910 --> 00:20:41,236 লেইনি, দরজা লক করো। বাটনটা চাপ দাও 256 00:20:43,443 --> 00:20:44,477 রব. 257 00:20:45,133 --> 00:20:48,139 প্লিজ ও যেন আমাদের বাচ্চাদের স্পর্শ না করে 258 00:20:48,744 --> 00:20:51,421 প্লিজ ওদেরকে ছেড়ে দাও। প্লিজ 259 00:20:51,505 --> 00:20:52,917 এটা সাবধানে ব্যবহার কোরো 260 00:20:53,001 --> 00:20:55,262 এটা ফার্মাসিউটিক্যাল গ্রেড। 261 00:20:55,346 --> 00:20:57,733 আমি ফিরে আসব যখন তুমি তোমার পুরানো চেহারায় ফিরে আসবে 262 00:20:57,817 --> 00:20:58,877 রব. 263 00:20:59,618 --> 00:21:00,701 এটা কোরো না 264 00:21:01,228 --> 00:21:04,535 বাচ্চাদের নিয়ে যেও না। প্লিজ ওদেরকে ছেড়ে দাও 265 00:21:06,544 --> 00:21:07,571 রব? 266 00:21:08,497 --> 00:21:09,697 লেইনি? 267 00:21:10,618 --> 00:21:12,552 লেইনি, তুমি আছ? 268 00:21:13,309 --> 00:21:14,722 মা তোমাকে ভালোবাসে। 269 00:21:16,751 --> 00:21:18,164 রব! 270 00:21:20,541 --> 00:21:21,994 রব! 271 00:22:19,461 --> 00:22:20,714 লেইনি? 272 00:22:23,119 --> 00:22:24,226 লেইনি? 273 00:22:25,339 --> 00:22:27,591 লেইনি, এটা কি তুমি? তুমি কি এখানে আছো? 274 00:22:30,761 --> 00:22:33,241 মা, তুমি ওখানে কেন? 275 00:22:34,390 --> 00:22:35,817 আবার আটকে গেছি আমি 276 00:22:37,974 --> 00:22:40,368 লেইনি, মেসন কোথায়। ও কি ঠিক আছে? 277 00:22:41,035 --> 00:22:42,298 ও ঘুমাচ্ছে. 278 00:22:42,382 --> 00:22:46,495 আমি দরজার বাটনটা চাপ দিয়েছি আর ও ঘুমিয়ে না যাওয়া পর্যন্ত তাকে এবিসি গান গেয়ে শুনিয়েছি 279 00:22:48,905 --> 00:22:50,792 তুমি অনেক ভাল কাজ করেছ, লেইন 280 00:22:56,161 --> 00:22:57,241 ঠিক আছে. 281 00:22:57,667 --> 00:22:59,974 লেইনি, খুব মনোযোগ দিয়ে শোনো 282 00:23:01,989 --> 00:23:04,352 আমি চাই তুমি মেইন দরজাটা লক করো 283 00:23:04,436 --> 00:23:05,954 তুমি অলরেডি জেনেছ এটা কীভাবে আনলক করতে হয় 284 00:23:05,954 --> 00:23:08,724 ছোট্ট যে ধাতব জিনিসটা আছে তুমি শুধু ওটা একটু ঘোরাও 285 00:23:09,648 --> 00:23:10,721 ঠিক আছে. 286 00:23:30,624 --> 00:23:32,111 আমি লকটা ঘুরিয়েছি 287 00:23:32,731 --> 00:23:34,564 তুমি একটা বুদ্ধিমান মেয়ে, লেন। 288 00:23:35,767 --> 00:23:36,839 ঠিক আছে. 289 00:23:38,157 --> 00:23:39,196 এখন 290 00:23:39,300 --> 00:23:42,135 তোমার বাবা দরজায় কি করেছে? তুমি কি দেখে আমাকে বলতে পারবে? 291 00:23:42,655 --> 00:23:44,782 বাবা এটার অবস্থা খারাপ করে ফেলসে. এটা ভেঙ্গে গেছে. 292 00:23:45,440 --> 00:23:48,687 আমি জানি, বাবু. কিন্তু সে কিসের উপরে পেরেক মেরেছে? 293 00:23:48,771 --> 00:23:50,391 নানির কাঠের ফ্রেমের উপরে 294 00:23:52,433 --> 00:23:54,240 দুই ইঞ্চি বাই চার ইঞ্চি ফ্রেমের উপরে মেরেছে 295 00:23:55,114 --> 00:23:56,394 শালা 296 00:24:02,917 --> 00:24:03,950 ঠিক আছে. 297 00:24:04,483 --> 00:24:05,656 লেইনি, শোনো 298 00:24:06,540 --> 00:24:07,693 আমার পার্স… 299 00:24:08,645 --> 00:24:10,903 না. আমার পার্স না. 300 00:24:10,987 --> 00:24:12,561 আমার মোবাইল 301 00:24:13,089 --> 00:24:15,725 বসার ঘরের মেঝেতে আছে। 302 00:24:15,809 --> 00:24:18,263 আমি চাই তুমি ওটা নিয়ে এখানে আসো 303 00:24:18,347 --> 00:24:20,339 মা, প্লিজ বাইরে এসো। 304 00:24:23,908 --> 00:24:26,284 আমাকে নাইন ওয়ান ওয়ানে কল করতে হবে। শুধু আমার ফোনটা নিয়ে এসো 305 00:24:26,368 --> 00:24:27,781 নাইন ওয়ান ওয়ান কি? 306 00:24:27,865 --> 00:24:29,811 শুধু ফোনটা নিয়ে এসো, প্লিজ. 307 00:24:37,141 --> 00:24:38,995 তুমি কি সিওর তুমি সব জায়গায় দেখেছ? 308 00:24:40,050 --> 00:24:41,677 ওটা মেঝেতে ছিল। 309 00:24:41,761 --> 00:24:43,699 মা, আমি এটা খুঁজে পাচ্ছি না. 310 00:24:46,321 --> 00:24:48,599 আর আমার পার্সও হারিয়ে গেছে। তুমি কি সিওর? 311 00:24:48,683 --> 00:24:49,859 এটা ওখানে নেই. 312 00:24:51,499 --> 00:24:52,545 সে এটা নিয়ে গেছে 313 00:24:53,812 --> 00:24:54,812 ধুরু 314 00:24:54,819 --> 00:24:58,286 আম্মু। বাহিরে আসো. আমার মুতু লাগসে। তোমাকে আমার সাথে আসতে হবে। 315 00:25:08,802 --> 00:25:10,155 লেইনি, শোনো 316 00:25:11,468 --> 00:25:14,054 মেসনের ফিডার খাবার সময় হইসে। ফ্রিজে একটা রাখা আছে। 317 00:25:15,287 --> 00:25:17,647 আর ওর ডায়াপারও চেঞ্জ করতে হবে 318 00:25:17,731 --> 00:25:18,980 আর মা ওকে সাহায্য করতে পারছেনা 319 00:25:19,064 --> 00:25:20,831 মা আমি মুতু করব 320 00:25:20,915 --> 00:25:22,764 তো করো না মুতু! 321 00:25:22,848 --> 00:25:26,302 আমি তোমার সাথে যেতে পারব না, আমি এখানে প্যান্ট্রিতে আটকে আছি। 322 00:25:26,858 --> 00:25:28,651 আমি নানিকে অনেক মিস করি, আমি নানিকে চাই। 323 00:25:44,870 --> 00:25:46,090 আমি দুঃখিত সোনা 324 00:25:47,893 --> 00:25:48,986 আমি দুঃখিত. 325 00:25:51,424 --> 00:25:52,690 মা অনেক পচা 326 00:25:57,955 --> 00:25:59,482 আমিও নানিকে খুব মিস করি। 327 00:26:02,178 --> 00:26:04,025 কিন্তু আমাদেরকে এখন একে অপরের খেয়াল রাখতে হবে 328 00:26:05,315 --> 00:26:06,329 ঠিক আছে? 329 00:26:15,911 --> 00:26:18,091 দুঃখিত, মা. প্লিজ রাগ করোনা 330 00:26:28,483 --> 00:26:29,550 পবিত্র বাইবেল 331 00:26:54,325 --> 00:26:56,024 অ্যাপেল বাটার 332 00:27:02,666 --> 00:27:04,259 মা, মেসন হাগু করে দিয়েছে 333 00:27:06,921 --> 00:27:08,288 তুমি এতক্ষণ ধরে অপেক্ষা করছিলে? 334 00:27:11,091 --> 00:27:12,444 ঠিক আছে, লেইনি 335 00:27:13,958 --> 00:27:15,611 তোমার মনে আছে মা এটা কিভাবে করে। 336 00:27:16,344 --> 00:27:18,417 তুমি ডায়াপারের ব্যাগ থেকে ওয়াইপস নাও 337 00:27:19,022 --> 00:27:20,522 ওকে পরিষ্কার করতে সেগুলো ব্যবহার করো 338 00:27:21,132 --> 00:27:25,179 তারপরে ডায়াপারের সাথে সেগুলো ফেলে দাও আর পরে তোমার হাত ধুয়ে ফেলো 339 00:27:25,829 --> 00:27:26,729 বুঝতে পেরেছ? 340 00:27:26,753 --> 00:27:28,150 আমি জানি কি করতে হবে. 341 00:27:28,761 --> 00:27:31,501 আর ওর যথেষ্ট ওজন আছে, ঠিক আছে? সে কোন পুতুল না। 342 00:27:31,585 --> 00:27:32,658 আমি জানি. 343 00:28:12,703 --> 00:28:14,277 আম্মু। আমার ক্ষুধা লাগসে 344 00:28:24,116 --> 00:28:25,234 আমি এটা শেষ করে ফেলেছি 345 00:28:32,869 --> 00:28:35,482 আমি চাই তুমি এখন মেসনকে খাওয়াও, ঠিক আছে? 346 00:28:36,987 --> 00:28:39,660 একটা প্লাস্টিকের চামচ রাখা আছে ডায়াপারের ব্যাগে 347 00:28:40,806 --> 00:28:42,373 বাবুকে খাওয়ানোর জন্য এটা ব্যবহার করো 348 00:28:43,380 --> 00:28:45,900 আর তুমি ওকে বসিয়ে খাওয়াবে, ঠিক আছে? 349 00:28:53,429 --> 00:28:56,249 মা, আমার এখনও অনেক ক্ষুধা আছে আর অনেক তেষ্টা পেয়েছে 350 00:28:56,875 --> 00:28:58,390 তুমি সিঙ্ক থেকে পানি খেতে পারো 351 00:28:58,904 --> 00:29:00,371 ওখানে কাপটা ব্যবহার করো 352 00:29:01,293 --> 00:29:03,313 আমার পানি ভাল্লাগে না। আমি জ্যুস খেতে চাই. 353 00:29:06,072 --> 00:29:09,338 আমি গাড়িতে আমাদের সমস্ত খাবার আর জুসের বক্স প্যাক আপ করে রেখেছি 354 00:29:10,022 --> 00:29:11,108 আর আমাদের চাবি লাগবে 355 00:29:12,006 --> 00:29:13,166 আর ওগুলো আমার পার্সে রাখা আছে 356 00:29:15,159 --> 00:29:18,494 আর যাইহোক তোমার সবসময় জ্যুস খাওয়া উচিত না। এটা তোমার স্বাস্থ্যের জন্য খারাপ. 357 00:29:18,578 --> 00:29:20,087 আমার জ্যুস খাওয়ার তেষ্টা পাইসে 358 00:29:20,607 --> 00:29:22,574 পানি খাও 359 00:29:29,510 --> 00:29:31,077 ওর গলায় যেন খাবার না আটকে যায় 360 00:29:31,844 --> 00:29:33,518 ওকে বসিয়ে খাওয়াও, শুনতে পাচ্ছ? 361 00:29:56,039 --> 00:29:58,325 মা। মা, উঠে পড়ো 362 00:30:01,981 --> 00:30:03,333 ঘুমুতে যাবার সময় হয়েছে, লেইন 363 00:30:03,860 --> 00:30:06,320 না, প্লিজ বাইরে আসো। আমার ভয় করছে 364 00:30:06,974 --> 00:30:10,137 আমি বের হতে পারছি না, বাবু। তুমি তো সেটা জানো 365 00:30:11,266 --> 00:30:12,533 নাহলে আমি তোমার কাছে যেতাম। 366 00:30:13,476 --> 00:30:16,153 তুমি বের হতে পারবে। তোমাকে অনেক চেষ্টা করতে হবে. 367 00:30:18,927 --> 00:30:20,453 আমি আমার সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি 368 00:30:21,346 --> 00:30:23,279 রাক্ষস আমাকে ধরে ফেলবে। 369 00:30:28,630 --> 00:30:30,486 এখানে কোন রাক্ষস নেই, লেইন 370 00:30:30,570 --> 00:30:32,109 ওটা অন্ধকারে আছে 371 00:30:33,258 --> 00:30:34,824 তোমাকে ম্যাসনের কাছে যেতে হবে 372 00:30:35,902 --> 00:30:36,983 ও একদম একা একা আছে 373 00:30:37,093 --> 00:30:38,816 আমি এখানে তোমার সাথে থাকতে চাই। 374 00:30:41,570 --> 00:30:42,890 এখানে বেশ ঠান্ডা 375 00:30:43,891 --> 00:30:45,239 উপরের তলায় গেলে গরম লাগবে 376 00:30:46,434 --> 00:30:49,034 শুধু জানালার নীচে একটা তোয়ালে রাখো, যেখানে জানালাটা বন্ধ হচ্ছেনা 377 00:30:49,440 --> 00:30:50,280 ওখানে তোয়ালে রাখো 378 00:30:50,364 --> 00:30:51,720 আমার ঠান্ডা লাগছেনা 379 00:30:52,228 --> 00:30:53,750 জাস্ট একটা রাতই তো 380 00:30:54,657 --> 00:30:56,131 আমি কালকে বের হয়ে আসব 381 00:30:56,215 --> 00:30:57,424 বাবা ফিরে আসবে। 382 00:30:59,145 --> 00:31:00,545 বাবা অনেক পচা 383 00:31:05,652 --> 00:31:06,792 জাস্ট বিছানায় যাও, সোনা। 384 00:31:07,783 --> 00:31:08,783 ঠিক আছে? 385 00:31:10,224 --> 00:31:11,284 যাও। 386 00:31:15,277 --> 00:31:17,105 অ্যাপেল বাটার 387 00:31:32,101 --> 00:31:33,128 শেষ করে ফেলেছি 388 00:31:35,236 --> 00:31:36,256 লক্ষ্মী মেয়ে 389 00:31:40,758 --> 00:31:43,010 ঠিক আছে, মেসনকে খাওয়ানোর সময় হয়েছে 390 00:31:46,405 --> 00:31:47,439 সাবধানে, ঠিক আছে? 391 00:31:48,854 --> 00:31:50,334 এই নাও 392 00:31:52,996 --> 00:31:54,110 ধুত্তুরি 393 00:32:18,995 --> 00:32:20,042 বড় সাইজের কিচেন ম্যাচ 394 00:32:21,536 --> 00:32:23,949 পবিত্র বাইবেল 395 00:32:40,812 --> 00:32:42,883 -লেইনি -হ্যাঁ, মা। 396 00:32:43,531 --> 00:32:46,547 বাবু ঘুমিয়ে পড়লে আমাকে একটু সাহায্য কোরো 397 00:32:46,631 --> 00:32:47,791 ঠিক আছে. 398 00:32:48,302 --> 00:32:49,645 এই নাও 399 00:32:49,735 --> 00:32:51,367 এতে কাজ হবে না, লেইন 400 00:32:52,128 --> 00:32:53,873 আমার ধাতব কিছু দরকার। 401 00:32:54,415 --> 00:32:57,175 একটা টুল. যাতে আমি কাঠটা কেটে বের হতে পারি 402 00:32:57,259 --> 00:32:58,914 এটা খুব শক্ত একটা লাঠি 403 00:32:58,998 --> 00:33:00,151 খুঁজতে থাকো 404 00:33:10,745 --> 00:33:14,578 মা এই সবুজ ক্রেয়ন দিয়ে দেয়াল কেটে বের হতে পারবে না, লেইন 405 00:33:15,104 --> 00:33:16,411 তুমি সেটা জানো 406 00:33:18,026 --> 00:33:20,656 আমার কঠিন কিছু লাগবে 407 00:33:20,740 --> 00:33:24,587 আমার ধাতব কিছু লাগবে। আমি আগেই বলেছি তোমাকে। 408 00:33:38,488 --> 00:33:39,995 আমি দুঃখিত, লেইনি. 409 00:33:41,471 --> 00:33:43,271 আমি তোমার সাথে চিল্লাচিল্লি করার জন্য দুঃখিত 410 00:33:44,542 --> 00:33:47,062 তুমি অনেক ভালো কাজ করছ. সত্যি বলছি 411 00:34:00,681 --> 00:34:01,981 আমি একটা পচা মা। 412 00:34:03,552 --> 00:34:04,608 ঠিক আছে? 413 00:34:07,855 --> 00:34:10,435 আমি শুধু এসব কিভাবে করতে হয় জানি না. আমি কখনই শিখিনি। 414 00:34:13,239 --> 00:34:14,745 আর তুমি এসব জানোনা, কিন্তু... 415 00:34:16,129 --> 00:34:19,307 তুমি যখন পেটে এসেছিলে তখন আমি খুব ছোট ছিলাম 416 00:34:19,391 --> 00:34:21,305 আর আমি এসবের জন্য প্রস্তুত ছিলাম না 417 00:34:22,433 --> 00:34:23,733 আর তারপর… 418 00:34:26,627 --> 00:34:30,507 আমি যখন অসুস্থ ছিলাম, তখন অনেকদিন তোমাকে একা ফেলে রেখেছিলাম 419 00:34:33,428 --> 00:34:34,928 আমার সবকিছু উল্টাপাল্টা হয়ে গিয়েছিল 420 00:34:37,110 --> 00:34:38,597 তবে আমি চেষ্টা করছি। 421 00:34:43,369 --> 00:34:45,082 শুধু আমাকে কথা দাও যে তুমি 422 00:34:46,456 --> 00:34:47,782 বড় হবার সাথে সাথে... 423 00:34:49,518 --> 00:34:52,631 আমাকে ঘৃণা করবে না, যেমনটা আমি আমার মাকে ঘৃণা করতাম। 424 00:35:06,074 --> 00:35:07,167 লেইনি? 425 00:35:11,289 --> 00:35:12,689 লেইনি, তুমি এখানে আছো? 426 00:35:13,723 --> 00:35:14,816 লেইন 427 00:35:18,491 --> 00:35:20,298 এখানে কে এসেছে, লেইন? 428 00:35:20,991 --> 00:35:22,125 জবাব দাও 429 00:35:28,617 --> 00:35:31,605 পাতার নিচে আমি এটা পেয়েছি, এটা বাবার টুল 430 00:35:32,125 --> 00:35:33,389 সে হারিয়ে ফেলেছে এটা 431 00:35:33,473 --> 00:35:36,505 খুব ভাল করেছ, বাবু, তুমি পেরেছ 432 00:35:37,056 --> 00:35:39,116 ঠিক এটাই আমার দরকার ছিল 433 00:35:39,200 --> 00:35:40,356 আমি এটা করতে পেরেছি 434 00:35:41,439 --> 00:35:44,484 তুমি অনেক লক্ষ্মী একটা মেয়ে, লেইন. আমি তোমাকে ভালোবাসি. 435 00:35:44,984 --> 00:35:46,538 আমি মেসনের খেয়াল রাখব 436 00:35:52,430 --> 00:35:54,190 আমি এখান থেকে বের হবো 437 00:35:55,044 --> 00:35:56,227 শুধু একটু ধৈর্য ধরে বসো 438 00:36:46,995 --> 00:36:48,268 লেইনি 439 00:36:49,373 --> 00:36:50,393 তুমি এখানে আছো? 440 00:36:52,813 --> 00:36:54,407 আমার প্রায় হয়ে গেছে 441 00:36:56,357 --> 00:36:59,905 হয়তো আরও কয়েক ঘন্টা পরে আমি ক্রল করে বাড়ি থেকে বের হতে পারব 442 00:37:04,218 --> 00:37:05,650 ওখানে কি হচ্ছে? 443 00:37:05,734 --> 00:37:06,827 মেসন! 444 00:37:08,856 --> 00:37:10,158 লেইনি? 445 00:37:10,242 --> 00:37:11,669 কি হইসে? 446 00:37:15,268 --> 00:37:16,674 আমার হাত থেকে বাবু পড়ে গেছে 447 00:37:16,758 --> 00:37:19,343 হায় আল্লাহ্‌! হায় আল্লাহ্‌! 448 00:37:19,427 --> 00:37:21,494 আমি ওকে নিয়ে সিঁড়ি থেকে নামার চেষ্টা করছিলাম 449 00:37:22,888 --> 00:37:25,098 -মা, আমি দুঃখিত -ঠিক আছে। ঠিক আছে. 450 00:37:25,746 --> 00:37:27,029 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 451 00:37:27,113 --> 00:37:30,340 যতক্ষণ না সে কান্না থামায় ততক্ষণ পর্যন্ত তোমার ওকে কোলে নিয়ে রাখতে হবে। 452 00:37:31,581 --> 00:37:34,188 সে একা আর সে এখন অনেক ভয় পাচ্ছে 453 00:37:35,412 --> 00:37:37,739 ও দুধ খেতে চাচ্ছে, কিন্তু সব শেষ হয়ে গেছে 454 00:37:41,139 --> 00:37:42,439 ওর জন্য তোমাকে এক বোতল দুধ বানাতে হবে 455 00:37:42,449 --> 00:37:45,748 তোমার মনে আছে মা এটা কিভাবে করে? ফর্মুলা মিল্কের তিনটা স্কুপ দিতে হবে। 456 00:37:45,832 --> 00:37:47,222 পাউডার ক্যানে রাখা আছে। 457 00:37:47,311 --> 00:37:50,579 তুমি এটা পানি দিয়ে পূর্ণ করবে, নিপল টাইট করে লাগাবে আর এটা ঝাঁকাবে 458 00:37:51,089 --> 00:37:52,115 ঠিক আছে. 459 00:37:52,896 --> 00:37:53,943 তুমি এটা করতে পারবে 460 00:38:29,232 --> 00:38:30,372 লেইনি? 461 00:38:32,352 --> 00:38:34,065 প্রায় হয়েই গেছে 462 00:38:36,372 --> 00:38:37,518 আমি এটা করতে পারবো. 463 00:38:39,268 --> 00:38:40,437 সব ঠিক হয়ে যাবে 464 00:38:47,580 --> 00:38:48,620 লেইন? 465 00:38:55,854 --> 00:38:57,636 মা, কেউ এখানে এসেছে 466 00:38:59,890 --> 00:39:00,937 কে এখানে এসেছে? 467 00:39:01,812 --> 00:39:02,812 বাবা নাকি? 468 00:39:02,859 --> 00:39:04,759 যে লোকটা আমাকে ফ্রাই বলে ডেকেছিল 469 00:39:06,604 --> 00:39:07,651 ঠিক আছে. 470 00:39:08,396 --> 00:39:11,202 লেইনি, প্লিজ আমাকে বলো যে তুমি মেইন দরজাটা লক করেছ 471 00:39:11,286 --> 00:39:12,319 সে ভেতরে আসছে। 472 00:39:13,339 --> 00:39:14,679 হ্যালো? 473 00:39:16,057 --> 00:39:17,091 হ্যালো? 474 00:39:17,560 --> 00:39:18,569 কেউ কি বাড়িতে আছে? 475 00:39:18,653 --> 00:39:21,387 লেইনি, উপরে দৌড়ে বেডরুমে গিয়ে দরজা লক করে দাও 476 00:39:21,471 --> 00:39:23,171 হয়তো লোকটা তোমাকে বেরোতে সাহায্য করতে পারে 477 00:39:23,231 --> 00:39:25,031 সে খারাপ লোক, লেইন। ভাগো! 478 00:39:38,410 --> 00:39:39,484 হ্যালো? 479 00:39:43,943 --> 00:39:45,283 কেউ কি বাড়িতে আছেন? 480 00:39:47,463 --> 00:39:48,803 ছোট্ট খুকি? 481 00:40:10,449 --> 00:40:12,452 জেসিকা 482 00:40:12,536 --> 00:40:13,689 রব কোথায়? 483 00:40:14,941 --> 00:40:16,021 সে কি তোমার সাথে আছে? 484 00:40:18,216 --> 00:40:19,436 রব ব্যস্ত 485 00:40:20,669 --> 00:40:22,648 তাই ভাবলাম আমিই এখানে আসি 486 00:40:23,557 --> 00:40:24,557 তোমার বাচ্চাদের দেখে রাখি 487 00:40:24,614 --> 00:40:26,153 আমাদের বেবিসিটারের দরকার নেই। 488 00:40:26,966 --> 00:40:28,052 আমি ভালো আছি. 489 00:40:29,782 --> 00:40:31,096 প্লিজ আমার বাড়ি ছেড়ে চলে যাও 490 00:40:31,955 --> 00:40:35,248 তুমি আসলেই মানুষকে প্রত্যাখ্যান করতে ভালোবাসো, তাই না, জেসিকা? 491 00:40:37,452 --> 00:40:38,486 তুমি জানো… 492 00:40:41,246 --> 00:40:42,299 তোমার মেয়ে… 493 00:40:44,110 --> 00:40:45,163 সে আসলেই সুন্দর. 494 00:40:46,366 --> 00:40:47,460 অনেক কিউট 495 00:40:48,494 --> 00:40:49,528 সে কোথায়? 496 00:40:49,839 --> 00:40:50,919 সে কি উপরে আছে? 497 00:40:51,003 --> 00:40:54,213 তুমি যদি ওর বাচ্চাদের সাথে উল্টাপাল্টা কিছু করো তাহলে রব তোমার উপর অনেক রেগে যাবে 498 00:40:54,998 --> 00:40:56,868 ...উপরে যাও, জেসিকা। সে কি ওখানেই আছে? 499 00:40:56,952 --> 00:40:58,472 ওদের থেকে দূরে থাকো! 500 00:40:58,556 --> 00:41:01,089 রবের কাছ থেকে আমি টাকা পাই 501 00:41:04,258 --> 00:41:06,725 আর আমি এখানে পেমেন্ট নিতে এসেছি, জেসিকা 502 00:41:08,900 --> 00:41:11,966 না, দাঁড়াও! দাঁড়াও! দাঁড়াও! 503 00:41:12,667 --> 00:41:13,920 ছোট্ট খুকি? 504 00:41:15,688 --> 00:41:16,816 ছোট্ট খুকি? তুমি কোথায়? 505 00:41:16,900 --> 00:41:18,443 বড় সাইজের কিচেন ম্যাচ 506 00:41:20,625 --> 00:41:22,534 পবিত্র বাইবেল 507 00:41:24,396 --> 00:41:26,403 আমার কাছে রবের মেথ আছে 508 00:41:26,987 --> 00:41:28,847 এটা তোমার, আমি এটা ব্যবহার করিনি। 509 00:41:30,498 --> 00:41:32,838 এখানে আমার কাছে সম্ভবত তিন গ্রাম মাল আছে 510 00:41:35,380 --> 00:41:38,840 এটাকে নষ্ট হতে দিও না। রব এটা জাস্ট ফেরত নিয়ে যাবে 511 00:41:59,804 --> 00:42:01,921 সে তোমাকে তিন গ্রাম দিয়েছে? 512 00:42:02,880 --> 00:42:04,846 - আর ওর কাছে আমি টাকা পাই? - হ্যাঁ। 513 00:42:05,653 --> 00:42:08,293 আর যদি তুমি চাও তাহলে এই সবকিছু তোমার হবে। সবকিছু 514 00:42:08,377 --> 00:42:09,413 ঠিক আছে. 515 00:42:10,431 --> 00:42:11,785 দরজার নিচ দিয়ে পাঠাও 516 00:42:12,955 --> 00:42:14,635 - তাড়াতাড়ি - আমাকে বের করো 517 00:42:15,418 --> 00:42:16,644 তাহলে এই সবকিছু তোমার হয়ে যাবে 518 00:42:16,944 --> 00:42:17,971 তোমাকে বের করতে বলছ 519 00:42:20,220 --> 00:42:22,467 না পারব না, জেসিকা. না. 520 00:42:23,246 --> 00:42:26,198 আমি পারিবারিক ঝামেলায় জড়াতে পারব না 521 00:42:26,282 --> 00:42:28,118 আচ্ছা, পুলিশ ডাকো। 522 00:42:29,085 --> 00:42:30,998 অথবা আমাকে তোমার ফোন ব্যবহার করতে দাও 523 00:42:32,407 --> 00:42:35,329 পুলিশ ডাকব না। 524 00:42:35,839 --> 00:42:37,892 তোমাকে বেরও করব না 525 00:42:39,250 --> 00:42:40,970 দরজার নিচ দিয়ে পাঠাও, জেসিকা। 526 00:42:41,712 --> 00:42:44,299 আমি যদি তোমাকে মেথ দেই তুমি কি আমাদের একা রেখে চলে যাবে? 527 00:42:44,840 --> 00:42:47,620 তোমাকে এই বাড়ি ছেড়ে চলে যেতে হবে। আর তুমি ফিরে আসতে পারবেনা. 528 00:42:49,345 --> 00:42:52,676 অবশ্যই, জেসিকা। আমি যাব. আমি চলে যাব. 529 00:42:54,417 --> 00:42:55,457 তোমাকে আমি কথা দিচ্ছি 530 00:42:58,128 --> 00:42:59,588 দরজার নিচ দিয়ে ঢুকিয়ে দাও। 531 00:43:25,389 --> 00:43:26,435 জেসিকা। 532 00:43:28,531 --> 00:43:30,851 দরজার নিচে রাখো, জেসিকা। 533 00:43:32,847 --> 00:43:34,987 -জেসিকা। -দুঃখিত, আমি জাস্ট... 534 00:43:36,289 --> 00:43:37,349 আমি আঘাত পেয়েছি 535 00:43:38,859 --> 00:43:41,225 আমি যথেষ্ট কাছে যেতে পারছি না 536 00:43:43,316 --> 00:43:45,553 দরজার নীচে আসো, তাহলে আমি তোমার হাতে ওটা দিয়ে দেব 537 00:43:45,637 --> 00:43:47,765 তোমার কথা শুনে ভালোই লাগছে, জেসিকা। 538 00:43:47,849 --> 00:43:49,680 জাস্ট দরজার নিচ দিয়ে ওটা দিয়ে দাও 539 00:43:49,764 --> 00:43:50,927 আমি এতদূর আসতে পারছি না 540 00:43:51,011 --> 00:43:53,377 দরজার নিচ দিয়ে দিয়ে দাও, জেসিকা। 541 00:43:53,461 --> 00:43:56,148 আমি এখানে অন্য প্রান্তে আটকে আছি, আমি বেশি নড়াচড়া করতে পারছি না। 542 00:43:59,576 --> 00:44:00,869 তুমি কি এটা ট্রাই করে দেখেছ? 543 00:44:02,981 --> 00:44:04,829 রব বলসে, এটা ভালো জিনিস। 544 00:44:09,474 --> 00:44:11,465 তুমি যদি সিদ্ধান্ত নিতে না পারো আমি এটা ফেলে দেব 545 00:44:11,549 --> 00:44:14,032 হেই হেই, দাঁড়াও 546 00:44:21,830 --> 00:44:23,365 ঠিক আছে. 547 00:44:26,374 --> 00:44:27,414 এটা কোথায়? 548 00:44:28,472 --> 00:44:30,125 তুমি কি আমার হাতের কাছে আসতে পারবে? 549 00:44:30,837 --> 00:44:31,704 প্রায় 550 00:44:31,788 --> 00:44:32,672 জাস্ট… 551 00:44:33,659 --> 00:44:35,659 তুমি কি হাতটা আরেকটু প্রসারিত করতে পারবে? 552 00:44:42,661 --> 00:44:44,988 ঠিক আছে, আমি এই পর্যন্তই করতে পারব 553 00:44:46,311 --> 00:44:48,149 তুমি কি আমার হাতের নাগাল পাবে? 554 00:44:48,233 --> 00:44:49,506 আমি এর কাছে আসতে পারব 555 00:44:50,146 --> 00:44:52,214 ঠিক আছে. আমার হাতে এটা ফেলে দাও। 556 00:44:54,530 --> 00:44:55,630 এইতো দিচ্ছি 557 00:44:59,726 --> 00:45:01,145 জেসিকা ! 558 00:45:02,083 --> 00:45:03,565 জেসিকা? তুমি এইডা কি করলা? 559 00:45:08,870 --> 00:45:11,859 এইডা বাইর কর! বাইর কর এইডা, মাগী! 560 00:45:12,542 --> 00:45:13,685 তুই আমার সাথে কি করলি এইডা? 561 00:45:13,769 --> 00:45:16,120 আমি এখান থেকে চলে যাচ্ছি। আমি কসম করে বলছি। আমি এখনি চলে যাবো 562 00:45:16,204 --> 00:45:18,791 - আমি বের হলেই তুমি বের হবে। - এটা বাইর করো. আমার অনেক ভয় লাগছে 563 00:45:18,793 --> 00:45:21,631 তোমার অন্য হাতটা ওর থেকে দূরে রাখো নইলে তোমার হাত কেটে ফেলবো! 564 00:45:22,853 --> 00:45:25,320 আমি তোর বাচ্চাদের ছেড়ে দিসি। এখন আমারে ছাইড়া দে, খানকি মাগী 565 00:45:25,404 --> 00:45:27,277 এটা আমার হাত থেকে বের কর! 566 00:45:27,361 --> 00:45:30,030 এটা আমার হাত থেকে বের কর, মাগী! 567 00:45:30,127 --> 00:45:31,492 এটা বের কর! 568 00:45:32,007 --> 00:45:34,599 তুই কি করসিস? এটা বের কর! 569 00:45:35,100 --> 00:45:37,547 এটা বের কর! এখনই এটা বের কর! 570 00:45:39,277 --> 00:45:40,673 প্লিজ! 571 00:45:40,757 --> 00:45:43,506 প্লিজ ঠিক আছে. ঠিক আছে. 572 00:45:43,590 --> 00:45:44,634 প্লিজ 573 00:45:45,486 --> 00:45:46,760 এটা বের কর. এটা বের কর. 574 00:46:11,991 --> 00:46:13,784 তুই ওখানে কি করছিস? 575 00:46:15,418 --> 00:46:17,342 মদের মত গন্ধ লাগছে 576 00:46:17,847 --> 00:46:19,251 ওয়াও 577 00:46:20,296 --> 00:46:21,669 মদ না এইটা? 578 00:46:22,860 --> 00:46:24,433 বেশ্যা মাগী! 579 00:46:25,160 --> 00:46:26,390 আমি তোকে মেরেই ফেলব 580 00:46:33,833 --> 00:46:36,133 জেসিকা, প্লিজ. 581 00:46:39,514 --> 00:46:41,021 ছেড়ে দাও 582 00:46:41,789 --> 00:46:42,829 আমি জমে যাচ্ছিলাম 583 00:46:44,748 --> 00:46:46,520 একটা ঝড় আসছে। 584 00:46:46,604 --> 00:46:50,067 আমি খবরে শুনেছি অনেক ঠাণ্ডা পড়বে 585 00:46:50,151 --> 00:46:51,244 প্লিজ 586 00:46:51,989 --> 00:46:55,098 আমার ঠান্ডা লাগে। আমার খুব সহজেই ঠান্ডা লেগে যায় 587 00:46:55,690 --> 00:46:57,218 আমি ঠান্ডা আবহাওয়া পছন্দ করি না। 588 00:46:57,302 --> 00:46:59,187 তুমি আমার মেইন দরজা খোলা রেখে দিয়েছ 589 00:46:59,857 --> 00:47:01,510 আশা করি তুমি ঠাণ্ডায় জমে মারা যাবে 590 00:47:02,769 --> 00:47:03,876 কি? 591 00:47:06,545 --> 00:47:08,087 তুমি কি বললে? 592 00:47:08,171 --> 00:47:10,336 তুমি আশা করছ আমি যাতে মরে যাই? 593 00:47:10,839 --> 00:47:14,289 ওহ, তুমি আশা করছো আমি যাতে ঠাণ্ডায় জমে মারা যাই? 594 00:47:22,162 --> 00:47:25,949 আশা? তুমি আশা করছো আমি যাতে ঠাণ্ডায় জমে মারা যাই? 595 00:47:26,535 --> 00:47:28,178 তুমি একটা বোকা. 596 00:47:28,262 --> 00:47:31,515 যারা আশাকে ব্যবহার করে তারা মরিয়া। 597 00:47:32,224 --> 00:47:35,839 তারা বেপরোয়া মানুষ। দুর্বল মানুষ। 598 00:47:35,923 --> 00:47:37,023 চুপ করো 599 00:47:37,827 --> 00:47:39,667 আমি শুনেছি তুমি রিহ্যাবে ছিলে, জেসিকা। 600 00:47:41,194 --> 00:47:43,354 ওহ, হ্যাঁ, রব আমাকে বলেছে। সে আমাকে সব বলেছে। 601 00:47:43,438 --> 00:47:46,057 ও আচ্ছা. জেসিকা রিহ্যাবে গিয়েছিল। 602 00:47:46,141 --> 00:47:49,018 তারা কি তোমাকে রিহ্যাবে আশা করা শিখিয়েছে? 603 00:47:49,102 --> 00:47:51,608 তারা কি তোমাকে এটাই শিখিয়েছে? তারা তোমাকে আশা করতে শিখিয়েছে? 604 00:47:52,203 --> 00:47:54,456 তারা আপনার সমস্ত টাকাপয়সা নেবার পরে 605 00:47:55,303 --> 00:47:58,230 ও আচ্ছা. আমি জানি ওদের রুটিন সম্পর্কে, জেসিকা. 606 00:48:00,310 --> 00:48:01,875 আমি রিহ্যাবে গিয়েছিলাম। 607 00:48:02,396 --> 00:48:03,582 ও আচ্ছা. 608 00:48:04,123 --> 00:48:06,395 আমি একদম ক্লিন আর শান্ত ছিলাম 609 00:48:06,939 --> 00:48:08,712 অনেক দিন ধরে, জেসিকা। 610 00:48:08,796 --> 00:48:10,013 আমি একটা চাকরি পেয়েছিলাম 611 00:48:10,526 --> 00:48:11,914 আমি কলেজ কোর্স করেছি 612 00:48:11,998 --> 00:48:14,664 এমনকি ট্যাক্স রিটার্নও দাখিল করেছি। 613 00:48:15,987 --> 00:48:17,034 আর তারপর, 614 00:48:17,778 --> 00:48:19,174 আমার মা মারা যাওয়ার পর... 615 00:48:21,318 --> 00:48:22,978 আমি বুঝতে পারলাম যে 616 00:48:23,654 --> 00:48:26,941 সারা পৃথিবীতে কেউই... 617 00:48:28,806 --> 00:48:31,226 আমার ব্যাপারে কেয়ার করে না 618 00:48:32,196 --> 00:48:35,002 এটা তারা আমাকে রিহ্যাবে শেখায়নি। 619 00:48:35,086 --> 00:48:37,426 আমি কখন নেশামুক্ত হলাম তারা আমাকে বলেইনি 620 00:48:38,524 --> 00:48:41,580 যাতে আমি আমার আগের জীবনে ফিরে যেতে না পারি 621 00:48:42,080 --> 00:48:44,194 যেখানে আমি প্রচুর ড্রাগস নিতাম 622 00:48:48,550 --> 00:48:49,696 জেসিকা। 623 00:48:54,944 --> 00:48:57,644 তোমার কাছে কি এখনও ঐ তিন গ্রাম মাল আছে? 624 00:49:00,515 --> 00:49:01,595 হ্যাঁ. 625 00:49:04,972 --> 00:49:07,198 তুমি নিজেকে বেশিক্ষন ধরে রাখতে পারবে না, জেসিকা। 626 00:49:07,908 --> 00:49:11,205 - আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো - তুমি সেটা জানো. আমিও তা জানি. 627 00:49:16,150 --> 00:49:17,223 তুমি কি জানো? 628 00:49:18,195 --> 00:49:21,455 আমি এখান থেকে তোমার দুর্বলতার গন্ধ পাচ্ছি। 629 00:49:22,071 --> 00:49:23,657 আমি এর গন্ধ বুঝতে পারি. 630 00:49:23,741 --> 00:49:26,919 দুর্বলতার দুর্গন্ধ। 631 00:49:28,169 --> 00:49:29,260 তুমি আর আমি… 632 00:49:31,568 --> 00:49:32,774 আমরা বুঝতে পারছি 633 00:49:32,866 --> 00:49:35,848 আমি বাচ্চা মেয়েদেরকে শ্লীলতাহানি করি না। আমি তোমাকে ঘৃণা করি! 634 00:49:35,932 --> 00:49:37,433 আর আমি তোমার মত সবাইকে ঘৃণা করি! 635 00:49:37,517 --> 00:49:39,096 তুমি আমার মত 636 00:49:39,610 --> 00:49:41,237 কতজনকে চেনো, জেসিকা? 637 00:49:43,867 --> 00:49:45,354 কেউ কি কখনও তোমাকে স্পর্শ করেছে? 638 00:49:47,685 --> 00:49:48,999 তুমি যখন ছোট্ট একটা মেয়ে ছিলে? 639 00:49:50,927 --> 00:49:55,001 তারা তোমার শরীরে হাত দিয়েছিল, জেসিকা, তুমি যখন ছোট ছিলে। 640 00:49:55,085 --> 00:49:57,588 - আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো! আমার সাথে কথা বলা বন্ধ করো! - ছোট্ট জেস। 641 00:49:57,672 --> 00:49:58,949 তোমার কি সেটা ভালো লেগেছিল? 642 00:49:59,033 --> 00:50:01,651 আমি বলসি আমার সাথে কথা বন্ধ করো! 643 00:50:17,537 --> 00:50:18,950 প্লিজ, জেসিকা। প্লিজ 644 00:50:19,622 --> 00:50:21,231 এখানে জমে যাচ্ছি আমি 645 00:50:21,315 --> 00:50:22,668 আমার ঠান্ডা লাগছে. 646 00:50:23,182 --> 00:50:24,189 আমার ঠান্ডা লাগছে. 647 00:50:36,160 --> 00:50:37,322 তুমি কি করছ, জেসিকা? 648 00:50:37,406 --> 00:50:38,543 আমি এখান থেকে বের হচ্ছি। 649 00:50:41,239 --> 00:50:43,672 তুমি কি ইঁদুরের মত সবকিছু আঁচড়ে বেরোবে? 650 00:50:45,921 --> 00:50:47,187 তুমি জানো আমি… 651 00:50:48,140 --> 00:50:49,360 আমি তোমাকে আঘাত করতাম না। 652 00:50:50,100 --> 00:50:52,026 - বা তোমার বাচ্চাদের ক্ষতি করব না - হ্যাঁ সেটাই 653 00:50:52,239 --> 00:50:53,319 আমার বিষয়টা ভাল্লাগসে 654 00:50:54,838 --> 00:50:56,032 আমি খারাপ লোক নই। 655 00:50:57,159 --> 00:50:58,419 তুমি একটা দানব। 656 00:51:04,874 --> 00:51:05,967 ধুত্তুরি 657 00:51:07,150 --> 00:51:09,223 কারেন্ট গেসেগা রে মাগী 658 00:51:12,745 --> 00:51:13,998 - লেইনি - মা 659 00:51:14,082 --> 00:51:16,226 লেইনি ! লেইনি ! 660 00:51:17,225 --> 00:51:20,752 লেইনি, উপরেই থাকো, এখানে নিচে এসো না! 661 00:51:21,736 --> 00:51:23,452 -মা। -লেইনি! 662 00:51:23,536 --> 00:51:25,173 লেইনি ! ফিরে যাও! 663 00:51:25,257 --> 00:51:27,837 উপরে ফিরে যাও, এখানে এসো না! 664 00:51:29,404 --> 00:51:31,304 -মা, তুমি কি ওখানে আছো? -লেইন-- 665 00:51:31,899 --> 00:51:34,099 - লেইনি দৌড়াও! ভাগো এখান থেকে! - মা। 666 00:51:34,635 --> 00:51:36,235 আমি ওকে পেয়েছি! আমি ধরেছি ওকে! 667 00:51:36,319 --> 00:51:37,235 এটা বের করো! 668 00:51:37,319 --> 00:51:39,324 ওকে মারবে না! ওকে মারবে না! 669 00:51:39,408 --> 00:51:42,094 এখনই বের কর নইলে ওর পা ভেঙ্গে দেব আমি 670 00:51:42,178 --> 00:51:43,816 আমি এটা টেনে বের করব। ওকে মেরো না! 671 00:51:43,900 --> 00:51:45,363 আম্মু সে আমাকে ধরেছে! 672 00:51:46,913 --> 00:51:49,283 দাঁড়াও. আমি এটা বের করার একটা উপায় খুঁজে বের করছি! 673 00:51:49,368 --> 00:51:50,414 মা, বাঁচাও! 674 00:51:50,510 --> 00:51:52,040 আচ্ছা, দাঁড়াও 675 00:51:53,989 --> 00:51:56,259 হায় হায়! তুমি কি করলা? কি করলা তুমি এইডা? 676 00:52:00,043 --> 00:52:01,715 তুমি কি করলা এইডা? 677 00:52:11,949 --> 00:52:12,789 এটা নিভাও! 678 00:52:12,873 --> 00:52:15,023 দৌড়াও, লেইনি! দৌড়াও! 679 00:52:15,107 --> 00:52:17,070 ওর কাছ থেকে দূরে যাও তুমি! 680 00:52:17,154 --> 00:52:18,154 কি করলা তুমি এইডা? 681 00:52:18,238 --> 00:52:19,122 লেইনি, দৌড়াও! 682 00:52:20,535 --> 00:52:22,424 - লেইনি! - থামো! এখনই এইটা নিভাও! 683 00:52:22,938 --> 00:52:24,621 এখনই! নিভাও এটা! 684 00:52:24,705 --> 00:52:26,368 নিভাও! নিভাও! 685 00:52:27,405 --> 00:52:29,705 প্লিজ! প্লিজ! 686 00:52:33,897 --> 00:52:35,010 নিভাও! 687 00:54:10,283 --> 00:54:11,476 লেইনি? 688 00:54:17,788 --> 00:54:19,682 আমাকে বলো তুমি আছো কিনা 689 00:54:28,058 --> 00:54:29,798 বাবুর উপরে একটা কম্বল রাখো 690 00:56:09,616 --> 00:56:11,649 "ঈশ্বর আমার রক্ষক, আমার কোন অভাব নেই।" 691 00:56:29,034 --> 00:56:30,555 "ভন্ড ধর্মপ্রচারকদের থেকে সাবধান 692 00:56:31,177 --> 00:56:32,733 তারা ভেড়ার পোশাক পরে তোমার কাছে আসবে, 693 00:56:32,817 --> 00:56:35,611 কিন্তু ভিতরে ভিতরে তারা হিংস্র নেকড়ে। 694 00:56:36,122 --> 00:56:37,949 তাদের ফলের মাধ্যমে তুমি তাদের চিনতে পারবে 695 00:56:38,609 --> 00:56:40,520 মানুষ কি কাঁটা-ঝোপ থেকে আঙ্গুর তোলে, 696 00:56:41,500 --> 00:56:43,420 বা কণ্টকবৃক্ষ থেকে ডুমুর তোলে? 697 00:56:45,360 --> 00:56:48,482 একইভাবে, প্রতিটি ভাল গাছ ভাল ফল দেয়, 698 00:56:49,090 --> 00:56:51,410 কিন্তু খারাপ গাছে খারাপ ফল ধরে। 699 00:56:51,966 --> 00:56:54,576 ভালো গাছ খারাপ ফল দিতে পারে না, 700 00:56:54,660 --> 00:56:57,039 আর খারাপ গাছ ভালো ফল দিতে পারে না। 701 00:56:58,034 --> 00:57:01,398 যে গাছ ভাল ফল দেয় না, সেগুলো কেটে আগুনে ফেলে দেওয়া হয়। 702 00:57:01,898 --> 00:57:04,636 সুতরাং, তাদের ফলের দ্বারা তুমি তাদেরকে চিনতে পারবে" 703 00:57:13,730 --> 00:57:15,297 পবিত্র বাইবেল 704 00:57:17,512 --> 00:57:19,276 শুভ বিবাহ 705 00:57:21,886 --> 00:57:23,053 জন্ম 706 00:57:26,067 --> 00:57:29,046 জেসিকা রোজ ৯/২৫/১৯৯৭ 707 00:57:31,660 --> 00:57:32,493 মৃত্যু 708 00:57:40,993 --> 00:57:42,153 নানি 709 00:57:48,609 --> 00:57:49,442 অ্যাপেল বাটার 710 00:58:02,119 --> 00:58:03,405 জেসিকার জন্য 711 00:58:21,903 --> 00:58:23,553 এটা দিয়ে আমার এখন কি হবে? 712 01:00:30,034 --> 01:00:31,341 স্যামি? 713 01:00:37,089 --> 01:00:38,457 তুমি বেঁচে আছো, স্যামি? 714 01:01:18,239 --> 01:01:20,037 ঠিক আছে. 715 01:03:09,489 --> 01:03:10,323 লেইনি? 716 01:03:17,542 --> 01:03:18,469 লেইনি? 717 01:03:18,553 --> 01:03:20,350 ম্যাসন, আমি আসছি। 718 01:03:22,622 --> 01:03:25,558 লেইনি, আমি এখন প্যান্ট্রি থেকে বেরিয়ে এসেছি। ভেতরে আসো! 719 01:04:32,891 --> 01:04:34,062 মা! মা! 720 01:04:35,850 --> 01:04:37,192 সোনা 721 01:04:37,276 --> 01:04:39,020 মা এখানে আছে 722 01:04:40,613 --> 01:04:41,860 তোমাকে একটু দেখি 723 01:04:43,056 --> 01:04:44,529 তোমাকে একটু ভালো করে দেখি 724 01:04:45,044 --> 01:04:46,190 মা এখানে আছে, মেসন. 725 01:04:50,013 --> 01:04:51,204 এখানে আসো, ম্যাসন. 726 01:04:51,738 --> 01:04:53,079 মা এখানে চলে এসেছে। হ্যালো. 727 01:04:55,944 --> 01:04:57,541 তুমি অনেক ভাল কাজ করেছো 728 01:04:59,436 --> 01:05:01,409 তুমি অনেক ভাল কাজ করেছ. ধন্যবাদ. 729 01:05:02,298 --> 01:05:03,891 ধন্যবাদ. তুমি অনেক ভাল করেছ 730 01:05:04,740 --> 01:05:05,814 মা, আমি অনেক ক্ষুধার্ত। 731 01:05:06,385 --> 01:05:08,768 আমি কি এখন এনিমেল ক্র্যাকারস পেতে পারি? 732 01:05:08,872 --> 01:05:10,591 ওগুলো গাড়িতে আছে, মনে আছে? 733 01:05:50,995 --> 01:05:52,028 ঠিক আছে. 734 01:05:54,417 --> 01:05:57,137 ম্যাসনকে ধরে রাখো, ঠিক আছে? লক্ষ্মী মেয়ে। লক্ষ্মী মেয়ে. 735 01:05:58,350 --> 01:06:00,390 ধন্যবাদ. ওকে গরম রাখো। ধন্যবাদ. 736 01:07:20,595 --> 01:07:22,368 মা, আমি ক্ষুধার্ত. 737 01:07:30,541 --> 01:07:33,228 মা, আমি ভিতরে ফিরে যেতে চাই। 738 01:07:33,312 --> 01:07:34,528 আসো. এখানে আসো 739 01:07:35,265 --> 01:07:36,265 এখানে আসো 740 01:07:39,422 --> 01:07:40,642 আমার ঠান্ডা লাগছে. 741 01:07:42,327 --> 01:07:43,971 তোমার ভাইকে ধরে রাখো। 742 01:07:44,055 --> 01:07:46,683 ওকে শক্ত করে ধরে রাখো, সোনা। তোমার ভাইকে ধরে রাখো। ধরে রাখো ওকে 743 01:08:04,418 --> 01:08:06,618 জলদি, জলদি, চলো যাই. 744 01:08:12,294 --> 01:08:13,300 এনিমেল ক্র্যাকারস 745 01:08:13,384 --> 01:08:15,349 থাক ওটা, ছেড়ে দাও 746 01:08:15,433 --> 01:08:16,780 চলো সোনা. চলো আমরা যাই. 747 01:08:17,379 --> 01:08:19,899 এখানে থাকা বিপজ্জনক। জলদি. চল যাই, চলো। 748 01:08:27,174 --> 01:08:29,507 আমি কি এখন এনিমেল ক্র্যাকারস পেতে পারি? 749 01:08:46,387 --> 01:08:47,623 ঠিক আছে. 750 01:08:47,707 --> 01:08:48,827 আমি ওগুলো নিয়ে আসছি 751 01:08:51,642 --> 01:08:52,956 ঠিক আছে, এই নাও 752 01:08:54,386 --> 01:08:55,741 তুমি মেসনকে নাও, ঠিক আছে? 753 01:08:56,416 --> 01:08:57,482 নিয়েছ ওকে? 754 01:08:57,983 --> 01:08:59,308 ওকে শক্ত করে ধরে রাখো। 755 01:09:00,195 --> 01:09:01,488 আর ওকে গরম রাখো 756 01:09:04,931 --> 01:09:05,964 ঠিক আছে. 757 01:09:35,111 --> 01:09:36,325 লেইনি ! 758 01:09:39,771 --> 01:09:40,936 লেইনি, আমাকে ঢুকতে দাও! 759 01:09:48,991 --> 01:09:50,206 লেইনি ! 760 01:09:50,290 --> 01:09:51,330 লেইনি ! 761 01:09:56,090 --> 01:09:57,212 লেইনি ! 762 01:09:57,296 --> 01:09:58,400 লেইনি ! 763 01:10:00,741 --> 01:10:02,088 লেইনি ! 764 01:10:03,155 --> 01:10:05,526 বসো! বসো! 765 01:10:06,029 --> 01:10:07,429 না না না না! 766 01:10:07,556 --> 01:10:08,449 ওদের ছেড়ে দাও! 767 01:10:08,533 --> 01:10:11,170 কান্না থামাও! কান্না থামাও! 768 01:10:11,254 --> 01:10:12,254 মা এখানে এসেছে! 769 01:10:12,271 --> 01:10:13,740 ওদের ছেড়ে দাও, প্লিজ! 770 01:10:13,824 --> 01:10:17,090 প্লিজ প্লিজ প্লিজ, ওদের ছেড়ে দাও 771 01:10:17,174 --> 01:10:20,284 আমি ১২ বার প্লিজ বলেছিলাম, জেসিকা! 772 01:10:20,945 --> 01:10:22,638 মনে আছে? প্লিজ? প্লিজ? 773 01:10:22,722 --> 01:10:24,722 আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত. 774 01:10:24,806 --> 01:10:26,666 প্লিজ, প্লিজ, আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত. 775 01:10:27,247 --> 01:10:29,453 - ওদের ছেড়ে দাও! - আম্মু? তুমি আম্মুকে চাও? 776 01:10:29,537 --> 01:10:30,396 তুমি আম্মুকে চাও? 777 01:10:30,480 --> 01:10:31,984 মা, আমি যেতে চাই। 778 01:10:32,564 --> 01:10:35,135 - শুধু শক্ত হয়ে বসে থাকো, ঠিক আছে, সোনা? - তুই আমার হাতে কি করসিলি? 779 01:10:35,718 --> 01:10:39,225 থাম! দাঁড়া ওখানে! নড়বি না! 780 01:10:39,309 --> 01:10:42,100 মেথ এখনও প্যান্ট্রিতে আছে, নীচে, তুমি এটা নিতে পারো, ঠিক আছে? 781 01:10:42,184 --> 01:10:43,655 তুমি এটা নিতে পারো. শুধু ওদের ছেড়ে দাও 782 01:10:43,739 --> 01:10:45,015 তাই? 783 01:10:45,684 --> 01:10:48,153 সেখানে টাকাও আছে। এক হাজার ডলারের মত আছে-- 784 01:10:48,237 --> 01:10:50,237 অনেক টাকা আছে ওখানে। ওটা আমার নানির রেখে যাওয়া টাকা 785 01:10:50,266 --> 01:10:52,148 তুমি ওটা নিতে পারো, শুধু আমার কাছে বাবুকে দাও। 786 01:10:52,232 --> 01:10:53,932 আমি তোর বাচ্চাকে জবাই করে ফেলব! 787 01:10:54,016 --> 01:10:56,467 - থামো! থামো! ওদের ছেড়ে দাও! - কান্না করো না. 788 01:10:56,551 --> 01:10:58,757 কান্নাকাটি করো না. কান্নাকাটি করো না. 789 01:10:59,927 --> 01:11:02,511 প্লিজ, জাস্ট থামো. প্লিজ ওদের ছেড়ে দাও 790 01:11:03,204 --> 01:11:05,968 নড়বি না! আবার নড়বি তো ওকে জবাই করে ফেলব! 791 01:11:06,610 --> 01:11:08,757 ছুরি ফেলে দাও, স্যামি। ছুরি ফেলে দাও! 792 01:11:08,841 --> 01:11:10,862 তুমি এখানে আমার বাচ্চাদের সাথে কি করছ? 793 01:11:10,946 --> 01:11:13,454 ঐ খানকিডা আমার হাতে একটা স্ক্রু ড্রাইভার ঢুকায়া দিসিলো... 794 01:11:13,538 --> 01:11:15,940 আমি এখন এসব শুনতে চাই না. ছুরি ফেলে দাও! 795 01:11:16,024 --> 01:11:19,201 - ও আমার হাতে একটা স্ক্রু ড্রাইভার দিসিলো! - ছুরিটা ফেলে দে! ফেল ওটা! 796 01:11:19,285 --> 01:11:21,558 আমি তোর কাছে টাকা পাই, রব! আমি তোর কাছে টাকা পাই! 797 01:11:22,411 --> 01:11:25,283 মেঝেতে ছুরিটা ফেল! ছুরিটা ফেলে দে! 798 01:11:25,367 --> 01:11:27,437 - ঠিক আছে. ফেলছি. ফেলছি. - ছুরিটা ফেলে দে! 799 01:11:27,521 --> 01:11:29,011 এটা নিচে রাখছি 800 01:11:29,095 --> 01:11:30,134 খুব ভালো. 801 01:11:30,781 --> 01:11:34,081 আমার বাচ্চাদের ছেড়ে দে. খুব ভালো. চিন্তা করো না, সোনা. তুমি মায়ের সাথে যাও। 802 01:11:36,252 --> 01:11:37,492 তুই আমার প্রশ্নের উত্তর দেস নাই 803 01:11:38,740 --> 01:11:41,436 - দেখ ও আমার হাতে কি করসে - তুই আমার বাচ্চাদের সাথে এখানে কি করতেসস? 804 01:11:41,520 --> 01:11:44,263 -কি, তুই কি পেডোফাইল নাকি? - আমি তোর কাছে টাকা পাই! 805 01:11:45,370 --> 01:11:46,994 এটা কি? 806 01:11:47,078 --> 01:11:48,718 গাছের ডাল পড়েছে, বাবু 807 01:11:49,761 --> 01:11:51,488 জেসিকা, তোমরা কোথায় যাচ্ছ? 808 01:11:52,882 --> 01:11:54,328 ফিরে আসার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ. 809 01:11:55,298 --> 01:11:57,143 আমি শুধু বাচ্চাদের এখান থেকে নিয়ে যেতে চাই 810 01:11:57,683 --> 01:11:59,278 আমার শুধু আমার গাড়ির চাবিটা দরকার 811 01:11:59,362 --> 01:12:00,429 বাচ্চারা নিরাপদে আছে 812 01:12:01,327 --> 01:12:03,707 স্যামি এখন তাদের ক্ষতি করবে না। আমি ব্যাপারটা সামলে নিয়েছি 813 01:12:03,941 --> 01:12:05,255 - চলো. - তো… 814 01:12:07,026 --> 01:12:09,075 এতকিছু কি তোমার নানির রেখে যাওয়া টাকার জন্য হয়েছে? 815 01:12:16,507 --> 01:12:18,707 মনে হয় এটা খোলার চাইতে লাগানোই বেশি সহজ ছিল 816 01:12:20,858 --> 01:12:22,730 বাচ্চাদেরকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যেতে হবে। 817 01:12:24,301 --> 01:12:26,109 ওদেরকে দেখে তো ভালোই মনে হচ্ছে 818 01:12:27,350 --> 01:12:29,003 এত সাবধানী মা হবার দরকার নাই 819 01:12:29,100 --> 01:12:32,916 ওরা ক্ষুধার্ত. আমাদেরও খাওয়া দরকার। অনেক ঠাণ্ডা পড়েছে. আর আমার হাতেও ইনফেকশন হয়েছে। 820 01:12:34,110 --> 01:12:35,110 হ্যাঁ, আহ…. 821 01:12:51,090 --> 01:12:52,890 মনে হচ্ছে তুমি এখানে ভালোই মজা করেছ 822 01:12:54,063 --> 01:12:55,883 আমি করিনি। আমি এখনও ক্লিন আছি 823 01:13:01,234 --> 01:13:04,158 হায় আল্লাহ্‌, তুমি দেখছি মিথ্যা বলোনি 824 01:13:07,943 --> 01:13:10,356 হায় আল্লাহ্‌! 825 01:13:10,973 --> 01:13:13,575 ফাক! বেবি। 826 01:13:17,595 --> 01:13:19,315 তুমি কি জানো এগুলো দিয়ে আমরা কি কি কিনতে পারব? 827 01:13:19,399 --> 01:13:21,693 তুমি এগুলো নিতে পারো, ঠিক আছে? সবটুকু নিতে পারো 828 01:13:22,254 --> 01:13:24,068 যাও আর আমাদের একা থাকতে দাও 829 01:13:29,952 --> 01:13:30,994 তুমি এটা একটুও নাওনি? 830 01:13:36,028 --> 01:13:37,181 ট্রাই করে দেখবে? 831 01:13:43,050 --> 01:13:44,394 চলো, আমরা একসাথে এটা করব। 832 01:13:47,555 --> 01:13:48,772 ঠিক আছে. 833 01:13:51,914 --> 01:13:53,101 ঠিক আছে? 834 01:13:53,185 --> 01:13:54,552 হ্যাঁ, আমি রেডি, চলো এটা করা যাক 835 01:13:58,979 --> 01:14:01,839 গাড়িতে খাবার আছে। আমি প্রথমে বাচ্চাদের খাওয়াতে চাই। 836 01:14:03,209 --> 01:14:04,705 আমাদেরও কিছু খাওয়া উচিত। 837 01:14:06,208 --> 01:14:08,955 খাবার খাওয়া গুরুত্বপূর্ণ নয়তো আমরা অসুস্থ হয়ে পড়ব। তুমি সেটা জানো 838 01:14:14,734 --> 01:14:15,787 হ্যাঁ। 839 01:14:16,294 --> 01:14:18,128 হ্যাঁ। ঠিক আছে. আগে খেয়ে নিই। 840 01:14:20,656 --> 01:14:22,427 আমি খাবার নিয়ে আসছি, তুমি এখানেই থাকো। 841 01:14:38,571 --> 01:14:40,348 আমি কি একটু পেতে পারি? 842 01:14:40,432 --> 01:14:41,581 না, সোনা 843 01:14:41,665 --> 01:14:43,281 এটা বাবার জন্য। 844 01:14:44,236 --> 01:14:46,009 সে গাড়ি থেকে আমাদের খাবার নিয়ে আসছে। 845 01:14:47,899 --> 01:14:49,212 বাবা অনেক পচা 846 01:14:50,441 --> 01:14:52,334 হ্যাঁ। আসলেই 847 01:15:02,058 --> 01:15:03,095 জেস, তুমি রেডি? 848 01:15:04,004 --> 01:15:05,506 আমার কাছে আরও ভাল জিনিস আছে. 849 01:15:06,052 --> 01:15:08,292 আমি আসার সময় সাথে করে নিয়ে এসেছি 850 01:15:10,082 --> 01:15:11,582 তুমি আমাকে যা দিয়েছ তার চেয়েও ভালো। 851 01:15:12,969 --> 01:15:14,442 তুমি বলেছিলে এটা ফার্মা গ্রেড 852 01:15:15,992 --> 01:15:17,392 হ্যাঁ, আসলে, আমি ভুল বলেছিলাম 853 01:15:17,476 --> 01:15:20,506 জিনিসটা খুব খারাপ ছিল. আমি একবার টানার পরেই অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিলাম 854 01:15:20,590 --> 01:15:22,275 এই কারণেই আমি এখানে এসেছি... 855 01:15:22,873 --> 01:15:23,999 তাই ওসব কিছু আমার দোষ ছিল না 856 01:15:24,843 --> 01:15:26,583 ভালো করেছ যে তুমি ওটা নাওনি 857 01:15:27,097 --> 01:15:28,604 আমি আপাতত ক্রিস্টাল নিচ্ছি 858 01:15:32,027 --> 01:15:33,773 আমি ক্ষুধার্ত নই, ও নিয়ে চিন্তা করো না। 859 01:15:39,370 --> 01:15:40,890 আগে খেতে হবে তোমাকে 860 01:15:41,780 --> 01:15:44,554 তুমি তো দেখেছ স্যামির কি হাল হয়েছে 861 01:15:48,135 --> 01:15:49,649 তোমাকে জোর করে হলেও খেতে হবে। 862 01:15:50,480 --> 01:15:51,973 এমনকি তোমার যদি ভালো নাও লাগে 863 01:15:56,829 --> 01:15:57,882 হ্যাঁ। 864 01:15:59,256 --> 01:16:00,266 হ্যাঁ, তুমি ঠিকই বলেছ 865 01:16:01,759 --> 01:16:03,106 - থ্যাঙ্কস - ওয়েলকাম 866 01:16:23,106 --> 01:16:24,170 বেশ মজা তো 867 01:16:26,424 --> 01:16:27,651 জিনিসটা কি? 868 01:16:27,735 --> 01:16:30,482 একটু পুরোনো কিছু মনে হচ্ছে? 869 01:16:31,189 --> 01:16:33,102 এটা আমার নানির তৈরি অ্যাপেল বাটার 870 01:16:49,460 --> 01:16:50,543 খেয়ে নাও 871 01:17:06,675 --> 01:17:08,799 আমরা কি বসার ঘরে এটা করতে পারি, প্লিজ? 872 01:17:10,459 --> 01:17:12,109 আমি চাই না বাচ্চারা এসব দেখুক 873 01:17:14,718 --> 01:17:15,748 হ্যাঁ অবশ্যই. 874 01:17:33,557 --> 01:17:34,644 তোমার পালা. 875 01:17:37,659 --> 01:17:38,719 এই নাও 876 01:17:48,541 --> 01:17:49,688 আমি এখনো প্রস্তুত নই। 877 01:17:51,791 --> 01:17:53,015 আমি এটা পরে করব. 878 01:17:55,001 --> 01:17:56,235 মোটেও না. 879 01:17:57,520 --> 01:17:59,027 আসো, আমরা একসাথে এটা করবো 880 01:18:00,504 --> 01:18:01,578 জলদি করো 881 01:18:02,933 --> 01:18:04,773 আমি এই সূঁচ দিয়ে আরো একটা শট নিসিলাম 882 01:18:06,673 --> 01:18:08,028 আচ্ছা, আমি পরিষ্কার সূঁচ চাই 883 01:18:11,879 --> 01:18:12,883 তুমি নিজেকে বেঁধে নাও 884 01:18:19,548 --> 01:18:21,381 এটা তোমার নিজের ভালোর জন্য। 885 01:18:26,761 --> 01:18:27,768 হেই হেই 886 01:18:28,527 --> 01:18:29,867 আমি তোমাকে আঘাত করতে চাই না, জেস। 887 01:18:31,050 --> 01:18:32,103 আমি কখনো তা করিনি. 888 01:18:43,021 --> 01:18:44,101 জলদি 889 01:18:44,185 --> 01:18:45,389 আমার হাতে ব্যথা 890 01:18:48,117 --> 01:18:49,144 এখানে আসো 891 01:18:51,825 --> 01:18:52,953 বেশ্যা মাগী! 892 01:18:53,798 --> 01:18:56,413 আমি তোর মুখে গুলি করার আগে উঠে দাঁড়া আর নিজের হাত বেঁধে ফেল! 893 01:18:58,830 --> 01:18:59,903 এইতো 894 01:19:03,468 --> 01:19:04,751 জলদি 895 01:19:04,835 --> 01:19:06,268 মার, গুলি মার আমাকে 896 01:19:10,833 --> 01:19:11,958 তোর হাত বেঁধে ফেল! 897 01:19:18,786 --> 01:19:19,886 হেই হেই 898 01:19:19,970 --> 01:19:21,379 কোথায় যাচ্ছিস, জেস? 899 01:19:22,566 --> 01:19:24,019 তুই কোথায় যাচ্ছিস, জেসিকা? 900 01:19:25,163 --> 01:19:26,736 তুই কোথায় যাচ্ছিস, জেস? 901 01:19:31,818 --> 01:19:32,924 এইখানে আয়! 902 01:19:35,588 --> 01:19:36,843 আসো, জেস! 903 01:19:39,144 --> 01:19:40,784 তুমি আমার থেকে পালাচ্ছো কেন, হাহ? 904 01:19:42,178 --> 01:19:44,612 আমি তোমার হাতে এই সুইটা ঢুকিয়ে দেব। আমিই এটা করব. 905 01:19:46,066 --> 01:19:48,393 তোমার নিজের উপর এত জুলুম না করলে হয় না? 906 01:19:49,250 --> 01:19:50,829 তুমি একবার রিহ্যাবে গিয়েছিলে 907 01:19:50,913 --> 01:19:54,306 তুমি মনে করো তুমি সবার চেয়ে ভালো আর তুমি আমার সাথে এমন আচরণ করো যেন আমি কিছুই না? 908 01:19:56,215 --> 01:19:57,318 আমি যেমনটা বলেছিলাম, 909 01:19:57,402 --> 01:20:00,678 আমাদের মধ্যে একটাই সমস্যা, আর সেটা হলো তুমি ভাবো যে তুমি আমার চেয়ে ভালো। 910 01:20:01,405 --> 01:20:03,107 কিন্তু তুমি তা নও 911 01:20:03,191 --> 01:20:05,067 ঠিক আছে? আমরা একই রকম. 912 01:20:07,020 --> 01:20:08,230 আমরা একই রকম. 913 01:20:15,983 --> 01:20:17,533 ধুর বাল 914 01:20:26,902 --> 01:20:28,296 তোমার ওভারডোজ হয়েছে 915 01:20:29,229 --> 01:20:30,715 তুই আমাকে কি দিসিস, জেস? 916 01:20:30,799 --> 01:20:33,042 আমি তোকে তোরই দেওয়া তিন গ্রাম মেথ দিয়েছি 917 01:20:34,163 --> 01:20:35,845 তুই আমাকে যে জিনিস সাথে দিয়ে আটকায়ে রাখসিলি 918 01:20:36,372 --> 01:20:38,919 যখন আমার বাচ্চারা ঠান্ডার মধ্যে একা একা ছিল 919 01:20:39,003 --> 01:20:40,509 আর বিপদে মুখে ছিল 920 01:20:41,029 --> 01:20:43,742 আর আমি প্যান্ট্রির মধ্যে পচে মরছিলাম 921 01:20:44,978 --> 01:20:46,151 তুই একটা আকাইম্মা! 922 01:20:47,448 --> 01:20:48,634 আমি মোটেও আকাইম্মা না 923 01:20:52,416 --> 01:20:53,616 আমি তোকে শেষ করে ফেলব, জেস। 924 01:22:11,852 --> 01:22:13,273 অ্যাপেল বাটার 925 01:22:53,119 --> 01:22:55,006 ওহ সত্যিই? ওহ সত্যিই? 926 01:22:57,710 --> 01:22:59,742 মা, আমি তোমার জন্য একটা আপেল এনেছি, এটা লুকিয়ে ছিল 927 01:23:00,345 --> 01:23:02,645 তুমি এনেছ? চলো এটা দেখা যাক. এখানে আসো 928 01:23:04,842 --> 01:23:05,989 হেই 929 01:23:08,768 --> 01:23:10,413 আমি একটা ভাল খবর পেয়েছি 930 01:23:10,497 --> 01:23:13,644 শহরের একটা ক্যাফে নানির অ্যাপেল বাটারের ২০টা জার অর্ডার করেছে 931 01:23:13,728 --> 01:23:16,120 তারা তাদের পেকান ওয়াফলের উপরে এটা রাখবে 932 01:23:16,236 --> 01:23:18,181 - চমৎকার না? - এটা কি ভালো? এটা কি ভালো? 933 01:23:19,155 --> 01:23:20,215 আপেলটা কি ভালো? 934 01:23:22,480 --> 01:23:24,011 আচ্ছা… 935 01:23:24,553 --> 01:23:26,867 এখানে শুধু একটা ছোট্ট বাদামী দাগ আছে 936 01:23:28,791 --> 01:23:30,091 আমরা এটা কেটে ফেলে দেবো 937 01:23:32,629 --> 01:23:35,140 এগুলো ভালো অংশ, মনে আছে? 938 01:23:49,217 --> 01:23:51,909 ঠিক আছে, বাবু, আসো এবিসি প্র্যাক্টিস করি, ঠিক আছে? 939 01:23:52,490 --> 01:23:53,626 রেডি? 940 01:23:53,710 --> 01:23:56,956 ♪ এ-বি-সি-ডি-ই-এফ-জি ♪ 941 01:23:57,773 --> 01:24:01,186 ♪ এইচ-আই-জে-কে-এল-এম-এন-ও-পি ♪ 942 01:24:01,738 --> 01:24:03,584 ♪ কিউ-আর-এস ♪ 943 01:24:03,668 --> 01:24:05,080 ♪ টি-ইউ-ভি ♪ 944 01:24:05,599 --> 01:24:08,559 ♪ ডব্লিউ-এক্স-ওয়াই-জেড ♪ 945 01:24:17,137 --> 01:24:20,735 "যদি আপেলগুলো পড়ে যায় তবে সেগুলো সম্পূর্ণ পচে না গেলে ফেলে দেবেন না 946 01:24:20,819 --> 01:24:23,511 অন্যথায়, খারাপ অংশগুলো কেটে ভাল অংশ রেখে দিন 947 01:24:23,595 --> 01:24:25,309 এই রহস্যটা অনেকেই জানেনা, 948 01:24:25,393 --> 01:24:29,036 কিন্তু এই আপেলগুলো দিয়ে সেরা অ্যাপেল বাটার তৈরি হয়"