1 00:00:55,847 --> 00:00:57,391 Det klarede du godt. 2 00:00:58,475 --> 00:00:59,685 Bueno. 3 00:01:00,310 --> 00:01:02,563 Du er en af os nu. 4 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 En af hendes. 5 00:01:04,565 --> 00:01:07,192 Du tilhører Santa Nucifera 6 00:01:07,276 --> 00:01:09,653 og skal imødekomme hendes ønsker 7 00:01:09,736 --> 00:01:11,780 for at opfylde aftalen. 8 00:01:15,534 --> 00:01:17,494 Hvad skal jeg gøre? 9 00:01:17,578 --> 00:01:19,788 Bed for hende. 10 00:01:29,840 --> 00:01:32,718 Godt. Åbn munden. 11 00:01:43,061 --> 00:01:44,229 Dræb ham. 12 00:02:34,029 --> 00:02:36,865 Var det meningen, at det skulle ske? 13 00:02:40,869 --> 00:02:42,954 Hent ham tilbage til mig. 14 00:02:48,210 --> 00:02:50,128 Jeg vil tilstå mine synder, 15 00:02:50,212 --> 00:02:52,381 gøre bod og ikke synde igen. 16 00:02:52,964 --> 00:02:55,384 I Jesu navn, amen. 17 00:03:28,834 --> 00:03:30,335 Hallo! Cabrón! 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,711 Stop tyven! 19 00:03:31,795 --> 00:03:34,089 Hallelujah! En lovovertrædelse! 20 00:03:41,179 --> 00:03:42,889 Du der! Stop! 21 00:04:36,818 --> 00:04:37,819 Bøh! 22 00:04:52,501 --> 00:04:54,169 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 23 00:06:06,116 --> 00:06:07,409 Stop det, din bølle! 24 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Folk, der sover, er bevidstløse! 25 00:06:11,580 --> 00:06:15,166 Det er noget sludder, som alt andet, du siger. 26 00:06:23,383 --> 00:06:24,593 Du, fister... 27 00:06:25,427 --> 00:06:27,053 Hvad mon vi gør med spioner? 28 00:06:34,227 --> 00:06:35,270 Jeg er ikke spion. 29 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 Hvad mon vi gør med løgnere? 30 00:06:38,440 --> 00:06:40,525 Okay så! Jeg er spion! Spion! 31 00:06:40,984 --> 00:06:42,110 Løgnhals. 32 00:06:42,652 --> 00:06:44,904 Men ikke for andre. Kun for mig. 33 00:06:45,488 --> 00:06:48,617 Godt, "mig", jeg hedder Isabela. 34 00:06:48,700 --> 00:06:51,202 Fedebassen der hedder Jesus. 35 00:06:51,786 --> 00:06:53,788 Jeg er så fed! 36 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Og du hedder? 37 00:06:55,957 --> 00:06:57,334 Mit navn er Domingo. 38 00:06:57,417 --> 00:07:00,420 Jeg har set jer før. Jeg vil i jeres kampskole. 39 00:07:00,503 --> 00:07:02,505 Jeg vil træne lige som jer. 40 00:07:06,635 --> 00:07:08,053 Den var god, frijolito. 41 00:07:08,595 --> 00:07:09,596 Gå nu hjem. 42 00:07:10,597 --> 00:07:11,765 Jeg har intet. 43 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 Det er ikke op til os. 44 00:07:21,149 --> 00:07:23,902 Så lad os høre, hvad Sifu siger. 45 00:07:40,377 --> 00:07:41,628 Vær tålmodig. 46 00:07:41,711 --> 00:07:43,380 Tænk på vand. 47 00:07:43,463 --> 00:07:44,798 Wu wei. 48 00:07:45,590 --> 00:07:49,344 Vær den milde regn, ikke den rasende bølge. 49 00:07:50,512 --> 00:07:53,682 Mildhed er styrke. 50 00:07:59,688 --> 00:08:01,731 Slip vreden. 51 00:08:30,010 --> 00:08:32,804 Denne kinesiske orkidé er meget helbredende 52 00:08:32,887 --> 00:08:35,098 blandet med denne særlige jow. 53 00:08:36,766 --> 00:08:38,643 Jow er spild. 54 00:08:38,727 --> 00:08:41,730 Så meget sprut, og så må man ikke drikke det? 55 00:08:43,398 --> 00:08:46,985 Tilsæt vand og kaktus, og smør det på jeres broders sår. 56 00:08:56,953 --> 00:08:57,953 Nå ja... 57 00:08:57,996 --> 00:08:59,581 Drengen, han er... 58 00:09:00,331 --> 00:09:01,541 Vi tænkte nemlig... 59 00:09:01,624 --> 00:09:04,586 Altså, ser du, han... Det vil sige, vi... 60 00:09:05,336 --> 00:09:08,423 Jesus? Har du plukket frugt til aftensmaden? 61 00:09:09,466 --> 00:09:10,467 Om jeg har? 62 00:09:11,259 --> 00:09:12,594 Om jeg har? 63 00:09:12,677 --> 00:09:14,596 Nej. Men det gør jeg. 64 00:09:15,263 --> 00:09:16,263 Snart. 65 00:09:19,476 --> 00:09:20,477 Nu? 66 00:09:20,560 --> 00:09:21,561 Okay. 67 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Jeg går nu. 68 00:09:27,025 --> 00:09:30,528 Hold da op, Silencio er ikke god til bier. 69 00:09:31,529 --> 00:09:33,490 Hvad betyder navnet Silencio? 70 00:09:34,991 --> 00:09:36,576 Den tavse. 71 00:09:37,243 --> 00:09:38,661 Hvad hedder du? 72 00:09:41,164 --> 00:09:42,164 Domingo. 73 00:09:44,000 --> 00:09:45,460 Det betyder søndag. 74 00:09:47,295 --> 00:09:48,922 Jeg har holdt øje med dig! 75 00:09:49,005 --> 00:09:50,632 Men det ved du jo godt. 76 00:09:50,715 --> 00:09:52,092 Jer alle sammen. Jeg... 77 00:09:52,175 --> 00:09:54,844 Nogle opfatter søndag som ugens første dag. 78 00:09:55,386 --> 00:09:58,014 Andre mener, at den er den sidste. 79 00:09:58,098 --> 00:09:59,516 Hvad mener du? 80 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 Det ved jeg ikke. 81 00:10:02,602 --> 00:10:04,062 Jeg vil være den første. 82 00:10:04,813 --> 00:10:06,564 Eller den sidste? 83 00:10:07,649 --> 00:10:09,067 Hvad skal jeg være? 84 00:10:09,651 --> 00:10:11,569 Et interessant spørgsmål. 85 00:10:11,653 --> 00:10:15,865 En dag finder du måske et meget interessant svar. 86 00:10:26,876 --> 00:10:28,002 Jeg fatter det ikke. 87 00:10:28,086 --> 00:10:32,382 Træk op i håndtaget, træk ned i håndtaget. Intet virker her. 88 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 Hvorfor skal jeg altid plukke frugt? 89 00:10:36,469 --> 00:10:39,430 "Vær sød at plukke frugt, fede knægt." 90 00:10:39,514 --> 00:10:41,432 Er han overhovedet klar over, 91 00:10:41,516 --> 00:10:44,477 hvor svært det er at klatre med min mave? 92 00:10:45,812 --> 00:10:47,021 Den gør det svært! 93 00:10:48,022 --> 00:10:49,482 Som om jeg var slave. 94 00:10:50,066 --> 00:10:51,985 Jeg kan ikke engang lide mango. 95 00:10:55,405 --> 00:10:57,866 Dig havde jeg glemt. 96 00:10:58,658 --> 00:11:02,245 Så er det tid til at blive... bevidstløs. 97 00:11:03,872 --> 00:11:06,124 Nå, hvad mener du om drengen? 98 00:11:07,083 --> 00:11:10,003 Jeg ved, vi har nok munde at mætte, men... 99 00:11:10,086 --> 00:11:13,131 Sifu tog os til sig og gav os et hjem... 100 00:11:13,214 --> 00:11:14,924 Vi kunne give noget igen. 101 00:11:24,559 --> 00:11:25,560 Det var pokkers. 102 00:11:53,338 --> 00:11:54,839 Undskyld. 103 00:11:54,923 --> 00:11:56,382 Jeg var vel sulten. 104 00:11:56,466 --> 00:11:58,092 Det smager godt, ikke? 105 00:11:58,927 --> 00:12:02,388 Nå, Domingo, har du fundet et svar på dit spørgsmål? 106 00:12:06,017 --> 00:12:07,185 Det tror jeg ikke. 107 00:12:07,977 --> 00:12:08,978 Jeg mener, 108 00:12:09,062 --> 00:12:11,439 der er mange søndage, ikke sandt? 109 00:12:14,275 --> 00:12:15,902 Så kommer det vel an på, 110 00:12:15,985 --> 00:12:18,696 om man kommer på første eller sidste dag. 111 00:12:19,155 --> 00:12:20,865 Eller en dag midt imellem. 112 00:12:21,449 --> 00:12:25,161 Så betyder 'først' og 'sidst' ikke det, vi tror, vel? 113 00:12:26,287 --> 00:12:29,248 Det handler ikke om at være først eller sidst, 114 00:12:29,332 --> 00:12:30,625 det... 115 00:12:30,708 --> 00:12:31,709 Det... 116 00:12:33,002 --> 00:12:35,213 Jeg ved det vist ikke endnu. 117 00:12:36,714 --> 00:12:38,675 Og det er et fremragende svar. 118 00:12:39,425 --> 00:12:41,469 Må jeg så træne med dig? 119 00:12:49,394 --> 00:12:51,938 Hej! Kan jeg hjælpe Dem, betjent Garcia? 120 00:12:52,480 --> 00:12:54,315 Jeg søger en mindreårig tyv. 121 00:12:55,108 --> 00:12:56,818 Sådan en har jeg ikke set. 122 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 Dreng, omtrent 12 år. 123 00:12:59,112 --> 00:13:01,823 Han blev sidst set iklædt fodboldtøj. 124 00:13:03,908 --> 00:13:04,908 Hov hov! 125 00:13:05,660 --> 00:13:07,453 Vi har ikke set ham. Godnat! 126 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Hvad har du taget? 127 00:13:14,669 --> 00:13:16,254 Mig? Jeg er uskyldig! 128 00:13:17,296 --> 00:13:19,382 Godt så. En mangofrugt. 129 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 Manner! 130 00:13:23,302 --> 00:13:25,763 Vi har så mange mangofrugter! 131 00:13:26,222 --> 00:13:30,810 Lov mig, at du fra nu af kun stjæler fra os, forstået? 132 00:13:30,893 --> 00:13:32,103 Kom så. 133 00:13:36,357 --> 00:13:38,276 Groft mangotyveri. 134 00:13:41,612 --> 00:13:44,741 Hvorfor sker der aldrig noget alvorligt her i byen? 135 00:13:47,910 --> 00:13:49,704 Vent lidt, jeg kommer nu. 136 00:13:55,918 --> 00:13:56,919 Hvad er det? 137 00:13:57,420 --> 00:13:58,504 En ny opgave. 138 00:13:59,005 --> 00:14:01,507 - Jeg har ikke bedt... - Nej, du har ikke. 139 00:14:02,258 --> 00:14:03,718 Sådan er det, ikke? 140 00:14:03,801 --> 00:14:06,763 Jeg ved ikke, hvordan det er, kun hvad det er. 141 00:14:06,846 --> 00:14:09,599 Hvis det var en joke, var den næsten god. 142 00:14:09,682 --> 00:14:13,436 Du kan grine færdig syd for grænsen. Der er noget i gære. 143 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 Enten bliver det en succes eller din død. 144 00:14:16,355 --> 00:14:17,815 Jeg foretrækker det første. 145 00:14:18,900 --> 00:14:21,110 Hvorfor vil de sende en DEA-agent 146 00:14:21,194 --> 00:14:24,197 til den eneste stoffri by i Mexico? 147 00:14:24,947 --> 00:14:26,407 Hvornår rejser jeg? 148 00:14:26,491 --> 00:14:27,825 Du er allerede rejst. 149 00:14:27,909 --> 00:14:29,285 Så hurtigt, hvad? 150 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 "Transnational taskforce." 151 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 Det lugter af øregas. 152 00:14:33,956 --> 00:14:36,876 Tænk, at du kan lugte noget i den junglestank. 153 00:14:37,543 --> 00:14:39,629 Det er Hai Karate-eau de cologne. 154 00:14:39,712 --> 00:14:41,798 Din kone er vild med den. 155 00:14:41,881 --> 00:14:45,301 Bed hende om at have middagen klar til mig. 156 00:14:53,059 --> 00:14:54,143 Hvem var det? 157 00:14:56,062 --> 00:14:57,063 Din mand. 158 00:15:40,773 --> 00:15:42,608 Silencio. 159 00:16:03,463 --> 00:16:06,466 Sig til snothvalpen, at morgenmaden bliver kold. 160 00:16:06,549 --> 00:16:09,302 Det kan du selv gøre, jeg har ikke set ham. 161 00:16:11,179 --> 00:16:13,306 Har du sendt ham væk, Sifu Chiu? 162 00:16:18,102 --> 00:16:19,103 Nej. 163 00:16:24,484 --> 00:16:25,776 Hvad har du gjort? 164 00:16:28,279 --> 00:16:30,448 Vi taler til dig, Tavse Mand. 165 00:16:34,702 --> 00:16:36,787 "Irriterende"? Gider du lige...? 166 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 Vi kommer igen. 167 00:16:39,415 --> 00:16:42,168 - Hvor skal vi hen? - Ud at gøre det rigtige. 168 00:16:44,837 --> 00:16:45,838 Egoist! 169 00:16:51,177 --> 00:16:52,512 Ser du noget? 170 00:16:53,179 --> 00:16:54,180 Niks. 171 00:16:55,097 --> 00:16:58,434 Nåede han ikke til San Simon, er han død i ørkenen. 172 00:16:59,018 --> 00:17:01,229 Vi finder ud af det inde i byen. 173 00:17:01,854 --> 00:17:04,315 Ingen vender tilbage, før vi finder ham. 174 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Er det forstået? 175 00:17:37,557 --> 00:17:39,433 Er du kommet tilbage, Domingo? 176 00:17:50,111 --> 00:17:51,612 Så tørstig. 177 00:17:59,787 --> 00:18:01,622 Du hører ikke til her. 178 00:18:02,331 --> 00:18:03,499 Gå din vej. 179 00:18:04,250 --> 00:18:05,251 Sulten. 180 00:18:05,710 --> 00:18:06,919 Tørstig. 181 00:18:08,546 --> 00:18:11,215 Sluk din tørst, og gå så. 182 00:19:35,800 --> 00:19:38,386 Hvordan fandt du mig? 183 00:20:06,414 --> 00:20:08,749 Det ser ud til, at én af os 184 00:20:08,833 --> 00:20:11,001 er løbet tør for søndage. 185 00:20:31,981 --> 00:20:34,567 "Transnational taskforce" mig i røven. 186 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Pis. 187 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 Politistation! 188 00:20:42,366 --> 00:20:44,034 Hvor er politi... Pokkers. 189 00:20:45,119 --> 00:20:47,413 Hvordan siger man 'politi' på mexicansk? 190 00:20:48,456 --> 00:20:49,874 Det findes ikke. 191 00:20:50,499 --> 00:20:51,500 Politiet? 192 00:20:52,168 --> 00:20:53,878 Nej, sproget. 193 00:20:57,131 --> 00:20:58,299 "Cerdo." 194 00:20:58,382 --> 00:21:00,551 Det betyder 'politi' på mexicansk. 195 00:21:00,634 --> 00:21:01,844 Tak. 196 00:21:02,636 --> 00:21:03,637 Cerdos! 197 00:21:04,096 --> 00:21:07,141 Hallo, vil nogen vise mig vej til cerdos? 198 00:21:08,017 --> 00:21:10,311 Jeg skal snakke med nogle cerdos! 199 00:21:11,353 --> 00:21:12,605 Hvor mon han er? 200 00:21:12,688 --> 00:21:14,106 Hvad? 201 00:21:14,190 --> 00:21:16,567 Jeg spurgte om, hvor han er! 202 00:21:16,650 --> 00:21:18,194 Skulle jeg vide det? 203 00:21:23,741 --> 00:21:24,742 Fint. 204 00:21:25,242 --> 00:21:26,535 Lad os tænke os om. 205 00:21:26,619 --> 00:21:30,539 Hvor ville du tage hen, hvis du blev smidt ud på røv og albuer? 206 00:21:44,011 --> 00:21:48,098 Hej. Jeg ville bare... undskylde. 207 00:21:48,182 --> 00:21:49,433 Cabrón! 208 00:21:50,059 --> 00:21:52,686 Vil du købe eller skræmme kunderne væk? 209 00:21:54,897 --> 00:21:56,524 Du der! Slip den! 210 00:22:07,284 --> 00:22:09,245 Væk fra mig! Væk... 211 00:22:16,001 --> 00:22:17,169 Hallo! Policía! 212 00:22:24,009 --> 00:22:25,845 Der er han! Tag ham! 213 00:22:56,792 --> 00:22:59,920 Hold da kæft! 214 00:23:01,922 --> 00:23:03,090 Policía. 215 00:23:03,173 --> 00:23:04,300 Læg pistolen! 216 00:23:05,175 --> 00:23:06,969 Rolig nu! Jeg er cerdo! 217 00:23:07,052 --> 00:23:08,052 Hvad? 218 00:23:31,160 --> 00:23:32,536 Er du vanvittig? 219 00:24:44,650 --> 00:24:45,943 Du bringer nyt? 220 00:24:48,153 --> 00:24:49,153 Sí. 221 00:24:49,613 --> 00:24:52,658 Jaimito... sprængte sig selv i stykker. 222 00:24:52,741 --> 00:24:55,285 Han slugte gasolina, strøg en tændstik. 223 00:24:56,578 --> 00:24:58,038 Hvad med pulveret? 224 00:24:58,789 --> 00:25:00,040 Det er væk. 225 00:25:00,124 --> 00:25:01,667 Og mine mænd? 226 00:25:01,750 --> 00:25:02,751 Døde. 227 00:25:04,920 --> 00:25:05,921 Så... 228 00:25:06,630 --> 00:25:08,465 Der er kun dig tilbage... 229 00:25:10,050 --> 00:25:11,635 ...som jeg kan straffe. 230 00:25:12,136 --> 00:25:14,096 Nej. Balde! Nej! 231 00:25:25,524 --> 00:25:26,859 Stakkels Domingo. 232 00:25:27,609 --> 00:25:30,154 Hvad skete der lige? 233 00:25:30,821 --> 00:25:32,197 Jeg ved det ikke. 234 00:25:32,281 --> 00:25:33,824 Jeg vil ikke vide det. 235 00:25:50,883 --> 00:25:52,426 Nej, nej! 236 00:26:41,391 --> 00:26:43,310 Tekster af: Dorte Langberg