1
00:00:06,000 --> 00:00:09,880
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:01:01,000 --> 00:01:02,360
Hei, gadis-gadis, kalian suka?
3
00:01:03,200 --> 00:01:04,360
Kalian suka?
4
00:01:05,480 --> 00:01:07,280
Aku ingin buat lelucon baru malam ini.
5
00:01:07,720 --> 00:01:10,840
Pria yang sendirian di belakang
berteriak "jembut" setiap lima menit.
6
00:01:10,920 --> 00:01:12,920
Naiklah saja, lalu turun.
7
00:01:13,000 --> 00:01:14,200
Lakukan yang seharusnya.
8
00:01:16,560 --> 00:01:18,080
Gadis itu datang lagi.
9
00:01:22,680 --> 00:01:23,760
Itu tadi Jack Barry.
10
00:01:25,440 --> 00:01:27,560
- Apa kabar kalian? Baik?
- Ya!
11
00:01:27,640 --> 00:01:29,240
Siap untuk penampilan berikutnya?
12
00:01:30,000 --> 00:01:31,320
Ya! Fantastis.
13
00:01:31,400 --> 00:01:32,800
Selanjutnya, dia teman baikku.
14
00:01:32,880 --> 00:01:36,400
Dia menjadi penghuni tetap kasur sofaku
belakangan ini,
15
00:01:36,680 --> 00:01:40,480
tapi dia tidak membayar sewa,
jadi dia membutuhkan dukungan kalian.
16
00:01:40,560 --> 00:01:41,760
Berikan sambutan
17
00:01:41,840 --> 00:01:44,320
untuk Mae Martin!
18
00:01:45,560 --> 00:01:46,440
Terima kasih, Bung.
19
00:01:50,080 --> 00:01:50,920
Hai, Semua.
20
00:01:51,000 --> 00:01:52,040
Aku Mae.
21
00:01:53,240 --> 00:01:54,680
Masa kecil kalian bahagia?
22
00:01:55,840 --> 00:01:57,120
Aku dari Kanada.
23
00:01:57,240 --> 00:01:59,560
Aku baru saja tiba naik kano
24
00:01:59,640 --> 00:02:00,640
bersama Céline Dion.
25
00:02:01,080 --> 00:02:02,280
Dia yang mengemudikan.
26
00:02:03,000 --> 00:02:05,320
Aku lajang. Ada yang lajang?
Silakan bersorak.
27
00:02:06,520 --> 00:02:07,480
Tidak apa-apa.
28
00:02:07,560 --> 00:02:10,280
Aku tidak masalah.
Aku sedang banyak membaca.
29
00:02:10,360 --> 00:02:12,560
Hanya membaca beranda Facebook mantanku.
30
00:02:12,640 --> 00:02:14,720
Hanya itu yang kubaca.
31
00:02:15,040 --> 00:02:16,520
Aku merasa aneh belakangan ini.
32
00:02:17,080 --> 00:02:19,480
Entahlah. Satu-satunya caraku
menggambarkannya adalah,
33
00:02:19,640 --> 00:02:21,680
rasanya aku dipenuhi burung.
34
00:02:22,800 --> 00:02:24,840
Bukan kolibri seperti aku sedang gelisah,
35
00:02:25,000 --> 00:02:26,520
tapi seperti pelikan?
36
00:02:27,000 --> 00:02:30,080
Rasanya seperti pelikan
yang sangat berminyak dalam dadaku.
37
00:02:30,160 --> 00:02:32,800
Entah apa kalian pernah melihat foto
setelah minyak tumpah,
38
00:02:32,880 --> 00:02:35,880
lalu pantai dipenuhi burung
berlumuran minyak
39
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
tak bisa mengangkat sayap, mereka seolah...
40
00:02:38,040 --> 00:02:39,360
Mereka ada di dalam dadaku.
41
00:02:40,920 --> 00:02:43,640
Terima kasih untuk satu orang
yang telah tertawa.
42
00:02:43,720 --> 00:02:46,200
Bisa beri tahu temanmu akan kubuang
ponselnya ke toilet
43
00:02:46,280 --> 00:02:47,600
jika terus mengirim pesan?
44
00:02:47,680 --> 00:02:49,040
- Maaf.
- Kirim pesan ke siapa?
45
00:02:49,120 --> 00:02:51,080
Bukan mengirim pesan,
aku main Candy Crush.
46
00:02:52,720 --> 00:02:55,080
Tidak, tak masalah.
Sungguh tidak apa-apa.
47
00:02:55,160 --> 00:02:57,920
Bagiku penting
untuk tetap rendah hati...
48
00:02:58,440 --> 00:03:00,040
Apa ibuku yang mempekerjakanmu?
49
00:03:01,600 --> 00:03:02,440
Jembut!
50
00:03:04,120 --> 00:03:05,960
- Lihat? Itu lucu!
- Lucu sekali.
51
00:03:06,040 --> 00:03:07,680
Astaga, aku suka itu!
52
00:03:08,880 --> 00:03:10,000
Kau jadi berpikir,
53
00:03:10,080 --> 00:03:11,720
semuanya adalah perspektif.
54
00:03:12,200 --> 00:03:13,520
Paham? Misalnya,
55
00:03:13,640 --> 00:03:16,600
aku melihat ini dan bagiku ini gelas bir.
Tapi bagimu ini mungkin...
56
00:03:17,880 --> 00:03:18,800
kacang hazel.
57
00:03:19,280 --> 00:03:20,760
Paham? Kita tidak akan tahu.
58
00:03:21,040 --> 00:03:23,840
Hei. Pernah aku cerita tentang ham?
59
00:03:24,200 --> 00:03:26,040
- Belum.
- Kau akan menyukainya.
60
00:03:27,120 --> 00:03:30,120
Tunggu dulu. Aku akan ambil Tupperware-ku
dari penitipan.
61
00:03:30,200 --> 00:03:31,040
Baiklah.
62
00:03:31,440 --> 00:03:33,800
George. Kenapa kau membawa kami kemari?
63
00:03:33,880 --> 00:03:36,720
Aku sungguh benci komedi.
Sangat memalukan.
64
00:03:36,960 --> 00:03:38,560
Gadis itu sangat kasar kepadaku.
65
00:03:38,640 --> 00:03:41,040
Binky, kau terus bermain ponsel
selama dia tampil.
66
00:03:41,120 --> 00:03:43,120
Aku tahu. Aku jahat sekali!
67
00:03:44,800 --> 00:03:45,760
Binks.
68
00:03:45,880 --> 00:03:47,080
Kau bilang apa pada Jared?
69
00:03:47,520 --> 00:03:49,720
Aku bilang kau menyukainya.
70
00:03:50,040 --> 00:03:52,280
Astaga! Kenapa kau lakukan itu?
71
00:03:52,360 --> 00:03:55,960
Karena kau belum memacari siapa pun
sejak putus dari Andrew lima tahun lalu.
72
00:03:56,040 --> 00:03:57,440
Vaginamu akan menutup.
73
00:03:57,520 --> 00:03:58,640
Besarnya segini.
74
00:03:58,720 --> 00:03:59,920
Ada salad kol di dalamnya.
75
00:04:00,200 --> 00:04:01,040
Tidak?
76
00:04:01,440 --> 00:04:02,880
Baiklah, ayo. Mobilnya di luar.
77
00:04:03,080 --> 00:04:05,560
Sebenarnya, aku ingin berjalan kaki saja.
78
00:04:06,040 --> 00:04:08,680
Ya. Aku juga mau ke toilet,
jadi, kalian pergilah.
79
00:04:08,760 --> 00:04:10,160
- Ya. Sampai jumpa.
- Baiklah.
80
00:04:12,040 --> 00:04:12,880
Sampai jumpa.
81
00:04:21,640 --> 00:04:22,480
Tidak.
82
00:04:25,440 --> 00:04:27,560
Bisa aku pesan gin dan tonik dobel?
83
00:04:28,960 --> 00:04:30,400
Astaga. Tadi itu sangat sulit.
84
00:04:30,480 --> 00:04:32,240
- Tapi gadis itu tertawa.
- Apa?
85
00:04:32,800 --> 00:04:34,440
- Yang benar saja.
- Kenapa tidak?
86
00:04:35,000 --> 00:04:37,960
Kau sudah melihatnya?
Dia bagai Mawar Inggris.
87
00:04:38,040 --> 00:04:41,480
Sementara aku bagai biji jagung
yang ditempelkan ke tongkat.
88
00:04:42,280 --> 00:04:44,560
Dia bagai Mary Poppins yang berbahaya.
89
00:04:44,640 --> 00:04:46,160
Aku bagai Bart Simpson.
90
00:04:46,240 --> 00:04:47,120
Itu lucu.
91
00:04:47,720 --> 00:04:49,800
- Aku harus apa, ajak dia berbincang?
- Ya.
92
00:04:49,880 --> 00:04:52,800
Dia sudah ke sini tiga kali,
hanya menertawakan leluconmu.
93
00:04:52,880 --> 00:04:53,920
Dan leluconmu buruk.
94
00:04:55,160 --> 00:04:57,480
- Terima kasih.
- Apa ruginya buatmu?
95
00:04:57,600 --> 00:05:00,440
Penghinaan, kesepian, depresi, penyesalan.
96
00:05:00,840 --> 00:05:01,680
- Hai.
- Hai.
97
00:05:01,760 --> 00:05:02,840
- Hai.
- Hai.
98
00:05:03,480 --> 00:05:05,040
- Maaf, kau sibuk.
- Ya.
99
00:05:05,440 --> 00:05:07,720
Aku hanya ingin minta maaf soal temanku.
100
00:05:07,800 --> 00:05:10,840
- Maaf.
- Tidak apa-apa. Bagaimana... Kau siapa?
101
00:05:11,480 --> 00:05:12,720
- Aku George.
- Hai.
102
00:05:12,800 --> 00:05:13,880
- Ya.
- Hai.
103
00:05:14,240 --> 00:05:15,080
Hai.
104
00:05:17,160 --> 00:05:19,400
- Kau tahu peraturan permainan ini?
- Ya. Kurasa.
105
00:05:19,480 --> 00:05:22,120
Ini sangat mudah. Baik. Berapa usiamu?
106
00:05:22,200 --> 00:05:24,200
- Aku 29.
- Kapan kau tak perawan?
107
00:05:24,560 --> 00:05:26,760
- Baru kemarin.
- Kemarin?
108
00:05:27,160 --> 00:05:30,280
- Apa film favoritmu?
- Coyote Ugly.
109
00:05:30,360 --> 00:05:32,960
- Coyote Ugly? Itu tidak benar.
- Memang.
110
00:05:34,840 --> 00:05:36,160
Baiklah. Giliranku.
111
00:05:37,240 --> 00:05:38,480
Berapa lama kau di Inggris?
112
00:05:38,560 --> 00:05:39,400
Dua tahun.
113
00:05:39,560 --> 00:05:41,840
- Personil The Beatles favoritmu?
- Brian.
114
00:05:41,920 --> 00:05:43,120
Kita sedang berkencan?
115
00:05:43,200 --> 00:05:45,560
Aku... tidak tahu. Kita berkencan?
116
00:05:45,640 --> 00:05:48,040
- Entahlah. Aku bertanya padamu.
- Entahlah.
117
00:05:48,120 --> 00:05:50,600
Kau mau berkencan?
Kenapa kita bertengkar sekarang?
118
00:05:50,680 --> 00:05:51,560
Baiklah.
119
00:05:52,480 --> 00:05:54,040
Aku akan pulang. Apa rencanamu?
120
00:05:56,000 --> 00:05:57,120
Aku main sebentar.
121
00:05:57,200 --> 00:05:59,400
Jadi, aku keluarkan kasur sofanya atau...
122
00:05:59,480 --> 00:06:02,320
- Entahlah, Bung.
- Baiklah, kau bawa kuncimu?
123
00:06:02,400 --> 00:06:04,800
Aku sedang dalam
perbincangan menarik, Nick.
124
00:06:04,880 --> 00:06:06,240
Nanti aku akan mengirim pesan.
125
00:06:06,320 --> 00:06:07,240
Baiklah.
126
00:06:07,440 --> 00:06:09,840
Kita bertemu... enam bulan lagi?
127
00:06:12,000 --> 00:06:13,160
Selamat berkencan.
128
00:06:15,120 --> 00:06:16,640
- Dia bilang ini kencan.
- Ya.
129
00:06:16,760 --> 00:06:17,960
Jadi kurasa memang kencan.
130
00:06:20,040 --> 00:06:21,840
Aku belum pernah kencan dengan gadis.
131
00:06:23,240 --> 00:06:24,080
Ya.
132
00:06:24,280 --> 00:06:25,520
Tidak. Tentu saja.
133
00:06:25,600 --> 00:06:27,520
- Ya. Baiklah.
- Ya. Tidak.
134
00:06:29,400 --> 00:06:32,120
Tapi, apa kau pernah mencium
seorang gadis?
135
00:06:32,960 --> 00:06:34,800
Ya. Aku bukan Mormon.
136
00:06:34,920 --> 00:06:35,800
- Baiklah.
- Ya.
137
00:06:35,880 --> 00:06:38,960
Sayang sekali karena aku hanya berkencan
dengan orang Mormon.
138
00:06:41,280 --> 00:06:42,400
Baiklah.
139
00:06:48,200 --> 00:06:50,240
- Kau suka film?
- Kau ingin menciumku, Mae?
140
00:06:50,760 --> 00:06:52,080
Ya.
141
00:06:52,320 --> 00:06:53,240
- Ya.
- Ya?
142
00:06:53,600 --> 00:06:55,040
Kurasa akan luar biasa.
143
00:06:57,240 --> 00:06:58,440
- Sekarang?
- Ya.
144
00:07:16,040 --> 00:07:17,200
Omong-omong...
145
00:07:31,320 --> 00:07:34,480
Astaga, Phil! Ya, Tuhan!
Bisa kau pakai sepatu bersol atau apa?
146
00:07:34,600 --> 00:07:37,520
Maaf, Mae. Ini teman apartemenku.
Aku mengenalnya dari internet.
147
00:07:37,960 --> 00:07:38,800
- Hei.
- Hei.
148
00:07:40,080 --> 00:07:42,960
Mae akan membantuku menata sepatuku.
149
00:07:44,560 --> 00:07:45,440
Kau baik-baik saja?
150
00:07:45,880 --> 00:07:47,800
- Aku sedang depresi.
- Aku turut prihatin.
151
00:07:53,320 --> 00:07:54,680
Baiklah. Terima kasih, Phil.
152
00:07:54,760 --> 00:07:56,600
- Mae, sepatuku di atas.
- Baiklah.
153
00:08:01,600 --> 00:08:02,600
Ini kamarku.
154
00:08:22,000 --> 00:08:22,920
- Ya?
- Ya.
155
00:08:31,120 --> 00:08:33,280
Astaga! Tidak!
156
00:08:33,360 --> 00:08:34,240
Apa? Tidak!
157
00:08:41,720 --> 00:08:42,560
Tidak.
158
00:08:57,840 --> 00:09:00,400
Bisa matikan musiknya?
Dan berhentilah mengelus tanganku.
159
00:09:18,080 --> 00:09:19,440
George. Georgina.
160
00:09:20,080 --> 00:09:20,920
Permisi?
161
00:09:22,000 --> 00:09:22,960
Bisa tolong bangun?
162
00:09:23,640 --> 00:09:26,120
Tunggu, apa? Ada apa? Kenapa kau di sana?
163
00:09:26,200 --> 00:09:30,400
Aku tak bisa tidur, terlalu bersemangat,
lalu keluar, membeli dua kopi
164
00:09:30,480 --> 00:09:33,400
tiket lotere, dan kudapan Bombay.
165
00:09:33,480 --> 00:09:35,040
Dan saat kau tidur,
166
00:09:36,000 --> 00:09:39,480
aku melukis fotomu yang sangat cantik,
sebagai hadiah pindahan.
167
00:09:40,400 --> 00:09:42,680
Apa rencanamu hari ini? Kau ingin ke IKEA?
168
00:09:42,760 --> 00:09:44,040
Ini hari besar untuk kita.
169
00:09:44,120 --> 00:09:45,960
Peluk saja aku dan cerita soal Kanada.
170
00:09:49,160 --> 00:09:51,680
Pada 1 Juli 1867,
171
00:09:51,760 --> 00:09:54,560
provinsi New Brunswick, Nova Scotia,
dan Kanada
172
00:09:54,640 --> 00:09:56,320
dinyatakan sebagai Dominion Kanada,
173
00:09:56,400 --> 00:09:59,040
dengan John A.MacDonald
sebagai perdana menteri pertamanya.
174
00:10:02,920 --> 00:10:05,920
- Astaga. Ini mahakarya.
- Aku tahu.
175
00:10:06,000 --> 00:10:08,480
Sial. Aku tidak memberimu hadiah apa pun.
176
00:10:08,600 --> 00:10:10,920
Maaf? Aku tidak butuh hadiah.
177
00:10:11,000 --> 00:10:12,520
Ini hadiah terbesar dalam hidupku
178
00:10:12,600 --> 00:10:15,640
aku bisa bercinta dengan Putri Diana
yang luar biasa setiap hari.
179
00:10:17,640 --> 00:10:18,520
Baiklah.
180
00:10:19,240 --> 00:10:21,240
- Kubuat hari ini menyenangkan.
- Oh, ya?
181
00:10:21,320 --> 00:10:22,400
Ya. Sungguh.
182
00:10:22,480 --> 00:10:24,640
Hanya saja... Ini baru bagiku.
183
00:10:24,720 --> 00:10:25,760
Apanya?
184
00:10:25,920 --> 00:10:28,840
Semua ini. Membiarkan seseorang memasuki
kuil suci tubuhku.
185
00:10:29,560 --> 00:10:31,040
Aku menyebut vaginaku kuil suci.
186
00:10:31,120 --> 00:10:32,240
Aneh sekali.
187
00:10:32,760 --> 00:10:34,000
Aku sebut vaginamu begitu.
188
00:10:42,000 --> 00:10:42,880
George.
189
00:10:42,960 --> 00:10:45,440
Bisa undang beberapa orang malam ini?
Beberapa temanmu?
190
00:10:45,520 --> 00:10:48,280
Kita makan malam dan aku bertemu mereka.
Misalnya, siapa ini?
191
00:10:48,880 --> 00:10:50,240
Tidak. Maaf, tidak bisa.
192
00:10:50,320 --> 00:10:52,320
Aku ada rapat kerja malam ini.
193
00:10:52,600 --> 00:10:54,120
Pertemuan jurusan bahasa Inggris.
194
00:10:54,240 --> 00:10:55,880
- Di hari Sabtu?
- Ya.
195
00:10:55,960 --> 00:10:58,240
Sial! Itu orang tuaku.
Aku harus Skype orang tuaku.
196
00:10:58,320 --> 00:11:00,240
- Mau bicara dengan mereka? Bagus.
- Ya.
197
00:11:04,120 --> 00:11:05,440
- Hai, Bu.
- Mae.
198
00:11:05,840 --> 00:11:07,040
- Hai, Linda.
- Georgina!
199
00:11:07,120 --> 00:11:08,840
Jangan lihat aku!
200
00:11:08,920 --> 00:11:10,920
Usiaku 3.000 tahun.
201
00:11:11,000 --> 00:11:13,920
- Tidak.
- Kalian berdua adalah wujudkecantikan
202
00:11:14,000 --> 00:11:17,240
dan masa muda, seperti biasa.
Bagaimana tinggal bersamanya?
203
00:11:17,320 --> 00:11:18,920
- Luar biasa!
- Sedikit penyesuaian.
204
00:11:19,000 --> 00:11:19,880
Georgina,
205
00:11:19,960 --> 00:11:21,040
jangan melihatku.
206
00:11:21,640 --> 00:11:22,760
Aku serius.
207
00:11:23,760 --> 00:11:25,000
Halo, Putriku sayang!
208
00:11:25,640 --> 00:11:27,000
Halo, George.
209
00:11:27,440 --> 00:11:28,280
Cantik sekali!
210
00:11:28,360 --> 00:11:30,040
- Hai, Ayah. Apa kabar?
- Yah,
211
00:11:30,120 --> 00:11:32,120
tergila-gila pada ibumu, tentu saja.
212
00:11:32,240 --> 00:11:35,080
Tolong hentikan.
Aku penyihir tua yang menjijikkan.
213
00:11:35,480 --> 00:11:37,920
Jadi, Georgina, kapan kita akan bertemu?
214
00:11:38,000 --> 00:11:40,640
Kurasa ini keterlaluan,
kami belum pernah bertemu denganmu.
215
00:11:41,080 --> 00:11:44,760
- Kalian tinggal di Kanada, jadi...
- Baru tiga bulan. Santai.
216
00:11:45,720 --> 00:11:47,960
Kami tinggal bersama
setelah bertemu lima hari.
217
00:11:48,640 --> 00:11:49,720
Kami langsung tahu.
218
00:11:50,480 --> 00:11:51,560
Sekarang, Mae,
219
00:11:51,720 --> 00:11:55,320
kami ingin tahu apa kau sudah dapat
perkumpulan Narcotics Anonymous baru.
220
00:11:55,480 --> 00:11:56,360
Pertemuan apa?
221
00:11:57,200 --> 00:11:58,240
Pertemuan apa?
222
00:11:58,320 --> 00:12:00,720
Tunggu! Berhenti.
223
00:12:01,600 --> 00:12:05,160
Bu, bisakah kau berhenti
mengungkit masa lalu? Kumohon.
224
00:12:05,240 --> 00:12:07,160
Jangan bilang mengungkit. Itu menjijikkan.
225
00:12:07,240 --> 00:12:09,080
Baiklah, Ayah pergi dulu.
226
00:12:10,440 --> 00:12:13,040
Ibu tak bilang ingin membicarakan
masa lalu,
227
00:12:13,120 --> 00:12:14,120
percayalah.
228
00:12:14,200 --> 00:12:16,920
Ibu hanya ingin tahu apa kau
akan pergi ke pertemuan rutin.
229
00:12:17,000 --> 00:12:19,560
Aku sangat sibuk.
Aku pindah dengan George,
230
00:12:19,640 --> 00:12:21,400
dan aku tak bisa tidur belakangan ini.
231
00:12:21,480 --> 00:12:22,920
Kau tak bisa tidur?
232
00:12:23,200 --> 00:12:24,960
- Itu bukan masalah besar.
- Astaga.
233
00:12:25,640 --> 00:12:26,560
Baiklah, kurasa...
234
00:12:27,520 --> 00:12:30,960
Ibu harus memberitahumu.
Itu karena kau lahir prematur sebulan.
235
00:12:31,040 --> 00:12:34,000
- Benarkah?
- Kau dulu di inkubator, Sayang.
236
00:12:34,560 --> 00:12:35,840
Itu sebabnya kita tak dekat.
237
00:12:36,600 --> 00:12:39,080
- Kita tidak dekat?
- Sekarang Ibu harus pergi.
238
00:12:39,160 --> 00:12:40,760
Cari pertemuan rutin.
239
00:12:41,280 --> 00:12:42,720
Ya. Sampai jumpa.
240
00:12:51,360 --> 00:12:53,680
Aku baru tahu kalau aku sangat prematur...
241
00:12:53,760 --> 00:12:55,560
Kau ikut Narcotics Anonymous?
242
00:12:57,280 --> 00:13:00,560
Ini bukan masalah besar.
Aku sudah lama tak memakainya.
243
00:13:00,640 --> 00:13:02,360
Aku tak mau membicarakannya lagi.
244
00:13:02,440 --> 00:13:06,240
Aku hanya ingin menikmati berada
di toko furnitur indah ini bersamamu.
245
00:13:06,760 --> 00:13:07,880
Aku akan ambil yang ini.
246
00:13:08,840 --> 00:13:10,240
Mae, itu besar sekali.
247
00:13:10,320 --> 00:13:11,280
Benar.
248
00:13:11,360 --> 00:13:12,640
Tidak. Ambil ini saja, ya?
249
00:13:13,400 --> 00:13:15,280
Keren. Terima kasih.
250
00:13:15,400 --> 00:13:18,200
Baik, apa maksudmu
sudah lama tak memakainya?
251
00:13:18,280 --> 00:13:20,840
Apakah enam tahun? Enam bulan?
252
00:13:21,320 --> 00:13:22,600
- Seminggu?
- Ya.
253
00:13:22,840 --> 00:13:24,600
Ya? Ya, apa?
254
00:13:24,680 --> 00:13:27,360
- Kenapa tak bilang padaku?
- Aku sedang bilang padamu.
255
00:13:28,080 --> 00:13:29,200
Baiklah, dengarkan.
256
00:13:29,800 --> 00:13:31,840
Entah ini informasi baru bagimu,
257
00:13:31,920 --> 00:13:34,480
atau ini sesuatu yang sudah kau ketahui,
tapi...
258
00:13:35,000 --> 00:13:39,280
kau punya wajah tercantik nomor satu
yang pernah kulihat di dunia nyata.
259
00:13:39,400 --> 00:13:42,960
Mae, terima kasih. Itu manis sekali,
tapi kau katakan itu setiap hari.
260
00:13:43,040 --> 00:13:44,000
Karena itu benar.
261
00:13:44,080 --> 00:13:46,480
Aku pernah melihatnya di film,
tapi tidak seperti ini.
262
00:13:46,560 --> 00:13:48,240
Seperti susu. Kau pemerah susu.
263
00:13:48,320 --> 00:13:49,960
Mae, hentikan. Aku perlu khawatir?
264
00:13:50,760 --> 00:13:51,600
Tidak.
265
00:13:52,000 --> 00:13:54,280
- Jujur, itu cerita lama.
- Ya?
266
00:13:54,960 --> 00:13:57,840
Awalnya aku tak tahu banyak tentangmu
saat kita tinggal bersama,
267
00:13:57,920 --> 00:14:00,720
dan aku harus menyesuaikan.
Contoh, aku tak tahu kau punya mug
268
00:14:00,800 --> 00:14:02,960
yang bertuliskan
"Aku cinta Guernsey". Benar?
269
00:14:03,040 --> 00:14:04,280
Kau cinta Guernsey?
270
00:14:04,600 --> 00:14:05,800
Apa itu Guernsey?
271
00:14:06,160 --> 00:14:07,960
Itu membuatku mempertanyakan segalanya.
272
00:14:10,960 --> 00:14:11,800
Mae.
273
00:14:12,120 --> 00:14:13,280
Aku mencintaimu.
274
00:14:13,360 --> 00:14:17,480
- Carilah pertemuan agar aku tenang.
- Jika kau mencintaiku, akan kulakukan.
275
00:14:18,120 --> 00:14:18,960
- Ya?
- Ya.
276
00:14:19,080 --> 00:14:20,480
- Dengan satu syarat.
- Baik.
277
00:14:20,560 --> 00:14:21,840
Aku mau lemari yang ini.
278
00:14:24,680 --> 00:14:26,720
Namaku David dan aku pecandu.
279
00:14:27,080 --> 00:14:28,240
Hai, David.
280
00:14:28,320 --> 00:14:29,880
Yang pertama di agenda hari ini,
281
00:14:29,960 --> 00:14:31,440
selamat ulang tahun untuk Karen.
282
00:14:31,520 --> 00:14:34,040
Karen bilang minggu lalu
hari ini ulang tahunnya,
283
00:14:34,120 --> 00:14:37,440
jadi kami doakan harimu
menyenangkan dan tanpa mencandu.
284
00:14:37,520 --> 00:14:40,760
Selain itu, aku membawa
beberapa telur isi sebagai kudapan.
285
00:14:41,280 --> 00:14:43,840
Kedua, sambutan hangat
untuk pendatang baru.
286
00:14:46,280 --> 00:14:47,120
Hai, aku Mae.
287
00:14:52,760 --> 00:14:54,000
Aku Mae. Aku pecandu.
288
00:14:54,080 --> 00:14:55,880
- Hai, Mae.
- Selamat datang, Mae.
289
00:14:56,240 --> 00:14:57,720
Ada yang ingin berbagi?
290
00:14:58,040 --> 00:14:59,520
David, aku ingin memulai.
291
00:14:59,600 --> 00:15:01,760
Namaku Karen dan aku pecandu.
292
00:15:01,840 --> 00:15:02,960
Hai, Karen.
293
00:15:03,400 --> 00:15:05,080
Pertama, aku ingin jujur.
294
00:15:06,480 --> 00:15:09,040
Ini bukan ulang tahunku.
Entah kenapa aku berkata begitu.
295
00:15:09,480 --> 00:15:11,720
- Omong-omong...
- Ada kopi?
296
00:15:12,680 --> 00:15:13,560
Hanya telur.
297
00:15:15,680 --> 00:15:17,720
Ya, Mae ingin berbagi sesuatu.
298
00:15:17,800 --> 00:15:18,680
Tidak.
299
00:15:19,400 --> 00:15:21,800
Kurasa... aku tak perlu berada di sini.
300
00:15:23,160 --> 00:15:25,920
Ya. Kalian sepertinya
grup yang sangat menyenangkan,
301
00:15:26,000 --> 00:15:27,560
tapi aku sudah lama bersih.
302
00:15:27,640 --> 00:15:31,080
Menurutku, masalah utamaku adalah
aku lahir sangat prematur.
303
00:15:31,920 --> 00:15:33,920
Aku dulu di dalam inkubator.
304
00:15:34,520 --> 00:15:36,040
Omong-omong, aku benci telur.
305
00:15:36,480 --> 00:15:38,280
Ucapkan apa pada pendatang baru, Kawan?
306
00:15:38,440 --> 00:15:40,440
Kembalilah lagi. Ini bermanfaat.
307
00:15:43,680 --> 00:15:44,960
Hei, kau baik-baik saja?
308
00:15:45,040 --> 00:15:46,600
Ya. Aku hanya prematur.
309
00:15:46,680 --> 00:15:49,320
Di sini membosankan, bukan?
Aku juga tidak tahan.
310
00:15:49,640 --> 00:15:51,120
Aku cuma benci telur! Kau paham?
311
00:15:51,200 --> 00:15:54,440
Aku juga! Telur menjijikkan.
Aku menamainya testis setan.
312
00:15:55,840 --> 00:15:56,680
Itu lucu.
313
00:15:57,080 --> 00:15:58,960
Mau kubelikan kopi? Kau butuh kopi?
314
00:15:59,040 --> 00:15:59,920
Aku suka kopi.
315
00:16:00,560 --> 00:16:03,040
Menurutku aneh kopi berasal dari biji.
316
00:16:03,120 --> 00:16:04,280
Bukankah itu aneh?
317
00:16:06,040 --> 00:16:07,440
- Aku Maggie.
- Aku Mae.
318
00:16:08,480 --> 00:16:09,360
Senang bertemu kau.
319
00:16:09,840 --> 00:16:11,320
Ini pintu keluar yang benar.
320
00:16:13,480 --> 00:16:15,120
Aku mau kau lakukan sesuatu untukku.
321
00:16:15,640 --> 00:16:16,720
Ambillah masa lalumu
322
00:16:16,800 --> 00:16:18,680
dan masukkan ke kotak. Sudah kau lakukan?
323
00:16:18,760 --> 00:16:20,120
- Ya.
- Sekarang ambil kotaknya
324
00:16:20,200 --> 00:16:23,800
dan buang ke wadah
lalu buang wadah itu ke toilet.
325
00:16:23,880 --> 00:16:24,920
Astaga.
326
00:16:25,480 --> 00:16:27,120
- Ya, itu luar biasa.
- Ya.
327
00:16:27,720 --> 00:16:29,600
- Kau tahu di mana masa laluku?
- Di mana?
328
00:16:29,680 --> 00:16:32,360
Ada di dalam kotak,
di palung di dasar laut.
329
00:16:33,240 --> 00:16:34,920
Hanya James Cameron yang melihatnya.
330
00:16:37,760 --> 00:16:41,520
Astaga. Maaf, tapi aku benci
setiap seruput kopi
331
00:16:41,600 --> 00:16:44,360
dan harus kulakukan sesuatu sekarang.
Kalau tidak, aku mati!
332
00:16:44,440 --> 00:16:45,840
Entah kenapa aku ke sini.
333
00:16:46,280 --> 00:16:47,760
Mau tahu cara perbaiki otakmu?
334
00:16:48,080 --> 00:16:48,960
Sederhana.
335
00:16:49,040 --> 00:16:50,560
Tetaplah sibuk.
336
00:16:50,640 --> 00:16:52,360
Jangan pernah berdiam diri.
337
00:16:52,680 --> 00:16:54,600
Aku terlalu sibuk
untuk memikirkan narkoba.
338
00:16:54,680 --> 00:16:56,640
Kau punya anak dan semacamnya atau...
339
00:16:56,720 --> 00:16:57,640
Aku punya hobi.
340
00:16:57,760 --> 00:16:59,640
Aku membuat kue. Aku mendayung.
341
00:16:59,720 --> 00:17:01,520
Aku menenun baju sendiri di alat tenun.
342
00:17:01,600 --> 00:17:03,000
Kadang aku berlari ke Kent.
343
00:17:03,480 --> 00:17:05,040
Aku sudah bersih selama 12 tahun.
344
00:17:06,560 --> 00:17:09,240
Jangan menatapku seperti itu, Ethan!
345
00:17:11,240 --> 00:17:13,160
Bagiku itu tak masuk akal. Aku hanya...
346
00:17:13,280 --> 00:17:16,360
Bagaimana bisa orang yang bersih
dan segar adalah mantan pecandu?
347
00:17:16,440 --> 00:17:17,760
Dia berbau wangi.
348
00:17:18,280 --> 00:17:21,880
Itu masuk akal, Kawan. Kakinya selalu
bergetar dan matanya menakutkan.
349
00:17:22,000 --> 00:17:24,800
Ya, tapi kau tahu tentang pecandu
karena kau dari...
350
00:17:25,200 --> 00:17:26,960
Hollywood. Aku dari Hollywood.
351
00:17:27,720 --> 00:17:29,240
Kau harus membuatnya merasa aman.
352
00:17:29,720 --> 00:17:32,320
Entahlah. Buat tempat ini
seperti orang Kanada atau apa.
353
00:17:32,400 --> 00:17:33,240
Kanada.
354
00:17:33,680 --> 00:17:34,600
Ya, aku bisa.
355
00:17:35,480 --> 00:17:36,320
Terima kasih.
356
00:17:37,000 --> 00:17:39,240
Kurasa kita belum pernah
berbincang serius.
357
00:17:39,800 --> 00:17:41,880
Kita berteman. Baiklah, tos!
358
00:17:42,800 --> 00:17:44,160
- Baik.
- Baiklah.
359
00:17:44,360 --> 00:17:45,960
- Makan siang Kamis.
- Tidak.
360
00:17:47,600 --> 00:17:48,560
Jumat?
361
00:17:48,640 --> 00:17:51,480
Kurasa kau harus ikut capoeira.
Maaf, tapi aku yakin itu.
362
00:17:51,560 --> 00:17:53,640
Astaga. Kau seperti nabi.
363
00:17:54,400 --> 00:17:56,960
Terima kasih. Aku harus pergi,
tapi aku akan meneleponmu.
364
00:17:57,400 --> 00:17:59,000
Atau... begini,
365
00:17:59,080 --> 00:18:02,280
kau mau jadi sponsorku?
Kurasa aku tak membutuhkan pertemuan itu.
366
00:18:02,360 --> 00:18:04,080
- Aku juga.
- Tapi mungkin kita bisa
367
00:18:04,160 --> 00:18:05,960
berbincang dan bukankah itu sama saja?
368
00:18:06,040 --> 00:18:07,720
Ya. Kapan saja. Siang atau malam.
369
00:18:07,800 --> 00:18:10,080
Dan ingat, buang masa lalumu di wadah
dan teruslah
370
00:18:10,160 --> 00:18:11,080
- sibuk.
- sibuk.
371
00:18:11,600 --> 00:18:12,520
- Sampai jumpa.
- Ya.
372
00:18:13,800 --> 00:18:15,640
Tunggu, apa maksudmu kau tidak kembali?
373
00:18:15,720 --> 00:18:17,280
Aku tak akan kembali saja.
374
00:18:17,360 --> 00:18:19,720
Mereka hanya punya telur.
Itu omong kosong.
375
00:18:19,960 --> 00:18:22,240
Wow. Ya. Keren sekali.
376
00:18:22,320 --> 00:18:25,320
Kau sangat pemberontak.
Dan Mae, kau seperti James Dean.
377
00:18:25,400 --> 00:18:28,040
Baik, tapi dengarkan. Aku dapat sponsor.
378
00:18:28,120 --> 00:18:31,280
Aku bertemu wanita aneh ini dan katanya
aku hanya harus tetap sibuk.
379
00:18:31,520 --> 00:18:32,360
Tunggu.
380
00:18:33,520 --> 00:18:35,320
Menurutmu aku sungguh mirip James Dean?
381
00:18:35,800 --> 00:18:36,640
Mae, aku...
382
00:18:37,360 --> 00:18:39,400
Bukankah aturan pertama dari pertemuan itu
383
00:18:39,480 --> 00:18:41,160
menerima bahwa kau punya masalah?
384
00:18:41,240 --> 00:18:42,280
Aku dulu punya masalah
385
00:18:42,360 --> 00:18:43,520
dan kini aku memilikimu.
386
00:18:43,600 --> 00:18:45,600
Kau tak bisa hanya memilikiku.
387
00:18:45,800 --> 00:18:47,280
Paham? Aku tak hanya memilikimu.
388
00:18:47,360 --> 00:18:50,000
Aku punya pekerjaan dan aku punya teman
dan aku...
389
00:18:51,360 --> 00:18:52,720
- Ya.
- Apa?
390
00:18:54,000 --> 00:18:54,840
Ada apa?
391
00:18:56,000 --> 00:18:56,840
Baiklah.
392
00:18:57,600 --> 00:18:59,960
Kenapa aku belum pernah bertemu temanmu?
393
00:19:02,760 --> 00:19:03,760
Dia benar juga.
394
00:19:05,760 --> 00:19:08,760
Maaf, bisa kita tak bicara di depan Phil?
395
00:19:13,400 --> 00:19:15,560
Aku akan memperkenalkanmu saat aku siap.
396
00:19:15,640 --> 00:19:18,320
Mengerti? Tapi pembicaraan ini
sebenarnya tentang kau.
397
00:19:18,440 --> 00:19:21,280
Mungkin aku tak memberitahumu
karena kau tak akan paham.
398
00:19:21,920 --> 00:19:23,200
Hidup kita sangat berbeda,
399
00:19:23,280 --> 00:19:26,200
dan kau tumbuh besar,
mungkin, di dalam sekantong bulu.
400
00:19:26,280 --> 00:19:29,200
Yang benar, Oxford. Aku besar di Oxford.
Kau pernah dengar?
401
00:19:30,080 --> 00:19:34,800
Mungkin aku akan paham jika kau jelaskan,
tapi kau tidak mau, 'kan? Jadi, aku harus
402
00:19:34,920 --> 00:19:37,240
menggeledah semua barangmu.
403
00:19:37,320 --> 00:19:39,720
- Kau membongkar barangku?
- Ya!
404
00:19:40,440 --> 00:19:41,280
Di sini dikatakan
405
00:19:41,360 --> 00:19:43,360
kau menulis ini di rumah sakit.
406
00:19:43,760 --> 00:19:47,720
Dan kau berutang seseorang
bernama "Ink Boy" 800 dolar.
407
00:19:48,320 --> 00:19:51,440
Dan apa ini? Apa ini semacam topi narkoba?
408
00:19:55,120 --> 00:19:56,840
Mae, kau mau ke mana?
409
00:19:59,320 --> 00:20:00,360
Astaga.
410
00:20:16,760 --> 00:20:17,800
Aku tidak...
411
00:20:18,600 --> 00:20:20,400
Apa-apaan itu?
412
00:20:20,560 --> 00:20:21,640
Aku yang baru.
413
00:20:22,040 --> 00:20:23,000
Kehidupan baru.
414
00:20:23,120 --> 00:20:25,240
Semuanya terkendali.
415
00:20:25,320 --> 00:20:26,840
Semua pecandu bilang begitu.
416
00:20:29,960 --> 00:20:31,000
Mae, aku...
417
00:20:35,480 --> 00:20:37,680
Astaga, kenapa kau jadi emosional?
418
00:20:40,960 --> 00:20:42,000
Aku tidak...
419
00:20:42,920 --> 00:20:43,800
emosional.
420
00:20:46,120 --> 00:20:47,240
Maafkan aku.
421
00:20:51,840 --> 00:20:54,680
Lalu aku berejakulasi.
422
00:20:54,880 --> 00:20:56,840
Aku berejakulasi seperti senapan mesin.
423
00:20:56,920 --> 00:20:58,800
Ejakulasi!
424
00:21:00,400 --> 00:21:02,840
Kenapa kau undang pria mengerikan ini?
425
00:21:02,920 --> 00:21:03,760
Itu Pete.
426
00:21:04,160 --> 00:21:05,120
Orang menyukai Pete.
427
00:21:05,840 --> 00:21:08,240
Jika mereka menyukainya,
mereka tak akan menyukaiku.
428
00:21:08,440 --> 00:21:10,440
Kau akan terkejut. Orang-orang suka.
429
00:21:10,680 --> 00:21:11,880
Ya. Baiklah.
430
00:21:27,240 --> 00:21:28,080
Kau selanjutnya.
431
00:21:28,200 --> 00:21:30,000
Ke mana saja kau, Sayang?
432
00:21:30,560 --> 00:21:31,880
Apa ini?
433
00:21:32,280 --> 00:21:34,280
Kau suka? Ini trik baruku.
434
00:21:34,360 --> 00:21:36,240
Ya! Aku seorang raja!
435
00:21:37,440 --> 00:21:38,280
Hei.
436
00:21:38,600 --> 00:21:39,840
Siapa pria ini?
437
00:21:42,160 --> 00:21:44,160
Hempaskan tubuhmu
Dan berputarlah
438
00:21:44,320 --> 00:21:45,880
Jika kau ingin menjadi kekasihku...
439
00:21:45,960 --> 00:21:48,840
Jadi Senin, Rabu, Jumat,
aku bawa bekal makan siang.
440
00:21:48,920 --> 00:21:51,280
- Aku bawa bekal yang biasanya yaitu...
- Ham.
441
00:21:51,360 --> 00:21:55,960
Ham. Lalu Selasa, Kamis, aku ke kafetaria.
442
00:21:56,360 --> 00:21:58,920
Tebak apa yang mereka sajikan
di kedua hari itu
443
00:21:59,000 --> 00:22:00,120
khusus minggu ini?
444
00:22:00,320 --> 00:22:01,160
- Ham?
- Ham!
445
00:22:02,920 --> 00:22:05,400
Jadi Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jumat.
446
00:22:05,480 --> 00:22:07,320
Ham!
447
00:22:07,400 --> 00:22:08,560
Aku punya kekasih. Maaf.
448
00:22:09,760 --> 00:22:10,600
Baiklah.
449
00:22:12,440 --> 00:22:14,200
Aku seperti orang tua pecinta ham.
450
00:22:15,480 --> 00:22:16,840
Siapa nama pria itu?
451
00:22:17,480 --> 00:22:19,360
Jonathan Crenshaw.
452
00:22:20,080 --> 00:22:21,440
- Jonathan Crenshaw.
- Ya.
453
00:22:22,720 --> 00:22:25,080
Yah, kau tahu. Saat kucingnya pergi,
454
00:22:25,160 --> 00:22:29,560
tikus itu memasuki kota dan...
Aku tak ingat ungkapan tepatnya, tapi...
455
00:22:29,640 --> 00:22:30,640
Sial! Giliranku!
456
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Orang bisa memiliki mimpi, Sayang
457
00:22:38,800 --> 00:22:41,400
Berdua bisa mewujudkan mimpi
458
00:22:41,480 --> 00:22:42,520
Enyahlah, Jared!
459
00:22:42,600 --> 00:22:45,120
Orang bisa bicara tentang jatuh cinta
460
00:22:45,200 --> 00:22:47,520
Berdua bisa benar-benar merasakannya
461
00:23:13,800 --> 00:23:14,640
Hai.
462
00:23:15,440 --> 00:23:16,280
Hai.
463
00:23:19,680 --> 00:23:20,920
Apa yang ingin kau ketahui?
464
00:23:21,600 --> 00:23:22,440
Semuanya.
465
00:23:28,200 --> 00:23:30,560
Aku kecanduan kokaina saat remaja
466
00:23:30,640 --> 00:23:32,240
dan orang tuaku mengusirku.
467
00:23:33,120 --> 00:23:36,200
Aku menjual narkoba, overdosis, dipenjara.
468
00:23:37,400 --> 00:23:38,400
Aku hanya sungguh
469
00:23:38,960 --> 00:23:40,680
sungguh ingin ini berakhir.
470
00:23:45,440 --> 00:23:46,280
Baiklah.
471
00:23:49,880 --> 00:23:51,120
- Sungguh?
- Ya.
472
00:23:55,120 --> 00:23:55,960
Bagus.
473
00:23:57,000 --> 00:23:58,720
Ada hal lain yang ingin kau bicarakan?
474
00:23:58,800 --> 00:24:01,240
Misal... cerita tentang
teman-temanmu dan kenapa...
475
00:24:01,320 --> 00:24:02,760
Kenapa tak oral seks aku saja?
476
00:24:04,400 --> 00:24:05,640
Baik, kedengarannya bagus.
477
00:24:13,400 --> 00:24:15,200
SAYANG, AKU MEMBUATKANMU JAKET
DENGAN ALAT TENUNKU
478
00:24:15,280 --> 00:24:16,760
AYO KE KELAS FALCONRY BESOK
479
00:24:16,840 --> 00:24:18,600
LUPAKAN PERTEMUAN ITU!
480
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
Terjemahan subtitle oleh Idris Paiton.