1 00:00:06,261 --> 00:00:07,901 [ominous music playing] 2 00:00:07,981 --> 00:00:09,461 [Mae gasps, groans] 3 00:00:11,021 --> 00:00:12,981 [gasps] 4 00:00:16,021 --> 00:00:17,141 Mae? 5 00:00:17,221 --> 00:00:18,061 Mae? 6 00:00:19,381 --> 00:00:20,261 -Mae? -[gasps] 7 00:00:20,341 --> 00:00:21,501 Ah, fuck. 8 00:00:21,581 --> 00:00:23,101 -Sorry. -[breathes deeply] 9 00:00:24,021 --> 00:00:25,621 You were having a nightmare. 10 00:00:25,701 --> 00:00:27,941 You kept saying, um, Scott. 11 00:00:28,021 --> 00:00:28,941 Who's Scott? 12 00:00:30,141 --> 00:00:31,661 He's my… my friend. 13 00:00:33,221 --> 00:00:37,501 He's my old roommate. Oh my God, that was so fucked up. 14 00:00:38,101 --> 00:00:40,061 [breathes deeply] 15 00:00:40,141 --> 00:00:41,861 Do you want to talk about it? 16 00:00:42,381 --> 00:00:43,701 Nah, it's okay. 17 00:00:47,781 --> 00:00:49,741 I do need to talk to you, though. 18 00:00:51,661 --> 00:00:53,941 There's kind of a problem in our relationship. 19 00:00:54,461 --> 00:00:55,301 What? 20 00:00:56,421 --> 00:00:57,261 George, 21 00:00:58,501 --> 00:01:01,341 you know I'm a vampire, which means I'm immortal, 22 00:01:01,421 --> 00:01:02,901 and you're just, like… 23 00:01:02,981 --> 00:01:05,301 a normal human girl. 24 00:01:05,381 --> 00:01:06,981 Look, I'm not stupid. Okay? 25 00:01:07,061 --> 00:01:10,021 I know you're 400 years old and I'm in high school. 26 00:01:10,101 --> 00:01:12,301 I just want to lose my virginity on prom night. 27 00:01:13,941 --> 00:01:15,541 -[Mae growls] -[laughs] 28 00:01:15,621 --> 00:01:17,621 [upbeat music playing] 29 00:01:21,661 --> 00:01:23,061 -[knocking on door] -Come in. 30 00:01:23,141 --> 00:01:23,981 [Mae] Hi. 31 00:01:24,621 --> 00:01:26,861 Hi. What seems to be the problem? 32 00:01:26,941 --> 00:01:30,301 I've had this headache for like a week and I cannot get rid of it. 33 00:01:30,381 --> 00:01:34,101 Okay. If you just pop your knickers off, then we'll see what we can do. 34 00:01:34,181 --> 00:01:35,941 [vibrating] 35 00:01:36,981 --> 00:01:39,261 Your water should be working now, Mrs. Abernathy, 36 00:01:39,341 --> 00:01:41,981 and hopefully it's to your liking and to your satisfaction as well. 37 00:01:42,061 --> 00:01:44,581 -Thank you. You're a lifesaver. -It's part of the job. 38 00:01:44,661 --> 00:01:47,221 Oh no. I seem to have misplaced my wallet. 39 00:01:47,301 --> 00:01:48,141 -Really? -Yeah. 40 00:01:48,221 --> 00:01:50,741 I would ask my husband, but he's away on business. 41 00:01:50,821 --> 00:01:53,181 Oh, I'm sorry to hear that, but… 42 00:01:53,261 --> 00:01:55,821 I'm certain we can come to some kind of… 43 00:01:55,901 --> 00:01:57,901 mutually beneficial arrangement. 44 00:01:59,341 --> 00:02:00,261 Oh my. 45 00:02:01,901 --> 00:02:02,741 Whoa. 46 00:02:04,261 --> 00:02:08,221 My Lord, the enemy advances and still there's no sign of the king. 47 00:02:10,141 --> 00:02:11,821 I am your king now, Stephen, 48 00:02:11,901 --> 00:02:14,501 and it is time for you to prove your devotion to the crown. 49 00:02:18,421 --> 00:02:19,861 Mae, are we… are we alone? 50 00:02:20,461 --> 00:02:21,861 [Mae] Uh, yeah, I'm in here. 51 00:02:26,261 --> 00:02:27,101 [groans] 52 00:02:28,061 --> 00:02:30,021 -[turns on vibrator] -[moans] 53 00:02:30,101 --> 00:02:32,221 Ripley? Ripley? 54 00:02:32,301 --> 00:02:35,181 The alien. It got out of the lab, and it's up my ass. 55 00:02:35,261 --> 00:02:38,501 You need to help me get it out because I can feel the alien vibrating 56 00:02:38,581 --> 00:02:40,181 -up my ass-- -[party horn blowing] 57 00:02:40,261 --> 00:02:41,461 -[George gasps] -[all] Surprise! 58 00:02:41,541 --> 00:02:43,261 -[vibration continues] -[whimpers] 59 00:02:43,341 --> 00:02:44,181 [moans] 60 00:02:45,181 --> 00:02:46,501 Happy birthday, dude. 61 00:02:48,101 --> 00:02:50,021 George, who are these strange people? 62 00:02:50,101 --> 00:02:51,061 [dance music playing] 63 00:02:51,141 --> 00:02:55,461 Uh, that's Phil, Mae's parents, and Clocky Powers. 64 00:02:55,541 --> 00:02:58,501 …the student playing Mr. Mistoffelees gets stage fright. 65 00:02:58,581 --> 00:03:01,061 So Joyce turns to me and she goes, "Clocky, 66 00:03:01,141 --> 00:03:03,901 you're the only one who can do it. You can hit a high C, 67 00:03:03,981 --> 00:03:06,341 and you've got perfect rhythm." 68 00:03:06,421 --> 00:03:10,301 Okay, that's enough. Mae, can you point us at someone else please? 69 00:03:10,381 --> 00:03:12,741 Where are your actual friends? Binky and Hugh. 70 00:03:12,821 --> 00:03:13,861 I've outgrown them. 71 00:03:13,941 --> 00:03:14,861 [inhales deeply] 72 00:03:14,941 --> 00:03:16,741 Oh, you say that now. 73 00:03:16,821 --> 00:03:18,821 What happens when you and Mae break up again? 74 00:03:18,901 --> 00:03:21,181 -Mum! -I'm not saying I want that. 75 00:03:21,261 --> 00:03:22,821 I hope you'll be together forever. 76 00:03:22,901 --> 00:03:25,941 But when you do break up a long time from now… 77 00:03:26,021 --> 00:03:28,581 -[sighs] -…you need proper friends to fall back on. 78 00:03:29,621 --> 00:03:31,301 Why are you saying all this? 79 00:03:31,381 --> 00:03:34,341 I threw myself into my marriage, and when your father buggered off, 80 00:03:34,421 --> 00:03:35,741 I had no chums left. 81 00:03:35,821 --> 00:03:38,181 -My best friend was you. -Aw. 82 00:03:38,261 --> 00:03:39,621 -Which is pathetic. -Right. 83 00:03:40,981 --> 00:03:44,141 Call Binky, darling. Honestly, this is just no good. 84 00:03:47,341 --> 00:03:50,061 I haven't seen my dad in like 30 years. 85 00:03:50,141 --> 00:03:51,061 [scoffs] 86 00:03:51,141 --> 00:03:52,661 It's my fault he left. 87 00:03:52,741 --> 00:03:54,461 Dear boy, I'm sure it wasn't. 88 00:03:54,541 --> 00:03:56,941 Malcolm, we don't know. Maybe it was his fault. 89 00:03:57,021 --> 00:03:58,221 [exhales] 90 00:03:59,581 --> 00:04:00,661 I miss my friends. 91 00:04:03,141 --> 00:04:03,981 What? 92 00:04:04,901 --> 00:04:07,341 I said, I miss my friends, like Binky and Hugh. 93 00:04:08,021 --> 00:04:08,941 [sighs] 94 00:04:10,821 --> 00:04:15,941 Oh man. But I thought they made you feel sad and scared. 95 00:04:16,021 --> 00:04:17,181 Yeah, I know. 96 00:04:18,941 --> 00:04:22,301 Ugh. But she's… she's like a sister to me, really. 97 00:04:23,501 --> 00:04:25,701 Like a rude, cunty, obnoxious sister. 98 00:04:27,661 --> 00:04:29,621 I just threw them all in the bin. 99 00:04:30,541 --> 00:04:32,021 I really miss them. 100 00:04:33,621 --> 00:04:36,381 -I think I want to invite them round. -Okay. All right. 101 00:04:36,461 --> 00:04:37,781 Well… [clears throat] 102 00:04:38,541 --> 00:04:40,941 I don't have to be here. I can find somewhere to go. 103 00:04:41,021 --> 00:04:43,821 -and like be out of the house. -No, no, no. Mae, Mae. 104 00:04:43,901 --> 00:04:45,341 I really want you there. 105 00:04:45,861 --> 00:04:49,461 I've learned so much about being like… like a proper active ally, 106 00:04:49,541 --> 00:04:52,301 and it would be so different this time. 107 00:04:53,421 --> 00:04:55,381 Like, you and I are so great now. 108 00:04:57,781 --> 00:05:00,341 Like, we could invite them around for dinner 109 00:05:00,421 --> 00:05:03,341 and show them how explosive our vibe is right now. 110 00:05:04,061 --> 00:05:06,741 I could meet some of your friends from Canada, too. 111 00:05:07,981 --> 00:05:08,821 Maybe. 112 00:05:09,381 --> 00:05:10,221 Great. 113 00:05:10,301 --> 00:05:11,661 Now if you could just… 114 00:05:11,741 --> 00:05:13,741 [romantic music playing] 115 00:05:17,861 --> 00:05:20,621 [Mae] My agent says I need to build up an hour of new material, 116 00:05:20,701 --> 00:05:24,181 and right now all I have is six minutes, and it's about sloths. 117 00:05:24,261 --> 00:05:26,981 Sloths. Really skewering the zeitgeist. 118 00:05:27,061 --> 00:05:28,701 -[chuckles] -Who you talking to? 119 00:05:28,781 --> 00:05:31,261 -Oh, Scott. Um, I'll go in the other room. -Hi. 120 00:05:31,341 --> 00:05:32,501 Hey. 121 00:05:32,581 --> 00:05:33,541 Um, this is George. 122 00:05:33,621 --> 00:05:36,181 I know it is. How you doing? How you coping living with Mae? 123 00:05:36,261 --> 00:05:38,221 Yeah, it's great. It's great. 124 00:05:38,301 --> 00:05:40,781 I mean, she keeps me awake 'cause she talks in her sleep. 125 00:05:40,861 --> 00:05:43,101 You gotta roll her on her side when she does that. 126 00:05:43,181 --> 00:05:45,741 To be honest, I spent a lot of time sleeping on the couch. 127 00:05:45,821 --> 00:05:47,621 -Anyways. -It's so nice to meet you. 128 00:05:47,701 --> 00:05:50,621 Maybe sometime you can visit Canada. I can show you all the landmarks, 129 00:05:50,701 --> 00:05:53,621 like the hot dog stand where a homeless guy threw an onion at me. 130 00:05:53,701 --> 00:05:56,781 Yeah, that sounds really great. Um, I have to go and get ready. 131 00:05:56,861 --> 00:05:59,141 -It was really nice to meet you, Scott. -Yeah. 132 00:06:01,021 --> 00:06:03,581 She's hot, Mae. Skype me next time you're making out. 133 00:06:03,661 --> 00:06:05,781 -Ugh! -[Scott] I'm kidding. Hey, listen, kid. 134 00:06:05,861 --> 00:06:08,021 I'm really glad we're talking again. It's awesome. 135 00:06:08,101 --> 00:06:10,621 Yeah. Well, you're important to me. 136 00:06:10,701 --> 00:06:11,941 Yeah, you too. 137 00:06:12,661 --> 00:06:15,301 And you'd, um, you'd say that if anyone asked, right? 138 00:06:16,301 --> 00:06:19,101 -Huh? -Like, okay, so this is not a big deal, 139 00:06:19,741 --> 00:06:22,901 but there's this psycho woman who's been calling around to people 140 00:06:22,981 --> 00:06:23,981 saying shit about me. 141 00:06:24,061 --> 00:06:25,941 What kinda shit? I'll kill her. 142 00:06:26,021 --> 00:06:28,661 I don't know. She's crazy, and she probably won't call you, 143 00:06:28,741 --> 00:06:31,621 but if she does, you'd tell her that you and I are cool, right? 144 00:06:31,701 --> 00:06:35,301 -I mean, yeah? -[Scott] I mean, tell her the truth. 145 00:06:35,381 --> 00:06:38,021 That we love each other, and the past is in the past 146 00:06:38,101 --> 00:06:39,581 and we're friends now, right? 147 00:06:41,141 --> 00:06:42,181 Yeah. Okay. 148 00:06:42,261 --> 00:06:46,581 Cool. Okay, listen, I gotta go. Love you, loser. Go make out with George. 149 00:06:47,741 --> 00:06:49,741 Love you, too. Okay. Bye. 150 00:06:52,661 --> 00:06:54,381 [vacuuming] 151 00:07:00,101 --> 00:07:01,101 [turns off vacuum cleaner] 152 00:07:01,181 --> 00:07:05,501 Hey, have I misunderstood something? Was Scott your roommate or your boyfriend? 153 00:07:06,301 --> 00:07:08,061 Do the details really matter? 154 00:07:08,141 --> 00:07:10,221 Why don't I put this vacuum up your butt? 155 00:07:10,301 --> 00:07:12,941 You said you were living together for what, like two years. 156 00:07:13,021 --> 00:07:15,501 Mae, seriously. How… How old were you? 157 00:07:15,581 --> 00:07:17,101 -How old was he? -[doorbell rings] 158 00:07:17,181 --> 00:07:18,541 -Shit, that's them. -Fuck. 159 00:07:18,621 --> 00:07:20,861 Does this look okay? My dad'll be here any second. 160 00:07:20,941 --> 00:07:22,701 -Your dad is coming here? -You found your dad? 161 00:07:22,781 --> 00:07:25,421 Yes, dude. I've been trying to talk to you about it. 162 00:07:25,501 --> 00:07:27,501 I'm freaking out. I need your support. 163 00:07:28,101 --> 00:07:30,261 Where is my pestle and mortar? 164 00:07:30,341 --> 00:07:31,181 Ah. 165 00:07:33,661 --> 00:07:34,661 -[doorbell ringing] -Okay. 166 00:07:34,741 --> 00:07:36,421 -Um… -Okay. All right. I'll get it. 167 00:07:36,501 --> 00:07:38,581 Hey, Mae. Uh, listen, 168 00:07:38,661 --> 00:07:40,421 I've… I've got your back today. 169 00:07:40,501 --> 00:07:43,421 Okay? I do. But can you promise you'll make an effort? 170 00:07:43,501 --> 00:07:45,821 Please? Like just don't act weird. 171 00:07:45,901 --> 00:07:46,861 [scoffs] 172 00:07:46,941 --> 00:07:48,301 [snorts, laughs] 173 00:07:48,381 --> 00:07:50,661 Of course I'm not gonna act weird. 174 00:07:53,421 --> 00:07:58,301 I… I firstly wanted to apologize for the way that I pushed you guys away. 175 00:07:58,381 --> 00:08:01,821 No, no. No need for that. Thanks. Jesus. So you're godmother, yes? 176 00:08:03,021 --> 00:08:05,101 Yeah. Yes. Yeah, if you'll have me. 177 00:08:05,181 --> 00:08:07,021 Great. Shall I get wine? 178 00:08:07,101 --> 00:08:08,181 -I'm allowed one glass. -Mmm. 179 00:08:09,021 --> 00:08:10,221 Apologize for what? 180 00:08:10,821 --> 00:08:12,341 So you both live here. 181 00:08:12,421 --> 00:08:14,181 [laughing] This is so fascinating. 182 00:08:14,261 --> 00:08:18,381 I've never been to a house inhabited by ladies of your persuasion. 183 00:08:18,461 --> 00:08:21,141 -But I'm not a lady. -Well, what are you? 184 00:08:22,541 --> 00:08:24,101 I'm an anemic scarecrow. 185 00:08:24,181 --> 00:08:25,661 Let's eat, shall we? 186 00:08:26,261 --> 00:08:27,221 How's pregnancy? 187 00:08:27,301 --> 00:08:29,861 It's the worst thing that's ever happened to me. 188 00:08:29,941 --> 00:08:30,821 How are you guys? 189 00:08:30,901 --> 00:08:33,221 We're great, actually. Yeah, great. 190 00:08:33,741 --> 00:08:35,941 Yeah, we've been boning pretty much non-stop. 191 00:08:36,021 --> 00:08:37,221 Okay, you don't need to tell-- 192 00:08:37,301 --> 00:08:38,901 We've done things to each other's bodies 193 00:08:38,981 --> 00:08:40,981 that it actually frightens me to think about. 194 00:08:41,581 --> 00:08:43,501 George is a perfect angel sent from heaven. 195 00:08:43,581 --> 00:08:45,981 -[laughing] George isn't perfect. -She's pretty close. 196 00:08:46,061 --> 00:08:48,181 I'm sorry, but have you smelled George's farts? 197 00:08:48,261 --> 00:08:49,901 -They're like angry dogs. -[friends laugh] 198 00:08:49,981 --> 00:08:52,341 I don't… I don't fart. I've never… never farted. 199 00:08:52,421 --> 00:08:55,341 [laughing] I once slept next to George's ass at a festival, 200 00:08:55,421 --> 00:08:57,941 and when I woke up, I was sick into a bag of kettle chips. 201 00:08:58,021 --> 00:09:00,181 -[friends laugh] -[Binky] How do you not know this? 202 00:09:00,261 --> 00:09:02,341 -George's farts are notorious. -[George] Okay. 203 00:09:02,421 --> 00:09:05,581 Babe. Do you remember in Mykonos when we both peed in the bathtub, 204 00:09:05,661 --> 00:09:07,541 and you farted out hot sewage? 205 00:09:07,621 --> 00:09:08,701 [laughing] 206 00:09:09,941 --> 00:09:12,061 -You peed in front of Binky? -[Binky] What? 207 00:09:12,141 --> 00:09:14,501 You haven't peed in front of each other? 208 00:09:15,381 --> 00:09:17,741 God. The other day I was too pregnant to get out of bed, 209 00:09:17,821 --> 00:09:20,141 and Hugh just held a mug for me and I peed into that. 210 00:09:20,221 --> 00:09:22,621 Have you honestly been holding your farts in for a whole year? 211 00:09:22,701 --> 00:09:25,381 That could do serious damage to your large intestine, buttercup. 212 00:09:25,461 --> 00:09:27,061 [phone vibrating] 213 00:09:27,621 --> 00:09:30,101 Um, I'll be right back. 214 00:09:30,821 --> 00:09:31,781 [clears throat] 215 00:09:33,541 --> 00:09:35,261 Can you stop talking about my farts? 216 00:09:36,061 --> 00:09:36,901 Hello? 217 00:09:36,981 --> 00:09:38,661 [woman speaking indistinctly on phone] 218 00:09:38,741 --> 00:09:40,141 Yes. Yeah, this is Mae. 219 00:09:42,221 --> 00:09:43,781 I do. Yeah, I know Scott. 220 00:09:43,861 --> 00:09:45,261 [woman continues] 221 00:09:45,341 --> 00:09:46,621 [tense music playing] 222 00:09:50,901 --> 00:09:52,101 [exhales] 223 00:09:54,461 --> 00:09:55,301 Well… 224 00:09:56,221 --> 00:10:00,861 Yeah, I'm sorry that you had that experience with him. 225 00:10:00,941 --> 00:10:02,381 When… When was this? 226 00:10:02,461 --> 00:10:04,461 [chaotic music playing] 227 00:10:06,861 --> 00:10:09,461 [breathing heavily] 228 00:10:12,381 --> 00:10:13,261 [pills rattling] 229 00:10:15,781 --> 00:10:17,061 [cabinet door closes] 230 00:10:20,541 --> 00:10:22,541 [gulping] 231 00:10:26,901 --> 00:10:28,141 [friends laughing] 232 00:10:28,261 --> 00:10:29,181 [George] Oh, okay. 233 00:10:29,261 --> 00:10:31,261 This one… This is one for you, Hugh. 234 00:10:31,341 --> 00:10:33,741 Which hormone brings on contractions during labor? 235 00:10:33,821 --> 00:10:34,821 Is it spunk? 236 00:10:34,901 --> 00:10:36,541 -[all laughing] -What? 237 00:10:36,621 --> 00:10:39,741 -Wow. Father of the year. -[laughing stops] 238 00:10:41,101 --> 00:10:43,461 So, Mae, I saw your comedy set online. 239 00:10:43,541 --> 00:10:46,421 I really liked the bit where you talk about wanting to be a boy. 240 00:10:46,501 --> 00:10:48,181 [laughing] It's actually really funny. 241 00:10:48,261 --> 00:10:50,541 Mmm. Yeah, I'm glad you find my pain hilarious. 242 00:10:50,621 --> 00:10:53,221 Well yeah, it's comedy. Isn't that the point? 243 00:10:53,301 --> 00:10:54,741 [laughing] 244 00:10:54,821 --> 00:10:55,821 [mock laughs] 245 00:10:56,621 --> 00:10:58,941 Sorry. Is there something you want to say to me? 246 00:10:59,581 --> 00:11:01,381 Um, yeah, okay. 247 00:11:02,021 --> 00:11:04,341 Uh, I think you're homophobic. 248 00:11:04,421 --> 00:11:05,701 How am I homophobic? 249 00:11:05,781 --> 00:11:08,701 -Jared, what is the world's fastest fish? -[Binky] No. Go on. 250 00:11:08,781 --> 00:11:10,501 -How am I homophobic? -Well-- 251 00:11:10,581 --> 00:11:13,181 I've been nothing but nice to you. I welcomed you into my house. 252 00:11:13,261 --> 00:11:15,181 You never even asked a single question about me. 253 00:11:15,261 --> 00:11:17,781 Binky, I think we need to acknowledge Mae's discomfort 254 00:11:17,861 --> 00:11:20,981 and accept there's some residual damage caused by my bad behavior and move on. 255 00:11:21,061 --> 00:11:25,701 So with that in mind, can anybody tell me the date of the summer solstice? 256 00:11:25,781 --> 00:11:26,661 I'm sure Binky can. 257 00:11:26,741 --> 00:11:28,461 They probably teach it as a whole unit 258 00:11:28,541 --> 00:11:31,381 at St. Honkington School for the Super Elite Rich. 259 00:11:31,461 --> 00:11:33,981 Excuse me, you know nothing about me. [gasps] 260 00:11:34,981 --> 00:11:36,701 Sorry, I just felt something. 261 00:11:40,301 --> 00:11:43,021 Oh my God. [laughs] Binks, did you just jizz? 262 00:11:43,741 --> 00:11:46,021 I don't mean to alarm everyone, but I'm having the baby now. 263 00:11:46,101 --> 00:11:47,621 -Oh, fuck! -Oh my God. 264 00:11:47,701 --> 00:11:50,021 Maybe I should leave. Thank you for a wonderful afternoon. 265 00:11:50,101 --> 00:11:52,021 Jared, shut up. Hugh, get the car started. 266 00:11:52,101 --> 00:11:54,341 Oh fuck, shit, oh fuck. I fucked up already. I'm drunk. 267 00:11:54,941 --> 00:11:55,781 So am I. 268 00:11:56,381 --> 00:11:58,821 -I drank a bottle of mouthwash. -You what? 269 00:11:58,901 --> 00:12:01,301 Well, I'm sober as a mouse. I've been on the old pink lemonade. 270 00:12:01,381 --> 00:12:02,421 -You drive. -Okay. 271 00:12:02,501 --> 00:12:04,261 But I don't have a driver's license. 272 00:12:05,341 --> 00:12:06,181 Phil? 273 00:12:07,021 --> 00:12:09,141 -[door opens] -Phil, oh God. 274 00:12:09,221 --> 00:12:12,301 Phil, Binky's gone into labor early. You need to drive us to the hospital. 275 00:12:12,381 --> 00:12:14,261 I… I can't leave. My dad'll be here any second. 276 00:12:14,341 --> 00:12:15,541 When did he say he'd be here? 277 00:12:15,621 --> 00:12:17,541 He didn't. I… I just left him a voicemail. 278 00:12:17,621 --> 00:12:20,021 What? You didn't even speak to him? Phil, he's not coming. 279 00:12:20,101 --> 00:12:23,701 -But what if he shows up? -[Binky] Drive me to the fucking hospital! 280 00:12:25,861 --> 00:12:29,061 George, you're next to me. Hugh, make sure Phil doesn't crash. 281 00:12:29,141 --> 00:12:31,581 -[Binky groaning] -[George] Just breathe. 282 00:12:33,461 --> 00:12:36,021 -Excuse me, where am I gonna sit? -Sorry, no, you're not coming. 283 00:12:36,101 --> 00:12:38,901 I don't need her judging my vagina for being too posh. 284 00:12:38,981 --> 00:12:39,861 What? 285 00:12:39,941 --> 00:12:42,101 Mae, what is going on? 286 00:12:42,181 --> 00:12:45,101 -Okay. Did you really drink mouthwash? -I drank a whole bottle. 287 00:12:45,181 --> 00:12:47,421 What? You're making drama where there is none. 288 00:12:47,501 --> 00:12:49,701 Don't leave me here. I don't wanna be alone at the house. 289 00:12:49,781 --> 00:12:51,981 -You said you'd have my back. -Okay. All right. 290 00:12:52,061 --> 00:12:54,581 Mae is coming to the hospital and that's the end of it. Okay? 291 00:12:54,661 --> 00:12:57,141 -Jared, get in the boot. -Aye, aye, Captain. 292 00:12:57,221 --> 00:13:00,501 This is a really safe space. Okay? So if you need anything, just let me know. 293 00:13:00,581 --> 00:13:02,421 [grunts] 294 00:13:03,421 --> 00:13:05,541 What if I need to have sex at the hospital? 295 00:13:05,621 --> 00:13:07,421 -Really? -Might be fun. 296 00:13:07,501 --> 00:13:09,301 -Yeah, okay. That's fit. -[groaning] 297 00:13:10,461 --> 00:13:12,901 Excuse me? Could someone pay attention to me? 298 00:13:12,981 --> 00:13:15,421 All right. Let's make a baby, boys. 299 00:13:15,501 --> 00:13:17,661 [screaming] 300 00:13:17,741 --> 00:13:21,741 -It hurts! It fucking hurts! -What can I do, baby? 301 00:13:21,821 --> 00:13:26,901 -Do you want some crisps? -No. No, I don't want some fucking crisps. 302 00:13:27,701 --> 00:13:29,981 Oh God. Oh God, that's good. 303 00:13:30,061 --> 00:13:32,741 Don't stop. Whatever it is you're doing, don't stop. 304 00:13:33,341 --> 00:13:36,021 Hugh, where's my phone? I want to take a birth selfie. 305 00:13:36,101 --> 00:13:37,781 -[mouthing] -Oh fuck. I forgot it. 306 00:13:38,421 --> 00:13:39,381 [Binky] What? 307 00:13:41,061 --> 00:13:42,621 -What's going on here? -Nothing. 308 00:13:42,701 --> 00:13:43,741 -Nothing. -Nothing. 309 00:13:43,821 --> 00:13:46,981 No, no, I saw that. You two were going to sneak off and have sex 310 00:13:47,061 --> 00:13:48,581 whilst I'm pushing out a cow. 311 00:13:48,661 --> 00:13:50,741 Okay, look, we have an intimate relationship, 312 00:13:50,821 --> 00:13:53,341 which means we do a lot of righteous snarshing 24/7. 313 00:13:53,421 --> 00:13:54,301 Intimate? 314 00:13:54,381 --> 00:13:57,661 You don't know what intimate is. You two are like randy teenagers. 315 00:13:57,741 --> 00:14:01,181 I bet you've never gone more than 24 hours in each other's company without sex. 316 00:14:01,261 --> 00:14:03,581 Hugh and I haven't had sex in seven months 317 00:14:03,661 --> 00:14:05,861 because he doesn't want his bellend to stab the baby. 318 00:14:05,941 --> 00:14:08,181 He literally wipes my ass. 319 00:14:08,261 --> 00:14:10,501 -That is real intimacy. -That is right, babe. 320 00:14:10,581 --> 00:14:12,061 Fuck off and get my phone! 321 00:14:12,141 --> 00:14:14,781 Let's clear the room. You can have one person stay. 322 00:14:14,861 --> 00:14:16,661 Just him. I find him very calming. 323 00:14:16,741 --> 00:14:18,101 [groaning] 324 00:14:20,861 --> 00:14:22,141 [door opens] 325 00:14:22,221 --> 00:14:23,341 [phone vibrating] 326 00:14:25,661 --> 00:14:26,661 [Mae sighs] 327 00:14:28,381 --> 00:14:31,941 Hey. What do you think about doing like a hospital sex role-play, 328 00:14:32,021 --> 00:14:35,061 and I'll be George Clooney and you could be like a burn victim or something? 329 00:14:35,141 --> 00:14:36,301 -Yeah. Okay. -Yeah? 330 00:14:36,381 --> 00:14:38,781 -We could just be us. -Yeah. I'll get costumes. 331 00:14:38,861 --> 00:14:42,101 You find somewhere private we can bone, and I'll text you in five minutes. Okay? 332 00:14:42,181 --> 00:14:43,661 -Okay. Okay. All right. -All right. 333 00:14:43,741 --> 00:14:44,661 Okay. 334 00:14:45,381 --> 00:14:46,221 [sighs] 335 00:14:46,301 --> 00:14:48,541 Hey, I wonder if I could pick your bones for a mo. 336 00:14:48,621 --> 00:14:52,461 I'm sorry. I feel like there's kind of a vibe going on between me and George. 337 00:14:52,541 --> 00:14:55,141 You know, kind of like a will-they-won't-they style thing. 338 00:14:55,221 --> 00:14:56,741 I'm just wondering if you had any tips 339 00:14:56,821 --> 00:15:00,941 about how I could, you know, seal the proverbial deal, as it were. 340 00:15:01,021 --> 00:15:03,981 Jared. You know me and George are together, right? We're a couple. 341 00:15:04,061 --> 00:15:06,061 Yes. This is the kind of thing I'm talking about. 342 00:15:06,141 --> 00:15:08,581 How do I do that, you know? What's she into? 343 00:15:09,101 --> 00:15:10,621 Um, she's into… 344 00:15:11,221 --> 00:15:15,101 She's into me. I don't know, and like, uh, like Jason Statham. 345 00:15:15,181 --> 00:15:17,141 Jason Statham. Jason Statham. 346 00:15:18,981 --> 00:15:19,981 Mean Machine. 347 00:15:20,061 --> 00:15:21,141 [funky music playing] 348 00:15:23,821 --> 00:15:25,101 [patient screaming] 349 00:15:32,501 --> 00:15:35,861 -George, I don't think I can do this. -Right. Okay. 350 00:15:36,381 --> 00:15:37,821 No, George. George, George. 351 00:15:39,581 --> 00:15:40,901 Am I gonna be a shit dad? 352 00:15:40,981 --> 00:15:42,781 No. Well… 353 00:15:42,861 --> 00:15:44,061 -What? -No, no. 354 00:15:44,141 --> 00:15:45,501 -Hey, guys. -Oh Christ. 355 00:15:46,581 --> 00:15:50,621 I know today isn't about me, but I'm super bummed about my dad. 356 00:15:50,701 --> 00:15:53,261 -Why didn't he come? -Because you didn't speak to him, Phil. 357 00:15:53,341 --> 00:15:55,701 -He probably didn't get the message. -I'm gonna be a shit dad. 358 00:15:55,781 --> 00:15:58,421 No, not if you're kind. 359 00:15:58,501 --> 00:16:00,981 Whatever type of dad you are, just be kind. 360 00:16:01,861 --> 00:16:06,221 Like if your kid does something messed up to hurt you, just be there. 361 00:16:06,301 --> 00:16:07,581 It's all you gotta do. 362 00:16:09,621 --> 00:16:11,461 One time Jared noshed me off in prep school. 363 00:16:12,661 --> 00:16:14,021 -That's okay. -Yeah. 364 00:16:14,661 --> 00:16:16,661 Yeah. It's okay. 365 00:16:16,741 --> 00:16:18,741 [funky music playing] 366 00:16:22,501 --> 00:16:23,381 [grunts] 367 00:16:23,461 --> 00:16:24,301 Just-- 368 00:16:27,141 --> 00:16:28,061 [sighs] 369 00:16:39,541 --> 00:16:41,301 -Ugh. It's like a war zone in here. -I know. 370 00:16:41,381 --> 00:16:43,261 I think there was literally just a birth in here. 371 00:16:43,341 --> 00:16:44,781 -[scoffs] -But I found scrubs. 372 00:16:45,421 --> 00:16:46,261 Check it out. 373 00:16:46,341 --> 00:16:47,221 Yeah, okay. 374 00:16:49,381 --> 00:16:50,741 I'm George Clooney. 375 00:16:50,821 --> 00:16:53,741 Oh God, they're covered in shit. You have to take them off. 376 00:16:53,821 --> 00:16:55,741 It's fine. Just get on the bed, I'm gonna rim you. 377 00:16:55,821 --> 00:16:56,941 -Really? -It'll be good. 378 00:16:57,021 --> 00:16:58,421 Oh! God! 379 00:16:58,501 --> 00:17:01,501 I put my hand in placenta. I do think I've reached my threshold actually. 380 00:17:01,581 --> 00:17:04,181 -George, please. -[sighs] Mae, I… 381 00:17:04,821 --> 00:17:07,221 You are drenched in sweat. What's wrong? 382 00:17:07,981 --> 00:17:09,541 You're like rabid like a hyena. 383 00:17:09,621 --> 00:17:10,661 I could be a hyena. 384 00:17:10,741 --> 00:17:12,661 Anything you want. What do you want? 385 00:17:12,741 --> 00:17:15,501 -Do you want to punch me in the kidneys? -Punch you? No, Mae. 386 00:17:15,581 --> 00:17:16,661 What is going on? 387 00:17:16,741 --> 00:17:19,221 I just wanna have a good time at the hospital. 388 00:17:21,301 --> 00:17:23,661 And there's some stuff going on in Canada. 389 00:17:24,261 --> 00:17:27,981 Right. So this isn't… this isn't really about having sex with me. 390 00:17:28,061 --> 00:17:30,261 This is… What is it? Like a coping mechanism? 391 00:17:30,901 --> 00:17:32,421 What stuff in Canada? 392 00:17:35,461 --> 00:17:37,981 If you're not gonna talk to me, I can't help you. 393 00:17:39,941 --> 00:17:43,981 Mae, if I'm not there with Binky now, I'm gonna regret this forever. 394 00:17:44,061 --> 00:17:46,701 I know. No, I know. I know. 395 00:17:47,581 --> 00:17:48,621 Okay. 396 00:17:48,701 --> 00:17:50,701 [tense music playing] 397 00:17:53,101 --> 00:17:54,101 [breathes deeply] 398 00:17:57,981 --> 00:17:59,381 [oxygen hissing] 399 00:18:00,341 --> 00:18:01,261 [inhales deeply] 400 00:18:01,341 --> 00:18:02,581 [echoing] You can't be in here. 401 00:18:03,341 --> 00:18:05,221 [laughs] 402 00:18:08,261 --> 00:18:09,181 [body thuds] 403 00:18:10,341 --> 00:18:12,901 Your blood pressure's still low, but you'll be fine in a minute. 404 00:18:12,981 --> 00:18:14,501 Can you tell me what happened? 405 00:18:15,141 --> 00:18:15,981 Um… 406 00:18:16,661 --> 00:18:18,541 I felt bad, and then I passed out. 407 00:18:19,941 --> 00:18:22,541 -I've been feeling bad for a while. -Bad how? 408 00:18:22,621 --> 00:18:26,501 Kinda like empty Tupperware clanging around in my brain cupboard, 409 00:18:26,581 --> 00:18:28,021 and then at night I get spooks. 410 00:18:28,901 --> 00:18:31,301 -S-Sorry? -Like nightmares, you know? 411 00:18:31,381 --> 00:18:35,381 And, uh, sometimes it's like some small thing happens, 412 00:18:35,461 --> 00:18:38,381 and then my reaction is insane. 413 00:18:38,461 --> 00:18:41,741 Like my whole body goes rigid, like a plank of wood, 414 00:18:41,821 --> 00:18:45,541 and I want to lie under the bed. And also, I really like drugs, 415 00:18:45,621 --> 00:18:47,061 like a lot. 416 00:18:47,661 --> 00:18:49,061 Right. Um… 417 00:18:49,941 --> 00:18:52,861 Are there any particular things that trigger you? 418 00:18:53,861 --> 00:18:55,421 Like random stuff. 419 00:18:57,101 --> 00:18:58,301 Stuff from the past. 420 00:18:59,101 --> 00:19:02,901 What you're describing, and this is just my immediate impression, 421 00:19:02,981 --> 00:19:06,981 are the textbook symptoms of post-traumatic stress disorder. 422 00:19:07,101 --> 00:19:08,021 [scoffs] 423 00:19:10,061 --> 00:19:12,261 I mean, yeah. [laughs] 424 00:19:12,381 --> 00:19:15,821 No, I forgot that I'm a Vietnam war vet as well. I forgot to mention. 425 00:19:15,901 --> 00:19:18,301 I mean, people are obsessed with trauma these days. 426 00:19:18,381 --> 00:19:21,941 It's like… It's like a buzzword. Like, people love talking about trauma. 427 00:19:22,021 --> 00:19:23,541 It's… It's overdone, you know. 428 00:19:23,621 --> 00:19:26,901 Well, it does have a very specific medical explanation. 429 00:19:26,981 --> 00:19:30,621 When our body experiences an extreme fear response, 430 00:19:30,701 --> 00:19:32,621 it reacts defensively, 431 00:19:32,701 --> 00:19:33,621 seizes up. 432 00:19:33,701 --> 00:19:35,261 Our body stores those reactions. 433 00:19:37,901 --> 00:19:41,501 Do you think might be you could just test to see if I'm like full of birds? 434 00:19:42,661 --> 00:19:46,461 Look, um, just have a sip of Ribena and get your blood sugar back up. 435 00:19:46,541 --> 00:19:48,301 Speak to your GP, 436 00:19:48,381 --> 00:19:51,101 or at least speak to the people close to you. 437 00:19:51,781 --> 00:19:52,621 Okay? 438 00:19:53,221 --> 00:19:57,501 Okay. Oh, and can I have back the pills that you stole off the medicine trolley? 439 00:19:57,581 --> 00:19:58,781 I'm sorry. 440 00:19:59,301 --> 00:20:00,301 Thanks. 441 00:20:05,821 --> 00:20:06,981 What have you got? 442 00:20:08,141 --> 00:20:08,981 Worms. 443 00:20:09,061 --> 00:20:11,061 [guitar music playing] 444 00:20:15,621 --> 00:20:16,461 [chuckles] 445 00:20:22,021 --> 00:20:25,741 He's so beautiful, Binky. I can't believe I'm his godmother. 446 00:20:25,821 --> 00:20:27,421 And I'm his godfather. 447 00:20:33,101 --> 00:20:36,301 -Oh, what have I done? -And do we have a name for the baby? 448 00:20:36,381 --> 00:20:38,541 -Yeah. -We're naming him Boothroid. 449 00:20:39,141 --> 00:20:40,501 -Boothroid? -Boothroid. 450 00:20:40,581 --> 00:20:42,501 -[mouthing] -[Binky] Could everyone leave? 451 00:20:42,581 --> 00:20:44,541 It's very crowded and my vagina's torn in twain. 452 00:20:44,621 --> 00:20:47,821 Oh yeah. I'm just gonna call your mum. Be back in a minute, Binks. 453 00:20:50,061 --> 00:20:52,661 -Back in a minute, Boothroid! -[whispering] Too loud. 454 00:20:56,781 --> 00:20:57,621 [Binky] Mae, 455 00:20:58,141 --> 00:20:58,981 you stay. 456 00:21:06,301 --> 00:21:10,421 I'm going to say something now. If Hugh and I die in a boat accident, 457 00:21:10,501 --> 00:21:12,621 then George will become Boothroid's legal guardian. 458 00:21:12,701 --> 00:21:16,061 Do you know what that means? It means if you and George are together, 459 00:21:16,141 --> 00:21:18,141 you will be Boothroid's father. 460 00:21:18,221 --> 00:21:19,581 Do you understand that? 461 00:21:21,061 --> 00:21:21,901 Yeah. 462 00:21:23,781 --> 00:21:27,741 Now get yourself together. Whatever it is that's making you unhappy, 463 00:21:27,821 --> 00:21:30,501 take a deep breath, grow up, and just face it. 464 00:21:31,181 --> 00:21:33,621 If not for yourself, then for George, 465 00:21:34,741 --> 00:21:35,741 and for Boothroid. 466 00:21:35,821 --> 00:21:37,421 [inspirational music playing] 467 00:21:54,741 --> 00:21:56,341 -I thought dinner-- -Maybe Binky's right. 468 00:21:56,941 --> 00:21:58,541 [George] Sorry, about intimacy. 469 00:21:59,221 --> 00:22:02,381 Maybe we should try not having sex for a few weeks. 470 00:22:02,461 --> 00:22:03,301 I don't-- 471 00:22:03,381 --> 00:22:05,621 Just talking, like actually talking. 472 00:22:06,821 --> 00:22:10,301 I mean, don't you famously hate talking about feelings? 473 00:22:10,381 --> 00:22:13,341 Yes. Yeah, famously, I'm finding this very unpleasant. 474 00:22:13,421 --> 00:22:15,621 -[chuckles] -But I… I need to understand 475 00:22:15,701 --> 00:22:19,661 what's going on with you 'cause it affects me, too, like massively. 476 00:22:20,941 --> 00:22:23,221 And we've just been doing mad role-plays for weeks. 477 00:22:23,301 --> 00:22:25,301 -Yeah. It's good, though. -[laughs] Yeah. 478 00:22:26,101 --> 00:22:27,661 You know that when we do that, 479 00:22:27,741 --> 00:22:30,821 it's not… it's not that I want you to be someone else. 480 00:22:32,981 --> 00:22:34,261 Yeah, it's nice. 481 00:22:34,341 --> 00:22:35,181 Okay. 482 00:22:36,061 --> 00:22:36,941 [inhales deeply] 483 00:22:37,461 --> 00:22:40,941 I think maybe it's like… like I want to be someone else, you know. 484 00:22:41,821 --> 00:22:43,781 Like, get out of my body. 485 00:22:45,981 --> 00:22:49,541 So, um, I spoke to a doctor at the hospital, 486 00:22:50,141 --> 00:22:54,501 and she said that she thinks I might have post-traumatic stress disorder. 487 00:22:54,581 --> 00:22:55,421 [chuckles] 488 00:22:56,861 --> 00:22:58,861 That's 'cause of me, isn't it? I kept you a secret. 489 00:22:58,941 --> 00:23:00,581 No, you're an angel. 490 00:23:00,661 --> 00:23:03,981 -What are you talking about? -Well, so why then? 491 00:23:04,061 --> 00:23:05,021 I mean, 492 00:23:06,261 --> 00:23:11,301 I did… I had kind of an insane period of like ten years, right? 493 00:23:11,381 --> 00:23:15,901 With like jail and overdosing and all kinds of like… 494 00:23:18,741 --> 00:23:23,221 [sighs] So I got a call today from this woman 495 00:23:23,301 --> 00:23:25,181 who wanted to talk to me about Scott. 496 00:23:26,501 --> 00:23:29,221 And well, you know… you know that like, 497 00:23:29,901 --> 00:23:31,421 when you and I got together, 498 00:23:31,501 --> 00:23:34,981 that wasn't my first, like secret relationship. 499 00:23:35,781 --> 00:23:41,301 Actually all of my formative relationships were secret because I was really young 500 00:23:41,381 --> 00:23:43,261 and it was with much older people. 501 00:23:43,781 --> 00:23:47,021 And I guess maybe I'm like thinking about that 502 00:23:48,021 --> 00:23:51,101 for the first time, like Scott and… 503 00:23:51,821 --> 00:23:53,901 Like, not just Scott, other people. 504 00:23:54,421 --> 00:23:57,141 Scott taught me like everything that I know about The Beatles. 505 00:23:57,221 --> 00:23:58,061 He's like family. 506 00:23:58,141 --> 00:24:00,221 How old were you when you lived with Scott? 507 00:24:00,301 --> 00:24:02,781 Like 15, 16. 508 00:24:03,381 --> 00:24:05,581 And he was what, like 30? 509 00:24:06,501 --> 00:24:10,941 Yeah, and it's stuff that I think to other people might not seem that bad, 510 00:24:11,021 --> 00:24:13,941 but maybe it is to me or something. 511 00:24:14,021 --> 00:24:15,541 -I don't know. -No, that is bad, Mae. 512 00:24:16,341 --> 00:24:20,141 And… there are a lot of people in Canada that I want to murder. 513 00:24:24,701 --> 00:24:26,301 Okay, so… 514 00:24:28,581 --> 00:24:30,141 What do you want to do now? 515 00:24:31,381 --> 00:24:33,421 Do you want to pee in front of each other? 516 00:24:37,021 --> 00:24:38,221 [chuckles] 517 00:24:39,701 --> 00:24:41,061 [urinating] 518 00:24:41,141 --> 00:24:42,061 [laughs] 519 00:24:42,741 --> 00:24:43,901 [laughs] 520 00:24:43,981 --> 00:24:45,981 ["Monster" by Half Moon Run playing] 521 00:24:55,981 --> 00:25:00,661 ♪ Sometimes I look inside myself And I see a monster ♪ 522 00:25:04,381 --> 00:25:09,301 ♪ Who's really not too tough to kill Just nobody wants to ♪ 523 00:25:12,741 --> 00:25:17,421 ♪ And there ain't no minutes left Before or after ♪