1 00:00:10,181 --> 00:00:12,181 [upbeat music playing] 2 00:00:29,021 --> 00:00:30,181 All right, well, 3 00:00:31,861 --> 00:00:32,981 here I go. 4 00:00:33,061 --> 00:00:36,821 All right, sausage head. Look, we'll see you in a few weeks, hmm? 5 00:00:36,901 --> 00:00:39,821 Fine. It'll be great. I mean, it's fine. It's rehab, yeah? 6 00:00:40,821 --> 00:00:43,061 Go in bad, come out good. [chuckles] 7 00:00:43,141 --> 00:00:45,381 Yeah. Thank you for paying for it again. 8 00:00:45,461 --> 00:00:46,661 Malcolm, the lunch? 9 00:00:47,301 --> 00:00:50,901 Oh yes. Your mother made a flask of clam chowder. 10 00:00:51,421 --> 00:00:53,581 Ah yes, thank you. 11 00:00:55,901 --> 00:00:57,141 Great, all right. 12 00:00:57,701 --> 00:00:58,581 [locks door] 13 00:01:01,101 --> 00:01:05,141 -Mum? -Heaven-Haven, by Gerard Manley Hopkins. 14 00:01:06,541 --> 00:01:10,101 "I have desired to go Where springs not fail 15 00:01:10,861 --> 00:01:13,541 I have asked to be Where no storms come 16 00:01:13,621 --> 00:01:16,821 Where the green swell Is in the heavens dumb 17 00:01:17,621 --> 00:01:20,541 And out of the swing of the sea" 18 00:01:20,621 --> 00:01:22,581 Right, okay. 19 00:01:23,381 --> 00:01:25,261 Okay? You understand? 20 00:01:25,341 --> 00:01:27,581 Yes. Sure, yeah. 21 00:01:27,661 --> 00:01:28,741 We're proud of you. 22 00:01:29,341 --> 00:01:32,581 -Thanks. Do you want to come in? -Oh, absolutely not. 23 00:01:33,101 --> 00:01:34,181 [unlocks door] 24 00:01:34,261 --> 00:01:36,101 ["How could You Disappear?" by AJIMAL playing] 25 00:01:36,181 --> 00:01:41,581 ♪ I'll remember you always ♪ 26 00:01:42,821 --> 00:01:46,941 ♪ Precious things not yet forgotten Like my… ♪ 27 00:01:48,181 --> 00:01:49,261 [woman] Mae Martin? 28 00:01:50,741 --> 00:01:52,581 Oh my God, Audrey! 29 00:01:52,661 --> 00:01:55,621 What was the last thing I said to you when you checked outta here? 30 00:01:55,701 --> 00:01:58,541 Um, you said if I ever ended up back here, you'd kill me. 31 00:02:01,461 --> 00:02:03,261 -Good to see you. -How long has it been? 32 00:02:03,341 --> 00:02:05,781 I think I was 18 the last time I was here. 33 00:02:05,861 --> 00:02:08,701 I bolted the mattresses so you don't throw one out the window. 34 00:02:08,781 --> 00:02:10,421 Oh, I don't do things like that anymore. 35 00:02:10,501 --> 00:02:12,861 Maybe you haven't heard, I'm actually British now. 36 00:02:12,941 --> 00:02:14,541 All right, I'm  good to go, so-- 37 00:02:14,621 --> 00:02:15,701 Phone, Mae. 38 00:02:16,261 --> 00:02:17,301 Oh, I have no phone. 39 00:02:17,381 --> 00:02:19,941 Bernice! Can you pat Mae down? 40 00:02:21,181 --> 00:02:22,701 -Um, you mean this phone. -Mmm. 41 00:02:22,781 --> 00:02:24,781 Yes, can you give me one second? 42 00:02:25,741 --> 00:02:27,261 [instrumental music playing] 43 00:02:47,621 --> 00:02:48,621 [chuckles softly] 44 00:02:51,301 --> 00:02:52,141 All right. 45 00:02:54,061 --> 00:02:57,181 Let's do this. Hey, do you want some clam chowder? 46 00:03:00,901 --> 00:03:03,381 [chuckling] Whoa! Mama Mookie! 47 00:03:04,061 --> 00:03:05,581 What is it, Christmas Navidad? 48 00:03:06,181 --> 00:03:07,941 I'm purging and recycling. 49 00:03:08,021 --> 00:03:10,501 I read an article that said the Amazon is disappearing 50 00:03:10,581 --> 00:03:12,741 at a rate of 20,000 square miles per year. 51 00:03:12,821 --> 00:03:14,341 Why did nobody tell me that, Phil? 52 00:03:14,421 --> 00:03:17,381 If we don't recycle, there'll be no habitat left for the bees. 53 00:03:17,461 --> 00:03:18,621 The bees, Phil! 54 00:03:18,701 --> 00:03:21,501 Georgie, you're saying "bees" and "recycling," 55 00:03:21,581 --> 00:03:24,181 but all I'm hearing is M-A-E. 56 00:03:24,261 --> 00:03:27,301 No. Honestly, I'm not worried about Mae. She's coming back. 57 00:03:27,381 --> 00:03:30,221 -She dumped you, dude. -Well, I dumped her first. 58 00:03:30,301 --> 00:03:33,821 So yes, she felt she needed to assert her independence 59 00:03:33,901 --> 00:03:36,341 and, you know, heal or whatever, which I respect. 60 00:03:36,421 --> 00:03:39,781 But come on, like, she's obsessed with me. 61 00:03:39,861 --> 00:03:42,301 She wrote this poem about how perfect my elbows are. 62 00:03:43,021 --> 00:03:44,501 My elbows are fucking rank. 63 00:03:44,581 --> 00:03:46,221 She's not even picked up her stuff. 64 00:03:46,301 --> 00:03:48,581 -She's coming back. -She's not, George. 65 00:03:48,661 --> 00:03:51,061 When she does, she's gonna realize I'm a different person, 66 00:03:51,141 --> 00:03:53,421 like a better person. We'll all be very happy. 67 00:03:53,501 --> 00:03:55,941 Me, you, Mae, and… and the bees. 68 00:03:56,021 --> 00:03:58,581 Um, I'm actually very relaxed about the whole thing. 69 00:03:58,661 --> 00:03:59,701 [clattering] 70 00:04:00,981 --> 00:04:03,421 Could you help me sort through this rancid pile of guff? 71 00:04:08,661 --> 00:04:09,661 [chuckles] 72 00:04:10,741 --> 00:04:11,941 [sniffing] 73 00:04:12,901 --> 00:04:14,701 [sobbing] 74 00:04:14,781 --> 00:04:16,741 Phil? What's… What's wrong? 75 00:04:18,701 --> 00:04:19,741 This is my dad's. 76 00:04:19,821 --> 00:04:21,701 I haven't seen him in 30 years. 77 00:04:22,861 --> 00:04:26,741 He left my family just like… just like Mae left us. 78 00:04:31,501 --> 00:04:34,741 -What are you doing? -I'm just doing my time, I guess. 79 00:04:35,341 --> 00:04:38,581 -Uh-huh. -Trying to write a joke about noodles. 80 00:04:38,661 --> 00:04:40,141 You missed women's yoga. 81 00:04:40,221 --> 00:04:44,061 Oh, I don't actually really identify as a woman these days, just so you know. 82 00:04:44,141 --> 00:04:45,701 What do you identify as? 83 00:04:45,781 --> 00:04:49,101 Uh, kind of like an Adam Driver or a Ryan Gosling. 84 00:04:49,181 --> 00:04:51,261 I'm still like working it out, I think. 85 00:04:51,341 --> 00:04:53,661 Yeah. Well, you have a new roommate. 86 00:04:54,341 --> 00:04:55,421 This is Marsha. 87 00:04:55,501 --> 00:04:58,501 Marsha, this is Mae. She lives in England, but she's with us for now. 88 00:04:58,581 --> 00:05:01,141 -Hey. -So what, you like British or something? 89 00:05:01,221 --> 00:05:03,221 Uh, no, I'm Canadian. I just live over there. 90 00:05:03,301 --> 00:05:05,661 Oh. So… So you like the Queen of England? 91 00:05:05,741 --> 00:05:08,901 -Excuse me? -Oh! Oh! Oh! [laughs] 92 00:05:08,981 --> 00:05:10,461 Your Majesty! 93 00:05:10,541 --> 00:05:14,581 Oh! Do you need a throne for your pointy little ass, 94 00:05:14,661 --> 00:05:15,661 Your Royal Highness? 95 00:05:15,741 --> 00:05:18,701 Um, no, I'm good. Um, Audrey, can we talk-- 96 00:05:19,221 --> 00:05:21,141 Wait, wait, wait. Don't I know you? 97 00:05:21,221 --> 00:05:22,901 Oh well, I'm a comedian. 98 00:05:22,981 --> 00:05:24,941 So you may have seen some of my material online 99 00:05:25,021 --> 00:05:27,981 -or perhaps you heard me on a podcast. -Nah, nah, something else. 100 00:05:29,141 --> 00:05:30,341 Uh, wait. 101 00:05:32,981 --> 00:05:34,661 Is that Fergie Middleton? 102 00:05:34,741 --> 00:05:36,221 [laughing] Oh! 103 00:05:36,301 --> 00:05:39,021 Your Royal Highness, the Queen! [guffaws] 104 00:05:39,661 --> 00:05:41,021 Yeah. That's my ex-girlfriend. 105 00:05:41,101 --> 00:05:43,261 -I just keep the picture of her out-- -Whoa. 106 00:05:43,941 --> 00:05:44,861 [moaning] 107 00:05:44,941 --> 00:05:48,101 -Yeah, great. -Your Royal Highness is eating my pussy. 108 00:05:48,181 --> 00:05:49,541 [laughs] 109 00:05:50,421 --> 00:05:51,861 Oh, Your Majesty! 110 00:05:53,141 --> 00:05:54,461 Good morning, everyone. 111 00:05:54,541 --> 00:05:55,621 [both] Good morning. 112 00:05:55,701 --> 00:05:57,541 -Good morning, Audrey. -[Audrey] Okay, first up. 113 00:05:57,621 --> 00:05:58,821 Who pissed in the rice? 114 00:06:01,381 --> 00:06:04,821 That's disgusting, Marsha. So now you're not allowed to eat the rice. 115 00:06:04,901 --> 00:06:06,581 Wait, do we have to eat the rice? 116 00:06:06,661 --> 00:06:09,021 Everyone, this is Mae. She's just joined us. 117 00:06:09,101 --> 00:06:10,581 Oh, she's the Queen of England. 118 00:06:11,341 --> 00:06:14,901 Do you want some more crown jewels up your ass, Your Majesty? 119 00:06:14,981 --> 00:06:19,581 Yes, Marsha. Please can I have some more crown jewels up my ass? 120 00:06:19,661 --> 00:06:21,301 -Listen up. -[group chuckling] 121 00:06:21,381 --> 00:06:23,901 I want to start today by asking a simple question. 122 00:06:24,981 --> 00:06:26,621 -Why are we here? -Free rice? 123 00:06:26,701 --> 00:06:28,701 No, we're here because we relapsed. 124 00:06:28,781 --> 00:06:31,461 Well, I hope we're not here just because we relapsed, 125 00:06:31,541 --> 00:06:34,141 but because we don't ever want to be here again, ever. 126 00:06:35,181 --> 00:06:37,421 Sean, what cycles are you trying to break? 127 00:06:37,501 --> 00:06:40,621 I keep setting my life on fire every time it gets good. 128 00:06:41,181 --> 00:06:42,541 That's a powerful metaphor. 129 00:06:42,621 --> 00:06:45,541 No, I mean, I actually set my house on fire. 130 00:06:46,141 --> 00:06:47,341 Okay. 131 00:06:47,421 --> 00:06:50,181 -Marsha? -Did I say you could talk to me, slut? 132 00:06:51,341 --> 00:06:52,341 Mae, what about you? 133 00:06:52,421 --> 00:06:54,461 Okay, so… [clears throat] 134 00:06:55,221 --> 00:06:59,181 I fell in love hard with this girl who looks like a little kidney bean, 135 00:06:59,261 --> 00:07:02,461 and then when we broke up, I relapsed like right away. 136 00:07:02,541 --> 00:07:05,301 And that really scared the shit out of me, 'cause… 137 00:07:05,381 --> 00:07:08,901 I just feel like I need to make sure that my feelings for her are real 138 00:07:08,981 --> 00:07:11,221 and it's not just like another type of addiction. 139 00:07:11,301 --> 00:07:13,901 I'm sure everyone here can relate to that feeling 140 00:07:13,981 --> 00:07:15,901 -of being addicted to a person, right? -Oh, yeah. 141 00:07:15,981 --> 00:07:17,981 Mae, see if this sounds familiar to you. 142 00:07:18,541 --> 00:07:21,421 "Adult emotional dependency." 143 00:07:21,501 --> 00:07:24,421 "I cannot feel lovable or worthy without other's approval." 144 00:07:24,941 --> 00:07:26,901 "I need a lot of attention from certain people 145 00:07:26,981 --> 00:07:28,261 -to feel that I'm okay." -Yeah. 146 00:07:28,341 --> 00:07:29,781 "I am afraid to be alone." 147 00:07:29,861 --> 00:07:33,221 Yeah, I mean, I get it, but, uh, how do I fix it? 148 00:07:33,301 --> 00:07:35,421 You have to fully let go. 149 00:07:35,501 --> 00:07:38,341 Yeah, I have. I've ended things with her before I came here. 150 00:07:38,421 --> 00:07:42,221 Marsha told me you still have a picture of her beside your bed. 151 00:07:42,301 --> 00:07:44,261 [Audrey sighs] Okay, listen. 152 00:07:44,341 --> 00:07:46,301 You're not gonna fix emotional dependency 153 00:07:46,381 --> 00:07:48,101 while you're still hanging on to that person. 154 00:07:48,181 --> 00:07:51,101 It's like trying to kick heroin while you're holding the syringe. 155 00:07:51,701 --> 00:07:54,541 You gotta stand on your own two feet for yourself, girl. 156 00:07:54,621 --> 00:07:57,661 Uh, sorry, Adam Driver. 157 00:07:57,781 --> 00:08:01,221 Every time I try to get clean for Inkboy, I relapse. 158 00:08:01,901 --> 00:08:04,061 This time, I'm here for me, 159 00:08:04,661 --> 00:08:08,021 and ain't nobody gonna get this sweet nectar 160 00:08:08,101 --> 00:08:10,821 -until I get right with myself. -Mm-hmm. 161 00:08:11,581 --> 00:08:13,061 You need to grow up, Pee Wee. 162 00:08:13,141 --> 00:08:15,621 It pains me to say it… [sighs] 163 00:08:15,701 --> 00:08:17,181 …but Marsha's got a point. 164 00:08:17,261 --> 00:08:19,781 You're not gonna build a relationship off an open wound. 165 00:08:19,861 --> 00:08:21,821 You have to let a scab form. 166 00:08:21,941 --> 00:08:25,421 Otherwise, you'll keep hurting each other over and over and-- 167 00:08:25,501 --> 00:08:27,541 -Oh, Marsha, please! -[urinating] 168 00:08:28,781 --> 00:08:30,021 [group groaning] 169 00:08:33,821 --> 00:08:34,981 [line ringing] 170 00:08:35,061 --> 00:08:36,181 [phone chiming] 171 00:08:37,261 --> 00:08:38,461 -Hello? -[Mae on phone] Hi. 172 00:08:42,181 --> 00:08:43,461 Is it Mae? Say I said hi. 173 00:08:43,541 --> 00:08:45,221 -Phil, fuck off. -George, say I said hi. 174 00:08:45,301 --> 00:08:47,421 -Fuck off, fuck off! -Say I said hi. 175 00:08:50,541 --> 00:08:52,261 So, how's… Hi, how's Canada? 176 00:08:52,341 --> 00:08:54,581 [Mae on phone] Um, yeah, it's good. It's, um, it's fine. 177 00:08:54,661 --> 00:08:56,181 I'm calling from a pay phone. 178 00:08:56,261 --> 00:09:00,381 And I'm in… I'm in the forest, uh, on a camping trip with some good friends. 179 00:09:00,461 --> 00:09:03,341 We're just fishing and moose-back riding. 180 00:09:03,421 --> 00:09:06,261 -How are you? -Good. Yeah. Yeah. 181 00:09:06,341 --> 00:09:07,741 Uh, good. Better. 182 00:09:07,821 --> 00:09:13,461 Um, yeah, Mae, I've been like thinking about, like, what's important to me, um… 183 00:09:13,541 --> 00:09:16,221 George… George, I think I should move out. 184 00:09:18,261 --> 00:09:19,541 -What? -[Mae] Yeah. 185 00:09:19,621 --> 00:09:22,261 I don't think it's fair of me to keep you holding on, 186 00:09:22,341 --> 00:09:23,781 and like I'm holding on. 187 00:09:23,861 --> 00:09:24,901 And Jack has a spare room, 188 00:09:24,981 --> 00:09:27,581 and I just felt like I could send him around to pick up my stuff. 189 00:09:27,661 --> 00:09:29,901 What do you… What do you mean? Like, do you… 190 00:09:31,141 --> 00:09:32,901 You wanna end things for good? 191 00:09:32,981 --> 00:09:36,541 [sighs] I feel like I'm learning that you can't build a relationship 192 00:09:36,621 --> 00:09:37,501 on an open wound. 193 00:09:37,581 --> 00:09:39,181 You have to let a scab form, 194 00:09:39,261 --> 00:09:41,021 and you have to set each other free 195 00:09:41,101 --> 00:09:43,501 if you still want each other's sweet nectar. You know? 196 00:09:43,581 --> 00:09:44,821 -What? -[Mae] Hey. 197 00:09:45,421 --> 00:09:47,021 I know where I know you from. 198 00:09:47,101 --> 00:09:49,821 -I'm on the phone, Marsha. -Are you with someone? 199 00:09:49,901 --> 00:09:52,221 Like… Like a girl? 200 00:09:52,301 --> 00:09:55,741 No, it's no one. It's like a fan. Do you want an autograph? 201 00:09:55,821 --> 00:09:58,661 You know my boyfriend, Inkboy. 202 00:10:00,141 --> 00:10:02,741 You owe Inkboy money, you little piss rat. 203 00:10:02,821 --> 00:10:03,981 Where are you? 204 00:10:04,061 --> 00:10:07,381 You better run, Your Majesty. 205 00:10:07,461 --> 00:10:09,621 Uh, George, I should go. 206 00:10:10,741 --> 00:10:11,581 [Mae groans] 207 00:10:11,661 --> 00:10:12,861 [phone disconnects] 208 00:10:14,381 --> 00:10:15,221 She hung up. 209 00:10:15,301 --> 00:10:16,301 [sighs] 210 00:10:17,541 --> 00:10:19,701 What'd she say? Did she mention me? 211 00:10:19,781 --> 00:10:20,621 She… 212 00:10:21,741 --> 00:10:23,301 She says she wants to move out. 213 00:10:23,381 --> 00:10:25,381 [mellow song playing] 214 00:10:28,621 --> 00:10:29,701 [body thuds] 215 00:10:35,581 --> 00:10:38,301 She's not coming back. 216 00:10:47,901 --> 00:10:50,301 -Hey, how you doing? -Mmm. 217 00:10:50,381 --> 00:10:51,781 Why don't you go get some air? 218 00:10:53,221 --> 00:10:54,181 Eh… [sighs] 219 00:10:55,381 --> 00:10:58,221 I'm not really a huge fan of nature in general. 220 00:10:58,301 --> 00:10:59,381 Audrey… 221 00:11:01,221 --> 00:11:02,221 [sighs] 222 00:11:02,301 --> 00:11:05,621 Why do some people need so much help just to exist, 223 00:11:05,701 --> 00:11:07,621 and then other people don't need any help at all? 224 00:11:07,701 --> 00:11:10,421 It could be genetics or trauma. 225 00:11:10,501 --> 00:11:11,981 [scoffs] What trauma? 226 00:11:12,781 --> 00:11:15,741 I was so privileged as a kid. You know I played the oboe? 227 00:11:15,821 --> 00:11:19,381 Mae, when you first came to us, you were very young 228 00:11:19,461 --> 00:11:20,741 and very vulnerable. 229 00:11:20,821 --> 00:11:22,021 This is gonna sound weird, 230 00:11:22,101 --> 00:11:25,141 but I actually don't remember huge chunks of my teens. 231 00:11:25,221 --> 00:11:27,061 Like it's all jumbled. 232 00:11:27,141 --> 00:11:29,501 I feel like my brain is like a kitchen cupboard, 233 00:11:29,581 --> 00:11:32,861 full of empty Tupperware containers, and they're all mismatched, 234 00:11:32,941 --> 00:11:35,741 and they have the wrong lids, and jumbling, tumbling around. 235 00:11:35,821 --> 00:11:36,901 All jumbling and tumbling. 236 00:11:36,981 --> 00:11:38,421 That's what trauma does. 237 00:11:38,501 --> 00:11:41,341 Yeah, but these people have had actual trauma. 238 00:11:41,421 --> 00:11:43,861 Like, difficult lives. I was just this like brat, 239 00:11:43,941 --> 00:11:46,941 like, running around trying to be Bob Dylan or something. 240 00:11:47,021 --> 00:11:50,861 Just like, "Hey, man! Playing my oboe with 'Mr. Tambourine Man.'" 241 00:11:50,941 --> 00:11:51,901 [Audrey] Oh, Mae, 242 00:11:51,981 --> 00:11:55,341 you could not have been Bob Dylan because he was a rock star, 243 00:11:55,421 --> 00:11:57,661 and you were a 15-year-old girl. 244 00:11:59,221 --> 00:12:01,061 Yeah, never mind actually. [sighs] 245 00:12:01,141 --> 00:12:04,061 [Audrey] Look, what do you remember about your early teens? 246 00:12:04,141 --> 00:12:05,661 Your early relationships? 247 00:12:05,741 --> 00:12:08,781 Um… [sighs] I think this is a dead end. 248 00:12:08,861 --> 00:12:10,581 Maybe if you want to go help someone else, 249 00:12:10,661 --> 00:12:13,741 I have this feeling like I might want to lie under the bed like a plank of wood. 250 00:12:13,821 --> 00:12:16,101 [muffled] It's okay. Just take a breath, okay? 251 00:12:16,181 --> 00:12:18,941 What? I can't hear you very well right now. 252 00:12:19,021 --> 00:12:21,701 Are you talking super quiet? I feel like I'm on the Titanic. 253 00:12:21,781 --> 00:12:24,101 Are we in the Titanic right now? You know what I mean? 254 00:12:24,181 --> 00:12:25,821 -[Audrey] Mae. -[horn honking] 255 00:12:25,901 --> 00:12:26,741 [sighs] 256 00:12:31,781 --> 00:12:33,181 -Hey! -Hi! 257 00:12:33,261 --> 00:12:34,221 [Mae] I'll come down. 258 00:12:34,301 --> 00:12:36,461 Mae, please don't bail on yourself. 259 00:12:36,541 --> 00:12:38,501 You do amazing work here, Audrey. 260 00:12:39,101 --> 00:12:40,821 Oh shit! This is really high. 261 00:12:40,901 --> 00:12:44,181 You know you can take the front door, right? This isn't prison. 262 00:12:44,261 --> 00:12:47,341 [sighs] Thanks, Audrey. You're a really kind person. 263 00:12:52,781 --> 00:12:53,901 [door opens] 264 00:12:55,901 --> 00:12:56,981 [Scott laughs] 265 00:12:58,661 --> 00:13:00,061 -Hey! -[Scott] Hey. 266 00:13:00,981 --> 00:13:02,741 -Déjà vu, kid. -I don't speak French, sorry. 267 00:13:02,821 --> 00:13:03,661 [Scott chuckles] 268 00:13:04,261 --> 00:13:06,981 -Jesus, what happened to your face? -Oh, yeah, nothing. 269 00:13:07,061 --> 00:13:09,741 -Can we get out of here? -Really? You're done? 270 00:13:09,821 --> 00:13:13,141 I just want to move forward, and they keep like pulling me back. 271 00:13:13,221 --> 00:13:14,781 -You know? -All right. 272 00:13:14,861 --> 00:13:16,741 Could we find a show I could jump on? 273 00:13:16,821 --> 00:13:18,661 Are you kidding? You're like a viral comic now. 274 00:13:18,741 --> 00:13:20,101 You can hop on any mic you want. 275 00:13:20,181 --> 00:13:21,301 -Really? -Yes! 276 00:13:21,821 --> 00:13:24,981 So much gossip from The Comedy Club, I don't even know where to start. 277 00:13:25,061 --> 00:13:26,901 [upbeat music playing] 278 00:13:43,021 --> 00:13:43,981 [sighs] 279 00:13:45,261 --> 00:13:48,741 I just assumed Mae would come back, but of course she won't. 280 00:13:49,941 --> 00:13:52,821 She's probably writing poems about someone else's elbows. 281 00:13:54,821 --> 00:13:55,661 And I've-- 282 00:13:56,261 --> 00:13:57,541 Like, I've changed. 283 00:13:58,701 --> 00:13:59,901 I recycle now! 284 00:14:04,261 --> 00:14:05,381 [sniffing] 285 00:14:05,461 --> 00:14:06,741 We should go somewhere. 286 00:14:07,301 --> 00:14:08,341 [exhales] 287 00:14:08,421 --> 00:14:09,901 We should find your dad. 288 00:14:09,981 --> 00:14:11,421 You would help me find my dad? 289 00:14:11,501 --> 00:14:12,701 Yes. 290 00:14:12,781 --> 00:14:13,741 Yes, I would. 291 00:14:14,861 --> 00:14:17,981 Phil, it would give us purpose. There's nothing keeping me here. 292 00:14:18,061 --> 00:14:19,821 Where would your dad be? Hollywood. 293 00:14:19,901 --> 00:14:20,981 Let's go to Hollywood! 294 00:14:21,061 --> 00:14:23,101 [scoffs] I mean, what about your job, baby? 295 00:14:23,181 --> 00:14:26,381 Oh, fuck my job, baby. I'll quit! I'm shit. I'm shit at my job. 296 00:14:26,461 --> 00:14:28,341 Last week, I paid Deepa £20 to do her homework. 297 00:14:28,421 --> 00:14:31,261 [sighs] Well, I mean, if you're serious, then yeah. 298 00:14:31,341 --> 00:14:32,261 -Yeah? -Yeah! 299 00:14:32,341 --> 00:14:33,261 -Okay! -All right! 300 00:14:34,061 --> 00:14:35,741 Wow! [laughs] 301 00:14:35,821 --> 00:14:38,421 Yeah, so I got two roommates. 302 00:14:38,501 --> 00:14:40,421 -I call them Mum and Dad. -No. 303 00:14:40,501 --> 00:14:43,221 -He's still doing that joke? -Been doing that for nine years. 304 00:14:43,301 --> 00:14:45,501 -Watch this. -[bombing sound effect] 305 00:14:45,581 --> 00:14:47,541 -[audience laughing] -Come on, Scott. Seriously? 306 00:14:47,661 --> 00:14:49,021 [laughing] 307 00:14:49,101 --> 00:14:53,101 Now this next act, she hasn't been around here for a long time, 308 00:14:53,181 --> 00:14:56,261 but I'm pleased to report she has regressed straight back 309 00:14:56,341 --> 00:14:58,141 -to the dipshit she always was. -[loud chime] 310 00:14:58,221 --> 00:14:59,301 -Come on. -[laughs] 311 00:14:59,381 --> 00:15:00,381 [audience laughing] 312 00:15:01,261 --> 00:15:02,381 [audience applauding] 313 00:15:04,101 --> 00:15:06,621 Ladies and gentlemen, please welcome to the stage, Mae Martin! 314 00:15:06,701 --> 00:15:08,221 -No. -Sorry. 315 00:15:08,301 --> 00:15:09,341 [audience cheering] 316 00:15:09,421 --> 00:15:10,941 No, it's… it's okay. 317 00:15:11,021 --> 00:15:12,741 -I'm sorry. -[Scott] No, it's fine. 318 00:15:12,821 --> 00:15:14,221 You've outgrown me, right? 319 00:15:15,341 --> 00:15:16,901 -What? -Come on, get up there. 320 00:15:16,981 --> 00:15:17,981 You're up, go kill it. 321 00:15:20,301 --> 00:15:21,581 [ominous music playing] 322 00:15:24,541 --> 00:15:25,941 [footsteps echoing] 323 00:15:32,021 --> 00:15:32,861 Hey, guys. 324 00:15:33,901 --> 00:15:34,821 Um… 325 00:15:36,581 --> 00:15:37,741 I'm Mae. 326 00:15:38,781 --> 00:15:40,221 Um, I just got out of rehab. 327 00:15:41,901 --> 00:15:42,781 Uh… 328 00:15:45,541 --> 00:15:46,381 Sorry. 329 00:15:48,101 --> 00:15:49,261 [muffled whooping] 330 00:15:50,421 --> 00:15:51,341 Did you say something? 331 00:15:53,341 --> 00:15:55,341 Okay, something's happening. 332 00:15:55,421 --> 00:15:56,781 [ominous music intensifies] 333 00:15:58,061 --> 00:15:59,821 [breathing heavily] 334 00:15:59,901 --> 00:16:00,821 [mic feedback] 335 00:16:03,581 --> 00:16:07,621 Hey, so listen, they're just doing some really avant-garde comedy 336 00:16:07,701 --> 00:16:09,301 in… in the UK right now. 337 00:16:09,381 --> 00:16:11,541 -[audience laughing] -Uh… Yeah. 338 00:16:11,621 --> 00:16:14,421 Listen, can I tell you guys about the time I tried to sue the Dalai Lama? 339 00:16:14,501 --> 00:16:16,741 -[audience laughing] -That motherfucker. I don't know what… 340 00:16:26,301 --> 00:16:27,341 [Scott] This is new. 341 00:16:28,861 --> 00:16:30,621 I just freaked the fuck out, right? 342 00:16:30,701 --> 00:16:32,901 You had a panic attack. Welcome to my world. 343 00:16:32,981 --> 00:16:34,581 Come on out, everyone's gone. 344 00:16:35,621 --> 00:16:36,501 [grunts] 345 00:16:43,901 --> 00:16:47,741 What did you mean when you said that thing about "you've outgrown me"? 346 00:16:47,821 --> 00:16:51,261 I was just… I was just kidding. That was just a dumb… dumb joke. 347 00:16:52,581 --> 00:16:55,621 Listen, we've never really, 348 00:16:55,701 --> 00:16:59,221 you know, talked about the past properly, 349 00:16:59,301 --> 00:17:03,901 and like, I know that whole part of our lives was fucking crazy, 350 00:17:04,741 --> 00:17:06,541 but it was real, 351 00:17:06,621 --> 00:17:11,021 and if you ever want to talk about it, 352 00:17:11,861 --> 00:17:13,941 I'm… I'm here. We can talk about it. 353 00:17:17,701 --> 00:17:18,701 Hey. 354 00:17:20,181 --> 00:17:21,781 [Mae] I don't know, man. 355 00:17:21,861 --> 00:17:22,741 [sighs] 356 00:17:23,861 --> 00:17:25,261 I have to fix my brain. 357 00:17:26,941 --> 00:17:27,981 Or you could not. 358 00:17:28,061 --> 00:17:31,221 I mean, we're comics. We're supposed to be sacks of shit, 359 00:17:31,301 --> 00:17:33,661 -but you got out, man. -[laughs] 360 00:17:34,341 --> 00:17:38,741 You got out, you have a career, you got a girl who loves you. 361 00:17:40,141 --> 00:17:42,901 Don't throw all that away because you're punishing yourself 362 00:17:42,981 --> 00:17:45,101 -over one night of coke. -[door opens] 363 00:17:47,101 --> 00:17:50,061 Oh, your dad's here. I'm gonna bounce. 364 00:17:50,141 --> 00:17:51,301 Love you, dude. 365 00:17:54,901 --> 00:17:55,821 Hello, Father. 366 00:17:55,901 --> 00:17:58,581 [Linda] We've tried cutting you off. That didn't work. 367 00:17:58,661 --> 00:18:00,901 We've tried rehab. That didn't work. 368 00:18:00,981 --> 00:18:03,901 So now we're left with the only tool in our arsenal. 369 00:18:03,981 --> 00:18:05,381 Physical proximity. 370 00:18:05,461 --> 00:18:08,581 You'll be staying here at all times. Here's your schedule. 371 00:18:08,661 --> 00:18:11,741 [Malcolm] So at dawn, you and I will be having yogurt in the garden. 372 00:18:11,821 --> 00:18:14,181 Then you'll be assisting your mother with her book, 373 00:18:14,941 --> 00:18:16,021 then family band, 374 00:18:16,101 --> 00:18:17,661 and then a light supper. 375 00:18:17,741 --> 00:18:19,021 Oh, bouillabaisse, maybe. 376 00:18:19,101 --> 00:18:23,381 Yes, yes, um, bouillabaisse, or perhaps a lovely little ceviche, 377 00:18:23,461 --> 00:18:25,501 and then off to bed. Lovely. 378 00:18:25,581 --> 00:18:28,701 I won't have you at that club, Mae. Comedians are vultures. 379 00:18:28,781 --> 00:18:30,541 They took you once. They won't do it again. 380 00:18:30,621 --> 00:18:33,621 We're sorry to be so strict with you, monkey, but really we're at our wits end. 381 00:18:33,701 --> 00:18:36,461 Okay, Malcolm, she understands. You don't have to be so aggressive. 382 00:18:36,541 --> 00:18:37,381 [sighs] 383 00:18:39,261 --> 00:18:41,101 I understand why you don't trust me, 384 00:18:41,901 --> 00:18:43,821 but I'm 30 years old. 385 00:18:43,901 --> 00:18:45,141 I'm not a child. 386 00:18:49,221 --> 00:18:50,661 [dance music playing] 387 00:18:50,741 --> 00:18:52,061 [indistinct conversations] 388 00:19:01,261 --> 00:19:02,301 Joyce? 389 00:19:03,661 --> 00:19:05,981 Why did no one tell me that there's a staff party? 390 00:19:06,061 --> 00:19:09,421 I told you to your face this morning, George. You weren't listening. 391 00:19:09,901 --> 00:19:12,301 You were playing Red Dead Redemption in the staff room. 392 00:19:12,381 --> 00:19:13,541 Oh! 393 00:19:13,621 --> 00:19:14,941 Oh, right, okay. 394 00:19:15,021 --> 00:19:19,141 Um, listen, Joyce, there's something that I really wanted to talk to you about. 395 00:19:19,741 --> 00:19:23,781 Um, it's been… it's been like a really difficult decision for me, 396 00:19:23,861 --> 00:19:28,061 but, um, but I think I'm going to tender my resignation. 397 00:19:28,141 --> 00:19:29,981 Oh. Oh, well, okay, babe! 398 00:19:30,861 --> 00:19:32,061 Joyce, I'm leaving. 399 00:19:32,141 --> 00:19:34,981 Joyce, I'm going traveling, so… so I'm quitting. 400 00:19:35,061 --> 00:19:37,221 I heard you. Have fun, George. 401 00:19:37,301 --> 00:19:38,821 Mama's gonna get stinky. 402 00:19:38,901 --> 00:19:39,981 [laughs] 403 00:19:40,661 --> 00:19:41,541 Uh… 404 00:19:43,541 --> 00:19:44,381 Hi. 405 00:19:44,461 --> 00:19:45,541 -Hi. -You okay? 406 00:19:46,701 --> 00:19:49,901 I just quit, and Joyce didn't bat an eyelid. 407 00:19:49,981 --> 00:19:54,261 That's a shame. I, uh, wanted to see if you fancied a drink. 408 00:19:56,021 --> 00:19:56,861 Oh. 409 00:19:57,981 --> 00:19:58,861 That's nice. 410 00:19:59,541 --> 00:20:01,821 Um, I'm George, by the way. 411 00:20:03,221 --> 00:20:06,781 Yeah, I know. We've worked at the same school for four years. 412 00:20:08,181 --> 00:20:09,021 I'm Elliott. 413 00:20:10,101 --> 00:20:11,101 -Wow. -Yeah. 414 00:20:11,181 --> 00:20:13,821 So you came out by waving a dildo in a doctor's face. 415 00:20:13,901 --> 00:20:16,141 -Yes. Yeah. -That's one way to make an entrance. 416 00:20:16,221 --> 00:20:19,421 Yeah, I mean, it doesn't really matter now 'cause, um, it's over. 417 00:20:20,021 --> 00:20:22,821 Both… Both the relationship, and my life. 418 00:20:23,741 --> 00:20:25,901 George, what are you talking about? 419 00:20:25,981 --> 00:20:27,701 You're at the very beginning of your journey. 420 00:20:27,781 --> 00:20:30,181 When I first came out, it felt like puberty again. 421 00:20:30,261 --> 00:20:33,261 -Really? -I was so randy and confused. 422 00:20:34,141 --> 00:20:36,581 It took me ages to figure out what I wanted, who I was. 423 00:20:36,661 --> 00:20:38,541 And… And what did you land on? 424 00:20:38,621 --> 00:20:41,461 So I'm bi and poly. 425 00:20:41,541 --> 00:20:42,901 -The labels don't matter. -Okay. 426 00:20:42,981 --> 00:20:45,621 It's just about exploring your space in the world. 427 00:20:46,781 --> 00:20:50,141 -What do you care about? -Oh, like, nothing really. [chuckles] 428 00:20:54,141 --> 00:20:55,381 Bees? 429 00:20:55,941 --> 00:20:59,381 -I'm sorry, I don't know why I said bees. -I find it sexy that you like bees. 430 00:21:00,661 --> 00:21:02,221 -Really? -Yeah. 431 00:21:02,301 --> 00:21:04,261 Um, before I was with Mae, 432 00:21:04,341 --> 00:21:08,221 I… I think I was kind of embarrassed to care about stuff. 433 00:21:08,301 --> 00:21:11,501 -Mmm. -But if the bees go extinct, 434 00:21:11,581 --> 00:21:13,901 then our ecosystem will crumble, 435 00:21:14,941 --> 00:21:18,261 and I think we should set up, like, an environmental group. 436 00:21:18,341 --> 00:21:21,701 And not just like the environment, but like human rights stuff, too. 437 00:21:22,541 --> 00:21:24,901 We need to help the kids engage, and… 438 00:21:25,021 --> 00:21:26,741 Oh my God, I'm sorry. I sound like a loser. 439 00:21:27,461 --> 00:21:29,741 I know a few teachers who'd be really into that idea. 440 00:21:29,821 --> 00:21:30,701 -Really? -Yeah. 441 00:21:30,781 --> 00:21:33,701 A sort of "Teachers for Social Activism" group. 442 00:21:33,781 --> 00:21:35,461 Yeah! Actually. 443 00:21:35,541 --> 00:21:36,381 Yeah. 444 00:21:39,781 --> 00:21:42,421 What? Have… Have I got shit on my face? 445 00:21:44,301 --> 00:21:45,701 I just see you. 446 00:21:46,221 --> 00:21:47,061 Oh. 447 00:21:49,021 --> 00:21:50,021 Oh, cool. [chuckles] 448 00:21:53,741 --> 00:21:56,021 Have… Have I got shit on my face, though? 449 00:21:59,261 --> 00:22:02,221 Joyce, I've had a change of heart, and I don't want to quit. 450 00:22:02,301 --> 00:22:05,461 -What, you quit? -Yeah, like an hour ago. 451 00:22:05,541 --> 00:22:07,701 Okay, good to have you back, George! 452 00:22:08,421 --> 00:22:09,341 [laughing] Okay! 453 00:22:10,861 --> 00:22:11,901 Yeah. 454 00:22:12,541 --> 00:22:15,501 ♪ Come on, come on, come on over ♪ 455 00:22:15,581 --> 00:22:17,541 ♪ Start talking to me ♪ 456 00:22:17,621 --> 00:22:20,661 ♪ One thing, one thing I can tell you ♪ 457 00:22:21,901 --> 00:22:23,661 ♪ You look good when you're tired ♪ 458 00:22:25,581 --> 00:22:28,661 ♪ Come on, come on, come on over ♪ 459 00:22:28,741 --> 00:22:30,141 ♪ Start talking to me ♪ 460 00:22:30,621 --> 00:22:33,341 ♪ One thing, one thing I can tell you ♪ 461 00:22:34,781 --> 00:22:36,181 ♪ You look good when you're tired ♪ 462 00:22:36,861 --> 00:22:38,701 ♪ On a transatlantic flight ♪ 463 00:23:07,741 --> 00:23:10,021 ♪ Before sunrise ♪ 464 00:23:15,821 --> 00:23:16,781 [Jack] Here you go. 465 00:23:19,301 --> 00:23:20,741 All your stuff's over there. 466 00:23:22,581 --> 00:23:24,021 -You okay? -Yeah, thanks. 467 00:23:24,101 --> 00:23:26,781 Great, well, let me know if you need anything. 468 00:23:27,141 --> 00:23:29,341 ♪ Now I'm looking at the sun through ♪ 469 00:23:32,461 --> 00:23:34,261 ♪ My eyelids ♪ 470 00:23:34,341 --> 00:23:35,341 [phone chiming] 471 00:23:39,421 --> 00:23:41,101 ♪ My eyelids ♪ 472 00:23:48,061 --> 00:23:50,621 ♪ Now I'm drifting in the astral plane ♪ 473 00:23:54,261 --> 00:23:57,781 ♪ When will I see you again? ♪ 474 00:24:01,381 --> 00:24:03,981 ♪ Are you drifting in the astral plane? ♪ 475 00:24:07,541 --> 00:24:10,501 ♪ When will I see you again? ♪ 476 00:24:11,621 --> 00:24:12,781 ♪ So why don't you ♪ 477 00:24:12,861 --> 00:24:16,261 ♪ Come on, come on, come on over ♪ 478 00:24:16,341 --> 00:24:18,101 ♪ Start talking to me ♪ 479 00:24:18,181 --> 00:24:21,021 ♪ One thing, one thing I can tell you ♪ 480 00:24:22,461 --> 00:24:24,221 ♪ You look good when you're tired ♪ 481 00:24:24,301 --> 00:24:25,821 ♪ You look good when you're tired ♪ 482 00:24:26,381 --> 00:24:29,381 ♪ Come on, come on, come on over ♪ 483 00:24:29,461 --> 00:24:31,181 ♪ Start talking to me ♪ 484 00:24:31,261 --> 00:24:34,141 ♪ One thing, one thing I can tell you ♪ 485 00:24:35,581 --> 00:24:37,341 ♪ You look good when you're tired ♪ 486 00:24:37,421 --> 00:24:39,421 ♪ On a transatlantic flight ♪