1 00:00:06,160 --> 00:00:09,640 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:20,160 --> 00:00:21,280 È bello averti qui. 3 00:00:23,080 --> 00:00:26,280 Mamma ci vuole a una lezione di falconeria prima della riunione. 4 00:00:27,920 --> 00:00:28,760 Che cosa? 5 00:00:28,840 --> 00:00:31,160 La lezione di falconeria. 6 00:00:32,680 --> 00:00:33,640 Sì... 7 00:00:34,400 --> 00:00:35,960 Credo che rimarrò a casa. 8 00:00:36,040 --> 00:00:38,720 Non voglio vedere nessuno, perché sto morendo. 9 00:00:38,960 --> 00:00:41,160 - Non stai morendo. - Sì, sto morendo. 10 00:00:41,240 --> 00:00:43,280 Mae, sono passate due settimane. 11 00:00:43,800 --> 00:00:45,640 George starà vedendo qualcuno. 12 00:00:45,720 --> 00:00:46,720 Io... 13 00:00:46,800 --> 00:00:48,360 - Posso chiederti una cosa? - Sì. 14 00:00:48,440 --> 00:00:51,440 Faremo sesso o dormirai nel mio letto per sempre? 15 00:00:51,800 --> 00:00:53,640 Oh, cavoli. 16 00:00:54,440 --> 00:00:55,760 Sì... 17 00:00:56,080 --> 00:00:57,160 Mi dispiace tanto. 18 00:00:58,840 --> 00:01:01,520 Ok, credo di voler fare sesso con te. 19 00:01:01,600 --> 00:01:03,760 Wow, ok. Bene, grazie. 20 00:01:04,600 --> 00:01:07,000 - Gesù. - No, ascolta... 21 00:01:07,120 --> 00:01:08,960 non so come mi farebbe sentire. 22 00:01:11,400 --> 00:01:12,640 Perché non lo scopri? 23 00:01:14,520 --> 00:01:15,360 Va bene. 24 00:01:26,680 --> 00:01:28,600 Non ho ancora conosciuto i suoi 25 00:01:28,680 --> 00:01:29,800 e conviviamo. 26 00:01:29,880 --> 00:01:31,960 - Non l'ha detto a nessuno. - Ehi. 27 00:01:32,040 --> 00:01:33,880 - E so che verranno... - Sono Phil. 28 00:01:34,000 --> 00:01:34,960 So chi sei. 29 00:01:35,720 --> 00:01:36,560 Come stai? 30 00:01:36,920 --> 00:01:37,760 Vuoi parlare? 31 00:01:38,080 --> 00:01:39,880 Ho i miei amici per questo. 32 00:01:40,960 --> 00:01:41,840 Mi hai ferito, 33 00:01:41,920 --> 00:01:43,120 ma lascerò correre. 34 00:01:43,200 --> 00:01:44,440 Ti ho preso una cosa. 35 00:01:46,200 --> 00:01:47,040 Guarda. 36 00:01:47,960 --> 00:01:49,680 - Che è? - Non dare di matto, 37 00:01:49,760 --> 00:01:52,560 ma devi elaborare i tuoi sentimenti con qualcuno. 38 00:01:52,640 --> 00:01:54,040 È un cane terapeutico. 39 00:01:54,120 --> 00:01:55,760 C'è un cane lì dentro? 40 00:01:55,840 --> 00:01:58,400 No, tutti i cuccioli assomigliavano a Mae, 41 00:01:58,480 --> 00:02:01,680 così ti ho preso questi. 42 00:02:01,760 --> 00:02:03,920 Oddio, Cristo, Phil! 43 00:02:04,080 --> 00:02:05,400 - Sono vermi. - Sì. 44 00:02:05,480 --> 00:02:07,760 Potresti lasciarmi in pace? 45 00:02:08,120 --> 00:02:10,320 Voglio essere lasciata in pace. 46 00:02:10,880 --> 00:02:12,640 George, non sei un'isola. 47 00:02:13,000 --> 00:02:14,920 Ero un'isola, prima di Mae, 48 00:02:15,000 --> 00:02:17,320 e posso esserlo di nuovo. Sono così. 49 00:02:17,400 --> 00:02:19,400 Forse non mi conosci bene, Phil. 50 00:02:19,640 --> 00:02:21,760 Forse tu non ti conosci bene, Phil. 51 00:02:21,880 --> 00:02:23,080 Lasciami in pace. 52 00:02:25,240 --> 00:02:26,400 Lascia qui i vermi. 53 00:02:29,040 --> 00:02:29,880 Grazie. 54 00:02:33,760 --> 00:02:36,440 - Ho una riunione. - Passo a prendere te e Maggie. 55 00:02:36,520 --> 00:02:38,960 Voglio essere più aperta con lei. 56 00:02:39,040 --> 00:02:41,000 Le dico che mi sono seduta sulla tua faccia? 57 00:02:41,080 --> 00:02:43,320 Magari non dirle che ti sei seduta... 58 00:02:43,520 --> 00:02:45,360 Anzi, magari non dirle niente. 59 00:02:45,440 --> 00:02:47,040 Di quello che è successo. 60 00:02:47,920 --> 00:02:49,600 Non serve che lo sappia. 61 00:02:49,680 --> 00:02:50,520 Cosa? 62 00:02:50,600 --> 00:02:52,600 Ingigantirà la cosa a dismisura 63 00:02:52,680 --> 00:02:54,400 e non capirà che è stato... 64 00:02:54,640 --> 00:02:56,880 un errore casuale. 65 00:02:57,440 --> 00:02:58,280 Giusto. 66 00:02:59,760 --> 00:03:00,600 Sì, ok. 67 00:03:03,080 --> 00:03:06,040 - Devo mettere in ordine questo casino. - Quale casino? 68 00:03:06,480 --> 00:03:07,320 Questo. 69 00:03:12,320 --> 00:03:13,520 - Ciao, cara. - Ciao. 70 00:03:13,600 --> 00:03:16,840 - Che hai fatto con Lava, ieri sera? - Niente. 71 00:03:16,920 --> 00:03:17,920 Il brasato. 72 00:03:18,000 --> 00:03:19,440 Di manzo. Brenda? 73 00:03:20,040 --> 00:03:22,840 Vado da Brenda, perché... 74 00:03:22,920 --> 00:03:25,000 Hai visto film ultimamente? 75 00:03:25,640 --> 00:03:27,160 Hai visto Hereditary? 76 00:03:27,760 --> 00:03:30,320 Mae, Maggie ci ha detto della tua settimana. 77 00:03:30,400 --> 00:03:31,680 Vuoi parlarcene? 78 00:03:31,760 --> 00:03:33,160 No, grazie. 79 00:03:33,280 --> 00:03:35,640 Siamo più vulnerabili in tempi di crisi. 80 00:03:35,720 --> 00:03:37,200 Ora più che mai, Mae, 81 00:03:37,440 --> 00:03:40,240 ti esorto a impegnarti. Accetta il dolore. 82 00:03:40,320 --> 00:03:41,480 Immaginalo come... 83 00:03:42,000 --> 00:03:43,840 - bollire un uovo. - Non voglio. 84 00:03:44,240 --> 00:03:45,640 Non sono un uovo. 85 00:03:46,080 --> 00:03:48,040 Non voglio impegnarmi. Sono stanca. 86 00:03:48,400 --> 00:03:51,840 Voi non lo siete? Di cercare di fare sempre la cosa giusta? 87 00:03:52,280 --> 00:03:54,400 Quand'è l'ultima volta che siamo stati felici? 88 00:03:54,480 --> 00:03:56,920 Sono stata felice ieri sera a cena 89 00:03:57,240 --> 00:03:58,400 con George Clooney. 90 00:03:58,920 --> 00:04:02,200 Ha raccontato un aneddoto divertente su Brad Pitt. 91 00:04:02,280 --> 00:04:04,080 Voglio essere più come Karen. 92 00:04:04,400 --> 00:04:06,120 Fa solo quello che vuole. 93 00:04:06,200 --> 00:04:07,600 Non si è mai drogata, 94 00:04:07,840 --> 00:04:11,000 ma viene tre volte a settimana perché la rende felice. 95 00:04:11,080 --> 00:04:13,760 Come, scusa? Ho provato tutte le droghe. 96 00:04:14,520 --> 00:04:15,920 - Dimmene una. - Ok. 97 00:04:16,360 --> 00:04:18,520 Beh, ce n'è una piccola e rotonda 98 00:04:19,560 --> 00:04:21,080 o una a forma di cono. 99 00:04:21,160 --> 00:04:23,600 Oh, mio Dio. Non ti sei mai drogata. 100 00:04:23,680 --> 00:04:24,760 Ovvio. 101 00:04:24,840 --> 00:04:27,000 Ma viene qui perché è sola e strana. 102 00:04:27,080 --> 00:04:30,720 - Mae. - Mi sento come prima delle riunioni. 103 00:04:30,800 --> 00:04:32,280 Anzi, mi sento peggio. 104 00:04:32,680 --> 00:04:33,960 Non sento niente. 105 00:04:34,040 --> 00:04:36,200 Non sento più il sapore del cibo. 106 00:04:36,280 --> 00:04:39,240 Ho fatto sesso e mi sono sentita ancora più sola. 107 00:04:39,320 --> 00:04:40,760 Con chi hai fatto sesso? 108 00:04:40,840 --> 00:04:43,520 Peter. Piper. Non lo conosci. 109 00:04:44,000 --> 00:04:44,840 Me ne vado. 110 00:04:44,920 --> 00:04:47,400 E Karen dovrebbe gestire queste riunioni. 111 00:04:47,480 --> 00:04:48,520 Aspetta. 112 00:04:48,600 --> 00:04:49,600 Sì, ci penso io. 113 00:04:51,440 --> 00:04:52,320 Ehi, aspetta. 114 00:04:52,840 --> 00:04:53,800 Ellen DeGeneres. 115 00:04:55,040 --> 00:04:56,400 Mi sei piaciuta. 116 00:04:56,480 --> 00:05:00,560 Sentirsi felici ed essere i maestri dei nostri destini, come James Bond. 117 00:05:00,640 --> 00:05:04,560 - Non ho parlato di James Bond. - Aspetta, cosa fai oggi? Vuoi uscire? 118 00:05:05,120 --> 00:05:08,240 Kevin, odio tutto ciò che rappresenti. 119 00:05:08,320 --> 00:05:09,160 Lo so. 120 00:05:09,240 --> 00:05:11,400 La mia mascolinità è intimidatoria, 121 00:05:11,480 --> 00:05:12,960 ti fa sentire inadeguata. 122 00:05:13,040 --> 00:05:14,800 Ma sono un tipo aperto. 123 00:05:15,080 --> 00:05:17,040 Ho amato Chiamami col tuo nome. 124 00:05:18,200 --> 00:05:19,200 Mi annoio, Mae. 125 00:05:19,280 --> 00:05:20,680 Sono annoiato, cazzo. 126 00:05:21,360 --> 00:05:23,040 Fammi trovare la felicità... 127 00:05:23,200 --> 00:05:24,080 con te. 128 00:05:25,200 --> 00:05:28,640 - Non voglio fare sesso con te. - Davvero? 129 00:05:28,920 --> 00:05:30,160 Ok. Lascia perdere. 130 00:05:32,080 --> 00:05:33,000 Ok, aspetta. 131 00:05:35,240 --> 00:05:36,320 Vuoi ubriacarti? 132 00:05:37,480 --> 00:05:38,440 Sì, cavoli. 133 00:05:38,520 --> 00:05:39,640 Va bene. 134 00:05:39,720 --> 00:05:42,680 Nel secondo atto, c'è il monologo sul pugnale. 135 00:05:42,760 --> 00:05:44,600 Mi dite cos'è un monologo... 136 00:05:44,680 --> 00:05:46,800 Ehi, Deepa, che fai? 137 00:05:46,880 --> 00:05:49,040 Sta buttando la mia borsa dalla finestra! 138 00:05:49,120 --> 00:05:50,080 Sì, cazzo, 139 00:05:50,160 --> 00:05:52,720 e quando ho finito, le do un pugno in testa. 140 00:05:52,800 --> 00:05:55,240 - Deepa... - Daisy mi dato della frocetta. 141 00:05:56,080 --> 00:05:56,920 Che hai detto? 142 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Che importa, guardi cos'ha fatto. 143 00:05:59,080 --> 00:06:01,800 A me importa come l'hai chiamata, cazzo. 144 00:06:01,880 --> 00:06:06,680 Ehi! Non ridere. Sto parlando con te. Forse sono una frocetta. 145 00:06:06,760 --> 00:06:07,720 Hai problemi? 146 00:06:07,800 --> 00:06:10,720 Vuoi chiamarmi frocetta, mostriciattolo? Provaci! 147 00:06:12,400 --> 00:06:14,240 Ok, siete entrambe nella merda 148 00:06:14,320 --> 00:06:16,200 e mi dispiace per le parolacce. 149 00:06:23,640 --> 00:06:26,440 Mi spiace, Joyce, ma non posso più tacere. 150 00:06:26,520 --> 00:06:30,600 Daisy James ha appena chiamato Deepa "frocetta" ed è inaccettabile. 151 00:06:30,680 --> 00:06:33,360 - Eh? - Mi spiace che la gente sia a disagio, 152 00:06:33,480 --> 00:06:37,440 ma ho deciso che parlerò di tematiche LGBT in classe. 153 00:06:37,880 --> 00:06:39,520 Sono confusa, George. 154 00:06:39,600 --> 00:06:43,800 Dovresti insegnare tutto sulle tematiche LGBTQIA. 155 00:06:43,880 --> 00:06:45,400 - Cosa? - Salute sessuale? 156 00:06:45,600 --> 00:06:47,520 La storia LGBT, i diritti umani. 157 00:06:47,600 --> 00:06:49,240 Non li hai mai insegnati? 158 00:06:49,560 --> 00:06:51,360 Due studenti sono trans. 159 00:06:51,840 --> 00:06:54,800 - Davvero? - È un problema se non l'hai fatto. 160 00:06:54,880 --> 00:06:55,800 No, l'ho fatto. 161 00:06:56,120 --> 00:06:57,160 Cioè, ovviamente. 162 00:06:57,920 --> 00:06:59,840 Ma quello che sto dicendo è 163 00:07:00,120 --> 00:07:01,600 che lo sto insegnando 164 00:07:01,880 --> 00:07:03,200 e non m'importa 165 00:07:03,280 --> 00:07:05,640 se mette a disagio le persone. Ecco. 166 00:07:05,720 --> 00:07:07,360 Sì, grazie. Grazie, Joyce. 167 00:07:08,200 --> 00:07:10,200 Cosa dovrei fare con Deepa? 168 00:07:10,640 --> 00:07:12,680 Perché ha dato di matto. 169 00:07:12,880 --> 00:07:15,200 Beh, lascio decidere a te, George. 170 00:07:15,280 --> 00:07:16,520 Sei brava. Le piaci. 171 00:07:17,120 --> 00:07:18,920 - Sì? - Credo di sì. 172 00:07:19,000 --> 00:07:22,400 Sei l'unica che non ha provato a pugnalare o che non ha insultato. 173 00:07:22,480 --> 00:07:23,320 Giusto. 174 00:07:24,160 --> 00:07:25,000 Grazie. 175 00:07:25,960 --> 00:07:28,360 Puoi andare? Ho una scoreggia in arrivo. 176 00:07:35,280 --> 00:07:36,120 Alla felicità. 177 00:07:38,480 --> 00:07:39,480 Aiuto. 178 00:07:39,800 --> 00:07:41,480 Neanche conosco questa band. 179 00:07:51,840 --> 00:07:53,680 Perché è così pieno? 180 00:07:54,320 --> 00:07:55,520 Sono qui per te. 181 00:07:55,600 --> 00:07:56,480 Che vuoi dire? 182 00:07:56,840 --> 00:07:57,800 Non hai visto? 183 00:07:58,320 --> 00:07:59,160 Che cosa? 184 00:08:00,160 --> 00:08:04,240 Arnie Rivers ha postato il tuo show. Un milione di visualizzazioni. 185 00:08:04,320 --> 00:08:06,720 No, è assurdo. 186 00:08:06,960 --> 00:08:08,920 Un milione? È un bel numero. 187 00:08:09,000 --> 00:08:10,080 È un bel numero 188 00:08:10,160 --> 00:08:11,320 e conosco i numeri. 189 00:08:12,800 --> 00:08:14,280 Va bene. Devo iniziare. 190 00:08:14,360 --> 00:08:16,160 Il tuo è il numero principale. 191 00:08:16,240 --> 00:08:17,800 Il principale? 192 00:08:18,400 --> 00:08:19,280 Wow. 193 00:08:23,040 --> 00:08:24,600 Beh, so perché siete qui. 194 00:08:25,080 --> 00:08:29,560 Un applauso per la vostra star... Mae Martin! 195 00:08:44,240 --> 00:08:46,400 La differenza tra il mio cazzo e quello di Jared 196 00:08:46,480 --> 00:08:49,520 è che il mio è una tigre, quello di Jared è un uovo di quaglia. 197 00:08:49,600 --> 00:08:51,600 Perché parliamo di nuovo del cazzo di Hugh? 198 00:08:51,680 --> 00:08:54,000 Perché è come quello di un gatto della giungla. 199 00:08:54,080 --> 00:08:54,920 Lo è, davvero. 200 00:08:55,400 --> 00:09:02,400 Non posso... Quando è stata l'ultima volta che abbiamo avuto una vera conversazione? 201 00:09:02,640 --> 00:09:06,840 Sapete che ho rotto con Mae e nessuno mi ha chiesto niente. 202 00:09:06,920 --> 00:09:07,920 Ho una domanda. 203 00:09:08,200 --> 00:09:10,200 Ora uscirai con ragazze o ragazzi? 204 00:09:10,760 --> 00:09:14,720 Spero ragazzi, perché ho un invito per lo spettacolo punk di mio zio. 205 00:09:14,800 --> 00:09:16,920 Che cazzo di amicizia è questa? 206 00:09:18,880 --> 00:09:19,880 Sei scortese. 207 00:09:21,600 --> 00:09:24,760 Se volevi parlarmene, perché non l'hai fatto? 208 00:09:24,840 --> 00:09:25,840 Come quando... 209 00:09:26,320 --> 00:09:29,680 in terza media ero triste per il mio ex e hai riso di me? 210 00:09:29,760 --> 00:09:32,360 Ci pensi ancora? 211 00:09:32,480 --> 00:09:33,320 No. 212 00:09:33,400 --> 00:09:36,800 Non abbiamo detto nulla perché non sembravi così presa. 213 00:09:37,360 --> 00:09:40,560 Pensavamo fosse una tipa che ti scopavi per gioco. 214 00:09:40,640 --> 00:09:42,400 Beh, non è una tipa. 215 00:09:42,680 --> 00:09:43,840 La amo. 216 00:09:44,800 --> 00:09:46,360 E come facevamo a saperlo? 217 00:09:47,080 --> 00:09:49,840 E se la ami, perché l'hai mollata, psicopatica? 218 00:09:54,720 --> 00:09:56,000 George, dove vai? 219 00:09:57,040 --> 00:09:58,480 - Ehi! - Ehi. 220 00:09:59,080 --> 00:10:00,200 È stato fantastico. 221 00:10:00,680 --> 00:10:03,160 - Grazie. - Avrei chiuso con "Ci spermiamo dopo". 222 00:10:03,240 --> 00:10:04,520 La prossima volta. 223 00:10:04,600 --> 00:10:07,760 Cameriere. Prendi da bere, patatine e ancora da bere. 224 00:10:08,120 --> 00:10:10,520 Ma dai, ero sul palco. Mi hai visto. 225 00:10:12,360 --> 00:10:14,040 Allora, sei felice? 226 00:10:14,120 --> 00:10:15,760 - Lo sei? - Credo di provare 227 00:10:15,840 --> 00:10:18,600 - una scintilla di felicità. - Ora sei sull'autobus magico. 228 00:10:18,680 --> 00:10:21,760 - C'è una tipa arrabbiata per te. - Non farla entrare. 229 00:10:21,840 --> 00:10:22,880 Troppo tardi. 230 00:10:23,360 --> 00:10:24,200 Tu! 231 00:10:24,800 --> 00:10:25,640 Merda. 232 00:10:26,400 --> 00:10:27,240 Kevin. 233 00:10:27,320 --> 00:10:29,560 - Ehi, Maggie. - Tu... 234 00:10:29,640 --> 00:10:32,000 hai fatto sesso con mia figlia! 235 00:10:32,080 --> 00:10:33,080 Zero zero sette. 236 00:10:33,160 --> 00:10:34,400 Fermati, Mae. 237 00:10:34,800 --> 00:10:36,800 È stato un caso. 238 00:10:36,880 --> 00:10:38,080 È capitato. 239 00:10:38,160 --> 00:10:40,480 Lava mi ha chiamata in lacrime. 240 00:10:41,560 --> 00:10:42,400 Può piangere? 241 00:10:42,480 --> 00:10:45,360 Beh, può essere diretta, o anche molto strana, 242 00:10:45,440 --> 00:10:47,640 ma quella ragazza è un vero angelo 243 00:10:47,720 --> 00:10:49,800 ed è stata abbandonata per una vita 244 00:10:49,880 --> 00:10:51,720 dai tossici che amava. 245 00:10:51,800 --> 00:10:54,720 Dovevo tenerti alla larga. L'hai usata, Mae. 246 00:10:54,800 --> 00:10:56,400 O forse tu hai usato me. 247 00:10:56,800 --> 00:10:58,720 Finché non l'hai riavuta. 248 00:10:58,800 --> 00:11:01,360 Dice che non vuole più rivederci 249 00:11:01,440 --> 00:11:04,240 e che dovrò ricostruire il mio rapporto con lei, 250 00:11:04,320 --> 00:11:06,560 da capo! 251 00:11:06,920 --> 00:11:07,760 Ok, beh... 252 00:11:08,560 --> 00:11:10,280 dove starò? 253 00:11:12,760 --> 00:11:14,280 Non lo so. 254 00:11:14,560 --> 00:11:17,880 E mi dispiace dirlo, ma non me ne frega un cazzo! 255 00:11:18,360 --> 00:11:20,960 E un'altra cosa. Non sono più il tuo sponsor. 256 00:11:21,040 --> 00:11:23,840 Sono solo una vecchia conoscente arrabbiata! 257 00:11:24,920 --> 00:11:27,280 Levati dal cazzo. Fottuto buco di merda! 258 00:11:31,400 --> 00:11:33,000 - Ehi. - Oh, mio Dio. Ciao. 259 00:11:33,560 --> 00:11:35,960 - Devo andare. Sto di merda. - Ascoltami. 260 00:11:36,600 --> 00:11:37,800 Tu sei James Bond 261 00:11:38,000 --> 00:11:40,200 e Maggie è un dissennatore 262 00:11:40,480 --> 00:11:42,440 che vuole succhiare la tua gioia. 263 00:11:51,960 --> 00:11:52,800 Kev. 264 00:11:53,560 --> 00:11:54,760 Una grande serata. 265 00:11:56,240 --> 00:11:57,440 Wow, tigre, non ora. 266 00:11:59,000 --> 00:11:59,920 Sono una tigre. 267 00:12:05,440 --> 00:12:06,680 Rivuoi la carta? 268 00:12:07,640 --> 00:12:08,600 Siamo sicuri? 269 00:12:08,680 --> 00:12:11,160 Kevin, siamo i migliori del gruppo NA. 270 00:12:16,640 --> 00:12:17,480 Guarda qua. 271 00:12:37,560 --> 00:12:38,560 Come ti senti? 272 00:12:38,680 --> 00:12:40,400 Non dire niente, per favore. 273 00:12:41,720 --> 00:12:42,560 Kevin. 274 00:12:44,120 --> 00:12:45,240 Noi siamo così, no? 275 00:12:46,840 --> 00:12:48,040 Avete visto il mio zaino? 276 00:12:51,280 --> 00:12:52,240 Mae. 277 00:12:52,520 --> 00:12:53,960 - È così carino. - Zitto. 278 00:12:55,320 --> 00:12:56,400 Scusa, amico. 279 00:12:56,480 --> 00:12:58,200 - Scusa. - Mae. Torna qui. 280 00:13:12,800 --> 00:13:15,520 Mi piace. Papà si sente esuberante. 281 00:13:15,720 --> 00:13:18,880 - Sono stato fidanzato. - Non credo farò più commedia, 282 00:13:18,960 --> 00:13:20,680 voglio fare il poeta errante. 283 00:13:20,760 --> 00:13:22,440 Lei era una sirena letale. 284 00:13:22,880 --> 00:13:23,800 Quando ero con lei, 285 00:13:23,880 --> 00:13:27,640 - mi tremava la mano. - Jazz? Jack Kerouac, River Phoenix. 286 00:13:28,160 --> 00:13:31,360 Il Viper Lounge. Come si scrive palude dello sconforto? 287 00:13:31,440 --> 00:13:33,000 Non penso a lei da anni. 288 00:13:33,480 --> 00:13:35,080 Ora, anche se parlo di lei, 289 00:13:35,320 --> 00:13:36,560 non penso a lei. 290 00:13:36,640 --> 00:13:37,840 A che stai pensando? 291 00:13:39,520 --> 00:13:40,520 Pelle italiana. 292 00:13:44,760 --> 00:13:46,320 Abbiamo altra coca? 293 00:13:48,400 --> 00:13:49,240 No. 294 00:13:50,520 --> 00:13:51,760 È finita. Tutta. 295 00:13:52,800 --> 00:13:54,840 Sì... bene. 296 00:13:54,920 --> 00:13:55,760 Va bene. 297 00:14:00,320 --> 00:14:01,400 Vuoi fare sesso? 298 00:14:03,080 --> 00:14:03,920 Va bene. 299 00:14:04,720 --> 00:14:05,560 - Sì? - Sì. 300 00:14:05,880 --> 00:14:06,720 - Sì. - Ok. 301 00:14:07,240 --> 00:14:08,080 Ok. 302 00:14:08,160 --> 00:14:09,000 No, tu... 303 00:14:09,240 --> 00:14:10,440 Sì, certo. Ok. 304 00:14:12,160 --> 00:14:13,840 No, non quella. Spegnila. 305 00:14:14,160 --> 00:14:15,840 - Perché? - Spegnila. 306 00:14:17,800 --> 00:14:18,840 Ma che cazzo! 307 00:14:19,360 --> 00:14:21,480 La cantavi alla tua fidanzata? 308 00:14:21,840 --> 00:14:22,880 Zitta. 309 00:14:27,040 --> 00:14:29,800 - Dovresti ordinare altra coca. - Decisamente. 310 00:14:30,280 --> 00:14:31,480 Torno subito. 311 00:14:52,480 --> 00:14:54,160 Kevin, c'è qui il tizio. 312 00:14:59,120 --> 00:14:59,960 Brenda? 313 00:15:00,360 --> 00:15:01,880 È la tua spacciatrice? 314 00:15:02,320 --> 00:15:03,440 Levati di mezzo. 315 00:15:03,520 --> 00:15:04,840 Devo vedere Kevin. 316 00:15:05,440 --> 00:15:06,440 È il mio sponsor. 317 00:15:06,960 --> 00:15:08,640 Hai chiamato il tuo sponsor? 318 00:15:09,440 --> 00:15:11,880 Kevin, pensavo ci stessimo divertendo. 319 00:15:11,960 --> 00:15:13,680 No, non ci stiamo divertendo. 320 00:15:13,760 --> 00:15:15,640 - È un inferno. - Tranquillo. 321 00:15:15,720 --> 00:15:19,400 Brenda è il tuo sponsor? Non parlate mai alle riunioni. 322 00:15:19,480 --> 00:15:21,520 È imbarazzante. Brenda è patetica. 323 00:15:21,600 --> 00:15:22,840 Mi dispiace, Brenda. 324 00:15:22,920 --> 00:15:25,240 Ci sono droghe in questa casa? 325 00:15:26,040 --> 00:15:27,160 - No. - Bene. 326 00:15:27,240 --> 00:15:29,760 Ora voglio che mi ascolti. 327 00:15:29,840 --> 00:15:31,160 Non è colpa tua. 328 00:15:31,320 --> 00:15:33,880 Oh, andiamo. 329 00:15:34,200 --> 00:15:35,600 Kevin, tu sei amato. 330 00:15:36,720 --> 00:15:38,320 Non lo so. Non importa. 331 00:15:38,400 --> 00:15:39,400 Tu sei amato. 332 00:15:40,040 --> 00:15:40,920 Dillo con me. 333 00:15:41,560 --> 00:15:42,400 Tu sei amato. 334 00:15:42,960 --> 00:15:43,920 Non voglio. 335 00:15:44,920 --> 00:15:45,920 Sono spazzatura. 336 00:15:46,280 --> 00:15:47,120 Dillo. 337 00:15:47,600 --> 00:15:48,440 Tu sei amato. 338 00:15:49,440 --> 00:15:50,280 Io sono amato. 339 00:15:55,800 --> 00:15:56,640 Io sono amato. 340 00:16:15,200 --> 00:16:18,160 CENTRO COMUNITARIO 341 00:17:01,640 --> 00:17:03,440 Mae, ciao. Sei in anticipo. 342 00:17:05,320 --> 00:17:06,960 No, va bene. Ciao. 343 00:17:07,640 --> 00:17:11,080 Ho chiamato Maggie. Dice che andrà a un altro gruppo. 344 00:17:11,160 --> 00:17:14,760 Karen dice che tornerà a fare il tenente nell'esercito. 345 00:17:15,600 --> 00:17:17,880 Non so dove siano Brenda e Kevin... 346 00:17:18,840 --> 00:17:19,880 Siamo solo noi. 347 00:17:21,440 --> 00:17:23,160 Pensavo di non piacerti. 348 00:17:29,360 --> 00:17:30,240 Non mi piaci. 349 00:17:31,920 --> 00:17:33,120 Proprio per niente. 350 00:17:33,600 --> 00:17:37,400 Ti trovo arrogante e pericolosa per i progressi del gruppo. 351 00:17:37,480 --> 00:17:39,760 Ma non devi piacermi, perché ti aiuti. 352 00:17:42,920 --> 00:17:44,320 Anche tu non mi piaci. 353 00:17:46,000 --> 00:17:47,360 Ok, andiamo avanti.... 354 00:17:48,920 --> 00:17:51,320 Non credo che oggi servano le letture. 355 00:17:53,600 --> 00:17:54,640 Mae? 356 00:17:55,800 --> 00:17:58,880 Non sapevo che avessimo un anniversario di astinenza. 357 00:17:58,960 --> 00:18:01,440 Congratulazioni, due anni? 358 00:18:06,240 --> 00:18:07,440 Capisco. 359 00:18:12,040 --> 00:18:13,000 Mi dispiace. 360 00:18:13,080 --> 00:18:14,240 Non so perché. 361 00:18:15,320 --> 00:18:17,680 Quando il presente è intollerabile, Mae, 362 00:18:18,640 --> 00:18:21,240 possiamo raccontarci di tutto, per uscirne. 363 00:18:21,640 --> 00:18:25,200 Ma la domanda che dovresti farti non è perché ti sei drogata. 364 00:18:25,480 --> 00:18:27,400 Lo sappiamo. Allevia il dolore. 365 00:18:28,440 --> 00:18:30,000 Chiediti piuttosto: 366 00:18:30,880 --> 00:18:32,080 "Perché soffro?" 367 00:18:38,080 --> 00:18:39,600 Scusa, faccio piano. 368 00:18:41,800 --> 00:18:42,640 Fantastico. 369 00:18:42,800 --> 00:18:43,640 Phil. 370 00:18:44,040 --> 00:18:46,120 Voglio che tu ti senta a casa tua. 371 00:18:46,560 --> 00:18:47,680 Questa è per te. 372 00:18:48,120 --> 00:18:49,480 - Che cosa? - Già. 373 00:18:49,560 --> 00:18:52,640 Ho dovuto ritoccarmi, non siamo mai usciti soli. 374 00:18:52,720 --> 00:18:54,560 Oddio, sei proprio tu. 375 00:18:57,840 --> 00:18:59,440 Continua. Mi piace. 376 00:18:59,600 --> 00:19:00,840 Ho fatto una cazzata. 377 00:19:00,920 --> 00:19:02,120 Sei mio amico. 378 00:19:02,440 --> 00:19:03,880 Lo sei davvero 379 00:19:04,360 --> 00:19:06,560 e voglio che tu 380 00:19:06,640 --> 00:19:08,800 mi insegni a suonare l'arpa 381 00:19:08,880 --> 00:19:11,000 e a tenere in vita i miei vermi. 382 00:19:11,080 --> 00:19:12,560 Se sembrano affamati, 383 00:19:12,640 --> 00:19:15,240 ricordami di dare loro da mangiare. 384 00:19:17,160 --> 00:19:19,880 Aspetta, Phil, dai. Ho fatto un bel discorso. 385 00:19:20,480 --> 00:19:21,440 Mi dispiace. 386 00:19:21,920 --> 00:19:26,000 Pensavo avresti parlato di Mae o di una cosa romantica per lei, 387 00:19:26,080 --> 00:19:28,160 ma il punto erano i vermi. 388 00:19:28,800 --> 00:19:29,880 Sì, ma Mae non... 389 00:19:31,160 --> 00:19:32,400 È troppo tardi. 390 00:19:32,640 --> 00:19:34,320 No, sta vivendo la sua vita. 391 00:19:34,880 --> 00:19:35,720 Siamo solo... 392 00:19:36,120 --> 00:19:37,080 noi due, adesso. 393 00:19:37,960 --> 00:19:39,760 Ok, se lo dici tu. 394 00:19:40,720 --> 00:19:43,000 Allora siamo solo tu, io e i vermi... 395 00:19:43,680 --> 00:19:44,600 per l'eternità. 396 00:19:55,360 --> 00:19:56,200 Mae? 397 00:19:56,600 --> 00:19:57,800 Oh, Malcolm? 398 00:19:58,040 --> 00:19:59,440 Mae è alla macchina. 399 00:20:00,480 --> 00:20:02,840 Papà è in giardino a contare i passeri. 400 00:20:02,920 --> 00:20:04,680 - Tu pensa... - Ciao, mamma. 401 00:20:05,920 --> 00:20:06,880 Qualcosa non va? 402 00:20:07,480 --> 00:20:09,600 Oddio, in che bagno sei? 403 00:20:10,360 --> 00:20:11,200 Posso tornare? 404 00:20:11,920 --> 00:20:13,720 Credo di voler tornare a casa. 405 00:20:14,240 --> 00:20:15,400 Ti prenoto il volo. 406 00:20:15,960 --> 00:20:17,280 Dov'è la mia carta? 407 00:20:18,160 --> 00:20:19,280 Lo prenoto subito. 408 00:20:19,760 --> 00:20:22,120 Hai i soldi per andare in aeroporto? 409 00:20:22,200 --> 00:20:23,680 Non lo so. Non credo. 410 00:20:24,160 --> 00:20:25,720 Ok, ti manderemo dei soldi 411 00:20:25,920 --> 00:20:27,880 e ti metteremo su un aereo. 412 00:20:27,960 --> 00:20:29,480 Torna qui 413 00:20:29,560 --> 00:20:30,880 e ti faremo una zuppa. 414 00:20:31,040 --> 00:20:34,560 Malcolm, inizia a far bollire delle ossa per il brodo. 415 00:20:35,600 --> 00:20:36,720 Non sto scherzando! 416 00:20:38,640 --> 00:20:40,360 Ti richiamo. 417 00:20:41,680 --> 00:20:43,200 - Mamma? - Che c'è? 418 00:20:44,960 --> 00:20:45,920 Sei arrabbiata? 419 00:20:47,080 --> 00:20:48,480 Non lo sono mai stata. 420 00:20:51,400 --> 00:20:52,240 Ok, grazie. 421 00:20:52,320 --> 00:20:53,360 A presto. 422 00:21:01,440 --> 00:21:02,480 1° GIORNO 423 00:21:06,360 --> 00:21:07,200 Ciao. 424 00:21:07,840 --> 00:21:09,200 Stai bene? 425 00:21:10,200 --> 00:21:11,520 Mi chiedevo... 426 00:21:13,240 --> 00:21:16,560 Ti va di passare dopo, tipo alle tre, per un caffè? 427 00:21:16,640 --> 00:21:19,640 Voglio solo parlarti e mostrarti una cosa. 428 00:21:20,080 --> 00:21:21,880 E non mi aspetto niente. 429 00:21:21,960 --> 00:21:23,640 - Io... - Amo il caffè. 430 00:21:24,960 --> 00:21:27,440 Trovo stranissimo che venga dai chicchi. 431 00:21:30,920 --> 00:21:32,000 Che cos'è? 432 00:21:32,440 --> 00:21:33,480 Vermi. 433 00:21:33,800 --> 00:21:35,680 - Voglio dire... - Devo dire... 434 00:21:35,760 --> 00:21:37,000 - Vuoi... - Prima tu. 435 00:21:37,080 --> 00:21:37,920 - Scusa. - Sì. 436 00:21:39,040 --> 00:21:41,880 Voglio dire che pensavo di fare la cosa giusta. 437 00:21:41,960 --> 00:21:42,800 Chiudendo. 438 00:21:42,880 --> 00:21:44,960 Ma era solo la scelta più facile 439 00:21:45,040 --> 00:21:47,480 e avrei dovuto portare le tue borse. 440 00:21:48,040 --> 00:21:48,880 Quali borse? 441 00:21:49,480 --> 00:21:52,920 Non so. Se avessi avuto delle borse, avrei dovuto portarle. 442 00:21:53,440 --> 00:21:57,000 - Sono confusa sulle borse, perché... - Sono una metafora. 443 00:21:57,440 --> 00:21:59,280 Dovevo prendermi cura di te. 444 00:22:00,320 --> 00:22:03,120 - E ora, se potessi, lo farei. - Vado in Canada. 445 00:22:03,360 --> 00:22:04,680 Tra un paio di giorni. 446 00:22:05,480 --> 00:22:06,320 Che cosa? 447 00:22:06,400 --> 00:22:09,560 I miei mi hanno prenotato un volo, quindi vado. 448 00:22:09,640 --> 00:22:10,800 No, ma... 449 00:22:12,080 --> 00:22:13,040 Per quanto? 450 00:22:13,120 --> 00:22:14,200 Non so, tipo... 451 00:22:15,520 --> 00:22:16,640 Per un po', credo. 452 00:22:18,480 --> 00:22:19,320 Oh, cazzo. 453 00:22:19,920 --> 00:22:20,880 Oh, mio Dio. 454 00:22:21,960 --> 00:22:22,960 Posso uscire ora? 455 00:22:23,480 --> 00:22:24,320 Sì. 456 00:22:24,720 --> 00:22:26,520 Mae, lei è mia madre. 457 00:22:26,600 --> 00:22:27,840 Mamma, lei è Mae. 458 00:22:27,920 --> 00:22:29,320 - Oddio. - Salve. 459 00:22:30,840 --> 00:22:34,400 È andata piuttosto male, vero, cara? Devo farle il discorso? 460 00:22:34,480 --> 00:22:35,480 - Beh... - Mae, 461 00:22:35,880 --> 00:22:38,440 avrei voluto conoscerti prima, ma mia figlia è stupida. 462 00:22:38,960 --> 00:22:41,080 - Non ha capito... - Mamma, fa nulla. 463 00:22:41,160 --> 00:22:43,600 Ti prego, basta. È troppo tardi. 464 00:22:43,760 --> 00:22:46,520 Mae ha deciso, puoi andare. 465 00:22:47,680 --> 00:22:48,520 Scusa. 466 00:22:49,400 --> 00:22:51,640 - È stato un piacere. - Sì. 467 00:22:52,160 --> 00:22:53,640 - Siete uguali. - Davvero? 468 00:22:55,160 --> 00:22:56,600 - Non preoccuparti. - Grazie. 469 00:22:56,680 --> 00:22:58,000 - Mi scrivi? - Sì. 470 00:22:58,800 --> 00:23:00,280 - Perché? - Grazie, mamma. 471 00:23:00,360 --> 00:23:01,200 Ciao. 472 00:23:03,080 --> 00:23:04,640 Mi dispiace tanto. 473 00:23:04,720 --> 00:23:06,440 - No, sono io... - Non sapevo. 474 00:23:06,520 --> 00:23:08,080 Non è abbastanza, scusa. 475 00:23:08,160 --> 00:23:10,120 No, non sei tu, è... 476 00:23:10,440 --> 00:23:12,000 Avevi ragione. 477 00:23:12,400 --> 00:23:13,840 Devo stare bene da sola. 478 00:23:13,920 --> 00:23:14,760 Già. 479 00:23:14,840 --> 00:23:17,240 Salto da una cosa all'altra 480 00:23:17,920 --> 00:23:19,280 e non è sano. 481 00:23:19,480 --> 00:23:21,920 Lo faccio sempre, salto da una cosa all'altra. 482 00:23:22,040 --> 00:23:24,040 - Io non sono una cosa. - Cosa? 483 00:23:24,600 --> 00:23:25,680 Sono una persona. 484 00:23:26,640 --> 00:23:27,480 Non una cosa. 485 00:23:27,560 --> 00:23:28,960 - Lo so. - E se... 486 00:23:29,360 --> 00:23:31,080 fossi una persona e fossi... 487 00:23:31,480 --> 00:23:32,560 innamorata di te. 488 00:23:34,000 --> 00:23:35,040 Cosa faccio? 489 00:23:36,080 --> 00:23:38,760 Non so cosa fare senza di te. Ora che faccio? 490 00:23:39,960 --> 00:23:41,360 Ho bisogno di te, ora. 491 00:23:43,480 --> 00:23:44,480 Oddio. 492 00:24:03,440 --> 00:24:04,600 Che hai fatto? 493 00:24:06,640 --> 00:24:07,720 L'ho sempre avuto. 494 00:24:08,320 --> 00:24:09,760 Ok... D'accordo. 495 00:24:14,400 --> 00:24:15,840 Ti batte forte il cuore. 496 00:24:19,000 --> 00:24:20,520 Devi dirmi qualcosa? 497 00:24:48,680 --> 00:24:50,400 Sottotitoli: Teodora Altomare