1 00:00:41,576 --> 00:00:44,311 I know what you're thinking. 2 00:00:48,716 --> 00:00:52,720 How did our family become the true crime story of the decade? 3 00:00:55,222 --> 00:00:58,626 Most people in town labeled it a psychotic episode. 4 00:01:04,899 --> 00:01:07,535 But then again, Salem has a long history 5 00:01:07,635 --> 00:01:10,605 of spreading rumors that aren't true. 6 00:01:37,164 --> 00:01:38,666 My name's Billie. 7 00:01:38,766 --> 00:01:41,603 Me and my brothers were born in this house. 8 00:01:43,538 --> 00:01:46,306 It's the same house our dad grew up in. 9 00:01:46,406 --> 00:01:48,643 And his dad before him. 10 00:01:49,510 --> 00:01:52,513 But he's gone now, our dad. 11 00:01:52,614 --> 00:01:54,716 That asshole left when he sobered up 12 00:01:54,816 --> 00:01:57,518 and realized he had three kids. 13 00:01:57,619 --> 00:02:01,689 If you ever see John Fletcher, tell him to rot in hell. 14 00:02:03,858 --> 00:02:06,561 That's Mom. She stayed. 15 00:02:07,895 --> 00:02:10,197 That's her brother, Bob. 16 00:02:11,365 --> 00:02:13,601 He hasn't worked in a while. 17 00:02:15,670 --> 00:02:17,105 Those are my brothers. 18 00:02:17,204 --> 00:02:18,706 That's Marcus. 19 00:02:18,806 --> 00:02:21,042 The little one is Jonah. 20 00:02:21,141 --> 00:02:23,210 We call him Jo. 21 00:02:25,546 --> 00:02:29,216 Every kid here in Salem knows the stories of those women-- 22 00:02:29,316 --> 00:02:30,985 the ones who were hung, 23 00:02:31,085 --> 00:02:33,186 burned and drowned hundreds of years ago. 24 00:02:34,822 --> 00:02:37,825 This is our family story. 25 00:02:38,926 --> 00:02:43,031 The only true crime being Salem's fucked-up past 26 00:02:43,131 --> 00:02:45,633 and how those who were cursed before us 27 00:02:45,733 --> 00:02:48,002 brought us the same. 28 00:02:48,102 --> 00:02:52,974 Even here in Salem, they didn't teach us all our history. 29 00:02:53,074 --> 00:02:55,643 Some stories got lost along the way. 30 00:03:58,840 --> 00:04:01,943 I will play. I won't quit. 31 00:04:02,043 --> 00:04:04,011 I will play. 32 00:04:04,112 --> 00:04:06,413 I won't quit. 33 00:04:07,882 --> 00:04:10,585 I will play. I will play. 34 00:04:10,685 --> 00:04:12,352 I won't quit. 35 00:04:12,452 --> 00:04:15,223 I will play. I will play. 36 00:04:15,322 --> 00:04:16,891 I won't quit. 37 00:04:16,991 --> 00:04:19,927 I will play. I will play. 38 00:04:21,896 --> 00:04:23,765 Maybe if they had taught us 39 00:04:23,865 --> 00:04:25,298 everything that happened, 40 00:04:25,398 --> 00:04:27,802 my brother would've left that knife where he found it. 41 00:04:32,507 --> 00:04:34,742 Jonah. 42 00:04:38,445 --> 00:04:42,315 Come find me, Jo. 43 00:05:07,474 --> 00:05:10,711 Over here, Jo. 44 00:05:44,712 --> 00:05:47,081 Is this a human bone? 45 00:05:47,181 --> 00:05:48,415 Looks like it. 46 00:05:48,516 --> 00:05:50,017 Okay, that's disgusting. 47 00:05:50,117 --> 00:05:51,285 What is that? 48 00:05:51,418 --> 00:05:53,386 -A diary. -Whose diary? 49 00:05:53,486 --> 00:05:55,556 Somebody really goddamn old. 50 00:05:55,656 --> 00:05:59,160 "He who proclaims it shall provide the vessel. 51 00:05:59,260 --> 00:06:01,596 The vessel be damned, cometh the strike of the witch." 52 00:06:01,696 --> 00:06:03,731 - Creepy, right? - You realize you broke into 53 00:06:03,831 --> 00:06:05,498 someone's house here. That's a crime. 54 00:06:05,600 --> 00:06:07,467 -This is nobody's house. -I don't think that's true. 55 00:06:07,568 --> 00:06:09,670 Whoever lived here is probably a psycho or a satanist. 56 00:06:09,770 --> 00:06:11,371 And they probably made that knife 57 00:06:11,471 --> 00:06:13,241 from one of their victim's bones, so put it back. 58 00:06:13,341 --> 00:06:14,242 Let's go. 59 00:06:19,180 --> 00:06:22,083 Uh, yeah, no, I-I actually 60 00:06:22,183 --> 00:06:24,585 had a dream about us the other night. 61 00:06:25,519 --> 00:06:28,289 No, it wasn't that kind of dream. 62 00:06:28,388 --> 00:06:30,423 Okay, maybe, like, a little. 63 00:06:30,524 --> 00:06:32,560 -Ew. -Yes. 64 00:06:33,361 --> 00:06:35,663 Yes, I want you to beg. Yes, I... 65 00:06:35,763 --> 00:06:37,665 - Sophie. - That was disgusting. 66 00:06:37,765 --> 00:06:39,533 -Rude. What? -That was foul. 67 00:06:39,700 --> 00:06:41,936 - I don't want to listen to you have phone sex. 68 00:06:42,003 --> 00:06:44,171 Okay, fine. Whatever. 69 00:06:44,272 --> 00:06:45,640 But guess who's going to Pilar's party 70 00:06:45,740 --> 00:06:48,175 - at the Gallows tonight. - Not me. 71 00:06:48,276 --> 00:06:50,111 I have an interview at 9:00 a.m. 72 00:06:50,211 --> 00:06:51,345 Oh, right, right. 73 00:06:51,444 --> 00:06:53,214 For... was it Subway? 74 00:06:53,314 --> 00:06:56,050 -Fuck you. Fuck you. -Gonna be a Sandwich Artist or...? 75 00:06:56,150 --> 00:06:57,318 -Smith alum. -Yes, I know. 76 00:06:57,417 --> 00:06:59,053 You want to go to school in the boonies 77 00:06:59,153 --> 00:07:01,522 -with all the lesbians. -First of all, ignorant. 78 00:07:01,622 --> 00:07:02,857 Straight people go to Smith, too. 79 00:07:02,957 --> 00:07:04,558 Second of all, as a lesbian myself, 80 00:07:04,659 --> 00:07:06,093 that sounds pretty great. 81 00:07:06,193 --> 00:07:08,296 Okay, come on, Sophe. 82 00:07:08,396 --> 00:07:10,131 We never do anything. 83 00:07:11,098 --> 00:07:12,333 We never go to parties. 84 00:07:12,432 --> 00:07:14,502 Yeah, because it's cold and they suck. 85 00:07:14,602 --> 00:07:16,270 And if I wanted to have vacuous conversations, 86 00:07:16,370 --> 00:07:17,905 -I would hang out with my parents. -Okay. 87 00:07:18,005 --> 00:07:20,374 -Wow. "Vacuous." I guess you do belong at Smith. -Cute. 88 00:07:20,473 --> 00:07:21,575 I also really don't want to watch 89 00:07:21,676 --> 00:07:22,810 you and Pete eat each other's face. 90 00:07:22,910 --> 00:07:25,212 Just look, you're my best friend. 91 00:07:25,313 --> 00:07:26,881 Please. 92 00:07:26,981 --> 00:07:28,416 Please, it won't be fun without you. 93 00:07:28,516 --> 00:07:30,184 Come with me. 94 00:07:30,284 --> 00:07:32,320 Oh, wow. You're manipulative. 95 00:07:32,420 --> 00:07:34,388 Best friend. 96 00:07:34,487 --> 00:07:36,057 Wilhelmina? 97 00:07:36,157 --> 00:07:37,858 Wilhelmina? 98 00:07:37,959 --> 00:07:40,528 Mom. - Fine. Billie. 99 00:07:40,628 --> 00:07:42,630 I like "Wilhelmina." I think it's pretty. 100 00:07:42,730 --> 00:07:44,632 Me... me, too, Sophie. 101 00:07:44,732 --> 00:07:46,734 -Have you seen your brothers? -No. 102 00:07:46,834 --> 00:07:49,971 I mean, thankfully, not since breakfast. 103 00:08:03,918 --> 00:08:06,020 These drinks always make me need to shit. 104 00:08:06,120 --> 00:08:07,888 What? 105 00:08:09,657 --> 00:08:11,425 Look at these fucking goofs. 106 00:08:11,525 --> 00:08:12,793 Hey, Fletcher, I hear your sister's 107 00:08:12,960 --> 00:08:14,562 - getting stuffed by Pete. - Ooh, Pete. 108 00:08:14,628 --> 00:08:16,597 Stuff me. 109 00:08:18,232 --> 00:08:19,900 - Jo! - The fuck? 110 00:08:20,001 --> 00:08:21,702 -Don't talk about my sister like that, dicks! -Jo! 111 00:08:21,802 --> 00:08:23,537 -You fucking brain-dead? -I'm not scared of those guys. 112 00:08:23,637 --> 00:08:24,905 I just got this thing detailed. 113 00:08:25,006 --> 00:08:26,107 You're gonna fucking pay for that, Fletcher. 114 00:08:26,207 --> 00:08:27,541 Sure. Yeah. 115 00:08:27,641 --> 00:08:28,776 I'll get that check right over to your dad. 116 00:08:28,943 --> 00:08:30,478 Fuck are you laughing at? 117 00:08:30,544 --> 00:08:32,313 Hey, you can suck my balls. Hey! 118 00:08:32,413 --> 00:08:34,348 Don't fucking touch him. 119 00:08:34,448 --> 00:08:35,816 - Yeah. - You know what? 120 00:08:35,916 --> 00:08:37,685 I think the reason you two are so fucked-up 121 00:08:37,785 --> 00:08:38,986 is 'cause you don't have 122 00:08:39,086 --> 00:08:40,855 a strong male role model in your life. 123 00:08:40,955 --> 00:08:43,224 Maybe I should come by your house and give your mom a hand. 124 00:08:43,324 --> 00:08:45,326 That was awesome. 125 00:08:45,426 --> 00:08:47,161 -You kicked their asses. -Okay, Jo. 126 00:08:47,261 --> 00:08:48,829 You know what? Next time, we'll do some karate shit 127 00:08:48,929 --> 00:08:50,297 and fold them like pancakes. 128 00:08:50,398 --> 00:08:51,999 -"Oh, my nose!" -Fucking stop! 129 00:08:52,099 --> 00:08:53,701 What's your problem? 130 00:08:53,801 --> 00:08:55,936 What's my problem? What's my fucking problem? 131 00:08:56,037 --> 00:08:57,038 You are, Jo. 132 00:08:57,138 --> 00:08:58,839 Why did you throw the fucking drink? 133 00:08:58,939 --> 00:09:01,308 You're always doing shit like this. 134 00:09:01,409 --> 00:09:02,743 Like what? 135 00:09:02,843 --> 00:09:06,647 Uh, breaking into houses, starting fights. 136 00:09:06,747 --> 00:09:09,050 I should've let them kick your ass. 137 00:09:14,622 --> 00:09:16,857 Jonah. 138 00:09:20,861 --> 00:09:22,630 Jonah. 139 00:09:38,112 --> 00:09:40,081 Hey, little man. 140 00:09:40,181 --> 00:09:41,382 What's in the bag? 141 00:09:41,482 --> 00:09:44,085 Uh, uh, Roman candles, M-80s. 142 00:09:46,387 --> 00:09:47,688 Cool. 143 00:09:47,788 --> 00:09:49,657 Speaking of "vacuous," 144 00:09:49,757 --> 00:09:52,059 I got to go have dinner with my parents. Bye, Mom. 145 00:09:52,159 --> 00:09:53,627 - Yep. -See you later. - See ya. 146 00:09:53,727 --> 00:09:55,129 Where do you think you're going tonight? 147 00:09:55,229 --> 00:09:56,597 Party at the Gallows. 148 00:09:56,697 --> 00:09:57,932 Yeah, no. 149 00:09:58,032 --> 00:09:59,568 -Mom. -No, I picked up another shift. 150 00:09:59,667 --> 00:10:01,268 -I need you here with your brother. -Mom. 151 00:10:01,368 --> 00:10:03,604 Wait, what's Marcus doing? 152 00:10:03,704 --> 00:10:05,973 I don't think Jo needs both of us to watch him. 153 00:10:06,073 --> 00:10:07,741 He had plans. I made him cancel. 154 00:10:07,842 --> 00:10:09,343 I'm making you cancel, too. 155 00:10:09,443 --> 00:10:10,811 What plans? What plans? 156 00:10:10,911 --> 00:10:12,581 He gets high in Randy's basement and pretends 157 00:10:12,680 --> 00:10:14,181 to be in a band that nobody's ever heard of. 158 00:10:14,281 --> 00:10:16,183 I don't want to argue with you every time I ask you 159 00:10:16,283 --> 00:10:17,618 to do something, okay, Billie? I'm tired. 160 00:10:17,718 --> 00:10:19,019 It'll be like two hours. Please. 161 00:10:19,120 --> 00:10:20,754 This is so unfair. 162 00:10:20,855 --> 00:10:22,557 You know what's unfair? 163 00:10:22,656 --> 00:10:24,191 -Okay, I'm sorry. -Don't be. 164 00:10:24,291 --> 00:10:25,594 I need you, kiddo, okay? 165 00:10:25,693 --> 00:10:28,896 You're the only one I can depend on. 166 00:10:29,697 --> 00:10:30,898 Jesus Christ. 167 00:10:30,998 --> 00:10:32,800 -Marcus, what happened? -I tripped. 168 00:10:32,900 --> 00:10:34,503 -Jo? -He kicked Nick Libertini's ass. 169 00:10:34,603 --> 00:10:37,238 -This is why I can't leave these two alone. -It was cool. 170 00:10:37,338 --> 00:10:39,740 Marcus has to grow up, okay? You can't keep coddling... 171 00:10:39,840 --> 00:10:41,275 Are you busting Mom's balls 'cause you want 172 00:10:41,375 --> 00:10:43,344 to go fuck your boyfriend in the woods tonight? 173 00:10:43,444 --> 00:10:44,645 Wha... 174 00:10:44,745 --> 00:10:46,113 - You're an asshole. - Marcus. 175 00:10:46,213 --> 00:10:47,681 -Hey, at least I'm fucking somebody. -Fuck you. 176 00:10:47,781 --> 00:10:49,049 You know what? Okay, both of you, 177 00:10:49,150 --> 00:10:50,585 your phones right now-- give them to me. 178 00:10:50,684 --> 00:10:52,319 -What? No. -Seriously? 179 00:10:52,554 --> 00:10:54,221 -I warned you about language in front of your brother. -Mom. 180 00:10:54,321 --> 00:10:55,656 Okay, how are we supposed to watch Jo without our phones? 181 00:10:55,723 --> 00:10:57,224 I don't know. Be present? 182 00:10:57,324 --> 00:11:00,094 And if there's an emergency, use the landline. 183 00:11:00,194 --> 00:11:01,563 Come on. 184 00:11:01,662 --> 00:11:03,164 Now. 185 00:11:05,032 --> 00:11:08,002 Just so you know, I'm moving to New York this summer with Pete. 186 00:11:08,102 --> 00:11:09,904 You've got to be the dumbest smart person I know. 187 00:11:10,004 --> 00:11:11,640 Yeah? And why is that? Because I actually want to get 188 00:11:11,805 --> 00:11:13,575 out of here and I'm actually doing something about it? 189 00:11:13,642 --> 00:11:15,510 No, because all you do is 190 00:11:15,610 --> 00:11:17,144 follow that guy around like a puppy. 191 00:11:17,244 --> 00:11:19,747 -You're moving? -No, she is not moving, okay? 192 00:11:19,847 --> 00:11:21,215 Please don't upset your brother. 193 00:11:21,315 --> 00:11:22,383 He doesn't care about me. 194 00:11:22,483 --> 00:11:23,851 -Can I have your room? -See? 195 00:11:23,951 --> 00:11:25,152 So, you're dropping out of high school 196 00:11:25,252 --> 00:11:27,755 to move in with some spoiled fuckboy 197 00:11:27,855 --> 00:11:30,224 who is gonna drop you the first chance he gets? 198 00:11:30,324 --> 00:11:32,126 And yeah, where is your future going, dumbass? 199 00:11:32,226 --> 00:11:34,596 What, are you gonna pump gas with those ACT scores? 200 00:11:34,695 --> 00:11:37,198 Or-or maybe the next time 201 00:11:37,298 --> 00:11:38,999 that you beat the shit out of somebody, 202 00:11:39,099 --> 00:11:41,503 they press charges and you go to jail. 203 00:11:41,603 --> 00:11:43,103 Or worse, an asylum. 204 00:11:43,204 --> 00:11:44,471 -Yeah. -Psycho. 205 00:11:44,573 --> 00:11:46,407 Okay, Billie, that is enough. 206 00:11:46,508 --> 00:11:48,610 Mom, please don't do this to me. 207 00:11:48,709 --> 00:11:50,144 You'll be okay. 208 00:11:50,244 --> 00:11:53,180 I'm late. Please take Marcus some ice for his lip, 209 00:11:53,280 --> 00:11:55,883 and make sure Uncle Bob doesn't smoke in the house. 210 00:11:55,983 --> 00:11:57,818 Is there anything else you want to add to the list? 211 00:11:57,918 --> 00:12:00,120 Uh, yes. 212 00:12:00,221 --> 00:12:02,356 Make Jo a sandwich. 213 00:12:03,357 --> 00:12:04,391 Love you. 214 00:12:09,029 --> 00:12:10,632 Can I have a Dorito sandwich? 215 00:12:16,504 --> 00:12:19,106 Come find me, Jo. 216 00:12:30,050 --> 00:12:32,353 Jo... 217 00:12:33,722 --> 00:12:35,322 Hey. 218 00:12:35,422 --> 00:12:37,525 -Huh? -You all right? 219 00:12:37,626 --> 00:12:39,460 Yeah. 220 00:12:39,561 --> 00:12:41,663 Did-did you... 221 00:12:41,762 --> 00:12:43,230 Did I... 222 00:12:43,330 --> 00:12:45,299 Oh, nothing, nothing. 223 00:12:45,933 --> 00:12:47,835 Okay. 224 00:13:01,683 --> 00:13:03,450 Mm. 225 00:13:05,819 --> 00:13:07,955 Why do you hate him so much? 226 00:13:09,189 --> 00:13:10,625 Didn't he give you his kidney? 227 00:13:12,560 --> 00:13:14,862 Um... yeah, we were babies, Jo. 228 00:13:14,962 --> 00:13:17,031 He didn't give it to me. 229 00:13:17,131 --> 00:13:20,401 And that's not an excuse to be a lifelong dick, you know? 230 00:13:42,389 --> 00:13:43,591 Jo. 231 00:13:44,626 --> 00:13:46,393 -Is Mom gone? -Yeah. 232 00:15:01,603 --> 00:15:05,372 "I will..." 233 00:15:11,011 --> 00:15:13,548 "I won't..." 234 00:15:14,816 --> 00:15:17,251 "I won't... 235 00:15:18,686 --> 00:15:22,289 ...qu... quit." 236 00:15:25,593 --> 00:15:27,261 "I will play. 237 00:15:27,361 --> 00:15:28,630 I won't quit." 238 00:15:28,730 --> 00:15:30,598 You will play! 239 00:15:30,698 --> 00:15:32,032 You won't quit! 240 00:15:34,736 --> 00:15:36,203 You will play! You won't quit! 241 00:15:36,303 --> 00:15:38,272 You will play! You won't quit! 242 00:15:38,372 --> 00:15:40,174 You will play! You won't quit! 243 00:15:40,274 --> 00:15:42,109 You will play! You won't quit! 244 00:15:42,209 --> 00:15:45,045 You will play! You won't quit! 245 00:15:45,145 --> 00:15:47,649 Shut up! Shut up! 246 00:16:12,072 --> 00:16:13,741 Jo. 247 00:16:51,646 --> 00:16:54,081 "Tell me..." 248 00:17:02,757 --> 00:17:04,592 "...demon..." 249 00:17:12,165 --> 00:17:14,401 You want to watch a movie? 250 00:17:14,502 --> 00:17:16,638 Mm. 251 00:17:17,639 --> 00:17:20,474 -You okay? -Mm. 252 00:17:20,575 --> 00:17:22,309 You don't look okay. 253 00:17:23,110 --> 00:17:24,612 I'm fine. 254 00:17:32,687 --> 00:17:34,756 Sorry I lost it earlier. 255 00:17:36,724 --> 00:17:38,358 It's okay. 256 00:17:38,458 --> 00:17:41,529 You're still a creep, though. 257 00:17:52,707 --> 00:17:56,109 Okay, Sophie, this is insane. What is happ... 258 00:17:59,681 --> 00:18:01,214 Jonah. 259 00:18:05,452 --> 00:18:07,187 So now she's pissed. 260 00:18:07,287 --> 00:18:09,489 Which, I mean, rightfully so, in my opinion. 261 00:18:09,591 --> 00:18:12,459 Come find me, Jo. 262 00:18:13,761 --> 00:18:15,797 Hey. Jo. 263 00:18:16,798 --> 00:18:18,265 Jo. 264 00:18:19,033 --> 00:18:20,434 Jo? 265 00:18:22,537 --> 00:18:23,470 Jo. 266 00:18:23,571 --> 00:18:25,138 Hey. Jo. 267 00:18:29,043 --> 00:18:31,079 Hey, do you want me to, uh, 268 00:18:31,178 --> 00:18:33,648 make you, like, a frozen pizza or something? 269 00:18:34,649 --> 00:18:35,750 No. 270 00:18:37,518 --> 00:18:39,252 Okay. 271 00:18:45,125 --> 00:18:46,527 The fuck? 272 00:18:46,628 --> 00:18:48,228 -I don't like that. -Uh, what... 273 00:18:48,328 --> 00:18:49,931 Should we call the cops? 274 00:18:50,031 --> 00:18:51,164 Yeah, let's call the cops, tell 'em 275 00:18:51,264 --> 00:18:52,634 someone's knocking on our door. 276 00:18:54,201 --> 00:18:56,871 It's probably those assholes from the cemetery. 277 00:19:06,848 --> 00:19:08,583 Who is it? 278 00:19:10,718 --> 00:19:12,053 -It's nothing. -Ha! 279 00:19:12,152 --> 00:19:13,955 Whoa, dude, it's Pete. You trying to kill me? 280 00:19:14,055 --> 00:19:16,289 Oh, my God, you're such a little shit. 281 00:19:16,390 --> 00:19:18,559 Your brother thought it was pretty funny. 282 00:19:18,660 --> 00:19:20,293 Ha-ha. 283 00:19:37,779 --> 00:19:39,446 You're gonna get a film camera? 284 00:19:39,580 --> 00:19:41,281 You're gonna move to New York and get a film camera? 285 00:19:41,381 --> 00:19:43,017 -Yeah, how are you gonna pay for that? -Oh, Sophie. 286 00:19:43,151 --> 00:19:45,586 -Yeah, no... -What, are you gonna... gonna make a darkroom 287 00:19:45,687 --> 00:19:47,421 in a and cave that you're gonna have to live in? 288 00:19:47,522 --> 00:19:49,090 -Oh, ha-ha. Very funny, Sophie. -Wow. 289 00:19:49,189 --> 00:19:51,258 You know what I think we should do right now? 290 00:19:51,358 --> 00:19:53,226 -Hmm? -Get out of here, go to the party. 291 00:19:53,326 --> 00:19:54,862 -Come on, let's go, babe. -I can't. I can't. 292 00:19:54,962 --> 00:19:56,329 I told you I have to watch Jo. 293 00:19:56,430 --> 00:19:57,765 What time does your mom get home? 294 00:19:57,865 --> 00:20:00,367 Like 2:00 a.m. - 2:00 a.m. 295 00:20:00,467 --> 00:20:02,402 I'll have you back way before then. 296 00:20:02,503 --> 00:20:04,839 She's supposed to be watching me. 297 00:20:04,939 --> 00:20:06,273 - Um... - You tell him. 298 00:20:06,440 --> 00:20:07,842 You don't need anybody watching you, little man. 299 00:20:07,909 --> 00:20:09,309 You're like 13. 300 00:20:09,476 --> 00:20:11,211 I mean, it's cool. We can just, like, chill. 301 00:20:11,278 --> 00:20:13,380 Here, have a drink. Listen to some music. 302 00:20:13,480 --> 00:20:15,149 Just one drink, Sophie. 303 00:20:15,248 --> 00:20:16,884 -Are you peer-pressuring me? -No. 304 00:20:16,984 --> 00:20:18,820 It's working. 305 00:20:20,320 --> 00:20:21,823 Hey, you kids got I.D. in there? 306 00:20:21,923 --> 00:20:23,558 Ah... 307 00:20:23,658 --> 00:20:25,893 - What up, Bobby? - Hey, Pedro. 308 00:20:25,993 --> 00:20:27,427 - Hi. - Oh, don't worry. 309 00:20:27,528 --> 00:20:28,830 I'm not looking. Don't worry. Don't worry. 310 00:20:28,930 --> 00:20:30,497 Just kidding. Give me a fucking beer. Come on. 311 00:20:30,598 --> 00:20:32,033 - Ah... - Hey! Oh! 312 00:20:32,133 --> 00:20:33,768 - Thank you. - Uh, hey, Bob. 313 00:20:33,868 --> 00:20:36,003 Remember Mom doesn't like you smoking in the house? 314 00:20:36,104 --> 00:20:38,305 Mm. Open a window. 315 00:20:38,405 --> 00:20:39,540 Dude, come on. 316 00:20:39,640 --> 00:20:41,308 -Jo's right there. -Fine. 317 00:20:41,408 --> 00:20:42,577 But maybe Marco might want a little... 318 00:20:42,677 --> 00:20:44,779 - No. No, put it out. - Why? 319 00:20:44,879 --> 00:20:45,980 No, seriously, come on. 320 00:20:46,080 --> 00:20:47,414 -Stop showing off. -Okay, Mom. 321 00:20:47,582 --> 00:20:50,051 - Okay, immature. Come on. - Hey. 322 00:20:50,118 --> 00:20:52,319 - Thank you. - Hit that. 323 00:20:53,788 --> 00:20:55,388 - Yo, Bobby. - Hmm? 324 00:20:55,489 --> 00:20:56,824 You want to go to the party with us tonight? 325 00:20:59,060 --> 00:21:00,327 It's not a good look, buddy. 326 00:21:00,427 --> 00:21:02,096 -You can pull it off. -Oh, thank you. 327 00:21:02,196 --> 00:21:03,765 Marcus, what do you say? You down? 328 00:21:03,865 --> 00:21:05,199 -What? -Okay, no. 329 00:21:05,298 --> 00:21:06,768 He's... he's not invited. 330 00:21:06,868 --> 00:21:08,435 - I just got invited. - You're invited. 331 00:21:08,536 --> 00:21:10,437 I'm invited. There we go. 332 00:21:10,538 --> 00:21:12,472 -No. Get your own plans. -Come on, babe. 333 00:21:12,573 --> 00:21:14,142 Don't be mean. I want to come to a party. 334 00:21:14,242 --> 00:21:15,408 What are your friends doing? Oh, I forgot. 335 00:21:15,510 --> 00:21:16,644 -You don't have any. -Oh, fuck you. 336 00:21:16,744 --> 00:21:17,912 -My friends are busy. -Oh, ouch. 337 00:21:18,012 --> 00:21:19,379 Yeah, I want to go to a party. 338 00:21:19,479 --> 00:21:20,615 Why should I stay here when you get to go out? 339 00:21:20,715 --> 00:21:22,183 Uh, because somebody has to watch Jo. 340 00:21:22,282 --> 00:21:23,551 -Bob. -Huh? What? 341 00:21:23,618 --> 00:21:24,952 - What? What? - You can watch Jo, right? 342 00:21:25,019 --> 00:21:26,721 - Are you kidding? - Are you crazy? 343 00:21:26,821 --> 00:21:27,889 Bob... He's an adult. 344 00:21:27,989 --> 00:21:29,190 I am technically an adult. 345 00:21:29,289 --> 00:21:30,490 -Hardly. No. -I am an adult. 346 00:21:30,591 --> 00:21:31,926 Come on. Don't be mean. 347 00:21:32,026 --> 00:21:33,728 Jo, you don't mind, right? 348 00:21:37,899 --> 00:21:39,332 Okay, fine. Fine. 349 00:21:39,432 --> 00:21:41,235 Bob, you're watching Jo. 350 00:21:43,204 --> 00:21:46,339 Don't let them leave. 351 00:21:47,141 --> 00:21:48,341 Hey! 352 00:21:48,441 --> 00:21:50,211 Make them play. 353 00:21:50,310 --> 00:21:53,346 Make them play. 354 00:21:53,446 --> 00:21:55,382 No one's going anywhere. 355 00:21:57,185 --> 00:21:59,954 You guys leave, I call Mom. 356 00:22:00,054 --> 00:22:01,289 Whoa. Not cool, dude. 357 00:22:01,388 --> 00:22:02,557 Jo, we'll have a good time, all right? 358 00:22:02,723 --> 00:22:05,392 Mom doesn't want Bob looking after me. 359 00:22:05,458 --> 00:22:06,928 She thinks he's a fuckup. 360 00:22:07,028 --> 00:22:09,263 - Whoa. Okay, Jo. - What did you call me? 361 00:22:09,362 --> 00:22:10,665 - Dude. -Hey. - Jo, language. 362 00:22:10,765 --> 00:22:12,499 -Come on, don't be like that. -Like what? 363 00:22:12,600 --> 00:22:16,369 Someone you can move to New York to get away from? 364 00:22:16,469 --> 00:22:19,307 Or someone Marcus can blame for all of his problems? 365 00:22:19,406 --> 00:22:20,942 Hey, that's not fair. 366 00:22:21,042 --> 00:22:22,342 What's not fair? 367 00:22:22,442 --> 00:22:23,578 That I'm your only friend 368 00:22:23,678 --> 00:22:25,179 and you still treat me like shit? 369 00:22:25,279 --> 00:22:26,881 What the fuck? What's up? 370 00:22:26,981 --> 00:22:28,816 You all want to leave me, and I won't let you. 371 00:22:28,916 --> 00:22:30,383 -Uh... Jo. -We're... 372 00:22:30,483 --> 00:22:31,853 -We're just going to a party. -Yeah. We're not... 373 00:22:31,953 --> 00:22:33,821 -We'll be back. -Yeah, we're not leaving you. 374 00:22:33,921 --> 00:22:35,455 -Yeah. -Uh, you can just hang here with Bob. 375 00:22:35,556 --> 00:22:37,258 Play some games. Play "Fortnite." 376 00:22:37,357 --> 00:22:39,760 I don't want to play "Fortnite." 377 00:22:40,895 --> 00:22:43,998 I want to play a different game. 378 00:22:44,098 --> 00:22:47,301 If you play with me, then I'll let you go to your party 379 00:22:47,400 --> 00:22:49,770 and I won't call Mom. 380 00:22:49,871 --> 00:22:51,105 Okay, Jo. 381 00:22:51,205 --> 00:22:53,841 What game do you want to play, hmm? 382 00:23:04,484 --> 00:23:07,855 Come on, babe. I'm not playing duck, duck, goose. 383 00:23:07,955 --> 00:23:09,924 Just humor him. 384 00:23:10,024 --> 00:23:11,926 I just want to go on record that I'm not 385 00:23:12,026 --> 00:23:15,062 really good at games, but I'll try my best, Jo. 386 00:23:16,063 --> 00:23:17,031 You, too, Bob. 387 00:23:17,131 --> 00:23:18,566 Uh, I'll be the judge. 388 00:23:18,666 --> 00:23:21,035 You'll tell Mom about the money. 389 00:23:21,135 --> 00:23:23,170 I'll tell Mom about the money. 390 00:23:24,471 --> 00:23:26,140 What money? 391 00:23:26,240 --> 00:23:29,176 That you steal from her purse when she's not looking. 392 00:23:30,511 --> 00:23:32,412 You're a little asshole sometimes, you know that? 393 00:23:32,513 --> 00:23:33,446 He's a kid. 394 00:23:33,547 --> 00:23:34,582 Jo. Come on. 395 00:23:34,682 --> 00:23:35,950 How do we play this game? 396 00:23:36,050 --> 00:23:38,352 One by one, 397 00:23:38,451 --> 00:23:43,190 you'll all say, "I will play. I won't quit." 398 00:23:47,595 --> 00:23:48,896 Sophie. 399 00:23:48,996 --> 00:23:50,463 Sophie, say the words. 400 00:23:51,265 --> 00:23:54,168 I will play. I won't quit. 401 00:23:54,268 --> 00:23:56,137 I will play. I won't quit. 402 00:23:56,237 --> 00:23:57,738 I will play. 403 00:23:59,507 --> 00:24:01,042 I will play. 404 00:24:03,010 --> 00:24:04,211 Pete. 405 00:24:05,246 --> 00:24:07,315 I will play. I won't quit. 406 00:24:10,584 --> 00:24:13,120 - What? - Jo? 407 00:24:13,220 --> 00:24:16,223 Jonah, I swear, if you're playing a trick on us, 408 00:24:16,324 --> 00:24:18,292 it's not funny. 409 00:24:18,392 --> 00:24:20,161 -Is that a knife? -Okay. 410 00:24:20,261 --> 00:24:21,696 - Jesus Christ, Jo. - Okay, no. 411 00:24:21,796 --> 00:24:24,198 I told you... Give it to me. 412 00:24:27,902 --> 00:24:30,004 Billie, they're tapping the keg. 413 00:24:30,104 --> 00:24:31,305 We're not done yet. 414 00:24:31,405 --> 00:24:32,907 Game's over, Jo, okay? 415 00:24:33,007 --> 00:24:34,474 We're leaving now. 416 00:24:36,310 --> 00:24:37,778 Jesus Christ. 417 00:24:37,878 --> 00:24:39,313 Are you coming? 418 00:24:41,182 --> 00:24:43,250 Hey. Marcus. 419 00:24:44,418 --> 00:24:45,953 Marcus. 420 00:24:46,053 --> 00:24:47,487 Are you coming? 421 00:24:55,229 --> 00:24:57,131 I'll stay with Jo. You guys go. 422 00:24:57,231 --> 00:25:00,501 I... I mean, Bob's here. 423 00:25:01,302 --> 00:25:02,803 No, it's fine. 424 00:25:02,903 --> 00:25:04,238 I got him. 425 00:25:04,338 --> 00:25:06,207 Okay. Cool. 426 00:25:07,541 --> 00:25:08,909 Be good, Jo. 427 00:25:09,010 --> 00:25:10,711 Okay? 428 00:25:19,487 --> 00:25:20,921 Jesus, Jo. What is up with you? 429 00:25:21,022 --> 00:25:22,390 - Make him say the words. - Say the words. 430 00:25:22,490 --> 00:25:23,758 -What do you mean? -Say the words. 431 00:25:23,858 --> 00:25:25,259 -Stop! Say what? -Say it! 432 00:25:25,359 --> 00:25:27,294 -On the knife! -Stop. Stop. Okay. 433 00:25:27,395 --> 00:25:29,764 -What? "I-I will play. I won't quit." There. -No. 434 00:25:30,965 --> 00:25:32,501 Make him say the rest of it. 435 00:25:32,600 --> 00:25:33,734 Say the rest of it. On the knife. 436 00:25:33,834 --> 00:25:35,102 -Say the rest of it. -Okay. Stop. 437 00:25:35,202 --> 00:25:36,505 -Say it! Say it! -Stop. Okay. 438 00:25:36,604 --> 00:25:39,206 "Tell me, demon, am I it?" 439 00:25:46,313 --> 00:25:48,049 Mar-Marcus? 440 00:26:07,502 --> 00:26:09,103 You will play. You won't quit. 441 00:26:10,304 --> 00:26:12,273 You will play. You won't quit! 442 00:26:16,077 --> 00:26:17,178 Marcus. 443 00:26:17,278 --> 00:26:19,013 How did I get in bed? 444 00:26:19,113 --> 00:26:20,448 You passed out. 445 00:26:20,549 --> 00:26:22,450 Bob helped you up here. 446 00:26:22,551 --> 00:26:23,851 He wanted to take you to the hospital, 447 00:26:23,951 --> 00:26:25,520 but I told him he was too high. 448 00:26:25,653 --> 00:26:28,022 I'm just supposed to tell him when you wake up. 449 00:26:32,193 --> 00:26:34,061 Where's the knife? 450 00:26:34,161 --> 00:26:36,163 I think we should get rid of the knife. 451 00:26:36,263 --> 00:26:37,398 It made me feel weird. 452 00:26:37,498 --> 00:26:39,400 Yeah, I-I'll... 453 00:26:39,501 --> 00:26:41,368 I'll get rid of it. 454 00:26:41,469 --> 00:26:43,971 But I-I need to see it. 455 00:26:44,071 --> 00:26:45,372 Where is it? 456 00:26:46,607 --> 00:26:48,142 Tell me. 457 00:26:49,578 --> 00:26:51,679 Jo. 458 00:26:52,547 --> 00:26:54,381 Under my bed. 459 00:26:56,350 --> 00:26:58,018 Okay. 460 00:27:01,222 --> 00:27:02,957 Good. 461 00:27:04,358 --> 00:27:06,393 Go to sleep. 462 00:27:06,494 --> 00:27:07,895 It's late. 463 00:27:09,063 --> 00:27:10,197 Go. 464 00:27:21,742 --> 00:27:23,612 ♪ I'm overjoyed, I'm overjoyed ♪ 465 00:27:23,711 --> 00:27:25,679 ♪ Just standing there in corduroy... ♪ 466 00:27:25,779 --> 00:27:27,681 Okay, okay. I got it, I got it, I got it. 467 00:27:27,781 --> 00:27:30,151 Watch this. 468 00:27:31,085 --> 00:27:34,021 -Oh! That was pretty close. -It was really close. 469 00:27:35,689 --> 00:27:37,925 Pilar, all right. 470 00:27:38,025 --> 00:27:40,661 Okay, if we sweep, it's a naked lap, girls. 471 00:27:41,896 --> 00:27:44,031 Gallows rules. 472 00:27:44,131 --> 00:27:45,933 I'm having such a good time tonight. 473 00:27:46,033 --> 00:27:47,935 I'm really psyched you guys could make it. 474 00:27:48,035 --> 00:27:49,604 I don't have a lot of girl friends. 475 00:27:49,703 --> 00:27:51,640 -Hmm., -Can't imagine why. 476 00:27:51,739 --> 00:27:53,542 - Sophie, be nice. - Wow. 477 00:27:53,642 --> 00:27:55,676 - What? - Yeah, I don't bite. 478 00:27:55,776 --> 00:27:58,012 Unless you ask me to. 479 00:27:58,112 --> 00:28:00,881 -Are you flirting with me? -Do you want me to? 480 00:28:03,585 --> 00:28:05,019 Hey, can we finish the game? 481 00:28:05,119 --> 00:28:06,453 Uh, yeah. 482 00:28:08,122 --> 00:28:09,823 - Oh, yes, yes, yes! - All right. 483 00:28:09,924 --> 00:28:11,258 -Suck it! -That was good. 484 00:28:11,358 --> 00:28:12,359 - You're fired up, babe. - I like it. -Whoo! 485 00:28:12,459 --> 00:28:14,828 But unfortunately... 486 00:28:14,929 --> 00:28:16,830 ...you got to drink. 487 00:28:16,931 --> 00:28:19,466 This is so unfair, okay? Sophie stinks at this game. 488 00:28:19,568 --> 00:28:21,368 Sorry I'm not good at beer sports. 489 00:28:21,468 --> 00:28:23,270 I'm also a bit of a klutz. 490 00:28:24,038 --> 00:28:25,607 What was the point of that? 491 00:28:25,706 --> 00:28:27,341 I'm sorry. 492 00:29:27,201 --> 00:29:28,936 Marcus? 493 00:29:30,705 --> 00:29:32,206 Marcus. 494 00:29:37,679 --> 00:29:39,780 Marcus! Please open the door. 495 00:29:39,880 --> 00:29:42,983 I know you have the knife. Open the door. 496 00:30:23,658 --> 00:30:25,993 Now make them play. 497 00:30:50,484 --> 00:30:52,554 What did you do? 498 00:30:57,991 --> 00:31:00,394 Let's play. 499 00:31:12,339 --> 00:31:14,308 Bob. 500 00:31:14,408 --> 00:31:16,644 Bob, Bob, wake up, wake up, wake up. 501 00:31:16,745 --> 00:31:18,513 Jo, what-what is it? What? What? 502 00:31:18,613 --> 00:31:20,114 -M-Marcus... The knife. -What? 503 00:31:20,214 --> 00:31:21,649 -What? What? -I don't know what's going on. 504 00:31:21,750 --> 00:31:23,250 - What are you talking about? - Jo. 505 00:31:23,350 --> 00:31:25,787 - Something's wrong. - Calm down. 506 00:31:25,886 --> 00:31:27,555 Who is that? Is that Marcus? 507 00:31:27,655 --> 00:31:29,056 What do you got in your hand, bud? 508 00:31:29,156 --> 00:31:30,558 -No, we got to leave, Bob. -Hey, talk to me, Marc... 509 00:31:30,658 --> 00:31:32,359 -Bob, we got to go. -Hey, hey. Okay, wait, wait. 510 00:31:32,459 --> 00:31:34,294 -No, you don't understand. -I got... I gotta. I gotta. 511 00:31:34,428 --> 00:31:36,731 Shit, what the hell is going on? 512 00:31:36,798 --> 00:31:39,466 No, Bob, you-you don't... 513 00:31:39,567 --> 00:31:41,368 Okay, uh... 514 00:31:41,468 --> 00:31:42,704 Hey, buddy. Hey. 515 00:31:42,804 --> 00:31:44,438 What are you doing, man? 516 00:31:45,205 --> 00:31:48,041 You're just... you're just messing with us, right? 517 00:31:50,477 --> 00:31:52,647 Let's play a game, Bob. 518 00:31:52,747 --> 00:31:54,982 Jesus, Marcus, your forehead. 519 00:31:55,082 --> 00:31:58,520 How about some... hangman? 520 00:31:58,620 --> 00:31:59,788 Marcus, you're bleeding. 521 00:31:59,888 --> 00:32:02,189 Am I? 522 00:32:03,892 --> 00:32:04,958 - Shit! - Marcus, stop! 523 00:32:05,058 --> 00:32:06,861 Marcus, no! Stop! 524 00:32:09,664 --> 00:32:10,665 Marcus, stop. 525 00:32:13,100 --> 00:32:15,135 Let me go, man. Let me... 526 00:32:15,235 --> 00:32:17,404 Marcus, please let me go. 527 00:32:17,505 --> 00:32:18,640 Let me go. 528 00:32:18,740 --> 00:32:20,073 What word am I thinking of, Bob? 529 00:32:20,174 --> 00:32:22,544 -Four letters. -Marcus, help. 530 00:32:22,644 --> 00:32:24,344 -Help, Marcus. -That's not it. 531 00:32:25,446 --> 00:32:28,015 Marcus! Stop it! 532 00:32:28,115 --> 00:32:29,884 This is Uncle Bob! 533 00:32:29,983 --> 00:32:31,452 Put him down! 534 00:32:32,219 --> 00:32:35,255 Guess a letter, Bob. 535 00:32:38,358 --> 00:32:39,594 "H." "H." 536 00:32:39,694 --> 00:32:41,028 Good. 537 00:32:42,362 --> 00:32:43,063 Again. 538 00:32:43,163 --> 00:32:44,732 Marcus, j-just let him go. 539 00:32:44,833 --> 00:32:46,200 We can play another game. 540 00:32:46,300 --> 00:32:48,068 Again. 541 00:32:48,903 --> 00:32:50,971 "E." "E." "E." 542 00:32:51,071 --> 00:32:52,740 -No. -No, no, no! 543 00:32:56,945 --> 00:32:58,178 You're killing him! 544 00:32:58,278 --> 00:32:59,413 Stop it! 545 00:33:00,782 --> 00:33:03,450 I can't hear you. 546 00:33:21,836 --> 00:33:23,505 She's something. 547 00:33:24,806 --> 00:33:26,073 Dude! 548 00:33:26,173 --> 00:33:27,542 My bad. That wasn't supposed to happen. 549 00:33:27,642 --> 00:33:30,678 I just didn't realize her and Pete were so... 550 00:33:30,778 --> 00:33:32,479 close. 551 00:33:33,948 --> 00:33:36,718 Uh, yeah, they grew up together. 552 00:33:37,719 --> 00:33:40,522 Oh, when's the big move? 553 00:33:42,022 --> 00:33:44,424 Well, um... 554 00:33:44,526 --> 00:33:49,229 we were thinking, like, first week of June. 555 00:33:53,701 --> 00:33:55,937 Pete tell his parents? 556 00:33:56,036 --> 00:33:58,006 No, he's, like, kind of waiting 557 00:33:58,105 --> 00:33:59,908 till the last minute sort of thing. 558 00:34:00,008 --> 00:34:01,408 But his parents are, like, assholes. 559 00:34:01,509 --> 00:34:04,111 - Oh, I'm shocked. - Shut up. 560 00:34:04,211 --> 00:34:06,113 -Chug, chug, chug, chug, chug! -Go, go! Yeah, yeah, yeah! 561 00:34:06,213 --> 00:34:08,650 I mean, you could always come with me. 562 00:34:10,150 --> 00:34:11,553 To Smith? 563 00:34:11,653 --> 00:34:14,221 Uh, is that really such a crazy idea? 564 00:34:14,321 --> 00:34:16,991 I mean, I think that it's a little bit more stable 565 00:34:17,090 --> 00:34:19,027 than the other option. 566 00:34:19,126 --> 00:34:20,662 I love you. 567 00:34:20,762 --> 00:34:23,230 I know you do. 568 00:34:25,132 --> 00:34:27,334 Yo, so where you girls been all my life? 569 00:34:27,434 --> 00:34:29,537 - Oh, no. - Um... 570 00:34:29,637 --> 00:34:31,305 Oh, God. 571 00:34:31,405 --> 00:34:33,841 I'm-I'm gonna go find Pete. 572 00:34:33,942 --> 00:34:35,843 Okay. Go find Pete. 573 00:34:35,944 --> 00:34:37,712 He said he was taking a piss. 574 00:34:37,812 --> 00:34:39,781 Taking a piss. 575 00:34:43,651 --> 00:34:47,021 -What's up, Sophe? -Don't even think about it. 576 00:34:47,120 --> 00:34:48,856 Okay. 577 00:35:15,016 --> 00:35:16,951 Come on, stop. 578 00:35:17,051 --> 00:35:18,653 Stop. 579 00:35:19,419 --> 00:35:21,254 What are you doing? 580 00:35:23,958 --> 00:35:25,760 I missed you. 581 00:35:27,095 --> 00:35:28,328 I missed you, too. 582 00:35:28,428 --> 00:35:30,732 - Did you? - Yeah. 583 00:35:56,390 --> 00:35:57,925 She's pretty cute, huh? 584 00:35:58,026 --> 00:35:59,761 Yeah, she's pretty hot. 585 00:36:01,361 --> 00:36:04,231 Yo, who invited this clown? 586 00:36:06,433 --> 00:36:08,335 He's here to get his ass fucking kicked. 587 00:36:08,435 --> 00:36:11,039 Fuck's wrong with his face? 588 00:36:11,139 --> 00:36:12,406 God, Marcus. 589 00:36:12,507 --> 00:36:14,542 - Dude, holy shit. - You're... 590 00:36:14,642 --> 00:36:16,644 bleeding. 591 00:36:16,744 --> 00:36:18,880 Hey, Sophie. 592 00:36:18,980 --> 00:36:20,380 Are you ready to play? 593 00:36:20,480 --> 00:36:22,684 What are you talking about? 594 00:36:23,685 --> 00:36:25,753 I will play. 595 00:36:25,853 --> 00:36:27,254 I won't quit. 596 00:36:27,354 --> 00:36:28,589 Are-are you on something? 597 00:36:28,690 --> 00:36:30,357 We need to get you to a hospital. 598 00:36:30,457 --> 00:36:31,859 You a tweaker, Fletcher? 599 00:36:31,959 --> 00:36:33,061 - Shut up. - Who is that? 600 00:36:33,161 --> 00:36:34,762 It's Billie's brother. 601 00:36:34,862 --> 00:36:37,197 Fletcher's high as fuck. He carved an "X" in his head. 602 00:36:37,297 --> 00:36:39,332 You cool, bro? 603 00:36:40,601 --> 00:36:41,736 Hey, Pete. 604 00:36:41,836 --> 00:36:43,538 Are you ready to play? 605 00:36:47,041 --> 00:36:48,743 Marcus, why do you have that knife? 606 00:36:48,843 --> 00:36:49,877 What the... 607 00:36:49,977 --> 00:36:51,813 What are knives usually for? 608 00:36:54,414 --> 00:36:55,950 Okay, you need to leave. 609 00:36:56,050 --> 00:36:57,852 This is private property. 610 00:37:00,054 --> 00:37:02,090 Did you hear me? 611 00:37:04,257 --> 00:37:07,360 Yes, I heard you. 612 00:37:08,830 --> 00:37:12,265 Your voice makes me want to slit your throat. 613 00:37:12,365 --> 00:37:13,835 -Fuck did you just say? -Who is... 614 00:37:13,935 --> 00:37:15,335 Marcus! 615 00:37:15,435 --> 00:37:17,337 Calm down, man! Let her go! 616 00:37:17,437 --> 00:37:19,272 Pete! - We're calling the cops, Fletcher. 617 00:37:19,372 --> 00:37:20,474 You're done. 618 00:37:20,575 --> 00:37:24,478 Put that phone in the fire. 619 00:37:24,579 --> 00:37:26,114 -Fuck you. -Nick, stop. 620 00:37:26,214 --> 00:37:27,280 Now. 621 00:37:27,447 --> 00:37:28,716 - Nick, just do it! - Shh. 622 00:37:28,783 --> 00:37:31,251 You owe me a fucking phone, Fletcher. 623 00:37:32,053 --> 00:37:34,055 And the rest of you. 624 00:37:34,155 --> 00:37:36,858 Phones in the fire. 625 00:37:36,958 --> 00:37:38,626 Now. 626 00:37:38,726 --> 00:37:40,460 Fuck. 627 00:37:45,332 --> 00:37:46,768 Sophie. 628 00:37:46,868 --> 00:37:48,569 And you, Sophie. 629 00:37:52,874 --> 00:37:55,877 Why are you doing this? Why are you doing this? 630 00:37:55,977 --> 00:37:57,779 Because... 631 00:37:58,813 --> 00:38:01,448 ...it's time to play... 632 00:38:01,549 --> 00:38:03,918 Shh. 633 00:38:06,453 --> 00:38:07,922 ...hide-and-seek. 634 00:38:08,022 --> 00:38:10,258 -Maybe... maybe we can talk about it. -Yeah. 635 00:38:10,357 --> 00:38:11,926 Maybe we can figure something out. 636 00:38:12,994 --> 00:38:15,129 Yeah, just let-let us know what's going on. Maybe we... 637 00:38:15,229 --> 00:38:17,698 -Maybe we can help. -Yeah. We can help. 638 00:38:18,431 --> 00:38:20,835 Shh. 639 00:38:20,935 --> 00:38:22,103 Pete. 640 00:38:22,203 --> 00:38:24,337 -Stop! No, stop! -Stop! 641 00:38:24,437 --> 00:38:25,873 Oh, fuck! Fuck! 642 00:38:25,973 --> 00:38:28,475 -Ah, fuck! Fuck! -Holy fuck. 643 00:38:28,576 --> 00:38:31,012 -Marcus, what are you fucking doing? -Oh, my God. 644 00:38:35,283 --> 00:38:37,885 Marcus, what the fuck are you doing? 645 00:38:39,921 --> 00:38:41,656 Let's start. 646 00:38:41,756 --> 00:38:42,824 Start what? 647 00:38:42,924 --> 00:38:44,792 Ten. 648 00:38:47,862 --> 00:38:49,396 Nine. 649 00:38:50,598 --> 00:38:51,899 Eight. 650 00:38:52,834 --> 00:38:54,334 You're not playing. 651 00:38:54,434 --> 00:38:56,904 - What are we playing? - Hide-and-seek. 652 00:38:57,004 --> 00:38:58,506 Go hide. 653 00:38:58,606 --> 00:38:59,874 Seven. 654 00:38:59,974 --> 00:39:01,441 Go. 655 00:39:01,542 --> 00:39:03,511 -Six. -Hide! 656 00:39:03,611 --> 00:39:04,979 - Pete. - Marcus! 657 00:39:05,079 --> 00:39:06,681 Pete, don't leave me. 658 00:39:06,781 --> 00:39:08,381 No, no! Pete! 659 00:39:08,481 --> 00:39:10,952 Marcus. Marcus. 660 00:39:11,052 --> 00:39:12,385 Five. 661 00:39:12,485 --> 00:39:14,555 -You got to let her go. -Four. 662 00:39:14,655 --> 00:39:16,356 You got to let her go because she-she's got to hide, right? 663 00:39:16,456 --> 00:39:17,725 And you want her to play, so if you could... 664 00:39:17,825 --> 00:39:19,227 if she's gonna play, you got to let her hide. 665 00:39:19,327 --> 00:39:20,528 Yeah, I want to play, Marcus. 666 00:39:20,628 --> 00:39:22,362 Please, please let me play. 667 00:39:22,462 --> 00:39:25,132 You got to let her go so... so she can play. 668 00:39:41,883 --> 00:39:44,118 Marcus. 669 00:39:44,218 --> 00:39:45,686 Please. 670 00:39:51,192 --> 00:39:52,593 Go. 671 00:39:56,998 --> 00:39:59,100 Three. 672 00:39:59,200 --> 00:40:01,235 Two. 673 00:40:01,335 --> 00:40:03,070 One. 674 00:40:05,072 --> 00:40:07,508 Billie! Billie! Billie, Billie, 675 00:40:07,608 --> 00:40:09,442 -Billie, Billie, Billie. -Jo? Jo. 676 00:40:09,543 --> 00:40:11,312 -Jo, what are you doing here? -Billie. Billie. 677 00:40:11,411 --> 00:40:12,747 Bob's dead. 678 00:40:12,847 --> 00:40:13,814 What? 679 00:40:13,915 --> 00:40:15,516 Marcus killed him. 680 00:40:15,616 --> 00:40:17,518 Jo, this isn't funny, okay? 681 00:40:17,618 --> 00:40:21,856 Billie, Marcus killed Bob. 682 00:40:22,857 --> 00:40:24,191 He hung him. 683 00:40:24,292 --> 00:40:25,693 That's-that's enough, Jo, okay? 684 00:40:25,793 --> 00:40:28,829 I'm telling you the truth. Just listen. 685 00:41:33,227 --> 00:41:36,163 -You left me, you fucking piece of shit. -Shh. 686 00:41:36,263 --> 00:41:38,866 We got to go. We got to go now! Okay? We got to go. 687 00:41:38,966 --> 00:41:40,234 We got to go. 688 00:41:53,981 --> 00:41:56,183 He killed Bob. I... 689 00:41:56,283 --> 00:41:57,485 I saw it. 690 00:41:57,585 --> 00:41:59,053 Okay, okay. Okay, Jo. 691 00:41:59,153 --> 00:42:01,389 Jo. 692 00:42:01,489 --> 00:42:03,424 - You're scaring me, Jo. - Billie! 693 00:42:03,524 --> 00:42:05,426 Billie! It's Marcus. 694 00:42:05,526 --> 00:42:07,294 It's Marcus. He's killing them. 695 00:42:07,395 --> 00:42:08,796 Okay, what-what is going on? 696 00:42:08,896 --> 00:42:10,564 Did you not hear what I said? 697 00:42:10,664 --> 00:42:12,233 I don't know, maybe he's on something 698 00:42:12,333 --> 00:42:14,301 or someone drugged him, but... his eyes, they were insane, 699 00:42:14,402 --> 00:42:16,570 and he made us all play hide-and-seek, 700 00:42:16,670 --> 00:42:18,172 and-and everyone ran, and he... 701 00:42:18,272 --> 00:42:20,041 and he... he's got the knife. 702 00:42:20,141 --> 00:42:22,109 He's got the knife, and he's-he's looking for us, 703 00:42:22,209 --> 00:42:23,210 and we have to go. 704 00:42:23,310 --> 00:42:24,712 Are you kidding? Marcus? 705 00:42:24,812 --> 00:42:26,747 -Marcus wouldn't do that. -I saw it! 706 00:42:26,847 --> 00:42:29,050 Look at me. I'm covered in blood. 707 00:42:53,774 --> 00:42:55,176 We have to go. 708 00:42:55,276 --> 00:42:56,610 Give me your phone. We have to call the police. 709 00:42:56,677 --> 00:42:57,745 Shit. My mom took it. 710 00:42:57,912 --> 00:42:59,413 Well, we can't go to the police. 711 00:42:59,548 --> 00:43:00,981 If he's doing what you're saying he's doing, 712 00:43:01,048 --> 00:43:02,783 if he's killing people, what are we supposed to do? 713 00:43:02,883 --> 00:43:04,218 It's not him. 714 00:43:04,318 --> 00:43:06,287 He needs our help, Billie. 715 00:43:06,387 --> 00:43:07,922 How can we possibly help him? 716 00:43:08,022 --> 00:43:10,559 When-when we found the knife, there was a book, a diary. 717 00:43:10,658 --> 00:43:12,059 We have to go! 718 00:43:12,159 --> 00:43:13,928 Where's the diary, Jo? 719 00:43:14,028 --> 00:43:16,897 Uh... it's... 720 00:43:16,997 --> 00:43:17,865 Follow me. 721 00:43:17,965 --> 00:43:20,034 I'll show you where I found it. 722 00:44:27,602 --> 00:44:28,969 I found you. 723 00:45:18,252 --> 00:45:20,187 Found you. 724 00:45:35,936 --> 00:45:37,871 Is that the diary, Jo? 725 00:45:37,972 --> 00:45:40,241 Yeah. That's it. 726 00:45:47,982 --> 00:45:51,151 "Diary of Joanna Good." 727 00:45:51,252 --> 00:45:53,387 1692? 728 00:45:55,590 --> 00:45:58,025 "He who proclaims it 729 00:45:58,125 --> 00:46:00,662 "shall provide the vessel. 730 00:46:00,761 --> 00:46:03,130 "The vessel be damned, 731 00:46:03,230 --> 00:46:06,534 "cometh the strike of the witch. 732 00:46:06,635 --> 00:46:08,670 "They call me the devil's whore 733 00:46:08,769 --> 00:46:13,708 "and claim my boy Daniel is born of witchcraft. 734 00:46:13,807 --> 00:46:16,410 "The minister hath proclaimed 735 00:46:16,511 --> 00:46:19,748 "flames as our salvation, 736 00:46:19,847 --> 00:46:22,751 "vows to burn us at the stake. 737 00:46:22,850 --> 00:46:26,253 "They say I'm a witch. 738 00:46:27,488 --> 00:46:30,824 "Men came last night and carved 739 00:46:30,924 --> 00:46:33,827 the mark of the witch upon my head"? 740 00:46:35,829 --> 00:46:37,599 "I've fled with-with Daniel 741 00:46:37,699 --> 00:46:39,867 "into the deepest part of the woods, 742 00:46:39,967 --> 00:46:41,869 "where no townsfolk dare go. 743 00:46:41,969 --> 00:46:44,238 "He turned 12 today. 744 00:46:45,105 --> 00:46:48,610 My only solace is in keeping Daniel safe." 745 00:46:59,920 --> 00:47:03,190 "The vile children from the township finally found him. 746 00:47:03,290 --> 00:47:08,763 "They lured him to play games but only as a trick. 747 00:47:08,862 --> 00:47:10,431 "First, they carved an 'X' 748 00:47:10,532 --> 00:47:13,434 "in his head to mark him like they marked me. 749 00:47:13,535 --> 00:47:16,937 "Then they played hangman and hung him by his neck, 750 00:47:17,037 --> 00:47:18,540 "but he would not succumb. 751 00:47:18,640 --> 00:47:22,242 "They cut him down and made him play hide-and-seek. 752 00:47:22,343 --> 00:47:25,846 When they found him, they pulled his teeth one by one." 753 00:47:25,946 --> 00:47:27,881 This is fucked, Jo. I don't want to read it. 754 00:47:27,981 --> 00:47:29,850 No, read it, Billie. This might be 755 00:47:29,950 --> 00:47:31,318 the only way we can save Marcus. 756 00:47:31,418 --> 00:47:32,953 No, no. This is... this is insane, okay? 757 00:47:33,053 --> 00:47:35,757 Read the book! Read the book, read the book! 758 00:47:38,760 --> 00:47:39,927 -Read the book. -Read the book! 759 00:47:40,027 --> 00:47:41,362 Read the book! Read the book! 760 00:47:41,462 --> 00:47:42,831 Read the book! Read the book! Read the book! 761 00:47:42,930 --> 00:47:44,666 Read the book! Read the book! 762 00:47:54,642 --> 00:47:56,877 Keep reading. 763 00:47:58,879 --> 00:48:01,081 "When night fell, they chased 764 00:48:01,181 --> 00:48:04,318 "his crippled, beaten body with torches, burning him. 765 00:48:04,418 --> 00:48:07,888 "At the last, they ended his sad life. 766 00:48:07,988 --> 00:48:11,158 My dear sweet Daniel is dead." 767 00:48:12,493 --> 00:48:13,728 I-I... 768 00:48:13,828 --> 00:48:15,262 I will have vengeance. 769 00:48:15,362 --> 00:48:17,866 And those wicked, callous children 770 00:48:17,965 --> 00:48:21,435 who wanted so badly to play with my Daniel 771 00:48:21,536 --> 00:48:24,037 will play with him forever. 772 00:48:24,138 --> 00:48:26,907 For while I was not a witch 773 00:48:27,007 --> 00:48:29,644 when they accused me of being so, 774 00:48:29,744 --> 00:48:31,912 I vow to become one, 775 00:48:32,012 --> 00:48:35,349 and they shall feel the wrath of a real witch. 776 00:48:35,449 --> 00:48:39,687 I made the knife from Daniel's bones 777 00:48:39,788 --> 00:48:42,657 and carved a curse upon its blade. 778 00:48:43,490 --> 00:48:46,761 I brought that pointy reckoning to those children 779 00:48:46,861 --> 00:48:49,062 and bade them play. 780 00:48:50,230 --> 00:48:54,636 They said the curse aloud and called my Daniel back. 781 00:49:00,107 --> 00:49:04,445 He played with them like they played with him. 782 00:49:04,546 --> 00:49:08,716 And now they play forever. 783 00:49:08,817 --> 00:49:10,819 What-what about our brother? 784 00:49:10,919 --> 00:49:14,154 He will play. He won't quit. 785 00:49:15,155 --> 00:49:19,092 It only ends when Daniel wins. 786 00:49:20,093 --> 00:49:22,630 What if we win? 787 00:49:29,970 --> 00:49:31,873 What if we win? 788 00:49:39,079 --> 00:49:41,048 -Come back! -Stop. Stop. 789 00:49:47,789 --> 00:49:49,356 What-what if we win? 790 00:49:49,456 --> 00:49:52,192 Those kids that played with Daniel in the last game, 791 00:49:52,292 --> 00:49:55,162 they chased him and touched him with torches, like... 792 00:49:56,698 --> 00:49:58,533 ...tag. 793 00:49:59,667 --> 00:50:01,603 Like tag. I have an idea. 794 00:50:01,703 --> 00:50:03,671 - We need to go. - Where? 795 00:50:03,771 --> 00:50:05,439 Home. 796 00:50:09,577 --> 00:50:12,179 How do we know this is where he'll be? 797 00:50:13,548 --> 00:50:16,383 Only one way to find out. 798 00:50:39,574 --> 00:50:41,009 Sophe. 799 00:50:41,108 --> 00:50:42,777 -What do we do with these? -Billie. 800 00:50:42,877 --> 00:50:44,278 Flashlight tag. 801 00:50:44,378 --> 00:50:46,614 We used to play with our dad all the time. 802 00:50:46,714 --> 00:50:48,616 No one could beat Jo. 803 00:50:49,951 --> 00:50:52,052 Ready? 804 00:50:52,152 --> 00:50:53,655 -Yeah. -Okay. 805 00:50:53,755 --> 00:50:55,723 Come on. 806 00:51:12,040 --> 00:51:14,642 Daniel, I want to play. 807 00:51:15,777 --> 00:51:18,513 Choose the game. 808 00:51:19,313 --> 00:51:20,582 The game. 809 00:51:20,682 --> 00:51:22,784 I hear you like tag. 810 00:51:22,884 --> 00:51:25,352 How about flashlight tag? 811 00:52:06,861 --> 00:52:08,696 Come on. 812 00:53:22,937 --> 00:53:24,772 Daniel? 813 00:55:19,887 --> 00:55:21,556 Fuck! 814 00:55:29,730 --> 00:55:31,364 Jo! Jo, stop! 815 00:55:31,464 --> 00:55:32,867 It burns, Jo! 816 00:55:32,967 --> 00:55:34,001 Jo, it's me! 817 00:55:34,101 --> 00:55:35,368 It's me! Stop! 818 00:55:35,468 --> 00:55:37,337 Please, Jo! Jo! 819 00:55:40,141 --> 00:55:41,876 Marcus? 820 00:56:00,862 --> 00:56:02,096 Be careful! 821 00:56:02,196 --> 00:56:04,599 If the light hits you, it burns. 822 00:56:38,232 --> 00:56:39,634 Now! 823 00:56:46,340 --> 00:56:47,575 Keep your flashlights on him. 824 00:56:47,675 --> 00:56:49,944 I can't. I can't. I can't. 825 00:56:50,645 --> 00:56:52,880 Stop! Jo, it's Marcus. Come on. 826 00:56:55,216 --> 00:56:56,851 You guys, stop! 827 00:57:22,410 --> 00:57:23,978 He's breathing. 828 00:57:26,446 --> 00:57:27,381 Marcus. 829 00:57:27,480 --> 00:57:29,383 -Marcus! -I'm it. 830 00:57:29,482 --> 00:57:31,953 Marcus! Marcus! 831 00:57:32,053 --> 00:57:34,889 - Marcus, please, please. - Stop. Stop! 832 00:57:34,989 --> 00:57:36,691 Marcus, no! 833 00:57:48,402 --> 00:57:50,371 Okay. 834 00:57:50,470 --> 00:57:52,239 Okay. 835 00:57:52,340 --> 00:57:54,008 Oh, what are we gonna do, Billie? 836 00:57:54,108 --> 00:57:55,376 We're gonna die. 837 00:57:55,475 --> 00:57:57,445 We have to do something, or he's gonna be damned! 838 00:57:57,545 --> 00:58:00,548 Marcus is damned. Marcus is damned. 839 00:58:01,849 --> 00:58:03,250 If the curse is in the knife, 840 00:58:03,351 --> 00:58:04,585 maybe the knife can break the curse. 841 00:58:04,685 --> 00:58:07,588 Let's play a new game. 842 00:58:07,688 --> 00:58:09,256 - Something really fun. - The vessel. 843 00:58:09,357 --> 00:58:13,294 Marcus read the words on the knife, he became the vessel. 844 00:58:13,394 --> 00:58:16,263 How about... 845 00:58:16,364 --> 00:58:19,800 red rover, Jo? 846 00:58:19,900 --> 00:58:21,502 Red rover. 847 00:58:21,602 --> 00:58:24,271 The knife. Marcus said the words on the knife. 848 00:58:25,373 --> 00:58:27,274 Red rover. 849 00:58:27,375 --> 00:58:29,477 What's happening? Oh, no! 850 00:58:29,577 --> 00:58:32,513 -Help! Help me! -Billie, snap out of it! 851 00:58:32,613 --> 00:58:35,950 Send Jonah... 852 00:58:36,050 --> 00:58:38,085 right over. 853 00:58:41,222 --> 00:58:42,556 - I will play. - What? 854 00:58:42,656 --> 00:58:44,358 -I won't quit. -Stop, stop, stop! 855 00:58:44,458 --> 00:58:46,327 -Tell me, demon... -No, Billie! 856 00:58:46,427 --> 00:58:47,995 ...am I it? 857 00:59:07,715 --> 00:59:10,351 I will play. I won't quit. 858 00:59:10,451 --> 00:59:14,288 Tell me, demon, am I it? 859 00:59:14,388 --> 00:59:16,390 Am I it? 860 00:59:16,490 --> 00:59:20,795 Am I it? Am I it? 861 00:59:55,229 --> 00:59:56,897 Marcus? 862 00:59:56,997 --> 00:59:58,232 Wake up, please. 863 01:00:03,471 --> 01:00:04,972 It's okay. 864 01:00:05,072 --> 01:00:07,374 Marcus! It's okay. It's-it's me. 865 01:00:07,475 --> 01:00:08,709 It's me. It's me. 866 01:00:08,809 --> 01:00:10,344 -Okay? You're okay. -Jo. Jo. 867 01:00:10,444 --> 01:00:12,480 -You're okay, okay? Okay? -Jo. 868 01:00:12,581 --> 01:00:14,615 -Am I... am I back? -Hey. 869 01:00:14,715 --> 01:00:16,650 -You're back. -Jo. 870 01:00:16,750 --> 01:00:18,853 -Oh, Jo. -Hey. 871 01:00:18,953 --> 01:00:20,287 Am I back? 872 01:00:27,261 --> 01:00:28,996 Sophe. 873 01:00:32,366 --> 01:00:34,068 Where's Billie? 874 01:00:35,336 --> 01:00:37,138 Where's Billie? 875 01:00:38,272 --> 01:00:40,141 Billie? 876 01:00:57,858 --> 01:01:00,094 We've been waiting for you. 877 01:01:00,761 --> 01:01:02,830 Now you can play with us. 878 01:01:05,966 --> 01:01:10,771 You will play. You won't quit. 879 01:01:15,809 --> 01:01:18,712 ♪ Ring around the rosie, a pocket full of posies ♪ 880 01:01:18,812 --> 01:01:21,916 ♪ Ashes, ashes, we all fall down. ♪ 881 01:01:30,858 --> 01:01:34,695 Let me mark you. 882 01:01:34,795 --> 01:01:37,498 And then you can play with me. 883 01:01:49,143 --> 01:01:50,911 Billie? 884 01:01:51,011 --> 01:01:53,881 It's me, Sophe. Turn that off. 885 01:01:54,882 --> 01:01:57,051 What happened? 886 01:01:57,151 --> 01:02:00,421 I was hurting him, and I was gonna kill him. 887 01:02:03,791 --> 01:02:06,093 But then I woke up here. 888 01:02:08,195 --> 01:02:09,830 Billie. 889 01:02:11,165 --> 01:02:12,366 Marcus. 890 01:02:21,676 --> 01:02:23,310 Shit. 891 01:03:04,686 --> 01:03:06,153 No, wait, B-Billie, stop. 892 01:03:16,130 --> 01:03:18,399 Jo. Wait, wait, Jo, wait! 893 01:03:18,499 --> 01:03:19,900 Come on. 894 01:03:29,644 --> 01:03:31,478 Shh. 895 01:03:34,683 --> 01:03:36,083 Wait, wait, wait. 896 01:03:36,183 --> 01:03:37,484 Okay. 897 01:04:02,276 --> 01:04:04,011 Wait. Wait. 898 01:04:06,614 --> 01:04:09,116 -Okay. -Yeah, go. 899 01:04:29,637 --> 01:04:31,872 Play! 900 01:04:34,041 --> 01:04:35,909 No, no, no, no, no, no! 901 01:04:41,315 --> 01:04:43,250 It won't open! 902 01:04:43,350 --> 01:04:44,451 Fuck! 903 01:04:47,121 --> 01:04:48,889 Come on. 904 01:05:29,229 --> 01:05:31,231 Marcus, help! 905 01:05:31,331 --> 01:05:32,232 What did I do? 906 01:05:32,332 --> 01:05:34,134 What are you doing? Come on! 907 01:05:38,939 --> 01:05:40,974 I killed Uncle Bob. 908 01:05:41,776 --> 01:05:42,844 What? 909 01:05:42,943 --> 01:05:45,045 And I killed Pete. 910 01:05:46,947 --> 01:05:48,783 No, you-you didn't do that. 911 01:05:48,883 --> 01:05:51,118 That wasn't you. 912 01:05:51,218 --> 01:05:53,621 I fucking did it. I fucking did it. 913 01:05:53,721 --> 01:05:55,989 That was the demon. 914 01:06:05,365 --> 01:06:07,100 Get up! Get up! 915 01:06:23,885 --> 01:06:26,420 Marcus, snap out of it! 916 01:06:29,557 --> 01:06:30,959 Let me mark you! 917 01:06:31,058 --> 01:06:32,125 Get off me! 918 01:06:32,292 --> 01:06:34,127 -Help me! -Marcus, help! Now! 919 01:06:34,194 --> 01:06:36,163 -Let me mark you! -No! 920 01:06:36,965 --> 01:06:38,700 Marcus! 921 01:06:40,167 --> 01:06:44,371 So we can play forever. 922 01:06:51,311 --> 01:06:53,515 -Help! -I want to play. 923 01:06:54,983 --> 01:06:56,951 -No. -Jo. 924 01:07:01,054 --> 01:07:02,757 - Red rover. - No. 925 01:07:02,857 --> 01:07:05,225 Jo, no. 926 01:07:06,561 --> 01:07:09,162 Red rover, red rover... 927 01:07:13,968 --> 01:07:16,871 Let me mark you. 928 01:07:16,971 --> 01:07:19,841 ...send Daniel... 929 01:07:19,941 --> 01:07:22,376 No. Jo, no. 930 01:07:22,476 --> 01:07:24,378 ...right over. 931 01:07:29,517 --> 01:07:31,586 Mama. Mama. 932 01:07:31,686 --> 01:07:32,954 Please. 933 01:07:33,053 --> 01:07:34,388 Ma... 934 01:07:36,056 --> 01:07:38,258 Mama. 935 01:07:40,962 --> 01:07:42,597 Mama. 936 01:07:42,697 --> 01:07:44,632 Ma... 937 01:07:54,642 --> 01:07:55,877 Mama. 938 01:08:46,493 --> 01:08:48,395 Even here in Salem, 939 01:08:48,495 --> 01:08:51,398 they didn't teach us all our history. 940 01:08:51,498 --> 01:08:54,502 Some stories got lost along the way. 941 01:08:56,169 --> 01:08:59,439 Until one of them found us. 942 01:08:59,540 --> 01:09:01,843 Or really... 943 01:09:01,943 --> 01:09:04,177 we found it. 944 01:09:19,861 --> 01:09:21,863 Marcus turned himself in. 945 01:09:23,097 --> 01:09:25,465 And now we're waiting for the trial. 946 01:09:27,068 --> 01:09:31,271 One more story in Salem where no one believed the truth. 947 01:09:36,376 --> 01:09:38,478 But it didn't matter. 948 01:09:39,479 --> 01:09:41,716 We knew what really happened. 949 01:09:44,118 --> 01:09:46,654 People say it'll make our family stronger, 950 01:09:46,754 --> 01:09:48,790 but I don't know. 951 01:09:53,027 --> 01:09:55,362 That's the thing with trauma. 952 01:09:55,462 --> 01:09:58,633 Even after you face it, 953 01:09:58,733 --> 01:10:01,435 you have to learn to live with it, 954 01:10:01,536 --> 01:10:04,072 even if you don't want to. 955 01:10:04,172 --> 01:10:07,207 Even if it wasn't yours to begin with.