1 00:00:03,337 --> 00:00:05,170 On "below d-glenn! Sa-how are you?.. 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,573 Hey sea doggy-dog! 3 00:00:07,608 --> 00:00:10,209 Last season we had some communication errors 4 00:00:10,244 --> 00:00:11,510 between the different departments. 5 00:00:11,545 --> 00:00:13,462 I didn't have a communication problem, 6 00:00:13,514 --> 00:00:16,465 everyone else had a communication problem. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,517 -Ashley. -Ashley is a head turner. 8 00:00:18,552 --> 00:00:19,852 So we basically have the same level of experience. 9 00:00:19,887 --> 00:00:21,420 Yeah. 10 00:00:21,439 --> 00:00:23,422 I definitely wanna be a chief stew someday. 11 00:00:23,457 --> 00:00:25,441 I know I'm ----ing good at what I do. 12 00:00:25,476 --> 00:00:27,142 Gabriela... 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,394 [bleep] 14 00:00:28,429 --> 00:00:30,362 I usually go for, like, 28 to, like, 34. 15 00:00:32,700 --> 00:00:34,483 I don't just want to jump to the first person 16 00:00:34,535 --> 00:00:36,602 that gives me attention. 17 00:00:36,637 --> 00:00:38,203 No, no, no, no, no. 18 00:00:42,293 --> 00:00:44,843 [vomiting] 19 00:00:44,879 --> 00:00:47,513 we got a charter tomorrow and ----ing tom is man down. 20 00:00:47,548 --> 00:00:49,965 That's never gonna happen again. 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,584 First charter guests of the season, mccordia young. 22 00:00:52,619 --> 00:00:54,303 Whoo, baby. 23 00:00:54,338 --> 00:00:55,988 Mr. Chef, do you have any other food left? 24 00:00:56,023 --> 00:00:57,222 You guys hungry, still? 25 00:00:57,258 --> 00:00:58,474 Yes. 26 00:00:58,509 --> 00:00:59,625 They definitely want their money worth. 27 00:00:59,660 --> 00:01:01,193 Oh, sh--. 28 00:01:01,228 --> 00:01:03,145 -You are so sexy. -Thank you. 29 00:01:03,180 --> 00:01:05,697 -Can I have one more drink? -Are you sure? 30 00:01:05,733 --> 00:01:07,399 Come on, we're getting a little inappropriate. 31 00:01:24,668 --> 00:01:26,618 You are so sexy. 32 00:01:26,654 --> 00:01:28,337 Okay, thank you. 33 00:01:28,372 --> 00:01:30,789 I don't like girls, but, like, you sexy as [bleep]. 34 00:01:30,824 --> 00:01:31,823 -Thank you. -It's weird. 35 00:01:31,842 --> 00:01:33,258 Who you gonna [bleep] tonight? 36 00:01:33,294 --> 00:01:34,493 Nobody. 37 00:01:34,528 --> 00:01:35,844 That's-- okay, come on. 38 00:01:35,880 --> 00:01:37,396 We're getting a little inappropriate. 39 00:01:37,431 --> 00:01:38,881 Um, who are you interested in? 40 00:01:38,933 --> 00:01:40,365 Nobody. 41 00:01:40,401 --> 00:01:41,717 I'm really not. 42 00:01:41,769 --> 00:01:43,185 Don't bullsh-- me. 43 00:01:43,220 --> 00:01:44,536 I'm not! I swear, I would tell you. 44 00:01:44,572 --> 00:01:46,221 I mean, the girls are all really young, 45 00:01:46,273 --> 00:01:47,839 and daisy's straight as an arrow. 46 00:01:47,858 --> 00:01:49,558 So you like-- so you like that little-- 47 00:01:49,610 --> 00:01:51,243 women? I do. 48 00:01:51,278 --> 00:01:52,611 What do you guys do together? 49 00:01:52,646 --> 00:01:55,380 Oh, come on. You have to go to bed. 50 00:01:55,416 --> 00:01:57,516 In my ten years of high-end bartending, 51 00:01:57,535 --> 00:01:58,817 if I know how to do anything, 52 00:01:58,852 --> 00:02:00,619 it's how to talk to drunk people. 53 00:02:00,654 --> 00:02:03,188 How to tell them to [bleep] off super politely. 54 00:02:03,207 --> 00:02:04,373 Please go to bed now. 55 00:02:04,408 --> 00:02:05,374 Yeah, I'm going to bed. 56 00:02:05,409 --> 00:02:07,409 I still have a lot to clean up. 57 00:02:07,461 --> 00:02:08,594 Go ahead and do it. 58 00:02:08,629 --> 00:02:09,595 All right, see you in the morning? 59 00:02:09,630 --> 00:02:10,746 -Thank you, sir? -Sir? 60 00:02:10,798 --> 00:02:12,697 Good night. You're welcome. 61 00:02:12,716 --> 00:02:14,550 Any time. 62 00:02:15,669 --> 00:02:17,886 That was ----ing weird. 63 00:02:20,891 --> 00:02:22,591 Chef's gonna get loose. 64 00:02:22,643 --> 00:02:24,593 Chef's gonna get loose, yeah. 65 00:02:24,645 --> 00:02:25,777 -And I work too much. -Yeah. 66 00:02:25,813 --> 00:02:27,479 All right. Well, I'm out. 67 00:02:27,515 --> 00:02:30,265 I don't think they got any on the... In the mouth. 68 00:02:30,317 --> 00:02:31,767 First impressions count, right? 69 00:02:31,819 --> 00:02:34,219 So, my first impression was sh--. 70 00:02:34,238 --> 00:02:35,720 I'm so tired. 71 00:02:35,739 --> 00:02:38,357 All I can do now is get to work and turn this around. 72 00:02:38,392 --> 00:02:40,609 A little bit less talk and a little bit more walk. 73 00:02:40,661 --> 00:02:42,528 Oh, fun, fun, fun. 74 00:02:43,564 --> 00:02:46,231 Ay-yi-yi. 75 00:02:55,759 --> 00:02:56,925 Where is my relief? 76 00:02:59,847 --> 00:03:01,513 Hello. 77 00:03:10,824 --> 00:03:12,691 Oh, good morning, dais. 78 00:03:12,726 --> 00:03:14,326 -Morning. -Marcos. 79 00:03:14,361 --> 00:03:15,494 -Dude, what up? -Daisy? 80 00:03:15,529 --> 00:03:17,496 -Yes. -What time do you serve? 81 00:03:17,531 --> 00:03:19,114 9:00? 8:00? 82 00:03:19,149 --> 00:03:21,133 We serve usually just as they come up. 83 00:03:21,168 --> 00:03:23,435 -Okay. Okay. -Um, if that's okay. 84 00:03:23,454 --> 00:03:26,638 So, I have smoked salmon, cheese platter, 85 00:03:26,674 --> 00:03:29,675 bacon, fruit platter, the benedict. 86 00:03:29,710 --> 00:03:30,676 Think it's enough? 87 00:03:30,711 --> 00:03:31,910 I mean, it's hard to tell 88 00:03:31,945 --> 00:03:33,795 because they ate a lot yesterday. 89 00:03:33,831 --> 00:03:35,714 -This is beautiful. -It is nice. 90 00:03:35,749 --> 00:03:37,549 -That's why I'm prepping a lot. -Yeah. 91 00:03:37,585 --> 00:03:39,585 These guests, they have a big appetite. 92 00:03:39,620 --> 00:03:41,620 Daisy, I'm still a little bit hungry. 93 00:03:41,639 --> 00:03:42,971 Some more steak or something. 94 00:03:43,007 --> 00:03:44,756 -You guys hungry, still? -Yeah. 95 00:03:44,792 --> 00:03:46,291 It's so good. 96 00:03:46,327 --> 00:03:48,026 So, this morning I come out with a plan 97 00:03:48,062 --> 00:03:52,314 to give a lot of food until they say stop, basta. 98 00:03:52,349 --> 00:03:54,499 -Good morning. -Good morning. 99 00:03:54,535 --> 00:03:55,901 How are you guys? 100 00:03:55,936 --> 00:03:57,369 -Question. -Mm-hmm. 101 00:03:57,404 --> 00:03:58,570 Can we go ahead and have breakfast? 102 00:03:58,606 --> 00:03:59,571 Yeah, of course. 103 00:03:59,607 --> 00:04:00,572 You want to take a seat? 104 00:04:00,608 --> 00:04:02,174 Yeah. 105 00:04:02,209 --> 00:04:03,675 And we'll let him-- I'll let the chef know. 106 00:04:03,711 --> 00:04:05,010 Been waiting for this literally for a year, 107 00:04:05,045 --> 00:04:06,778 to be able to talk to my boy in the morning. 108 00:04:06,813 --> 00:04:09,331 Only two guests are awake, but they want to start eating, 109 00:04:09,366 --> 00:04:10,749 so I'm going to start taking this up. 110 00:04:10,784 --> 00:04:12,084 Perfect. 111 00:04:12,119 --> 00:04:13,585 I am not falling today. 112 00:04:13,621 --> 00:04:15,987 I know we had a carpet. 113 00:04:16,006 --> 00:04:18,590 I just don't remember where it was. 114 00:04:18,626 --> 00:04:21,560 He has made you a very impressive spread. 115 00:04:21,595 --> 00:04:22,994 That looks amazing. 116 00:04:23,013 --> 00:04:24,513 -Everything is delicious. -Everything is good. 117 00:04:24,548 --> 00:04:25,847 Aww sh--. 118 00:04:25,883 --> 00:04:27,716 What's the plan for today? 119 00:04:27,768 --> 00:04:29,718 -Beach party. -Ah! 120 00:04:29,770 --> 00:04:32,387 Good lord. 121 00:04:32,439 --> 00:04:33,939 Do you think you have everything you need for a beach party? 122 00:04:33,974 --> 00:04:35,524 -Yeah. -Excellent. 123 00:04:38,512 --> 00:04:39,861 -That was good. -It's good? 124 00:04:39,897 --> 00:04:41,863 Somebody locked me in the laz. 125 00:04:41,899 --> 00:04:43,398 Uh, okay. 126 00:04:43,450 --> 00:04:47,352 You can push that up, it's not dogged. 127 00:04:47,371 --> 00:04:50,122 Oh, oh, I got it. I got it. 128 00:04:50,157 --> 00:04:51,990 I got it, false alarm. 129 00:04:53,527 --> 00:04:54,693 What time did he go down? 6:00? 130 00:04:54,712 --> 00:04:56,078 6:30, I think. 131 00:04:56,130 --> 00:04:57,379 So how was all that? 132 00:04:57,414 --> 00:04:58,413 [bleep], done good, eh? 133 00:05:03,754 --> 00:05:05,304 Yeah. 134 00:05:08,609 --> 00:05:09,608 Excellent. 135 00:05:09,643 --> 00:05:10,909 Come on and sit down and eat. 136 00:05:10,944 --> 00:05:12,444 -Toolbox meeting. -Toolbox meeting. 137 00:05:12,479 --> 00:05:13,929 If one of you guys wants to go jump in the tender 138 00:05:13,981 --> 00:05:15,230 to go have a look at this beach. 139 00:05:15,265 --> 00:05:16,648 -Yeah. -Mm-hmm. 140 00:05:16,684 --> 00:05:18,400 -How are you? -Good. You're up early. 141 00:05:18,435 --> 00:05:19,685 Did they got to bed early? 142 00:05:19,720 --> 00:05:21,687 I told him to go to bed. 143 00:05:21,722 --> 00:05:23,388 Why? 'cause he was ----ing drunk? 144 00:05:23,407 --> 00:05:24,990 He was getting a little inappropriate, and I was like, 145 00:05:25,025 --> 00:05:26,525 "okay, you need to go to bed." 146 00:05:26,560 --> 00:05:28,260 -[laughs] -okay, glenn. I'm all clear. 147 00:05:28,295 --> 00:05:30,562 Hey. 148 00:05:30,597 --> 00:05:32,114 Oh, my god, girl. 149 00:05:32,166 --> 00:05:35,066 See, you wanted to be on nights! 150 00:05:35,085 --> 00:05:37,085 But, you know, I'm used to this. 151 00:05:41,775 --> 00:05:42,974 One cabin's done. 152 00:05:43,010 --> 00:05:44,760 Ashley, are you finished in the master? 153 00:05:44,795 --> 00:05:46,945 I'm almost done with the bed. I need more... Stuff. 154 00:05:46,980 --> 00:05:49,431 Oh, okay. So, maybe you can go down with her 155 00:05:49,466 --> 00:05:50,649 to help her do that bed. 156 00:05:50,684 --> 00:05:52,134 I can do that. 157 00:05:52,186 --> 00:05:54,519 And then you can get all your stuff ready for picnic. 158 00:05:54,555 --> 00:05:56,938 Vamanos. Breakfast is done. 159 00:05:56,974 --> 00:05:59,057 Glenn, gary. It's pretty busy already. 160 00:05:59,093 --> 00:06:00,559 If we're going to do this beach setup, 161 00:06:00,594 --> 00:06:02,144 I suggest we do it as soon as possible. 162 00:06:02,196 --> 00:06:04,929 I'm happy for you to shoot back here 163 00:06:04,948 --> 00:06:07,499 and grab chairs and go in and stake a claim. 164 00:06:07,534 --> 00:06:10,035 Yeah, roger. 165 00:06:10,070 --> 00:06:11,653 I hope I didn't offend you last night. 166 00:06:11,705 --> 00:06:13,772 -No. -Okay, good. 167 00:06:13,791 --> 00:06:16,158 -I mean, you did not offend me. -Good, okay, cool. 168 00:06:16,210 --> 00:06:17,793 You know, when I was like, 169 00:06:17,828 --> 00:06:18,910 "hey, let's keep it professional" 170 00:06:18,945 --> 00:06:20,078 -cool. -You did. 171 00:06:20,113 --> 00:06:21,146 That's all I ask. 172 00:06:21,181 --> 00:06:22,831 Thank you for bringing it up. 173 00:06:22,883 --> 00:06:25,000 I used to bartend at a strip club in miami. 174 00:06:25,052 --> 00:06:26,051 Oh-- oh, my god. 175 00:06:26,086 --> 00:06:27,919 -Okay? -Oh, my god. 176 00:06:27,955 --> 00:06:31,556 You are nothing compared to what I've seen and dealt with, okay? 177 00:06:31,592 --> 00:06:32,758 Good morning. 178 00:06:32,793 --> 00:06:34,526 -Eggs benedict. -Thank you. 179 00:06:34,561 --> 00:06:35,861 -Hey, girl. -Hey. 180 00:06:35,896 --> 00:06:37,629 What's the plan for today? 181 00:06:37,664 --> 00:06:39,481 I think a beach picnic. 182 00:06:39,516 --> 00:06:40,965 Yay. 183 00:06:40,984 --> 00:06:42,851 An afternoon sail, and then dinner this evening. 184 00:06:42,903 --> 00:06:45,070 -Pajama jam? -Yeah, exactly. 185 00:06:45,105 --> 00:06:46,705 Would you like to go to the beach a bit earlier, 186 00:06:46,740 --> 00:06:48,874 like, 1:00, and then food at 2:00? 187 00:06:48,909 --> 00:06:50,409 -Yeah. -Yeah? 188 00:06:52,780 --> 00:06:54,579 Eggs benedict is really good. 189 00:06:56,083 --> 00:06:57,866 Me either. 190 00:06:57,918 --> 00:06:59,618 -Hey, babe, real quick. -Yeah. 191 00:06:59,653 --> 00:07:03,004 Uh, for the hospital corners, um, you did them right, 192 00:07:03,040 --> 00:07:06,491 but you did them where the seam was facing the door. 193 00:07:06,510 --> 00:07:09,127 Do it where the flap covers, so it goes this way. 194 00:07:09,162 --> 00:07:11,546 -Okay. -So, just inverted. 195 00:07:11,598 --> 00:07:13,215 Okay. 196 00:07:13,267 --> 00:07:16,351 There's definitely more than one way to do a hospital corner. 197 00:07:16,386 --> 00:07:18,503 Just do it horizontally, 198 00:07:18,522 --> 00:07:21,523 but turn it over because the word parsifal is on that side. 199 00:07:21,558 --> 00:07:24,025 I don't think I'm gonna need much guidance this season. 200 00:07:24,061 --> 00:07:25,977 Thanks but no thanks. 201 00:07:26,012 --> 00:07:27,746 I'm gonna go start the other cabin. 202 00:07:27,781 --> 00:07:29,564 That won't take me very long if you want 203 00:07:29,616 --> 00:07:31,583 to start pulling your stuff for the picnic. 204 00:07:31,618 --> 00:07:32,951 I can load that if you want, if you want to go change. 205 00:07:32,986 --> 00:07:34,286 Okay. 206 00:07:34,321 --> 00:07:36,288 They are gonna go to the beach at 1:00, 207 00:07:36,323 --> 00:07:38,190 and lunch is going to be at 2:00. 208 00:07:38,225 --> 00:07:39,541 Are you gonna take kelsie with you? 209 00:07:39,576 --> 00:07:40,559 -Yeah. -Cool. 210 00:07:40,594 --> 00:07:42,227 That's a good idea. 211 00:07:42,262 --> 00:07:45,564 I'm just gonna do barbecue ribs, jerk chicken, potato salad. 212 00:07:45,599 --> 00:07:48,533 So just kind of space the stuff out as much as you can. 213 00:07:48,552 --> 00:07:50,034 Now, I'm just wondering, do you want me there? 214 00:07:50,053 --> 00:07:52,070 -No, I think we'll be fine. -Yeah? 215 00:07:52,105 --> 00:07:54,389 And-- but I'll send ashley over with the food then 216 00:07:54,424 --> 00:07:56,725 -...At a quarter to two. -Okay. 217 00:07:56,760 --> 00:07:59,928 I want daisy to feel like she can depend on me as her second, 218 00:07:59,980 --> 00:08:01,780 but the thing is, is that I've only done like 219 00:08:01,815 --> 00:08:03,932 two beach picnics in my life. 220 00:08:03,984 --> 00:08:05,934 You-- you feel confident you can do it. 221 00:08:05,986 --> 00:08:07,552 -Water, wine... -Yeah. 222 00:08:07,571 --> 00:08:09,154 I am a fake it till you make it type of bitch. 223 00:08:09,189 --> 00:08:12,056 So, we'll do lunch service, no big deal. 224 00:08:12,075 --> 00:08:13,575 I got this. 225 00:08:13,610 --> 00:08:14,960 -Cheers. -Okay. 226 00:08:17,264 --> 00:08:18,964 -You okay with that? -Oh, yeah. 227 00:08:18,999 --> 00:08:20,499 -You sure? -Yeah. 228 00:08:23,003 --> 00:08:24,619 Cool, this looks good. 229 00:08:30,177 --> 00:08:31,810 Okay. Can I help with anything here? 230 00:08:31,845 --> 00:08:33,445 Yeah. That stuff and all the cushions 231 00:08:33,480 --> 00:08:34,796 and stuff in the bridge. 232 00:08:34,848 --> 00:08:36,431 Radio me if you need anything. 233 00:08:36,466 --> 00:08:38,183 Cheers to Spain. 234 00:08:38,218 --> 00:08:40,452 [overlapping dialogue] 235 00:08:40,487 --> 00:08:42,687 and more to come, more to come. 236 00:08:42,723 --> 00:08:45,023 Uh, gabriela's gone to the beach to do the setup, 237 00:08:45,058 --> 00:08:47,759 and then you're gonna go with the food. 238 00:08:47,778 --> 00:08:49,811 -Okay. -It's pretty straightforward. 239 00:08:49,863 --> 00:08:51,162 -Okay, let's do this. -Let's get to it. 240 00:08:51,198 --> 00:08:52,697 I'm gonna give you these towels. 241 00:08:55,152 --> 00:08:56,701 Do you need anything from me now or no? 242 00:08:56,737 --> 00:08:58,303 No. 243 00:08:58,338 --> 00:08:59,971 Well, the next thing I'm coming with is the guests. 244 00:09:00,007 --> 00:09:01,873 Okay. I figured they could look out at the pretty view. 245 00:09:01,909 --> 00:09:02,974 Oh, you're right. 246 00:09:03,010 --> 00:09:05,010 We need lots of flowers 247 00:09:05,045 --> 00:09:06,845 otherwise it's not gonna be, like, heavy enough. 248 00:09:06,880 --> 00:09:09,681 These placemats are definitely not gonna stay on the table. 249 00:09:09,716 --> 00:09:11,049 You in gear? 250 00:09:11,084 --> 00:09:13,084 -Yeah. -You ready? 251 00:09:13,120 --> 00:09:14,886 -I'm ready. -Okay. 252 00:09:14,922 --> 00:09:17,789 That's the thing about yachting that makes it difficult, 253 00:09:17,824 --> 00:09:21,159 is not the guests, not living on a boat. 254 00:09:21,194 --> 00:09:23,094 It's the ----ing elements. 255 00:09:23,129 --> 00:09:26,181 All right, we're gonna use the rocks to hold sh-- down. 256 00:09:26,233 --> 00:09:28,099 The deck crew are ready for you to take you over to the beach. 257 00:09:28,134 --> 00:09:29,100 -Okay. -Thank you. 258 00:09:29,135 --> 00:09:30,135 We're ready. 259 00:09:30,170 --> 00:09:31,703 I'm not hating the rocks. 260 00:09:31,738 --> 00:09:32,704 They don't look as bad as I thought. 261 00:09:32,739 --> 00:09:34,072 I'm excited to get off. 262 00:09:34,107 --> 00:09:35,674 He's in charge of us now, daisy? 263 00:09:35,709 --> 00:09:37,642 Oh, you're in-- you're in good hands. 264 00:09:37,678 --> 00:09:38,677 You sure? 265 00:09:38,712 --> 00:09:39,678 Eh... 266 00:09:39,713 --> 00:09:41,880 [laughter] 267 00:09:41,915 --> 00:09:45,884 is marcos making, like, big platters or-- 268 00:09:45,919 --> 00:09:46,918 [gasps] 269 00:09:46,954 --> 00:09:47,953 [laughs] 270 00:09:47,988 --> 00:09:49,754 yes. 271 00:09:49,790 --> 00:09:51,756 Put those on the ends of the table. 272 00:09:51,792 --> 00:09:55,210 To say it plainly, the beach picnic is a ----ing mess. 273 00:09:55,262 --> 00:09:56,861 This is nowhere near ready. 274 00:09:56,897 --> 00:09:59,297 I have, like, three minutes to organize it 275 00:09:59,333 --> 00:10:00,348 and make it look nice. 276 00:10:00,384 --> 00:10:02,000 Jokes on me, daisy. 277 00:10:02,035 --> 00:10:03,201 Oh, they're here. 278 00:10:03,236 --> 00:10:04,202 [bleep] off. Are you kidding me? 279 00:10:04,237 --> 00:10:06,021 Oh, my god. 280 00:10:06,056 --> 00:10:07,722 Then we're not gonna set up the canopy, I'm sure. 281 00:10:07,774 --> 00:10:09,190 Throw all this sh-- on the table. 282 00:10:09,226 --> 00:10:10,709 I'm gonna look like an asshole. 283 00:10:10,744 --> 00:10:12,243 Coming up... 284 00:10:12,279 --> 00:10:13,645 We're heeled over quite a bit now. 285 00:10:13,680 --> 00:10:15,530 Ooh. 286 00:10:15,565 --> 00:10:16,881 We are sailing. 287 00:10:16,917 --> 00:10:17,983 Watch out! 288 00:10:20,420 --> 00:10:22,153 [screaming] oh, my god! 289 00:10:25,024 --> 00:10:26,791 Oh, they're here. 290 00:10:26,827 --> 00:10:28,793 [bleep] off, are you kidding me? 291 00:10:28,829 --> 00:10:30,228 It's as good as it's gonna get. 292 00:10:30,263 --> 00:10:31,463 There is a little gust right now. 293 00:10:31,498 --> 00:10:33,665 Oh, we got our girl, gabby. 294 00:10:33,700 --> 00:10:35,734 -Oh, lord. -Wave, y'all. 295 00:10:35,769 --> 00:10:39,437 I'm just gonna distract the guests from this ----ing mess. 296 00:10:39,473 --> 00:10:41,172 Would you like some more champagne? 297 00:10:41,191 --> 00:10:43,274 So, I know the table's not super elaborate, 298 00:10:43,310 --> 00:10:44,609 but the most important thing-- 299 00:10:44,645 --> 00:10:46,611 it looks beautiful. Don't say-- 300 00:10:46,647 --> 00:10:47,946 is that it doesn't blow away. 301 00:10:47,981 --> 00:10:49,781 I'll go pick up ash and come back. 302 00:10:49,816 --> 00:10:51,216 And I'll bring tom so you guys can swap out 303 00:10:51,251 --> 00:10:52,817 -so you can go on a break. -Okay. 304 00:10:52,853 --> 00:10:54,619 How are we feeling about mimosas? 305 00:10:54,655 --> 00:10:55,787 I'll actually have another one. 306 00:10:55,822 --> 00:10:57,288 Yeah. 307 00:10:57,324 --> 00:10:58,857 -Tender's back. -Yeah. Take it. 308 00:10:58,892 --> 00:11:00,375 You want me to start plating? 309 00:11:00,410 --> 00:11:01,859 Yeah. 310 00:11:01,878 --> 00:11:03,762 Were you okay with the boat this morning? I just-- 311 00:11:03,797 --> 00:11:05,330 -yeah, it looked good. -All right. 312 00:11:05,365 --> 00:11:06,498 He's plating the salmon right now. 313 00:11:06,533 --> 00:11:07,899 Yeah. 314 00:11:07,934 --> 00:11:10,568 Here's to a great lunch, a beautiful island, 315 00:11:10,604 --> 00:11:12,470 and to my 43rd birthday. 316 00:11:12,506 --> 00:11:14,639 Lots of laughs and a lot of bullsh--. 317 00:11:14,675 --> 00:11:16,307 Whoo! 318 00:11:16,343 --> 00:11:19,177 All right, let's do this. Keep going. 319 00:11:19,212 --> 00:11:21,312 -Hi! -I come bearing lunch. 320 00:11:21,348 --> 00:11:22,614 Oh, good. They're so hungry. 321 00:11:24,017 --> 00:11:26,317 -Enjoy your beach picnic, guys. -Thank you! 322 00:11:26,353 --> 00:11:29,587 So, we'll tell them what it is, offer them, 323 00:11:29,623 --> 00:11:32,524 serve each one from the left. 324 00:11:32,559 --> 00:11:34,359 [sighs] 325 00:11:34,394 --> 00:11:36,728 okay, ms. Melody, can I offer you some potato salad? 326 00:11:36,763 --> 00:11:39,297 -Yeah. -This looks amazing, yeah. 327 00:11:39,332 --> 00:11:41,700 Oh, my god, this salmon is... 328 00:11:41,735 --> 00:11:43,401 Jerk chicken? Barbecue ribs? 329 00:11:43,437 --> 00:11:45,537 -Oh, my god. -Yeah. 330 00:11:46,840 --> 00:11:48,623 Yeah. 331 00:11:48,675 --> 00:11:50,608 -[speaking spanish] -yeah, brother. 332 00:11:50,644 --> 00:11:52,260 You gonna knock their socks off tonight, or what? 333 00:11:52,295 --> 00:11:54,929 Yeah. Lobster, ribeye. 334 00:11:54,965 --> 00:11:56,297 I have to make a birthday cake. 335 00:11:56,349 --> 00:11:58,683 -Get that big tip! -Oh, yeah. 336 00:11:58,719 --> 00:12:00,885 So where is your family? 337 00:12:00,921 --> 00:12:02,721 I haven't been home in five years, man. 338 00:12:02,756 --> 00:12:03,938 That's not that much. 339 00:12:03,974 --> 00:12:06,391 -Me? Twenty. -It's been twenty years? 340 00:12:06,426 --> 00:12:07,726 Yeah. 341 00:12:07,761 --> 00:12:10,395 I can travel anywhere around the world. 342 00:12:10,430 --> 00:12:12,731 The only place I cannot go is venezuela. 343 00:12:12,766 --> 00:12:14,432 Why can't you go to venezuela? 344 00:12:14,451 --> 00:12:17,535 Because I am a refugee, like political asylum. 345 00:12:17,571 --> 00:12:20,789 Back in venezuela I used to cook for the president. 346 00:12:20,824 --> 00:12:22,607 He was a dictator. 347 00:12:22,626 --> 00:12:27,378 Whoever was working with him and then quit, you become a target. 348 00:12:27,414 --> 00:12:28,963 I was scared. 349 00:12:28,999 --> 00:12:31,382 Did a lot of your friends and family do that with you? 350 00:12:31,418 --> 00:12:32,550 Just me. 351 00:12:32,586 --> 00:12:34,953 I left because I realized 352 00:12:34,988 --> 00:12:38,590 that I'm gonna die at one point, you know? 353 00:12:38,625 --> 00:12:41,309 I realized that-- 354 00:12:42,796 --> 00:12:44,629 [sniffs] 355 00:12:44,648 --> 00:12:46,765 do you consider yourself, like, one of the lucky ones that-- 356 00:12:46,800 --> 00:12:48,016 yeah. 357 00:12:48,068 --> 00:12:51,519 Some of them, they didn't make it. 358 00:12:51,571 --> 00:12:53,738 Because-- because they couldn't get the visa, or-- 359 00:12:53,774 --> 00:12:55,473 no, because they got killed. 360 00:12:55,492 --> 00:12:58,359 -Oh, really? -Yeah. 361 00:12:58,411 --> 00:13:01,446 My mom, I just miss her. 362 00:13:03,083 --> 00:13:04,833 -It's no joke. -Yeah, man. 363 00:13:04,868 --> 00:13:06,751 My grandma, my brother, and my sisters, 364 00:13:06,787 --> 00:13:09,754 everyone, we tried to get back together. 365 00:13:09,790 --> 00:13:12,674 We love each other. We text each other. 366 00:13:12,709 --> 00:13:15,009 It's just been hard for us to get together. 367 00:13:15,045 --> 00:13:16,994 So, when I have issues or problems, 368 00:13:17,013 --> 00:13:18,763 I remember where I used to live. 369 00:13:22,352 --> 00:13:24,001 [bleep] that's pretty heavy, bro. 370 00:13:24,020 --> 00:13:25,937 Yes. 371 00:13:25,972 --> 00:13:27,672 Gary, do you want to come back and pick up the guests? 372 00:13:27,707 --> 00:13:29,507 -Uh, yeah, copy. -Did you see the fish? 373 00:13:29,543 --> 00:13:30,775 This is perfect. 374 00:13:30,811 --> 00:13:32,610 [laughs] 375 00:13:37,651 --> 00:13:38,750 you're so young. 376 00:13:38,785 --> 00:13:39,784 What do you mean I'm so young? 377 00:13:39,820 --> 00:13:41,019 You're the same age as me. 378 00:13:41,054 --> 00:13:42,854 -No, I'm a year older. -No. 379 00:13:42,889 --> 00:13:44,522 You just don't know how to drink, that's the problem. 380 00:13:44,558 --> 00:13:46,491 No. I ----ed up on the first night, fair enough, 381 00:13:46,526 --> 00:13:47,542 but it's a good laugh, isn't it? 382 00:13:47,577 --> 00:13:49,060 I can be mature. 383 00:13:49,095 --> 00:13:50,361 I just don't choose to be mature all the time 384 00:13:50,397 --> 00:13:51,996 when it's not my personality. 385 00:13:52,032 --> 00:13:55,700 It's almost like she just wants me to be like more boring. 386 00:13:55,719 --> 00:14:00,638 So, even if a guy is like super, super hot, 387 00:14:00,674 --> 00:14:03,808 you won't date him if he's not the age group that you like? 388 00:14:03,844 --> 00:14:06,144 Oh, my god. 389 00:14:06,179 --> 00:14:08,012 Shut the [bleep] up. 390 00:14:09,182 --> 00:14:10,682 Yes. 391 00:14:10,717 --> 00:14:12,016 Are we gonna move once they all come back? 392 00:14:12,052 --> 00:14:13,451 I believe so. 393 00:14:13,486 --> 00:14:15,720 Try to find a bit of shelter. 394 00:14:15,739 --> 00:14:17,722 That's me done for the week. 395 00:14:17,741 --> 00:14:19,858 -Yeah. -[laughter] 396 00:14:19,893 --> 00:14:20,859 ooh, it's cold now. 397 00:14:24,130 --> 00:14:25,697 What'd you guys think? Smooth ride or what? 398 00:14:25,732 --> 00:14:27,565 -Yeah. -We're back! 399 00:14:27,601 --> 00:14:29,601 Just be careful there, it's a little wet and slippery. 400 00:14:29,636 --> 00:14:30,969 -Okay. -Did you have a nice time? 401 00:14:31,004 --> 00:14:32,003 We had a blast. 402 00:14:32,038 --> 00:14:33,171 Do I look okay in this shirt? 403 00:14:33,206 --> 00:14:34,606 I like the pink. 404 00:14:34,641 --> 00:14:36,674 But you and gary both look good in it. 405 00:14:36,710 --> 00:14:37,959 Great. 406 00:14:38,011 --> 00:14:40,011 -They loved every dish. -For real? 407 00:14:40,046 --> 00:14:41,546 Yeah, they loved it. 408 00:14:46,186 --> 00:14:47,585 -Marcos smashed it. -Smashed it. 409 00:14:47,621 --> 00:14:49,454 Yeah. 410 00:14:49,489 --> 00:14:50,788 I'm ready to go. 411 00:14:56,663 --> 00:14:58,663 Hey, glenn, glenn, I'm starting to lift the anchor. 412 00:14:58,698 --> 00:14:59,981 Thanks, mate. 413 00:15:00,033 --> 00:15:01,666 Are we going sailing? 414 00:15:06,039 --> 00:15:07,138 Anchor's home. Anchor's home. 415 00:15:11,878 --> 00:15:13,044 I'll, um, I don't know if it'll be that, 416 00:15:13,079 --> 00:15:14,796 -but I'll have him-- -okay. 417 00:15:14,831 --> 00:15:16,080 Prepare something. 418 00:15:16,116 --> 00:15:17,882 -Okay, let's get ready to sail. -Yeah. 419 00:15:17,918 --> 00:15:21,886 Hey, cheffy, um, they want some form of a little snack. 420 00:15:21,922 --> 00:15:23,121 She asked if we had any more of the-- 421 00:15:23,156 --> 00:15:24,756 did you just say they wanted snacks? 422 00:15:24,791 --> 00:15:25,807 -They wanted snacks. -I thought they were full. 423 00:15:25,842 --> 00:15:26,808 For how many people? 424 00:15:26,843 --> 00:15:28,092 All six, or-- 425 00:15:29,629 --> 00:15:31,462 okay. 426 00:15:31,481 --> 00:15:33,130 One thing you're never gonna hear me say is, 427 00:15:33,149 --> 00:15:34,632 "no, we can't do that." 428 00:15:34,668 --> 00:15:35,767 how? 429 00:15:35,802 --> 00:15:37,902 Am I happy about this? No. 430 00:15:37,938 --> 00:15:40,571 But we're gonna keep it moving. 431 00:15:40,607 --> 00:15:42,740 -I'll be 15 minutes. -All right. 432 00:15:42,776 --> 00:15:44,475 Thank you. 433 00:15:44,494 --> 00:15:47,245 Uh, we will, but it's not gonna heel too hard. 434 00:15:47,280 --> 00:15:48,579 We're gonna go sailing. 435 00:15:48,615 --> 00:15:50,615 Captain, you are cool as sh--. 436 00:15:50,650 --> 00:15:52,684 So this is our lazy sheet or our windward sheet. 437 00:15:52,719 --> 00:15:54,585 Yeah. 438 00:15:54,621 --> 00:15:55,787 So, what we've got to do, is we've got to pull this out. 439 00:15:55,822 --> 00:15:57,288 The lazy sheet isn't the sail? 440 00:15:57,323 --> 00:15:59,490 -No, this is a sheet. -This is a sheet. 441 00:15:59,526 --> 00:16:01,259 A sheet is what you use to pull in a sail. 442 00:16:01,294 --> 00:16:02,677 -Oh, okay. -Got it. 443 00:16:02,712 --> 00:16:03,795 So you sheet in or sheet out to sail. 444 00:16:03,830 --> 00:16:05,296 Yeah. 445 00:16:05,332 --> 00:16:06,631 But because this sheet doesn't do anything-- 446 00:16:06,666 --> 00:16:07,715 -yeah. -It's a lazy sheet. 447 00:16:07,767 --> 00:16:09,300 Right, okay. 448 00:16:09,336 --> 00:16:10,835 -I was wondering why you call... -You see, it's a-- 449 00:16:10,870 --> 00:16:11,936 ...Where the terminology's coming form. 450 00:16:11,972 --> 00:16:13,855 Yeah, okay. Come on, tom. 451 00:16:13,890 --> 00:16:15,573 -That makes sense now. -Okay. 452 00:16:15,608 --> 00:16:17,041 -Yeah, that's good stuff. -Took a while, gosh. 453 00:16:17,077 --> 00:16:18,860 The wind is light and fluky. 454 00:16:18,895 --> 00:16:21,112 -Fluky? -Fluky. 455 00:16:21,147 --> 00:16:22,530 What's fluky? 456 00:16:22,565 --> 00:16:23,948 Fluky is, you know, non-reliable. 457 00:16:23,984 --> 00:16:25,483 Like it keeps changing. 458 00:16:25,518 --> 00:16:27,118 -All over the place? -Fluky. 459 00:16:27,153 --> 00:16:28,786 See it's-- fluky or looky? 460 00:16:28,822 --> 00:16:29,821 I say fluky. 461 00:16:29,856 --> 00:16:31,155 Like, "fl"? 462 00:16:31,190 --> 00:16:32,523 I like kelsie. She's very positive. 463 00:16:32,542 --> 00:16:33,825 Fluky. 464 00:16:33,860 --> 00:16:37,028 I like fluky, it sounds like dookie. 465 00:16:37,047 --> 00:16:39,831 But she's a bit weird. 466 00:16:39,866 --> 00:16:41,699 So, let's go up on main. 467 00:16:41,718 --> 00:16:44,919 Interior, interior galley, we are gonna get some sails up. 468 00:16:44,971 --> 00:16:47,238 We're gonna be heeling to starboard at first. 469 00:16:47,273 --> 00:16:49,607 Okay. Glenn, you've got three wraps left. 470 00:16:49,642 --> 00:16:51,042 -Daisy. -What is this? 471 00:16:51,077 --> 00:16:52,510 -Duck. -Duck. 472 00:16:52,545 --> 00:16:54,762 -Teriyaki and green sauce. -Okay, hold. 473 00:16:54,814 --> 00:16:56,147 Okay. Call the mizzen. 474 00:16:56,182 --> 00:16:57,982 This is the biggest sail I've ever seen. 475 00:16:58,018 --> 00:16:59,817 And hold. 476 00:16:59,853 --> 00:17:00,852 Genny? 477 00:17:00,887 --> 00:17:02,587 This is teriyaki and ginger duck. 478 00:17:02,622 --> 00:17:04,022 -Whoo! -Oh, duck? 479 00:17:04,057 --> 00:17:06,074 -All right. -Yeah, hold. 480 00:17:06,109 --> 00:17:07,091 Okay. 481 00:17:07,127 --> 00:17:08,092 Wow. 482 00:17:08,128 --> 00:17:09,794 This is amazing. 483 00:17:09,829 --> 00:17:12,697 Sh--. 484 00:17:12,732 --> 00:17:14,082 Okay. 485 00:17:14,117 --> 00:17:15,199 The breeze is back now. 486 00:17:15,234 --> 00:17:17,735 -Unreal. -Yeah. 487 00:17:17,754 --> 00:17:19,253 It's starting to tilt. It's tilting. 488 00:17:19,289 --> 00:17:21,622 We're going sideways, like, more, I can feel it. 489 00:17:21,674 --> 00:17:23,591 Ooh, michael jackson, bitch. 490 00:17:23,626 --> 00:17:25,009 -Secure everything. -Sh--! 491 00:17:25,045 --> 00:17:28,930 ----Ers! 492 00:17:28,965 --> 00:17:30,281 The cake is the most important. 493 00:17:30,316 --> 00:17:32,116 I don't care about the rest. 494 00:17:32,152 --> 00:17:35,019 I need ample notification when we're gonna heel this hard. 495 00:17:35,055 --> 00:17:36,120 Ugh. 496 00:17:36,156 --> 00:17:38,056 Jesus, gary, ----ing come on. 497 00:17:38,091 --> 00:17:41,609 We're sailing. We are sailing. 498 00:17:41,644 --> 00:17:42,977 Ooh. 499 00:17:43,029 --> 00:17:44,328 Oh! 500 00:17:44,364 --> 00:17:46,197 -Oh, my god. -Ooh ooh! 501 00:17:50,702 --> 00:17:51,869 This joint is leaning, y'all. 502 00:17:54,407 --> 00:17:56,207 -Ooh. -Oh! 503 00:17:56,242 --> 00:17:57,608 -Oh, my god. -Sh--. 504 00:17:57,644 --> 00:17:58,743 -Ooh ooh! -What was that? 505 00:17:58,778 --> 00:17:59,911 -Sh--. -Are you okay though? 506 00:17:59,946 --> 00:18:04,298 Can we please stop heeling so hard? 507 00:18:04,334 --> 00:18:05,666 Yeah. 508 00:18:05,718 --> 00:18:07,418 Well, don't nobody put their feet down. 509 00:18:07,454 --> 00:18:09,420 -Ooh. -Pinch up a little bit. 510 00:18:09,456 --> 00:18:10,755 We're heeled over quite a bit now. 511 00:18:10,790 --> 00:18:12,457 No one's hurt or anything, are they? 512 00:18:12,492 --> 00:18:14,425 -No, we're fine. -Just a little embarrassed. 513 00:18:14,461 --> 00:18:15,760 [laughing] 514 00:18:15,795 --> 00:18:18,629 that was a big, big lift, like 15 degrees. 515 00:18:18,648 --> 00:18:21,298 I mean, you know, sh-- happens. You deal with it. 516 00:18:21,317 --> 00:18:22,633 We can always make more drinks. 517 00:18:22,652 --> 00:18:25,236 It's not gonna stop me from sailing. 518 00:18:25,271 --> 00:18:27,304 Just be prepared for it, be ready for it. 519 00:18:27,323 --> 00:18:28,806 -I am so sorry. -No. 520 00:18:28,842 --> 00:18:31,242 Honestly, it's not your fault at all. 521 00:18:31,277 --> 00:18:32,610 I didn't actually expect that we were... 522 00:18:32,645 --> 00:18:34,612 -Gonna heel this hard, so... -Okay. 523 00:18:34,647 --> 00:18:35,613 It's kind of our fault. 524 00:18:35,648 --> 00:18:36,948 I'm like this. 525 00:18:36,983 --> 00:18:38,649 Eww! 526 00:18:40,653 --> 00:18:44,589 -You wanna take the wheel? -Sure. 527 00:18:44,624 --> 00:18:46,323 Yeah. You could climb 55. 528 00:18:46,342 --> 00:18:49,460 Whoo! Here we go. 529 00:18:49,496 --> 00:18:51,395 Ooh! 530 00:18:52,999 --> 00:18:56,851 Watch out! Watch out! 531 00:18:56,886 --> 00:18:59,437 What's that? Are you okay, dais? 532 00:19:04,377 --> 00:19:05,810 Daisy's got a nice ass, and I think 533 00:19:05,845 --> 00:19:07,895 she's expecting everyone to kiss it, so-- 534 00:19:07,947 --> 00:19:10,481 sorry, I didn't realize we were gonna heel over too much either. 535 00:19:10,516 --> 00:19:11,482 There was wind out there. 536 00:19:11,517 --> 00:19:13,451 [kissing sounds] 537 00:19:13,486 --> 00:19:15,786 the whole table's smashed, so there's glass everywhere. 538 00:19:15,822 --> 00:19:17,288 Okay. 539 00:19:17,323 --> 00:19:18,539 -How you doing? -All right, how you doing? 540 00:19:18,575 --> 00:19:22,226 -Can I, like, like, steer? -Absolutely. 541 00:19:22,262 --> 00:19:24,662 -That's pretty good, eh? -Yeah. 542 00:19:24,697 --> 00:19:25,930 Oh, my god, this is so cool. 543 00:19:25,965 --> 00:19:27,698 Now you're sailing a superyacht. 544 00:19:27,734 --> 00:19:30,868 -You know, you a pimp. -I-- [laughs]. 545 00:19:30,904 --> 00:19:32,336 You a pimp. 546 00:19:33,940 --> 00:19:35,539 Gary, gary, gary, glenn, 547 00:19:35,558 --> 00:19:36,741 whenever you're ready to call the main, 548 00:19:36,776 --> 00:19:37,808 I'm gonna drop her. 549 00:19:39,512 --> 00:19:42,680 Okay. Stand by to drop starboard, and you can drop now. 550 00:19:42,715 --> 00:19:45,650 -Drop, drop, drop. -Copy on the half. 551 00:19:48,721 --> 00:19:50,321 Long stay, 12:00. 552 00:19:50,356 --> 00:19:51,889 This is nice. This is very pretty. 553 00:19:54,794 --> 00:19:57,395 And I think we'll do, like, fancy, like, 554 00:19:57,430 --> 00:20:00,397 maybe do black and gold for the dinner, 555 00:20:00,416 --> 00:20:02,250 and then the whole hip hop theme at the top. 556 00:20:05,088 --> 00:20:06,637 [sighs] 557 00:20:06,673 --> 00:20:08,756 maybe table décor can be your thing. 558 00:20:08,791 --> 00:20:10,458 -I hated it at the beginning. -What? 559 00:20:10,510 --> 00:20:12,843 But now, I'm getting better at it. 560 00:20:12,879 --> 00:20:15,763 I'm definitely not the most artistic person ever. 561 00:20:15,798 --> 00:20:17,515 Do you like the textured one more than-- 562 00:20:17,550 --> 00:20:21,586 I do. I think it looks fancier. 563 00:20:21,621 --> 00:20:23,854 As long as it's not laundry or getting bossed 564 00:20:23,890 --> 00:20:25,589 around by gabriela, I'll ----ing take it. 565 00:20:25,608 --> 00:20:27,592 Oh, cool, it looks amazing. 566 00:20:27,627 --> 00:20:29,560 -Good job, ash. -Yeah, good job. 567 00:20:29,595 --> 00:20:30,928 How's your sh--? 568 00:20:30,964 --> 00:20:32,563 Going good. 569 00:20:32,598 --> 00:20:34,465 -You're too organized, mate. -Non-stop. 570 00:20:38,071 --> 00:20:40,371 So, are you going to breakdance? 571 00:20:40,406 --> 00:20:41,772 No. I wish I could breakdance. 572 00:20:41,808 --> 00:20:43,107 I would laugh, and that would make my night. 573 00:20:43,126 --> 00:20:45,743 Whoo! Whoo, looking good ladies. 574 00:20:45,778 --> 00:20:47,078 Thank you. 575 00:20:47,113 --> 00:20:48,579 Chef, they're about to sit down. 576 00:20:48,614 --> 00:20:49,997 The birthday girl get in the middle. 577 00:20:50,049 --> 00:20:52,500 -Galley copy. -Happy birthday! 578 00:20:52,552 --> 00:20:53,751 Here, I took a bunch. 579 00:20:55,121 --> 00:20:57,622 -They look hungry? -What do you think? 580 00:20:57,657 --> 00:20:59,640 Normally, multi-course dishes are made 581 00:20:59,676 --> 00:21:03,477 of small portions to satisfy you for a long period of time. 582 00:21:03,513 --> 00:21:06,530 But these guests, they can't stop eating. 583 00:21:06,566 --> 00:21:07,765 She's gonna help us. 584 00:21:07,800 --> 00:21:09,133 Okay, you can go. 585 00:21:09,168 --> 00:21:11,485 So, tonight I'm gonna make sure each dish 586 00:21:11,521 --> 00:21:12,970 have a lot of food in it. 587 00:21:12,989 --> 00:21:15,640 We have grilled octopus, roasted peppers. 588 00:21:15,675 --> 00:21:17,074 Okay. 589 00:21:17,110 --> 00:21:19,610 And a gochujang aioli which is a korean spicy sauce. 590 00:21:19,646 --> 00:21:21,445 Thank you. 591 00:21:21,480 --> 00:21:23,114 Oh, you think I'm done? You're gonna beg me to stop. 592 00:21:23,149 --> 00:21:24,448 -This is good. -Mm-hmm. 593 00:21:24,484 --> 00:21:25,783 This is delicious. 594 00:21:25,818 --> 00:21:27,985 You can take them. 595 00:21:28,004 --> 00:21:30,955 So, what we have here is a roasted beetroot salad 596 00:21:30,990 --> 00:21:35,359 with mango, goat cheese, and a raspberry vinaigrette. 597 00:21:35,395 --> 00:21:36,961 I should go with those two? 598 00:21:36,996 --> 00:21:38,162 Yeah, of course. 599 00:21:38,197 --> 00:21:39,497 What? 600 00:21:39,532 --> 00:21:41,999 Cucumber carpaccio with chorizo 601 00:21:42,035 --> 00:21:45,102 and lobster salad with cherry tomatoes. 602 00:21:45,138 --> 00:21:46,771 Wow. 603 00:21:46,806 --> 00:21:48,055 I cannot believe how much they're eating. 604 00:21:48,107 --> 00:21:49,707 I knew this was gonna happen. 605 00:21:49,742 --> 00:21:51,025 Lobster is just so amazing. 606 00:21:51,060 --> 00:21:52,777 [laughter] 607 00:21:52,812 --> 00:21:55,613 so we have fettuccine made of zucchini, 608 00:21:55,648 --> 00:21:58,649 and I cooked the ribeye with a tiki masala sauce. 609 00:21:58,685 --> 00:21:59,900 Nice. 610 00:21:59,952 --> 00:22:02,903 Amazing, yes! 611 00:22:02,955 --> 00:22:05,556 -Uno mas. -Thank you. 612 00:22:07,694 --> 00:22:09,526 I am so full. 613 00:22:09,545 --> 00:22:11,028 I'm full too, but I'm still eating this damn lobster. 614 00:22:11,064 --> 00:22:14,498 Meet up at the fly bridge at 11:15 for pajamas. 615 00:22:14,534 --> 00:22:16,000 Cool, cool. 616 00:22:20,907 --> 00:22:21,972 -Are you serious? -Yeah. 617 00:22:22,008 --> 00:22:23,074 What do you want him to wear? 618 00:22:23,109 --> 00:22:24,892 -He can be naked. -Okay. 619 00:22:24,927 --> 00:22:27,011 -He's gonna go up in his boxers. -Oh, okay. 620 00:22:27,046 --> 00:22:30,114 Tommy boy, the birthday girl would like you 621 00:22:30,149 --> 00:22:33,150 to go up shirtless and in your boxers. 622 00:22:33,186 --> 00:22:34,518 Yeah, he can do that. 623 00:22:34,553 --> 00:22:35,786 Why me? 624 00:22:35,822 --> 00:22:38,055 I'm not zac ----ing efron. 625 00:22:38,074 --> 00:22:40,057 I'm tom from the north of England. 626 00:22:40,076 --> 00:22:42,560 We need a layer of fat to keep us warm 627 00:22:42,595 --> 00:22:43,911 'cause it's so ----ing cold. 628 00:22:43,946 --> 00:22:46,113 -Oh. -I'm so sorry. 629 00:22:46,165 --> 00:22:47,732 I'm so sorry. 630 00:22:47,767 --> 00:22:49,917 Well, let's put some cream on my nipples. 631 00:22:49,952 --> 00:22:51,469 [laughter] 632 00:22:52,638 --> 00:22:53,954 you going shirtless? 633 00:22:55,675 --> 00:22:57,074 Do it. Take one for the team. 634 00:22:57,110 --> 00:22:59,543 Somebody order a dad bod? 635 00:22:59,578 --> 00:23:02,113 [laughing] 636 00:23:02,148 --> 00:23:04,115 we are ready for guys up in the fly bridge. 637 00:23:04,150 --> 00:23:05,516 Okay. 638 00:23:05,551 --> 00:23:06,717 Dais, do we light it? 639 00:23:06,753 --> 00:23:08,719 -Yeah, light it. -Light it. Light it. 640 00:23:08,755 --> 00:23:10,454 [snores] ah! 641 00:23:10,490 --> 00:23:11,889 Come on, y'all. 642 00:23:11,924 --> 00:23:14,625 It's gonna be chilly up here, watch. 643 00:23:14,660 --> 00:23:19,497 -Happy birthday! -Happy birthday! 644 00:23:19,532 --> 00:23:20,981 [shouting] 645 00:23:21,033 --> 00:23:22,616 [cheering] 646 00:23:26,072 --> 00:23:27,621 [shouting] 647 00:23:29,709 --> 00:23:32,543 how sweet! 648 00:23:32,578 --> 00:23:34,645 All right, good job. Good job. 649 00:23:34,680 --> 00:23:36,046 This is amazing. 650 00:23:36,082 --> 00:23:38,082 Thank you so much. 651 00:23:38,117 --> 00:23:39,150 Look at captain! Look at captain! 652 00:23:39,185 --> 00:23:41,519 Look at his pants! 653 00:23:41,554 --> 00:23:43,754 [laughter] 654 00:23:43,790 --> 00:23:45,156 [shouting] 655 00:23:46,926 --> 00:23:48,993 -hey! -That's unreal. 656 00:23:49,028 --> 00:23:50,161 -You got it. -We got it. 657 00:23:50,196 --> 00:23:51,829 -You sure? -Yeah, we got it. 658 00:23:51,864 --> 00:23:53,197 -No, I think you need more. -We got it. 659 00:23:53,232 --> 00:23:56,000 -No, we got it. -We've got some cake. 660 00:23:56,035 --> 00:23:57,635 Ahh! My god! 661 00:23:57,670 --> 00:23:59,303 Who is licking that? 662 00:23:59,338 --> 00:24:01,639 No, I know who's gonna lick it! 663 00:24:01,674 --> 00:24:03,574 Go ahead. 664 00:24:03,609 --> 00:24:05,576 Ahh! 665 00:24:05,611 --> 00:24:06,777 Can I do it? 666 00:24:06,813 --> 00:24:08,012 Uh-oh, there you go, there you go. 667 00:24:08,047 --> 00:24:09,213 Whoo! 668 00:24:10,616 --> 00:24:11,682 [laughter] 669 00:24:11,717 --> 00:24:12,683 coming up... 670 00:24:12,718 --> 00:24:13,784 We all have flaws. 671 00:24:13,819 --> 00:24:14,952 What are our bad qualities? 672 00:24:14,987 --> 00:24:17,655 I think, like, my main, like, is-- 673 00:24:17,690 --> 00:24:19,790 what is it? 674 00:24:19,826 --> 00:24:21,091 I don't know. I'm perfect. 675 00:24:21,127 --> 00:24:22,960 Well, listen, I can have an attitude. 676 00:24:27,232 --> 00:24:28,265 Ahh! 677 00:24:28,301 --> 00:24:30,000 Who's gonna lick it? 678 00:24:30,036 --> 00:24:32,319 -Can I do it? -There you go, there you go. 679 00:24:32,355 --> 00:24:35,539 -[cheering] -whoo! 680 00:24:38,277 --> 00:24:39,710 [shouting] 681 00:24:42,582 --> 00:24:44,048 hopefully that makes a good tip. 682 00:24:45,751 --> 00:24:47,751 -That was good. -That was hilarious. 683 00:24:47,787 --> 00:24:49,920 -They're good people, huh? -Yeah, they're awesome. 684 00:24:49,956 --> 00:24:51,172 All right, I'm outta here. 685 00:24:51,207 --> 00:24:52,590 -Goodnight, glenn. -Goodnight. 686 00:24:52,625 --> 00:24:53,924 Do you need a hand here, cheffy, or-- 687 00:24:53,960 --> 00:24:55,676 -maybe you should go to bed. -No, no, no. 688 00:24:55,711 --> 00:24:57,027 I can't leave this. 689 00:24:57,063 --> 00:24:58,179 Well, what time are you up at? 690 00:24:58,214 --> 00:24:59,797 5:30. 691 00:24:59,832 --> 00:25:03,200 -Yeah, like every morning, eh? -----Ing hell. 692 00:25:03,236 --> 00:25:04,685 Hey, dais, see you in the morning. 693 00:25:04,720 --> 00:25:06,187 Yeah. 694 00:25:06,222 --> 00:25:08,839 Oh, we're ready, we're ready for the battle. 695 00:25:08,875 --> 00:25:10,674 You got the robot, you got the robot. 696 00:25:10,693 --> 00:25:12,776 [cheering] 697 00:25:12,812 --> 00:25:14,311 ah, geez, flush the toilet. 698 00:25:14,347 --> 00:25:16,063 [laughs] 699 00:25:16,115 --> 00:25:18,048 -can you do the worm? -Just don't break your face. 700 00:25:18,084 --> 00:25:20,184 [cheering] 701 00:25:23,189 --> 00:25:28,025 -what time is it? -It's 1:00 a.M. 702 00:25:28,044 --> 00:25:30,160 It's our last night, mel. 703 00:25:30,196 --> 00:25:31,912 I'm tired. 704 00:25:31,964 --> 00:25:32,913 Ah. 705 00:25:32,965 --> 00:25:34,598 Mother----er. 706 00:25:34,634 --> 00:25:36,634 I'm going to bed, y'all. I gotta pee anyway. 707 00:25:36,669 --> 00:25:39,220 Oh sh--. 708 00:25:39,255 --> 00:25:41,589 There's sh-- everywhere. 709 00:25:41,641 --> 00:25:43,224 -Thank you so much. -Goodnight. 710 00:25:45,144 --> 00:25:48,095 Tom, tom, I'm turning off my radio and going to bed. 711 00:25:48,147 --> 00:25:49,179 Goodnight. 712 00:25:49,214 --> 00:25:50,648 Goodnight, sleep well. 713 00:26:04,413 --> 00:26:05,829 -Always. -Always. 714 00:26:07,967 --> 00:26:09,617 Yeah. 715 00:26:13,139 --> 00:26:15,105 -Morning. -Morning. 716 00:26:15,141 --> 00:26:16,840 Yes. 717 00:26:16,876 --> 00:26:18,676 Yeah. 718 00:26:18,711 --> 00:26:20,928 It's the last meal of the charter, and I need to smash it. 719 00:26:20,963 --> 00:26:22,296 I'm gonna do a brunch, buffet style, 720 00:26:22,348 --> 00:26:25,099 and I'm gonna put so much food on that table, 721 00:26:25,134 --> 00:26:27,918 there is no way they're gonna leave this boat ----ing hungry. 722 00:26:27,937 --> 00:26:30,087 -Morning, brother. -Morning. 723 00:26:30,106 --> 00:26:31,438 Good morning. You don't drink coffee? 724 00:26:31,474 --> 00:26:33,390 -Unh-unh. -No? 725 00:26:36,829 --> 00:26:38,295 Oh, you're naughty. 726 00:26:38,331 --> 00:26:40,698 I can't wait for you to have a shot of tequila. 727 00:26:42,818 --> 00:26:44,668 All right. 728 00:26:44,704 --> 00:26:47,121 Not since I went up there last. 729 00:26:47,156 --> 00:26:48,973 -Morning, dais. -Plan for today. 730 00:26:49,008 --> 00:26:50,791 Yeah, so brunch at 11:00, 731 00:26:50,826 --> 00:26:53,377 pick up anchor at about 12:00 and get on the dock at 2:00. 732 00:26:53,412 --> 00:26:54,878 Great. 733 00:26:54,914 --> 00:26:56,880 So we can start setting up for brunch now. 734 00:26:56,916 --> 00:26:59,783 Daisy and gary are working a lot better 735 00:26:59,819 --> 00:27:01,752 this season then they did last season. 736 00:27:01,787 --> 00:27:02,953 Yeah, I think they're all super lovely. 737 00:27:02,972 --> 00:27:04,888 -Mm. -Whatever, gary. 738 00:27:04,924 --> 00:27:07,474 If you send out positive vibes, you'll get positive vibes back. 739 00:27:07,510 --> 00:27:09,426 -I'm always positive. -Whatever. 740 00:27:09,462 --> 00:27:11,028 They're both quite stubborn, 741 00:27:11,063 --> 00:27:12,496 but they're both very good at their jobs, 742 00:27:12,531 --> 00:27:13,981 and I don't really wanna lose that. 743 00:27:14,016 --> 00:27:16,466 I want them to keep that going. 744 00:27:16,485 --> 00:27:19,353 13 dishes for the brunch, okay? 745 00:27:19,405 --> 00:27:21,405 -So, what's happening tonight? -I don't know. 746 00:27:21,440 --> 00:27:22,472 Getting on it, mate. 747 00:27:22,491 --> 00:27:25,826 [laughter] 748 00:27:25,861 --> 00:27:28,078 I see you ----ing flirting around with ashley. 749 00:27:28,114 --> 00:27:29,346 No, I'm not! 750 00:27:29,382 --> 00:27:30,414 What? 751 00:27:33,836 --> 00:27:35,369 Why don't you just give it a week? 752 00:27:35,421 --> 00:27:36,787 I'm going to give it two weeks. 753 00:27:39,158 --> 00:27:41,842 I'm gonna enjoy what goes down no matter what. 754 00:27:41,877 --> 00:27:44,962 -I gotta live vicariously. -Yes, yes. 755 00:27:44,997 --> 00:27:47,214 -Morning. -Hi, daisy. 756 00:27:47,266 --> 00:27:48,999 -How are you? -Excellent. 757 00:27:49,018 --> 00:27:50,217 -Are you coffee, or-- -yes, coffee. 758 00:27:50,269 --> 00:27:51,502 -Coffee. -Morning. 759 00:27:51,537 --> 00:27:54,271 -Yeah, thank you. -Apple juice? 760 00:27:54,306 --> 00:27:57,274 -This is living. -Yeah. No. I so agree. 761 00:27:57,309 --> 00:27:59,043 So, two people are sat down. 762 00:27:59,078 --> 00:28:00,210 I just thought I'd start bringing stuff up slowly. 763 00:28:00,246 --> 00:28:01,729 Yeah. 764 00:28:01,781 --> 00:28:02,880 -Do you need a hand, dais? -Yeah, thanks. 765 00:28:02,915 --> 00:28:04,381 You look pretty. 766 00:28:04,417 --> 00:28:06,250 And comfortable. 767 00:28:06,285 --> 00:28:08,235 So, here we have some smoked salmon, 768 00:28:08,287 --> 00:28:10,404 watermelon and feta salad. 769 00:28:10,456 --> 00:28:12,823 Okay. We're gonna pack this up. 770 00:28:12,858 --> 00:28:14,892 -Don't you look pretty. -Thank you. 771 00:28:14,927 --> 00:28:16,226 You look like a skittle. 772 00:28:16,262 --> 00:28:18,212 -I look like a skittle? -Taste the rainbow. 773 00:28:18,247 --> 00:28:19,563 Last meal, it has to be good. 774 00:28:19,598 --> 00:28:21,865 Oh, my god. It's so delicious. 775 00:28:21,884 --> 00:28:24,435 -Enjoy, guys. -Thank you! 776 00:28:24,470 --> 00:28:26,970 -What? -Oh, good morning. 777 00:28:27,006 --> 00:28:29,139 Gary, gary, glenn. We're gonna start lifting. 778 00:28:29,175 --> 00:28:30,874 -Copy. -[bleep] yeah. 779 00:28:30,893 --> 00:28:32,242 Ow. 780 00:28:32,278 --> 00:28:33,510 Watch your head. 781 00:28:41,220 --> 00:28:42,820 Glenn, glenn, anchor's home, anchor's home. 782 00:28:42,855 --> 00:28:45,355 Copy that, thank you. 783 00:28:45,390 --> 00:28:47,491 I'm gonna take a shower so I can finish packing up. 784 00:28:47,526 --> 00:28:49,026 But this really is beautiful. 785 00:28:49,061 --> 00:28:50,244 Look at that though. 786 00:28:50,279 --> 00:28:52,029 We said we were gonna get the fenders 787 00:28:52,064 --> 00:28:53,247 and blow them up and they're gonna be on the dock. 788 00:28:53,282 --> 00:28:54,531 One of us can get the door ready, 789 00:28:54,567 --> 00:28:56,250 and start getting fenders and lines. 790 00:28:56,285 --> 00:28:58,001 I think it's interesting because we're still sort 791 00:28:58,037 --> 00:28:59,920 of figuring out the boat, and then-- 792 00:28:59,955 --> 00:29:01,071 I know. 793 00:29:01,107 --> 00:29:02,256 I'm like, I don't know how-- 794 00:29:02,291 --> 00:29:03,257 what you want or what you wanna-- 795 00:29:03,292 --> 00:29:06,210 hip hop tom, the stanky leg. 796 00:29:06,245 --> 00:29:08,045 If you wanna go down there, I'll do this. 797 00:29:08,080 --> 00:29:09,947 I'd like you down there to keep an eye on him. 798 00:29:09,982 --> 00:29:11,515 So, we're gonna be side to for the whole season, 799 00:29:11,550 --> 00:29:13,050 which is quite a relief for us. 800 00:29:13,085 --> 00:29:14,852 The fundamentals of docking a boat side to, 801 00:29:14,887 --> 00:29:16,419 you need a bow line and you need a stern line. 802 00:29:16,439 --> 00:29:18,421 You need an off-running spring and a fore-running spring. 803 00:29:18,441 --> 00:29:20,858 Whether it's a 20-foot boat or a 500-foot boat, 804 00:29:20,893 --> 00:29:22,392 it's all pretty much the same. 805 00:29:22,428 --> 00:29:24,061 [whistles] 806 00:29:24,096 --> 00:29:26,563 don't ever hang fenders over until we're there. 807 00:29:26,599 --> 00:29:29,967 It looks bad, and we don't know where they're gonna go. 808 00:29:30,002 --> 00:29:32,269 We need to also rinse down the side of the hull 809 00:29:32,288 --> 00:29:34,371 before we put fenders on because it's all salty. 810 00:29:34,406 --> 00:29:36,457 -Okay. -I don't know where anything is. 811 00:29:36,492 --> 00:29:38,041 I don't know what anything's called 812 00:29:38,077 --> 00:29:40,377 'cause all the slang's different. 813 00:29:40,412 --> 00:29:41,378 Tom-- 814 00:29:41,413 --> 00:29:43,547 not getting any water. 815 00:29:43,582 --> 00:29:44,998 Oh, [bleep] off. 816 00:29:45,050 --> 00:29:46,350 Is there a twist in it somewhere? 817 00:29:46,385 --> 00:29:48,451 I'm scared I'm gonna look stupid. 818 00:29:48,471 --> 00:29:50,454 Everyone's setting me up to fail here. 819 00:29:50,489 --> 00:29:54,892 No direction ----ing from anywhere. 820 00:29:54,927 --> 00:29:57,344 I'm just guessing, and that is pissing me off. 821 00:29:57,396 --> 00:29:58,929 Okay, guys, can we do these fenders? 822 00:29:58,964 --> 00:30:00,430 Get these lined up. 823 00:30:00,466 --> 00:30:01,932 We need to line the fenders up with this one 824 00:30:01,967 --> 00:30:03,133 and that one there. 825 00:30:03,169 --> 00:30:04,334 Once we get the fenders positioned, 826 00:30:04,370 --> 00:30:05,969 let's get the aft-going spring, 827 00:30:05,988 --> 00:30:07,304 because we're getting blown back a little bit. 828 00:30:07,339 --> 00:30:08,372 Come back a bit more then, is that fine? 829 00:30:08,407 --> 00:30:10,073 Yeah, that's fine. 830 00:30:10,109 --> 00:30:11,525 You're just gonna have to tie 831 00:30:11,577 --> 00:30:13,494 your forward-going spring onto rings. 832 00:30:13,529 --> 00:30:15,195 I'll jump off and then do you mind just checking these ones? 833 00:30:15,247 --> 00:30:17,114 These might just require a slide, yeah. 834 00:30:17,149 --> 00:30:19,516 About two meters, glenn. 835 00:30:19,552 --> 00:30:20,584 Take up all the slack. 836 00:30:20,619 --> 00:30:22,319 Yeah, take up all the slack. 837 00:30:22,354 --> 00:30:23,921 Kelsie, check these fenders. 838 00:30:23,956 --> 00:30:25,172 I can't see if they're in position. 839 00:30:25,207 --> 00:30:26,523 Take that off? 840 00:30:26,559 --> 00:30:28,125 Ease us back in, but we want this to be tight. 841 00:30:28,160 --> 00:30:29,376 You want me to let off a bit? 842 00:30:40,305 --> 00:30:42,573 Okay, let's get the bow line on. 843 00:30:42,608 --> 00:30:45,309 Pick up all the slack, and you can make it off on the bit. 844 00:30:47,746 --> 00:30:49,213 Take that slack, tom. 845 00:30:49,248 --> 00:30:50,781 Tom, tom, take that slack, take that slack. 846 00:30:50,816 --> 00:30:52,583 Pull it in. Okay, get that on the bits. 847 00:30:53,719 --> 00:30:55,686 -You guys happy? -I'm happy. 848 00:30:55,721 --> 00:30:58,588 I'm coming out of gear. 849 00:30:58,607 --> 00:30:59,589 Main engine's off. 850 00:30:59,608 --> 00:31:00,691 Well done. 851 00:31:00,726 --> 00:31:01,758 It was the worst docking ever. 852 00:31:01,794 --> 00:31:03,310 -Good job. -Thanks. 853 00:31:03,362 --> 00:31:04,594 -Good docking. -I dunno. 854 00:31:04,613 --> 00:31:06,330 It was a bit-- 855 00:31:06,365 --> 00:31:07,764 why? 856 00:31:07,783 --> 00:31:09,066 I thought that went quite smoothly. 857 00:31:09,101 --> 00:31:10,117 Okay, got you. 858 00:31:10,152 --> 00:31:11,435 Okay, what else? 859 00:31:11,470 --> 00:31:14,037 -I think that's that. -Sailing tricks. 860 00:31:14,073 --> 00:31:16,673 Bye boat, so long, farewell. 861 00:31:16,709 --> 00:31:19,409 Boat crew, let's get everybody on the dock, please. 862 00:31:19,445 --> 00:31:21,245 Oh, my god, we did it, gary. 863 00:31:21,280 --> 00:31:22,746 Thank you so much. 864 00:31:22,781 --> 00:31:26,516 -Of course. -Bye! 865 00:31:26,552 --> 00:31:27,718 You know I love you. 866 00:31:27,753 --> 00:31:29,286 Thank you so much for everything. 867 00:31:29,321 --> 00:31:31,388 Your food was so good! 868 00:31:31,423 --> 00:31:33,123 -Thanks, captain g! -Thanks, man. 869 00:31:33,158 --> 00:31:36,426 We just wanted to say, the service, absolutely amazing. 870 00:31:36,462 --> 00:31:37,794 Tom, thanks for the party! 871 00:31:37,813 --> 00:31:39,529 Yes, tom. Thank you so much. 872 00:31:39,565 --> 00:31:43,533 Marcos, I cannot tell you how much we appreciated you. 873 00:31:43,569 --> 00:31:45,302 If the food is right, everything is right. 874 00:31:45,321 --> 00:31:47,571 Thank you. That means a lot to me. 875 00:31:47,606 --> 00:31:49,339 Yes. Here's from us. 876 00:31:49,375 --> 00:31:50,640 -Oh, thank you. Thank you. -We appreciate all of you. 877 00:31:50,659 --> 00:31:51,692 That's very kind of you. 878 00:31:51,744 --> 00:31:53,410 Have a safe trip home, huh? 879 00:31:54,780 --> 00:31:56,546 You guys keep waving. 880 00:31:59,618 --> 00:32:01,451 [horn blowing] 881 00:32:01,487 --> 00:32:03,120 [laughter] 882 00:32:04,790 --> 00:32:07,424 all right, well done, gang. Let's go count this cash. 883 00:32:07,459 --> 00:32:08,525 Yeah. 884 00:32:12,765 --> 00:32:14,348 Oh, this one's a little dirty. 885 00:32:14,383 --> 00:32:15,432 Yeah. You see, so, this one's quite bad. 886 00:32:19,138 --> 00:32:21,338 [laughs] 887 00:32:21,357 --> 00:32:23,223 all crew, all crew, 888 00:32:23,275 --> 00:32:26,193 can I get everybody together in the saloon for a tip meeting? 889 00:32:26,228 --> 00:32:27,644 Can I sit next to you? 890 00:32:27,680 --> 00:32:28,745 Sure. 891 00:32:28,781 --> 00:32:30,197 I only smell a little bit. 892 00:32:30,232 --> 00:32:32,366 Me too. 893 00:32:32,401 --> 00:32:34,117 Cool. What a fantastic charter, huh? 894 00:32:34,153 --> 00:32:35,518 -Wasn't that great? -Yeah, definitely. 895 00:32:35,537 --> 00:32:37,454 Marcos, the mention you got from the guests 896 00:32:37,489 --> 00:32:39,156 obviously is warranted, 897 00:32:39,191 --> 00:32:41,325 and that says a lot about your culinary skills. 898 00:32:41,360 --> 00:32:43,160 Thank you, captain. Thanks. 899 00:32:43,195 --> 00:32:45,562 As far as the interior, you guys kept the drinks going nonstop. 900 00:32:45,597 --> 00:32:47,731 -They did a good job. -Yeah, so good job. 901 00:32:47,766 --> 00:32:50,250 The department heads, the way you guys are handling yourself, 902 00:32:50,302 --> 00:32:52,252 especially the way you guys are working together. 903 00:32:52,304 --> 00:32:53,587 I still hate doing dishes, 904 00:32:53,639 --> 00:32:55,572 but if it keeps daisy off my back, 905 00:32:55,607 --> 00:32:57,724 I'm gonna put my stew face on 906 00:32:57,760 --> 00:32:59,426 and I'm gonna be happy and do it. 907 00:32:59,478 --> 00:33:01,178 And that brings us to the tip. 908 00:33:01,213 --> 00:33:04,815 We received $17,600. 909 00:33:04,850 --> 00:33:07,184 $1955 each. 910 00:33:07,219 --> 00:33:09,619 -Whoo! -Yes! 911 00:33:09,655 --> 00:33:11,438 This is what we are here for. 912 00:33:11,490 --> 00:33:13,723 Where's the strip club? 913 00:33:13,742 --> 00:33:16,777 As for tonight's plans, I want you to go and have fun. 914 00:33:16,829 --> 00:33:19,696 Uh, tom, you know, I walk, a very fine line, 915 00:33:19,731 --> 00:33:22,699 and that first night I was walking a superfine line. 916 00:33:22,734 --> 00:33:24,901 Tom had a little issue, but the next morning, 917 00:33:24,937 --> 00:33:29,339 you seemed no worse for wear, and that's kind of what I need. 918 00:33:29,375 --> 00:33:30,624 Pace yourselves, please. 919 00:33:30,676 --> 00:33:31,925 We got a long time to go. 920 00:33:31,960 --> 00:33:33,377 I'm on redemption night tonight. 921 00:33:33,412 --> 00:33:34,778 -Yeah. -All right. 922 00:33:34,813 --> 00:33:35,762 Salud! 923 00:33:35,798 --> 00:33:37,297 [cheering] 924 00:33:37,349 --> 00:33:39,266 I kept forgetting to clean the day head, 925 00:33:39,301 --> 00:33:40,634 and that's the last thing we need to do. 926 00:33:40,686 --> 00:33:41,885 Oh, [bleep], okay. 927 00:33:43,889 --> 00:33:45,722 Oh, right in the shoe. 928 00:33:48,360 --> 00:33:50,227 Oh, no, that's gross. 929 00:33:52,698 --> 00:33:55,315 -Is that it, guys? -Yeah, let's go. 930 00:33:55,367 --> 00:33:56,166 We should just call it a night. 931 00:34:00,005 --> 00:34:00,971 I never look in a mirror, bro. 932 00:34:01,006 --> 00:34:02,439 Don't ----ing lie to me. 933 00:34:02,458 --> 00:34:03,957 I'm being serious, bro. 934 00:34:03,992 --> 00:34:05,709 They're not high enough. 935 00:34:09,615 --> 00:34:10,914 Psssh. 936 00:34:10,949 --> 00:34:12,332 Oh, that's cute. 937 00:34:12,384 --> 00:34:13,450 Know the secret, colin? 938 00:34:13,469 --> 00:34:14,718 Never too much. 939 00:34:14,753 --> 00:34:16,786 Calm down with that stuff, it stinks. 940 00:34:16,805 --> 00:34:18,889 I smell divine. 941 00:34:18,924 --> 00:34:20,724 -Have fun, huh? -Thank you. 942 00:34:20,759 --> 00:34:22,642 -You look lovely, dais. -Thanks. 943 00:34:22,678 --> 00:34:24,327 It takes a year, girl. 944 00:34:26,465 --> 00:34:27,697 Can you see the difference? 945 00:34:27,733 --> 00:34:29,733 What? On you? 946 00:34:29,768 --> 00:34:31,535 -Yeah, of course. -No. Not on me. 947 00:34:31,570 --> 00:34:32,652 What happened, and what did you do with the old daisy? 948 00:34:32,688 --> 00:34:34,571 -Not on me. -On me? 949 00:34:34,606 --> 00:34:37,808 No, I'm joking. I know. 950 00:34:37,843 --> 00:34:39,509 So I wasn't being a massive bitch. 951 00:34:39,545 --> 00:34:40,944 It actually helps to help. 952 00:34:40,979 --> 00:34:42,496 No, I never-- I never called you a massive bi-- 953 00:34:42,531 --> 00:34:43,780 I called you a little-- no, I'm joking. 954 00:34:46,685 --> 00:34:48,485 Okay, guys, are we ready to rock and roll? 955 00:34:48,520 --> 00:34:51,655 -You look hot, daisy. -Thanks! 956 00:34:51,690 --> 00:34:53,840 It doesn't happen too often, but when it does-- 957 00:34:58,430 --> 00:35:00,497 I don't know what you're talking about. 958 00:35:00,532 --> 00:35:01,965 What are you talking about? 959 00:35:02,000 --> 00:35:03,433 What does that even mean? 960 00:35:09,057 --> 00:35:10,407 Yeah, I'm a pee-er. 961 00:35:10,442 --> 00:35:11,875 Yeah, baby, let's go. 962 00:35:11,910 --> 00:35:12,876 [bleep] yeah. 963 00:35:12,911 --> 00:35:13,910 Best night ever! 964 00:35:13,946 --> 00:35:15,529 Shall we? 965 00:35:15,564 --> 00:35:17,547 Hey, guys. 966 00:35:17,583 --> 00:35:18,982 [speaking spanish] 967 00:35:23,055 --> 00:35:24,688 okay. 968 00:35:24,723 --> 00:35:26,790 You lived in panama. I lived in boca del toro. 969 00:35:26,825 --> 00:35:28,325 I've been on and off there for like two years. 970 00:35:28,360 --> 00:35:29,876 Shut up! Okay, I love panama. 971 00:35:29,912 --> 00:35:31,428 I have the coordinates tattooed here. 972 00:35:31,463 --> 00:35:33,396 Yeah, panama. Of boca del toro. 973 00:35:33,432 --> 00:35:34,431 -Gracias. -Cheers. 974 00:35:34,466 --> 00:35:37,300 -Cheers, guys! -Cheers! 975 00:35:37,336 --> 00:35:39,069 Great charter, good money! 976 00:35:39,104 --> 00:35:41,805 Hopefully, I don't turn out like tom tonight. 977 00:35:41,840 --> 00:35:44,307 I set the bar for myself pretty low that night. 978 00:35:44,343 --> 00:35:45,942 If we stick to beer, we're gonna be fine. 979 00:35:45,978 --> 00:35:49,613 I promise you, me on beer is better than me and mixing. 980 00:35:49,648 --> 00:35:51,915 I need to prove to ashley 981 00:35:51,950 --> 00:35:55,685 I'm not a complete twat or some sort of child. 982 00:35:55,721 --> 00:35:57,554 She probably is more mature than me, but that's fine, 983 00:35:57,589 --> 00:35:59,573 maybe I can bring out her fun side. 984 00:35:59,608 --> 00:36:02,359 What a weird social experiment yachting is, eh? 985 00:36:02,394 --> 00:36:03,560 -Not really. -It's normal for me. 986 00:36:03,595 --> 00:36:05,028 It's weird. 987 00:36:05,063 --> 00:36:06,763 Think about your first job, your first yachting job. 988 00:36:06,798 --> 00:36:09,466 My first yachting job, it was easy. 989 00:36:09,501 --> 00:36:11,801 Okay, marcos, you know what? 990 00:36:11,837 --> 00:36:14,471 -[bleep] you. -Never mind, bitch. 991 00:36:14,506 --> 00:36:16,806 If you guys have been working on boats with cool people 992 00:36:16,842 --> 00:36:18,441 that you get on with, 993 00:36:18,477 --> 00:36:19,809 then y'all have been privileged and blessed. 994 00:36:19,845 --> 00:36:21,545 -Oh, yeah, I have. -Because I haven't. 995 00:36:21,580 --> 00:36:23,880 I'm super intense and I come on way too strong, 996 00:36:23,915 --> 00:36:25,765 because I wanna weed out the people that 997 00:36:25,801 --> 00:36:27,467 I don't wanna [bleep] with. 998 00:36:27,519 --> 00:36:28,969 And that's not a flaw, it's just the way I am. 999 00:36:29,021 --> 00:36:30,420 I agree. 1000 00:36:30,439 --> 00:36:31,721 There's a lot of sh--ty boats out there. 1001 00:36:31,757 --> 00:36:33,089 And we all have flaws. 1002 00:36:33,108 --> 00:36:34,591 What are our bad qualities? 1003 00:36:34,610 --> 00:36:36,893 I think, like, my main, like as a-- 1004 00:36:36,929 --> 00:36:37,978 what is it? 1005 00:36:40,782 --> 00:36:42,432 I don't know, I'm perfect. 1006 00:36:42,451 --> 00:36:43,767 I can have an attitude. 1007 00:36:43,802 --> 00:36:45,485 I can have an attitude, but it only comes out... 1008 00:36:50,409 --> 00:36:51,741 Especially with myself. 1009 00:36:51,777 --> 00:36:53,043 You weren't impatient with me yesterday 1010 00:36:53,078 --> 00:36:54,744 when all of our flowers were blowing away. 1011 00:36:54,779 --> 00:36:56,646 It was like, I don't get it, [bleep] it, oh! 1012 00:36:56,682 --> 00:36:58,615 What did I do to deserve this? 1013 00:37:01,970 --> 00:37:03,786 I'm in a position where I'm the third stew right now, 1014 00:37:03,805 --> 00:37:05,055 so I'm bottom of the barrel, 1015 00:37:05,090 --> 00:37:06,890 but I know there's been a few things 1016 00:37:06,925 --> 00:37:10,927 where I think I've done things better and known more. 1017 00:37:10,962 --> 00:37:12,963 I ----ing hate small talk, daisy. 1018 00:37:12,998 --> 00:37:15,148 I ----ing hate the surface bullsh--. 1019 00:37:15,183 --> 00:37:17,434 I'm not gonna try to like, change. 1020 00:37:28,113 --> 00:37:29,913 It's hard to be fake. 1021 00:37:32,050 --> 00:37:33,083 Coming up... 1022 00:37:34,620 --> 00:37:36,586 Can I just say one thing? 1023 00:37:36,622 --> 00:37:38,722 How is that [bleep] for you? 'cause you're single as [bleep]. 1024 00:37:38,757 --> 00:37:40,990 It just feels patronizing. That's just bullsh--. 1025 00:37:41,009 --> 00:37:42,959 I made a mistake. I'm not a ----ing child. 1026 00:37:42,994 --> 00:37:44,461 Sounds good. 1027 00:37:49,551 --> 00:37:51,184 Eers. Vamanos. 1028 00:37:51,219 --> 00:37:53,536 So when we get back to the boat, daisy's getting in the jacuzzi. 1029 00:37:53,572 --> 00:37:55,105 -Jacuzzi party. -Taxi! 1030 00:37:55,140 --> 00:37:57,107 There's a ----ing mosquito flying around right here. 1031 00:37:57,142 --> 00:37:58,942 Oh! 1032 00:37:58,977 --> 00:38:00,710 I'm sorry. 1033 00:38:00,746 --> 00:38:01,978 I'm sorry, gary. 1034 00:38:02,014 --> 00:38:03,213 Are we going to the strip club? 1035 00:38:03,248 --> 00:38:04,864 Yeah, I'll come in there. 1036 00:38:04,900 --> 00:38:06,616 Eww. 1037 00:38:06,652 --> 00:38:08,184 Daisy needs to laid, oh! 1038 00:38:08,220 --> 00:38:09,953 Daisy needs to get laid! 1039 00:38:12,858 --> 00:38:14,541 Right! Pull over, cabbie! 1040 00:38:14,576 --> 00:38:19,045 It's been three years since a dick has been near me. 1041 00:38:19,081 --> 00:38:22,232 Was it that bad three years ago that you didn't wanna go again? 1042 00:38:22,267 --> 00:38:24,734 -----Ing asshole. -[bleep] 1043 00:38:26,171 --> 00:38:27,137 -everyone out. -Yeah. 1044 00:38:27,172 --> 00:38:28,138 Thank god! 1045 00:38:28,173 --> 00:38:31,808 Best cab ride ever! 1046 00:38:31,843 --> 00:38:33,510 Let's get that hot tub on. 1047 00:38:33,545 --> 00:38:35,595 You're chugging it. 1048 00:38:35,647 --> 00:38:37,731 You're an animal. 1049 00:38:37,766 --> 00:38:39,516 Okay, let's go. 1050 00:38:39,551 --> 00:38:41,017 We gotta work some sh-- out, big d. 1051 00:38:41,052 --> 00:38:42,218 Yeah. 1052 00:38:42,237 --> 00:38:43,737 Big d hasn't had one in big three. 1053 00:38:45,657 --> 00:38:46,990 [laughter] 1054 00:38:47,025 --> 00:38:48,692 oh, you're getting into your bikinis? 1055 00:38:48,727 --> 00:38:50,026 -Yes! -Oh, good! 1056 00:38:50,061 --> 00:38:51,611 If it was up to me, I would be spending 1057 00:38:51,663 --> 00:38:53,697 the rest of this night in a guest cabin with gary. 1058 00:38:56,201 --> 00:38:58,935 And gary's gonna spring from that bunk like a little gazelle. 1059 00:38:58,970 --> 00:39:00,837 Which one is sex on legs? This one? 1060 00:39:00,872 --> 00:39:02,806 No, we're just taking the tequila upstairs, and that's it. 1061 00:39:02,841 --> 00:39:06,176 I don't wanna cause any trouble, but I know how good I look. 1062 00:39:06,211 --> 00:39:08,011 Let's get in. 1063 00:39:08,046 --> 00:39:09,979 Yeah! 1064 00:39:10,015 --> 00:39:13,183 Kelsie, you don't need your sweatsuit, get in the water. 1065 00:39:13,218 --> 00:39:15,652 This is a party. Are you gonna take your shirt off or not? 1066 00:39:15,687 --> 00:39:17,754 The hot tub, I mean, it looked cleaner before. 1067 00:39:17,773 --> 00:39:19,723 Well, you did a sh-- job cleaning it. 1068 00:39:19,758 --> 00:39:20,890 Whatever. 1069 00:39:20,926 --> 00:39:22,058 If we all looked at our department, 1070 00:39:22,094 --> 00:39:23,059 it wouldn't be very clean. 1071 00:39:23,094 --> 00:39:24,961 I embrace the dirtiness. 1072 00:39:24,996 --> 00:39:26,830 I'm like, give it to me. 1073 00:39:26,865 --> 00:39:29,783 I love defiant, drunk daisy. 1074 00:39:29,818 --> 00:39:31,701 This is the dirtiest I've been in three years. 1075 00:39:31,737 --> 00:39:33,653 Yeah, baby. 1076 00:39:33,705 --> 00:39:35,205 Daisy's a little intimidating. 1077 00:39:35,240 --> 00:39:36,573 I ----ing love it. 1078 00:39:39,745 --> 00:39:41,711 -Not her. -No. 1079 00:39:41,747 --> 00:39:44,047 I think the two girls are gonna get on each other's nerves. 1080 00:39:44,082 --> 00:39:45,882 -Us? Sharing a room? -----Er 1081 00:39:45,917 --> 00:39:49,669 -I think you and you. -Oh! 1082 00:39:49,721 --> 00:39:51,755 Ugh! 1083 00:40:00,965 --> 00:40:02,265 Do you want a drink, guys? 1084 00:40:02,300 --> 00:40:04,000 I'll only drink if you get back in. 1085 00:40:04,035 --> 00:40:05,735 I'm gonna get in, but I need to get a drink. 1086 00:40:05,771 --> 00:40:07,971 Okay, then I'll have a vodka, soda, lime, please. 1087 00:40:08,006 --> 00:40:10,740 Vodka, soda, lime. 1088 00:40:10,776 --> 00:40:11,941 I'll sit here by myself. 1089 00:40:11,977 --> 00:40:13,777 I do want to get to know gary, 1090 00:40:13,812 --> 00:40:16,079 but I also kind of just want to, like, make out. 1091 00:40:17,949 --> 00:40:20,917 What did she say, a vodka, soda, lime, in a new glass. 1092 00:40:20,952 --> 00:40:22,786 Hey, lady in pink. 1093 00:40:24,172 --> 00:40:25,922 What problem? 1094 00:40:29,177 --> 00:40:31,010 It starts with an h and ends with a y. 1095 00:40:31,046 --> 00:40:32,796 I like guessing games, they're my favorite. 1096 00:40:32,831 --> 00:40:35,665 Starts with an h. 1097 00:40:35,684 --> 00:40:36,766 H-o. 1098 00:40:36,802 --> 00:40:40,169 Ho-- oh, I got you. 1099 00:40:40,188 --> 00:40:41,805 R-n-y. 1100 00:40:42,808 --> 00:40:44,023 Take it easy. 1101 00:40:44,059 --> 00:40:46,309 [bleep] me. So, I have no chance. 1102 00:40:58,390 --> 00:41:00,190 Okay. 1103 00:41:00,225 --> 00:41:01,658 Yeah. 1104 00:41:06,047 --> 00:41:08,164 I'm gonna go night night like this. 1105 00:41:08,200 --> 00:41:10,867 Goodnight, girly. 1106 00:41:10,886 --> 00:41:12,135 All right, guys, see you tomorrow. 1107 00:41:12,170 --> 00:41:13,136 I'm going to bed. 1108 00:41:13,171 --> 00:41:14,921 [snores] 1109 00:41:14,973 --> 00:41:17,407 [bleep], I don't wanna go to bed. 1110 00:41:19,444 --> 00:41:22,812 So, how do you feel about gary king? 1111 00:41:22,848 --> 00:41:25,315 I mean, I don't wanna talk about it. 1112 00:41:25,350 --> 00:41:27,016 You're young. 1113 00:41:27,051 --> 00:41:28,818 That means other chicks are gonna go for you 1114 00:41:28,854 --> 00:41:30,854 because you're ----ing 20 years younger than them. 1115 00:41:30,889 --> 00:41:32,388 -That's not what I asked you. -That's not true. 1116 00:41:32,424 --> 00:41:34,390 None of the girls-- 1117 00:41:38,446 --> 00:41:40,864 it's not an insult, it's just-- 1118 00:41:43,368 --> 00:41:45,401 can I just say one thing? 1119 00:41:45,437 --> 00:41:48,070 How's that [bleep] for you? 'cause you're single as [bleep]. 1120 00:41:48,089 --> 00:41:49,289 That's fine. 1121 00:41:49,341 --> 00:41:50,406 How is that going for you? 1122 00:41:50,425 --> 00:41:51,841 It doesn't matter how much-- 1123 00:41:51,877 --> 00:41:53,843 I-- I feel like I'm-- ----ing... 1124 00:42:04,289 --> 00:42:06,022 I threw-- exactly. 1125 00:42:06,057 --> 00:42:07,891 So that's-- so you just base your opinions around that. 1126 00:42:07,926 --> 00:42:10,226 Tom's getting his ----ing ass handed to him. 1127 00:42:10,261 --> 00:42:12,228 -I made a mistake. -Sounds good. 1128 00:42:12,263 --> 00:42:14,097 It just feels patronizing. 1129 00:42:14,132 --> 00:42:15,932 That's just bullsh--. 1130 00:42:15,951 --> 00:42:18,001 If anyone needs to grow up, I reckon you should a little bit. 1131 00:42:23,241 --> 00:42:25,325 No. Yeah, fair enough. 1132 00:42:31,950 --> 00:42:33,333 Next on "below deck sailing yacht"... 1133 00:42:33,385 --> 00:42:34,884 We had these guys last year. 1134 00:42:34,920 --> 00:42:36,452 Oh, ----ing erika. 1135 00:42:36,488 --> 00:42:39,088 These people are disrespectful, they're exhausting. 1136 00:42:39,124 --> 00:42:41,841 I just don't want it. 1137 00:42:42,894 --> 00:42:44,260 This whole title of second stew, 1138 00:42:44,295 --> 00:42:46,095 third stew is a little obsolete right now. 1139 00:42:46,131 --> 00:42:48,297 She wants to be second stew, 1140 00:42:48,316 --> 00:42:50,233 and I think she's trying to make me look bad at this point. 1141 00:42:50,268 --> 00:42:52,502 I don't like any pink in my steak. 1142 00:42:52,537 --> 00:42:54,470 Ahh. 1143 00:42:54,506 --> 00:42:55,805 I'm not gonna eat that either, 'cause that's gross. 1144 00:42:55,840 --> 00:42:57,407 Chuck, go [bleep] yourself. 1145 00:42:57,442 --> 00:42:59,275 I've gotten better food at the ballpark. 1146 00:43:01,445 --> 00:43:02,829 - Previously, on "summer house"... 1147 00:43:02,881 --> 00:43:04,547 - Let's ----ing go! 1148 00:43:04,583 --> 00:43:05,715 - Cheers to bondage. 1149 00:43:05,750 --> 00:43:07,116 - Yes, cheers. 1150 00:43:07,152 --> 00:43:10,786 [laughing] 1151 00:43:10,805 --> 00:43:12,055 - what are your wishes? 1152 00:43:17,896 --> 00:43:19,262 - Craig's in south carolina 1153 00:43:19,297 --> 00:43:20,763 doing whatever the (bleep) he wants. 1154 00:43:22,601 --> 00:43:25,468 If craig doesn't want me and a hot italian does, 1155 00:43:25,503 --> 00:43:26,352 have at it. 1156 00:43:28,907 --> 00:43:30,006 - Whoa. 1157 00:43:30,041 --> 00:43:31,841 - Can you believe I made out with alex? 1158 00:43:31,876 --> 00:43:32,659 - I'm kinda, like, hesitant 1159 00:43:32,694 --> 00:43:34,861 about trying to make moves on ciara. 1160 00:43:34,913 --> 00:43:37,413 - She likes an assertive guy. 1161 00:43:37,449 --> 00:43:41,317 - Spin him around. - Whoa! 1162 00:43:41,353 --> 00:43:42,151 - So, I went to california. 1163 00:43:42,187 --> 00:43:44,337 I also saw someone I'm talking to. 1164 00:43:44,372 --> 00:43:45,121 - Oh. 1165 00:43:45,156 --> 00:43:46,255 - I met mackenzie two years ago, 1166 00:43:46,291 --> 00:43:47,624 and we reconnected. 1167 00:43:47,659 --> 00:43:49,859 I've never really dated sober before, 1168 00:43:49,894 --> 00:43:51,377 so I'm scared a little bit. 1169 00:43:51,429 --> 00:43:52,962 - Found out on a Monday I was pregnant. 1170 00:43:52,997 --> 00:43:55,164 And then by Tuesday night, I was having a miscarriage. 1171 00:43:55,183 --> 00:43:56,349 - Holy sh--. 1172 00:43:56,384 --> 00:43:57,500 - One point in my life, 1173 00:43:57,519 --> 00:44:01,721 I thought I would be somewhere different in my mid-30s. 1174 00:44:01,773 --> 00:44:03,723 That's not what the universe has planned for me. 1175 00:44:03,775 --> 00:44:06,559 - I just came out of a five year engagement. 1176 00:44:06,611 --> 00:44:08,561 - You were engaged for five years? 1177 00:44:08,613 --> 00:44:10,012 I wanna see you, like, talk to guys. 1178 00:44:10,031 --> 00:44:12,014 - I'm so in my head about everything. 1179 00:44:12,033 --> 00:44:12,848 - Yeah, why? 1180 00:44:12,867 --> 00:44:14,901 - Even if my breakup was not fresh, 1181 00:44:14,953 --> 00:44:16,703 I would be guarded. 1182 00:44:16,738 --> 00:44:17,654 - Where's lindsay? 1183 00:44:17,689 --> 00:44:19,739 - She's not coming. - She has a wedding. 1184 00:44:19,791 --> 00:44:21,958 - That's your third drink. 1185 00:44:21,993 --> 00:44:24,794 Kyle! Kyle! Kyle! 1186 00:44:27,699 --> 00:44:29,549 - ----In' brutal. "kyle, don't do this. 1187 00:44:29,584 --> 00:44:32,034 Kyle, don't do that." (bleep) the (bleep) off. 1188 00:44:32,053 --> 00:44:36,572 Business is the only thing we have in common, right now. 1189 00:44:36,608 --> 00:44:40,059 - Like, do you still want to get married, both of you? 1190 00:44:40,095 --> 00:44:40,643 He was like... 1191 00:44:44,749 --> 00:44:47,066 He said, "the only thing that we have in common, 1192 00:44:47,102 --> 00:44:48,818 "is loverboy." 1193 00:44:55,560 --> 00:44:57,026 - that makes me actually, like, upset. 1194 00:44:57,061 --> 00:45:02,081 - Surprised. - That's awful. 1195 00:45:02,117 --> 00:45:03,916 - This is an impossible situation. 1196 00:45:03,952 --> 00:45:06,586 Like, I don't know how to help. 1197 00:45:06,621 --> 00:45:10,289 - And we want you guys to be the best of yourselves 1198 00:45:10,341 --> 00:45:13,376 on your wedding day. 1199 00:45:13,411 --> 00:45:14,794 You okay? - No. 1200 00:45:14,846 --> 00:45:15,762 - She's not okay. 1201 00:45:21,352 --> 00:45:26,272 - Yeah, absolutely. 1202 00:45:26,307 --> 00:45:28,524 What am I supposed to say? Hey... 1203 00:45:29,644 --> 00:45:30,827 - Yeah. No, obviously not right now, but, like-- 1204 00:45:37,068 --> 00:45:38,934 as one of amanda's very good friends 1205 00:45:38,953 --> 00:45:42,288 and a bridesmaid, I'm disturbed 1206 00:45:42,323 --> 00:45:45,641 to a point that I am extremely uncomfortable.