1
00:00:03,337 --> 00:00:05,170
On "below d-glenn!
Sa-how are you?..
2
00:00:05,206 --> 00:00:07,573
Hey sea doggy-dog!
3
00:00:07,608 --> 00:00:10,209
Last season we had some
communication errors
4
00:00:10,244 --> 00:00:11,510
between the different
departments.
5
00:00:11,545 --> 00:00:13,462
I didn't have a communication
problem,
6
00:00:13,514 --> 00:00:16,465
everyone else had a
communication problem.
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,517
-Ashley.
-Ashley is a head turner.
8
00:00:18,552 --> 00:00:19,852
So we basically have the
same level of experience.
9
00:00:19,887 --> 00:00:21,420
Yeah.
10
00:00:21,439 --> 00:00:23,422
I definitely wanna be
a chief stew someday.
11
00:00:23,457 --> 00:00:25,441
I know I'm ----ing
good at what I do.
12
00:00:25,476 --> 00:00:27,142
Gabriela...
13
00:00:27,194 --> 00:00:28,394
[bleep]
14
00:00:28,429 --> 00:00:30,362
I usually go for, like,
28 to, like, 34.
15
00:00:32,700 --> 00:00:34,483
I don't just want to
jump to the first person
16
00:00:34,535 --> 00:00:36,602
that gives me attention.
17
00:00:36,637 --> 00:00:38,203
No, no, no, no, no.
18
00:00:42,293 --> 00:00:44,843
[vomiting]
19
00:00:44,879 --> 00:00:47,513
we got a charter tomorrow
and ----ing tom is man down.
20
00:00:47,548 --> 00:00:49,965
That's never gonna happen again.
21
00:00:50,000 --> 00:00:52,584
First charter guests of
the season, mccordia young.
22
00:00:52,619 --> 00:00:54,303
Whoo, baby.
23
00:00:54,338 --> 00:00:55,988
Mr. Chef, do you have
any other food left?
24
00:00:56,023 --> 00:00:57,222
You guys hungry, still?
25
00:00:57,258 --> 00:00:58,474
Yes.
26
00:00:58,509 --> 00:00:59,625
They definitely want
their money worth.
27
00:00:59,660 --> 00:01:01,193
Oh, sh--.
28
00:01:01,228 --> 00:01:03,145
-You are so sexy.
-Thank you.
29
00:01:03,180 --> 00:01:05,697
-Can I have one more drink?
-Are you sure?
30
00:01:05,733 --> 00:01:07,399
Come on, we're getting
a little inappropriate.
31
00:01:24,668 --> 00:01:26,618
You are so sexy.
32
00:01:26,654 --> 00:01:28,337
Okay, thank you.
33
00:01:28,372 --> 00:01:30,789
I don't like girls, but,
like, you sexy as [bleep].
34
00:01:30,824 --> 00:01:31,823
-Thank you.
-It's weird.
35
00:01:31,842 --> 00:01:33,258
Who you gonna [bleep] tonight?
36
00:01:33,294 --> 00:01:34,493
Nobody.
37
00:01:34,528 --> 00:01:35,844
That's--
okay, come on.
38
00:01:35,880 --> 00:01:37,396
We're getting a little
inappropriate.
39
00:01:37,431 --> 00:01:38,881
Um, who are you interested in?
40
00:01:38,933 --> 00:01:40,365
Nobody.
41
00:01:40,401 --> 00:01:41,717
I'm really not.
42
00:01:41,769 --> 00:01:43,185
Don't bullsh-- me.
43
00:01:43,220 --> 00:01:44,536
I'm not!
I swear, I would tell you.
44
00:01:44,572 --> 00:01:46,221
I mean, the girls are
all really young,
45
00:01:46,273 --> 00:01:47,839
and daisy's straight
as an arrow.
46
00:01:47,858 --> 00:01:49,558
So you like--
so you like that little--
47
00:01:49,610 --> 00:01:51,243
women? I do.
48
00:01:51,278 --> 00:01:52,611
What do you guys do together?
49
00:01:52,646 --> 00:01:55,380
Oh, come on.
You have to go to bed.
50
00:01:55,416 --> 00:01:57,516
In my ten years of
high-end bartending,
51
00:01:57,535 --> 00:01:58,817
if I know how to do anything,
52
00:01:58,852 --> 00:02:00,619
it's how to talk
to drunk people.
53
00:02:00,654 --> 00:02:03,188
How to tell them
to [bleep] off super politely.
54
00:02:03,207 --> 00:02:04,373
Please go to bed now.
55
00:02:04,408 --> 00:02:05,374
Yeah, I'm going to bed.
56
00:02:05,409 --> 00:02:07,409
I still have a lot to clean up.
57
00:02:07,461 --> 00:02:08,594
Go ahead and do it.
58
00:02:08,629 --> 00:02:09,595
All right, see you
in the morning?
59
00:02:09,630 --> 00:02:10,746
-Thank you, sir?
-Sir?
60
00:02:10,798 --> 00:02:12,697
Good night.
You're welcome.
61
00:02:12,716 --> 00:02:14,550
Any time.
62
00:02:15,669 --> 00:02:17,886
That was ----ing weird.
63
00:02:20,891 --> 00:02:22,591
Chef's gonna get loose.
64
00:02:22,643 --> 00:02:24,593
Chef's gonna get loose, yeah.
65
00:02:24,645 --> 00:02:25,777
-And I work too much.
-Yeah.
66
00:02:25,813 --> 00:02:27,479
All right.
Well, I'm out.
67
00:02:27,515 --> 00:02:30,265
I don't think they got any
on the... In the mouth.
68
00:02:30,317 --> 00:02:31,767
First impressions count, right?
69
00:02:31,819 --> 00:02:34,219
So, my first impression
was sh--.
70
00:02:34,238 --> 00:02:35,720
I'm so tired.
71
00:02:35,739 --> 00:02:38,357
All I can do now is get to work
and turn this around.
72
00:02:38,392 --> 00:02:40,609
A little bit less talk and
a little bit more walk.
73
00:02:40,661 --> 00:02:42,528
Oh, fun, fun, fun.
74
00:02:43,564 --> 00:02:46,231
Ay-yi-yi.
75
00:02:55,759 --> 00:02:56,925
Where is my relief?
76
00:02:59,847 --> 00:03:01,513
Hello.
77
00:03:10,824 --> 00:03:12,691
Oh, good morning, dais.
78
00:03:12,726 --> 00:03:14,326
-Morning.
-Marcos.
79
00:03:14,361 --> 00:03:15,494
-Dude, what up?
-Daisy?
80
00:03:15,529 --> 00:03:17,496
-Yes.
-What time do you serve?
81
00:03:17,531 --> 00:03:19,114
9:00? 8:00?
82
00:03:19,149 --> 00:03:21,133
We serve usually
just as they come up.
83
00:03:21,168 --> 00:03:23,435
-Okay. Okay.
-Um, if that's okay.
84
00:03:23,454 --> 00:03:26,638
So, I have smoked salmon,
cheese platter,
85
00:03:26,674 --> 00:03:29,675
bacon, fruit platter,
the benedict.
86
00:03:29,710 --> 00:03:30,676
Think it's enough?
87
00:03:30,711 --> 00:03:31,910
I mean, it's hard to tell
88
00:03:31,945 --> 00:03:33,795
because they ate
a lot yesterday.
89
00:03:33,831 --> 00:03:35,714
-This is beautiful.
-It is nice.
90
00:03:35,749 --> 00:03:37,549
-That's why I'm prepping a lot.
-Yeah.
91
00:03:37,585 --> 00:03:39,585
These guests,
they have a big appetite.
92
00:03:39,620 --> 00:03:41,620
Daisy, I'm still
a little bit hungry.
93
00:03:41,639 --> 00:03:42,971
Some more steak or something.
94
00:03:43,007 --> 00:03:44,756
-You guys hungry, still?
-Yeah.
95
00:03:44,792 --> 00:03:46,291
It's so good.
96
00:03:46,327 --> 00:03:48,026
So, this morning I come out
with a plan
97
00:03:48,062 --> 00:03:52,314
to give a lot of food until
they say stop, basta.
98
00:03:52,349 --> 00:03:54,499
-Good morning.
-Good morning.
99
00:03:54,535 --> 00:03:55,901
How are you guys?
100
00:03:55,936 --> 00:03:57,369
-Question.
-Mm-hmm.
101
00:03:57,404 --> 00:03:58,570
Can we go ahead
and have breakfast?
102
00:03:58,606 --> 00:03:59,571
Yeah, of course.
103
00:03:59,607 --> 00:04:00,572
You want to take a seat?
104
00:04:00,608 --> 00:04:02,174
Yeah.
105
00:04:02,209 --> 00:04:03,675
And we'll let him--
I'll let the chef know.
106
00:04:03,711 --> 00:04:05,010
Been waiting for this
literally for a year,
107
00:04:05,045 --> 00:04:06,778
to be able to talk to my
boy in the morning.
108
00:04:06,813 --> 00:04:09,331
Only two guests are awake,
but they want to start eating,
109
00:04:09,366 --> 00:04:10,749
so I'm going to
start taking this up.
110
00:04:10,784 --> 00:04:12,084
Perfect.
111
00:04:12,119 --> 00:04:13,585
I am not falling today.
112
00:04:13,621 --> 00:04:15,987
I know we had a carpet.
113
00:04:16,006 --> 00:04:18,590
I just don't remember
where it was.
114
00:04:18,626 --> 00:04:21,560
He has made you a very
impressive spread.
115
00:04:21,595 --> 00:04:22,994
That looks amazing.
116
00:04:23,013 --> 00:04:24,513
-Everything is delicious.
-Everything is good.
117
00:04:24,548 --> 00:04:25,847
Aww sh--.
118
00:04:25,883 --> 00:04:27,716
What's the plan for today?
119
00:04:27,768 --> 00:04:29,718
-Beach party.
-Ah!
120
00:04:29,770 --> 00:04:32,387
Good lord.
121
00:04:32,439 --> 00:04:33,939
Do you think you have everything
you need for a beach party?
122
00:04:33,974 --> 00:04:35,524
-Yeah.
-Excellent.
123
00:04:38,512 --> 00:04:39,861
-That was good.
-It's good?
124
00:04:39,897 --> 00:04:41,863
Somebody locked me in the laz.
125
00:04:41,899 --> 00:04:43,398
Uh, okay.
126
00:04:43,450 --> 00:04:47,352
You can push that up,
it's not dogged.
127
00:04:47,371 --> 00:04:50,122
Oh, oh, I got it.
I got it.
128
00:04:50,157 --> 00:04:51,990
I got it, false alarm.
129
00:04:53,527 --> 00:04:54,693
What time did he go down?
6:00?
130
00:04:54,712 --> 00:04:56,078
6:30, I think.
131
00:04:56,130 --> 00:04:57,379
So how was all that?
132
00:04:57,414 --> 00:04:58,413
[bleep], done good, eh?
133
00:05:03,754 --> 00:05:05,304
Yeah.
134
00:05:08,609 --> 00:05:09,608
Excellent.
135
00:05:09,643 --> 00:05:10,909
Come on and sit down and eat.
136
00:05:10,944 --> 00:05:12,444
-Toolbox meeting.
-Toolbox meeting.
137
00:05:12,479 --> 00:05:13,929
If one of you guys wants
to go jump in the tender
138
00:05:13,981 --> 00:05:15,230
to go have a look
at this beach.
139
00:05:15,265 --> 00:05:16,648
-Yeah.
-Mm-hmm.
140
00:05:16,684 --> 00:05:18,400
-How are you?
-Good. You're up early.
141
00:05:18,435 --> 00:05:19,685
Did they got to bed early?
142
00:05:19,720 --> 00:05:21,687
I told him to go to bed.
143
00:05:21,722 --> 00:05:23,388
Why?
'cause he was ----ing drunk?
144
00:05:23,407 --> 00:05:24,990
He was getting a little
inappropriate, and I was like,
145
00:05:25,025 --> 00:05:26,525
"okay, you need to go
to bed."
146
00:05:26,560 --> 00:05:28,260
-[laughs]
-okay, glenn. I'm all clear.
147
00:05:28,295 --> 00:05:30,562
Hey.
148
00:05:30,597 --> 00:05:32,114
Oh, my god, girl.
149
00:05:32,166 --> 00:05:35,066
See, you wanted to be on nights!
150
00:05:35,085 --> 00:05:37,085
But, you know,
I'm used to this.
151
00:05:41,775 --> 00:05:42,974
One cabin's done.
152
00:05:43,010 --> 00:05:44,760
Ashley, are you finished
in the master?
153
00:05:44,795 --> 00:05:46,945
I'm almost done with the bed.
I need more... Stuff.
154
00:05:46,980 --> 00:05:49,431
Oh, okay. So, maybe you
can go down with her
155
00:05:49,466 --> 00:05:50,649
to help her do that bed.
156
00:05:50,684 --> 00:05:52,134
I can do that.
157
00:05:52,186 --> 00:05:54,519
And then you can get all
your stuff ready for picnic.
158
00:05:54,555 --> 00:05:56,938
Vamanos.
Breakfast is done.
159
00:05:56,974 --> 00:05:59,057
Glenn, gary.
It's pretty busy already.
160
00:05:59,093 --> 00:06:00,559
If we're going to do
this beach setup,
161
00:06:00,594 --> 00:06:02,144
I suggest we do it
as soon as possible.
162
00:06:02,196 --> 00:06:04,929
I'm happy for you to shoot
back here
163
00:06:04,948 --> 00:06:07,499
and grab chairs and go in
and stake a claim.
164
00:06:07,534 --> 00:06:10,035
Yeah, roger.
165
00:06:10,070 --> 00:06:11,653
I hope I didn't offend
you last night.
166
00:06:11,705 --> 00:06:13,772
-No.
-Okay, good.
167
00:06:13,791 --> 00:06:16,158
-I mean, you did not offend me.
-Good, okay, cool.
168
00:06:16,210 --> 00:06:17,793
You know, when I was like,
169
00:06:17,828 --> 00:06:18,910
"hey, let's keep it
professional"
170
00:06:18,945 --> 00:06:20,078
-cool.
-You did.
171
00:06:20,113 --> 00:06:21,146
That's all I ask.
172
00:06:21,181 --> 00:06:22,831
Thank you for bringing it up.
173
00:06:22,883 --> 00:06:25,000
I used to bartend at
a strip club in miami.
174
00:06:25,052 --> 00:06:26,051
Oh-- oh, my god.
175
00:06:26,086 --> 00:06:27,919
-Okay?
-Oh, my god.
176
00:06:27,955 --> 00:06:31,556
You are nothing compared to what
I've seen and dealt with, okay?
177
00:06:31,592 --> 00:06:32,758
Good morning.
178
00:06:32,793 --> 00:06:34,526
-Eggs benedict.
-Thank you.
179
00:06:34,561 --> 00:06:35,861
-Hey, girl.
-Hey.
180
00:06:35,896 --> 00:06:37,629
What's the plan for today?
181
00:06:37,664 --> 00:06:39,481
I think a beach picnic.
182
00:06:39,516 --> 00:06:40,965
Yay.
183
00:06:40,984 --> 00:06:42,851
An afternoon sail, and
then dinner this evening.
184
00:06:42,903 --> 00:06:45,070
-Pajama jam?
-Yeah, exactly.
185
00:06:45,105 --> 00:06:46,705
Would you like to go
to the beach a bit earlier,
186
00:06:46,740 --> 00:06:48,874
like, 1:00, and
then food at 2:00?
187
00:06:48,909 --> 00:06:50,409
-Yeah.
-Yeah?
188
00:06:52,780 --> 00:06:54,579
Eggs benedict is really good.
189
00:06:56,083 --> 00:06:57,866
Me either.
190
00:06:57,918 --> 00:06:59,618
-Hey, babe, real quick.
-Yeah.
191
00:06:59,653 --> 00:07:03,004
Uh, for the hospital corners,
um, you did them right,
192
00:07:03,040 --> 00:07:06,491
but you did them where the
seam was facing the door.
193
00:07:06,510 --> 00:07:09,127
Do it where the flap covers,
so it goes this way.
194
00:07:09,162 --> 00:07:11,546
-Okay.
-So, just inverted.
195
00:07:11,598 --> 00:07:13,215
Okay.
196
00:07:13,267 --> 00:07:16,351
There's definitely more than
one way to do a hospital corner.
197
00:07:16,386 --> 00:07:18,503
Just do it horizontally,
198
00:07:18,522 --> 00:07:21,523
but turn it over because the
word parsifal is on that side.
199
00:07:21,558 --> 00:07:24,025
I don't think I'm gonna need
much guidance this season.
200
00:07:24,061 --> 00:07:25,977
Thanks but no thanks.
201
00:07:26,012 --> 00:07:27,746
I'm gonna go start
the other cabin.
202
00:07:27,781 --> 00:07:29,564
That won't take me very long
if you want
203
00:07:29,616 --> 00:07:31,583
to start pulling your stuff
for the picnic.
204
00:07:31,618 --> 00:07:32,951
I can load that if you want,
if you want to go change.
205
00:07:32,986 --> 00:07:34,286
Okay.
206
00:07:34,321 --> 00:07:36,288
They are gonna go to
the beach at 1:00,
207
00:07:36,323 --> 00:07:38,190
and lunch is going
to be at 2:00.
208
00:07:38,225 --> 00:07:39,541
Are you gonna take
kelsie with you?
209
00:07:39,576 --> 00:07:40,559
-Yeah.
-Cool.
210
00:07:40,594 --> 00:07:42,227
That's a good idea.
211
00:07:42,262 --> 00:07:45,564
I'm just gonna do barbecue ribs,
jerk chicken, potato salad.
212
00:07:45,599 --> 00:07:48,533
So just kind of space the stuff
out as much as you can.
213
00:07:48,552 --> 00:07:50,034
Now, I'm just wondering,
do you want me there?
214
00:07:50,053 --> 00:07:52,070
-No, I think we'll be fine.
-Yeah?
215
00:07:52,105 --> 00:07:54,389
And-- but I'll send ashley over
with the food then
216
00:07:54,424 --> 00:07:56,725
-...At a quarter to two.
-Okay.
217
00:07:56,760 --> 00:07:59,928
I want daisy to feel like she
can depend on me as her second,
218
00:07:59,980 --> 00:08:01,780
but the thing is,
is that I've only done like
219
00:08:01,815 --> 00:08:03,932
two beach picnics in my life.
220
00:08:03,984 --> 00:08:05,934
You-- you feel confident
you can do it.
221
00:08:05,986 --> 00:08:07,552
-Water, wine...
-Yeah.
222
00:08:07,571 --> 00:08:09,154
I am a fake it till you
make it type of bitch.
223
00:08:09,189 --> 00:08:12,056
So, we'll do lunch service,
no big deal.
224
00:08:12,075 --> 00:08:13,575
I got this.
225
00:08:13,610 --> 00:08:14,960
-Cheers.
-Okay.
226
00:08:17,264 --> 00:08:18,964
-You okay with that?
-Oh, yeah.
227
00:08:18,999 --> 00:08:20,499
-You sure?
-Yeah.
228
00:08:23,003 --> 00:08:24,619
Cool, this looks good.
229
00:08:30,177 --> 00:08:31,810
Okay. Can I help
with anything here?
230
00:08:31,845 --> 00:08:33,445
Yeah. That stuff
and all the cushions
231
00:08:33,480 --> 00:08:34,796
and stuff in the bridge.
232
00:08:34,848 --> 00:08:36,431
Radio me if you need anything.
233
00:08:36,466 --> 00:08:38,183
Cheers to Spain.
234
00:08:38,218 --> 00:08:40,452
[overlapping dialogue]
235
00:08:40,487 --> 00:08:42,687
and more to come,
more to come.
236
00:08:42,723 --> 00:08:45,023
Uh, gabriela's gone to
the beach to do the setup,
237
00:08:45,058 --> 00:08:47,759
and then you're gonna
go with the food.
238
00:08:47,778 --> 00:08:49,811
-Okay.
-It's pretty straightforward.
239
00:08:49,863 --> 00:08:51,162
-Okay, let's do this.
-Let's get to it.
240
00:08:51,198 --> 00:08:52,697
I'm gonna give you these towels.
241
00:08:55,152 --> 00:08:56,701
Do you need anything
from me now or no?
242
00:08:56,737 --> 00:08:58,303
No.
243
00:08:58,338 --> 00:08:59,971
Well, the next thing
I'm coming with is the guests.
244
00:09:00,007 --> 00:09:01,873
Okay. I figured they could look
out at the pretty view.
245
00:09:01,909 --> 00:09:02,974
Oh, you're right.
246
00:09:03,010 --> 00:09:05,010
We need lots of flowers
247
00:09:05,045 --> 00:09:06,845
otherwise it's not gonna
be, like, heavy enough.
248
00:09:06,880 --> 00:09:09,681
These placemats are definitely
not gonna stay on the table.
249
00:09:09,716 --> 00:09:11,049
You in gear?
250
00:09:11,084 --> 00:09:13,084
-Yeah.
-You ready?
251
00:09:13,120 --> 00:09:14,886
-I'm ready.
-Okay.
252
00:09:14,922 --> 00:09:17,789
That's the thing about yachting
that makes it difficult,
253
00:09:17,824 --> 00:09:21,159
is not the guests,
not living on a boat.
254
00:09:21,194 --> 00:09:23,094
It's the ----ing elements.
255
00:09:23,129 --> 00:09:26,181
All right, we're gonna use the
rocks to hold sh-- down.
256
00:09:26,233 --> 00:09:28,099
The deck crew are ready for you
to take you over to the beach.
257
00:09:28,134 --> 00:09:29,100
-Okay.
-Thank you.
258
00:09:29,135 --> 00:09:30,135
We're ready.
259
00:09:30,170 --> 00:09:31,703
I'm not hating the rocks.
260
00:09:31,738 --> 00:09:32,704
They don't look as
bad as I thought.
261
00:09:32,739 --> 00:09:34,072
I'm excited to get off.
262
00:09:34,107 --> 00:09:35,674
He's in charge
of us now, daisy?
263
00:09:35,709 --> 00:09:37,642
Oh, you're in--
you're in good hands.
264
00:09:37,678 --> 00:09:38,677
You sure?
265
00:09:38,712 --> 00:09:39,678
Eh...
266
00:09:39,713 --> 00:09:41,880
[laughter]
267
00:09:41,915 --> 00:09:45,884
is marcos making,
like, big platters or--
268
00:09:45,919 --> 00:09:46,918
[gasps]
269
00:09:46,954 --> 00:09:47,953
[laughs]
270
00:09:47,988 --> 00:09:49,754
yes.
271
00:09:49,790 --> 00:09:51,756
Put those on the ends
of the table.
272
00:09:51,792 --> 00:09:55,210
To say it plainly, the beach
picnic is a ----ing mess.
273
00:09:55,262 --> 00:09:56,861
This is nowhere near ready.
274
00:09:56,897 --> 00:09:59,297
I have, like,
three minutes to organize it
275
00:09:59,333 --> 00:10:00,348
and make it look nice.
276
00:10:00,384 --> 00:10:02,000
Jokes on me, daisy.
277
00:10:02,035 --> 00:10:03,201
Oh, they're here.
278
00:10:03,236 --> 00:10:04,202
[bleep] off.
Are you kidding me?
279
00:10:04,237 --> 00:10:06,021
Oh, my god.
280
00:10:06,056 --> 00:10:07,722
Then we're not gonna
set up the canopy, I'm sure.
281
00:10:07,774 --> 00:10:09,190
Throw all this sh--
on the table.
282
00:10:09,226 --> 00:10:10,709
I'm gonna look like an asshole.
283
00:10:10,744 --> 00:10:12,243
Coming up...
284
00:10:12,279 --> 00:10:13,645
We're heeled over
quite a bit now.
285
00:10:13,680 --> 00:10:15,530
Ooh.
286
00:10:15,565 --> 00:10:16,881
We are sailing.
287
00:10:16,917 --> 00:10:17,983
Watch out!
288
00:10:20,420 --> 00:10:22,153
[screaming]
oh, my god!
289
00:10:25,024 --> 00:10:26,791
Oh, they're here.
290
00:10:26,827 --> 00:10:28,793
[bleep] off,
are you kidding me?
291
00:10:28,829 --> 00:10:30,228
It's as good as it's gonna get.
292
00:10:30,263 --> 00:10:31,463
There is a little
gust right now.
293
00:10:31,498 --> 00:10:33,665
Oh, we got our girl, gabby.
294
00:10:33,700 --> 00:10:35,734
-Oh, lord.
-Wave, y'all.
295
00:10:35,769 --> 00:10:39,437
I'm just gonna distract the
guests from this ----ing mess.
296
00:10:39,473 --> 00:10:41,172
Would you like some
more champagne?
297
00:10:41,191 --> 00:10:43,274
So, I know the table's
not super elaborate,
298
00:10:43,310 --> 00:10:44,609
but the most important thing--
299
00:10:44,645 --> 00:10:46,611
it looks beautiful.
Don't say--
300
00:10:46,647 --> 00:10:47,946
is that it doesn't blow away.
301
00:10:47,981 --> 00:10:49,781
I'll go pick up ash
and come back.
302
00:10:49,816 --> 00:10:51,216
And I'll bring tom so
you guys can swap out
303
00:10:51,251 --> 00:10:52,817
-so you can go on a break.
-Okay.
304
00:10:52,853 --> 00:10:54,619
How are we feeling
about mimosas?
305
00:10:54,655 --> 00:10:55,787
I'll actually have another one.
306
00:10:55,822 --> 00:10:57,288
Yeah.
307
00:10:57,324 --> 00:10:58,857
-Tender's back.
-Yeah. Take it.
308
00:10:58,892 --> 00:11:00,375
You want me to start plating?
309
00:11:00,410 --> 00:11:01,859
Yeah.
310
00:11:01,878 --> 00:11:03,762
Were you okay with
the boat this morning? I just--
311
00:11:03,797 --> 00:11:05,330
-yeah, it looked good.
-All right.
312
00:11:05,365 --> 00:11:06,498
He's plating
the salmon right now.
313
00:11:06,533 --> 00:11:07,899
Yeah.
314
00:11:07,934 --> 00:11:10,568
Here's to a great lunch,
a beautiful island,
315
00:11:10,604 --> 00:11:12,470
and to my 43rd birthday.
316
00:11:12,506 --> 00:11:14,639
Lots of laughs and
a lot of bullsh--.
317
00:11:14,675 --> 00:11:16,307
Whoo!
318
00:11:16,343 --> 00:11:19,177
All right, let's do this.
Keep going.
319
00:11:19,212 --> 00:11:21,312
-Hi!
-I come bearing lunch.
320
00:11:21,348 --> 00:11:22,614
Oh, good.
They're so hungry.
321
00:11:24,017 --> 00:11:26,317
-Enjoy your beach picnic, guys.
-Thank you!
322
00:11:26,353 --> 00:11:29,587
So, we'll tell them
what it is, offer them,
323
00:11:29,623 --> 00:11:32,524
serve each one from the left.
324
00:11:32,559 --> 00:11:34,359
[sighs]
325
00:11:34,394 --> 00:11:36,728
okay, ms. Melody, can I offer
you some potato salad?
326
00:11:36,763 --> 00:11:39,297
-Yeah.
-This looks amazing, yeah.
327
00:11:39,332 --> 00:11:41,700
Oh, my god,
this salmon is...
328
00:11:41,735 --> 00:11:43,401
Jerk chicken?
Barbecue ribs?
329
00:11:43,437 --> 00:11:45,537
-Oh, my god.
-Yeah.
330
00:11:46,840 --> 00:11:48,623
Yeah.
331
00:11:48,675 --> 00:11:50,608
-[speaking spanish]
-yeah, brother.
332
00:11:50,644 --> 00:11:52,260
You gonna knock their
socks off tonight, or what?
333
00:11:52,295 --> 00:11:54,929
Yeah.
Lobster, ribeye.
334
00:11:54,965 --> 00:11:56,297
I have to make a birthday cake.
335
00:11:56,349 --> 00:11:58,683
-Get that big tip!
-Oh, yeah.
336
00:11:58,719 --> 00:12:00,885
So where is your family?
337
00:12:00,921 --> 00:12:02,721
I haven't been home in
five years, man.
338
00:12:02,756 --> 00:12:03,938
That's not that much.
339
00:12:03,974 --> 00:12:06,391
-Me? Twenty.
-It's been twenty years?
340
00:12:06,426 --> 00:12:07,726
Yeah.
341
00:12:07,761 --> 00:12:10,395
I can travel anywhere
around the world.
342
00:12:10,430 --> 00:12:12,731
The only place
I cannot go is venezuela.
343
00:12:12,766 --> 00:12:14,432
Why can't you go to venezuela?
344
00:12:14,451 --> 00:12:17,535
Because I am a refugee,
like political asylum.
345
00:12:17,571 --> 00:12:20,789
Back in venezuela I used
to cook for the president.
346
00:12:20,824 --> 00:12:22,607
He was a dictator.
347
00:12:22,626 --> 00:12:27,378
Whoever was working with him and
then quit, you become a target.
348
00:12:27,414 --> 00:12:28,963
I was scared.
349
00:12:28,999 --> 00:12:31,382
Did a lot of your friends
and family do that with you?
350
00:12:31,418 --> 00:12:32,550
Just me.
351
00:12:32,586 --> 00:12:34,953
I left because I realized
352
00:12:34,988 --> 00:12:38,590
that I'm gonna die
at one point, you know?
353
00:12:38,625 --> 00:12:41,309
I realized that--
354
00:12:42,796 --> 00:12:44,629
[sniffs]
355
00:12:44,648 --> 00:12:46,765
do you consider yourself, like,
one of the lucky ones that--
356
00:12:46,800 --> 00:12:48,016
yeah.
357
00:12:48,068 --> 00:12:51,519
Some of them,
they didn't make it.
358
00:12:51,571 --> 00:12:53,738
Because-- because they
couldn't get the visa, or--
359
00:12:53,774 --> 00:12:55,473
no, because they got killed.
360
00:12:55,492 --> 00:12:58,359
-Oh, really?
-Yeah.
361
00:12:58,411 --> 00:13:01,446
My mom, I just miss her.
362
00:13:03,083 --> 00:13:04,833
-It's no joke.
-Yeah, man.
363
00:13:04,868 --> 00:13:06,751
My grandma, my brother,
and my sisters,
364
00:13:06,787 --> 00:13:09,754
everyone, we tried
to get back together.
365
00:13:09,790 --> 00:13:12,674
We love each other.
We text each other.
366
00:13:12,709 --> 00:13:15,009
It's just been hard for us
to get together.
367
00:13:15,045 --> 00:13:16,994
So, when I have
issues or problems,
368
00:13:17,013 --> 00:13:18,763
I remember where I used to live.
369
00:13:22,352 --> 00:13:24,001
[bleep]
that's pretty heavy, bro.
370
00:13:24,020 --> 00:13:25,937
Yes.
371
00:13:25,972 --> 00:13:27,672
Gary, do you want to come
back and pick up the guests?
372
00:13:27,707 --> 00:13:29,507
-Uh, yeah, copy.
-Did you see the fish?
373
00:13:29,543 --> 00:13:30,775
This is perfect.
374
00:13:30,811 --> 00:13:32,610
[laughs]
375
00:13:37,651 --> 00:13:38,750
you're so young.
376
00:13:38,785 --> 00:13:39,784
What do you mean I'm so young?
377
00:13:39,820 --> 00:13:41,019
You're the same age as me.
378
00:13:41,054 --> 00:13:42,854
-No, I'm a year older.
-No.
379
00:13:42,889 --> 00:13:44,522
You just don't know how
to drink, that's the problem.
380
00:13:44,558 --> 00:13:46,491
No. I ----ed up on
the first night, fair enough,
381
00:13:46,526 --> 00:13:47,542
but it's a good
laugh, isn't it?
382
00:13:47,577 --> 00:13:49,060
I can be mature.
383
00:13:49,095 --> 00:13:50,361
I just don't choose to be
mature all the time
384
00:13:50,397 --> 00:13:51,996
when it's not my personality.
385
00:13:52,032 --> 00:13:55,700
It's almost like she just wants
me to be like more boring.
386
00:13:55,719 --> 00:14:00,638
So, even if a guy is
like super, super hot,
387
00:14:00,674 --> 00:14:03,808
you won't date him if he's not
the age group that you like?
388
00:14:03,844 --> 00:14:06,144
Oh, my god.
389
00:14:06,179 --> 00:14:08,012
Shut the [bleep] up.
390
00:14:09,182 --> 00:14:10,682
Yes.
391
00:14:10,717 --> 00:14:12,016
Are we gonna move once
they all come back?
392
00:14:12,052 --> 00:14:13,451
I believe so.
393
00:14:13,486 --> 00:14:15,720
Try to find a bit of shelter.
394
00:14:15,739 --> 00:14:17,722
That's me done for the week.
395
00:14:17,741 --> 00:14:19,858
-Yeah.
-[laughter]
396
00:14:19,893 --> 00:14:20,859
ooh, it's cold now.
397
00:14:24,130 --> 00:14:25,697
What'd you guys think?
Smooth ride or what?
398
00:14:25,732 --> 00:14:27,565
-Yeah.
-We're back!
399
00:14:27,601 --> 00:14:29,601
Just be careful there,
it's a little wet and slippery.
400
00:14:29,636 --> 00:14:30,969
-Okay.
-Did you have a nice time?
401
00:14:31,004 --> 00:14:32,003
We had a blast.
402
00:14:32,038 --> 00:14:33,171
Do I look okay in this shirt?
403
00:14:33,206 --> 00:14:34,606
I like the pink.
404
00:14:34,641 --> 00:14:36,674
But you and gary
both look good in it.
405
00:14:36,710 --> 00:14:37,959
Great.
406
00:14:38,011 --> 00:14:40,011
-They loved every dish.
-For real?
407
00:14:40,046 --> 00:14:41,546
Yeah, they loved it.
408
00:14:46,186 --> 00:14:47,585
-Marcos smashed it.
-Smashed it.
409
00:14:47,621 --> 00:14:49,454
Yeah.
410
00:14:49,489 --> 00:14:50,788
I'm ready to go.
411
00:14:56,663 --> 00:14:58,663
Hey, glenn, glenn,
I'm starting to lift the anchor.
412
00:14:58,698 --> 00:14:59,981
Thanks, mate.
413
00:15:00,033 --> 00:15:01,666
Are we going sailing?
414
00:15:06,039 --> 00:15:07,138
Anchor's home.
Anchor's home.
415
00:15:11,878 --> 00:15:13,044
I'll, um, I don't know
if it'll be that,
416
00:15:13,079 --> 00:15:14,796
-but I'll have him--
-okay.
417
00:15:14,831 --> 00:15:16,080
Prepare something.
418
00:15:16,116 --> 00:15:17,882
-Okay, let's get ready to sail.
-Yeah.
419
00:15:17,918 --> 00:15:21,886
Hey, cheffy, um, they want
some form of a little snack.
420
00:15:21,922 --> 00:15:23,121
She asked if we had any
more of the--
421
00:15:23,156 --> 00:15:24,756
did you just say they
wanted snacks?
422
00:15:24,791 --> 00:15:25,807
-They wanted snacks.
-I thought they were full.
423
00:15:25,842 --> 00:15:26,808
For how many people?
424
00:15:26,843 --> 00:15:28,092
All six, or--
425
00:15:29,629 --> 00:15:31,462
okay.
426
00:15:31,481 --> 00:15:33,130
One thing you're never
gonna hear me say is,
427
00:15:33,149 --> 00:15:34,632
"no, we can't do that."
428
00:15:34,668 --> 00:15:35,767
how?
429
00:15:35,802 --> 00:15:37,902
Am I happy about this?
No.
430
00:15:37,938 --> 00:15:40,571
But we're gonna keep it moving.
431
00:15:40,607 --> 00:15:42,740
-I'll be 15 minutes.
-All right.
432
00:15:42,776 --> 00:15:44,475
Thank you.
433
00:15:44,494 --> 00:15:47,245
Uh, we will, but it's not
gonna heel too hard.
434
00:15:47,280 --> 00:15:48,579
We're gonna go sailing.
435
00:15:48,615 --> 00:15:50,615
Captain, you are
cool as sh--.
436
00:15:50,650 --> 00:15:52,684
So this is our lazy sheet
or our windward sheet.
437
00:15:52,719 --> 00:15:54,585
Yeah.
438
00:15:54,621 --> 00:15:55,787
So, what we've got to do,
is we've got to pull this out.
439
00:15:55,822 --> 00:15:57,288
The lazy sheet isn't the sail?
440
00:15:57,323 --> 00:15:59,490
-No, this is a sheet.
-This is a sheet.
441
00:15:59,526 --> 00:16:01,259
A sheet is what you use
to pull in a sail.
442
00:16:01,294 --> 00:16:02,677
-Oh, okay.
-Got it.
443
00:16:02,712 --> 00:16:03,795
So you sheet in or
sheet out to sail.
444
00:16:03,830 --> 00:16:05,296
Yeah.
445
00:16:05,332 --> 00:16:06,631
But because this sheet
doesn't do anything--
446
00:16:06,666 --> 00:16:07,715
-yeah.
-It's a lazy sheet.
447
00:16:07,767 --> 00:16:09,300
Right, okay.
448
00:16:09,336 --> 00:16:10,835
-I was wondering why you call...
-You see, it's a--
449
00:16:10,870 --> 00:16:11,936
...Where the
terminology's coming form.
450
00:16:11,972 --> 00:16:13,855
Yeah, okay.
Come on, tom.
451
00:16:13,890 --> 00:16:15,573
-That makes sense now.
-Okay.
452
00:16:15,608 --> 00:16:17,041
-Yeah, that's good stuff.
-Took a while, gosh.
453
00:16:17,077 --> 00:16:18,860
The wind is light and fluky.
454
00:16:18,895 --> 00:16:21,112
-Fluky?
-Fluky.
455
00:16:21,147 --> 00:16:22,530
What's fluky?
456
00:16:22,565 --> 00:16:23,948
Fluky is, you know,
non-reliable.
457
00:16:23,984 --> 00:16:25,483
Like it keeps changing.
458
00:16:25,518 --> 00:16:27,118
-All over the place?
-Fluky.
459
00:16:27,153 --> 00:16:28,786
See it's--
fluky or looky?
460
00:16:28,822 --> 00:16:29,821
I say fluky.
461
00:16:29,856 --> 00:16:31,155
Like, "fl"?
462
00:16:31,190 --> 00:16:32,523
I like kelsie.
She's very positive.
463
00:16:32,542 --> 00:16:33,825
Fluky.
464
00:16:33,860 --> 00:16:37,028
I like fluky,
it sounds like dookie.
465
00:16:37,047 --> 00:16:39,831
But she's a bit weird.
466
00:16:39,866 --> 00:16:41,699
So, let's go up on main.
467
00:16:41,718 --> 00:16:44,919
Interior, interior galley,
we are gonna get some sails up.
468
00:16:44,971 --> 00:16:47,238
We're gonna be heeling
to starboard at first.
469
00:16:47,273 --> 00:16:49,607
Okay. Glenn, you've got
three wraps left.
470
00:16:49,642 --> 00:16:51,042
-Daisy.
-What is this?
471
00:16:51,077 --> 00:16:52,510
-Duck.
-Duck.
472
00:16:52,545 --> 00:16:54,762
-Teriyaki and green sauce.
-Okay, hold.
473
00:16:54,814 --> 00:16:56,147
Okay.
Call the mizzen.
474
00:16:56,182 --> 00:16:57,982
This is the biggest sail
I've ever seen.
475
00:16:58,018 --> 00:16:59,817
And hold.
476
00:16:59,853 --> 00:17:00,852
Genny?
477
00:17:00,887 --> 00:17:02,587
This is teriyaki
and ginger duck.
478
00:17:02,622 --> 00:17:04,022
-Whoo!
-Oh, duck?
479
00:17:04,057 --> 00:17:06,074
-All right.
-Yeah, hold.
480
00:17:06,109 --> 00:17:07,091
Okay.
481
00:17:07,127 --> 00:17:08,092
Wow.
482
00:17:08,128 --> 00:17:09,794
This is amazing.
483
00:17:09,829 --> 00:17:12,697
Sh--.
484
00:17:12,732 --> 00:17:14,082
Okay.
485
00:17:14,117 --> 00:17:15,199
The breeze is back now.
486
00:17:15,234 --> 00:17:17,735
-Unreal.
-Yeah.
487
00:17:17,754 --> 00:17:19,253
It's starting to tilt.
It's tilting.
488
00:17:19,289 --> 00:17:21,622
We're going sideways,
like, more, I can feel it.
489
00:17:21,674 --> 00:17:23,591
Ooh, michael jackson, bitch.
490
00:17:23,626 --> 00:17:25,009
-Secure everything.
-Sh--!
491
00:17:25,045 --> 00:17:28,930
----Ers!
492
00:17:28,965 --> 00:17:30,281
The cake is the most important.
493
00:17:30,316 --> 00:17:32,116
I don't care about the rest.
494
00:17:32,152 --> 00:17:35,019
I need ample notification
when we're gonna heel this hard.
495
00:17:35,055 --> 00:17:36,120
Ugh.
496
00:17:36,156 --> 00:17:38,056
Jesus, gary, ----ing come on.
497
00:17:38,091 --> 00:17:41,609
We're sailing.
We are sailing.
498
00:17:41,644 --> 00:17:42,977
Ooh.
499
00:17:43,029 --> 00:17:44,328
Oh!
500
00:17:44,364 --> 00:17:46,197
-Oh, my god.
-Ooh ooh!
501
00:17:50,702 --> 00:17:51,869
This joint is leaning, y'all.
502
00:17:54,407 --> 00:17:56,207
-Ooh.
-Oh!
503
00:17:56,242 --> 00:17:57,608
-Oh, my god.
-Sh--.
504
00:17:57,644 --> 00:17:58,743
-Ooh ooh!
-What was that?
505
00:17:58,778 --> 00:17:59,911
-Sh--.
-Are you okay though?
506
00:17:59,946 --> 00:18:04,298
Can we please stop
heeling so hard?
507
00:18:04,334 --> 00:18:05,666
Yeah.
508
00:18:05,718 --> 00:18:07,418
Well, don't nobody
put their feet down.
509
00:18:07,454 --> 00:18:09,420
-Ooh.
-Pinch up a little bit.
510
00:18:09,456 --> 00:18:10,755
We're heeled over
quite a bit now.
511
00:18:10,790 --> 00:18:12,457
No one's hurt or
anything, are they?
512
00:18:12,492 --> 00:18:14,425
-No, we're fine.
-Just a little embarrassed.
513
00:18:14,461 --> 00:18:15,760
[laughing]
514
00:18:15,795 --> 00:18:18,629
that was a big, big lift,
like 15 degrees.
515
00:18:18,648 --> 00:18:21,298
I mean, you know,
sh-- happens. You deal with it.
516
00:18:21,317 --> 00:18:22,633
We can always
make more drinks.
517
00:18:22,652 --> 00:18:25,236
It's not gonna
stop me from sailing.
518
00:18:25,271 --> 00:18:27,304
Just be prepared for it,
be ready for it.
519
00:18:27,323 --> 00:18:28,806
-I am so sorry.
-No.
520
00:18:28,842 --> 00:18:31,242
Honestly, it's not
your fault at all.
521
00:18:31,277 --> 00:18:32,610
I didn't actually expect
that we were...
522
00:18:32,645 --> 00:18:34,612
-Gonna heel this hard, so...
-Okay.
523
00:18:34,647 --> 00:18:35,613
It's kind of our fault.
524
00:18:35,648 --> 00:18:36,948
I'm like this.
525
00:18:36,983 --> 00:18:38,649
Eww!
526
00:18:40,653 --> 00:18:44,589
-You wanna take the wheel?
-Sure.
527
00:18:44,624 --> 00:18:46,323
Yeah.
You could climb 55.
528
00:18:46,342 --> 00:18:49,460
Whoo! Here we go.
529
00:18:49,496 --> 00:18:51,395
Ooh!
530
00:18:52,999 --> 00:18:56,851
Watch out! Watch out!
531
00:18:56,886 --> 00:18:59,437
What's that?
Are you okay, dais?
532
00:19:04,377 --> 00:19:05,810
Daisy's got a nice ass,
and I think
533
00:19:05,845 --> 00:19:07,895
she's expecting everyone
to kiss it, so--
534
00:19:07,947 --> 00:19:10,481
sorry, I didn't realize we were
gonna heel over too much either.
535
00:19:10,516 --> 00:19:11,482
There was wind out there.
536
00:19:11,517 --> 00:19:13,451
[kissing sounds]
537
00:19:13,486 --> 00:19:15,786
the whole table's smashed,
so there's glass everywhere.
538
00:19:15,822 --> 00:19:17,288
Okay.
539
00:19:17,323 --> 00:19:18,539
-How you doing?
-All right, how you doing?
540
00:19:18,575 --> 00:19:22,226
-Can I, like, like, steer?
-Absolutely.
541
00:19:22,262 --> 00:19:24,662
-That's pretty good, eh?
-Yeah.
542
00:19:24,697 --> 00:19:25,930
Oh, my god, this is so cool.
543
00:19:25,965 --> 00:19:27,698
Now you're sailing a superyacht.
544
00:19:27,734 --> 00:19:30,868
-You know, you a pimp.
-I-- [laughs].
545
00:19:30,904 --> 00:19:32,336
You a pimp.
546
00:19:33,940 --> 00:19:35,539
Gary, gary, gary, glenn,
547
00:19:35,558 --> 00:19:36,741
whenever you're ready
to call the main,
548
00:19:36,776 --> 00:19:37,808
I'm gonna drop her.
549
00:19:39,512 --> 00:19:42,680
Okay. Stand by to drop
starboard, and you can drop now.
550
00:19:42,715 --> 00:19:45,650
-Drop, drop, drop.
-Copy on the half.
551
00:19:48,721 --> 00:19:50,321
Long stay, 12:00.
552
00:19:50,356 --> 00:19:51,889
This is nice.
This is very pretty.
553
00:19:54,794 --> 00:19:57,395
And I think we'll do,
like, fancy, like,
554
00:19:57,430 --> 00:20:00,397
maybe do black and
gold for the dinner,
555
00:20:00,416 --> 00:20:02,250
and then the whole hip hop
theme at the top.
556
00:20:05,088 --> 00:20:06,637
[sighs]
557
00:20:06,673 --> 00:20:08,756
maybe table décor
can be your thing.
558
00:20:08,791 --> 00:20:10,458
-I hated it at the beginning.
-What?
559
00:20:10,510 --> 00:20:12,843
But now, I'm getting
better at it.
560
00:20:12,879 --> 00:20:15,763
I'm definitely not the most
artistic person ever.
561
00:20:15,798 --> 00:20:17,515
Do you like the
textured one more than--
562
00:20:17,550 --> 00:20:21,586
I do.
I think it looks fancier.
563
00:20:21,621 --> 00:20:23,854
As long as it's not laundry
or getting bossed
564
00:20:23,890 --> 00:20:25,589
around by gabriela,
I'll ----ing take it.
565
00:20:25,608 --> 00:20:27,592
Oh, cool, it looks amazing.
566
00:20:27,627 --> 00:20:29,560
-Good job, ash.
-Yeah, good job.
567
00:20:29,595 --> 00:20:30,928
How's your sh--?
568
00:20:30,964 --> 00:20:32,563
Going good.
569
00:20:32,598 --> 00:20:34,465
-You're too organized, mate.
-Non-stop.
570
00:20:38,071 --> 00:20:40,371
So, are you going
to breakdance?
571
00:20:40,406 --> 00:20:41,772
No. I wish I could breakdance.
572
00:20:41,808 --> 00:20:43,107
I would laugh, and
that would make my night.
573
00:20:43,126 --> 00:20:45,743
Whoo!
Whoo, looking good ladies.
574
00:20:45,778 --> 00:20:47,078
Thank you.
575
00:20:47,113 --> 00:20:48,579
Chef, they're about to
sit down.
576
00:20:48,614 --> 00:20:49,997
The birthday girl
get in the middle.
577
00:20:50,049 --> 00:20:52,500
-Galley copy.
-Happy birthday!
578
00:20:52,552 --> 00:20:53,751
Here, I took a bunch.
579
00:20:55,121 --> 00:20:57,622
-They look hungry?
-What do you think?
580
00:20:57,657 --> 00:20:59,640
Normally, multi-course
dishes are made
581
00:20:59,676 --> 00:21:03,477
of small portions to satisfy you
for a long period of time.
582
00:21:03,513 --> 00:21:06,530
But these guests,
they can't stop eating.
583
00:21:06,566 --> 00:21:07,765
She's gonna help us.
584
00:21:07,800 --> 00:21:09,133
Okay, you can go.
585
00:21:09,168 --> 00:21:11,485
So, tonight I'm
gonna make sure each dish
586
00:21:11,521 --> 00:21:12,970
have a lot of food in it.
587
00:21:12,989 --> 00:21:15,640
We have grilled octopus,
roasted peppers.
588
00:21:15,675 --> 00:21:17,074
Okay.
589
00:21:17,110 --> 00:21:19,610
And a gochujang aioli which
is a korean spicy sauce.
590
00:21:19,646 --> 00:21:21,445
Thank you.
591
00:21:21,480 --> 00:21:23,114
Oh, you think I'm done?
You're gonna beg me to stop.
592
00:21:23,149 --> 00:21:24,448
-This is good.
-Mm-hmm.
593
00:21:24,484 --> 00:21:25,783
This is delicious.
594
00:21:25,818 --> 00:21:27,985
You can take them.
595
00:21:28,004 --> 00:21:30,955
So, what we have here
is a roasted beetroot salad
596
00:21:30,990 --> 00:21:35,359
with mango, goat cheese,
and a raspberry vinaigrette.
597
00:21:35,395 --> 00:21:36,961
I should go with those two?
598
00:21:36,996 --> 00:21:38,162
Yeah, of course.
599
00:21:38,197 --> 00:21:39,497
What?
600
00:21:39,532 --> 00:21:41,999
Cucumber carpaccio with
chorizo
601
00:21:42,035 --> 00:21:45,102
and lobster salad with
cherry tomatoes.
602
00:21:45,138 --> 00:21:46,771
Wow.
603
00:21:46,806 --> 00:21:48,055
I cannot believe how
much they're eating.
604
00:21:48,107 --> 00:21:49,707
I knew this was gonna happen.
605
00:21:49,742 --> 00:21:51,025
Lobster is just so amazing.
606
00:21:51,060 --> 00:21:52,777
[laughter]
607
00:21:52,812 --> 00:21:55,613
so we have fettuccine
made of zucchini,
608
00:21:55,648 --> 00:21:58,649
and I cooked the ribeye
with a tiki masala sauce.
609
00:21:58,685 --> 00:21:59,900
Nice.
610
00:21:59,952 --> 00:22:02,903
Amazing, yes!
611
00:22:02,955 --> 00:22:05,556
-Uno mas.
-Thank you.
612
00:22:07,694 --> 00:22:09,526
I am so full.
613
00:22:09,545 --> 00:22:11,028
I'm full too, but I'm still
eating this damn lobster.
614
00:22:11,064 --> 00:22:14,498
Meet up at the fly bridge
at 11:15 for pajamas.
615
00:22:14,534 --> 00:22:16,000
Cool, cool.
616
00:22:20,907 --> 00:22:21,972
-Are you serious?
-Yeah.
617
00:22:22,008 --> 00:22:23,074
What do you want him to wear?
618
00:22:23,109 --> 00:22:24,892
-He can be naked.
-Okay.
619
00:22:24,927 --> 00:22:27,011
-He's gonna go up in his boxers.
-Oh, okay.
620
00:22:27,046 --> 00:22:30,114
Tommy boy, the birthday
girl would like you
621
00:22:30,149 --> 00:22:33,150
to go up shirtless
and in your boxers.
622
00:22:33,186 --> 00:22:34,518
Yeah, he can do that.
623
00:22:34,553 --> 00:22:35,786
Why me?
624
00:22:35,822 --> 00:22:38,055
I'm not zac ----ing efron.
625
00:22:38,074 --> 00:22:40,057
I'm tom from the
north of England.
626
00:22:40,076 --> 00:22:42,560
We need a layer of fat
to keep us warm
627
00:22:42,595 --> 00:22:43,911
'cause it's so ----ing cold.
628
00:22:43,946 --> 00:22:46,113
-Oh.
-I'm so sorry.
629
00:22:46,165 --> 00:22:47,732
I'm so sorry.
630
00:22:47,767 --> 00:22:49,917
Well, let's put some
cream on my nipples.
631
00:22:49,952 --> 00:22:51,469
[laughter]
632
00:22:52,638 --> 00:22:53,954
you going shirtless?
633
00:22:55,675 --> 00:22:57,074
Do it.
Take one for the team.
634
00:22:57,110 --> 00:22:59,543
Somebody order
a dad bod?
635
00:22:59,578 --> 00:23:02,113
[laughing]
636
00:23:02,148 --> 00:23:04,115
we are ready for
guys up in the fly bridge.
637
00:23:04,150 --> 00:23:05,516
Okay.
638
00:23:05,551 --> 00:23:06,717
Dais, do we light it?
639
00:23:06,753 --> 00:23:08,719
-Yeah, light it.
-Light it. Light it.
640
00:23:08,755 --> 00:23:10,454
[snores]
ah!
641
00:23:10,490 --> 00:23:11,889
Come on, y'all.
642
00:23:11,924 --> 00:23:14,625
It's gonna be chilly
up here, watch.
643
00:23:14,660 --> 00:23:19,497
-Happy birthday!
-Happy birthday!
644
00:23:19,532 --> 00:23:20,981
[shouting]
645
00:23:21,033 --> 00:23:22,616
[cheering]
646
00:23:26,072 --> 00:23:27,621
[shouting]
647
00:23:29,709 --> 00:23:32,543
how sweet!
648
00:23:32,578 --> 00:23:34,645
All right, good job.
Good job.
649
00:23:34,680 --> 00:23:36,046
This is amazing.
650
00:23:36,082 --> 00:23:38,082
Thank you so much.
651
00:23:38,117 --> 00:23:39,150
Look at captain!
Look at captain!
652
00:23:39,185 --> 00:23:41,519
Look at his pants!
653
00:23:41,554 --> 00:23:43,754
[laughter]
654
00:23:43,790 --> 00:23:45,156
[shouting]
655
00:23:46,926 --> 00:23:48,993
-hey!
-That's unreal.
656
00:23:49,028 --> 00:23:50,161
-You got it.
-We got it.
657
00:23:50,196 --> 00:23:51,829
-You sure?
-Yeah, we got it.
658
00:23:51,864 --> 00:23:53,197
-No, I think you need more.
-We got it.
659
00:23:53,232 --> 00:23:56,000
-No, we got it.
-We've got some cake.
660
00:23:56,035 --> 00:23:57,635
Ahh!
My god!
661
00:23:57,670 --> 00:23:59,303
Who is licking that?
662
00:23:59,338 --> 00:24:01,639
No, I know who's
gonna lick it!
663
00:24:01,674 --> 00:24:03,574
Go ahead.
664
00:24:03,609 --> 00:24:05,576
Ahh!
665
00:24:05,611 --> 00:24:06,777
Can I do it?
666
00:24:06,813 --> 00:24:08,012
Uh-oh, there you go,
there you go.
667
00:24:08,047 --> 00:24:09,213
Whoo!
668
00:24:10,616 --> 00:24:11,682
[laughter]
669
00:24:11,717 --> 00:24:12,683
coming up...
670
00:24:12,718 --> 00:24:13,784
We all have flaws.
671
00:24:13,819 --> 00:24:14,952
What are our bad qualities?
672
00:24:14,987 --> 00:24:17,655
I think, like, my
main, like, is--
673
00:24:17,690 --> 00:24:19,790
what is it?
674
00:24:19,826 --> 00:24:21,091
I don't know.
I'm perfect.
675
00:24:21,127 --> 00:24:22,960
Well, listen, I can
have an attitude.
676
00:24:27,232 --> 00:24:28,265
Ahh!
677
00:24:28,301 --> 00:24:30,000
Who's gonna lick it?
678
00:24:30,036 --> 00:24:32,319
-Can I do it?
-There you go, there you go.
679
00:24:32,355 --> 00:24:35,539
-[cheering]
-whoo!
680
00:24:38,277 --> 00:24:39,710
[shouting]
681
00:24:42,582 --> 00:24:44,048
hopefully that makes a good tip.
682
00:24:45,751 --> 00:24:47,751
-That was good.
-That was hilarious.
683
00:24:47,787 --> 00:24:49,920
-They're good people, huh?
-Yeah, they're awesome.
684
00:24:49,956 --> 00:24:51,172
All right, I'm outta here.
685
00:24:51,207 --> 00:24:52,590
-Goodnight, glenn.
-Goodnight.
686
00:24:52,625 --> 00:24:53,924
Do you need a hand here,
cheffy, or--
687
00:24:53,960 --> 00:24:55,676
-maybe you should go to bed.
-No, no, no.
688
00:24:55,711 --> 00:24:57,027
I can't leave this.
689
00:24:57,063 --> 00:24:58,179
Well, what time are you up at?
690
00:24:58,214 --> 00:24:59,797
5:30.
691
00:24:59,832 --> 00:25:03,200
-Yeah, like every morning, eh?
-----Ing hell.
692
00:25:03,236 --> 00:25:04,685
Hey, dais, see you
in the morning.
693
00:25:04,720 --> 00:25:06,187
Yeah.
694
00:25:06,222 --> 00:25:08,839
Oh, we're ready,
we're ready for the battle.
695
00:25:08,875 --> 00:25:10,674
You got the robot,
you got the robot.
696
00:25:10,693 --> 00:25:12,776
[cheering]
697
00:25:12,812 --> 00:25:14,311
ah, geez, flush the toilet.
698
00:25:14,347 --> 00:25:16,063
[laughs]
699
00:25:16,115 --> 00:25:18,048
-can you do the worm?
-Just don't break your face.
700
00:25:18,084 --> 00:25:20,184
[cheering]
701
00:25:23,189 --> 00:25:28,025
-what time is it?
-It's 1:00 a.M.
702
00:25:28,044 --> 00:25:30,160
It's our last night, mel.
703
00:25:30,196 --> 00:25:31,912
I'm tired.
704
00:25:31,964 --> 00:25:32,913
Ah.
705
00:25:32,965 --> 00:25:34,598
Mother----er.
706
00:25:34,634 --> 00:25:36,634
I'm going to bed, y'all.
I gotta pee anyway.
707
00:25:36,669 --> 00:25:39,220
Oh sh--.
708
00:25:39,255 --> 00:25:41,589
There's sh-- everywhere.
709
00:25:41,641 --> 00:25:43,224
-Thank you so much.
-Goodnight.
710
00:25:45,144 --> 00:25:48,095
Tom, tom, I'm turning off
my radio and going to bed.
711
00:25:48,147 --> 00:25:49,179
Goodnight.
712
00:25:49,214 --> 00:25:50,648
Goodnight, sleep well.
713
00:26:04,413 --> 00:26:05,829
-Always.
-Always.
714
00:26:07,967 --> 00:26:09,617
Yeah.
715
00:26:13,139 --> 00:26:15,105
-Morning.
-Morning.
716
00:26:15,141 --> 00:26:16,840
Yes.
717
00:26:16,876 --> 00:26:18,676
Yeah.
718
00:26:18,711 --> 00:26:20,928
It's the last meal of the
charter, and I need to smash it.
719
00:26:20,963 --> 00:26:22,296
I'm gonna do a brunch,
buffet style,
720
00:26:22,348 --> 00:26:25,099
and I'm gonna put so
much food on that table,
721
00:26:25,134 --> 00:26:27,918
there is no way they're gonna
leave this boat ----ing hungry.
722
00:26:27,937 --> 00:26:30,087
-Morning, brother.
-Morning.
723
00:26:30,106 --> 00:26:31,438
Good morning.
You don't drink coffee?
724
00:26:31,474 --> 00:26:33,390
-Unh-unh.
-No?
725
00:26:36,829 --> 00:26:38,295
Oh, you're naughty.
726
00:26:38,331 --> 00:26:40,698
I can't wait for you
to have a shot of tequila.
727
00:26:42,818 --> 00:26:44,668
All right.
728
00:26:44,704 --> 00:26:47,121
Not since I went up there last.
729
00:26:47,156 --> 00:26:48,973
-Morning, dais.
-Plan for today.
730
00:26:49,008 --> 00:26:50,791
Yeah, so brunch at 11:00,
731
00:26:50,826 --> 00:26:53,377
pick up anchor at about 12:00
and get on the dock at 2:00.
732
00:26:53,412 --> 00:26:54,878
Great.
733
00:26:54,914 --> 00:26:56,880
So we can start setting
up for brunch now.
734
00:26:56,916 --> 00:26:59,783
Daisy and gary are working
a lot better
735
00:26:59,819 --> 00:27:01,752
this season then
they did last season.
736
00:27:01,787 --> 00:27:02,953
Yeah, I think they're
all super lovely.
737
00:27:02,972 --> 00:27:04,888
-Mm.
-Whatever, gary.
738
00:27:04,924 --> 00:27:07,474
If you send out positive vibes,
you'll get positive vibes back.
739
00:27:07,510 --> 00:27:09,426
-I'm always positive.
-Whatever.
740
00:27:09,462 --> 00:27:11,028
They're both quite stubborn,
741
00:27:11,063 --> 00:27:12,496
but they're both very
good at their jobs,
742
00:27:12,531 --> 00:27:13,981
and I don't really
wanna lose that.
743
00:27:14,016 --> 00:27:16,466
I want them to keep that going.
744
00:27:16,485 --> 00:27:19,353
13 dishes for the brunch, okay?
745
00:27:19,405 --> 00:27:21,405
-So, what's happening tonight?
-I don't know.
746
00:27:21,440 --> 00:27:22,472
Getting on it, mate.
747
00:27:22,491 --> 00:27:25,826
[laughter]
748
00:27:25,861 --> 00:27:28,078
I see you ----ing flirting
around with ashley.
749
00:27:28,114 --> 00:27:29,346
No, I'm not!
750
00:27:29,382 --> 00:27:30,414
What?
751
00:27:33,836 --> 00:27:35,369
Why don't you just
give it a week?
752
00:27:35,421 --> 00:27:36,787
I'm going to give it two weeks.
753
00:27:39,158 --> 00:27:41,842
I'm gonna enjoy what goes down
no matter what.
754
00:27:41,877 --> 00:27:44,962
-I gotta live vicariously.
-Yes, yes.
755
00:27:44,997 --> 00:27:47,214
-Morning.
-Hi, daisy.
756
00:27:47,266 --> 00:27:48,999
-How are you?
-Excellent.
757
00:27:49,018 --> 00:27:50,217
-Are you coffee, or--
-yes, coffee.
758
00:27:50,269 --> 00:27:51,502
-Coffee.
-Morning.
759
00:27:51,537 --> 00:27:54,271
-Yeah, thank you.
-Apple juice?
760
00:27:54,306 --> 00:27:57,274
-This is living.
-Yeah. No. I so agree.
761
00:27:57,309 --> 00:27:59,043
So, two people are sat down.
762
00:27:59,078 --> 00:28:00,210
I just thought I'd start
bringing stuff up slowly.
763
00:28:00,246 --> 00:28:01,729
Yeah.
764
00:28:01,781 --> 00:28:02,880
-Do you need a hand, dais?
-Yeah, thanks.
765
00:28:02,915 --> 00:28:04,381
You look pretty.
766
00:28:04,417 --> 00:28:06,250
And comfortable.
767
00:28:06,285 --> 00:28:08,235
So, here we have
some smoked salmon,
768
00:28:08,287 --> 00:28:10,404
watermelon and feta salad.
769
00:28:10,456 --> 00:28:12,823
Okay.
We're gonna pack this up.
770
00:28:12,858 --> 00:28:14,892
-Don't you look pretty.
-Thank you.
771
00:28:14,927 --> 00:28:16,226
You look like a skittle.
772
00:28:16,262 --> 00:28:18,212
-I look like a skittle?
-Taste the rainbow.
773
00:28:18,247 --> 00:28:19,563
Last meal, it has to be good.
774
00:28:19,598 --> 00:28:21,865
Oh, my god.
It's so delicious.
775
00:28:21,884 --> 00:28:24,435
-Enjoy, guys.
-Thank you!
776
00:28:24,470 --> 00:28:26,970
-What?
-Oh, good morning.
777
00:28:27,006 --> 00:28:29,139
Gary, gary, glenn.
We're gonna start lifting.
778
00:28:29,175 --> 00:28:30,874
-Copy.
-[bleep] yeah.
779
00:28:30,893 --> 00:28:32,242
Ow.
780
00:28:32,278 --> 00:28:33,510
Watch your head.
781
00:28:41,220 --> 00:28:42,820
Glenn, glenn,
anchor's home, anchor's home.
782
00:28:42,855 --> 00:28:45,355
Copy that, thank you.
783
00:28:45,390 --> 00:28:47,491
I'm gonna take a shower
so I can finish packing up.
784
00:28:47,526 --> 00:28:49,026
But this really is beautiful.
785
00:28:49,061 --> 00:28:50,244
Look at that though.
786
00:28:50,279 --> 00:28:52,029
We said we were gonna
get the fenders
787
00:28:52,064 --> 00:28:53,247
and blow them up and
they're gonna be on the dock.
788
00:28:53,282 --> 00:28:54,531
One of us can
get the door ready,
789
00:28:54,567 --> 00:28:56,250
and start getting
fenders and lines.
790
00:28:56,285 --> 00:28:58,001
I think it's interesting because
we're still sort
791
00:28:58,037 --> 00:28:59,920
of figuring out the boat,
and then--
792
00:28:59,955 --> 00:29:01,071
I know.
793
00:29:01,107 --> 00:29:02,256
I'm like, I don't know how--
794
00:29:02,291 --> 00:29:03,257
what you want or
what you wanna--
795
00:29:03,292 --> 00:29:06,210
hip hop tom, the stanky leg.
796
00:29:06,245 --> 00:29:08,045
If you wanna go down there,
I'll do this.
797
00:29:08,080 --> 00:29:09,947
I'd like you down there
to keep an eye on him.
798
00:29:09,982 --> 00:29:11,515
So, we're gonna be side
to for the whole season,
799
00:29:11,550 --> 00:29:13,050
which is quite a relief for us.
800
00:29:13,085 --> 00:29:14,852
The fundamentals of
docking a boat side to,
801
00:29:14,887 --> 00:29:16,419
you need a bow line
and you need a stern line.
802
00:29:16,439 --> 00:29:18,421
You need an off-running spring
and a fore-running spring.
803
00:29:18,441 --> 00:29:20,858
Whether it's a 20-foot boat
or a 500-foot boat,
804
00:29:20,893 --> 00:29:22,392
it's all pretty much the same.
805
00:29:22,428 --> 00:29:24,061
[whistles]
806
00:29:24,096 --> 00:29:26,563
don't ever hang fenders
over until we're there.
807
00:29:26,599 --> 00:29:29,967
It looks bad, and we don't
know where they're gonna go.
808
00:29:30,002 --> 00:29:32,269
We need to also rinse down
the side of the hull
809
00:29:32,288 --> 00:29:34,371
before we put fenders on
because it's all salty.
810
00:29:34,406 --> 00:29:36,457
-Okay.
-I don't know where anything is.
811
00:29:36,492 --> 00:29:38,041
I don't know
what anything's called
812
00:29:38,077 --> 00:29:40,377
'cause all
the slang's different.
813
00:29:40,412 --> 00:29:41,378
Tom--
814
00:29:41,413 --> 00:29:43,547
not getting any water.
815
00:29:43,582 --> 00:29:44,998
Oh, [bleep] off.
816
00:29:45,050 --> 00:29:46,350
Is there a twist
in it somewhere?
817
00:29:46,385 --> 00:29:48,451
I'm scared
I'm gonna look stupid.
818
00:29:48,471 --> 00:29:50,454
Everyone's setting me up
to fail here.
819
00:29:50,489 --> 00:29:54,892
No direction ----ing
from anywhere.
820
00:29:54,927 --> 00:29:57,344
I'm just guessing,
and that is pissing me off.
821
00:29:57,396 --> 00:29:58,929
Okay, guys, can we
do these fenders?
822
00:29:58,964 --> 00:30:00,430
Get these lined up.
823
00:30:00,466 --> 00:30:01,932
We need to line
the fenders up with this one
824
00:30:01,967 --> 00:30:03,133
and that one there.
825
00:30:03,169 --> 00:30:04,334
Once we get the
fenders positioned,
826
00:30:04,370 --> 00:30:05,969
let's get the aft-going spring,
827
00:30:05,988 --> 00:30:07,304
because we're getting
blown back a little bit.
828
00:30:07,339 --> 00:30:08,372
Come back a bit more then,
is that fine?
829
00:30:08,407 --> 00:30:10,073
Yeah, that's fine.
830
00:30:10,109 --> 00:30:11,525
You're just gonna have
to tie
831
00:30:11,577 --> 00:30:13,494
your forward-going spring
onto rings.
832
00:30:13,529 --> 00:30:15,195
I'll jump off and then do you
mind just checking these ones?
833
00:30:15,247 --> 00:30:17,114
These might just
require a slide, yeah.
834
00:30:17,149 --> 00:30:19,516
About two meters, glenn.
835
00:30:19,552 --> 00:30:20,584
Take up all the slack.
836
00:30:20,619 --> 00:30:22,319
Yeah, take up all the slack.
837
00:30:22,354 --> 00:30:23,921
Kelsie, check these fenders.
838
00:30:23,956 --> 00:30:25,172
I can't see if
they're in position.
839
00:30:25,207 --> 00:30:26,523
Take that off?
840
00:30:26,559 --> 00:30:28,125
Ease us back in, but we
want this to be tight.
841
00:30:28,160 --> 00:30:29,376
You want me to let off a bit?
842
00:30:40,305 --> 00:30:42,573
Okay, let's get the bow line on.
843
00:30:42,608 --> 00:30:45,309
Pick up all the slack, and
you can make it off on the bit.
844
00:30:47,746 --> 00:30:49,213
Take that slack, tom.
845
00:30:49,248 --> 00:30:50,781
Tom, tom, take that slack,
take that slack.
846
00:30:50,816 --> 00:30:52,583
Pull it in.
Okay, get that on the bits.
847
00:30:53,719 --> 00:30:55,686
-You guys happy?
-I'm happy.
848
00:30:55,721 --> 00:30:58,588
I'm coming out of gear.
849
00:30:58,607 --> 00:30:59,589
Main engine's off.
850
00:30:59,608 --> 00:31:00,691
Well done.
851
00:31:00,726 --> 00:31:01,758
It was the worst docking ever.
852
00:31:01,794 --> 00:31:03,310
-Good job.
-Thanks.
853
00:31:03,362 --> 00:31:04,594
-Good docking.
-I dunno.
854
00:31:04,613 --> 00:31:06,330
It was a bit--
855
00:31:06,365 --> 00:31:07,764
why?
856
00:31:07,783 --> 00:31:09,066
I thought that went
quite smoothly.
857
00:31:09,101 --> 00:31:10,117
Okay, got you.
858
00:31:10,152 --> 00:31:11,435
Okay, what else?
859
00:31:11,470 --> 00:31:14,037
-I think that's that.
-Sailing tricks.
860
00:31:14,073 --> 00:31:16,673
Bye boat,
so long, farewell.
861
00:31:16,709 --> 00:31:19,409
Boat crew, let's get
everybody on the dock, please.
862
00:31:19,445 --> 00:31:21,245
Oh, my god,
we did it, gary.
863
00:31:21,280 --> 00:31:22,746
Thank you so much.
864
00:31:22,781 --> 00:31:26,516
-Of course.
-Bye!
865
00:31:26,552 --> 00:31:27,718
You know I love you.
866
00:31:27,753 --> 00:31:29,286
Thank you so
much for everything.
867
00:31:29,321 --> 00:31:31,388
Your food was so good!
868
00:31:31,423 --> 00:31:33,123
-Thanks, captain g!
-Thanks, man.
869
00:31:33,158 --> 00:31:36,426
We just wanted to say, the
service, absolutely amazing.
870
00:31:36,462 --> 00:31:37,794
Tom, thanks for the party!
871
00:31:37,813 --> 00:31:39,529
Yes, tom.
Thank you so much.
872
00:31:39,565 --> 00:31:43,533
Marcos, I cannot tell you
how much we appreciated you.
873
00:31:43,569 --> 00:31:45,302
If the food is right,
everything is right.
874
00:31:45,321 --> 00:31:47,571
Thank you.
That means a lot to me.
875
00:31:47,606 --> 00:31:49,339
Yes.
Here's from us.
876
00:31:49,375 --> 00:31:50,640
-Oh, thank you. Thank you.
-We appreciate all of you.
877
00:31:50,659 --> 00:31:51,692
That's very kind of you.
878
00:31:51,744 --> 00:31:53,410
Have a safe trip home, huh?
879
00:31:54,780 --> 00:31:56,546
You guys keep waving.
880
00:31:59,618 --> 00:32:01,451
[horn blowing]
881
00:32:01,487 --> 00:32:03,120
[laughter]
882
00:32:04,790 --> 00:32:07,424
all right, well done, gang.
Let's go count this cash.
883
00:32:07,459 --> 00:32:08,525
Yeah.
884
00:32:12,765 --> 00:32:14,348
Oh, this one's a little dirty.
885
00:32:14,383 --> 00:32:15,432
Yeah. You see, so,
this one's quite bad.
886
00:32:19,138 --> 00:32:21,338
[laughs]
887
00:32:21,357 --> 00:32:23,223
all crew, all crew,
888
00:32:23,275 --> 00:32:26,193
can I get everybody together
in the saloon for a tip meeting?
889
00:32:26,228 --> 00:32:27,644
Can I sit next to you?
890
00:32:27,680 --> 00:32:28,745
Sure.
891
00:32:28,781 --> 00:32:30,197
I only smell a little bit.
892
00:32:30,232 --> 00:32:32,366
Me too.
893
00:32:32,401 --> 00:32:34,117
Cool.
What a fantastic charter, huh?
894
00:32:34,153 --> 00:32:35,518
-Wasn't that great?
-Yeah, definitely.
895
00:32:35,537 --> 00:32:37,454
Marcos, the mention you got
from the guests
896
00:32:37,489 --> 00:32:39,156
obviously is warranted,
897
00:32:39,191 --> 00:32:41,325
and that says a lot about
your culinary skills.
898
00:32:41,360 --> 00:32:43,160
Thank you, captain.
Thanks.
899
00:32:43,195 --> 00:32:45,562
As far as the interior, you guys
kept the drinks going nonstop.
900
00:32:45,597 --> 00:32:47,731
-They did a good job.
-Yeah, so good job.
901
00:32:47,766 --> 00:32:50,250
The department heads, the way
you guys are handling yourself,
902
00:32:50,302 --> 00:32:52,252
especially the way you
guys are working together.
903
00:32:52,304 --> 00:32:53,587
I still hate doing dishes,
904
00:32:53,639 --> 00:32:55,572
but if it keeps
daisy off my back,
905
00:32:55,607 --> 00:32:57,724
I'm gonna put my stew face on
906
00:32:57,760 --> 00:32:59,426
and I'm gonna be happy
and do it.
907
00:32:59,478 --> 00:33:01,178
And that brings us to the tip.
908
00:33:01,213 --> 00:33:04,815
We received $17,600.
909
00:33:04,850 --> 00:33:07,184
$1955 each.
910
00:33:07,219 --> 00:33:09,619
-Whoo!
-Yes!
911
00:33:09,655 --> 00:33:11,438
This is what we are here for.
912
00:33:11,490 --> 00:33:13,723
Where's the strip club?
913
00:33:13,742 --> 00:33:16,777
As for tonight's plans,
I want you to go and have fun.
914
00:33:16,829 --> 00:33:19,696
Uh, tom, you know, I walk,
a very fine line,
915
00:33:19,731 --> 00:33:22,699
and that first night I was
walking a superfine line.
916
00:33:22,734 --> 00:33:24,901
Tom had a little issue,
but the next morning,
917
00:33:24,937 --> 00:33:29,339
you seemed no worse for wear,
and that's kind of what I need.
918
00:33:29,375 --> 00:33:30,624
Pace yourselves, please.
919
00:33:30,676 --> 00:33:31,925
We got a long time to go.
920
00:33:31,960 --> 00:33:33,377
I'm on redemption night tonight.
921
00:33:33,412 --> 00:33:34,778
-Yeah.
-All right.
922
00:33:34,813 --> 00:33:35,762
Salud!
923
00:33:35,798 --> 00:33:37,297
[cheering]
924
00:33:37,349 --> 00:33:39,266
I kept forgetting
to clean the day head,
925
00:33:39,301 --> 00:33:40,634
and that's the last thing
we need to do.
926
00:33:40,686 --> 00:33:41,885
Oh, [bleep], okay.
927
00:33:43,889 --> 00:33:45,722
Oh, right in the shoe.
928
00:33:48,360 --> 00:33:50,227
Oh, no, that's gross.
929
00:33:52,698 --> 00:33:55,315
-Is that it, guys?
-Yeah, let's go.
930
00:33:55,367 --> 00:33:56,166
We should just call it a night.
931
00:34:00,005 --> 00:34:00,971
I never look in a mirror, bro.
932
00:34:01,006 --> 00:34:02,439
Don't ----ing lie to me.
933
00:34:02,458 --> 00:34:03,957
I'm being serious, bro.
934
00:34:03,992 --> 00:34:05,709
They're not high enough.
935
00:34:09,615 --> 00:34:10,914
Psssh.
936
00:34:10,949 --> 00:34:12,332
Oh, that's cute.
937
00:34:12,384 --> 00:34:13,450
Know the secret, colin?
938
00:34:13,469 --> 00:34:14,718
Never too much.
939
00:34:14,753 --> 00:34:16,786
Calm down with that stuff,
it stinks.
940
00:34:16,805 --> 00:34:18,889
I smell divine.
941
00:34:18,924 --> 00:34:20,724
-Have fun, huh?
-Thank you.
942
00:34:20,759 --> 00:34:22,642
-You look lovely, dais.
-Thanks.
943
00:34:22,678 --> 00:34:24,327
It takes a year, girl.
944
00:34:26,465 --> 00:34:27,697
Can you see the difference?
945
00:34:27,733 --> 00:34:29,733
What?
On you?
946
00:34:29,768 --> 00:34:31,535
-Yeah, of course.
-No. Not on me.
947
00:34:31,570 --> 00:34:32,652
What happened, and what did
you do with the old daisy?
948
00:34:32,688 --> 00:34:34,571
-Not on me.
-On me?
949
00:34:34,606 --> 00:34:37,808
No, I'm joking. I know.
950
00:34:37,843 --> 00:34:39,509
So I wasn't being
a massive bitch.
951
00:34:39,545 --> 00:34:40,944
It actually helps to help.
952
00:34:40,979 --> 00:34:42,496
No, I never-- I never
called you a massive bi--
953
00:34:42,531 --> 00:34:43,780
I called you a little--
no, I'm joking.
954
00:34:46,685 --> 00:34:48,485
Okay, guys, are
we ready to rock and roll?
955
00:34:48,520 --> 00:34:51,655
-You look hot, daisy.
-Thanks!
956
00:34:51,690 --> 00:34:53,840
It doesn't happen too often,
but when it does--
957
00:34:58,430 --> 00:35:00,497
I don't know what
you're talking about.
958
00:35:00,532 --> 00:35:01,965
What are you talking about?
959
00:35:02,000 --> 00:35:03,433
What does that even mean?
960
00:35:09,057 --> 00:35:10,407
Yeah, I'm a pee-er.
961
00:35:10,442 --> 00:35:11,875
Yeah, baby, let's go.
962
00:35:11,910 --> 00:35:12,876
[bleep] yeah.
963
00:35:12,911 --> 00:35:13,910
Best night ever!
964
00:35:13,946 --> 00:35:15,529
Shall we?
965
00:35:15,564 --> 00:35:17,547
Hey, guys.
966
00:35:17,583 --> 00:35:18,982
[speaking spanish]
967
00:35:23,055 --> 00:35:24,688
okay.
968
00:35:24,723 --> 00:35:26,790
You lived in panama.
I lived in boca del toro.
969
00:35:26,825 --> 00:35:28,325
I've been on and off there
for like two years.
970
00:35:28,360 --> 00:35:29,876
Shut up!
Okay, I love panama.
971
00:35:29,912 --> 00:35:31,428
I have the coordinates
tattooed here.
972
00:35:31,463 --> 00:35:33,396
Yeah, panama.
Of boca del toro.
973
00:35:33,432 --> 00:35:34,431
-Gracias.
-Cheers.
974
00:35:34,466 --> 00:35:37,300
-Cheers, guys!
-Cheers!
975
00:35:37,336 --> 00:35:39,069
Great charter, good money!
976
00:35:39,104 --> 00:35:41,805
Hopefully, I don't turn
out like tom tonight.
977
00:35:41,840 --> 00:35:44,307
I set the bar for myself
pretty low that night.
978
00:35:44,343 --> 00:35:45,942
If we stick to beer,
we're gonna be fine.
979
00:35:45,978 --> 00:35:49,613
I promise you, me on beer
is better than me and mixing.
980
00:35:49,648 --> 00:35:51,915
I need to prove to ashley
981
00:35:51,950 --> 00:35:55,685
I'm not a complete twat
or some sort of child.
982
00:35:55,721 --> 00:35:57,554
She probably is more mature
than me, but that's fine,
983
00:35:57,589 --> 00:35:59,573
maybe I can bring
out her fun side.
984
00:35:59,608 --> 00:36:02,359
What a weird social
experiment yachting is, eh?
985
00:36:02,394 --> 00:36:03,560
-Not really.
-It's normal for me.
986
00:36:03,595 --> 00:36:05,028
It's weird.
987
00:36:05,063 --> 00:36:06,763
Think about your first job,
your first yachting job.
988
00:36:06,798 --> 00:36:09,466
My first yachting job,
it was easy.
989
00:36:09,501 --> 00:36:11,801
Okay, marcos, you know what?
990
00:36:11,837 --> 00:36:14,471
-[bleep] you.
-Never mind, bitch.
991
00:36:14,506 --> 00:36:16,806
If you guys have been working
on boats with cool people
992
00:36:16,842 --> 00:36:18,441
that you get on with,
993
00:36:18,477 --> 00:36:19,809
then y'all have been
privileged and blessed.
994
00:36:19,845 --> 00:36:21,545
-Oh, yeah, I have.
-Because I haven't.
995
00:36:21,580 --> 00:36:23,880
I'm super intense and
I come on way too strong,
996
00:36:23,915 --> 00:36:25,765
because I wanna weed
out the people that
997
00:36:25,801 --> 00:36:27,467
I don't wanna [bleep] with.
998
00:36:27,519 --> 00:36:28,969
And that's not a flaw,
it's just the way I am.
999
00:36:29,021 --> 00:36:30,420
I agree.
1000
00:36:30,439 --> 00:36:31,721
There's a lot of
sh--ty boats out there.
1001
00:36:31,757 --> 00:36:33,089
And we all have flaws.
1002
00:36:33,108 --> 00:36:34,591
What are our bad qualities?
1003
00:36:34,610 --> 00:36:36,893
I think, like, my main,
like as a--
1004
00:36:36,929 --> 00:36:37,978
what is it?
1005
00:36:40,782 --> 00:36:42,432
I don't know, I'm perfect.
1006
00:36:42,451 --> 00:36:43,767
I can have an attitude.
1007
00:36:43,802 --> 00:36:45,485
I can have an attitude,
but it only comes out...
1008
00:36:50,409 --> 00:36:51,741
Especially with myself.
1009
00:36:51,777 --> 00:36:53,043
You weren't impatient with
me yesterday
1010
00:36:53,078 --> 00:36:54,744
when all of our flowers
were blowing away.
1011
00:36:54,779 --> 00:36:56,646
It was like, I don't get it,
[bleep] it, oh!
1012
00:36:56,682 --> 00:36:58,615
What did I do to deserve this?
1013
00:37:01,970 --> 00:37:03,786
I'm in a position where I'm
the third stew right now,
1014
00:37:03,805 --> 00:37:05,055
so I'm bottom of the barrel,
1015
00:37:05,090 --> 00:37:06,890
but I know there's been
a few things
1016
00:37:06,925 --> 00:37:10,927
where I think I've done things
better and known more.
1017
00:37:10,962 --> 00:37:12,963
I ----ing hate
small talk, daisy.
1018
00:37:12,998 --> 00:37:15,148
I ----ing hate
the surface bullsh--.
1019
00:37:15,183 --> 00:37:17,434
I'm not gonna try
to like, change.
1020
00:37:28,113 --> 00:37:29,913
It's hard to be fake.
1021
00:37:32,050 --> 00:37:33,083
Coming up...
1022
00:37:34,620 --> 00:37:36,586
Can I just say one thing?
1023
00:37:36,622 --> 00:37:38,722
How is that [bleep] for you?
'cause you're single as [bleep].
1024
00:37:38,757 --> 00:37:40,990
It just feels patronizing.
That's just bullsh--.
1025
00:37:41,009 --> 00:37:42,959
I made a mistake.
I'm not a ----ing child.
1026
00:37:42,994 --> 00:37:44,461
Sounds good.
1027
00:37:49,551 --> 00:37:51,184
Eers.
Vamanos.
1028
00:37:51,219 --> 00:37:53,536
So when we get back to the boat,
daisy's getting in the jacuzzi.
1029
00:37:53,572 --> 00:37:55,105
-Jacuzzi party.
-Taxi!
1030
00:37:55,140 --> 00:37:57,107
There's a ----ing mosquito
flying around right here.
1031
00:37:57,142 --> 00:37:58,942
Oh!
1032
00:37:58,977 --> 00:38:00,710
I'm sorry.
1033
00:38:00,746 --> 00:38:01,978
I'm sorry, gary.
1034
00:38:02,014 --> 00:38:03,213
Are we going to
the strip club?
1035
00:38:03,248 --> 00:38:04,864
Yeah, I'll come in there.
1036
00:38:04,900 --> 00:38:06,616
Eww.
1037
00:38:06,652 --> 00:38:08,184
Daisy needs to laid, oh!
1038
00:38:08,220 --> 00:38:09,953
Daisy needs to get laid!
1039
00:38:12,858 --> 00:38:14,541
Right!
Pull over, cabbie!
1040
00:38:14,576 --> 00:38:19,045
It's been three years since
a dick has been near me.
1041
00:38:19,081 --> 00:38:22,232
Was it that bad three years ago
that you didn't wanna go again?
1042
00:38:22,267 --> 00:38:24,734
-----Ing asshole.
-[bleep]
1043
00:38:26,171 --> 00:38:27,137
-everyone out.
-Yeah.
1044
00:38:27,172 --> 00:38:28,138
Thank god!
1045
00:38:28,173 --> 00:38:31,808
Best cab ride ever!
1046
00:38:31,843 --> 00:38:33,510
Let's get that hot tub on.
1047
00:38:33,545 --> 00:38:35,595
You're chugging it.
1048
00:38:35,647 --> 00:38:37,731
You're an animal.
1049
00:38:37,766 --> 00:38:39,516
Okay, let's go.
1050
00:38:39,551 --> 00:38:41,017
We gotta work some
sh-- out, big d.
1051
00:38:41,052 --> 00:38:42,218
Yeah.
1052
00:38:42,237 --> 00:38:43,737
Big d hasn't had
one in big three.
1053
00:38:45,657 --> 00:38:46,990
[laughter]
1054
00:38:47,025 --> 00:38:48,692
oh, you're getting
into your bikinis?
1055
00:38:48,727 --> 00:38:50,026
-Yes!
-Oh, good!
1056
00:38:50,061 --> 00:38:51,611
If it was up to me,
I would be spending
1057
00:38:51,663 --> 00:38:53,697
the rest of this night in
a guest cabin with gary.
1058
00:38:56,201 --> 00:38:58,935
And gary's gonna spring from
that bunk like a little gazelle.
1059
00:38:58,970 --> 00:39:00,837
Which one is sex on legs?
This one?
1060
00:39:00,872 --> 00:39:02,806
No, we're just taking the
tequila upstairs, and that's it.
1061
00:39:02,841 --> 00:39:06,176
I don't wanna cause any trouble,
but I know how good I look.
1062
00:39:06,211 --> 00:39:08,011
Let's get in.
1063
00:39:08,046 --> 00:39:09,979
Yeah!
1064
00:39:10,015 --> 00:39:13,183
Kelsie, you don't need your
sweatsuit, get in the water.
1065
00:39:13,218 --> 00:39:15,652
This is a party. Are you gonna
take your shirt off or not?
1066
00:39:15,687 --> 00:39:17,754
The hot tub, I mean,
it looked cleaner before.
1067
00:39:17,773 --> 00:39:19,723
Well, you did a
sh-- job cleaning it.
1068
00:39:19,758 --> 00:39:20,890
Whatever.
1069
00:39:20,926 --> 00:39:22,058
If we all looked
at our department,
1070
00:39:22,094 --> 00:39:23,059
it wouldn't be very clean.
1071
00:39:23,094 --> 00:39:24,961
I embrace the dirtiness.
1072
00:39:24,996 --> 00:39:26,830
I'm like, give it to me.
1073
00:39:26,865 --> 00:39:29,783
I love defiant, drunk daisy.
1074
00:39:29,818 --> 00:39:31,701
This is the dirtiest
I've been in three years.
1075
00:39:31,737 --> 00:39:33,653
Yeah, baby.
1076
00:39:33,705 --> 00:39:35,205
Daisy's a little intimidating.
1077
00:39:35,240 --> 00:39:36,573
I ----ing love it.
1078
00:39:39,745 --> 00:39:41,711
-Not her.
-No.
1079
00:39:41,747 --> 00:39:44,047
I think the two girls are gonna
get on each other's nerves.
1080
00:39:44,082 --> 00:39:45,882
-Us? Sharing a room?
-----Er
1081
00:39:45,917 --> 00:39:49,669
-I think you and you.
-Oh!
1082
00:39:49,721 --> 00:39:51,755
Ugh!
1083
00:40:00,965 --> 00:40:02,265
Do you want a drink, guys?
1084
00:40:02,300 --> 00:40:04,000
I'll only drink if you
get back in.
1085
00:40:04,035 --> 00:40:05,735
I'm gonna get in,
but I need to get a drink.
1086
00:40:05,771 --> 00:40:07,971
Okay, then I'll have a vodka,
soda, lime, please.
1087
00:40:08,006 --> 00:40:10,740
Vodka, soda, lime.
1088
00:40:10,776 --> 00:40:11,941
I'll sit here by myself.
1089
00:40:11,977 --> 00:40:13,777
I do want to get to know gary,
1090
00:40:13,812 --> 00:40:16,079
but I also kind of just
want to, like, make out.
1091
00:40:17,949 --> 00:40:20,917
What did she say, a vodka,
soda, lime, in a new glass.
1092
00:40:20,952 --> 00:40:22,786
Hey, lady in pink.
1093
00:40:24,172 --> 00:40:25,922
What problem?
1094
00:40:29,177 --> 00:40:31,010
It starts with an h
and ends with a y.
1095
00:40:31,046 --> 00:40:32,796
I like guessing games,
they're my favorite.
1096
00:40:32,831 --> 00:40:35,665
Starts with an h.
1097
00:40:35,684 --> 00:40:36,766
H-o.
1098
00:40:36,802 --> 00:40:40,169
Ho-- oh, I got you.
1099
00:40:40,188 --> 00:40:41,805
R-n-y.
1100
00:40:42,808 --> 00:40:44,023
Take it easy.
1101
00:40:44,059 --> 00:40:46,309
[bleep] me.
So, I have no chance.
1102
00:40:58,390 --> 00:41:00,190
Okay.
1103
00:41:00,225 --> 00:41:01,658
Yeah.
1104
00:41:06,047 --> 00:41:08,164
I'm gonna go
night night like this.
1105
00:41:08,200 --> 00:41:10,867
Goodnight, girly.
1106
00:41:10,886 --> 00:41:12,135
All right, guys,
see you tomorrow.
1107
00:41:12,170 --> 00:41:13,136
I'm going to bed.
1108
00:41:13,171 --> 00:41:14,921
[snores]
1109
00:41:14,973 --> 00:41:17,407
[bleep], I don't
wanna go to bed.
1110
00:41:19,444 --> 00:41:22,812
So, how do you feel about
gary king?
1111
00:41:22,848 --> 00:41:25,315
I mean, I don't
wanna talk about it.
1112
00:41:25,350 --> 00:41:27,016
You're young.
1113
00:41:27,051 --> 00:41:28,818
That means other chicks
are gonna go for you
1114
00:41:28,854 --> 00:41:30,854
because you're ----ing
20 years younger than them.
1115
00:41:30,889 --> 00:41:32,388
-That's not what I asked you.
-That's not true.
1116
00:41:32,424 --> 00:41:34,390
None of the girls--
1117
00:41:38,446 --> 00:41:40,864
it's not an insult, it's just--
1118
00:41:43,368 --> 00:41:45,401
can I just say one thing?
1119
00:41:45,437 --> 00:41:48,070
How's that [bleep] for you?
'cause you're single as [bleep].
1120
00:41:48,089 --> 00:41:49,289
That's fine.
1121
00:41:49,341 --> 00:41:50,406
How is that going for you?
1122
00:41:50,425 --> 00:41:51,841
It doesn't matter how much--
1123
00:41:51,877 --> 00:41:53,843
I-- I feel like
I'm-- ----ing...
1124
00:42:04,289 --> 00:42:06,022
I threw-- exactly.
1125
00:42:06,057 --> 00:42:07,891
So that's-- so you just
base your opinions around that.
1126
00:42:07,926 --> 00:42:10,226
Tom's getting his
----ing ass handed to him.
1127
00:42:10,261 --> 00:42:12,228
-I made a mistake.
-Sounds good.
1128
00:42:12,263 --> 00:42:14,097
It just feels patronizing.
1129
00:42:14,132 --> 00:42:15,932
That's just bullsh--.
1130
00:42:15,951 --> 00:42:18,001
If anyone needs to grow up, I
reckon you should a little bit.
1131
00:42:23,241 --> 00:42:25,325
No. Yeah, fair enough.
1132
00:42:31,950 --> 00:42:33,333
Next on "below deck
sailing yacht"...
1133
00:42:33,385 --> 00:42:34,884
We had these guys last year.
1134
00:42:34,920 --> 00:42:36,452
Oh, ----ing erika.
1135
00:42:36,488 --> 00:42:39,088
These people are disrespectful,
they're exhausting.
1136
00:42:39,124 --> 00:42:41,841
I just don't want it.
1137
00:42:42,894 --> 00:42:44,260
This whole title of second stew,
1138
00:42:44,295 --> 00:42:46,095
third stew is a little
obsolete right now.
1139
00:42:46,131 --> 00:42:48,297
She wants to be second stew,
1140
00:42:48,316 --> 00:42:50,233
and I think she's trying to
make me look bad at this point.
1141
00:42:50,268 --> 00:42:52,502
I don't like any
pink in my steak.
1142
00:42:52,537 --> 00:42:54,470
Ahh.
1143
00:42:54,506 --> 00:42:55,805
I'm not gonna eat that either,
'cause that's gross.
1144
00:42:55,840 --> 00:42:57,407
Chuck, go [bleep] yourself.
1145
00:42:57,442 --> 00:42:59,275
I've gotten better food
at the ballpark.
1146
00:43:01,445 --> 00:43:02,829
- Previously,
on "summer house"...
1147
00:43:02,881 --> 00:43:04,547
- Let's ----ing go!
1148
00:43:04,583 --> 00:43:05,715
- Cheers to bondage.
1149
00:43:05,750 --> 00:43:07,116
- Yes, cheers.
1150
00:43:07,152 --> 00:43:10,786
[laughing]
1151
00:43:10,805 --> 00:43:12,055
- what are your wishes?
1152
00:43:17,896 --> 00:43:19,262
- Craig's in south carolina
1153
00:43:19,297 --> 00:43:20,763
doing whatever
the (bleep) he wants.
1154
00:43:22,601 --> 00:43:25,468
If craig doesn't want me
and a hot italian does,
1155
00:43:25,503 --> 00:43:26,352
have at it.
1156
00:43:28,907 --> 00:43:30,006
- Whoa.
1157
00:43:30,041 --> 00:43:31,841
- Can you believe
I made out with alex?
1158
00:43:31,876 --> 00:43:32,659
- I'm kinda,
like, hesitant
1159
00:43:32,694 --> 00:43:34,861
about trying to make moves
on ciara.
1160
00:43:34,913 --> 00:43:37,413
- She likes
an assertive guy.
1161
00:43:37,449 --> 00:43:41,317
- Spin him around.
- Whoa!
1162
00:43:41,353 --> 00:43:42,151
- So, I went
to california.
1163
00:43:42,187 --> 00:43:44,337
I also saw someone
I'm talking to.
1164
00:43:44,372 --> 00:43:45,121
- Oh.
1165
00:43:45,156 --> 00:43:46,255
- I met mackenzie
two years ago,
1166
00:43:46,291 --> 00:43:47,624
and we reconnected.
1167
00:43:47,659 --> 00:43:49,859
I've never really dated
sober before,
1168
00:43:49,894 --> 00:43:51,377
so I'm scared
a little bit.
1169
00:43:51,429 --> 00:43:52,962
- Found out on a Monday
I was pregnant.
1170
00:43:52,997 --> 00:43:55,164
And then by Tuesday night,
I was having a miscarriage.
1171
00:43:55,183 --> 00:43:56,349
- Holy sh--.
1172
00:43:56,384 --> 00:43:57,500
- One point in my life,
1173
00:43:57,519 --> 00:44:01,721
I thought I would be somewhere
different in my mid-30s.
1174
00:44:01,773 --> 00:44:03,723
That's not what the universe
has planned for me.
1175
00:44:03,775 --> 00:44:06,559
- I just came out
of a five year engagement.
1176
00:44:06,611 --> 00:44:08,561
- You were engaged
for five years?
1177
00:44:08,613 --> 00:44:10,012
I wanna see you,
like, talk to guys.
1178
00:44:10,031 --> 00:44:12,014
- I'm so in my head
about everything.
1179
00:44:12,033 --> 00:44:12,848
- Yeah, why?
1180
00:44:12,867 --> 00:44:14,901
- Even if my breakup
was not fresh,
1181
00:44:14,953 --> 00:44:16,703
I would be guarded.
1182
00:44:16,738 --> 00:44:17,654
- Where's lindsay?
1183
00:44:17,689 --> 00:44:19,739
- She's not coming.
- She has a wedding.
1184
00:44:19,791 --> 00:44:21,958
- That's your third drink.
1185
00:44:21,993 --> 00:44:24,794
Kyle! Kyle! Kyle!
1186
00:44:27,699 --> 00:44:29,549
- ----In' brutal.
"kyle, don't do this.
1187
00:44:29,584 --> 00:44:32,034
Kyle, don't do that."
(bleep) the (bleep) off.
1188
00:44:32,053 --> 00:44:36,572
Business is the only thing
we have in common, right now.
1189
00:44:36,608 --> 00:44:40,059
- Like, do you still want
to get married, both of you?
1190
00:44:40,095 --> 00:44:40,643
He was like...
1191
00:44:44,749 --> 00:44:47,066
He said, "the only thing
that we have in common,
1192
00:44:47,102 --> 00:44:48,818
"is loverboy."
1193
00:44:55,560 --> 00:44:57,026
- that makes me actually,
like, upset.
1194
00:44:57,061 --> 00:45:02,081
- Surprised.
- That's awful.
1195
00:45:02,117 --> 00:45:03,916
- This is an impossible
situation.
1196
00:45:03,952 --> 00:45:06,586
Like, I don't know
how to help.
1197
00:45:06,621 --> 00:45:10,289
- And we want you guys to be
the best of yourselves
1198
00:45:10,341 --> 00:45:13,376
on your wedding day.
1199
00:45:13,411 --> 00:45:14,794
You okay?
- No.
1200
00:45:14,846 --> 00:45:15,762
- She's not okay.
1201
00:45:21,352 --> 00:45:26,272
- Yeah, absolutely.
1202
00:45:26,307 --> 00:45:28,524
What am I supposed to say?
Hey...
1203
00:45:29,644 --> 00:45:30,827
- Yeah. No, obviously
not right now, but, like--
1204
00:45:37,068 --> 00:45:38,934
as one of amanda's
very good friends
1205
00:45:38,953 --> 00:45:42,288
and a bridesmaid,
I'm disturbed
1206
00:45:42,323 --> 00:45:45,641
to a point that I am
extremely uncomfortable.