1 00:00:01,650 --> 00:00:03,660 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,004 Slow down, slow down, slow down! 3 00:00:05,080 --> 00:00:08,007 -Keep ahead, keep ahead! -Ahead, ahead, ahead! 4 00:00:08,083 --> 00:00:09,082 Ahead, ahead! 5 00:00:09,159 --> 00:00:10,342 [bleep] 6 00:00:10,419 --> 00:00:12,011 Goddamn it! [bleep] 7 00:00:12,087 --> 00:00:14,796 Eight years in yachting, I've never been on a boat 8 00:00:14,873 --> 00:00:16,965 that's hit the dock, and we're literally about to pick up. 9 00:00:17,042 --> 00:00:18,684 It's insane. 10 00:00:18,761 --> 00:00:21,470 We're just gonna have to get some black paint on it. 11 00:00:21,546 --> 00:00:23,972 It's happened. You can't unhappen it. 12 00:00:24,049 --> 00:00:25,807 We need to fix the immediate problem. 13 00:00:25,884 --> 00:00:27,184 We got paying guests coming on board. 14 00:00:27,194 --> 00:00:29,478 I'm happy with that. 15 00:00:29,554 --> 00:00:30,937 -Titties for Trump! -Oh, my God. 16 00:00:31,014 --> 00:00:32,189 She's making America great again. 17 00:00:32,199 --> 00:00:34,858 Is there any way we could get massages? 18 00:00:34,869 --> 00:00:36,818 She's being catered to on hand and food, 19 00:00:36,895 --> 00:00:38,704 and demanding people massage her on the crew. 20 00:00:38,781 --> 00:00:40,039 That's just not how I do things. 21 00:00:41,858 --> 00:00:42,824 Wow, we're excited. 22 00:00:42,901 --> 00:00:44,043 How many courses have you got? 23 00:00:44,119 --> 00:00:46,879 -Three. -She said it was gonna be five. 24 00:00:46,955 --> 00:00:48,205 Oh, I can do something for you, it's no problem. 25 00:00:48,215 --> 00:00:49,456 Do you mind? I'm so sorry. 26 00:00:49,533 --> 00:00:50,883 No, that's no problem. 27 00:00:50,959 --> 00:00:52,593 There's chemistry between Alli and I. 28 00:00:55,056 --> 00:00:56,388 Huh? 29 00:00:56,465 --> 00:00:57,890 What the [bleep]? 30 00:00:57,966 --> 00:01:00,717 Now I feel like the biggest asshole on this planet. 31 00:01:00,728 --> 00:01:02,561 The whole situation's just not right. 32 00:01:02,638 --> 00:01:04,137 It's a bit different now that I know it 33 00:01:04,214 --> 00:01:06,223 and then I'm gonna continue to act on it. 34 00:01:06,233 --> 00:01:08,225 What the [bleep] is this sh--? 35 00:01:08,235 --> 00:01:11,904 I don't think I have an STD, but [bleep]. 36 00:01:11,980 --> 00:01:13,989 I'm just not feeling well down there. 37 00:01:15,910 --> 00:01:17,734 I'm just thinking, you don't need this. 38 00:01:17,745 --> 00:01:19,078 You're way better than this. 39 00:01:19,154 --> 00:01:21,029 You guys are really just making me 40 00:01:21,106 --> 00:01:22,239 feel uncomfortable on this trip. 41 00:01:22,249 --> 00:01:24,491 Just watch this, this will distract you. 42 00:01:24,568 --> 00:01:26,493 I don't have a single ally here. 43 00:01:26,570 --> 00:01:28,995 Daisy, I'm sure you can do with one girl less. 44 00:01:29,072 --> 00:01:30,589 What the [bleep]? 45 00:01:51,803 --> 00:01:54,104 I don't wanna talk to him. I don't even wanna look at him. 46 00:01:54,115 --> 00:01:55,689 I don't wanna see him. 47 00:01:55,765 --> 00:01:57,032 Honestly, I just don't wanna be here. 48 00:01:59,194 --> 00:02:02,237 I'm gonna be the girl with the sexually transmitted disease. 49 00:02:02,314 --> 00:02:03,738 People are gonna judge me forever, 50 00:02:03,815 --> 00:02:05,615 and I'm, like, well, you know what, 51 00:02:05,626 --> 00:02:09,244 I'm just gonna ----ing get some cats and just be by myself. 52 00:02:09,321 --> 00:02:11,130 Why don't you go and find JL, 53 00:02:11,206 --> 00:02:13,465 because maybe your imagination has just gone really... 54 00:02:13,542 --> 00:02:14,583 No, it's not. 55 00:02:14,659 --> 00:02:16,084 I know there's something wrong. 56 00:02:16,161 --> 00:02:18,128 We should all be together like we're all friends, 57 00:02:18,139 --> 00:02:20,139 but you guys are making me feel uncomfortable. 58 00:02:20,215 --> 00:02:21,974 I called my mom this morning, like... 59 00:02:22,050 --> 00:02:23,717 Just finish lunch, and then I'll come and talk to you. 60 00:02:23,793 --> 00:02:25,135 Because I can't give you the time you need right now, 61 00:02:25,146 --> 00:02:26,720 and I wanna have a chat with you. 62 00:02:26,796 --> 00:02:28,096 This was such a bad idea, 63 00:02:28,173 --> 00:02:30,056 to go with, like, eight girls on vacation. 64 00:02:30,133 --> 00:02:32,225 There's been a lot of stuff said to me, 65 00:02:32,302 --> 00:02:33,810 there's been a lot of stuff said about me. 66 00:02:33,821 --> 00:02:35,654 I want you to feel like you have me now. 67 00:02:35,731 --> 00:02:36,655 -That's how I feel. -Okay. 68 00:02:36,732 --> 00:02:38,490 You guys have to agree. 69 00:02:38,567 --> 00:02:39,816 But I don't know why everybody had to talk sh-- about me. 70 00:02:39,827 --> 00:02:41,869 -Not you. -I did absolutely nothing. 71 00:02:42,905 --> 00:02:44,654 We all have. 72 00:02:44,665 --> 00:02:46,323 You talk about what I do. You make me feel, like, bad. 73 00:02:46,333 --> 00:02:47,782 Cindi, would you like some wine? 74 00:02:47,859 --> 00:02:48,783 I've been, like... Just wait, no... 75 00:02:48,860 --> 00:02:50,169 okay, I know, Cindi, I know. 76 00:02:50,245 --> 00:02:51,995 I'm not... I'm not talking about you. 77 00:02:52,006 --> 00:02:54,122 When we were trying to be your friend last night, 78 00:02:54,199 --> 00:02:55,749 you were defensive. 79 00:02:55,825 --> 00:02:56,791 So, that's in your own head that you think 80 00:02:56,868 --> 00:02:58,168 that we're excluding you. 81 00:02:58,179 --> 00:03:00,670 ----ing shut the [bleep] up, just shut up. 82 00:03:00,681 --> 00:03:02,514 I would uncover the lounge. 83 00:03:02,591 --> 00:03:03,849 Yeah. 84 00:03:03,926 --> 00:03:05,800 I hate seeing everything covered, 85 00:03:05,877 --> 00:03:07,853 and it's already sunny, it's been sunny for 15 minutes. 86 00:03:07,930 --> 00:03:10,180 As you get close to the end of the season, 87 00:03:10,191 --> 00:03:12,933 crew will let their guard down a little bit. 88 00:03:13,009 --> 00:03:14,193 The guests shouldn't be waiting for us to open that. 89 00:03:14,269 --> 00:03:15,769 -That should be... -No, sure enough. 90 00:03:15,845 --> 00:03:16,770 -We should be spot on that. -Yeah, I agree. 91 00:03:16,846 --> 00:03:18,688 Cool. 92 00:03:18,699 --> 00:03:19,865 They're not on their A game, especially after the crash. 93 00:03:19,942 --> 00:03:21,033 Everyone's tired. 94 00:03:21,109 --> 00:03:23,869 -Is this hot? -Yeah, kind of. 95 00:03:23,946 --> 00:03:26,821 So, now I've gotta keep a close eye on everything. 96 00:03:26,898 --> 00:03:28,615 That's where I'd be. In this weather? 97 00:03:28,692 --> 00:03:29,991 -Just sitting right there. -Yeah, exactly. 98 00:03:30,068 --> 00:03:31,043 Yeah. 99 00:03:31,119 --> 00:03:32,369 I don't have a problem over it. 100 00:03:32,379 --> 00:03:33,995 I didn't even say your name, girl. 101 00:03:34,072 --> 00:03:37,591 I feel you guys have been completely excluding me. 102 00:03:39,869 --> 00:03:42,054 I come outside, I'm not doing anything wrong, 103 00:03:42,130 --> 00:03:44,673 I'm in my pajamas, I'm getting slut-shamed. 104 00:03:44,749 --> 00:03:46,058 Why are you yelling? 105 00:03:46,134 --> 00:03:47,893 I'll look after this, you guys. What is this? 106 00:03:47,970 --> 00:03:51,137 Triple chocolate mousse with passion fruit and pistachio. 107 00:03:51,214 --> 00:03:52,806 That's just like, okay, whatever, it's done. 108 00:03:52,882 --> 00:03:55,058 I and her were very there, by you. 109 00:03:55,069 --> 00:03:56,059 Yeah, you were there. 110 00:03:56,070 --> 00:03:57,644 [laughing] 111 00:03:57,721 --> 00:03:58,979 You know, I honestly... listen, I'm done. 112 00:03:59,055 --> 00:04:00,814 -Hey, Glenn. -Everything going all right? 113 00:04:00,890 --> 00:04:03,650 We'll talk about this later. I'm gonna go inside. 114 00:04:03,727 --> 00:04:05,694 Do you wanna join us for dinner tonight? 115 00:04:05,770 --> 00:04:06,912 [bleep] me. 116 00:04:06,989 --> 00:04:08,029 I would be honored. 117 00:04:08,106 --> 00:04:09,406 -Okay, awesome. -See you there. 118 00:04:09,416 --> 00:04:10,907 -Thank you. -Thank you so much. 119 00:04:10,918 --> 00:04:13,410 Can you hear me? 120 00:04:13,420 --> 00:04:16,088 These girls have been ----ing torturing me 121 00:04:16,164 --> 00:04:19,758 since I've been here because I'm the prettiest one. 122 00:04:19,835 --> 00:04:22,168 Oh. 123 00:04:22,245 --> 00:04:25,714 I am, no joke now, seriously considering leaving. 124 00:04:25,790 --> 00:04:28,008 Even if it's not his fault, he gave that sh-- to me, 125 00:04:28,084 --> 00:04:29,601 whatever that sh-- is. 126 00:04:29,678 --> 00:04:31,270 What are you worried about? 127 00:04:31,346 --> 00:04:34,431 I'm not sure how JL feels about me sharing this with everybody, 128 00:04:34,441 --> 00:04:36,725 but he's on his ----ing break, sleeping. 129 00:04:36,801 --> 00:04:37,985 [snoring] 130 00:04:43,191 --> 00:04:44,992 Oh sh--. 131 00:04:46,787 --> 00:04:48,236 Sh--. 132 00:04:48,313 --> 00:04:50,780 His willie probably looks like that sea cucumber 133 00:04:50,791 --> 00:04:52,115 we picked up yesterday. 134 00:04:52,126 --> 00:04:54,126 Got a dead sea cucumber coming up with it. 135 00:04:54,202 --> 00:04:55,127 Oh, no. 136 00:04:55,203 --> 00:04:57,245 Oh, that's nasty, oh! 137 00:04:57,322 --> 00:04:59,080 You think you might have got it? 138 00:04:59,157 --> 00:05:00,707 I don't know. 139 00:05:00,784 --> 00:05:02,876 Hey, I wouldn't worry about it until you know. 140 00:05:02,952 --> 00:05:04,294 Dani's just overreacting. 141 00:05:04,305 --> 00:05:06,638 If everyone left the boat over an STD, 142 00:05:06,715 --> 00:05:08,432 there'd be no yachties left in the world. 143 00:05:10,293 --> 00:05:13,261 I'm thinking it's gonna be something really silly. 144 00:05:13,338 --> 00:05:15,305 God, you're so reasonable, Colin. 145 00:05:15,316 --> 00:05:17,307 We need to have a conversation. 146 00:05:17,318 --> 00:05:18,975 Well, but I'm sick of this sh--. 147 00:05:18,986 --> 00:05:20,152 She thinks we're all jealous. 148 00:05:20,228 --> 00:05:21,987 Of what? Can you explain of what? 149 00:05:22,064 --> 00:05:24,481 Her beauty... in her mind, I guess we're not as pretty. 150 00:05:24,491 --> 00:05:26,441 It's just been... it's been nonstop. 151 00:05:26,518 --> 00:05:29,661 I'm gonna go in there and I'm gonna rip her a new asshole. 152 00:05:29,738 --> 00:05:31,330 -You did this. -Every time I walk in... 153 00:05:31,406 --> 00:05:33,490 You caused all these problems, and you sat there like a victim. 154 00:05:33,500 --> 00:05:35,167 Every time I walk in the room, you guys walk out. 155 00:05:35,243 --> 00:05:37,669 No, nobody was doing anything to you. 156 00:05:37,746 --> 00:05:40,330 She instigated this unnecessarily 157 00:05:40,341 --> 00:05:42,499 because maybe you wanna just, I don't know... 158 00:05:42,509 --> 00:05:43,842 I don't know what's going on inside your head. 159 00:05:43,919 --> 00:05:45,177 Yeah, that's it, that's it. 160 00:05:45,253 --> 00:05:46,795 And you said that people are being mean 161 00:05:46,871 --> 00:05:48,013 to you because you're pretty. 162 00:05:48,090 --> 00:05:50,006 -You said that. -Yeah, I did say that. 163 00:05:50,017 --> 00:05:51,424 You think that we're doing this to you because you're pretty? 164 00:05:51,501 --> 00:05:53,343 I have no idea why you're doing all this. 165 00:05:53,354 --> 00:05:54,353 Where did you buy your mirror? Because I'd like to get one. 166 00:05:54,429 --> 00:05:55,854 Okay. 167 00:05:55,931 --> 00:05:57,189 I'd like to put them all over my house. 168 00:05:57,265 --> 00:06:00,100 -Okay. -And be like Bianca. 169 00:06:00,176 --> 00:06:01,360 #Savage 170 00:06:01,436 --> 00:06:03,019 I'm not gonna argue with you guys. 171 00:06:03,030 --> 00:06:04,196 This is so embarrassing. 172 00:06:04,272 --> 00:06:05,781 Because I'm ----ing ugly, I guess. 173 00:06:07,442 --> 00:06:09,034 Are they gonna go snorkel? 174 00:06:09,111 --> 00:06:10,452 -I think so, yeah. -Cool. 175 00:06:12,948 --> 00:06:14,206 You're not gonna ----ing say anything against me. 176 00:06:14,282 --> 00:06:15,782 No, I'm not talking about you. 177 00:06:15,859 --> 00:06:17,042 I'm not gonna... you're not gonna do it. 178 00:06:17,119 --> 00:06:18,952 -Jessica, get out. -No. No. 179 00:06:19,028 --> 00:06:20,045 I don't trust you, because you manipulate things. 180 00:06:20,122 --> 00:06:23,164 Okay, yeah. 181 00:06:23,241 --> 00:06:24,833 Since we got here, you've been making fun of me. 182 00:06:24,909 --> 00:06:26,843 Just put your bathing suit on, Erica. 183 00:06:33,468 --> 00:06:35,102 Yeah, I know. 184 00:06:43,311 --> 00:06:44,986 She just heard... 185 00:06:46,890 --> 00:06:47,897 Hey, but it might be, like, a ----ing ingrown hair 186 00:06:47,908 --> 00:06:49,783 or a pimple or some sh--. 187 00:06:50,935 --> 00:06:52,411 Maybe, I don't know. 188 00:06:56,158 --> 00:06:57,991 How many times do you look at your dick a day? 189 00:06:58,067 --> 00:06:59,543 At least three times. 190 00:07:03,281 --> 00:07:04,923 So, you guys thinking about going snorkeling? 191 00:07:05,000 --> 00:07:06,258 Should we try to get everybody to go snorkeling, 192 00:07:06,334 --> 00:07:08,093 or is it too... I mean, it's too cold. 193 00:07:13,508 --> 00:07:14,433 Yes, we wanna go snorkeling. 194 00:07:14,509 --> 00:07:16,435 All is well in Hell. 195 00:07:16,511 --> 00:07:17,552 Should I have a life jacket? 196 00:07:17,629 --> 00:07:18,812 It's up to you. 197 00:07:20,515 --> 00:07:21,982 Maybe I need a bigger one. 198 00:07:28,356 --> 00:07:30,106 And you're off, everybody look up! 199 00:07:30,117 --> 00:07:31,399 Get me outta here! 200 00:07:31,476 --> 00:07:33,902 Okay, let's go. 201 00:07:33,978 --> 00:07:36,029 It's like battle royale out there, eh? 202 00:07:36,105 --> 00:07:37,363 It's like boarding school. 203 00:07:37,440 --> 00:07:39,124 Are you joining them for dinner tonight? 204 00:07:39,201 --> 00:07:41,117 Oh, my God, I'm stressed as it is. 205 00:07:41,128 --> 00:07:42,202 What is she gonna cook? 206 00:07:42,278 --> 00:07:43,462 -It's all seafood. -Is it? 207 00:07:45,207 --> 00:07:47,132 -Okay. -That gets me out of it. 208 00:07:47,209 --> 00:07:49,134 I don't really wanna have a meal 209 00:07:49,211 --> 00:07:52,086 in the world's most epic catfight. 210 00:07:52,163 --> 00:07:53,963 Thanks, but no thanks. 211 00:07:53,974 --> 00:07:55,974 Gary, that was not a fart, I swear. 212 00:07:56,051 --> 00:07:57,392 Take us away. 213 00:08:02,057 --> 00:08:03,640 So, ladies, here's our shipwreck. 214 00:08:03,650 --> 00:08:05,108 -Oh, yeah! -Yeah. 215 00:08:07,488 --> 00:08:09,938 Whenever you're ready, you can jump in. 216 00:08:10,014 --> 00:08:12,032 I'm right after you. 217 00:08:21,192 --> 00:08:22,951 Pink, purple, white. 218 00:08:23,027 --> 00:08:25,170 After dinner last night, the guests were still hungry. 219 00:08:25,247 --> 00:08:27,080 That's not something I wanna, like, repeat again... 220 00:08:27,156 --> 00:08:28,665 Uh-uh. 221 00:08:28,675 --> 00:08:32,126 So tonight, my strategy is just continue feeding them. 222 00:08:32,203 --> 00:08:33,512 I think maybe it would work. 223 00:08:33,588 --> 00:08:35,672 Who the [bleep] knows? 224 00:08:35,682 --> 00:08:38,558 Okay, scallops, lobster. 225 00:08:46,101 --> 00:08:47,267 No! 226 00:08:47,343 --> 00:08:48,977 -That was so much fun! -Thank you. 227 00:08:49,053 --> 00:08:50,979 You're welcome. 228 00:08:51,055 --> 00:08:53,365 Oh, and with Glenn, I know he was invited 229 00:08:53,441 --> 00:08:56,985 for dinner this evening, but he is allergic to seafood, 230 00:08:57,061 --> 00:08:59,195 so I thought it might be best if he joined for dessert. 231 00:08:59,206 --> 00:09:00,446 -Whatever works. -Okay, great. 232 00:09:00,523 --> 00:09:01,873 -I'll let him... -Anything is good. 233 00:09:01,950 --> 00:09:02,999 -Okay, thank you. -Okay, thank you. 234 00:09:05,069 --> 00:09:07,495 I just spoke to her about you and suggested dessert 235 00:09:07,572 --> 00:09:08,997 or whatever suits. 236 00:09:09,073 --> 00:09:10,674 -Better dessert tonight. -Okay. 237 00:09:23,138 --> 00:09:25,054 -Colin? -Sorry? 238 00:09:25,065 --> 00:09:27,307 Because we are doing so much courses, do you want to help? 239 00:09:27,383 --> 00:09:29,234 I can take care of the crew dinner, then. 240 00:09:29,311 --> 00:09:31,945 My heart is overwhelmed with joy. 241 00:09:38,486 --> 00:09:40,120 [laughs] 242 00:09:41,156 --> 00:09:42,914 Okay. 243 00:09:42,991 --> 00:09:45,658 I've developed feelings for Alli massively over these six weeks, 244 00:09:45,735 --> 00:09:48,995 but I'm starting to sense that something doesn't feel right. 245 00:09:49,072 --> 00:09:51,247 I'm a little bit confused. 246 00:09:51,258 --> 00:09:52,966 It's just, yeah. 247 00:09:58,748 --> 00:09:59,931 It doesn't really matter. 248 00:10:00,008 --> 00:10:01,141 Okay. 249 00:10:06,681 --> 00:10:08,723 I'm genuinely worried I have an STD. 250 00:10:08,800 --> 00:10:10,558 [phone rings] 251 00:10:10,635 --> 00:10:12,435 Like, I need to talk to somebody, 252 00:10:12,446 --> 00:10:14,228 because this is starting to get outta hand, 253 00:10:14,305 --> 00:10:15,688 and it's scary, for sure. 254 00:10:15,765 --> 00:10:18,950 On my genitalia, I'm noticing there's just, 255 00:10:19,027 --> 00:10:21,402 like, sore and abraised skin. 256 00:10:21,479 --> 00:10:23,747 Like, I just wanted to make sure that it's not an STD. 257 00:10:25,792 --> 00:10:27,208 [bleep], really? 258 00:10:31,298 --> 00:10:32,288 Coming up... 259 00:10:32,299 --> 00:10:33,748 Cindi, where are you? 260 00:10:33,825 --> 00:10:35,541 Do the boys wanna dress up? 261 00:10:35,618 --> 00:10:37,126 -I didn't think I was... -Are you serious? 262 00:10:37,137 --> 00:10:38,470 They're size small, ladies. 263 00:10:38,546 --> 00:10:40,088 Get the [bleep] outta here, 264 00:10:40,164 --> 00:10:41,089 there ain't no way that's happening. 265 00:10:41,165 --> 00:10:42,307 What in the actual [bleep]? 266 00:10:42,384 --> 00:10:43,642 And later... 267 00:10:43,718 --> 00:10:46,311 I found out that you and Sydney had sex. 268 00:10:46,388 --> 00:10:47,437 [bleep] 269 00:10:56,230 --> 00:10:59,324 On my genitalia, I'm noticing that there's just, 270 00:10:59,401 --> 00:11:01,493 like, sore and abraised skin. 271 00:11:01,569 --> 00:11:03,953 Like, I just wanted to make sure that it's not an STD. 272 00:11:08,910 --> 00:11:10,418 Are you better? 273 00:11:12,172 --> 00:11:13,380 So... 274 00:11:16,826 --> 00:11:19,001 No, none of that has popped up. 275 00:11:19,012 --> 00:11:20,428 It's just, you know, red. 276 00:11:23,666 --> 00:11:26,559 [bleep] man, I hope it's chafing and not an STD. 277 00:11:29,172 --> 00:11:30,146 Okay. 278 00:11:34,218 --> 00:11:35,518 Okay, awesome. 279 00:11:35,529 --> 00:11:36,736 [camera shutter clicks] 280 00:11:38,106 --> 00:11:41,032 Oh, gosh. 281 00:11:41,109 --> 00:11:43,443 A mermaid-theme party for a bunch of adult women? 282 00:11:43,519 --> 00:11:44,869 Oh, my gosh, those are so cute. 283 00:11:44,946 --> 00:11:46,871 It's a five-year-old's birthday party. 284 00:11:46,948 --> 00:11:49,824 And we're putting on face jewels and pink eyeshadow, 285 00:11:49,901 --> 00:11:51,117 -if you wanna join in. -Yay! 286 00:11:51,194 --> 00:11:52,877 Yes, definitely getting involved in that. 287 00:11:52,954 --> 00:11:54,620 What's a pirate's favorite letter of the alphabet? 288 00:11:54,697 --> 00:11:56,122 "R." 289 00:11:56,199 --> 00:11:58,091 You think it'd be the "R," but it be the "C." 290 00:11:59,794 --> 00:12:02,721 Where are we putting a... I don't know where. 291 00:12:02,797 --> 00:12:04,714 Hey, I feel really bad. 292 00:12:04,725 --> 00:12:05,882 I never meant to scare you. 293 00:12:05,892 --> 00:12:07,559 I'm, like, freaking out. 294 00:12:07,635 --> 00:12:08,968 No, please, that was not... 295 00:12:09,045 --> 00:12:10,729 -Like, really. -That was not my intention. 296 00:12:10,805 --> 00:12:12,680 -I know. -And I don't want... 297 00:12:12,757 --> 00:12:13,890 I don't want you to feel that way. 298 00:12:13,900 --> 00:12:14,774 Are you okay? 299 00:12:16,719 --> 00:12:18,737 What the [bleep], JL? Are you, like, 12? 300 00:12:18,813 --> 00:12:20,905 Don't you know the ----ing difference? 301 00:12:23,893 --> 00:12:25,160 It's okay. 302 00:12:34,779 --> 00:12:35,995 You're being very helpful. 303 00:12:36,072 --> 00:12:37,589 [bleep] there's not much I can do, 304 00:12:37,665 --> 00:12:38,757 otherwise I'm going to bed now. 305 00:12:45,248 --> 00:12:47,757 Now that I know that they actually had sex, 306 00:12:47,768 --> 00:12:50,885 I don't wanna be the person who causes heartache for others. 307 00:12:50,962 --> 00:12:53,772 I need to be able to sleep peacefully at night 308 00:12:53,848 --> 00:12:55,556 with the decisions that I've made. 309 00:12:55,633 --> 00:12:57,099 You were the one having a little... 310 00:12:57,110 --> 00:12:59,685 -No, I wasn't. At all. -...hissy fit. 311 00:12:59,762 --> 00:13:00,686 You came outside and you said you're annoyed, 312 00:13:00,763 --> 00:13:01,729 I said yeah, a little bit. 313 00:13:01,806 --> 00:13:02,730 No, I said, "Are you annoyed." 314 00:13:02,807 --> 00:13:03,948 I said, "Yeah, of course I am." 315 00:13:04,025 --> 00:13:05,775 I would be stupid not to be annoyed. 316 00:13:05,786 --> 00:13:07,952 I'll tell you one thing, though, that you should know. 317 00:13:08,029 --> 00:13:10,622 It's not a very attractive quality to be someone who, like, 318 00:13:10,698 --> 00:13:12,791 storms off and has little hissy fits and stuff. 319 00:13:12,867 --> 00:13:14,075 I don't have a hissy fit. 320 00:13:14,151 --> 00:13:15,627 Mm-hmm. 321 00:13:15,703 --> 00:13:16,795 Excuse me from the table. 322 00:13:16,871 --> 00:13:17,954 Sayonara. 323 00:13:17,964 --> 00:13:19,506 ----ing hell. 324 00:13:21,802 --> 00:13:22,792 Where are you going? 325 00:13:22,803 --> 00:13:24,135 Get ready. 326 00:13:24,212 --> 00:13:25,878 Alli, go down and get your makeup, 327 00:13:25,955 --> 00:13:27,972 and I'll start setting the table. 328 00:13:28,049 --> 00:13:30,058 More. Trust me. 329 00:13:32,720 --> 00:13:34,720 This was, like, the cutest idea. 330 00:13:34,797 --> 00:13:37,098 And it fits where we are. 331 00:13:37,174 --> 00:13:38,983 -You feel those bones? -Yeah, take it out, and... 332 00:13:39,060 --> 00:13:40,935 Keep this aside for me. 333 00:13:41,012 --> 00:13:42,603 I'll put it in, like, a fish thing I'm making. 334 00:13:42,680 --> 00:13:44,155 -So I can take the bones out? -Yeah. 335 00:13:44,232 --> 00:13:46,950 Dang, Colin, you really are a little sous chef in here. 336 00:13:48,811 --> 00:13:49,828 You look amazing. 337 00:13:49,904 --> 00:13:50,903 I love you, Erica. 338 00:13:50,980 --> 00:13:52,613 Love you, girl. 339 00:13:52,690 --> 00:13:55,575 This mermaid thing... do the boys wanna dress up? 340 00:13:55,651 --> 00:13:58,077 Colin can be the pirate, and the boys can be mermaids. 341 00:13:58,154 --> 00:14:01,005 I was forced to do drag, I wanna be a pirate. 342 00:14:01,082 --> 00:14:02,257 You weren't forced. 343 00:14:03,367 --> 00:14:05,677 Look at you go, boy! 344 00:14:05,753 --> 00:14:07,086 Can I eat? Can I... 345 00:14:07,163 --> 00:14:08,179 Can we eat, and then I'll help? 346 00:14:08,256 --> 00:14:09,681 Yeah, go. 347 00:14:09,757 --> 00:14:10,965 Oh... 348 00:14:11,042 --> 00:14:13,593 all crew, all crew, your crew chef 349 00:14:13,669 --> 00:14:14,853 has prepared dinner tonight. 350 00:14:14,929 --> 00:14:15,928 Colin, I'm proud of you. 351 00:14:16,005 --> 00:14:18,097 [bleep] 352 00:14:18,174 --> 00:14:20,808 Ah-ha, finally. 353 00:14:20,885 --> 00:14:22,101 Do you wanna do the mermaid-tini? 354 00:14:22,178 --> 00:14:23,269 Yeah. 355 00:14:23,346 --> 00:14:24,863 Notice how I'm mixing up 356 00:14:24,939 --> 00:14:27,949 one blue curaçao, one vodka, one triple sec. 357 00:14:29,185 --> 00:14:30,318 See you up there in a minute. 358 00:14:30,394 --> 00:14:32,203 What a day. 359 00:14:32,280 --> 00:14:33,779 I told my best friend I was going to leave, 360 00:14:33,856 --> 00:14:35,248 and she was like, "Don't you dare." 361 00:14:40,071 --> 00:14:42,163 Well, there. So you're not leaving anymore? 362 00:14:42,239 --> 00:14:43,715 You don't need to quit your job 363 00:14:43,791 --> 00:14:45,884 just because your boyfriend's penis hurts. 364 00:14:45,960 --> 00:14:47,760 It's not a thing. 365 00:14:56,062 --> 00:14:57,720 Cindi, where are you? 366 00:14:57,731 --> 00:14:59,689 [laughing] 367 00:15:01,902 --> 00:15:04,068 What are you doing? 368 00:15:04,145 --> 00:15:05,320 Loves it. 369 00:15:07,315 --> 00:15:09,115 How are you gonna cook these? 370 00:15:15,106 --> 00:15:16,030 Let me see that sh--. 371 00:15:16,107 --> 00:15:17,740 Bruh! 372 00:15:17,751 --> 00:15:19,909 -I don't think that was... -Are you serious? 373 00:15:19,920 --> 00:15:20,910 They're size small ladies', I don't think they'll fit you. 374 00:15:20,921 --> 00:15:21,911 What in the actual... 375 00:15:21,922 --> 00:15:22,962 [laughing] 376 00:15:25,091 --> 00:15:26,999 Yo, get the [bleep] outta here. 377 00:15:27,076 --> 00:15:29,001 There is no way that's happening. 378 00:15:29,078 --> 00:15:30,094 Hey, they fit! 379 00:15:30,171 --> 00:15:32,380 -Perfect! -No way. 380 00:15:32,456 --> 00:15:33,422 I love it. 381 00:15:33,433 --> 00:15:35,257 You guys, this looks so cute. 382 00:15:35,268 --> 00:15:36,601 So cute. 383 00:15:36,678 --> 00:15:38,770 Who's ready to eat? 384 00:15:38,846 --> 00:15:40,680 Natasha, guests are seated. 385 00:15:40,756 --> 00:15:42,014 This is so beautiful. 386 00:15:42,091 --> 00:15:43,608 What is it? 387 00:15:43,685 --> 00:15:44,776 It's smoked salmon stuffed with avocado. 388 00:15:44,852 --> 00:15:46,819 These mermaid-tinis are amazing. 389 00:15:48,856 --> 00:15:50,189 Yummy, yummy. 390 00:15:50,266 --> 00:15:52,274 This first course, it's smoked salmon 391 00:15:52,285 --> 00:15:55,069 stuffed with avocado miso with soy sauce. 392 00:15:55,146 --> 00:15:56,788 -Mm. -It's good, right? 393 00:15:56,864 --> 00:15:57,863 Yum. 394 00:15:57,940 --> 00:15:59,365 How is it? 395 00:15:59,442 --> 00:16:00,408 I ate that whole thing. 396 00:16:00,484 --> 00:16:01,793 Alli, you can start cabins. 397 00:16:01,869 --> 00:16:02,961 Okay. 398 00:16:03,037 --> 00:16:04,286 Can you start mixing that for me? 399 00:16:04,297 --> 00:16:05,871 It's like a tartar? 400 00:16:05,948 --> 00:16:08,132 It is a tartar, not like a tartar. 401 00:16:11,805 --> 00:16:12,795 Gross. 402 00:16:12,806 --> 00:16:15,715 This is disgusting, oh, my God. 403 00:16:15,791 --> 00:16:18,142 These women have so many belongings, 404 00:16:18,219 --> 00:16:19,143 and they're everywhere. 405 00:16:19,220 --> 00:16:20,812 It's like an explosion. 406 00:16:20,888 --> 00:16:22,647 In the next two years, 407 00:16:22,724 --> 00:16:25,975 I see a baby in your future. 408 00:16:25,986 --> 00:16:30,146 You did pay for this service, but that's just disrespectful. 409 00:16:30,156 --> 00:16:32,231 This is, like [bleep]. 410 00:16:32,308 --> 00:16:34,701 I feel an energy blockage. 411 00:16:40,908 --> 00:16:41,991 Coming up... 412 00:16:42,002 --> 00:16:43,668 JL, JL! 413 00:16:43,745 --> 00:16:45,494 Ah! 414 00:16:45,505 --> 00:16:48,247 It's only worth it if somebody licks it off. 415 00:16:48,324 --> 00:16:51,083 If it means a bigger tip, then [bleep] it, I'll do it. 416 00:16:51,160 --> 00:16:52,719 Woo! 417 00:16:59,760 --> 00:17:01,635 Here's your costume stuff. 418 00:17:01,712 --> 00:17:03,095 Can I go with the ball out this time? 419 00:17:03,172 --> 00:17:04,138 Ew. 420 00:17:04,215 --> 00:17:05,523 They won't notice. 421 00:17:08,552 --> 00:17:10,352 Oh, God. 422 00:17:10,363 --> 00:17:11,404 All right, let's go. 423 00:17:13,033 --> 00:17:14,023 So, tuna tartare... 424 00:17:14,034 --> 00:17:15,524 Okay. 425 00:17:15,535 --> 00:17:17,035 ...with some mangos and avocados, ginger, and garlic. 426 00:17:17,111 --> 00:17:18,611 -Enjoy! -Thank you! 427 00:17:18,687 --> 00:17:21,322 -Welcome. -It's amazing, mm. 428 00:17:21,398 --> 00:17:22,990 I don't have all night to, like, tidy. 429 00:17:23,067 --> 00:17:24,042 No. 430 00:17:24,118 --> 00:17:25,201 So, it's just the best I can do. 431 00:17:25,211 --> 00:17:27,495 I'm not, like, their mother. 432 00:17:27,571 --> 00:17:29,955 All crew, please get into your costumes. 433 00:17:30,032 --> 00:17:31,457 I'm getting mermaided up. 434 00:17:31,534 --> 00:17:33,667 Oh, my God, so... 435 00:17:33,744 --> 00:17:34,668 [laughing] 436 00:17:34,745 --> 00:17:36,012 There's a hop. 437 00:17:37,223 --> 00:17:38,556 Where's my phone? 438 00:17:40,560 --> 00:17:43,394 Daddy long-legs, don't fail me now, come on! 439 00:17:45,065 --> 00:17:46,514 I'm too sober for this sh--. 440 00:17:46,590 --> 00:17:48,900 You're never to old for a shot of tequila. 441 00:17:48,976 --> 00:17:50,309 Are we doing this, or what? 442 00:17:50,386 --> 00:17:52,520 Oh, my God, Colin! 443 00:17:52,596 --> 00:17:54,396 Okay, I have to go pee. 444 00:17:54,407 --> 00:17:56,398 Keely, I'm bringing my phone. 445 00:17:56,409 --> 00:17:57,691 ----ing hell! 446 00:17:57,768 --> 00:17:59,151 Oh, my God, what's happening? 447 00:17:59,228 --> 00:18:00,402 -Woo! -Yeah! 448 00:18:00,413 --> 00:18:03,414 Oh, my gosh, you guys look so cute. 449 00:18:03,491 --> 00:18:04,698 Yeah! 450 00:18:04,775 --> 00:18:08,577 This was the best sh-- ever! 451 00:18:08,588 --> 00:18:10,204 You should have put, like, a gem on his bellybutton, 452 00:18:10,281 --> 00:18:11,205 he looks like a troll. 453 00:18:11,282 --> 00:18:12,256 [laughing] 454 00:18:17,263 --> 00:18:19,380 That was epic as sh--. 455 00:18:19,456 --> 00:18:22,424 So, you all are having a seafood pie. 456 00:18:22,435 --> 00:18:24,268 I'm making sure that you are not hungry, right? 457 00:18:24,345 --> 00:18:25,344 More courses coming. 458 00:18:25,421 --> 00:18:26,345 Oh, my God. 459 00:18:26,422 --> 00:18:27,721 -Enjoy it. -Yum! 460 00:18:27,798 --> 00:18:29,056 So good. 461 00:18:29,133 --> 00:18:30,274 What's next, Cheffy? 462 00:18:30,351 --> 00:18:32,059 Mussels. 463 00:18:32,136 --> 00:18:33,686 She might be the best chef I've ever experienced. 464 00:18:33,762 --> 00:18:36,272 -Oh, I love mussels. -Mussels, thank you. 465 00:18:36,282 --> 00:18:38,607 Oh, my God, I just cracked that mussel. 466 00:18:38,618 --> 00:18:39,692 What's the next course? 467 00:18:39,768 --> 00:18:40,693 Lobster. 468 00:18:40,769 --> 00:18:42,120 I won. 469 00:18:42,196 --> 00:18:43,571 You missed the mussel-eating contest. 470 00:18:43,647 --> 00:18:46,574 Potato puree with lobster in garlic butter. 471 00:18:46,650 --> 00:18:48,033 Mm, that's so good. 472 00:18:48,110 --> 00:18:49,377 I need to, like, loosen my zipper. 473 00:18:52,373 --> 00:18:56,417 Croatian sea bass with barbecued aubergine and sauce verde. 474 00:18:56,493 --> 00:18:58,544 Thank God it's a small sliver. 475 00:18:58,621 --> 00:19:01,430 Glenn, we're on the last course, and then I do dessert, okay? 476 00:19:02,791 --> 00:19:04,133 Whew. 477 00:19:04,144 --> 00:19:05,634 Everything was fantastic. 478 00:19:05,645 --> 00:19:07,761 I'm full, but it's beautiful and delicious. 479 00:19:07,838 --> 00:19:09,638 Is Glenn still gonna be joining us for dessert? 480 00:19:09,649 --> 00:19:11,473 -Yes, he is. -Yay! 481 00:19:11,484 --> 00:19:12,725 I think we're gonna do dessert up on the fly bridge. 482 00:19:12,801 --> 00:19:14,143 Oh, my gosh, I love that. 483 00:19:14,154 --> 00:19:15,644 Whoa, Cappy, nice blazer. 484 00:19:15,655 --> 00:19:16,645 I think we're ready for it. 485 00:19:16,656 --> 00:19:18,230 Let's journey. 486 00:19:18,307 --> 00:19:20,482 Natasha, they are ready for dessert. 487 00:19:20,493 --> 00:19:21,984 I'm doing the dessert table again 488 00:19:21,995 --> 00:19:23,661 because it was a bit hit the last time. 489 00:19:23,738 --> 00:19:26,989 If something isn't broken, you don't have to fix it. 490 00:19:27,000 --> 00:19:29,491 Each one of you would grab... one will do a berry... 491 00:19:29,502 --> 00:19:31,327 No one's grabbing my berries, please. 492 00:19:31,337 --> 00:19:33,045 [laughing] 493 00:19:34,531 --> 00:19:35,673 What do you all think the dessert's gonna be? 494 00:19:35,750 --> 00:19:36,999 I get to do this? 495 00:19:37,010 --> 00:19:38,334 So, easy... 496 00:19:38,344 --> 00:19:39,501 Cheffy, no, no, no, that's not... 497 00:19:39,512 --> 00:19:41,503 -What? -That's going all over. 498 00:19:41,514 --> 00:19:44,465 That's gonna ----ing go on the couches. 499 00:19:44,541 --> 00:19:46,675 I'm getting my camera out, wait, you guys. 500 00:19:46,686 --> 00:19:47,685 Is that chocolate on the table? 501 00:19:47,762 --> 00:19:48,761 Yeah. 502 00:19:48,837 --> 00:19:49,762 Wait, what are you guys doing? 503 00:19:49,838 --> 00:19:52,023 Let's go. Ah! 504 00:19:52,099 --> 00:19:53,307 It's live dessert in front of you all! 505 00:19:53,384 --> 00:19:54,350 Yeah. 506 00:19:54,360 --> 00:19:55,643 I feel like this is a Picasso. 507 00:19:55,719 --> 00:19:57,519 This dessert's not my cup of tea. 508 00:19:57,530 --> 00:20:00,356 Yeah, it's cool once, but [bleep] gimme a nice dessert, 509 00:20:00,366 --> 00:20:02,107 not sh-- on a table. 510 00:20:02,184 --> 00:20:04,360 It's three different mascarpone creams 511 00:20:04,370 --> 00:20:05,527 on the table, fresh berries. 512 00:20:05,538 --> 00:20:06,528 Just scoop up any... 513 00:20:06,539 --> 00:20:07,538 All right. 514 00:20:07,615 --> 00:20:09,198 We're just scooping and eating. 515 00:20:09,209 --> 00:20:13,035 Jean, I feel like you need to roll around in here. 516 00:20:13,046 --> 00:20:14,328 Might make a mess. 517 00:20:14,405 --> 00:20:16,380 It's okay, just do it. 518 00:20:16,457 --> 00:20:18,207 I would break the table. 519 00:20:18,218 --> 00:20:19,383 No, I'm too heavy. 520 00:20:19,460 --> 00:20:21,385 JL, JL, JL! 521 00:20:21,462 --> 00:20:23,671 But he's longer than the table! 522 00:20:23,747 --> 00:20:26,048 I don't think JL's actually gonna do it. 523 00:20:26,059 --> 00:20:28,059 This is all just fun for the guests, you know. 524 00:20:28,135 --> 00:20:29,551 -Woo! -Yes! 525 00:20:29,562 --> 00:20:30,728 Oh, my God. 526 00:20:30,805 --> 00:20:32,137 -Go, boy! 527 00:20:32,214 --> 00:20:34,065 [screaming] 528 00:20:35,401 --> 00:20:38,560 -Oh, my God. -Oh sh--. 529 00:20:38,571 --> 00:20:40,479 Get up! 530 00:20:40,556 --> 00:20:42,815 Get that in the wash right now. 531 00:20:42,891 --> 00:20:46,402 That sh-- better come outta the cushions, and off the teak. 532 00:20:46,412 --> 00:20:47,653 ----ing hell! 533 00:20:47,730 --> 00:20:48,737 Is everything okay up three? 534 00:20:48,748 --> 00:20:50,531 He just slid across the table. 535 00:20:50,607 --> 00:20:52,366 This is an absolute mess. 536 00:20:52,443 --> 00:20:53,751 I mean, if it means a bigger tip, 537 00:20:53,828 --> 00:20:55,661 then [bleep] yeah, I'll do it. 538 00:20:55,738 --> 00:20:57,421 It's only worth it if somebody licks it off. 539 00:20:57,498 --> 00:20:58,831 I'll give it a good... 540 00:20:58,907 --> 00:20:59,832 Yeah! 541 00:20:59,908 --> 00:21:01,834 Woo! 542 00:21:01,910 --> 00:21:03,168 Oh my gosh! 543 00:21:03,245 --> 00:21:04,503 Yeah, Mandy licked it off! 544 00:21:04,580 --> 00:21:05,879 That was so hot. 545 00:21:05,956 --> 00:21:08,266 I'll be out here as soon as I'm done. 546 00:21:10,177 --> 00:21:12,261 Thank you all, that was good spirit. 547 00:21:12,272 --> 00:21:13,846 -No worries. -He's hot! 548 00:21:13,922 --> 00:21:16,107 -It's like... -He's really cute. 549 00:21:16,183 --> 00:21:18,726 Oh, my God, I'm just full of sh--. 550 00:21:18,802 --> 00:21:22,521 They better give us a lot of money. 551 00:21:22,598 --> 00:21:23,772 Are we gonna have a little cuddle tonight? 552 00:21:23,783 --> 00:21:25,274 No. 553 00:21:25,285 --> 00:21:27,443 No... so maybe I should just stop asking. 554 00:21:27,453 --> 00:21:29,287 -Yeah. -Okay. 555 00:21:32,125 --> 00:21:34,450 -That was so much fun. -Oh, yeah. 556 00:21:34,460 --> 00:21:36,118 But we're gonna have a talk tonight. 557 00:21:36,129 --> 00:21:37,378 Oh, re... oof. 558 00:21:46,806 --> 00:21:48,714 I need to get this conversation over with. 559 00:21:48,791 --> 00:21:50,257 Good luck. 560 00:21:50,334 --> 00:21:52,134 Thank you for helping, I appreciate it. 561 00:21:52,145 --> 00:21:53,552 No, I ----ing feel terrible. 562 00:21:53,629 --> 00:21:54,928 No, I think it was worth it. 563 00:21:55,005 --> 00:21:56,472 -Hi. -Oh, hi. 564 00:21:56,482 --> 00:21:57,982 Mm. 565 00:22:01,821 --> 00:22:02,811 Eh? 566 00:22:02,822 --> 00:22:04,322 I'm... 567 00:22:04,398 --> 00:22:06,324 Okay, well, let me just start with it sucks, 568 00:22:06,400 --> 00:22:10,235 because, like, I really... like, I really like you. 569 00:22:10,312 --> 00:22:11,612 It's quite difficult, 570 00:22:11,688 --> 00:22:12,654 because I don't think any of us wanna hurt 571 00:22:12,665 --> 00:22:13,781 each other's feelings. 572 00:22:13,857 --> 00:22:14,915 No. 573 00:22:29,873 --> 00:22:30,848 [bleep] 574 00:22:34,854 --> 00:22:37,513 Now I kinda understand why she was so upset. 575 00:22:37,523 --> 00:22:40,358 Like, I feel like I've completely disrespected her, 576 00:22:41,552 --> 00:22:44,362 and I feel like a massive asshole. 577 00:22:44,438 --> 00:22:45,488 And... 578 00:22:47,015 --> 00:22:48,866 I don't really know what I'm supposed to do. 579 00:22:50,203 --> 00:22:51,243 [bleep] 580 00:23:01,880 --> 00:23:04,998 I feel like a massive asshole towards her. 581 00:23:05,075 --> 00:23:07,927 ----ing hell, you've got me there. 582 00:23:09,413 --> 00:23:11,046 Obviously, I do like you, 583 00:23:11,057 --> 00:23:14,934 and I don't really know what I'm supposed to do. 584 00:23:16,303 --> 00:23:18,720 [bleep] I don't even know what to say. 585 00:23:18,731 --> 00:23:20,231 I don't. 586 00:23:20,307 --> 00:23:22,975 So, I've got that weird, gross feeling in my stomach. 587 00:23:23,051 --> 00:23:24,893 Like, you know butterflies, but dying butterflies. 588 00:23:24,904 --> 00:23:26,895 So, that's not nice. 589 00:23:26,906 --> 00:23:29,898 It's like I've disappointed someone, you know, massively. 590 00:23:29,909 --> 00:23:32,860 It's just not a nice feeling. 591 00:23:32,936 --> 00:23:35,079 I feel like a dick, but, I mean, at the end of the day, 592 00:23:35,156 --> 00:23:37,748 I don't feel the way for her as I do for you... 593 00:23:43,589 --> 00:23:44,913 Delicious! 594 00:23:44,924 --> 00:23:46,874 It smells like... no, it smells nice. 595 00:23:46,950 --> 00:23:48,083 -So it's not smelly tonight? -It's not up to par tonight. 596 00:23:48,094 --> 00:23:49,084 Let me see, let me see. 597 00:23:49,095 --> 00:23:50,169 Go for it. 598 00:23:50,245 --> 00:23:51,762 I don't smell anything! 599 00:23:51,839 --> 00:23:53,005 I'm really clean tonight. 600 00:23:53,081 --> 00:23:54,256 It smells like deodorant. 601 00:23:54,267 --> 00:23:55,933 I know, it's disappointing. 602 00:23:56,010 --> 00:23:58,102 Time for a scotch. 603 00:23:58,179 --> 00:23:59,812 Not your asshole! 604 00:24:01,682 --> 00:24:02,931 I'm sorry. 605 00:24:02,942 --> 00:24:04,266 That's all right, it's like... 606 00:24:04,277 --> 00:24:05,943 I'm sorry I put you in this situation, 607 00:24:06,020 --> 00:24:07,769 because it's not fair on you, either. 608 00:24:07,780 --> 00:24:10,731 If we like each other, than maybe we can, like, 609 00:24:10,807 --> 00:24:13,609 see what happens after we finish working here. 610 00:24:13,619 --> 00:24:16,111 But, like, while we're on this boat with Sydney, 611 00:24:16,122 --> 00:24:18,873 I don't think that it's very fair that we continue anything. 612 00:24:20,201 --> 00:24:22,075 And I hate saying that. 613 00:24:22,152 --> 00:24:25,746 Like, it sucks, and I know it's not gonna be easy for me. 614 00:24:25,822 --> 00:24:28,340 But I literally don't feel like I have a choice anymore. 615 00:24:31,637 --> 00:24:32,761 Just need to go clear my head. 616 00:24:36,333 --> 00:24:37,966 What are you doing up still? 617 00:24:37,977 --> 00:24:39,134 Having a little chat. 618 00:24:39,145 --> 00:24:40,352 Oh. 619 00:24:42,130 --> 00:24:43,805 I've gotta go to bed. 620 00:24:43,816 --> 00:24:44,806 Gimme a little smooch. 621 00:24:44,817 --> 00:24:45,807 Good night, guys. 622 00:24:45,818 --> 00:24:46,859 Mm. 623 00:24:50,013 --> 00:24:51,063 Okay, love you. 624 00:24:51,139 --> 00:24:52,698 Night, love you. 625 00:24:55,161 --> 00:24:57,661 Oh, that was not good. 626 00:24:57,738 --> 00:24:59,154 Looks like you've been crying. 627 00:24:59,165 --> 00:25:01,665 I feel like I have been crying, yeah. 628 00:25:06,339 --> 00:25:08,163 -I'm going to bed. -Good night, babes. 629 00:25:08,174 --> 00:25:09,414 Good night. 630 00:25:09,491 --> 00:25:11,166 Did they put all my stuff up here, wow. 631 00:25:11,177 --> 00:25:12,167 -They folded. -They did? 632 00:25:12,178 --> 00:25:13,418 Yeah, they all... 633 00:25:13,495 --> 00:25:15,012 How'd they even know which was mine? 634 00:25:17,183 --> 00:25:19,016 Okay. 635 00:25:20,502 --> 00:25:21,852 Mm... 636 00:25:30,104 --> 00:25:32,020 Oh, my God, this is super uncomfortable. 637 00:25:32,031 --> 00:25:33,814 What happened? 638 00:25:33,890 --> 00:25:36,033 I told him the whole crew knows that he and Sydney had sex, 639 00:25:36,110 --> 00:25:38,193 and he was like, "I can't defend that." 640 00:25:38,204 --> 00:25:39,194 Wow, so he admitted it. 641 00:25:39,205 --> 00:25:40,779 Yeah, yeah. 642 00:25:40,856 --> 00:25:42,197 And she's like, "Now I feel like a dick 643 00:25:42,208 --> 00:25:45,951 "because I've been fighting with Sydney, 644 00:25:46,028 --> 00:25:47,494 and I've realized Sydney liked you." 645 00:25:47,571 --> 00:25:49,454 "Maybe at the end of season we can go, 646 00:25:49,531 --> 00:25:51,257 but we can't do anything here." 647 00:25:52,218 --> 00:25:53,500 Because of Sydney. 648 00:25:53,577 --> 00:25:55,043 But [bleep] at the end of the day, 649 00:25:55,054 --> 00:25:56,503 if you say you like me so much like you do, 650 00:25:56,580 --> 00:25:58,005 what difference does it make? 651 00:25:58,081 --> 00:25:59,723 He was quite upset. 652 00:25:59,800 --> 00:26:02,384 He just needs to wait, like, one week. 653 00:26:02,395 --> 00:26:03,727 Yeah. 654 00:26:03,804 --> 00:26:04,937 My question is this... 655 00:26:10,311 --> 00:26:11,977 Because as soon as I get drunk, 656 00:26:12,054 --> 00:26:14,187 I'm gonna just wanna ----ing hook up with her. 657 00:26:14,264 --> 00:26:15,948 [bleep] it's gonna be difficult. 658 00:26:21,914 --> 00:26:23,289 [laughing] 659 00:26:29,255 --> 00:26:30,379 [alarm vibrates] 660 00:26:47,940 --> 00:26:49,222 Thank you, Lord! 661 00:26:49,299 --> 00:26:52,067 I woke up and I don't have an STD. 662 00:26:54,638 --> 00:26:56,396 Thank God. 663 00:26:56,473 --> 00:26:59,274 I'm so freaking relieved... 664 00:26:59,285 --> 00:27:00,359 obviously. 665 00:27:00,435 --> 00:27:02,110 Whew. 666 00:27:02,121 --> 00:27:04,071 That was not fun, that's for sure. 667 00:27:04,147 --> 00:27:06,031 [phone ringing] 668 00:27:06,108 --> 00:27:07,833 Glenn speaking. 669 00:27:09,653 --> 00:27:11,128 We have messed up the transom, 670 00:27:11,205 --> 00:27:13,246 but luckily, our next charter is three days 671 00:27:13,323 --> 00:27:14,465 and we're finished for the season. 672 00:27:14,541 --> 00:27:17,084 I want them to fill it, smooth it, 673 00:27:17,160 --> 00:27:19,461 and repaint it where the damage is. 674 00:27:19,472 --> 00:27:21,296 Tell them just to gimme a summary. 675 00:27:21,307 --> 00:27:22,464 Thank you, Luka. 676 00:27:22,475 --> 00:27:24,016 Ciao, ciao, bye. 677 00:27:28,630 --> 00:27:30,147 I'm not, what do you mean? 678 00:27:30,224 --> 00:27:32,265 You're being so weird. 679 00:27:32,342 --> 00:27:34,476 I just feel, like, a little bit... 680 00:27:34,487 --> 00:27:36,320 oh, I don't even know how to explain that feeling. 681 00:27:36,397 --> 00:27:38,397 It's just I feel like ----ing jumping over the boat 682 00:27:38,473 --> 00:27:41,483 with an anchor tied around my feet, and not coming up again. 683 00:27:41,494 --> 00:27:43,160 I just feel like a proper dick. 684 00:27:45,188 --> 00:27:46,947 Last full day. 685 00:27:47,023 --> 00:27:48,832 Last full day, beach setup. 686 00:27:48,909 --> 00:27:51,168 Now that everyone's awake, we can get the things ready. 687 00:27:57,584 --> 00:27:59,218 Ooh, it's like a snot. 688 00:28:02,372 --> 00:28:04,589 I need to ask Sydney to write a song 689 00:28:04,666 --> 00:28:07,184 and sing it for the empowerment thing. 690 00:28:07,261 --> 00:28:09,302 Daisy, are there any singers on board? 691 00:28:09,379 --> 00:28:12,305 Sydney loves to sing, and she has a lovely voice, so. 692 00:28:12,382 --> 00:28:13,524 I've only heard her sing once. 693 00:28:13,600 --> 00:28:19,146 ♪ Happy birthday to you ♪ 694 00:28:19,222 --> 00:28:21,031 She might say no, but I don't think she will. 695 00:28:24,611 --> 00:28:27,028 Glenn, are you happy if I start bringing up the anchor? 696 00:28:27,039 --> 00:28:28,205 Yes, please, yes, please. 697 00:28:29,524 --> 00:28:30,490 Okay. 698 00:28:30,567 --> 00:28:32,367 Morning, how are you? 699 00:28:32,378 --> 00:28:35,662 I'm good, can I have an iced, like, sugar-free vanilla latte? 700 00:28:35,739 --> 00:28:37,038 Yeah. 701 00:28:37,049 --> 00:28:38,206 You in? 702 00:28:38,217 --> 00:28:40,041 -Anchor is home. - Copy, thank you. 703 00:28:40,052 --> 00:28:41,218 Coming ahead, coming ahead. 704 00:28:42,463 --> 00:28:44,045 Would you like me to start bringing 705 00:28:44,056 --> 00:28:45,213 the breakfast out, or do you wanna wait a bit? 706 00:28:45,224 --> 00:28:46,557 I'm ready. 707 00:28:48,418 --> 00:28:50,552 -You got this? -Yeah. 708 00:28:50,563 --> 00:28:51,562 Ta-da! 709 00:28:51,638 --> 00:28:52,637 Morning, ladies. 710 00:28:52,714 --> 00:28:54,231 -Hi. -How are you guys? 711 00:28:54,308 --> 00:28:55,107 Good. 712 00:28:57,719 --> 00:29:00,395 Yeah, okay, one of those nights, huh? 713 00:29:00,406 --> 00:29:03,907 We've got some warm, gluten-free bread. 714 00:29:03,984 --> 00:29:05,567 This is fresh, so I'm, like, mm. 715 00:29:05,578 --> 00:29:07,569 Was it too big for your mouth? 716 00:29:07,580 --> 00:29:09,663 I don't think you've ever had that problem before. 717 00:29:11,992 --> 00:29:13,658 So, Sydney, I wondered if you wanted 718 00:29:13,735 --> 00:29:18,914 to write a song and sing it for our women's empowerment party? 719 00:29:18,924 --> 00:29:20,081 I could play the guitar. 720 00:29:20,092 --> 00:29:21,925 Yeah! 721 00:29:22,002 --> 00:29:26,046 These hectic women don't need a female empowerment song. 722 00:29:26,122 --> 00:29:28,432 The irony of this dinner is up there 723 00:29:28,509 --> 00:29:31,092 with one of the most awkward situations I've ever been in. 724 00:29:31,103 --> 00:29:32,677 We're happy to help you write it. 725 00:29:32,754 --> 00:29:35,931 ♪ Women are amazing, pussy power ♪ 726 00:29:35,941 --> 00:29:37,432 Does anybody want bacon? 727 00:29:37,443 --> 00:29:38,600 No, I don't eat breakfast. 728 00:29:38,611 --> 00:29:41,111 Okay. 729 00:29:41,188 --> 00:29:44,439 ♪ Pussy power, pussy, pussy, pussy ♪ 730 00:29:44,450 --> 00:29:46,066 ♪ Pussy, pussy, pussy ♪ 731 00:29:46,142 --> 00:29:48,452 ♪ Pussy power ♪ 732 00:29:48,529 --> 00:29:49,569 I'm, like, still half asleep right now. 733 00:29:49,646 --> 00:29:51,112 You guys are, like... 734 00:29:51,123 --> 00:29:52,364 I thought, like, you went to bed early? 735 00:29:52,440 --> 00:29:53,406 This entire trip I haven't really slept, 736 00:29:53,483 --> 00:29:54,407 so today was the first day I... 737 00:29:54,484 --> 00:29:55,626 But you slept late today. 738 00:29:55,702 --> 00:29:57,285 I'm gonna actually go get ready. 739 00:29:57,296 --> 00:29:58,745 I'm gonna go put on my bathing suit. 740 00:29:58,822 --> 00:30:00,631 Thank you. 741 00:30:00,707 --> 00:30:02,299 Plus, I wanna be in the sun. 742 00:30:02,376 --> 00:30:06,136 ♪ Pussy, pussy power, pussy, pussy power ♪ 743 00:30:06,213 --> 00:30:08,138 That's a good move. 744 00:30:08,215 --> 00:30:12,217 Can you guys keep the cackling down below 150 decibels, please? 745 00:30:12,294 --> 00:30:13,301 Yes, we... 746 00:30:14,629 --> 00:30:16,271 I just hope we all get along today. 747 00:30:19,318 --> 00:30:21,101 Coming up... 748 00:30:21,177 --> 00:30:22,602 It'll probably be, like, the fastest hour of my life, 749 00:30:22,679 --> 00:30:23,654 because she'll probably just chat the whole time. 750 00:30:25,849 --> 00:30:27,440 Oh, my ----ing God. 751 00:30:27,517 --> 00:30:29,576 I heard Alli saying something bad about my mom. 752 00:30:34,907 --> 00:30:36,333 Oh, wind's picking up. 753 00:30:36,410 --> 00:30:38,451 Okay, decision time, eh? 754 00:30:38,528 --> 00:30:39,452 Let's slow it down. 755 00:30:39,529 --> 00:30:40,453 Oh, really. 756 00:30:40,530 --> 00:30:41,788 -Hey, girl -Hello. 757 00:30:41,865 --> 00:30:43,665 What else is happening today? 758 00:30:43,676 --> 00:30:44,666 So, I think we're gonna do a beach picnic for you guys. 759 00:30:44,677 --> 00:30:45,959 That was today. 760 00:30:46,036 --> 00:30:47,627 And for sure we're going sailing. 761 00:30:47,704 --> 00:30:48,837 We're excited. 762 00:30:48,848 --> 00:30:49,921 What time do you think you want lunch, 763 00:30:49,998 --> 00:30:51,631 just so I can let Natasha know? 764 00:30:51,708 --> 00:30:54,092 It's 11:30... maybe 3:00, because, like, dinner. 765 00:30:54,169 --> 00:30:56,344 Okay, perfect. 766 00:30:56,355 --> 00:30:57,429 It's 12 knots. 767 00:30:57,505 --> 00:30:58,430 So, we're gonna go sailing. 768 00:30:58,506 --> 00:31:00,357 Yeah! 769 00:31:01,768 --> 00:31:03,101 -Maybe in, like, 15 minutes? -Yeah. 770 00:31:03,178 --> 00:31:04,477 -Sure, I'll go shower. -Yeah? 771 00:31:04,554 --> 00:31:05,812 -Okay, perfect. -Yeah, thank you. 772 00:31:05,889 --> 00:31:07,322 Okay, let's get going on the mizzen. 773 00:31:10,944 --> 00:31:13,320 Interior, interior, we're getting sails up. 774 00:31:13,396 --> 00:31:15,488 Just keep an eye on your dishes on the dining table, 775 00:31:15,565 --> 00:31:16,615 please, thank you. 776 00:31:16,691 --> 00:31:17,991 And hold. 777 00:31:18,068 --> 00:31:19,751 Let's get straight on the main. 778 00:31:22,882 --> 00:31:25,457 Okay, coming out on the gennie. 779 00:31:25,533 --> 00:31:27,000 I think everything will be good. 780 00:31:27,077 --> 00:31:28,835 Main engine off, main engine off. 781 00:31:28,912 --> 00:31:30,846 Yep, sails are out... we're sailing. 782 00:31:33,083 --> 00:31:36,051 Beautiful. 783 00:31:36,061 --> 00:31:37,895 We're, like, out in the middle of the ocean today. 784 00:31:37,971 --> 00:31:40,347 Yeah, I love being on the water. 785 00:31:40,423 --> 00:31:42,891 If the wind catches this sail and tilts this boat one way, 786 00:31:42,902 --> 00:31:44,476 you could roll right the hell off. 787 00:31:44,552 --> 00:31:46,853 Oh... oh! 788 00:31:46,930 --> 00:31:48,521 I've fallen and I can't get up! 789 00:31:48,598 --> 00:31:49,573 That's hilarious. 790 00:31:53,770 --> 00:31:55,528 Oh, my God, are we heeling? 791 00:31:55,605 --> 00:31:56,988 Yes, we are. 792 00:31:57,065 --> 00:31:58,415 What the [bleep]? 793 00:32:02,755 --> 00:32:05,163 I feel perfect, and there's a nice wind. 794 00:32:05,240 --> 00:32:08,541 We have a beach picnic today, and Cindi's massage. 795 00:32:08,618 --> 00:32:10,669 I did massage for a whole year at beauty school, 796 00:32:10,745 --> 00:32:12,045 so I can just wing it. 797 00:32:12,122 --> 00:32:13,546 Cool. Thanks, Alli. 798 00:32:13,623 --> 00:32:15,674 As a yachtie, you work so hard. 799 00:32:15,750 --> 00:32:17,884 You know, you put up with a fair bit of sh--. 800 00:32:17,961 --> 00:32:19,770 And I'm somewhat of a comedian. 801 00:32:19,846 --> 00:32:23,556 I've already taught them mime and ventriloquism, puppetry. 802 00:32:23,633 --> 00:32:26,559 La, la, la, la, la. 803 00:32:26,636 --> 00:32:29,688 I don't really like giving massages, 804 00:32:29,764 --> 00:32:32,407 but at least Cindi's gonna be happy. 805 00:32:35,028 --> 00:32:36,620 Picnic lunch is at 3:00. 806 00:32:40,150 --> 00:32:41,574 Can you... 807 00:32:41,651 --> 00:32:43,451 Colin, if you wanna do the mizzen? 808 00:32:43,462 --> 00:32:44,452 Dropping everything? 809 00:32:44,463 --> 00:32:46,746 Yeah. 810 00:32:46,823 --> 00:32:48,707 Well, I think I'm ready for my massage. 811 00:32:48,783 --> 00:32:49,791 Gimme some hands. 812 00:32:49,802 --> 00:32:51,126 Okay, sure. 813 00:32:51,136 --> 00:32:53,086 That sun is bright. 814 00:32:53,163 --> 00:32:54,179 Okay, Colin, let her go. 815 00:32:57,292 --> 00:32:59,092 It'll probably be, like, the fastest hour of my life, 816 00:32:59,169 --> 00:33:00,802 because she'll probably just chat the whole time. 817 00:33:00,813 --> 00:33:02,938 -Lucky you. -Oh, my God. 818 00:33:05,559 --> 00:33:08,485 We're just joking around. 819 00:33:08,562 --> 00:33:10,103 Oh, my ----ing God. 820 00:33:10,180 --> 00:33:11,947 All right, I'm gonna head down to her. 821 00:33:13,734 --> 00:33:14,983 [knocking] 822 00:33:14,994 --> 00:33:15,984 I was just really annoyed about something. 823 00:33:15,995 --> 00:33:17,444 What? 824 00:33:17,520 --> 00:33:19,779 I heard Alli gossiping about my mom. 825 00:33:19,856 --> 00:33:21,498 I wouldn't like that, I'll be honest. 826 00:33:21,575 --> 00:33:22,949 -No. -I mean, even if mom's being... 827 00:33:23,026 --> 00:33:24,001 -Yeah. -Even if I think my mom's... 828 00:33:24,077 --> 00:33:25,994 over the top and everything, 829 00:33:26,005 --> 00:33:27,620 it's like, I don't wanna hear anybody badmouth my mother. 830 00:33:27,697 --> 00:33:29,080 Okay. I'll get you to lay down. 831 00:33:29,157 --> 00:33:31,958 You can just undo your robe and you can leave it on. 832 00:33:32,035 --> 00:33:34,502 -Sh--, man, what do we need? -Everything. 833 00:33:34,513 --> 00:33:36,596 -Go, girl, woo! -Woo! 834 00:33:39,000 --> 00:33:40,183 Two tables, two tables... 835 00:33:40,260 --> 00:33:42,185 -Are we outta here? -Yeah. 836 00:33:42,262 --> 00:33:43,970 I'm gonna go and set up now. 837 00:33:44,047 --> 00:33:44,971 Let us know when you're ready for Dani. 838 00:33:45,048 --> 00:33:45,972 Copy. 839 00:33:46,049 --> 00:33:47,265 Feels good already. 840 00:33:47,342 --> 00:33:48,808 Oh, good. 841 00:33:48,885 --> 00:33:50,235 Ooh. 842 00:33:51,938 --> 00:33:53,480 Everything all right? 843 00:33:53,556 --> 00:33:54,865 Yeah, we're just getting the picnic stuff. 844 00:33:59,020 --> 00:33:59,944 Where is it going, here? 845 00:34:00,021 --> 00:34:01,154 I reckon there, yeah. 846 00:34:01,231 --> 00:34:03,198 At least we pulled off a beach picnic. 847 00:34:03,208 --> 00:34:05,000 They'll have to wear hiking boots. 848 00:34:08,238 --> 00:34:09,546 She's definitely not being herself. 849 00:34:09,623 --> 00:34:10,830 No, she's not. 850 00:34:10,907 --> 00:34:11,831 One more day, we got one more day. 851 00:34:11,908 --> 00:34:13,166 Yeah, I think this is all right. 852 00:34:13,243 --> 00:34:15,886 Go for a swim, probably have an argument. 853 00:34:16,913 --> 00:34:18,296 Daisy, Gary. 854 00:34:18,373 --> 00:34:19,723 We've got the tent and everything set up. 855 00:34:19,800 --> 00:34:21,549 So, I'll come back to the boat now 856 00:34:21,560 --> 00:34:22,675 and pick one of you girls up. 857 00:34:22,752 --> 00:34:23,894 Copy. 858 00:34:25,806 --> 00:34:27,722 Dani, Gary's gonna pick you up in, like, 859 00:34:27,733 --> 00:34:28,899 two minutes to go to the beach. 860 00:34:28,975 --> 00:34:30,308 Okay. 861 00:34:30,385 --> 00:34:32,143 It's a perfect day right now. 862 00:34:32,220 --> 00:34:33,561 Ugh, I'm loving it. 863 00:34:33,572 --> 00:34:34,646 Coming down, now. 864 00:34:34,722 --> 00:34:35,730 Okay. 865 00:34:35,741 --> 00:34:36,856 Is that everything, eh? 866 00:34:36,933 --> 00:34:38,858 Yeah. 867 00:34:38,935 --> 00:34:39,910 What have you got? 868 00:34:39,986 --> 00:34:41,528 This is what I've got so far. 869 00:34:41,604 --> 00:34:42,913 I wanna, like, give 'em each a shout-out 870 00:34:42,989 --> 00:34:44,823 with one of their names. 871 00:34:44,899 --> 00:34:48,752 Like Erica's a lawyer and a mom; Cindi shines like the sun. 872 00:34:48,829 --> 00:34:50,537 I don't know, like, something, you know... 873 00:34:50,613 --> 00:34:52,923 -Yeah, yeah. -Keely, you can... 874 00:34:52,999 --> 00:34:55,208 [laughing] 875 00:34:55,285 --> 00:34:56,918 I grew up singing; I'm classically trained. 876 00:34:56,929 --> 00:34:59,262 The last show I was in, 877 00:34:59,339 --> 00:35:01,306 I was Audrey in "Little Shop of Horrors." 878 00:35:06,796 --> 00:35:08,721 -Yeah. -I'm so happy to sing. 879 00:35:08,798 --> 00:35:10,723 Because, like, I'm all about female empowerment. 880 00:35:10,800 --> 00:35:12,600 Like, girls should always be lifting each other up. 881 00:35:12,611 --> 00:35:14,269 I actually don't think Bianca's JL's type. 882 00:35:14,279 --> 00:35:17,230 Pussy, pussy power. 883 00:35:17,307 --> 00:35:18,782 I just don't know these girls. 884 00:35:18,859 --> 00:35:19,899 I haven't spent that much time with them, 885 00:35:19,976 --> 00:35:21,234 because I've been on nights. 886 00:35:21,311 --> 00:35:23,111 Daisy, when are we gonna get out of here? 887 00:35:23,122 --> 00:35:24,362 Do you wanna go over, like, 2:00ish? 888 00:35:24,439 --> 00:35:25,697 -Yeah. -Yeah? 889 00:35:25,773 --> 00:35:27,615 Okay, perfect. 890 00:35:27,626 --> 00:35:29,242 Gary, Gary, Daisy. 891 00:35:29,319 --> 00:35:30,743 [bleep], can you answer for me? 892 00:35:30,820 --> 00:35:32,078 Go ahead for Gary. 893 00:35:32,155 --> 00:35:34,706 I think the ladies want to go over to the beach. 894 00:35:34,782 --> 00:35:37,083 You can pick them up in about 15 minutes, 895 00:35:37,160 --> 00:35:38,802 but lunch will still be at 3:00. 896 00:35:38,879 --> 00:35:40,086 Copy. 897 00:35:40,163 --> 00:35:41,296 Thank you. 898 00:35:41,306 --> 00:35:43,798 [bleep] we're a good team, Dani. 899 00:35:43,809 --> 00:35:44,966 -Hey. -How you doing? 900 00:35:44,977 --> 00:35:46,759 Kind of, like, upset, 901 00:35:46,836 --> 00:35:48,928 because I heard Alli saying something bad about my mom. 902 00:35:49,005 --> 00:35:50,597 And now she's in there, like, massaging her. 903 00:35:50,673 --> 00:35:52,315 Do you know what she said? 904 00:35:52,392 --> 00:35:54,392 So, I heard her saying, like, "Oh, this is gonna be 905 00:35:54,469 --> 00:35:56,820 "the fastest massage of my life that I'm gonna have to do, 906 00:35:56,897 --> 00:35:59,981 because Cindi's gonna just be, like, talking my ear off." 907 00:35:59,992 --> 00:36:01,107 Like, kind of I felt making fun. 908 00:36:01,184 --> 00:36:02,325 But I don't wanna tell my mom, 909 00:36:02,402 --> 00:36:03,401 because I don't want her to be sad, 910 00:36:03,478 --> 00:36:05,069 because she really likes Alli. 911 00:36:05,146 --> 00:36:06,988 Yeah, I wouldn't say... I'll have a word with... 912 00:36:06,999 --> 00:36:07,989 So, I'm not gonna say anything. I'll have a word with Alli. 913 00:36:08,000 --> 00:36:09,115 It's just kinda weird. 914 00:36:09,192 --> 00:36:10,992 I'm just really disappointed, 915 00:36:11,003 --> 00:36:12,169 because we're meant to be a lot more discreet than that. 916 00:36:12,245 --> 00:36:13,745 I'm not happy. 917 00:36:13,821 --> 00:36:14,954 If someone's talking about my mom, 918 00:36:15,031 --> 00:36:16,789 like, I get really protective. 919 00:36:16,866 --> 00:36:19,959 Like, everyone else has been really positive and engaging, 920 00:36:20,036 --> 00:36:21,252 but I don't know if she's having, 921 00:36:21,329 --> 00:36:22,921 like, her personal struggles. 922 00:36:22,997 --> 00:36:24,756 This is wonderful. 923 00:36:24,832 --> 00:36:25,849 I'm glad. 924 00:36:25,926 --> 00:36:27,184 Mm. 925 00:36:27,260 --> 00:36:28,685 -I'm not as... -Bloody Mary. 926 00:36:28,762 --> 00:36:30,353 Yeah, I was just telling, like, Glenn, 927 00:36:30,430 --> 00:36:33,023 I was kind of upset when I walked in on the conversation. 928 00:36:33,099 --> 00:36:34,098 My mom really, like, loves her. 929 00:36:34,175 --> 00:36:35,975 No, no... 930 00:36:36,052 --> 00:36:36,976 She's, like, said that she's been her favorite person 931 00:36:37,053 --> 00:36:38,937 this time. 932 00:36:39,013 --> 00:36:40,647 But Alli's loved her as well, that's what the irony of it is. 933 00:36:40,723 --> 00:36:41,648 I promise you, I'm not kidding. 934 00:36:41,724 --> 00:36:43,024 Okay. 935 00:36:43,035 --> 00:36:44,317 She was like, "I absolutely love the chats 936 00:36:44,394 --> 00:36:46,277 -with Cindi," and she's like... -Okay. 937 00:36:46,354 --> 00:36:47,320 Because my mom has been, like, spending a lot of time with her. 938 00:36:47,397 --> 00:36:48,947 And that's what Alli said. 939 00:36:49,023 --> 00:36:49,989 I promise you, it wasn't a negative way. 940 00:36:50,066 --> 00:36:51,917 -Okay. -Thanks, girl. 941 00:36:55,238 --> 00:36:56,671 All right, thank you. 942 00:36:58,217 --> 00:36:59,290 How's that pressure? 943 00:36:59,367 --> 00:37:00,800 It's wonderful. 944 00:37:05,372 --> 00:37:07,557 -I'm not kidding. -Okay. 945 00:37:07,634 --> 00:37:10,176 She was, like, I absolutely love the chats with Cindi, 946 00:37:10,253 --> 00:37:11,803 and I promise you, it wasn't a negative way. 947 00:37:11,879 --> 00:37:14,222 Okay. Thanks, girl. 948 00:37:14,233 --> 00:37:15,682 Yeah, yeah, I'll handle it. 949 00:37:15,758 --> 00:37:16,724 -Thank you. -My God. 950 00:37:16,735 --> 00:37:19,402 This is actually so embarrassing. 951 00:37:19,479 --> 00:37:21,229 Oh, my God, it's just ugh. 952 00:37:21,240 --> 00:37:22,480 -How's that? -Thank you so much. 953 00:37:22,557 --> 00:37:24,232 You are so welcome. 954 00:37:24,243 --> 00:37:25,233 I'll see you out there whenever you're ready. 955 00:37:25,244 --> 00:37:26,526 Yeah. 956 00:37:26,602 --> 00:37:27,577 Here, bitch, come pick up this stuff. 957 00:37:29,105 --> 00:37:30,580 -Was it okay? -Yeah, it was fine. 958 00:37:36,446 --> 00:37:37,587 Jeez. 959 00:37:50,793 --> 00:37:53,428 You guys, go get your shoes if you need them for the beach. 960 00:37:53,438 --> 00:37:54,429 So, what do you got? 961 00:37:54,439 --> 00:37:55,772 I've got, like, a basis. 962 00:37:55,849 --> 00:37:56,773 -If we put our notes together... -Oh, for sure. 963 00:37:56,850 --> 00:37:58,316 it'll, like, sound good. 964 00:37:59,469 --> 00:38:00,402 [speaking foreign language] 965 00:38:01,471 --> 00:38:02,562 Gary, Gary, Gary, Glenn. 966 00:38:02,638 --> 00:38:03,780 The guests are ready now. 967 00:38:03,857 --> 00:38:05,231 Are you on your way back? 968 00:38:05,308 --> 00:38:06,441 I'm on my way back. 969 00:38:06,451 --> 00:38:08,109 Excellent, thanks. 970 00:38:08,120 --> 00:38:09,610 Are you sending JL after? 971 00:38:09,621 --> 00:38:11,070 I'm sending him to bed so I don't have to deal 972 00:38:11,147 --> 00:38:13,281 with him anymore, maybe. 973 00:38:13,292 --> 00:38:14,457 As soon as you've done those glasses, 974 00:38:14,534 --> 00:38:15,792 you can go on your break. 975 00:38:15,869 --> 00:38:17,460 I'm gonna go vacuum. 976 00:38:17,537 --> 00:38:19,620 With these crazy women, everything's so messy. 977 00:38:19,631 --> 00:38:21,122 Whenever you ladies are ready. 978 00:38:21,133 --> 00:38:22,123 -Woo-hoo! -Thank you. 979 00:38:22,134 --> 00:38:23,124 Here comes the clumsy one. 980 00:38:23,135 --> 00:38:24,801 All right, guys, have fun! 981 00:38:28,831 --> 00:38:29,806 Welcome! 982 00:38:29,883 --> 00:38:32,142 It looks amazing. 983 00:38:32,218 --> 00:38:33,852 I didn't know we were going on a hike. 984 00:38:35,338 --> 00:38:37,480 I should have brought my hiking boots. 985 00:38:37,557 --> 00:38:41,142 Doing this in wedges is, like, a little bit tricky. 986 00:38:41,153 --> 00:38:43,436 I hope nobody bust they ass. 987 00:38:43,513 --> 00:38:44,771 Ah! Okay. 988 00:38:44,847 --> 00:38:46,606 -Cindi... -Here, let me help you. 989 00:38:46,682 --> 00:38:48,274 The correct shoes... 990 00:38:48,351 --> 00:38:49,442 It's okay, you hold on to me. 991 00:38:49,519 --> 00:38:50,651 Thank you. 992 00:38:50,662 --> 00:38:52,403 It is a bit rocky. 993 00:38:52,480 --> 00:38:54,781 Yay, guys, look at this. 994 00:38:54,857 --> 00:38:56,616 Lunch will be in half an hour, 995 00:38:56,692 --> 00:38:58,326 so serve you some wine, 996 00:38:58,337 --> 00:39:00,754 and then you can just enjoy yourselves for now. 997 00:39:03,175 --> 00:39:04,466 Mandy, will you take a couple? 998 00:39:06,511 --> 00:39:07,668 What could I do for you? 999 00:39:07,679 --> 00:39:09,179 You wanna serve water? 1000 00:39:09,255 --> 00:39:10,388 No. 1001 00:39:12,333 --> 00:39:13,516 Cindi's... 1002 00:39:17,380 --> 00:39:19,639 So, my seat is no longer in existence? 1003 00:39:19,715 --> 00:39:21,432 Bianca, you're gonna have to move, 1004 00:39:21,509 --> 00:39:24,310 because I was gonna sit right next to Erica. 1005 00:39:24,387 --> 00:39:25,311 I just sat down. 1006 00:39:25,388 --> 00:39:26,813 There was stuff right here, 1007 00:39:26,889 --> 00:39:28,314 there was Jen's stuff over there. 1008 00:39:28,391 --> 00:39:29,866 Yeah, my stuff was there, 1009 00:39:29,943 --> 00:39:31,868 but it got moved when we were taking pictures. 1010 00:39:31,945 --> 00:39:33,277 Okay, why don't y'all move down so she can sit by me? 1011 00:39:33,354 --> 00:39:34,871 It's not a big deal. 1012 00:39:34,948 --> 00:39:37,207 I can't help that I'm popular and people love me. 1013 00:39:37,283 --> 00:39:39,659 It's, like, one time I would like to not sit on the end. 1014 00:39:39,735 --> 00:39:41,211 [guitar playing] 1015 00:39:42,789 --> 00:39:43,797 I think it was... 1016 00:39:46,742 --> 00:39:48,876 Look at you go, Colin! 1017 00:39:48,887 --> 00:39:51,379 ♪ Sailing on Parsifal III ♪ 1018 00:39:51,390 --> 00:39:53,840 Oh, that doesn't fit. 1019 00:39:53,916 --> 00:39:55,716 I think the sentences aren't finishing 1020 00:39:55,727 --> 00:39:57,343 in the right place in a few spots. 1021 00:39:57,420 --> 00:39:58,719 Yeah, I know. 1022 00:39:58,730 --> 00:39:59,771 I agree. 1023 00:40:01,591 --> 00:40:02,723 How's it going? 1024 00:40:02,734 --> 00:40:03,975 It's going good. 1025 00:40:04,051 --> 00:40:05,393 Would you like some rosé or champagne? 1026 00:40:05,404 --> 00:40:06,477 I'll take rosé. 1027 00:40:06,554 --> 00:40:07,687 I'll have some as well. 1028 00:40:07,763 --> 00:40:09,230 I'll take rosé, please. 1029 00:40:09,241 --> 00:40:10,231 Thank you. 1030 00:40:10,242 --> 00:40:11,574 Uh, rosé, please. 1031 00:40:11,651 --> 00:40:12,650 Could you open another bottle of rosé, darling? 1032 00:40:12,727 --> 00:40:13,651 Sure. 1033 00:40:13,728 --> 00:40:15,736 Where is the rosé? 1034 00:40:15,747 --> 00:40:16,788 Dani! 1035 00:40:18,774 --> 00:40:20,992 You're joking. 1036 00:40:21,068 --> 00:40:22,919 Yeah... she only sent one bottle. 1037 00:40:22,996 --> 00:40:23,920 One bottle of rosé? 1038 00:40:23,997 --> 00:40:25,413 For a lunch on the beach. 1039 00:40:25,424 --> 00:40:26,706 I know... and two bottles of water. 1040 00:40:26,782 --> 00:40:28,425 I didn't have any wine. 1041 00:40:28,501 --> 00:40:30,593 -We need way more than this. -She's bringing it. 1042 00:40:30,670 --> 00:40:31,928 Maybe they're out. 1043 00:40:32,005 --> 00:40:33,555 Daisy, Daisy, Daisy, Dani. 1044 00:40:34,841 --> 00:40:36,007 Daisy, Daisy, Dani. 1045 00:40:36,083 --> 00:40:37,675 And then I wanna do something like... 1046 00:40:37,752 --> 00:40:39,385 Dani, Daisy. 1047 00:40:39,462 --> 00:40:41,438 Something on the Adriatic Sea to end it. 1048 00:40:41,514 --> 00:40:42,847 Yeah. 1049 00:40:42,924 --> 00:40:44,774 -Okay, let me just go. -Rosé, water, and food. 1050 00:40:44,851 --> 00:40:46,559 No way. 1051 00:40:46,636 --> 00:40:47,935 Sorry, we're just out of rosé, just for a second. 1052 00:40:47,946 --> 00:40:49,729 -It's okay. -It will come back, though. 1053 00:40:49,805 --> 00:40:51,731 Would you like to have some champagne in the meantime? 1054 00:40:51,807 --> 00:40:55,276 Alli, Alli, Gary. 1055 00:40:55,287 --> 00:40:57,236 Gary, Alli's on break. 1056 00:40:57,313 --> 00:41:00,957 Could we get a couple bottles of rosé and some water, please? 1057 00:41:01,034 --> 00:41:04,744 I have no more rosé, it's coming this evening. 1058 00:41:04,820 --> 00:41:06,245 Okay, copy that. 1059 00:41:06,322 --> 00:41:07,380 Jesus. 1060 00:41:13,546 --> 00:41:14,921 Are we outta rosé? 1061 00:41:14,997 --> 00:41:16,723 Yeah, I've ordered more. 1062 00:41:19,052 --> 00:41:19,976 No, I'm good, I'm good. 1063 00:41:20,053 --> 00:41:21,302 Okay, perfect. 1064 00:41:21,313 --> 00:41:23,554 Oh, I've got rosé... awesome. 1065 00:41:23,631 --> 00:41:24,889 Okay, let's pack up this food 1066 00:41:24,966 --> 00:41:26,316 and get it to the beach, shall we? 1067 00:41:26,392 --> 00:41:28,893 -Dani, Daisy. -Go ahead, Daisy. 1068 00:41:28,970 --> 00:41:32,063 Hey, let the guests know I found more rosé, 1069 00:41:32,139 --> 00:41:33,940 I'm sending it over with Gary. 1070 00:41:34,016 --> 00:41:35,399 Copy, thank you. 1071 00:41:35,476 --> 00:41:36,659 You shouldn't say you found more, 1072 00:41:36,736 --> 00:41:38,486 because it acts like we're surprised. 1073 00:41:38,497 --> 00:41:40,446 You should say, "I've got more rosé coming in now." 1074 00:41:40,523 --> 00:41:42,823 Like it was planned from the very beginning. 1075 00:41:42,834 --> 00:41:44,617 -Mm-hmm. -Here we go. 1076 00:41:44,694 --> 00:41:45,743 Very soon we'll have the rosé. Sorry about that. 1077 00:41:45,820 --> 00:41:47,337 No worries. 1078 00:41:47,413 --> 00:41:48,913 I just didn't know she told the guests already. 1079 00:41:48,990 --> 00:41:49,997 No, but the thing is, anything we say on the radio... 1080 00:41:50,008 --> 00:41:50,998 Anything we say, yeah, for sure. 1081 00:41:51,009 --> 00:41:52,792 They may hear it. 1082 00:41:52,868 --> 00:41:53,918 I don't want what's going on with my crew today. 1083 00:41:53,995 --> 00:41:55,753 Everyone seems a little bit off. 1084 00:41:55,830 --> 00:41:57,514 But we've gotta be do better. 1085 00:41:57,590 --> 00:41:58,631 How soon is that food ready? 1086 00:41:58,708 --> 00:42:00,350 Oh, my God, we're coming! 1087 00:42:00,426 --> 00:42:02,635 Okay, you guys got two minutes to get in the tender. 1088 00:42:02,712 --> 00:42:03,970 -Yes, sir. -Copy that. 1089 00:42:04,046 --> 00:42:05,513 Could you wrap this for me? 1090 00:42:05,524 --> 00:42:06,764 Could you ask Daisy for the next one of this? 1091 00:42:06,841 --> 00:42:08,024 I'll ask her. 1092 00:42:08,101 --> 00:42:09,684 Daisy, I can get the next one of the trays? 1093 00:42:09,694 --> 00:42:10,935 Is the food ready to go? 1094 00:42:11,012 --> 00:42:11,936 Yeah, we are packing it right now. 1095 00:42:12,013 --> 00:42:13,521 Okay, well... 1096 00:42:13,532 --> 00:42:16,366 I'm really starting to lose my patience. 1097 00:42:16,442 --> 00:42:19,652 We're like a charter and a half away from the end of the season, 1098 00:42:19,729 --> 00:42:22,321 and we're just dropping the ball way too much. 1099 00:42:22,398 --> 00:42:25,700 Come on, guys, get your sh-- together. 1100 00:42:25,710 --> 00:42:27,660 -They're coming. -Sh--. 1101 00:42:27,737 --> 00:42:29,662 Wait, we're missing something. 1102 00:42:29,739 --> 00:42:30,663 Jesus Christ. 1103 00:42:30,740 --> 00:42:31,831 Oh! 1104 00:42:31,907 --> 00:42:33,958 Natasha, Natasha, let's go. 1105 00:42:34,035 --> 00:42:36,669 [bleep] 1106 00:42:36,746 --> 00:42:38,671 Next, on "Below Deck Sailing Yacht"... 1107 00:42:38,748 --> 00:42:40,631 Hi, girl, what are you doing? 1108 00:42:40,708 --> 00:42:42,341 I'm just having Keely help, because she's an event planner 1109 00:42:42,418 --> 00:42:44,010 So you can wait, because it's not ready yet, okay? 1110 00:42:44,086 --> 00:42:45,562 Thanks! 1111 00:42:45,638 --> 00:42:47,888 How can you drag each other down like this? 1112 00:42:47,899 --> 00:42:50,400 It's hard to watch. 1113 00:42:50,476 --> 00:42:52,402 Okay, JL, I'm moving to America, 1114 00:42:52,478 --> 00:42:54,729 we're gonna get married, and let's have babies. 1115 00:42:54,739 --> 00:42:55,855 Let's do this. 1116 00:42:55,931 --> 00:42:57,115 You ready? 1117 00:43:00,770 --> 00:43:02,912 Flirting with Gary is a little bit vindictive. 1118 00:43:02,989 --> 00:43:04,989 It's exactly why I didn't want to come to dinner. 1119 00:43:05,066 --> 00:43:07,074 She's hurt me so badly, like, playing with my feelings. 1120 00:43:07,085 --> 00:43:09,752 If you like Alli, don't [bleep] Sydney. 1121 00:43:09,829 --> 00:43:10,962 That's all I'm gonna say.