1
00:00:01,650 --> 00:00:03,660
Previously, on "Below Deck
Sailing Yacht"...
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,004
Slow down, slow down, slow down!
3
00:00:05,080 --> 00:00:08,007
-Keep ahead, keep ahead!
-Ahead, ahead, ahead!
4
00:00:08,083 --> 00:00:09,082
Ahead, ahead!
5
00:00:09,159 --> 00:00:10,342
[bleep]
6
00:00:10,419 --> 00:00:12,011
Goddamn it!
[bleep]
7
00:00:12,087 --> 00:00:14,796
Eight years in yachting,
I've never been on a boat
8
00:00:14,873 --> 00:00:16,965
that's hit the dock, and we're
literally about to pick up.
9
00:00:17,042 --> 00:00:18,684
It's insane.
10
00:00:18,761 --> 00:00:21,470
We're just gonna have to get
some black paint on it.
11
00:00:21,546 --> 00:00:23,972
It's happened.
You can't unhappen it.
12
00:00:24,049 --> 00:00:25,807
We need to fix
the immediate problem.
13
00:00:25,884 --> 00:00:27,184
We got paying guests
coming on board.
14
00:00:27,194 --> 00:00:29,478
I'm happy with that.
15
00:00:29,554 --> 00:00:30,937
-Titties for Trump!
-Oh, my God.
16
00:00:31,014 --> 00:00:32,189
She's making America
great again.
17
00:00:32,199 --> 00:00:34,858
Is there any way
we could get massages?
18
00:00:34,869 --> 00:00:36,818
She's being catered to
on hand and food,
19
00:00:36,895 --> 00:00:38,704
and demanding people
massage her on the crew.
20
00:00:38,781 --> 00:00:40,039
That's just not how I do things.
21
00:00:41,858 --> 00:00:42,824
Wow, we're excited.
22
00:00:42,901 --> 00:00:44,043
How many courses have you got?
23
00:00:44,119 --> 00:00:46,879
-Three.
-She said it was gonna be five.
24
00:00:46,955 --> 00:00:48,205
Oh, I can do something
for you, it's no problem.
25
00:00:48,215 --> 00:00:49,456
Do you mind?
I'm so sorry.
26
00:00:49,533 --> 00:00:50,883
No, that's no problem.
27
00:00:50,959 --> 00:00:52,593
There's chemistry
between Alli and I.
28
00:00:55,056 --> 00:00:56,388
Huh?
29
00:00:56,465 --> 00:00:57,890
What the [bleep]?
30
00:00:57,966 --> 00:01:00,717
Now I feel like the biggest
asshole on this planet.
31
00:01:00,728 --> 00:01:02,561
The whole situation's
just not right.
32
00:01:02,638 --> 00:01:04,137
It's a bit different
now that I know it
33
00:01:04,214 --> 00:01:06,223
and then I'm gonna continue
to act on it.
34
00:01:06,233 --> 00:01:08,225
What the [bleep]
is this sh--?
35
00:01:08,235 --> 00:01:11,904
I don't think I have
an STD, but [bleep].
36
00:01:11,980 --> 00:01:13,989
I'm just not
feeling well down there.
37
00:01:15,910 --> 00:01:17,734
I'm just thinking,
you don't need this.
38
00:01:17,745 --> 00:01:19,078
You're way better than this.
39
00:01:19,154 --> 00:01:21,029
You guys are really
just making me
40
00:01:21,106 --> 00:01:22,239
feel uncomfortable on this trip.
41
00:01:22,249 --> 00:01:24,491
Just watch this,
this will distract you.
42
00:01:24,568 --> 00:01:26,493
I don't have a single ally here.
43
00:01:26,570 --> 00:01:28,995
Daisy, I'm sure you can do
with one girl less.
44
00:01:29,072 --> 00:01:30,589
What the [bleep]?
45
00:01:51,803 --> 00:01:54,104
I don't wanna talk to him.
I don't even wanna look at him.
46
00:01:54,115 --> 00:01:55,689
I don't wanna see him.
47
00:01:55,765 --> 00:01:57,032
Honestly, I just don't
wanna be here.
48
00:01:59,194 --> 00:02:02,237
I'm gonna be the girl with the
sexually transmitted disease.
49
00:02:02,314 --> 00:02:03,738
People are gonna
judge me forever,
50
00:02:03,815 --> 00:02:05,615
and I'm, like, well,
you know what,
51
00:02:05,626 --> 00:02:09,244
I'm just gonna ----ing get some
cats and just be by myself.
52
00:02:09,321 --> 00:02:11,130
Why don't you go and find JL,
53
00:02:11,206 --> 00:02:13,465
because maybe your imagination
has just gone really...
54
00:02:13,542 --> 00:02:14,583
No, it's not.
55
00:02:14,659 --> 00:02:16,084
I know there's something wrong.
56
00:02:16,161 --> 00:02:18,128
We should all be together
like we're all friends,
57
00:02:18,139 --> 00:02:20,139
but you guys are making
me feel uncomfortable.
58
00:02:20,215 --> 00:02:21,974
I called my mom
this morning, like...
59
00:02:22,050 --> 00:02:23,717
Just finish lunch, and then
I'll come and talk to you.
60
00:02:23,793 --> 00:02:25,135
Because I can't give you
the time you need right now,
61
00:02:25,146 --> 00:02:26,720
and I wanna have
a chat with you.
62
00:02:26,796 --> 00:02:28,096
This was such a bad idea,
63
00:02:28,173 --> 00:02:30,056
to go with, like,
eight girls on vacation.
64
00:02:30,133 --> 00:02:32,225
There's been a lot
of stuff said to me,
65
00:02:32,302 --> 00:02:33,810
there's been a lot of
stuff said about me.
66
00:02:33,821 --> 00:02:35,654
I want you to feel
like you have me now.
67
00:02:35,731 --> 00:02:36,655
-That's how I feel.
-Okay.
68
00:02:36,732 --> 00:02:38,490
You guys have to agree.
69
00:02:38,567 --> 00:02:39,816
But I don't know why everybody
had to talk sh-- about me.
70
00:02:39,827 --> 00:02:41,869
-Not you.
-I did absolutely nothing.
71
00:02:42,905 --> 00:02:44,654
We all have.
72
00:02:44,665 --> 00:02:46,323
You talk about what I do.
You make me feel, like, bad.
73
00:02:46,333 --> 00:02:47,782
Cindi, would you like some wine?
74
00:02:47,859 --> 00:02:48,783
I've been, like...
Just wait, no...
75
00:02:48,860 --> 00:02:50,169
okay, I know, Cindi, I know.
76
00:02:50,245 --> 00:02:51,995
I'm not...
I'm not talking about you.
77
00:02:52,006 --> 00:02:54,122
When we were trying
to be your friend last night,
78
00:02:54,199 --> 00:02:55,749
you were defensive.
79
00:02:55,825 --> 00:02:56,791
So, that's in your own head
that you think
80
00:02:56,868 --> 00:02:58,168
that we're excluding you.
81
00:02:58,179 --> 00:03:00,670
----ing shut the [bleep] up,
just shut up.
82
00:03:00,681 --> 00:03:02,514
I would uncover the lounge.
83
00:03:02,591 --> 00:03:03,849
Yeah.
84
00:03:03,926 --> 00:03:05,800
I hate seeing
everything covered,
85
00:03:05,877 --> 00:03:07,853
and it's already sunny,
it's been sunny for 15 minutes.
86
00:03:07,930 --> 00:03:10,180
As you get close
to the end of the season,
87
00:03:10,191 --> 00:03:12,933
crew will let their guard
down a little bit.
88
00:03:13,009 --> 00:03:14,193
The guests shouldn't be
waiting for us to open that.
89
00:03:14,269 --> 00:03:15,769
-That should be...
-No, sure enough.
90
00:03:15,845 --> 00:03:16,770
-We should be spot on that.
-Yeah, I agree.
91
00:03:16,846 --> 00:03:18,688
Cool.
92
00:03:18,699 --> 00:03:19,865
They're not on their A game,
especially after the crash.
93
00:03:19,942 --> 00:03:21,033
Everyone's tired.
94
00:03:21,109 --> 00:03:23,869
-Is this hot?
-Yeah, kind of.
95
00:03:23,946 --> 00:03:26,821
So, now I've gotta keep
a close eye on everything.
96
00:03:26,898 --> 00:03:28,615
That's where I'd be.
In this weather?
97
00:03:28,692 --> 00:03:29,991
-Just sitting right there.
-Yeah, exactly.
98
00:03:30,068 --> 00:03:31,043
Yeah.
99
00:03:31,119 --> 00:03:32,369
I don't have a problem over it.
100
00:03:32,379 --> 00:03:33,995
I didn't even say
your name, girl.
101
00:03:34,072 --> 00:03:37,591
I feel you guys have been
completely excluding me.
102
00:03:39,869 --> 00:03:42,054
I come outside, I'm not
doing anything wrong,
103
00:03:42,130 --> 00:03:44,673
I'm in my pajamas,
I'm getting slut-shamed.
104
00:03:44,749 --> 00:03:46,058
Why are you yelling?
105
00:03:46,134 --> 00:03:47,893
I'll look after this, you guys.
What is this?
106
00:03:47,970 --> 00:03:51,137
Triple chocolate mousse with
passion fruit and pistachio.
107
00:03:51,214 --> 00:03:52,806
That's just like,
okay, whatever, it's done.
108
00:03:52,882 --> 00:03:55,058
I and her were very there,
by you.
109
00:03:55,069 --> 00:03:56,059
Yeah, you were there.
110
00:03:56,070 --> 00:03:57,644
[laughing]
111
00:03:57,721 --> 00:03:58,979
You know, I honestly...
listen, I'm done.
112
00:03:59,055 --> 00:04:00,814
-Hey, Glenn.
-Everything going all right?
113
00:04:00,890 --> 00:04:03,650
We'll talk about this later.
I'm gonna go inside.
114
00:04:03,727 --> 00:04:05,694
Do you wanna join us
for dinner tonight?
115
00:04:05,770 --> 00:04:06,912
[bleep] me.
116
00:04:06,989 --> 00:04:08,029
I would be honored.
117
00:04:08,106 --> 00:04:09,406
-Okay, awesome.
-See you there.
118
00:04:09,416 --> 00:04:10,907
-Thank you.
-Thank you so much.
119
00:04:10,918 --> 00:04:13,410
Can you hear me?
120
00:04:13,420 --> 00:04:16,088
These girls have been ----ing
torturing me
121
00:04:16,164 --> 00:04:19,758
since I've been here because
I'm the prettiest one.
122
00:04:19,835 --> 00:04:22,168
Oh.
123
00:04:22,245 --> 00:04:25,714
I am, no joke now, seriously
considering leaving.
124
00:04:25,790 --> 00:04:28,008
Even if it's not his fault,
he gave that sh-- to me,
125
00:04:28,084 --> 00:04:29,601
whatever that sh-- is.
126
00:04:29,678 --> 00:04:31,270
What are you worried about?
127
00:04:31,346 --> 00:04:34,431
I'm not sure how JL feels about
me sharing this with everybody,
128
00:04:34,441 --> 00:04:36,725
but he's on his ----ing
break, sleeping.
129
00:04:36,801 --> 00:04:37,985
[snoring]
130
00:04:43,191 --> 00:04:44,992
Oh sh--.
131
00:04:46,787 --> 00:04:48,236
Sh--.
132
00:04:48,313 --> 00:04:50,780
His willie probably
looks like that sea cucumber
133
00:04:50,791 --> 00:04:52,115
we picked up yesterday.
134
00:04:52,126 --> 00:04:54,126
Got a dead sea cucumber
coming up with it.
135
00:04:54,202 --> 00:04:55,127
Oh, no.
136
00:04:55,203 --> 00:04:57,245
Oh, that's nasty, oh!
137
00:04:57,322 --> 00:04:59,080
You think you might have got it?
138
00:04:59,157 --> 00:05:00,707
I don't know.
139
00:05:00,784 --> 00:05:02,876
Hey, I wouldn't worry
about it until you know.
140
00:05:02,952 --> 00:05:04,294
Dani's just overreacting.
141
00:05:04,305 --> 00:05:06,638
If everyone left
the boat over an STD,
142
00:05:06,715 --> 00:05:08,432
there'd be no yachties
left in the world.
143
00:05:10,293 --> 00:05:13,261
I'm thinking it's gonna
be something really silly.
144
00:05:13,338 --> 00:05:15,305
God, you're so
reasonable, Colin.
145
00:05:15,316 --> 00:05:17,307
We need to have a conversation.
146
00:05:17,318 --> 00:05:18,975
Well, but I'm sick
of this sh--.
147
00:05:18,986 --> 00:05:20,152
She thinks we're all jealous.
148
00:05:20,228 --> 00:05:21,987
Of what?
Can you explain of what?
149
00:05:22,064 --> 00:05:24,481
Her beauty... in her mind,
I guess we're not as pretty.
150
00:05:24,491 --> 00:05:26,441
It's just been...
it's been nonstop.
151
00:05:26,518 --> 00:05:29,661
I'm gonna go in there and I'm
gonna rip her a new asshole.
152
00:05:29,738 --> 00:05:31,330
-You did this.
-Every time I walk in...
153
00:05:31,406 --> 00:05:33,490
You caused all these problems,
and you sat there like a victim.
154
00:05:33,500 --> 00:05:35,167
Every time I walk in the room,
you guys walk out.
155
00:05:35,243 --> 00:05:37,669
No, nobody was doing
anything to you.
156
00:05:37,746 --> 00:05:40,330
She instigated
this unnecessarily
157
00:05:40,341 --> 00:05:42,499
because maybe you wanna just,
I don't know...
158
00:05:42,509 --> 00:05:43,842
I don't know what's going
on inside your head.
159
00:05:43,919 --> 00:05:45,177
Yeah, that's it, that's it.
160
00:05:45,253 --> 00:05:46,795
And you said that
people are being mean
161
00:05:46,871 --> 00:05:48,013
to you because you're pretty.
162
00:05:48,090 --> 00:05:50,006
-You said that.
-Yeah, I did say that.
163
00:05:50,017 --> 00:05:51,424
You think that we're doing this
to you because you're pretty?
164
00:05:51,501 --> 00:05:53,343
I have no idea why
you're doing all this.
165
00:05:53,354 --> 00:05:54,353
Where did you buy your mirror?
Because I'd like to get one.
166
00:05:54,429 --> 00:05:55,854
Okay.
167
00:05:55,931 --> 00:05:57,189
I'd like to put them all over my
house.
168
00:05:57,265 --> 00:06:00,100
-Okay.
-And be like Bianca.
169
00:06:00,176 --> 00:06:01,360
#Savage
170
00:06:01,436 --> 00:06:03,019
I'm not gonna argue
with you guys.
171
00:06:03,030 --> 00:06:04,196
This is so embarrassing.
172
00:06:04,272 --> 00:06:05,781
Because I'm ----ing ugly,
I guess.
173
00:06:07,442 --> 00:06:09,034
Are they gonna go snorkel?
174
00:06:09,111 --> 00:06:10,452
-I think so, yeah.
-Cool.
175
00:06:12,948 --> 00:06:14,206
You're not gonna ----ing
say anything against me.
176
00:06:14,282 --> 00:06:15,782
No, I'm not talking about you.
177
00:06:15,859 --> 00:06:17,042
I'm not gonna...
you're not gonna do it.
178
00:06:17,119 --> 00:06:18,952
-Jessica, get out.
-No. No.
179
00:06:19,028 --> 00:06:20,045
I don't trust you, because
you manipulate things.
180
00:06:20,122 --> 00:06:23,164
Okay, yeah.
181
00:06:23,241 --> 00:06:24,833
Since we got here, you've
been making fun of me.
182
00:06:24,909 --> 00:06:26,843
Just put your
bathing suit on, Erica.
183
00:06:33,468 --> 00:06:35,102
Yeah, I know.
184
00:06:43,311 --> 00:06:44,986
She just heard...
185
00:06:46,890 --> 00:06:47,897
Hey, but it might be, like,
a ----ing ingrown hair
186
00:06:47,908 --> 00:06:49,783
or a pimple or some sh--.
187
00:06:50,935 --> 00:06:52,411
Maybe, I don't know.
188
00:06:56,158 --> 00:06:57,991
How many times do you
look at your dick a day?
189
00:06:58,067 --> 00:06:59,543
At least three times.
190
00:07:03,281 --> 00:07:04,923
So, you guys thinking
about going snorkeling?
191
00:07:05,000 --> 00:07:06,258
Should we try to get
everybody to go snorkeling,
192
00:07:06,334 --> 00:07:08,093
or is it too...
I mean, it's too cold.
193
00:07:13,508 --> 00:07:14,433
Yes, we wanna go snorkeling.
194
00:07:14,509 --> 00:07:16,435
All is well in Hell.
195
00:07:16,511 --> 00:07:17,552
Should I have a life jacket?
196
00:07:17,629 --> 00:07:18,812
It's up to you.
197
00:07:20,515 --> 00:07:21,982
Maybe I need a bigger one.
198
00:07:28,356 --> 00:07:30,106
And you're off,
everybody look up!
199
00:07:30,117 --> 00:07:31,399
Get me outta here!
200
00:07:31,476 --> 00:07:33,902
Okay, let's go.
201
00:07:33,978 --> 00:07:36,029
It's like battle royale
out there, eh?
202
00:07:36,105 --> 00:07:37,363
It's like boarding school.
203
00:07:37,440 --> 00:07:39,124
Are you joining them
for dinner tonight?
204
00:07:39,201 --> 00:07:41,117
Oh, my God,
I'm stressed as it is.
205
00:07:41,128 --> 00:07:42,202
What is she gonna cook?
206
00:07:42,278 --> 00:07:43,462
-It's all seafood.
-Is it?
207
00:07:45,207 --> 00:07:47,132
-Okay.
-That gets me out of it.
208
00:07:47,209 --> 00:07:49,134
I don't really wanna
have a meal
209
00:07:49,211 --> 00:07:52,086
in the world's most
epic catfight.
210
00:07:52,163 --> 00:07:53,963
Thanks, but no thanks.
211
00:07:53,974 --> 00:07:55,974
Gary, that was not
a fart, I swear.
212
00:07:56,051 --> 00:07:57,392
Take us away.
213
00:08:02,057 --> 00:08:03,640
So, ladies,
here's our shipwreck.
214
00:08:03,650 --> 00:08:05,108
-Oh, yeah!
-Yeah.
215
00:08:07,488 --> 00:08:09,938
Whenever you're ready,
you can jump in.
216
00:08:10,014 --> 00:08:12,032
I'm right after you.
217
00:08:21,192 --> 00:08:22,951
Pink, purple, white.
218
00:08:23,027 --> 00:08:25,170
After dinner last night,
the guests were still hungry.
219
00:08:25,247 --> 00:08:27,080
That's not something I wanna,
like, repeat again...
220
00:08:27,156 --> 00:08:28,665
Uh-uh.
221
00:08:28,675 --> 00:08:32,126
So tonight, my strategy is
just continue feeding them.
222
00:08:32,203 --> 00:08:33,512
I think maybe it would work.
223
00:08:33,588 --> 00:08:35,672
Who the [bleep] knows?
224
00:08:35,682 --> 00:08:38,558
Okay, scallops, lobster.
225
00:08:46,101 --> 00:08:47,267
No!
226
00:08:47,343 --> 00:08:48,977
-That was so much fun!
-Thank you.
227
00:08:49,053 --> 00:08:50,979
You're welcome.
228
00:08:51,055 --> 00:08:53,365
Oh, and with Glenn,
I know he was invited
229
00:08:53,441 --> 00:08:56,985
for dinner this evening,
but he is allergic to seafood,
230
00:08:57,061 --> 00:08:59,195
so I thought it might be best
if he joined for dessert.
231
00:08:59,206 --> 00:09:00,446
-Whatever works.
-Okay, great.
232
00:09:00,523 --> 00:09:01,873
-I'll let him...
-Anything is good.
233
00:09:01,950 --> 00:09:02,999
-Okay, thank you.
-Okay, thank you.
234
00:09:05,069 --> 00:09:07,495
I just spoke to her about
you and suggested dessert
235
00:09:07,572 --> 00:09:08,997
or whatever suits.
236
00:09:09,073 --> 00:09:10,674
-Better dessert tonight.
-Okay.
237
00:09:23,138 --> 00:09:25,054
-Colin?
-Sorry?
238
00:09:25,065 --> 00:09:27,307
Because we are doing so much
courses, do you want to help?
239
00:09:27,383 --> 00:09:29,234
I can take care of
the crew dinner, then.
240
00:09:29,311 --> 00:09:31,945
My heart is
overwhelmed with joy.
241
00:09:38,486 --> 00:09:40,120
[laughs]
242
00:09:41,156 --> 00:09:42,914
Okay.
243
00:09:42,991 --> 00:09:45,658
I've developed feelings for Alli
massively over these six weeks,
244
00:09:45,735 --> 00:09:48,995
but I'm starting to sense that
something doesn't feel right.
245
00:09:49,072 --> 00:09:51,247
I'm a little bit confused.
246
00:09:51,258 --> 00:09:52,966
It's just, yeah.
247
00:09:58,748 --> 00:09:59,931
It doesn't really matter.
248
00:10:00,008 --> 00:10:01,141
Okay.
249
00:10:06,681 --> 00:10:08,723
I'm genuinely worried
I have an STD.
250
00:10:08,800 --> 00:10:10,558
[phone rings]
251
00:10:10,635 --> 00:10:12,435
Like, I need to talk
to somebody,
252
00:10:12,446 --> 00:10:14,228
because this is starting
to get outta hand,
253
00:10:14,305 --> 00:10:15,688
and it's scary, for sure.
254
00:10:15,765 --> 00:10:18,950
On my genitalia,
I'm noticing there's just,
255
00:10:19,027 --> 00:10:21,402
like, sore and abraised skin.
256
00:10:21,479 --> 00:10:23,747
Like, I just wanted to make
sure that it's not an STD.
257
00:10:25,792 --> 00:10:27,208
[bleep], really?
258
00:10:31,298 --> 00:10:32,288
Coming up...
259
00:10:32,299 --> 00:10:33,748
Cindi, where are you?
260
00:10:33,825 --> 00:10:35,541
Do the boys wanna dress up?
261
00:10:35,618 --> 00:10:37,126
-I didn't think I was...
-Are you serious?
262
00:10:37,137 --> 00:10:38,470
They're size small, ladies.
263
00:10:38,546 --> 00:10:40,088
Get the [bleep] outta here,
264
00:10:40,164 --> 00:10:41,089
there ain't no way
that's happening.
265
00:10:41,165 --> 00:10:42,307
What in the actual [bleep]?
266
00:10:42,384 --> 00:10:43,642
And later...
267
00:10:43,718 --> 00:10:46,311
I found out that you
and Sydney had sex.
268
00:10:46,388 --> 00:10:47,437
[bleep]
269
00:10:56,230 --> 00:10:59,324
On my genitalia,
I'm noticing that there's just,
270
00:10:59,401 --> 00:11:01,493
like, sore and abraised skin.
271
00:11:01,569 --> 00:11:03,953
Like, I just wanted to make
sure that it's not an STD.
272
00:11:08,910 --> 00:11:10,418
Are you better?
273
00:11:12,172 --> 00:11:13,380
So...
274
00:11:16,826 --> 00:11:19,001
No, none of that has popped up.
275
00:11:19,012 --> 00:11:20,428
It's just, you know, red.
276
00:11:23,666 --> 00:11:26,559
[bleep] man, I hope it's
chafing and not an STD.
277
00:11:29,172 --> 00:11:30,146
Okay.
278
00:11:34,218 --> 00:11:35,518
Okay, awesome.
279
00:11:35,529 --> 00:11:36,736
[camera shutter clicks]
280
00:11:38,106 --> 00:11:41,032
Oh, gosh.
281
00:11:41,109 --> 00:11:43,443
A mermaid-theme party for
a bunch of adult women?
282
00:11:43,519 --> 00:11:44,869
Oh, my gosh, those are so cute.
283
00:11:44,946 --> 00:11:46,871
It's a five-year-old's
birthday party.
284
00:11:46,948 --> 00:11:49,824
And we're putting on face
jewels and pink eyeshadow,
285
00:11:49,901 --> 00:11:51,117
-if you wanna join in.
-Yay!
286
00:11:51,194 --> 00:11:52,877
Yes, definitely getting
involved in that.
287
00:11:52,954 --> 00:11:54,620
What's a pirate's favorite
letter of the alphabet?
288
00:11:54,697 --> 00:11:56,122
"R."
289
00:11:56,199 --> 00:11:58,091
You think it'd be the "R,"
but it be the "C."
290
00:11:59,794 --> 00:12:02,721
Where are we putting a...
I don't know where.
291
00:12:02,797 --> 00:12:04,714
Hey, I feel really bad.
292
00:12:04,725 --> 00:12:05,882
I never meant to scare you.
293
00:12:05,892 --> 00:12:07,559
I'm, like, freaking out.
294
00:12:07,635 --> 00:12:08,968
No, please, that was not...
295
00:12:09,045 --> 00:12:10,729
-Like, really.
-That was not my intention.
296
00:12:10,805 --> 00:12:12,680
-I know.
-And I don't want...
297
00:12:12,757 --> 00:12:13,890
I don't want you to feel
that way.
298
00:12:13,900 --> 00:12:14,774
Are you okay?
299
00:12:16,719 --> 00:12:18,737
What the [bleep], JL?
Are you, like, 12?
300
00:12:18,813 --> 00:12:20,905
Don't you know
the ----ing difference?
301
00:12:23,893 --> 00:12:25,160
It's okay.
302
00:12:34,779 --> 00:12:35,995
You're being very helpful.
303
00:12:36,072 --> 00:12:37,589
[bleep] there's not
much I can do,
304
00:12:37,665 --> 00:12:38,757
otherwise I'm going to bed now.
305
00:12:45,248 --> 00:12:47,757
Now that I know that
they actually had sex,
306
00:12:47,768 --> 00:12:50,885
I don't wanna be the person who
causes heartache for others.
307
00:12:50,962 --> 00:12:53,772
I need to be able
to sleep peacefully at night
308
00:12:53,848 --> 00:12:55,556
with the decisions
that I've made.
309
00:12:55,633 --> 00:12:57,099
You were the one
having a little...
310
00:12:57,110 --> 00:12:59,685
-No, I wasn't. At all.
-...hissy fit.
311
00:12:59,762 --> 00:13:00,686
You came outside and you
said you're annoyed,
312
00:13:00,763 --> 00:13:01,729
I said yeah, a little bit.
313
00:13:01,806 --> 00:13:02,730
No, I said, "Are you annoyed."
314
00:13:02,807 --> 00:13:03,948
I said, "Yeah, of course I am."
315
00:13:04,025 --> 00:13:05,775
I would be stupid
not to be annoyed.
316
00:13:05,786 --> 00:13:07,952
I'll tell you one thing,
though, that you should know.
317
00:13:08,029 --> 00:13:10,622
It's not a very attractive
quality to be someone who, like,
318
00:13:10,698 --> 00:13:12,791
storms off and has
little hissy fits and stuff.
319
00:13:12,867 --> 00:13:14,075
I don't have a hissy fit.
320
00:13:14,151 --> 00:13:15,627
Mm-hmm.
321
00:13:15,703 --> 00:13:16,795
Excuse me from the table.
322
00:13:16,871 --> 00:13:17,954
Sayonara.
323
00:13:17,964 --> 00:13:19,506
----ing hell.
324
00:13:21,802 --> 00:13:22,792
Where are you going?
325
00:13:22,803 --> 00:13:24,135
Get ready.
326
00:13:24,212 --> 00:13:25,878
Alli, go down and
get your makeup,
327
00:13:25,955 --> 00:13:27,972
and I'll start
setting the table.
328
00:13:28,049 --> 00:13:30,058
More.
Trust me.
329
00:13:32,720 --> 00:13:34,720
This was, like, the cutest idea.
330
00:13:34,797 --> 00:13:37,098
And it fits where we are.
331
00:13:37,174 --> 00:13:38,983
-You feel those bones?
-Yeah, take it out, and...
332
00:13:39,060 --> 00:13:40,935
Keep this aside for me.
333
00:13:41,012 --> 00:13:42,603
I'll put it in, like, a fish
thing I'm making.
334
00:13:42,680 --> 00:13:44,155
-So I can take the bones out?
-Yeah.
335
00:13:44,232 --> 00:13:46,950
Dang, Colin, you really are
a little sous chef in here.
336
00:13:48,811 --> 00:13:49,828
You look amazing.
337
00:13:49,904 --> 00:13:50,903
I love you, Erica.
338
00:13:50,980 --> 00:13:52,613
Love you, girl.
339
00:13:52,690 --> 00:13:55,575
This mermaid thing...
do the boys wanna dress up?
340
00:13:55,651 --> 00:13:58,077
Colin can be the pirate,
and the boys can be mermaids.
341
00:13:58,154 --> 00:14:01,005
I was forced to do drag,
I wanna be a pirate.
342
00:14:01,082 --> 00:14:02,257
You weren't forced.
343
00:14:03,367 --> 00:14:05,677
Look at you go, boy!
344
00:14:05,753 --> 00:14:07,086
Can I eat?
Can I...
345
00:14:07,163 --> 00:14:08,179
Can we eat, and then I'll help?
346
00:14:08,256 --> 00:14:09,681
Yeah, go.
347
00:14:09,757 --> 00:14:10,965
Oh...
348
00:14:11,042 --> 00:14:13,593
all crew, all crew,
your crew chef
349
00:14:13,669 --> 00:14:14,853
has prepared dinner tonight.
350
00:14:14,929 --> 00:14:15,928
Colin, I'm proud of you.
351
00:14:16,005 --> 00:14:18,097
[bleep]
352
00:14:18,174 --> 00:14:20,808
Ah-ha, finally.
353
00:14:20,885 --> 00:14:22,101
Do you wanna do
the mermaid-tini?
354
00:14:22,178 --> 00:14:23,269
Yeah.
355
00:14:23,346 --> 00:14:24,863
Notice how I'm mixing up
356
00:14:24,939 --> 00:14:27,949
one blue curaçao,
one vodka, one triple sec.
357
00:14:29,185 --> 00:14:30,318
See you up there in a minute.
358
00:14:30,394 --> 00:14:32,203
What a day.
359
00:14:32,280 --> 00:14:33,779
I told my best friend
I was going to leave,
360
00:14:33,856 --> 00:14:35,248
and she was like,
"Don't you dare."
361
00:14:40,071 --> 00:14:42,163
Well, there.
So you're not leaving anymore?
362
00:14:42,239 --> 00:14:43,715
You don't need to quit your job
363
00:14:43,791 --> 00:14:45,884
just because your
boyfriend's penis hurts.
364
00:14:45,960 --> 00:14:47,760
It's not a thing.
365
00:14:56,062 --> 00:14:57,720
Cindi, where are you?
366
00:14:57,731 --> 00:14:59,689
[laughing]
367
00:15:01,902 --> 00:15:04,068
What are you doing?
368
00:15:04,145 --> 00:15:05,320
Loves it.
369
00:15:07,315 --> 00:15:09,115
How are you gonna cook these?
370
00:15:15,106 --> 00:15:16,030
Let me see that sh--.
371
00:15:16,107 --> 00:15:17,740
Bruh!
372
00:15:17,751 --> 00:15:19,909
-I don't think that was...
-Are you serious?
373
00:15:19,920 --> 00:15:20,910
They're size small ladies',
I don't think they'll fit you.
374
00:15:20,921 --> 00:15:21,911
What in the actual...
375
00:15:21,922 --> 00:15:22,962
[laughing]
376
00:15:25,091 --> 00:15:26,999
Yo, get the [bleep] outta here.
377
00:15:27,076 --> 00:15:29,001
There is no way
that's happening.
378
00:15:29,078 --> 00:15:30,094
Hey, they fit!
379
00:15:30,171 --> 00:15:32,380
-Perfect!
-No way.
380
00:15:32,456 --> 00:15:33,422
I love it.
381
00:15:33,433 --> 00:15:35,257
You guys, this looks so cute.
382
00:15:35,268 --> 00:15:36,601
So cute.
383
00:15:36,678 --> 00:15:38,770
Who's ready to eat?
384
00:15:38,846 --> 00:15:40,680
Natasha, guests are seated.
385
00:15:40,756 --> 00:15:42,014
This is so beautiful.
386
00:15:42,091 --> 00:15:43,608
What is it?
387
00:15:43,685 --> 00:15:44,776
It's smoked salmon
stuffed with avocado.
388
00:15:44,852 --> 00:15:46,819
These mermaid-tinis are amazing.
389
00:15:48,856 --> 00:15:50,189
Yummy, yummy.
390
00:15:50,266 --> 00:15:52,274
This first course,
it's smoked salmon
391
00:15:52,285 --> 00:15:55,069
stuffed with avocado miso
with soy sauce.
392
00:15:55,146 --> 00:15:56,788
-Mm.
-It's good, right?
393
00:15:56,864 --> 00:15:57,863
Yum.
394
00:15:57,940 --> 00:15:59,365
How is it?
395
00:15:59,442 --> 00:16:00,408
I ate that whole thing.
396
00:16:00,484 --> 00:16:01,793
Alli, you can start cabins.
397
00:16:01,869 --> 00:16:02,961
Okay.
398
00:16:03,037 --> 00:16:04,286
Can you start mixing
that for me?
399
00:16:04,297 --> 00:16:05,871
It's like a tartar?
400
00:16:05,948 --> 00:16:08,132
It is a tartar,
not like a tartar.
401
00:16:11,805 --> 00:16:12,795
Gross.
402
00:16:12,806 --> 00:16:15,715
This is disgusting, oh, my God.
403
00:16:15,791 --> 00:16:18,142
These women have
so many belongings,
404
00:16:18,219 --> 00:16:19,143
and they're everywhere.
405
00:16:19,220 --> 00:16:20,812
It's like an explosion.
406
00:16:20,888 --> 00:16:22,647
In the next two years,
407
00:16:22,724 --> 00:16:25,975
I see a baby in your future.
408
00:16:25,986 --> 00:16:30,146
You did pay for this service,
but that's just disrespectful.
409
00:16:30,156 --> 00:16:32,231
This is, like [bleep].
410
00:16:32,308 --> 00:16:34,701
I feel an energy blockage.
411
00:16:40,908 --> 00:16:41,991
Coming up...
412
00:16:42,002 --> 00:16:43,668
JL, JL!
413
00:16:43,745 --> 00:16:45,494
Ah!
414
00:16:45,505 --> 00:16:48,247
It's only worth it if
somebody licks it off.
415
00:16:48,324 --> 00:16:51,083
If it means a bigger tip,
then [bleep] it, I'll do it.
416
00:16:51,160 --> 00:16:52,719
Woo!
417
00:16:59,760 --> 00:17:01,635
Here's your costume stuff.
418
00:17:01,712 --> 00:17:03,095
Can I go with the ball
out this time?
419
00:17:03,172 --> 00:17:04,138
Ew.
420
00:17:04,215 --> 00:17:05,523
They won't notice.
421
00:17:08,552 --> 00:17:10,352
Oh, God.
422
00:17:10,363 --> 00:17:11,404
All right, let's go.
423
00:17:13,033 --> 00:17:14,023
So, tuna tartare...
424
00:17:14,034 --> 00:17:15,524
Okay.
425
00:17:15,535 --> 00:17:17,035
...with some mangos and
avocados, ginger, and garlic.
426
00:17:17,111 --> 00:17:18,611
-Enjoy!
-Thank you!
427
00:17:18,687 --> 00:17:21,322
-Welcome.
-It's amazing, mm.
428
00:17:21,398 --> 00:17:22,990
I don't have all night to,
like, tidy.
429
00:17:23,067 --> 00:17:24,042
No.
430
00:17:24,118 --> 00:17:25,201
So, it's just the best I can do.
431
00:17:25,211 --> 00:17:27,495
I'm not, like, their mother.
432
00:17:27,571 --> 00:17:29,955
All crew, please get
into your costumes.
433
00:17:30,032 --> 00:17:31,457
I'm getting mermaided up.
434
00:17:31,534 --> 00:17:33,667
Oh, my God, so...
435
00:17:33,744 --> 00:17:34,668
[laughing]
436
00:17:34,745 --> 00:17:36,012
There's a hop.
437
00:17:37,223 --> 00:17:38,556
Where's my phone?
438
00:17:40,560 --> 00:17:43,394
Daddy long-legs,
don't fail me now, come on!
439
00:17:45,065 --> 00:17:46,514
I'm too sober for this sh--.
440
00:17:46,590 --> 00:17:48,900
You're never to old
for a shot of tequila.
441
00:17:48,976 --> 00:17:50,309
Are we doing this, or what?
442
00:17:50,386 --> 00:17:52,520
Oh, my God, Colin!
443
00:17:52,596 --> 00:17:54,396
Okay, I have to go pee.
444
00:17:54,407 --> 00:17:56,398
Keely, I'm bringing my phone.
445
00:17:56,409 --> 00:17:57,691
----ing hell!
446
00:17:57,768 --> 00:17:59,151
Oh, my God, what's happening?
447
00:17:59,228 --> 00:18:00,402
-Woo!
-Yeah!
448
00:18:00,413 --> 00:18:03,414
Oh, my gosh,
you guys look so cute.
449
00:18:03,491 --> 00:18:04,698
Yeah!
450
00:18:04,775 --> 00:18:08,577
This was the best sh-- ever!
451
00:18:08,588 --> 00:18:10,204
You should have put, like,
a gem on his bellybutton,
452
00:18:10,281 --> 00:18:11,205
he looks like a troll.
453
00:18:11,282 --> 00:18:12,256
[laughing]
454
00:18:17,263 --> 00:18:19,380
That was epic as sh--.
455
00:18:19,456 --> 00:18:22,424
So, you all are having
a seafood pie.
456
00:18:22,435 --> 00:18:24,268
I'm making sure that you
are not hungry, right?
457
00:18:24,345 --> 00:18:25,344
More courses coming.
458
00:18:25,421 --> 00:18:26,345
Oh, my God.
459
00:18:26,422 --> 00:18:27,721
-Enjoy it.
-Yum!
460
00:18:27,798 --> 00:18:29,056
So good.
461
00:18:29,133 --> 00:18:30,274
What's next, Cheffy?
462
00:18:30,351 --> 00:18:32,059
Mussels.
463
00:18:32,136 --> 00:18:33,686
She might be the best chef
I've ever experienced.
464
00:18:33,762 --> 00:18:36,272
-Oh, I love mussels.
-Mussels, thank you.
465
00:18:36,282 --> 00:18:38,607
Oh, my God, I just
cracked that mussel.
466
00:18:38,618 --> 00:18:39,692
What's the next course?
467
00:18:39,768 --> 00:18:40,693
Lobster.
468
00:18:40,769 --> 00:18:42,120
I won.
469
00:18:42,196 --> 00:18:43,571
You missed the
mussel-eating contest.
470
00:18:43,647 --> 00:18:46,574
Potato puree with lobster
in garlic butter.
471
00:18:46,650 --> 00:18:48,033
Mm, that's so good.
472
00:18:48,110 --> 00:18:49,377
I need to, like,
loosen my zipper.
473
00:18:52,373 --> 00:18:56,417
Croatian sea bass with barbecued
aubergine and sauce verde.
474
00:18:56,493 --> 00:18:58,544
Thank God it's a small sliver.
475
00:18:58,621 --> 00:19:01,430
Glenn, we're on the last course,
and then I do dessert, okay?
476
00:19:02,791 --> 00:19:04,133
Whew.
477
00:19:04,144 --> 00:19:05,634
Everything was fantastic.
478
00:19:05,645 --> 00:19:07,761
I'm full, but it's beautiful
and delicious.
479
00:19:07,838 --> 00:19:09,638
Is Glenn still gonna be
joining us for dessert?
480
00:19:09,649 --> 00:19:11,473
-Yes, he is.
-Yay!
481
00:19:11,484 --> 00:19:12,725
I think we're gonna do dessert
up on the fly bridge.
482
00:19:12,801 --> 00:19:14,143
Oh, my gosh, I love that.
483
00:19:14,154 --> 00:19:15,644
Whoa, Cappy, nice blazer.
484
00:19:15,655 --> 00:19:16,645
I think we're ready for it.
485
00:19:16,656 --> 00:19:18,230
Let's journey.
486
00:19:18,307 --> 00:19:20,482
Natasha, they are
ready for dessert.
487
00:19:20,493 --> 00:19:21,984
I'm doing the
dessert table again
488
00:19:21,995 --> 00:19:23,661
because it was a bit
hit the last time.
489
00:19:23,738 --> 00:19:26,989
If something isn't broken,
you don't have to fix it.
490
00:19:27,000 --> 00:19:29,491
Each one of you would grab...
one will do a berry...
491
00:19:29,502 --> 00:19:31,327
No one's grabbing
my berries, please.
492
00:19:31,337 --> 00:19:33,045
[laughing]
493
00:19:34,531 --> 00:19:35,673
What do you all think
the dessert's gonna be?
494
00:19:35,750 --> 00:19:36,999
I get to do this?
495
00:19:37,010 --> 00:19:38,334
So, easy...
496
00:19:38,344 --> 00:19:39,501
Cheffy, no, no, no,
that's not...
497
00:19:39,512 --> 00:19:41,503
-What?
-That's going all over.
498
00:19:41,514 --> 00:19:44,465
That's gonna ----ing
go on the couches.
499
00:19:44,541 --> 00:19:46,675
I'm getting my camera out,
wait, you guys.
500
00:19:46,686 --> 00:19:47,685
Is that chocolate on the table?
501
00:19:47,762 --> 00:19:48,761
Yeah.
502
00:19:48,837 --> 00:19:49,762
Wait, what are you guys doing?
503
00:19:49,838 --> 00:19:52,023
Let's go.
Ah!
504
00:19:52,099 --> 00:19:53,307
It's live dessert
in front of you all!
505
00:19:53,384 --> 00:19:54,350
Yeah.
506
00:19:54,360 --> 00:19:55,643
I feel like this is a Picasso.
507
00:19:55,719 --> 00:19:57,519
This dessert's
not my cup of tea.
508
00:19:57,530 --> 00:20:00,356
Yeah, it's cool once, but
[bleep] gimme a nice dessert,
509
00:20:00,366 --> 00:20:02,107
not sh-- on a table.
510
00:20:02,184 --> 00:20:04,360
It's three different
mascarpone creams
511
00:20:04,370 --> 00:20:05,527
on the table, fresh berries.
512
00:20:05,538 --> 00:20:06,528
Just scoop up any...
513
00:20:06,539 --> 00:20:07,538
All right.
514
00:20:07,615 --> 00:20:09,198
We're just scooping and eating.
515
00:20:09,209 --> 00:20:13,035
Jean, I feel like you need
to roll around in here.
516
00:20:13,046 --> 00:20:14,328
Might make a mess.
517
00:20:14,405 --> 00:20:16,380
It's okay, just do it.
518
00:20:16,457 --> 00:20:18,207
I would break the table.
519
00:20:18,218 --> 00:20:19,383
No, I'm too heavy.
520
00:20:19,460 --> 00:20:21,385
JL, JL, JL!
521
00:20:21,462 --> 00:20:23,671
But he's longer than the table!
522
00:20:23,747 --> 00:20:26,048
I don't think JL's
actually gonna do it.
523
00:20:26,059 --> 00:20:28,059
This is all just fun
for the guests, you know.
524
00:20:28,135 --> 00:20:29,551
-Woo!
-Yes!
525
00:20:29,562 --> 00:20:30,728
Oh, my God.
526
00:20:30,805 --> 00:20:32,137
-Go, boy!
527
00:20:32,214 --> 00:20:34,065
[screaming]
528
00:20:35,401 --> 00:20:38,560
-Oh, my God.
-Oh sh--.
529
00:20:38,571 --> 00:20:40,479
Get up!
530
00:20:40,556 --> 00:20:42,815
Get that in the wash right now.
531
00:20:42,891 --> 00:20:46,402
That sh-- better come outta the
cushions, and off the teak.
532
00:20:46,412 --> 00:20:47,653
----ing hell!
533
00:20:47,730 --> 00:20:48,737
Is everything okay up three?
534
00:20:48,748 --> 00:20:50,531
He just slid across the table.
535
00:20:50,607 --> 00:20:52,366
This is an absolute mess.
536
00:20:52,443 --> 00:20:53,751
I mean, if it means
a bigger tip,
537
00:20:53,828 --> 00:20:55,661
then [bleep] yeah, I'll do it.
538
00:20:55,738 --> 00:20:57,421
It's only worth it if
somebody licks it off.
539
00:20:57,498 --> 00:20:58,831
I'll give it a good...
540
00:20:58,907 --> 00:20:59,832
Yeah!
541
00:20:59,908 --> 00:21:01,834
Woo!
542
00:21:01,910 --> 00:21:03,168
Oh my gosh!
543
00:21:03,245 --> 00:21:04,503
Yeah, Mandy licked it off!
544
00:21:04,580 --> 00:21:05,879
That was so hot.
545
00:21:05,956 --> 00:21:08,266
I'll be out here
as soon as I'm done.
546
00:21:10,177 --> 00:21:12,261
Thank you all,
that was good spirit.
547
00:21:12,272 --> 00:21:13,846
-No worries.
-He's hot!
548
00:21:13,922 --> 00:21:16,107
-It's like...
-He's really cute.
549
00:21:16,183 --> 00:21:18,726
Oh, my God, I'm just
full of sh--.
550
00:21:18,802 --> 00:21:22,521
They better give us
a lot of money.
551
00:21:22,598 --> 00:21:23,772
Are we gonna have a
little cuddle tonight?
552
00:21:23,783 --> 00:21:25,274
No.
553
00:21:25,285 --> 00:21:27,443
No... so maybe I should
just stop asking.
554
00:21:27,453 --> 00:21:29,287
-Yeah.
-Okay.
555
00:21:32,125 --> 00:21:34,450
-That was so much fun.
-Oh, yeah.
556
00:21:34,460 --> 00:21:36,118
But we're gonna have
a talk tonight.
557
00:21:36,129 --> 00:21:37,378
Oh, re... oof.
558
00:21:46,806 --> 00:21:48,714
I need to get this
conversation over with.
559
00:21:48,791 --> 00:21:50,257
Good luck.
560
00:21:50,334 --> 00:21:52,134
Thank you for helping,
I appreciate it.
561
00:21:52,145 --> 00:21:53,552
No, I ----ing feel terrible.
562
00:21:53,629 --> 00:21:54,928
No, I think it was worth it.
563
00:21:55,005 --> 00:21:56,472
-Hi.
-Oh, hi.
564
00:21:56,482 --> 00:21:57,982
Mm.
565
00:22:01,821 --> 00:22:02,811
Eh?
566
00:22:02,822 --> 00:22:04,322
I'm...
567
00:22:04,398 --> 00:22:06,324
Okay, well, let me just
start with it sucks,
568
00:22:06,400 --> 00:22:10,235
because, like, I really...
like, I really like you.
569
00:22:10,312 --> 00:22:11,612
It's quite difficult,
570
00:22:11,688 --> 00:22:12,654
because I don't think any
of us wanna hurt
571
00:22:12,665 --> 00:22:13,781
each other's feelings.
572
00:22:13,857 --> 00:22:14,915
No.
573
00:22:29,873 --> 00:22:30,848
[bleep]
574
00:22:34,854 --> 00:22:37,513
Now I kinda understand
why she was so upset.
575
00:22:37,523 --> 00:22:40,358
Like, I feel like I've
completely disrespected her,
576
00:22:41,552 --> 00:22:44,362
and I feel like
a massive asshole.
577
00:22:44,438 --> 00:22:45,488
And...
578
00:22:47,015 --> 00:22:48,866
I don't really know
what I'm supposed to do.
579
00:22:50,203 --> 00:22:51,243
[bleep]
580
00:23:01,880 --> 00:23:04,998
I feel like a massive
asshole towards her.
581
00:23:05,075 --> 00:23:07,927
----ing hell,
you've got me there.
582
00:23:09,413 --> 00:23:11,046
Obviously, I do like you,
583
00:23:11,057 --> 00:23:14,934
and I don't really know
what I'm supposed to do.
584
00:23:16,303 --> 00:23:18,720
[bleep] I don't even
know what to say.
585
00:23:18,731 --> 00:23:20,231
I don't.
586
00:23:20,307 --> 00:23:22,975
So, I've got that weird,
gross feeling in my stomach.
587
00:23:23,051 --> 00:23:24,893
Like, you know butterflies,
but dying butterflies.
588
00:23:24,904 --> 00:23:26,895
So, that's not nice.
589
00:23:26,906 --> 00:23:29,898
It's like I've disappointed
someone, you know, massively.
590
00:23:29,909 --> 00:23:32,860
It's just not a nice feeling.
591
00:23:32,936 --> 00:23:35,079
I feel like a dick, but,
I mean, at the end of the day,
592
00:23:35,156 --> 00:23:37,748
I don't feel the way
for her as I do for you...
593
00:23:43,589 --> 00:23:44,913
Delicious!
594
00:23:44,924 --> 00:23:46,874
It smells like...
no, it smells nice.
595
00:23:46,950 --> 00:23:48,083
-So it's not smelly tonight?
-It's not up to par tonight.
596
00:23:48,094 --> 00:23:49,084
Let me see, let me see.
597
00:23:49,095 --> 00:23:50,169
Go for it.
598
00:23:50,245 --> 00:23:51,762
I don't smell anything!
599
00:23:51,839 --> 00:23:53,005
I'm really clean tonight.
600
00:23:53,081 --> 00:23:54,256
It smells like deodorant.
601
00:23:54,267 --> 00:23:55,933
I know, it's disappointing.
602
00:23:56,010 --> 00:23:58,102
Time for a scotch.
603
00:23:58,179 --> 00:23:59,812
Not your asshole!
604
00:24:01,682 --> 00:24:02,931
I'm sorry.
605
00:24:02,942 --> 00:24:04,266
That's all right, it's like...
606
00:24:04,277 --> 00:24:05,943
I'm sorry I put you
in this situation,
607
00:24:06,020 --> 00:24:07,769
because it's not fair
on you, either.
608
00:24:07,780 --> 00:24:10,731
If we like each other,
than maybe we can, like,
609
00:24:10,807 --> 00:24:13,609
see what happens after
we finish working here.
610
00:24:13,619 --> 00:24:16,111
But, like, while we're on
this boat with Sydney,
611
00:24:16,122 --> 00:24:18,873
I don't think that it's very
fair that we continue anything.
612
00:24:20,201 --> 00:24:22,075
And I hate saying that.
613
00:24:22,152 --> 00:24:25,746
Like, it sucks, and I know
it's not gonna be easy for me.
614
00:24:25,822 --> 00:24:28,340
But I literally don't feel
like I have a choice anymore.
615
00:24:31,637 --> 00:24:32,761
Just need to go clear my head.
616
00:24:36,333 --> 00:24:37,966
What are you doing up still?
617
00:24:37,977 --> 00:24:39,134
Having a little chat.
618
00:24:39,145 --> 00:24:40,352
Oh.
619
00:24:42,130 --> 00:24:43,805
I've gotta go to bed.
620
00:24:43,816 --> 00:24:44,806
Gimme a little smooch.
621
00:24:44,817 --> 00:24:45,807
Good night, guys.
622
00:24:45,818 --> 00:24:46,859
Mm.
623
00:24:50,013 --> 00:24:51,063
Okay, love you.
624
00:24:51,139 --> 00:24:52,698
Night, love you.
625
00:24:55,161 --> 00:24:57,661
Oh, that was not good.
626
00:24:57,738 --> 00:24:59,154
Looks like you've been crying.
627
00:24:59,165 --> 00:25:01,665
I feel like I have
been crying, yeah.
628
00:25:06,339 --> 00:25:08,163
-I'm going to bed.
-Good night, babes.
629
00:25:08,174 --> 00:25:09,414
Good night.
630
00:25:09,491 --> 00:25:11,166
Did they put all
my stuff up here, wow.
631
00:25:11,177 --> 00:25:12,167
-They folded.
-They did?
632
00:25:12,178 --> 00:25:13,418
Yeah, they all...
633
00:25:13,495 --> 00:25:15,012
How'd they even know
which was mine?
634
00:25:17,183 --> 00:25:19,016
Okay.
635
00:25:20,502 --> 00:25:21,852
Mm...
636
00:25:30,104 --> 00:25:32,020
Oh, my God, this is
super uncomfortable.
637
00:25:32,031 --> 00:25:33,814
What happened?
638
00:25:33,890 --> 00:25:36,033
I told him the whole crew knows
that he and Sydney had sex,
639
00:25:36,110 --> 00:25:38,193
and he was like,
"I can't defend that."
640
00:25:38,204 --> 00:25:39,194
Wow, so he admitted it.
641
00:25:39,205 --> 00:25:40,779
Yeah, yeah.
642
00:25:40,856 --> 00:25:42,197
And she's like,
"Now I feel like a dick
643
00:25:42,208 --> 00:25:45,951
"because I've been
fighting with Sydney,
644
00:25:46,028 --> 00:25:47,494
and I've realized
Sydney liked you."
645
00:25:47,571 --> 00:25:49,454
"Maybe at the end of
season we can go,
646
00:25:49,531 --> 00:25:51,257
but we can't do anything here."
647
00:25:52,218 --> 00:25:53,500
Because of Sydney.
648
00:25:53,577 --> 00:25:55,043
But [bleep] at the end
of the day,
649
00:25:55,054 --> 00:25:56,503
if you say you like me
so much like you do,
650
00:25:56,580 --> 00:25:58,005
what difference does it make?
651
00:25:58,081 --> 00:25:59,723
He was quite upset.
652
00:25:59,800 --> 00:26:02,384
He just needs to wait,
like, one week.
653
00:26:02,395 --> 00:26:03,727
Yeah.
654
00:26:03,804 --> 00:26:04,937
My question is this...
655
00:26:10,311 --> 00:26:11,977
Because as soon as I get drunk,
656
00:26:12,054 --> 00:26:14,187
I'm gonna just wanna
----ing hook up with her.
657
00:26:14,264 --> 00:26:15,948
[bleep] it's gonna be difficult.
658
00:26:21,914 --> 00:26:23,289
[laughing]
659
00:26:29,255 --> 00:26:30,379
[alarm vibrates]
660
00:26:47,940 --> 00:26:49,222
Thank you, Lord!
661
00:26:49,299 --> 00:26:52,067
I woke up and
I don't have an STD.
662
00:26:54,638 --> 00:26:56,396
Thank God.
663
00:26:56,473 --> 00:26:59,274
I'm so freaking relieved...
664
00:26:59,285 --> 00:27:00,359
obviously.
665
00:27:00,435 --> 00:27:02,110
Whew.
666
00:27:02,121 --> 00:27:04,071
That was not fun,
that's for sure.
667
00:27:04,147 --> 00:27:06,031
[phone ringing]
668
00:27:06,108 --> 00:27:07,833
Glenn speaking.
669
00:27:09,653 --> 00:27:11,128
We have messed up the transom,
670
00:27:11,205 --> 00:27:13,246
but luckily, our next
charter is three days
671
00:27:13,323 --> 00:27:14,465
and we're finished
for the season.
672
00:27:14,541 --> 00:27:17,084
I want them to fill it,
smooth it,
673
00:27:17,160 --> 00:27:19,461
and repaint it
where the damage is.
674
00:27:19,472 --> 00:27:21,296
Tell them just
to gimme a summary.
675
00:27:21,307 --> 00:27:22,464
Thank you, Luka.
676
00:27:22,475 --> 00:27:24,016
Ciao, ciao, bye.
677
00:27:28,630 --> 00:27:30,147
I'm not, what do you mean?
678
00:27:30,224 --> 00:27:32,265
You're being so weird.
679
00:27:32,342 --> 00:27:34,476
I just feel, like,
a little bit...
680
00:27:34,487 --> 00:27:36,320
oh, I don't even know how
to explain that feeling.
681
00:27:36,397 --> 00:27:38,397
It's just I feel like ----ing
jumping over the boat
682
00:27:38,473 --> 00:27:41,483
with an anchor tied around my
feet, and not coming up again.
683
00:27:41,494 --> 00:27:43,160
I just feel like a proper dick.
684
00:27:45,188 --> 00:27:46,947
Last full day.
685
00:27:47,023 --> 00:27:48,832
Last full day, beach setup.
686
00:27:48,909 --> 00:27:51,168
Now that everyone's awake,
we can get the things ready.
687
00:27:57,584 --> 00:27:59,218
Ooh, it's like a snot.
688
00:28:02,372 --> 00:28:04,589
I need to ask
Sydney to write a song
689
00:28:04,666 --> 00:28:07,184
and sing it for
the empowerment thing.
690
00:28:07,261 --> 00:28:09,302
Daisy, are there
any singers on board?
691
00:28:09,379 --> 00:28:12,305
Sydney loves to sing, and
she has a lovely voice, so.
692
00:28:12,382 --> 00:28:13,524
I've only heard her sing once.
693
00:28:13,600 --> 00:28:19,146
♪ Happy birthday to you ♪
694
00:28:19,222 --> 00:28:21,031
She might say no,
but I don't think she will.
695
00:28:24,611 --> 00:28:27,028
Glenn, are you happy if I start
bringing up the anchor?
696
00:28:27,039 --> 00:28:28,205
Yes, please, yes, please.
697
00:28:29,524 --> 00:28:30,490
Okay.
698
00:28:30,567 --> 00:28:32,367
Morning, how are you?
699
00:28:32,378 --> 00:28:35,662
I'm good, can I have an iced,
like, sugar-free vanilla latte?
700
00:28:35,739 --> 00:28:37,038
Yeah.
701
00:28:37,049 --> 00:28:38,206
You in?
702
00:28:38,217 --> 00:28:40,041
-Anchor is home.
- Copy, thank you.
703
00:28:40,052 --> 00:28:41,218
Coming ahead, coming ahead.
704
00:28:42,463 --> 00:28:44,045
Would you like me to
start bringing
705
00:28:44,056 --> 00:28:45,213
the breakfast out, or
do you wanna wait a bit?
706
00:28:45,224 --> 00:28:46,557
I'm ready.
707
00:28:48,418 --> 00:28:50,552
-You got this?
-Yeah.
708
00:28:50,563 --> 00:28:51,562
Ta-da!
709
00:28:51,638 --> 00:28:52,637
Morning, ladies.
710
00:28:52,714 --> 00:28:54,231
-Hi.
-How are you guys?
711
00:28:54,308 --> 00:28:55,107
Good.
712
00:28:57,719 --> 00:29:00,395
Yeah, okay, one of
those nights, huh?
713
00:29:00,406 --> 00:29:03,907
We've got some warm,
gluten-free bread.
714
00:29:03,984 --> 00:29:05,567
This is fresh, so
I'm, like, mm.
715
00:29:05,578 --> 00:29:07,569
Was it too big for your mouth?
716
00:29:07,580 --> 00:29:09,663
I don't think you've ever
had that problem before.
717
00:29:11,992 --> 00:29:13,658
So, Sydney, I wondered
if you wanted
718
00:29:13,735 --> 00:29:18,914
to write a song and sing it for
our women's empowerment party?
719
00:29:18,924 --> 00:29:20,081
I could play the guitar.
720
00:29:20,092 --> 00:29:21,925
Yeah!
721
00:29:22,002 --> 00:29:26,046
These hectic women don't need
a female empowerment song.
722
00:29:26,122 --> 00:29:28,432
The irony of this dinner
is up there
723
00:29:28,509 --> 00:29:31,092
with one of the most awkward
situations I've ever been in.
724
00:29:31,103 --> 00:29:32,677
We're happy to help
you write it.
725
00:29:32,754 --> 00:29:35,931
♪ Women are amazing,
pussy power ♪
726
00:29:35,941 --> 00:29:37,432
Does anybody want bacon?
727
00:29:37,443 --> 00:29:38,600
No, I don't eat breakfast.
728
00:29:38,611 --> 00:29:41,111
Okay.
729
00:29:41,188 --> 00:29:44,439
♪ Pussy power,
pussy, pussy, pussy ♪
730
00:29:44,450 --> 00:29:46,066
♪ Pussy, pussy, pussy ♪
731
00:29:46,142 --> 00:29:48,452
♪ Pussy power ♪
732
00:29:48,529 --> 00:29:49,569
I'm, like, still
half asleep right now.
733
00:29:49,646 --> 00:29:51,112
You guys are, like...
734
00:29:51,123 --> 00:29:52,364
I thought, like, you went
to bed early?
735
00:29:52,440 --> 00:29:53,406
This entire trip
I haven't really slept,
736
00:29:53,483 --> 00:29:54,407
so today was the first day I...
737
00:29:54,484 --> 00:29:55,626
But you slept late today.
738
00:29:55,702 --> 00:29:57,285
I'm gonna actually go get ready.
739
00:29:57,296 --> 00:29:58,745
I'm gonna go put
on my bathing suit.
740
00:29:58,822 --> 00:30:00,631
Thank you.
741
00:30:00,707 --> 00:30:02,299
Plus, I wanna be in the sun.
742
00:30:02,376 --> 00:30:06,136
♪ Pussy, pussy power,
pussy, pussy power ♪
743
00:30:06,213 --> 00:30:08,138
That's a good move.
744
00:30:08,215 --> 00:30:12,217
Can you guys keep the cackling
down below 150 decibels, please?
745
00:30:12,294 --> 00:30:13,301
Yes, we...
746
00:30:14,629 --> 00:30:16,271
I just hope
we all get along today.
747
00:30:19,318 --> 00:30:21,101
Coming up...
748
00:30:21,177 --> 00:30:22,602
It'll probably be, like,
the fastest hour of my life,
749
00:30:22,679 --> 00:30:23,654
because she'll probably
just chat the whole time.
750
00:30:25,849 --> 00:30:27,440
Oh, my ----ing God.
751
00:30:27,517 --> 00:30:29,576
I heard Alli saying
something bad about my mom.
752
00:30:34,907 --> 00:30:36,333
Oh, wind's picking up.
753
00:30:36,410 --> 00:30:38,451
Okay, decision time, eh?
754
00:30:38,528 --> 00:30:39,452
Let's slow it down.
755
00:30:39,529 --> 00:30:40,453
Oh, really.
756
00:30:40,530 --> 00:30:41,788
-Hey, girl
-Hello.
757
00:30:41,865 --> 00:30:43,665
What else is happening today?
758
00:30:43,676 --> 00:30:44,666
So, I think we're gonna do
a beach picnic for you guys.
759
00:30:44,677 --> 00:30:45,959
That was today.
760
00:30:46,036 --> 00:30:47,627
And for sure
we're going sailing.
761
00:30:47,704 --> 00:30:48,837
We're excited.
762
00:30:48,848 --> 00:30:49,921
What time do you think
you want lunch,
763
00:30:49,998 --> 00:30:51,631
just so I can let Natasha know?
764
00:30:51,708 --> 00:30:54,092
It's 11:30... maybe 3:00,
because, like, dinner.
765
00:30:54,169 --> 00:30:56,344
Okay, perfect.
766
00:30:56,355 --> 00:30:57,429
It's 12 knots.
767
00:30:57,505 --> 00:30:58,430
So, we're gonna go sailing.
768
00:30:58,506 --> 00:31:00,357
Yeah!
769
00:31:01,768 --> 00:31:03,101
-Maybe in, like, 15 minutes?
-Yeah.
770
00:31:03,178 --> 00:31:04,477
-Sure, I'll go shower.
-Yeah?
771
00:31:04,554 --> 00:31:05,812
-Okay, perfect.
-Yeah, thank you.
772
00:31:05,889 --> 00:31:07,322
Okay, let's get going
on the mizzen.
773
00:31:10,944 --> 00:31:13,320
Interior, interior,
we're getting sails up.
774
00:31:13,396 --> 00:31:15,488
Just keep an eye on your
dishes on the dining table,
775
00:31:15,565 --> 00:31:16,615
please, thank you.
776
00:31:16,691 --> 00:31:17,991
And hold.
777
00:31:18,068 --> 00:31:19,751
Let's get straight on the main.
778
00:31:22,882 --> 00:31:25,457
Okay, coming out on the gennie.
779
00:31:25,533 --> 00:31:27,000
I think everything will be good.
780
00:31:27,077 --> 00:31:28,835
Main engine off,
main engine off.
781
00:31:28,912 --> 00:31:30,846
Yep, sails are out...
we're sailing.
782
00:31:33,083 --> 00:31:36,051
Beautiful.
783
00:31:36,061 --> 00:31:37,895
We're, like, out in the middle
of the ocean today.
784
00:31:37,971 --> 00:31:40,347
Yeah, I love being on the water.
785
00:31:40,423 --> 00:31:42,891
If the wind catches this sail
and tilts this boat one way,
786
00:31:42,902 --> 00:31:44,476
you could roll
right the hell off.
787
00:31:44,552 --> 00:31:46,853
Oh... oh!
788
00:31:46,930 --> 00:31:48,521
I've fallen and
I can't get up!
789
00:31:48,598 --> 00:31:49,573
That's hilarious.
790
00:31:53,770 --> 00:31:55,528
Oh, my God, are we heeling?
791
00:31:55,605 --> 00:31:56,988
Yes, we are.
792
00:31:57,065 --> 00:31:58,415
What the [bleep]?
793
00:32:02,755 --> 00:32:05,163
I feel perfect,
and there's a nice wind.
794
00:32:05,240 --> 00:32:08,541
We have a beach picnic today,
and Cindi's massage.
795
00:32:08,618 --> 00:32:10,669
I did massage for a
whole year at beauty school,
796
00:32:10,745 --> 00:32:12,045
so I can just wing it.
797
00:32:12,122 --> 00:32:13,546
Cool.
Thanks, Alli.
798
00:32:13,623 --> 00:32:15,674
As a yachtie, you work so hard.
799
00:32:15,750 --> 00:32:17,884
You know, you put up
with a fair bit of sh--.
800
00:32:17,961 --> 00:32:19,770
And I'm somewhat of a comedian.
801
00:32:19,846 --> 00:32:23,556
I've already taught them mime
and ventriloquism, puppetry.
802
00:32:23,633 --> 00:32:26,559
La, la, la, la, la.
803
00:32:26,636 --> 00:32:29,688
I don't really like
giving massages,
804
00:32:29,764 --> 00:32:32,407
but at least
Cindi's gonna be happy.
805
00:32:35,028 --> 00:32:36,620
Picnic lunch is at 3:00.
806
00:32:40,150 --> 00:32:41,574
Can you...
807
00:32:41,651 --> 00:32:43,451
Colin, if you wanna
do the mizzen?
808
00:32:43,462 --> 00:32:44,452
Dropping everything?
809
00:32:44,463 --> 00:32:46,746
Yeah.
810
00:32:46,823 --> 00:32:48,707
Well, I think I'm ready
for my massage.
811
00:32:48,783 --> 00:32:49,791
Gimme some hands.
812
00:32:49,802 --> 00:32:51,126
Okay, sure.
813
00:32:51,136 --> 00:32:53,086
That sun is bright.
814
00:32:53,163 --> 00:32:54,179
Okay, Colin, let her go.
815
00:32:57,292 --> 00:32:59,092
It'll probably be, like,
the fastest hour of my life,
816
00:32:59,169 --> 00:33:00,802
because she'll probably
just chat the whole time.
817
00:33:00,813 --> 00:33:02,938
-Lucky you.
-Oh, my God.
818
00:33:05,559 --> 00:33:08,485
We're just joking around.
819
00:33:08,562 --> 00:33:10,103
Oh, my ----ing God.
820
00:33:10,180 --> 00:33:11,947
All right, I'm gonna
head down to her.
821
00:33:13,734 --> 00:33:14,983
[knocking]
822
00:33:14,994 --> 00:33:15,984
I was just really annoyed
about something.
823
00:33:15,995 --> 00:33:17,444
What?
824
00:33:17,520 --> 00:33:19,779
I heard Alli gossiping
about my mom.
825
00:33:19,856 --> 00:33:21,498
I wouldn't like that,
I'll be honest.
826
00:33:21,575 --> 00:33:22,949
-No.
-I mean, even if mom's being...
827
00:33:23,026 --> 00:33:24,001
-Yeah.
-Even if I think my mom's...
828
00:33:24,077 --> 00:33:25,994
over the top and everything,
829
00:33:26,005 --> 00:33:27,620
it's like, I don't wanna hear
anybody badmouth my mother.
830
00:33:27,697 --> 00:33:29,080
Okay. I'll get you to lay down.
831
00:33:29,157 --> 00:33:31,958
You can just undo your robe
and you can leave it on.
832
00:33:32,035 --> 00:33:34,502
-Sh--, man, what do we need?
-Everything.
833
00:33:34,513 --> 00:33:36,596
-Go, girl, woo!
-Woo!
834
00:33:39,000 --> 00:33:40,183
Two tables, two tables...
835
00:33:40,260 --> 00:33:42,185
-Are we outta here?
-Yeah.
836
00:33:42,262 --> 00:33:43,970
I'm gonna go and set up now.
837
00:33:44,047 --> 00:33:44,971
Let us know when
you're ready for Dani.
838
00:33:45,048 --> 00:33:45,972
Copy.
839
00:33:46,049 --> 00:33:47,265
Feels good already.
840
00:33:47,342 --> 00:33:48,808
Oh, good.
841
00:33:48,885 --> 00:33:50,235
Ooh.
842
00:33:51,938 --> 00:33:53,480
Everything all right?
843
00:33:53,556 --> 00:33:54,865
Yeah, we're just getting
the picnic stuff.
844
00:33:59,020 --> 00:33:59,944
Where is it going, here?
845
00:34:00,021 --> 00:34:01,154
I reckon there, yeah.
846
00:34:01,231 --> 00:34:03,198
At least we pulled off
a beach picnic.
847
00:34:03,208 --> 00:34:05,000
They'll have to wear
hiking boots.
848
00:34:08,238 --> 00:34:09,546
She's definitely not
being herself.
849
00:34:09,623 --> 00:34:10,830
No, she's not.
850
00:34:10,907 --> 00:34:11,831
One more day,
we got one more day.
851
00:34:11,908 --> 00:34:13,166
Yeah, I think this is all right.
852
00:34:13,243 --> 00:34:15,886
Go for a swim,
probably have an argument.
853
00:34:16,913 --> 00:34:18,296
Daisy, Gary.
854
00:34:18,373 --> 00:34:19,723
We've got the tent
and everything set up.
855
00:34:19,800 --> 00:34:21,549
So, I'll come back
to the boat now
856
00:34:21,560 --> 00:34:22,675
and pick one of you girls up.
857
00:34:22,752 --> 00:34:23,894
Copy.
858
00:34:25,806 --> 00:34:27,722
Dani, Gary's
gonna pick you up in, like,
859
00:34:27,733 --> 00:34:28,899
two minutes to go to the beach.
860
00:34:28,975 --> 00:34:30,308
Okay.
861
00:34:30,385 --> 00:34:32,143
It's a perfect day right now.
862
00:34:32,220 --> 00:34:33,561
Ugh, I'm loving it.
863
00:34:33,572 --> 00:34:34,646
Coming down, now.
864
00:34:34,722 --> 00:34:35,730
Okay.
865
00:34:35,741 --> 00:34:36,856
Is that everything, eh?
866
00:34:36,933 --> 00:34:38,858
Yeah.
867
00:34:38,935 --> 00:34:39,910
What have you got?
868
00:34:39,986 --> 00:34:41,528
This is what I've got so far.
869
00:34:41,604 --> 00:34:42,913
I wanna, like,
give 'em each a shout-out
870
00:34:42,989 --> 00:34:44,823
with one of their names.
871
00:34:44,899 --> 00:34:48,752
Like Erica's a lawyer and a mom;
Cindi shines like the sun.
872
00:34:48,829 --> 00:34:50,537
I don't know, like,
something, you know...
873
00:34:50,613 --> 00:34:52,923
-Yeah, yeah.
-Keely, you can...
874
00:34:52,999 --> 00:34:55,208
[laughing]
875
00:34:55,285 --> 00:34:56,918
I grew up singing;
I'm classically trained.
876
00:34:56,929 --> 00:34:59,262
The last show I was in,
877
00:34:59,339 --> 00:35:01,306
I was Audrey in "Little
Shop of Horrors."
878
00:35:06,796 --> 00:35:08,721
-Yeah.
-I'm so happy to sing.
879
00:35:08,798 --> 00:35:10,723
Because, like, I'm all
about female empowerment.
880
00:35:10,800 --> 00:35:12,600
Like, girls should always
be lifting each other up.
881
00:35:12,611 --> 00:35:14,269
I actually don't think
Bianca's JL's type.
882
00:35:14,279 --> 00:35:17,230
Pussy, pussy power.
883
00:35:17,307 --> 00:35:18,782
I just don't know these girls.
884
00:35:18,859 --> 00:35:19,899
I haven't spent that
much time with them,
885
00:35:19,976 --> 00:35:21,234
because I've been on nights.
886
00:35:21,311 --> 00:35:23,111
Daisy, when are
we gonna get out of here?
887
00:35:23,122 --> 00:35:24,362
Do you wanna go over,
like, 2:00ish?
888
00:35:24,439 --> 00:35:25,697
-Yeah.
-Yeah?
889
00:35:25,773 --> 00:35:27,615
Okay, perfect.
890
00:35:27,626 --> 00:35:29,242
Gary, Gary, Daisy.
891
00:35:29,319 --> 00:35:30,743
[bleep], can you answer for me?
892
00:35:30,820 --> 00:35:32,078
Go ahead for Gary.
893
00:35:32,155 --> 00:35:34,706
I think the ladies want
to go over to the beach.
894
00:35:34,782 --> 00:35:37,083
You can pick them up
in about 15 minutes,
895
00:35:37,160 --> 00:35:38,802
but lunch will
still be at 3:00.
896
00:35:38,879 --> 00:35:40,086
Copy.
897
00:35:40,163 --> 00:35:41,296
Thank you.
898
00:35:41,306 --> 00:35:43,798
[bleep] we're a good team, Dani.
899
00:35:43,809 --> 00:35:44,966
-Hey.
-How you doing?
900
00:35:44,977 --> 00:35:46,759
Kind of, like, upset,
901
00:35:46,836 --> 00:35:48,928
because I heard Alli saying
something bad about my mom.
902
00:35:49,005 --> 00:35:50,597
And now she's in there,
like, massaging her.
903
00:35:50,673 --> 00:35:52,315
Do you know what she said?
904
00:35:52,392 --> 00:35:54,392
So, I heard her saying,
like, "Oh, this is gonna be
905
00:35:54,469 --> 00:35:56,820
"the fastest massage of my life
that I'm gonna have to do,
906
00:35:56,897 --> 00:35:59,981
because Cindi's gonna just be,
like, talking my ear off."
907
00:35:59,992 --> 00:36:01,107
Like, kind of I felt making fun.
908
00:36:01,184 --> 00:36:02,325
But I don't wanna tell my mom,
909
00:36:02,402 --> 00:36:03,401
because I don't want her
to be sad,
910
00:36:03,478 --> 00:36:05,069
because she really likes Alli.
911
00:36:05,146 --> 00:36:06,988
Yeah, I wouldn't say...
I'll have a word with...
912
00:36:06,999 --> 00:36:07,989
So, I'm not gonna say anything.
I'll have a word with Alli.
913
00:36:08,000 --> 00:36:09,115
It's just kinda weird.
914
00:36:09,192 --> 00:36:10,992
I'm just really disappointed,
915
00:36:11,003 --> 00:36:12,169
because we're meant to be a
lot more discreet than that.
916
00:36:12,245 --> 00:36:13,745
I'm not happy.
917
00:36:13,821 --> 00:36:14,954
If someone's talking
about my mom,
918
00:36:15,031 --> 00:36:16,789
like, I get really protective.
919
00:36:16,866 --> 00:36:19,959
Like, everyone else has been
really positive and engaging,
920
00:36:20,036 --> 00:36:21,252
but I don't know
if she's having,
921
00:36:21,329 --> 00:36:22,921
like, her personal struggles.
922
00:36:22,997 --> 00:36:24,756
This is wonderful.
923
00:36:24,832 --> 00:36:25,849
I'm glad.
924
00:36:25,926 --> 00:36:27,184
Mm.
925
00:36:27,260 --> 00:36:28,685
-I'm not as...
-Bloody Mary.
926
00:36:28,762 --> 00:36:30,353
Yeah, I was just telling,
like, Glenn,
927
00:36:30,430 --> 00:36:33,023
I was kind of upset when I
walked in on the conversation.
928
00:36:33,099 --> 00:36:34,098
My mom really,
like, loves her.
929
00:36:34,175 --> 00:36:35,975
No, no...
930
00:36:36,052 --> 00:36:36,976
She's, like, said that
she's been her favorite person
931
00:36:37,053 --> 00:36:38,937
this time.
932
00:36:39,013 --> 00:36:40,647
But Alli's loved her as well,
that's what the irony of it is.
933
00:36:40,723 --> 00:36:41,648
I promise you,
I'm not kidding.
934
00:36:41,724 --> 00:36:43,024
Okay.
935
00:36:43,035 --> 00:36:44,317
She was like, "I absolutely
love the chats
936
00:36:44,394 --> 00:36:46,277
-with Cindi," and she's like...
-Okay.
937
00:36:46,354 --> 00:36:47,320
Because my mom has been, like,
spending a lot of time with her.
938
00:36:47,397 --> 00:36:48,947
And that's what Alli said.
939
00:36:49,023 --> 00:36:49,989
I promise you,
it wasn't a negative way.
940
00:36:50,066 --> 00:36:51,917
-Okay.
-Thanks, girl.
941
00:36:55,238 --> 00:36:56,671
All right, thank you.
942
00:36:58,217 --> 00:36:59,290
How's that pressure?
943
00:36:59,367 --> 00:37:00,800
It's wonderful.
944
00:37:05,372 --> 00:37:07,557
-I'm not kidding.
-Okay.
945
00:37:07,634 --> 00:37:10,176
She was, like, I absolutely
love the chats with Cindi,
946
00:37:10,253 --> 00:37:11,803
and I promise you,
it wasn't a negative way.
947
00:37:11,879 --> 00:37:14,222
Okay.
Thanks, girl.
948
00:37:14,233 --> 00:37:15,682
Yeah, yeah, I'll handle it.
949
00:37:15,758 --> 00:37:16,724
-Thank you.
-My God.
950
00:37:16,735 --> 00:37:19,402
This is actually
so embarrassing.
951
00:37:19,479 --> 00:37:21,229
Oh, my God, it's just ugh.
952
00:37:21,240 --> 00:37:22,480
-How's that?
-Thank you so much.
953
00:37:22,557 --> 00:37:24,232
You are so welcome.
954
00:37:24,243 --> 00:37:25,233
I'll see you out there
whenever you're ready.
955
00:37:25,244 --> 00:37:26,526
Yeah.
956
00:37:26,602 --> 00:37:27,577
Here, bitch, come
pick up this stuff.
957
00:37:29,105 --> 00:37:30,580
-Was it okay?
-Yeah, it was fine.
958
00:37:36,446 --> 00:37:37,587
Jeez.
959
00:37:50,793 --> 00:37:53,428
You guys, go get your shoes
if you need them for the beach.
960
00:37:53,438 --> 00:37:54,429
So, what do you got?
961
00:37:54,439 --> 00:37:55,772
I've got, like, a basis.
962
00:37:55,849 --> 00:37:56,773
-If we put our notes together...
-Oh, for sure.
963
00:37:56,850 --> 00:37:58,316
it'll, like, sound good.
964
00:37:59,469 --> 00:38:00,402
[speaking foreign language]
965
00:38:01,471 --> 00:38:02,562
Gary, Gary, Gary, Glenn.
966
00:38:02,638 --> 00:38:03,780
The guests are ready now.
967
00:38:03,857 --> 00:38:05,231
Are you on your way back?
968
00:38:05,308 --> 00:38:06,441
I'm on my way back.
969
00:38:06,451 --> 00:38:08,109
Excellent, thanks.
970
00:38:08,120 --> 00:38:09,610
Are you sending JL after?
971
00:38:09,621 --> 00:38:11,070
I'm sending him to bed
so I don't have to deal
972
00:38:11,147 --> 00:38:13,281
with him anymore, maybe.
973
00:38:13,292 --> 00:38:14,457
As soon as
you've done those glasses,
974
00:38:14,534 --> 00:38:15,792
you can go on your break.
975
00:38:15,869 --> 00:38:17,460
I'm gonna go vacuum.
976
00:38:17,537 --> 00:38:19,620
With these crazy women,
everything's so messy.
977
00:38:19,631 --> 00:38:21,122
Whenever you ladies are ready.
978
00:38:21,133 --> 00:38:22,123
-Woo-hoo!
-Thank you.
979
00:38:22,134 --> 00:38:23,124
Here comes the clumsy one.
980
00:38:23,135 --> 00:38:24,801
All right, guys, have fun!
981
00:38:28,831 --> 00:38:29,806
Welcome!
982
00:38:29,883 --> 00:38:32,142
It looks amazing.
983
00:38:32,218 --> 00:38:33,852
I didn't know we were
going on a hike.
984
00:38:35,338 --> 00:38:37,480
I should have brought
my hiking boots.
985
00:38:37,557 --> 00:38:41,142
Doing this in wedges is,
like, a little bit tricky.
986
00:38:41,153 --> 00:38:43,436
I hope nobody bust they ass.
987
00:38:43,513 --> 00:38:44,771
Ah! Okay.
988
00:38:44,847 --> 00:38:46,606
-Cindi...
-Here, let me help you.
989
00:38:46,682 --> 00:38:48,274
The correct shoes...
990
00:38:48,351 --> 00:38:49,442
It's okay, you hold on to me.
991
00:38:49,519 --> 00:38:50,651
Thank you.
992
00:38:50,662 --> 00:38:52,403
It is a bit rocky.
993
00:38:52,480 --> 00:38:54,781
Yay, guys, look at this.
994
00:38:54,857 --> 00:38:56,616
Lunch will be in half an hour,
995
00:38:56,692 --> 00:38:58,326
so serve you some wine,
996
00:38:58,337 --> 00:39:00,754
and then you can just enjoy
yourselves for now.
997
00:39:03,175 --> 00:39:04,466
Mandy, will you take a couple?
998
00:39:06,511 --> 00:39:07,668
What could I do for you?
999
00:39:07,679 --> 00:39:09,179
You wanna serve water?
1000
00:39:09,255 --> 00:39:10,388
No.
1001
00:39:12,333 --> 00:39:13,516
Cindi's...
1002
00:39:17,380 --> 00:39:19,639
So, my seat is no longer
in existence?
1003
00:39:19,715 --> 00:39:21,432
Bianca, you're gonna
have to move,
1004
00:39:21,509 --> 00:39:24,310
because I was gonna
sit right next to Erica.
1005
00:39:24,387 --> 00:39:25,311
I just sat down.
1006
00:39:25,388 --> 00:39:26,813
There was stuff right here,
1007
00:39:26,889 --> 00:39:28,314
there was Jen's
stuff over there.
1008
00:39:28,391 --> 00:39:29,866
Yeah, my stuff was there,
1009
00:39:29,943 --> 00:39:31,868
but it got moved when
we were taking pictures.
1010
00:39:31,945 --> 00:39:33,277
Okay, why don't y'all move
down so she can sit by me?
1011
00:39:33,354 --> 00:39:34,871
It's not a big deal.
1012
00:39:34,948 --> 00:39:37,207
I can't help that I'm popular
and people love me.
1013
00:39:37,283 --> 00:39:39,659
It's, like, one time I would
like to not sit on the end.
1014
00:39:39,735 --> 00:39:41,211
[guitar playing]
1015
00:39:42,789 --> 00:39:43,797
I think it was...
1016
00:39:46,742 --> 00:39:48,876
Look at you go, Colin!
1017
00:39:48,887 --> 00:39:51,379
♪ Sailing on Parsifal III ♪
1018
00:39:51,390 --> 00:39:53,840
Oh, that doesn't fit.
1019
00:39:53,916 --> 00:39:55,716
I think the sentences
aren't finishing
1020
00:39:55,727 --> 00:39:57,343
in the right place
in a few spots.
1021
00:39:57,420 --> 00:39:58,719
Yeah, I know.
1022
00:39:58,730 --> 00:39:59,771
I agree.
1023
00:40:01,591 --> 00:40:02,723
How's it going?
1024
00:40:02,734 --> 00:40:03,975
It's going good.
1025
00:40:04,051 --> 00:40:05,393
Would you like some rosé
or champagne?
1026
00:40:05,404 --> 00:40:06,477
I'll take rosé.
1027
00:40:06,554 --> 00:40:07,687
I'll have some as well.
1028
00:40:07,763 --> 00:40:09,230
I'll take rosé, please.
1029
00:40:09,241 --> 00:40:10,231
Thank you.
1030
00:40:10,242 --> 00:40:11,574
Uh, rosé, please.
1031
00:40:11,651 --> 00:40:12,650
Could you open another
bottle of rosé, darling?
1032
00:40:12,727 --> 00:40:13,651
Sure.
1033
00:40:13,728 --> 00:40:15,736
Where is the rosé?
1034
00:40:15,747 --> 00:40:16,788
Dani!
1035
00:40:18,774 --> 00:40:20,992
You're joking.
1036
00:40:21,068 --> 00:40:22,919
Yeah...
she only sent one bottle.
1037
00:40:22,996 --> 00:40:23,920
One bottle of rosé?
1038
00:40:23,997 --> 00:40:25,413
For a lunch on the beach.
1039
00:40:25,424 --> 00:40:26,706
I know...
and two bottles of water.
1040
00:40:26,782 --> 00:40:28,425
I didn't have any wine.
1041
00:40:28,501 --> 00:40:30,593
-We need way more than this.
-She's bringing it.
1042
00:40:30,670 --> 00:40:31,928
Maybe they're out.
1043
00:40:32,005 --> 00:40:33,555
Daisy, Daisy, Daisy, Dani.
1044
00:40:34,841 --> 00:40:36,007
Daisy, Daisy, Dani.
1045
00:40:36,083 --> 00:40:37,675
And then I wanna
do something like...
1046
00:40:37,752 --> 00:40:39,385
Dani, Daisy.
1047
00:40:39,462 --> 00:40:41,438
Something on the Adriatic Sea
to end it.
1048
00:40:41,514 --> 00:40:42,847
Yeah.
1049
00:40:42,924 --> 00:40:44,774
-Okay, let me just go.
-Rosé, water, and food.
1050
00:40:44,851 --> 00:40:46,559
No way.
1051
00:40:46,636 --> 00:40:47,935
Sorry, we're just out of rosé,
just for a second.
1052
00:40:47,946 --> 00:40:49,729
-It's okay.
-It will come back, though.
1053
00:40:49,805 --> 00:40:51,731
Would you like to have some
champagne in the meantime?
1054
00:40:51,807 --> 00:40:55,276
Alli, Alli, Gary.
1055
00:40:55,287 --> 00:40:57,236
Gary, Alli's on break.
1056
00:40:57,313 --> 00:41:00,957
Could we get a couple bottles
of rosé and some water, please?
1057
00:41:01,034 --> 00:41:04,744
I have no more rosé,
it's coming this evening.
1058
00:41:04,820 --> 00:41:06,245
Okay, copy that.
1059
00:41:06,322 --> 00:41:07,380
Jesus.
1060
00:41:13,546 --> 00:41:14,921
Are we outta rosé?
1061
00:41:14,997 --> 00:41:16,723
Yeah, I've ordered more.
1062
00:41:19,052 --> 00:41:19,976
No, I'm good, I'm good.
1063
00:41:20,053 --> 00:41:21,302
Okay, perfect.
1064
00:41:21,313 --> 00:41:23,554
Oh, I've got rosé... awesome.
1065
00:41:23,631 --> 00:41:24,889
Okay, let's pack up this food
1066
00:41:24,966 --> 00:41:26,316
and get it to the beach,
shall we?
1067
00:41:26,392 --> 00:41:28,893
-Dani, Daisy.
-Go ahead, Daisy.
1068
00:41:28,970 --> 00:41:32,063
Hey, let the guests
know I found more rosé,
1069
00:41:32,139 --> 00:41:33,940
I'm sending it over with Gary.
1070
00:41:34,016 --> 00:41:35,399
Copy, thank you.
1071
00:41:35,476 --> 00:41:36,659
You shouldn't say
you found more,
1072
00:41:36,736 --> 00:41:38,486
because it acts like
we're surprised.
1073
00:41:38,497 --> 00:41:40,446
You should say, "I've got
more rosé coming in now."
1074
00:41:40,523 --> 00:41:42,823
Like it was planned
from the very beginning.
1075
00:41:42,834 --> 00:41:44,617
-Mm-hmm.
-Here we go.
1076
00:41:44,694 --> 00:41:45,743
Very soon we'll have the rosé.
Sorry about that.
1077
00:41:45,820 --> 00:41:47,337
No worries.
1078
00:41:47,413 --> 00:41:48,913
I just didn't know she
told the guests already.
1079
00:41:48,990 --> 00:41:49,997
No, but the thing is, anything
we say on the radio...
1080
00:41:50,008 --> 00:41:50,998
Anything we say, yeah, for sure.
1081
00:41:51,009 --> 00:41:52,792
They may hear it.
1082
00:41:52,868 --> 00:41:53,918
I don't want what's going
on with my crew today.
1083
00:41:53,995 --> 00:41:55,753
Everyone seems a little bit off.
1084
00:41:55,830 --> 00:41:57,514
But we've gotta be do better.
1085
00:41:57,590 --> 00:41:58,631
How soon is that food ready?
1086
00:41:58,708 --> 00:42:00,350
Oh, my God, we're coming!
1087
00:42:00,426 --> 00:42:02,635
Okay, you guys got two minutes
to get in the tender.
1088
00:42:02,712 --> 00:42:03,970
-Yes, sir.
-Copy that.
1089
00:42:04,046 --> 00:42:05,513
Could you wrap this for me?
1090
00:42:05,524 --> 00:42:06,764
Could you ask Daisy for
the next one of this?
1091
00:42:06,841 --> 00:42:08,024
I'll ask her.
1092
00:42:08,101 --> 00:42:09,684
Daisy, I can get
the next one of the trays?
1093
00:42:09,694 --> 00:42:10,935
Is the food ready to go?
1094
00:42:11,012 --> 00:42:11,936
Yeah, we are packing
it right now.
1095
00:42:12,013 --> 00:42:13,521
Okay, well...
1096
00:42:13,532 --> 00:42:16,366
I'm really starting
to lose my patience.
1097
00:42:16,442 --> 00:42:19,652
We're like a charter and a half
away from the end of the season,
1098
00:42:19,729 --> 00:42:22,321
and we're just dropping
the ball way too much.
1099
00:42:22,398 --> 00:42:25,700
Come on, guys,
get your sh-- together.
1100
00:42:25,710 --> 00:42:27,660
-They're coming.
-Sh--.
1101
00:42:27,737 --> 00:42:29,662
Wait, we're missing something.
1102
00:42:29,739 --> 00:42:30,663
Jesus Christ.
1103
00:42:30,740 --> 00:42:31,831
Oh!
1104
00:42:31,907 --> 00:42:33,958
Natasha, Natasha, let's go.
1105
00:42:34,035 --> 00:42:36,669
[bleep]
1106
00:42:36,746 --> 00:42:38,671
Next, on "Below Deck
Sailing Yacht"...
1107
00:42:38,748 --> 00:42:40,631
Hi, girl, what are you doing?
1108
00:42:40,708 --> 00:42:42,341
I'm just having Keely help,
because she's an event planner
1109
00:42:42,418 --> 00:42:44,010
So you can wait, because
it's not ready yet, okay?
1110
00:42:44,086 --> 00:42:45,562
Thanks!
1111
00:42:45,638 --> 00:42:47,888
How can you drag each
other down like this?
1112
00:42:47,899 --> 00:42:50,400
It's hard to watch.
1113
00:42:50,476 --> 00:42:52,402
Okay, JL, I'm moving to America,
1114
00:42:52,478 --> 00:42:54,729
we're gonna get married,
and let's have babies.
1115
00:42:54,739 --> 00:42:55,855
Let's do this.
1116
00:42:55,931 --> 00:42:57,115
You ready?
1117
00:43:00,770 --> 00:43:02,912
Flirting with Gary is
a little bit vindictive.
1118
00:43:02,989 --> 00:43:04,989
It's exactly why I didn't want
to come to dinner.
1119
00:43:05,066 --> 00:43:07,074
She's hurt me so badly, like,
playing with my feelings.
1120
00:43:07,085 --> 00:43:09,752
If you like Alli,
don't [bleep] Sydney.
1121
00:43:09,829 --> 00:43:10,962
That's all I'm gonna say.