1 00:00:00,266 --> 00:00:02,301 Previously, on "below deck sailing yacht"... 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,669 Slow down, slow down, slow down! 3 00:00:03,704 --> 00:00:06,672 -Keep ahead, keep ahead! -Ahead, ahead, ahead! 4 00:00:06,707 --> 00:00:07,706 Ahead, ahead! 5 00:00:07,742 --> 00:00:08,974 [bleep] 6 00:00:09,010 --> 00:00:10,676 goddamn it! [bleep] 7 00:00:10,711 --> 00:00:13,412 eight years in yachting, I've never been on a boat 8 00:00:13,431 --> 00:00:15,580 that's hit the dock, and we're literally about to pick up. 9 00:00:15,599 --> 00:00:17,383 It's insane. 10 00:00:17,418 --> 00:00:20,119 We're just gonna have to get some black paint on it. 11 00:00:20,154 --> 00:00:22,604 It's happened. You can't unhappen it. 12 00:00:22,640 --> 00:00:24,456 We need to fix the immediate problem. 13 00:00:24,492 --> 00:00:25,808 We got paying guests coming on board. 14 00:00:25,860 --> 00:00:28,127 I'm happy with that. 15 00:00:28,162 --> 00:00:29,595 -Titties for trump! -Oh, my god. 16 00:00:29,630 --> 00:00:30,829 She's making america great again. 17 00:00:30,865 --> 00:00:33,482 Is there any way we could get massages? 18 00:00:33,534 --> 00:00:35,467 She's being catered to on hand and food, 19 00:00:35,503 --> 00:00:37,369 and demanding people massage her on the crew. 20 00:00:37,405 --> 00:00:38,704 That's just not how I do things. 21 00:00:40,441 --> 00:00:41,473 Wow, we're excited. 22 00:00:41,509 --> 00:00:42,708 How many courses have you got? 23 00:00:42,743 --> 00:00:45,544 -Three. -She said it was gonna be five. 24 00:00:45,579 --> 00:00:46,829 Oh, I can do something for you, it's no problem. 25 00:00:46,881 --> 00:00:47,996 Do you mind? I'm so sorry. 26 00:00:48,049 --> 00:00:49,548 No, that's no problem. 27 00:00:49,583 --> 00:00:51,250 There's chemistry between alli and I. 28 00:00:53,721 --> 00:00:55,020 Huh? 29 00:00:55,056 --> 00:00:56,588 What the [bleep]? 30 00:00:56,623 --> 00:00:59,341 Now I feel like the biggest asshole on this planet. 31 00:00:59,393 --> 00:01:01,226 The whole situation's just not right. 32 00:01:01,262 --> 00:01:02,794 It's a bit different now that I know it 33 00:01:02,813 --> 00:01:04,847 and then I'm gonna continue to act on it. 34 00:01:04,899 --> 00:01:06,865 What the [bleep] is this sh--? 35 00:01:06,901 --> 00:01:10,569 I don't think I have an std, but [bleep]. 36 00:01:10,604 --> 00:01:12,604 I'm just not feeling well down there. 37 00:01:14,575 --> 00:01:16,358 I'm just thinking, you don't need this. 38 00:01:16,410 --> 00:01:17,743 You're way better than this. 39 00:01:17,778 --> 00:01:19,645 You guys are really just making me 40 00:01:19,680 --> 00:01:20,863 feel uncomfortable on this trip. 41 00:01:20,915 --> 00:01:23,048 Just watch this, this will distract you. 42 00:01:23,084 --> 00:01:25,084 I don't have a single ally here. 43 00:01:25,119 --> 00:01:27,653 Daisy, I'm sure you can do with one girl less. 44 00:01:27,688 --> 00:01:29,254 What the [bleep]? 45 00:01:50,377 --> 00:01:52,728 I don't wanna talk to him. I don't even wanna look at him. 46 00:01:52,780 --> 00:01:54,313 I don't wanna see him. 47 00:01:54,348 --> 00:01:55,647 Honestly, I just don't wanna be here. 48 00:01:57,851 --> 00:02:00,869 I'm gonna be the girl with the sexually transmitted disease. 49 00:02:00,905 --> 00:02:02,387 People are gonna judge me forever, 50 00:02:02,423 --> 00:02:04,239 and I'm, like, well, you know what, 51 00:02:04,291 --> 00:02:07,876 I'm just gonna ----ing get some cats and just be by myself. 52 00:02:07,912 --> 00:02:09,795 Why don't you go and find jl, 53 00:02:09,830 --> 00:02:12,097 because maybe your imagination has just gone really... 54 00:02:12,133 --> 00:02:13,232 No, it's not. 55 00:02:13,267 --> 00:02:14,733 I know there's something wrong. 56 00:02:14,768 --> 00:02:16,752 We should all be together like we're all friends, 57 00:02:16,804 --> 00:02:18,804 but you guys are making me feel uncomfortable. 58 00:02:18,839 --> 00:02:20,639 I called my mom this morning, like... 59 00:02:20,674 --> 00:02:22,341 Just finish lunch, and then I'll come and talk to you. 60 00:02:22,376 --> 00:02:23,759 Because I can't give you the time you need right now, 61 00:02:23,811 --> 00:02:25,344 and I wanna have a chat with you. 62 00:02:25,379 --> 00:02:26,711 This was such a bad idea, 63 00:02:26,730 --> 00:02:28,680 to go with, like, eight girls on vacation. 64 00:02:28,716 --> 00:02:30,849 There's been a lot of stuff said to me, 65 00:02:30,885 --> 00:02:32,451 there's been a lot of stuff said about me. 66 00:02:32,486 --> 00:02:34,353 I want you to feel like you have me now. 67 00:02:34,388 --> 00:02:35,354 -That's how I feel. -Okay. 68 00:02:35,389 --> 00:02:37,122 You guys have to agree. 69 00:02:37,158 --> 00:02:38,457 But I don't know why everybody had to talk sh-- about me. 70 00:02:38,492 --> 00:02:40,526 -Not you. -I did absolutely nothing. 71 00:02:41,529 --> 00:02:43,295 We all have. 72 00:02:43,330 --> 00:02:44,947 You talk about what I do. You make me feel, like, bad. 73 00:02:44,999 --> 00:02:46,431 Cindi, would you like some wine? 74 00:02:46,467 --> 00:02:47,432 I've been, like... Just wait, no... 75 00:02:47,468 --> 00:02:48,834 Okay, I know, cindi, I know. 76 00:02:48,869 --> 00:02:50,636 I'm not... I'm not talking about you. 77 00:02:50,671 --> 00:02:52,771 When we were trying to be your friend last night, 78 00:02:52,806 --> 00:02:54,373 you were defensive. 79 00:02:54,408 --> 00:02:55,424 So, that's in your own head that you think 80 00:02:55,459 --> 00:02:56,808 that we're excluding you. 81 00:02:56,844 --> 00:02:59,294 ----Ing shut the [bleep] up, just shut up. 82 00:02:59,346 --> 00:03:01,129 I would uncover the lounge. 83 00:03:01,182 --> 00:03:02,514 Yeah. 84 00:03:02,550 --> 00:03:04,416 I hate seeing everything covered, 85 00:03:04,451 --> 00:03:06,552 and it's already sunny, it's been sunny for 15 minutes. 86 00:03:06,587 --> 00:03:08,804 As you get close to the end of the season, 87 00:03:08,856 --> 00:03:11,590 crew will let their guard down a little bit. 88 00:03:11,609 --> 00:03:12,891 The guests shouldn't be waiting for us to open that. 89 00:03:12,926 --> 00:03:14,426 -That should be... -No, sure enough. 90 00:03:14,461 --> 00:03:15,427 -We should be spot on that. -Yeah, I agree. 91 00:03:15,462 --> 00:03:17,312 Cool. 92 00:03:17,364 --> 00:03:18,530 They're not on their a game, especially after the crash. 93 00:03:18,566 --> 00:03:19,698 Everyone's tired. 94 00:03:19,733 --> 00:03:22,534 -Is this hot? -Yeah, kind of. 95 00:03:22,570 --> 00:03:25,454 So, now I've gotta keep a close eye on everything. 96 00:03:25,489 --> 00:03:27,155 That's where I'd be. In this weather? 97 00:03:27,208 --> 00:03:28,624 -Just sitting right there. -Yeah, exactly. 98 00:03:28,659 --> 00:03:29,708 Yeah. 99 00:03:29,743 --> 00:03:30,993 I don't have a problem over it. 100 00:03:31,045 --> 00:03:32,611 I didn't even say your name, girl. 101 00:03:32,630 --> 00:03:36,248 I feel you guys have been completely excluding me. 102 00:03:38,485 --> 00:03:40,752 I come outside, I'm not doing anything wrong, 103 00:03:40,788 --> 00:03:43,305 I'm in my pajamas, I'm getting slut-shamed. 104 00:03:43,340 --> 00:03:44,756 Why are you yelling? 105 00:03:44,791 --> 00:03:46,592 I'll look after this, you guys. What is this? 106 00:03:46,627 --> 00:03:49,795 Triple chocolate mousse with passion fruit and pistachio. 107 00:03:49,830 --> 00:03:51,463 That's just like, okay, whatever, it's done. 108 00:03:51,498 --> 00:03:53,699 I and her were very there, by you. 109 00:03:53,734 --> 00:03:54,700 Yeah, you were there. 110 00:03:54,735 --> 00:03:56,201 [laughing] 111 00:03:56,237 --> 00:03:57,603 you know, I honestly... Listen, I'm done. 112 00:03:57,638 --> 00:03:59,438 -Hey, glenn. -Everything going all right? 113 00:03:59,473 --> 00:04:02,190 We'll talk about this later. I'm gonna go inside. 114 00:04:02,243 --> 00:04:04,309 Do you wanna join us for dinner tonight? 115 00:04:04,328 --> 00:04:05,577 [bleep] me. 116 00:04:05,613 --> 00:04:06,645 I would be honored. 117 00:04:06,664 --> 00:04:08,030 -Okay, awesome. -See you there. 118 00:04:08,082 --> 00:04:09,548 -Thank you. -Thank you so much. 119 00:04:09,583 --> 00:04:12,084 Can you hear me? 120 00:04:12,119 --> 00:04:14,786 These girls have been ----ing torturing me 121 00:04:14,821 --> 00:04:18,457 since I've been here because I'm the prettiest one. 122 00:04:18,492 --> 00:04:20,826 Oh. 123 00:04:20,861 --> 00:04:24,363 I am, no joke now, seriously considering leaving. 124 00:04:24,398 --> 00:04:26,665 Even if it's not his fault, he gave that sh-- to me, 125 00:04:26,684 --> 00:04:28,216 whatever that sh-- is. 126 00:04:28,269 --> 00:04:29,935 What are you worried about? 127 00:04:29,970 --> 00:04:33,071 I'm not sure how jl feels about me sharing this with everybody, 128 00:04:33,107 --> 00:04:35,357 but he's on his ----ing break, sleeping. 129 00:04:35,392 --> 00:04:36,642 [snoring] 130 00:04:41,815 --> 00:04:43,649 oh sh--. 131 00:04:45,486 --> 00:04:46,868 Sh--. 132 00:04:46,904 --> 00:04:49,404 His willie probably looks like that sea cucumber 133 00:04:49,456 --> 00:04:50,756 we picked up yesterday. 134 00:04:50,791 --> 00:04:52,824 Got a dead sea cucumber coming up with it. 135 00:04:52,860 --> 00:04:53,825 Oh, no. 136 00:04:53,860 --> 00:04:55,894 Oh, that's nasty, oh! 137 00:04:55,929 --> 00:04:57,729 You think you might have got it? 138 00:04:57,765 --> 00:04:59,247 I don't know. 139 00:04:59,300 --> 00:05:01,533 Hey, I wouldn't worry about it until you know. 140 00:05:01,552 --> 00:05:02,934 Dani's just overreacting. 141 00:05:02,970 --> 00:05:05,270 If everyone left the boat over an std, 142 00:05:05,306 --> 00:05:07,105 there'd be no yachties left in the world. 143 00:05:08,875 --> 00:05:11,876 I'm thinking it's gonna be something really silly. 144 00:05:11,895 --> 00:05:13,929 God, you're so reasonable, colin. 145 00:05:13,981 --> 00:05:15,947 We need to have a conversation. 146 00:05:15,983 --> 00:05:17,616 Well, but I'm sick of this sh--. 147 00:05:17,651 --> 00:05:18,850 She thinks we're all jealous. 148 00:05:18,886 --> 00:05:20,686 Of what? Can you explain of what? 149 00:05:20,721 --> 00:05:23,105 Her beauty... In her mind, I guess we're not as pretty. 150 00:05:23,157 --> 00:05:25,073 It's just been... It's been nonstop. 151 00:05:25,109 --> 00:05:28,293 I'm gonna go in there and I'm gonna rip her a new asshole. 152 00:05:28,329 --> 00:05:29,995 -You did this. -Every time I walk in... 153 00:05:30,030 --> 00:05:32,114 You caused all these problems, and you sat there like a victim. 154 00:05:32,166 --> 00:05:33,832 Every time I walk in the room, you guys walk out. 155 00:05:33,867 --> 00:05:36,301 No, nobody was doing anything to you. 156 00:05:36,337 --> 00:05:38,970 She instigated this unnecessarily 157 00:05:39,006 --> 00:05:41,139 because maybe you wanna just, I don't know... 158 00:05:41,175 --> 00:05:42,507 I don't know what's going on inside your head. 159 00:05:42,543 --> 00:05:43,842 Yeah, that's it, that's it. 160 00:05:43,877 --> 00:05:45,410 And you said that people are being mean 161 00:05:45,446 --> 00:05:46,678 to you because you're pretty. 162 00:05:46,714 --> 00:05:48,647 -You said that. -Yeah, I did say that. 163 00:05:48,682 --> 00:05:50,048 You think that we're doing this to you because you're pretty? 164 00:05:50,084 --> 00:05:51,967 I have no idea why you're doing all this. 165 00:05:52,019 --> 00:05:53,051 Where did you buy your mirror? Because I'd like to get one. 166 00:05:53,087 --> 00:05:54,553 Okay. 167 00:05:54,588 --> 00:05:55,887 I'd like to put them all over my house. 168 00:05:55,923 --> 00:05:58,757 -Okay. -And be like bianca. 169 00:05:58,776 --> 00:06:00,058 #savage 170 00:06:00,093 --> 00:06:01,660 I'm not gonna argue with you guys. 171 00:06:01,695 --> 00:06:02,861 This is so embarrassing. 172 00:06:02,896 --> 00:06:04,446 Because I'm ----ing ugly, I guess. 173 00:06:06,066 --> 00:06:07,699 Are they gonna go snorkel? 174 00:06:07,735 --> 00:06:09,134 -I think so, yeah. -Cool. 175 00:06:11,572 --> 00:06:12,871 You're not gonna ----ing say anything against me. 176 00:06:12,906 --> 00:06:14,322 No, I'm not talking about you. 177 00:06:14,375 --> 00:06:15,707 I'm not gonna... You're not gonna do it. 178 00:06:15,743 --> 00:06:17,576 -Jessica, get out. -No. No. 179 00:06:17,611 --> 00:06:18,710 I don't trust you, because you manipulate things. 180 00:06:18,746 --> 00:06:21,780 Okay, yeah. 181 00:06:21,815 --> 00:06:23,448 Since we got here, you've been making fun of me. 182 00:06:23,467 --> 00:06:25,467 Just put your bathing suit on, erica. 183 00:06:32,126 --> 00:06:33,759 Yeah, I know. 184 00:06:41,935 --> 00:06:43,635 She just heard... 185 00:06:45,406 --> 00:06:46,538 Hey, but it might be, like, a ----ing ingrown hair 186 00:06:46,573 --> 00:06:48,440 or a pimple or some sh--. 187 00:06:49,526 --> 00:06:51,076 Maybe, I don't know. 188 00:06:54,782 --> 00:06:56,615 How many times do you look at your dick a day? 189 00:06:56,650 --> 00:06:58,183 At least three times. 190 00:07:01,889 --> 00:07:03,622 So, you guys thinking about going snorkeling? 191 00:07:03,657 --> 00:07:04,956 Should we try to get everybody to go snorkeling, 192 00:07:04,992 --> 00:07:06,758 or is it too... I mean, it's too cold. 193 00:07:12,132 --> 00:07:13,098 Yes, we wanna go snorkeling. 194 00:07:13,133 --> 00:07:15,100 All is well in hell. 195 00:07:15,135 --> 00:07:16,201 Should I have a life jacket? 196 00:07:16,236 --> 00:07:17,469 It's up to you. 197 00:07:19,139 --> 00:07:20,639 Maybe I need a bigger one. 198 00:07:26,980 --> 00:07:28,730 And you're off, everybody look up! 199 00:07:28,782 --> 00:07:30,014 Get me outta here! 200 00:07:30,033 --> 00:07:32,517 Okay, let's go. 201 00:07:32,536 --> 00:07:34,686 It's like battle royale out there, eh? 202 00:07:34,705 --> 00:07:36,020 It's like boarding school. 203 00:07:36,039 --> 00:07:37,823 Are you joining them for dinner tonight? 204 00:07:37,858 --> 00:07:39,741 Oh, my god, I'm stressed as it is. 205 00:07:39,793 --> 00:07:40,859 What is she gonna cook? 206 00:07:40,878 --> 00:07:42,127 -It's all seafood. -Is it? 207 00:07:43,831 --> 00:07:45,797 -Okay. -That gets me out of it. 208 00:07:45,833 --> 00:07:47,799 I don't really wanna have a meal 209 00:07:47,835 --> 00:07:50,735 in the world's most epic catfight. 210 00:07:50,771 --> 00:07:52,604 Thanks, but no thanks. 211 00:07:52,639 --> 00:07:54,639 Gary, that was not a fart, I swear. 212 00:07:54,675 --> 00:07:56,041 Take us away. 213 00:08:00,681 --> 00:08:02,280 So, ladies, here's our shipwreck. 214 00:08:02,316 --> 00:08:03,748 -Oh, yeah! -Yeah. 215 00:08:06,119 --> 00:08:08,587 Whenever you're ready, you can jump in. 216 00:08:08,622 --> 00:08:10,722 I'm right after you. 217 00:08:19,783 --> 00:08:21,583 Pink, purple, white. 218 00:08:21,618 --> 00:08:23,835 After dinner last night, the guests were still hungry. 219 00:08:23,871 --> 00:08:25,704 That's not something I wanna, like, repeat again... 220 00:08:25,739 --> 00:08:27,289 Uh-uh. 221 00:08:27,341 --> 00:08:30,759 So tonight, my strategy is just continue feeding them. 222 00:08:30,794 --> 00:08:32,177 I think maybe it would work. 223 00:08:32,212 --> 00:08:34,296 Who the [bleep] knows? 224 00:08:34,348 --> 00:08:37,215 Okay, scallops, lobster. 225 00:08:44,758 --> 00:08:45,924 No! 226 00:08:45,959 --> 00:08:47,626 -That was so much fun! -Thank you. 227 00:08:47,661 --> 00:08:49,628 You're welcome. 228 00:08:49,663 --> 00:08:52,030 Oh, and with glenn, I know he was invited 229 00:08:52,065 --> 00:08:55,634 for dinner this evening, but he is allergic to seafood, 230 00:08:55,669 --> 00:08:57,836 so I thought it might be best if he joined for dessert. 231 00:08:57,871 --> 00:08:59,070 -Whatever works. -Okay, great. 232 00:08:59,106 --> 00:09:00,505 -I'll let him... -Anything is good. 233 00:09:00,541 --> 00:09:01,656 -Okay, thank you. -Okay, thank you. 234 00:09:03,660 --> 00:09:06,111 I just spoke to her about you and suggested dessert 235 00:09:06,146 --> 00:09:07,612 or whatever suits. 236 00:09:07,631 --> 00:09:09,297 -Better dessert tonight. -Okay. 237 00:09:21,762 --> 00:09:23,695 -Colin? -Sorry? 238 00:09:23,730 --> 00:09:25,964 Because we are doing so much courses, do you want to help? 239 00:09:25,999 --> 00:09:27,899 I can take care of the crew dinner, then. 240 00:09:27,935 --> 00:09:30,602 My heart is overwhelmed with joy. 241 00:09:37,110 --> 00:09:38,777 [laughs] 242 00:09:39,780 --> 00:09:41,529 okay. 243 00:09:41,582 --> 00:09:44,282 I've developed feelings for alli massively over these six weeks, 244 00:09:44,317 --> 00:09:47,535 but I'm starting to sense that something doesn't feel right. 245 00:09:47,588 --> 00:09:49,871 I'm a little bit confused. 246 00:09:49,923 --> 00:09:51,656 It's just, yeah. 247 00:09:57,364 --> 00:09:58,546 It doesn't really matter. 248 00:09:58,599 --> 00:09:59,798 Okay. 249 00:10:05,305 --> 00:10:07,372 I'm genuinely worried I have an std. 250 00:10:07,407 --> 00:10:09,207 [phone rings] 251 00:10:09,242 --> 00:10:11,076 like, I need to talk to somebody, 252 00:10:11,111 --> 00:10:12,844 because this is starting to get outta hand, 253 00:10:12,879 --> 00:10:14,312 and it's scary, for sure. 254 00:10:14,348 --> 00:10:17,582 On my genitalia, I'm noticing there's just, 255 00:10:17,618 --> 00:10:20,018 like, sore and abraised skin. 256 00:10:20,053 --> 00:10:22,387 Like, I just wanted to make sure that it's not an std. 257 00:10:24,458 --> 00:10:25,890 [bleep], really? 258 00:10:29,963 --> 00:10:30,912 Coming up... 259 00:10:30,964 --> 00:10:32,397 Cindi, where are you? 260 00:10:32,432 --> 00:10:34,199 Do the boys wanna dress up? 261 00:10:34,234 --> 00:10:35,767 -I didn't think I was... -Are you serious? 262 00:10:35,802 --> 00:10:37,135 They're size small, ladies. 263 00:10:37,170 --> 00:10:38,720 Get the [bleep] outta here, 264 00:10:38,755 --> 00:10:39,721 there ain't no way that's happening. 265 00:10:39,756 --> 00:10:40,972 What in the actual [bleep]? 266 00:10:41,008 --> 00:10:42,307 And later... 267 00:10:42,342 --> 00:10:44,976 I found out that you and sydney had sex. 268 00:10:45,012 --> 00:10:46,061 [bleep] 269 00:10:53,519 --> 00:10:56,688 on my genitalia, I'm noticing that there's just, 270 00:10:56,723 --> 00:10:58,857 like, sore and abraised skin. 271 00:10:58,892 --> 00:11:01,292 Like, I just wanted to make sure that it's not an std. 272 00:11:06,199 --> 00:11:07,766 Are you better? 273 00:11:09,503 --> 00:11:10,702 So... 274 00:11:14,074 --> 00:11:16,291 No, none of that has popped up. 275 00:11:16,343 --> 00:11:17,709 It's just, you know, red. 276 00:11:20,914 --> 00:11:23,882 [bleep] man, I hope it's chafing and not an std. 277 00:11:26,303 --> 00:11:27,435 Okay. 278 00:11:31,491 --> 00:11:32,807 Okay, awesome. 279 00:11:32,859 --> 00:11:34,059 [camera shutter clicks] 280 00:11:35,362 --> 00:11:38,313 oh, gosh. 281 00:11:38,365 --> 00:11:40,765 A mermaid-theme party for a bunch of adult women? 282 00:11:40,801 --> 00:11:42,200 Oh, my gosh, those are so cute. 283 00:11:42,235 --> 00:11:44,202 It's a five-year-old's birthday party. 284 00:11:44,237 --> 00:11:47,138 And we're putting on face jewels and pink eyeshadow, 285 00:11:47,174 --> 00:11:48,323 -if you wanna join in. -Yay! 286 00:11:48,375 --> 00:11:50,208 Yes, definitely getting involved in that. 287 00:11:50,243 --> 00:11:51,910 What's a pirate's favorite letter of the alphabet? 288 00:11:51,945 --> 00:11:53,344 "r." 289 00:11:53,380 --> 00:11:55,413 you think it'd be the "r," but it be the "c." 290 00:11:57,084 --> 00:12:00,051 where are we putting a... I don't know where. 291 00:12:00,087 --> 00:12:02,003 Hey, I feel really bad. 292 00:12:02,055 --> 00:12:03,171 I never meant to scare you. 293 00:12:03,223 --> 00:12:04,923 I'm, like, freaking out. 294 00:12:04,958 --> 00:12:06,290 No, please, that was not... 295 00:12:06,309 --> 00:12:08,059 -Like, really. -That was not my intention. 296 00:12:08,095 --> 00:12:09,978 -I know. -And I don't want... 297 00:12:10,013 --> 00:12:11,179 I don't want you to feel that way. 298 00:12:11,231 --> 00:12:12,097 Are you okay? 299 00:12:14,000 --> 00:12:16,067 What the [bleep], jl? Are you, like, 12? 300 00:12:16,103 --> 00:12:18,236 Don't you know the ----ing difference? 301 00:12:21,141 --> 00:12:22,474 It's okay. 302 00:12:32,018 --> 00:12:33,284 You're being very helpful. 303 00:12:33,319 --> 00:12:34,953 [bleep] there's not much I can do, 304 00:12:34,988 --> 00:12:36,087 otherwise I'm going to bed now. 305 00:12:42,429 --> 00:12:45,063 Now that I know that they actually had sex, 306 00:12:45,098 --> 00:12:48,183 I don't wanna be the person who causes heartache for others. 307 00:12:48,218 --> 00:12:51,102 I need to be able to sleep peacefully at night 308 00:12:51,138 --> 00:12:52,871 with the decisions that I've made. 309 00:12:52,906 --> 00:12:54,389 You were the one having a little... 310 00:12:54,441 --> 00:12:56,975 -No, I wasn't. At all. -...Hissy fit. 311 00:12:57,010 --> 00:12:57,976 You came outside and you said you're annoyed, 312 00:12:58,011 --> 00:12:59,010 I said yeah, a little bit. 313 00:12:59,029 --> 00:13:00,011 No, I said, "are you annoyed." 314 00:13:00,046 --> 00:13:01,279 I said, "yeah, of course I am." 315 00:13:01,314 --> 00:13:03,064 I would be stupid not to be annoyed. 316 00:13:03,116 --> 00:13:05,283 I'll tell you one thing, though, that you should know. 317 00:13:05,318 --> 00:13:07,952 It's not a very attractive quality to be someone who, like, 318 00:13:07,988 --> 00:13:10,155 storms off and has little hissy fits and stuff. 319 00:13:10,190 --> 00:13:11,389 I don't have a hissy fit. 320 00:13:11,424 --> 00:13:12,991 Mm-hmm. 321 00:13:13,026 --> 00:13:14,159 Excuse me from the table. 322 00:13:14,194 --> 00:13:15,260 Sayonara. 323 00:13:15,295 --> 00:13:16,828 ----Ing hell. 324 00:13:19,132 --> 00:13:20,081 Where are you going? 325 00:13:20,133 --> 00:13:21,416 Get ready. 326 00:13:21,468 --> 00:13:23,168 Alli, go down and get your makeup, 327 00:13:23,203 --> 00:13:25,303 and I'll start setting the table. 328 00:13:25,338 --> 00:13:27,372 More. Trust me. 329 00:13:30,010 --> 00:13:32,010 This was, like, the cutest idea. 330 00:13:32,045 --> 00:13:34,378 And it fits where we are. 331 00:13:34,397 --> 00:13:36,314 -You feel those bones? -Yeah, take it out, and... 332 00:13:36,349 --> 00:13:38,216 Keep this aside for me. 333 00:13:38,251 --> 00:13:39,884 I'll put it in, like, a fish thing I'm making. 334 00:13:39,903 --> 00:13:41,402 -So I can take the bones out? -Yeah. 335 00:13:41,438 --> 00:13:44,255 Dang, colin, you really are a little sous chef in here. 336 00:13:46,076 --> 00:13:47,192 You look amazing. 337 00:13:47,227 --> 00:13:48,226 I love you, erica. 338 00:13:48,245 --> 00:13:49,928 Love you, girl. 339 00:13:49,963 --> 00:13:52,897 This mermaid thing... Do the boys wanna dress up? 340 00:13:52,933 --> 00:13:55,399 Colin can be the pirate, and the boys can be mermaids. 341 00:13:55,418 --> 00:13:58,336 I was forced to do drag, I wanna be a pirate. 342 00:13:58,371 --> 00:13:59,571 You weren't forced. 343 00:14:00,624 --> 00:14:03,007 Look at you go, boy! 344 00:14:03,043 --> 00:14:04,375 Can I eat? Can I... 345 00:14:04,411 --> 00:14:05,476 Can we eat, and then I'll help? 346 00:14:05,512 --> 00:14:07,011 Yeah, go. 347 00:14:07,047 --> 00:14:08,246 Oh... 348 00:14:08,265 --> 00:14:10,882 All crew, all crew, your crew chef 349 00:14:10,917 --> 00:14:12,183 has prepared dinner tonight. 350 00:14:12,219 --> 00:14:13,218 Colin, I'm proud of you. 351 00:14:13,253 --> 00:14:15,419 [bleep] 352 00:14:15,438 --> 00:14:18,106 ah-ha, finally. 353 00:14:18,141 --> 00:14:19,423 Do you wanna do the mermaid-tini? 354 00:14:19,442 --> 00:14:20,491 Yeah. 355 00:14:20,527 --> 00:14:22,193 Notice how I'm mixing up 356 00:14:22,229 --> 00:14:25,280 one blue curaçao, one vodka, one triple sec. 357 00:14:26,449 --> 00:14:27,632 See you up there in a minute. 358 00:14:27,667 --> 00:14:29,484 What a day. 359 00:14:29,536 --> 00:14:31,069 I told my best friend I was going to leave, 360 00:14:31,104 --> 00:14:32,570 and she was like, "don't you dare." 361 00:14:37,344 --> 00:14:39,444 well, there. So you're not leaving anymore? 362 00:14:39,479 --> 00:14:41,045 You don't need to quit your job 363 00:14:41,081 --> 00:14:43,214 just because your boyfriend's penis hurts. 364 00:14:43,250 --> 00:14:45,083 It's not a thing. 365 00:14:53,393 --> 00:14:55,026 Cindi, where are you? 366 00:14:55,061 --> 00:14:57,028 [laughing] 367 00:14:59,232 --> 00:15:01,399 what are you doing? 368 00:15:01,434 --> 00:15:02,667 Loves it. 369 00:15:04,571 --> 00:15:06,437 How are you gonna cook these? 370 00:15:12,345 --> 00:15:13,311 Let me see that sh--. 371 00:15:13,346 --> 00:15:15,029 Bruh! 372 00:15:15,081 --> 00:15:17,215 -I don't think that was... -Are you serious? 373 00:15:17,250 --> 00:15:18,199 They're size small ladies', I don't think they'll fit you. 374 00:15:18,251 --> 00:15:19,217 What in the actual... 375 00:15:19,252 --> 00:15:20,285 [laughing] 376 00:15:22,422 --> 00:15:24,322 yo, get the [bleep] outta here. 377 00:15:24,341 --> 00:15:26,324 There is no way that's happening. 378 00:15:26,343 --> 00:15:27,458 Hey, they fit! 379 00:15:27,493 --> 00:15:29,694 -Perfect! -No way. 380 00:15:29,729 --> 00:15:30,712 I love it. 381 00:15:30,764 --> 00:15:32,547 You guys, this looks so cute. 382 00:15:32,599 --> 00:15:33,932 So cute. 383 00:15:33,967 --> 00:15:36,100 Who's ready to eat? 384 00:15:36,136 --> 00:15:37,969 Natasha, guests are seated. 385 00:15:38,004 --> 00:15:39,304 This is so beautiful. 386 00:15:39,339 --> 00:15:40,939 What is it? 387 00:15:40,974 --> 00:15:42,106 It's smoked salmon stuffed with avocado. 388 00:15:42,142 --> 00:15:44,142 These mermaid-tinis are amazing. 389 00:15:46,146 --> 00:15:47,478 Yummy, yummy. 390 00:15:47,514 --> 00:15:49,580 This first course, it's smoked salmon 391 00:15:49,616 --> 00:15:52,350 stuffed with avocado miso with soy sauce. 392 00:15:52,385 --> 00:15:54,118 -Mm. -It's good, right? 393 00:15:54,154 --> 00:15:55,153 Yum. 394 00:15:55,188 --> 00:15:56,587 How is it? 395 00:15:56,623 --> 00:15:57,705 I ate that whole thing. 396 00:15:57,741 --> 00:15:59,157 Alli, you can start cabins. 397 00:15:59,192 --> 00:16:00,325 Okay. 398 00:16:00,360 --> 00:16:01,592 Can you start mixing that for me? 399 00:16:01,628 --> 00:16:03,194 It's like a tartar? 400 00:16:03,213 --> 00:16:05,463 It is a tartar, not like a tartar. 401 00:16:09,135 --> 00:16:10,084 Gross. 402 00:16:10,136 --> 00:16:13,004 This is disgusting, oh, my god. 403 00:16:13,039 --> 00:16:15,473 These women have so many belongings, 404 00:16:15,508 --> 00:16:16,474 and they're everywhere. 405 00:16:16,509 --> 00:16:18,142 It's like an explosion. 406 00:16:18,178 --> 00:16:19,978 In the next two years, 407 00:16:20,013 --> 00:16:23,281 I see a baby in your future. 408 00:16:23,316 --> 00:16:27,402 You did pay for this service, but that's just disrespectful. 409 00:16:27,437 --> 00:16:29,553 This is, like [bleep]. 410 00:16:29,572 --> 00:16:32,023 I feel an energy blockage. 411 00:16:38,198 --> 00:16:39,297 Coming up... 412 00:16:39,332 --> 00:16:40,999 Jl, jl! 413 00:16:41,034 --> 00:16:42,800 Ah! 414 00:16:42,836 --> 00:16:45,536 It's only worth it if somebody licks it off. 415 00:16:45,572 --> 00:16:48,373 If it means a bigger tip, then [bleep] it, I'll do it. 416 00:16:48,408 --> 00:16:50,041 Woo! 417 00:16:55,581 --> 00:16:57,448 Here's your costume stuff. 418 00:16:57,484 --> 00:16:58,916 Can I go with the ball out this time? 419 00:16:58,952 --> 00:16:59,950 Ew. 420 00:16:59,969 --> 00:17:01,335 They won't notice. 421 00:17:04,357 --> 00:17:06,174 Oh, god. 422 00:17:06,226 --> 00:17:07,291 All right, let's go. 423 00:17:08,895 --> 00:17:09,861 So, tuna tartare... 424 00:17:09,896 --> 00:17:11,362 Okay. 425 00:17:11,398 --> 00:17:12,897 ...With some mangos and avocados, ginger, and garlic. 426 00:17:12,932 --> 00:17:14,465 -Enjoy! -Thank you! 427 00:17:14,501 --> 00:17:17,168 -Welcome. -It's amazing, mm. 428 00:17:17,203 --> 00:17:18,836 I don't have all night to, like, tidy. 429 00:17:18,872 --> 00:17:19,904 No. 430 00:17:19,939 --> 00:17:21,039 So, it's just the best I can do. 431 00:17:21,074 --> 00:17:23,324 I'm not, like, their mother. 432 00:17:23,359 --> 00:17:25,777 All crew, please get into your costumes. 433 00:17:25,812 --> 00:17:27,211 I'm getting mermaided up. 434 00:17:27,247 --> 00:17:29,480 Oh, my god, so... 435 00:17:29,516 --> 00:17:30,481 [laughing] 436 00:17:30,517 --> 00:17:31,849 there's a hop. 437 00:17:33,086 --> 00:17:34,385 Where's my phone? 438 00:17:36,423 --> 00:17:39,257 Daddy long-legs, don't fail me now, come on! 439 00:17:40,927 --> 00:17:42,343 I'm too sober for this sh--. 440 00:17:42,378 --> 00:17:44,762 You're never to old for a shot of tequila. 441 00:17:44,798 --> 00:17:46,164 Are we doing this, or what? 442 00:17:46,199 --> 00:17:48,349 Oh, my god, colin! 443 00:17:48,384 --> 00:17:50,218 Okay, I have to go pee. 444 00:17:50,270 --> 00:17:52,236 Keely, I'm bringing my phone. 445 00:17:52,272 --> 00:17:53,538 ----Ing hell! 446 00:17:53,573 --> 00:17:54,972 Oh, my god, what's happening? 447 00:17:55,007 --> 00:17:56,240 -Woo! -Yeah! 448 00:17:56,276 --> 00:17:59,227 Oh, my gosh, you guys look so cute. 449 00:17:59,279 --> 00:18:00,511 Yeah! 450 00:18:00,547 --> 00:18:04,398 This was the best sh-- ever! 451 00:18:04,451 --> 00:18:06,017 You should have put, like, a gem on his bellybutton, 452 00:18:06,052 --> 00:18:07,018 he looks like a troll. 453 00:18:07,053 --> 00:18:08,086 [laughing] 454 00:18:13,126 --> 00:18:15,209 that was epic as sh--. 455 00:18:15,245 --> 00:18:18,262 So, you all are having a seafood pie. 456 00:18:18,298 --> 00:18:20,131 I'm making sure that you are not hungry, right? 457 00:18:20,166 --> 00:18:21,199 More courses coming. 458 00:18:21,234 --> 00:18:22,200 Oh, my god. 459 00:18:22,235 --> 00:18:23,568 -Enjoy it. -Yum! 460 00:18:23,603 --> 00:18:24,902 So good. 461 00:18:24,938 --> 00:18:26,137 What's next, cheffy? 462 00:18:26,172 --> 00:18:27,889 Mussels. 463 00:18:27,924 --> 00:18:29,507 She might be the best chef I've ever experienced. 464 00:18:29,542 --> 00:18:32,110 -Oh, I love mussels. -Mussels, thank you. 465 00:18:32,145 --> 00:18:34,445 Oh, my god, I just cracked that mussel. 466 00:18:34,481 --> 00:18:35,513 What's the next course? 467 00:18:35,548 --> 00:18:36,514 Lobster. 468 00:18:36,549 --> 00:18:37,982 I won. 469 00:18:38,017 --> 00:18:39,383 You missed the mussel-eating contest. 470 00:18:39,402 --> 00:18:42,386 Potato puree with lobster in garlic butter. 471 00:18:42,422 --> 00:18:43,888 Mm, that's so good. 472 00:18:43,907 --> 00:18:45,239 I need to, like, loosen my zipper. 473 00:18:48,227 --> 00:18:52,263 Croatian sea bass with barbecued aubergine and sauce verde. 474 00:18:52,298 --> 00:18:54,282 Thank god it's a small sliver. 475 00:18:54,334 --> 00:18:57,285 Glenn, we're on the last course, and then I do dessert, okay? 476 00:18:58,571 --> 00:18:59,954 Whew. 477 00:19:00,006 --> 00:19:01,455 Everything was fantastic. 478 00:19:01,508 --> 00:19:03,591 I'm full, but it's beautiful and delicious. 479 00:19:03,626 --> 00:19:05,459 Is glenn still gonna be joining us for dessert? 480 00:19:05,512 --> 00:19:07,311 -Yes, he is. -Yay! 481 00:19:07,347 --> 00:19:08,546 I think we're gonna do dessert up on the fly bridge. 482 00:19:08,581 --> 00:19:09,981 Oh, my gosh, I love that. 483 00:19:10,016 --> 00:19:11,465 Whoa, cappy, nice blazer. 484 00:19:11,518 --> 00:19:12,483 I think we're ready for it. 485 00:19:12,519 --> 00:19:14,051 Let's journey. 486 00:19:14,086 --> 00:19:16,270 Natasha, they are ready for dessert. 487 00:19:16,306 --> 00:19:17,805 I'm doing the dessert table again 488 00:19:17,857 --> 00:19:19,557 because it was a bit hit the last time. 489 00:19:19,592 --> 00:19:22,810 If something isn't broken, you don't have to fix it. 490 00:19:22,862 --> 00:19:25,313 Each one of you would grab... One will do a berry... 491 00:19:25,365 --> 00:19:27,148 No one's grabbing my berries, please. 492 00:19:27,200 --> 00:19:28,900 [laughing] 493 00:19:30,336 --> 00:19:31,536 what do you all think the dessert's gonna be? 494 00:19:31,571 --> 00:19:32,820 I get to do this? 495 00:19:32,872 --> 00:19:34,172 So, easy... 496 00:19:34,207 --> 00:19:35,339 Cheffy, no, no, no, that's not... 497 00:19:35,375 --> 00:19:37,341 -What? -That's going all over. 498 00:19:37,377 --> 00:19:40,277 That's gonna ----ing go on the couches. 499 00:19:40,296 --> 00:19:42,496 I'm getting my camera out, wait, you guys. 500 00:19:42,549 --> 00:19:43,548 Is that chocolate on the table? 501 00:19:43,583 --> 00:19:44,582 Yeah. 502 00:19:44,617 --> 00:19:45,583 Wait, what are you guys doing? 503 00:19:45,618 --> 00:19:47,885 Let's go. Ah! 504 00:19:47,921 --> 00:19:49,120 It's live dessert in front of you all! 505 00:19:49,155 --> 00:19:50,154 Yeah. 506 00:19:50,190 --> 00:19:51,489 I feel like this is a picasso. 507 00:19:51,524 --> 00:19:53,357 This dessert's not my cup of tea. 508 00:19:53,393 --> 00:19:56,194 Yeah, it's cool once, but [bleep] gimme a nice dessert, 509 00:19:56,229 --> 00:19:57,962 not sh-- on a table. 510 00:19:57,981 --> 00:20:00,198 It's three different mascarpone creams 511 00:20:00,233 --> 00:20:01,365 on the table, fresh berries. 512 00:20:01,401 --> 00:20:02,366 Just scoop up any... 513 00:20:02,402 --> 00:20:03,351 All right. 514 00:20:03,403 --> 00:20:05,036 We're just scooping and eating. 515 00:20:05,071 --> 00:20:08,856 Jean, I feel like you need to roll around in here. 516 00:20:08,908 --> 00:20:10,174 Might make a mess. 517 00:20:10,210 --> 00:20:12,243 It's okay, just do it. 518 00:20:12,278 --> 00:20:14,045 I would break the table. 519 00:20:14,080 --> 00:20:15,246 No, I'm too heavy. 520 00:20:15,281 --> 00:20:17,248 Jl, jl, jl! 521 00:20:17,283 --> 00:20:19,483 But he's longer than the table! 522 00:20:19,519 --> 00:20:21,836 I don't think jl's actually gonna do it. 523 00:20:21,871 --> 00:20:23,955 This is all just fun for the guests, you know. 524 00:20:23,990 --> 00:20:25,389 -Woo! -Yes! 525 00:20:25,425 --> 00:20:26,624 Oh, my god. 526 00:20:26,659 --> 00:20:27,992 -Go, boy! 527 00:20:28,027 --> 00:20:29,927 [screaming] 528 00:20:31,264 --> 00:20:34,398 -oh, my god. -Oh sh--. 529 00:20:34,434 --> 00:20:36,333 Get up! 530 00:20:36,352 --> 00:20:38,636 Get that in the wash right now. 531 00:20:38,671 --> 00:20:42,223 That sh-- better come outta the cushions, and off the teak. 532 00:20:42,275 --> 00:20:43,391 ----Ing hell! 533 00:20:43,443 --> 00:20:44,558 Is everything okay up three? 534 00:20:44,611 --> 00:20:46,343 He just slid across the table. 535 00:20:46,362 --> 00:20:48,178 This is an absolute mess. 536 00:20:48,197 --> 00:20:49,614 I mean, if it means a bigger tip, 537 00:20:49,649 --> 00:20:51,399 then [bleep] yeah, I'll do it. 538 00:20:51,451 --> 00:20:53,284 It's only worth it if somebody licks it off. 539 00:20:53,319 --> 00:20:54,652 I'll give it a good... 540 00:20:54,687 --> 00:20:55,653 Yeah! 541 00:20:55,688 --> 00:20:57,688 Woo! 542 00:20:57,724 --> 00:20:59,023 Oh my gosh! 543 00:20:59,042 --> 00:21:00,357 Yeah, mandy licked it off! 544 00:21:00,376 --> 00:21:01,726 That was so hot. 545 00:21:01,761 --> 00:21:04,128 I'll be out here as soon as I'm done. 546 00:21:05,999 --> 00:21:08,099 Thank you all, that was good spirit. 547 00:21:08,134 --> 00:21:09,700 -No worries. -He's hot! 548 00:21:09,719 --> 00:21:11,969 -It's like... -He's really cute. 549 00:21:12,005 --> 00:21:14,572 Oh, my god, I'm just full of sh--. 550 00:21:14,607 --> 00:21:18,342 They better give us a lot of money. 551 00:21:18,377 --> 00:21:19,610 Are we gonna have a little cuddle tonight? 552 00:21:19,646 --> 00:21:21,095 No. 553 00:21:21,147 --> 00:21:23,281 No... So maybe I should just stop asking. 554 00:21:23,316 --> 00:21:25,149 -Yeah. -Okay. 555 00:21:27,937 --> 00:21:30,237 -That was so much fun. -Oh, yeah. 556 00:21:30,273 --> 00:21:31,939 But we're gonna have a talk tonight. 557 00:21:31,991 --> 00:21:33,240 Oh, re... Oof. 558 00:21:42,669 --> 00:21:44,452 I need to get this conversation over with. 559 00:21:44,504 --> 00:21:46,103 Good luck. 560 00:21:46,139 --> 00:21:47,955 Thank you for helping, I appreciate it. 561 00:21:48,007 --> 00:21:49,373 No, I ----ing feel terrible. 562 00:21:49,409 --> 00:21:50,758 No, I think it was worth it. 563 00:21:50,793 --> 00:21:52,310 -Hi. -Oh, hi. 564 00:21:52,345 --> 00:21:53,844 Mm. 565 00:21:57,684 --> 00:21:58,632 Eh? 566 00:21:58,685 --> 00:22:00,184 I'm... 567 00:22:00,219 --> 00:22:02,186 Okay, well, let me just start with it sucks, 568 00:22:02,221 --> 00:22:06,090 because, like, I really... Like, I really like you. 569 00:22:06,125 --> 00:22:07,458 It's quite difficult, 570 00:22:07,493 --> 00:22:08,476 because I don't think any of us wanna hurt 571 00:22:08,528 --> 00:22:09,627 each other's feelings. 572 00:22:09,662 --> 00:22:10,778 No. 573 00:22:25,628 --> 00:22:26,711 [bleep] 574 00:22:30,717 --> 00:22:33,334 now I kinda understand why she was so upset. 575 00:22:33,386 --> 00:22:36,170 Like, I feel like I've completely disrespected her, 576 00:22:37,306 --> 00:22:40,257 and I feel like a massive asshole. 577 00:22:40,292 --> 00:22:41,342 And... 578 00:22:42,829 --> 00:22:44,729 I don't really know what I'm supposed to do. 579 00:22:46,065 --> 00:22:47,098 [bleep] 580 00:22:55,674 --> 00:22:58,742 I feel like a massive asshole towards her. 581 00:22:58,761 --> 00:23:01,712 ----Ing hell, you've got me there. 582 00:23:03,116 --> 00:23:04,815 Obviously, I do like you, 583 00:23:04,851 --> 00:23:08,719 and I don't really know what I'm supposed to do. 584 00:23:10,056 --> 00:23:12,490 [bleep] I don't even know what to say. 585 00:23:12,525 --> 00:23:14,058 I don't. 586 00:23:14,093 --> 00:23:16,760 So, I've got that weird, gross feeling in my stomach. 587 00:23:16,779 --> 00:23:18,646 Like, you know butterflies, but dying butterflies. 588 00:23:18,698 --> 00:23:20,648 So, that's not nice. 589 00:23:20,700 --> 00:23:23,651 It's like I've disappointed someone, you know, massively. 590 00:23:23,703 --> 00:23:26,620 It's just not a nice feeling. 591 00:23:26,656 --> 00:23:28,873 I feel like a dick, but, I mean, at the end of the day, 592 00:23:28,908 --> 00:23:31,542 I don't feel the way for her as I do for you... 593 00:23:37,383 --> 00:23:38,682 Delicious! 594 00:23:38,718 --> 00:23:40,618 It smells like... No, it smells nice. 595 00:23:40,653 --> 00:23:41,819 -So it's not smelly tonight? -It's not up to par tonight. 596 00:23:41,854 --> 00:23:42,820 Let me see, let me see. 597 00:23:42,855 --> 00:23:43,921 Go for it. 598 00:23:43,956 --> 00:23:45,523 I don't smell anything! 599 00:23:45,558 --> 00:23:46,791 I'm really clean tonight. 600 00:23:46,826 --> 00:23:48,008 It smells like deodorant. 601 00:23:48,060 --> 00:23:49,727 I know, it's disappointing. 602 00:23:49,762 --> 00:23:51,896 Time for a scotch. 603 00:23:51,931 --> 00:23:53,597 Not your asshole! 604 00:23:55,435 --> 00:23:56,684 I'm sorry. 605 00:23:56,736 --> 00:23:58,035 That's all right, it's like... 606 00:23:58,070 --> 00:23:59,737 I'm sorry I put you in this situation, 607 00:23:59,772 --> 00:24:01,539 because it's not fair on you, either. 608 00:24:01,574 --> 00:24:04,475 If we like each other, than maybe we can, like, 609 00:24:04,494 --> 00:24:07,361 see what happens after we finish working here. 610 00:24:07,413 --> 00:24:09,864 But, like, while we're on this boat with sydney, 611 00:24:09,916 --> 00:24:12,616 I don't think that it's very fair that we continue anything. 612 00:24:13,953 --> 00:24:15,819 And I hate saying that. 613 00:24:15,838 --> 00:24:19,507 Like, it sucks, and I know it's not gonna be easy for me. 614 00:24:19,542 --> 00:24:22,126 But I literally don't feel like I have a choice anymore. 615 00:24:25,431 --> 00:24:26,564 Just need to go clear my head. 616 00:24:30,052 --> 00:24:31,735 What are you doing up still? 617 00:24:31,771 --> 00:24:32,903 Having a little chat. 618 00:24:32,939 --> 00:24:34,138 Oh. 619 00:24:35,841 --> 00:24:37,575 I've gotta go to bed. 620 00:24:37,610 --> 00:24:38,576 Gimme a little smooch. 621 00:24:38,611 --> 00:24:39,577 Good night, guys. 622 00:24:39,612 --> 00:24:40,644 Mm. 623 00:24:43,716 --> 00:24:44,815 Okay, love you. 624 00:24:44,850 --> 00:24:46,484 Night, love you. 625 00:24:48,905 --> 00:24:51,489 Oh, that was not good. 626 00:24:51,524 --> 00:24:52,923 Looks like you've been crying. 627 00:24:52,959 --> 00:24:55,459 I feel like I have been crying, yeah. 628 00:25:00,132 --> 00:25:01,932 -I'm going to bed. -Good night, babes. 629 00:25:01,968 --> 00:25:03,167 Good night. 630 00:25:03,202 --> 00:25:04,919 Did they put all my stuff up here, wow. 631 00:25:04,971 --> 00:25:05,920 -They folded. -They did? 632 00:25:05,972 --> 00:25:07,171 Yeah, they all... 633 00:25:07,206 --> 00:25:08,806 How'd they even know which was mine? 634 00:25:10,977 --> 00:25:12,810 Okay. 635 00:25:14,213 --> 00:25:15,646 Mm... 636 00:25:23,856 --> 00:25:25,789 Oh, my god, this is super uncomfortable. 637 00:25:25,825 --> 00:25:27,575 What happened? 638 00:25:27,610 --> 00:25:29,827 I told him the whole crew knows that he and sydney had sex, 639 00:25:29,862 --> 00:25:31,946 and he was like, "I can't defend that." 640 00:25:31,998 --> 00:25:32,947 wow, so he admitted it. 641 00:25:32,999 --> 00:25:34,565 Yeah, yeah. 642 00:25:34,600 --> 00:25:35,966 And she's like, "now I feel like a dick 643 00:25:36,002 --> 00:25:39,637 "because I've been fighting with sydney, 644 00:25:39,672 --> 00:25:41,272 and I've realized sydney liked you." 645 00:25:41,307 --> 00:25:43,207 "maybe at the end of season we can go, 646 00:25:43,242 --> 00:25:45,042 but we can't do anything here." 647 00:25:46,012 --> 00:25:47,244 because of sydney. 648 00:25:47,280 --> 00:25:48,796 But [bleep] at the end of the day, 649 00:25:48,848 --> 00:25:50,247 if you say you like me so much like you do, 650 00:25:50,266 --> 00:25:51,748 what difference does it make? 651 00:25:51,767 --> 00:25:53,517 He was quite upset. 652 00:25:53,553 --> 00:25:56,103 He just needs to wait, like, one week. 653 00:25:56,138 --> 00:25:57,521 Yeah. 654 00:25:57,557 --> 00:25:58,722 My question is this... 655 00:26:04,063 --> 00:26:05,646 Because as soon as I get drunk, 656 00:26:05,698 --> 00:26:07,948 I'm gonna just wanna ----ing hook up with her. 657 00:26:07,984 --> 00:26:09,733 [bleep] it's gonna be difficult. 658 00:26:15,708 --> 00:26:17,074 [laughing] 659 00:26:23,049 --> 00:26:24,148 [alarm vibrates] 660 00:26:41,734 --> 00:26:42,983 thank you, lord! 661 00:26:43,019 --> 00:26:45,853 I woke up and I don't have an std. 662 00:26:48,374 --> 00:26:50,174 Thank god. 663 00:26:50,209 --> 00:26:53,027 I'm so freaking relieved... 664 00:26:53,079 --> 00:26:54,111 Obviously. 665 00:26:54,146 --> 00:26:55,879 Whew. 666 00:26:55,915 --> 00:26:57,815 That was not fun, that's for sure. 667 00:26:57,850 --> 00:26:59,717 [phone ringing] 668 00:26:59,752 --> 00:27:01,619 glenn speaking. 669 00:27:03,356 --> 00:27:04,922 We have messed up the transom, 670 00:27:04,957 --> 00:27:07,007 but luckily, our next charter is three days 671 00:27:07,043 --> 00:27:08,258 and we're finished for the season. 672 00:27:08,294 --> 00:27:10,844 I want them to fill it, smooth it, 673 00:27:10,880 --> 00:27:13,213 and repaint it where the damage is. 674 00:27:13,265 --> 00:27:15,065 Tell them just to gimme a summary. 675 00:27:15,101 --> 00:27:16,216 Thank you, luka. 676 00:27:16,268 --> 00:27:17,801 Ciao, ciao, bye. 677 00:27:22,341 --> 00:27:23,941 I'm not, what do you mean? 678 00:27:23,976 --> 00:27:26,009 You're being so weird. 679 00:27:26,028 --> 00:27:28,228 I just feel, like, a little bit... 680 00:27:28,280 --> 00:27:30,114 Oh, I don't even know how to explain that feeling. 681 00:27:30,149 --> 00:27:32,149 It's just I feel like ----ing jumping over the boat 682 00:27:32,184 --> 00:27:35,219 with an anchor tied around my feet, and not coming up again. 683 00:27:35,254 --> 00:27:36,904 I just feel like a proper dick. 684 00:27:38,874 --> 00:27:40,724 Last full day. 685 00:27:40,760 --> 00:27:42,626 Last full day, beach setup. 686 00:27:42,662 --> 00:27:44,962 Now that everyone's awake, we can get the things ready. 687 00:27:51,337 --> 00:27:53,003 Ooh, it's like a snot. 688 00:27:56,092 --> 00:27:58,342 I need to ask sydney to write a song 689 00:27:58,377 --> 00:28:00,978 and sing it for the empowerment thing. 690 00:28:01,013 --> 00:28:03,047 Daisy, are there any singers on board? 691 00:28:03,082 --> 00:28:06,049 Sydney loves to sing, and she has a lovely voice, so. 692 00:28:06,068 --> 00:28:07,317 I've only heard her sing once. 693 00:28:07,353 --> 00:28:12,906 ♪ happy birthday to you ♪ 694 00:28:12,942 --> 00:28:14,825 she might say no, but I don't think she will. 695 00:28:18,364 --> 00:28:20,798 Glenn, are you happy if I start bringing up the anchor? 696 00:28:20,833 --> 00:28:21,999 Yes, please, yes, please. 697 00:28:23,269 --> 00:28:24,268 Okay. 698 00:28:24,303 --> 00:28:26,136 Morning, how are you? 699 00:28:26,172 --> 00:28:29,423 I'm good, can I have an iced, like, sugar-free vanilla latte? 700 00:28:29,458 --> 00:28:30,791 Yeah. 701 00:28:30,843 --> 00:28:31,975 You in? 702 00:28:32,011 --> 00:28:33,794 -Anchor is home. - Copy, thank you. 703 00:28:33,846 --> 00:28:35,012 Coming ahead, coming ahead. 704 00:28:36,215 --> 00:28:37,815 Would you like me to start bringing 705 00:28:37,850 --> 00:28:38,982 the breakfast out, or do you wanna wait a bit? 706 00:28:39,018 --> 00:28:40,317 I'm ready. 707 00:28:42,121 --> 00:28:44,271 -You got this? -Yeah. 708 00:28:44,306 --> 00:28:45,355 Ta-da! 709 00:28:45,391 --> 00:28:46,423 Morning, ladies. 710 00:28:46,442 --> 00:28:48,058 -Hi. -How are you guys? 711 00:28:48,093 --> 00:28:48,892 Good. 712 00:28:51,447 --> 00:28:54,164 Yeah, okay, one of those nights, huh? 713 00:28:54,200 --> 00:28:57,701 We've got some warm, gluten-free bread. 714 00:28:57,737 --> 00:28:59,336 This is fresh, so I'm, like, mm. 715 00:28:59,371 --> 00:29:01,321 Was it too big for your mouth? 716 00:29:01,373 --> 00:29:03,440 I don't think you've ever had that problem before. 717 00:29:05,745 --> 00:29:07,411 So, sydney, I wondered if you wanted 718 00:29:07,446 --> 00:29:12,666 to write a song and sing it for our women's empowerment party? 719 00:29:12,718 --> 00:29:13,801 I could play the guitar. 720 00:29:13,836 --> 00:29:15,719 Yeah! 721 00:29:15,755 --> 00:29:19,823 These hectic women don't need a female empowerment song. 722 00:29:19,859 --> 00:29:22,226 The irony of this dinner is up there 723 00:29:22,261 --> 00:29:24,845 with one of the most awkward situations I've ever been in. 724 00:29:24,897 --> 00:29:26,463 We're happy to help you write it. 725 00:29:26,482 --> 00:29:29,683 ♪ women are amazing, pussy power ♪ 726 00:29:29,735 --> 00:29:31,201 does anybody want bacon? 727 00:29:31,237 --> 00:29:32,352 No, I don't eat breakfast. 728 00:29:32,404 --> 00:29:34,855 Okay. 729 00:29:34,907 --> 00:29:38,208 ♪ pussy power, pussy, pussy, pussy ♪ 730 00:29:38,244 --> 00:29:39,810 ♪ pussy, pussy, pussy ♪ 731 00:29:39,845 --> 00:29:42,246 ♪ pussy power ♪ 732 00:29:42,281 --> 00:29:43,313 I'm, like, still half asleep right now. 733 00:29:43,349 --> 00:29:44,882 You guys are, like... 734 00:29:44,917 --> 00:29:46,116 I thought, like, you went to bed early? 735 00:29:46,151 --> 00:29:47,151 This entire trip I haven't really slept, 736 00:29:47,186 --> 00:29:48,151 so today was the first day I... 737 00:29:48,170 --> 00:29:49,419 But you slept late today. 738 00:29:49,455 --> 00:29:51,004 I'm gonna actually go get ready. 739 00:29:51,040 --> 00:29:52,489 I'm gonna go put on my bathing suit. 740 00:29:52,525 --> 00:29:54,458 Thank you. 741 00:29:54,493 --> 00:29:56,093 Plus, I wanna be in the sun. 742 00:29:56,128 --> 00:29:59,897 ♪ pussy, pussy power, pussy, pussy power ♪ 743 00:29:59,932 --> 00:30:01,899 that's a good move. 744 00:30:01,934 --> 00:30:05,886 Can you guys keep the cackling down below 150 decibels, please? 745 00:30:05,938 --> 00:30:07,054 Yes, we... 746 00:30:08,340 --> 00:30:10,023 I just hope we all get along today. 747 00:30:13,112 --> 00:30:14,845 Coming up... 748 00:30:14,880 --> 00:30:16,346 It'll probably be, like, the fastest hour of my life, 749 00:30:16,382 --> 00:30:17,447 because she'll probably just chat the whole time. 750 00:30:19,552 --> 00:30:21,184 Oh, my ----ing god. 751 00:30:21,203 --> 00:30:23,353 I heard alli saying something bad about my mom. 752 00:30:26,391 --> 00:30:27,825 Oh, wind's picking up. 753 00:30:27,860 --> 00:30:29,910 Okay, decision time, eh? 754 00:30:29,945 --> 00:30:30,911 Let's slow it down. 755 00:30:30,946 --> 00:30:31,912 Oh, really. 756 00:30:31,947 --> 00:30:33,247 -Hey, girl -hello. 757 00:30:33,282 --> 00:30:35,132 What else is happening today? 758 00:30:35,167 --> 00:30:36,133 So, I think we're gonna do a beach picnic for you guys. 759 00:30:36,168 --> 00:30:37,434 That was today. 760 00:30:37,469 --> 00:30:39,102 And for sure we're going sailing. 761 00:30:39,138 --> 00:30:40,304 We're excited. 762 00:30:40,339 --> 00:30:41,371 What time do you think you want lunch, 763 00:30:41,406 --> 00:30:43,106 just so I can let natasha know? 764 00:30:43,142 --> 00:30:45,542 It's 11:30... Maybe 3:00, because, like, dinner. 765 00:30:45,577 --> 00:30:47,811 Okay, perfect. 766 00:30:47,847 --> 00:30:48,879 It's 12 knots. 767 00:30:48,914 --> 00:30:49,880 So, we're gonna go sailing. 768 00:30:49,915 --> 00:30:51,849 Yeah! 769 00:30:53,219 --> 00:30:54,551 -Maybe in, like, 15 minutes? -Yeah. 770 00:30:54,587 --> 00:30:55,919 -Sure, I'll go shower. -Yeah? 771 00:30:55,955 --> 00:30:57,254 -Okay, perfect. -Yeah, thank you. 772 00:30:57,289 --> 00:30:58,789 Okay, let's get going on the mizzen. 773 00:31:02,394 --> 00:31:04,795 Interior, interior, we're getting sails up. 774 00:31:04,830 --> 00:31:06,964 Just keep an eye on your dishes on the dining table, 775 00:31:06,999 --> 00:31:08,098 please, thank you. 776 00:31:08,117 --> 00:31:09,466 And hold. 777 00:31:09,501 --> 00:31:11,235 Let's get straight on the main. 778 00:31:14,373 --> 00:31:16,907 Okay, coming out on the gennie. 779 00:31:16,942 --> 00:31:18,441 I think everything will be good. 780 00:31:18,460 --> 00:31:20,277 Main engine off, main engine off. 781 00:31:20,296 --> 00:31:22,312 Yep, sails are out... We're sailing. 782 00:31:24,483 --> 00:31:27,467 Beautiful. 783 00:31:27,503 --> 00:31:29,386 We're, like, out in the middle of the ocean today. 784 00:31:29,421 --> 00:31:31,788 Yeah, I love being on the water. 785 00:31:31,824 --> 00:31:34,358 If the wind catches this sail and tilts this boat one way, 786 00:31:34,393 --> 00:31:35,959 you could roll right the hell off. 787 00:31:35,995 --> 00:31:38,328 Oh... Oh! 788 00:31:38,364 --> 00:31:39,997 I've fallen and I can't get up! 789 00:31:40,032 --> 00:31:41,064 That's hilarious. 790 00:31:45,204 --> 00:31:47,004 Oh, my god, are we heeling? 791 00:31:47,039 --> 00:31:48,438 Yes, we are. 792 00:31:48,474 --> 00:31:49,907 What the [bleep]? 793 00:31:54,246 --> 00:31:56,613 I feel perfect, and there's a nice wind. 794 00:31:56,649 --> 00:31:59,983 We have a beach picnic today, and cindi's massage. 795 00:32:00,019 --> 00:32:02,119 I did massage for a whole year at beauty school, 796 00:32:02,154 --> 00:32:03,486 so I can just wing it. 797 00:32:03,505 --> 00:32:04,988 Cool. Thanks, alli. 798 00:32:05,007 --> 00:32:07,157 As a yachtie, you work so hard. 799 00:32:07,176 --> 00:32:09,343 You know, you put up with a fair bit of sh--. 800 00:32:09,378 --> 00:32:11,261 And I'm somewhat of a comedian. 801 00:32:11,297 --> 00:32:15,015 I've already taught them mime and ventriloquism, puppetry. 802 00:32:15,050 --> 00:32:18,018 La, la, la, la, la. 803 00:32:18,053 --> 00:32:21,138 I don't really like giving massages, 804 00:32:21,173 --> 00:32:23,890 but at least cindi's gonna be happy. 805 00:32:26,478 --> 00:32:28,111 Picnic lunch is at 3:00. 806 00:32:31,550 --> 00:32:33,016 Can you... 807 00:32:33,035 --> 00:32:34,885 Colin, if you wanna do the mizzen? 808 00:32:34,920 --> 00:32:35,886 Dropping everything? 809 00:32:35,921 --> 00:32:38,188 Yeah. 810 00:32:38,207 --> 00:32:40,190 Well, I think I'm ready for my massage. 811 00:32:40,209 --> 00:32:41,241 Gimme some hands. 812 00:32:41,293 --> 00:32:42,592 Okay, sure. 813 00:32:42,628 --> 00:32:44,544 That sun is bright. 814 00:32:44,580 --> 00:32:45,629 Okay, colin, let her go. 815 00:32:48,717 --> 00:32:50,567 It'll probably be, like, the fastest hour of my life, 816 00:32:50,602 --> 00:32:52,269 because she'll probably just chat the whole time. 817 00:32:52,304 --> 00:32:54,421 -Lucky you. -Oh, my god. 818 00:32:57,009 --> 00:32:59,977 We're just joking around. 819 00:33:00,012 --> 00:33:01,544 Oh, my ----ing god. 820 00:33:01,563 --> 00:33:03,413 All right, I'm gonna head down to her. 821 00:33:05,184 --> 00:33:06,416 [knocking] 822 00:33:06,452 --> 00:33:07,417 I was just really annoyed about something. 823 00:33:07,453 --> 00:33:08,885 What? 824 00:33:08,904 --> 00:33:11,221 I heard alli gossiping about my mom. 825 00:33:11,240 --> 00:33:12,990 I wouldn't like that, I'll be honest. 826 00:33:13,025 --> 00:33:14,408 -No. -I mean, even if mom's being... 827 00:33:14,443 --> 00:33:15,492 -Yeah. -Even if I think my mom's... 828 00:33:15,527 --> 00:33:17,444 Over the top and everything, 829 00:33:17,496 --> 00:33:19,079 it's like, I don't wanna hear anybody badmouth my mother. 830 00:33:19,114 --> 00:33:20,563 Okay. I'll get you to lay down. 831 00:33:20,582 --> 00:33:23,433 You can just undo your robe and you can leave it on. 832 00:33:23,469 --> 00:33:25,969 -Sh--, man, what do we need? -Everything. 833 00:33:26,005 --> 00:33:28,071 -Go, girl, woo! -Woo! 834 00:33:30,409 --> 00:33:31,675 Two tables, two tables... 835 00:33:31,710 --> 00:33:33,677 -Are we outta here? -Yeah. 836 00:33:33,712 --> 00:33:35,412 I'm gonna go and set up now. 837 00:33:35,431 --> 00:33:36,413 Let us know when you're ready for dani. 838 00:33:36,432 --> 00:33:37,414 Copy. 839 00:33:37,433 --> 00:33:38,715 Feels good already. 840 00:33:38,750 --> 00:33:40,250 Oh, good. 841 00:33:40,285 --> 00:33:41,718 Ooh. 842 00:33:43,389 --> 00:33:44,921 Everything all right? 843 00:33:44,957 --> 00:33:46,306 Yeah, we're just getting the picnic stuff. 844 00:33:50,446 --> 00:33:51,428 Where is it going, here? 845 00:33:51,463 --> 00:33:52,629 I reckon there, yeah. 846 00:33:52,664 --> 00:33:54,648 At least we pulled off a beach picnic. 847 00:33:54,700 --> 00:33:56,483 They'll have to wear hiking boots. 848 00:33:59,671 --> 00:34:01,038 She's definitely not being herself. 849 00:34:01,073 --> 00:34:02,289 No, she's not. 850 00:34:02,324 --> 00:34:03,306 One more day, we got one more day. 851 00:34:03,342 --> 00:34:04,608 Yeah, I think this is all right. 852 00:34:04,643 --> 00:34:07,377 Go for a swim, probably have an argument. 853 00:34:08,313 --> 00:34:09,746 Daisy, gary. 854 00:34:09,782 --> 00:34:11,214 We've got the tent and everything set up. 855 00:34:11,250 --> 00:34:12,966 So, I'll come back to the boat now 856 00:34:13,001 --> 00:34:14,117 and pick one of you girls up. 857 00:34:14,153 --> 00:34:15,352 Copy. 858 00:34:17,256 --> 00:34:19,156 Dani, gary's gonna pick you up in, like, 859 00:34:19,191 --> 00:34:20,424 two minutes to go to the beach. 860 00:34:20,459 --> 00:34:21,792 Okay. 861 00:34:21,827 --> 00:34:23,626 It's a perfect day right now. 862 00:34:23,645 --> 00:34:25,028 Ugh, I'm loving it. 863 00:34:25,064 --> 00:34:26,129 Coming down, now. 864 00:34:26,148 --> 00:34:27,180 Okay. 865 00:34:27,232 --> 00:34:28,331 Is that everything, eh? 866 00:34:28,367 --> 00:34:30,333 Yeah. 867 00:34:30,369 --> 00:34:31,401 What have you got? 868 00:34:31,437 --> 00:34:32,986 This is what I've got so far. 869 00:34:33,021 --> 00:34:34,404 I wanna, like, give 'em each a shout-out 870 00:34:34,440 --> 00:34:36,273 with one of their names. 871 00:34:36,308 --> 00:34:40,243 Like erica's a lawyer and a mom; cindi shines like the sun. 872 00:34:40,279 --> 00:34:41,978 I don't know, like, something, you know... 873 00:34:41,997 --> 00:34:44,414 -Yeah, yeah. -Keely, you can... 874 00:34:44,450 --> 00:34:46,650 [laughing] 875 00:34:46,685 --> 00:34:48,351 I grew up singing; I'm classically trained. 876 00:34:48,387 --> 00:34:50,754 The last show I was in, 877 00:34:50,789 --> 00:34:52,789 I was audrey in "little shop of horrors." 878 00:34:58,213 --> 00:35:00,180 -yeah. -I'm so happy to sing. 879 00:35:00,215 --> 00:35:02,182 Because, like, I'm all about female empowerment. 880 00:35:02,217 --> 00:35:04,067 Like, girls should always be lifting each other up. 881 00:35:04,103 --> 00:35:05,735 I actually don't think bianca's jl's type. 882 00:35:05,771 --> 00:35:08,705 Pussy, pussy power. 883 00:35:08,740 --> 00:35:10,273 I just don't know these girls. 884 00:35:10,309 --> 00:35:11,341 I haven't spent that much time with them, 885 00:35:11,360 --> 00:35:12,676 because I've been on nights. 886 00:35:12,711 --> 00:35:14,561 Daisy, when are we gonna get out of here? 887 00:35:14,613 --> 00:35:15,812 Do you wanna go over, like, 2:00ish? 888 00:35:15,847 --> 00:35:17,147 -Yeah. -Yeah? 889 00:35:17,182 --> 00:35:19,082 Okay, perfect. 890 00:35:19,118 --> 00:35:20,684 Gary, gary, daisy. 891 00:35:20,719 --> 00:35:22,185 [bleep], can you answer for me? 892 00:35:22,221 --> 00:35:23,520 Go ahead for gary. 893 00:35:23,555 --> 00:35:26,156 I think the ladies want to go over to the beach. 894 00:35:26,191 --> 00:35:28,558 You can pick them up in about 15 minutes, 895 00:35:28,594 --> 00:35:30,293 but lunch will still be at 3:00. 896 00:35:30,329 --> 00:35:31,561 Copy. 897 00:35:31,597 --> 00:35:32,762 Thank you. 898 00:35:32,798 --> 00:35:35,265 [bleep] we're a good team, dani. 899 00:35:35,300 --> 00:35:36,433 -Hey. -How you doing? 900 00:35:36,468 --> 00:35:38,218 Kind of, like, upset, 901 00:35:38,253 --> 00:35:40,387 because I heard alli saying something bad about my mom. 902 00:35:40,422 --> 00:35:42,055 And now she's in there, like, massaging her. 903 00:35:42,090 --> 00:35:43,807 Do you know what she said? 904 00:35:43,842 --> 00:35:45,842 So, I heard her saying, like, "oh, this is gonna be 905 00:35:45,878 --> 00:35:48,311 "the fastest massage of my life that I'm gonna have to do, 906 00:35:48,347 --> 00:35:51,448 because cindi's gonna just be, like, talking my ear off." 907 00:35:51,483 --> 00:35:52,549 like, kind of I felt making fun. 908 00:35:52,568 --> 00:35:53,817 But I don't wanna tell my mom, 909 00:35:53,852 --> 00:35:54,851 because I don't want her to be sad, 910 00:35:54,887 --> 00:35:56,520 because she really likes alli. 911 00:35:56,555 --> 00:35:58,405 Yeah, I wouldn't say... I'll have a word with... 912 00:35:58,440 --> 00:35:59,422 So, I'm not gonna say anything. I'll have a word with alli. 913 00:35:59,458 --> 00:36:00,557 It's just kinda weird. 914 00:36:00,576 --> 00:36:02,442 I'm just really disappointed, 915 00:36:02,494 --> 00:36:03,660 because we're meant to be a lot more discreet than that. 916 00:36:03,695 --> 00:36:05,228 I'm not happy. 917 00:36:05,264 --> 00:36:06,429 If someone's talking about my mom, 918 00:36:06,465 --> 00:36:08,248 like, I get really protective. 919 00:36:08,283 --> 00:36:11,434 Like, everyone else has been really positive and engaging, 920 00:36:11,470 --> 00:36:12,702 but I don't know if she's having, 921 00:36:12,737 --> 00:36:14,371 like, her personal struggles. 922 00:36:14,406 --> 00:36:16,206 This is wonderful. 923 00:36:16,241 --> 00:36:17,340 I'm glad. 924 00:36:17,376 --> 00:36:18,675 Mm. 925 00:36:18,710 --> 00:36:20,177 -I'm not as... -Bloody mary. 926 00:36:20,212 --> 00:36:21,845 Yeah, I was just telling, like, glenn, 927 00:36:21,880 --> 00:36:24,514 I was kind of upset when I walked in on the conversation. 928 00:36:24,550 --> 00:36:25,549 My mom really, like, loves her. 929 00:36:25,584 --> 00:36:27,417 No, no... 930 00:36:27,452 --> 00:36:28,418 She's, like, said that she's been her favorite person 931 00:36:28,437 --> 00:36:30,387 this time. 932 00:36:30,422 --> 00:36:32,088 But alli's loved her as well, that's what the irony of it is. 933 00:36:32,124 --> 00:36:33,089 I promise you, I'm not kidding. 934 00:36:33,125 --> 00:36:34,491 Okay. 935 00:36:34,526 --> 00:36:35,775 She was like, "I absolutely love the chats 936 00:36:35,811 --> 00:36:37,761 -with cindi," and she's like... -Okay. 937 00:36:37,796 --> 00:36:38,778 Because my mom has been, like, spending a lot of time with her. 938 00:36:38,814 --> 00:36:40,430 And that's what alli said. 939 00:36:40,465 --> 00:36:41,448 I promise you, it wasn't a negative way. 940 00:36:41,483 --> 00:36:43,400 -Okay. -Thanks, girl. 941 00:36:46,655 --> 00:36:48,154 All right, thank you. 942 00:36:49,708 --> 00:36:50,740 How's that pressure? 943 00:36:50,775 --> 00:36:52,275 It's wonderful. 944 00:36:54,412 --> 00:36:56,646 -I'm not kidding. -Okay. 945 00:36:56,682 --> 00:36:59,249 She was, like, I absolutely love the chats with cindi, 946 00:36:59,284 --> 00:37:00,884 and I promise you, it wasn't a negative way. 947 00:37:00,919 --> 00:37:03,270 Okay. Thanks, girl. 948 00:37:03,305 --> 00:37:04,754 Yeah, yeah, I'll handle it. 949 00:37:04,773 --> 00:37:05,772 -Thank you. -My god. 950 00:37:05,807 --> 00:37:08,525 This is actually so embarrassing. 951 00:37:08,560 --> 00:37:10,327 Oh, my god, it's just ugh. 952 00:37:10,362 --> 00:37:11,594 -How's that? -Thank you so much. 953 00:37:11,613 --> 00:37:13,330 You are so welcome. 954 00:37:13,365 --> 00:37:14,314 I'll see you out there whenever you're ready. 955 00:37:14,366 --> 00:37:15,632 Yeah. 956 00:37:15,667 --> 00:37:16,700 Here, bitch, come pick up this stuff. 957 00:37:18,170 --> 00:37:19,703 -Was it okay? -Yeah, it was fine. 958 00:37:25,477 --> 00:37:26,710 Jeez. 959 00:37:39,808 --> 00:37:42,525 You guys, go get your shoes if you need them for the beach. 960 00:37:42,561 --> 00:37:43,510 So, what do you got? 961 00:37:43,562 --> 00:37:44,894 I've got, like, a basis. 962 00:37:44,930 --> 00:37:45,895 -If we put our notes together... -Oh, for sure. 963 00:37:45,931 --> 00:37:47,430 It'll, like, sound good. 964 00:37:48,533 --> 00:37:49,532 [speaking foreign language] 965 00:37:50,519 --> 00:37:51,668 gary, gary, gary, glenn. 966 00:37:51,703 --> 00:37:52,902 The guests are ready now. 967 00:37:52,938 --> 00:37:54,337 Are you on your way back? 968 00:37:54,373 --> 00:37:55,538 I'm on my way back. 969 00:37:55,574 --> 00:37:57,207 Excellent, thanks. 970 00:37:57,242 --> 00:37:58,708 Are you sending jl after? 971 00:37:58,744 --> 00:38:00,143 I'm sending him to bed so I don't have to deal 972 00:38:00,178 --> 00:38:02,362 with him anymore, maybe. 973 00:38:02,414 --> 00:38:03,580 As soon as you've done those glasses, 974 00:38:03,615 --> 00:38:04,914 you can go on your break. 975 00:38:04,950 --> 00:38:06,583 I'm gonna go vacuum. 976 00:38:06,618 --> 00:38:08,685 With these crazy women, everything's so messy. 977 00:38:08,720 --> 00:38:10,186 Whenever you ladies are ready. 978 00:38:10,222 --> 00:38:11,187 -Woo-hoo! -Thank you. 979 00:38:11,223 --> 00:38:12,188 Here comes the clumsy one. 980 00:38:12,224 --> 00:38:13,890 All right, guys, have fun! 981 00:38:17,896 --> 00:38:18,928 Welcome! 982 00:38:18,964 --> 00:38:21,264 It looks amazing. 983 00:38:21,300 --> 00:38:22,966 I didn't know we were going on a hike. 984 00:38:24,403 --> 00:38:26,603 I should have brought my hiking boots. 985 00:38:26,638 --> 00:38:30,240 Doing this in wedges is, like, a little bit tricky. 986 00:38:30,275 --> 00:38:32,509 I hope nobody bust they ass. 987 00:38:32,544 --> 00:38:33,843 Ah! Okay. 988 00:38:33,879 --> 00:38:35,679 -Cindi... -Here, let me help you. 989 00:38:35,714 --> 00:38:37,347 The correct shoes... 990 00:38:37,382 --> 00:38:38,515 It's okay, you hold on to me. 991 00:38:38,550 --> 00:38:39,716 Thank you. 992 00:38:39,751 --> 00:38:41,484 It is a bit rocky. 993 00:38:41,520 --> 00:38:43,853 Yay, guys, look at this. 994 00:38:43,889 --> 00:38:45,689 Lunch will be in half an hour, 995 00:38:45,724 --> 00:38:47,424 so serve you some wine, 996 00:38:47,459 --> 00:38:49,876 and then you can just enjoy yourselves for now. 997 00:38:52,297 --> 00:38:53,596 Mandy, will you take a couple? 998 00:38:55,634 --> 00:38:56,766 What could I do for you? 999 00:38:56,802 --> 00:38:58,301 You wanna serve water? 1000 00:38:58,337 --> 00:38:59,502 No. 1001 00:39:01,373 --> 00:39:02,639 Cindi's... 1002 00:39:06,395 --> 00:39:08,712 So, my seat is no longer in existence? 1003 00:39:08,747 --> 00:39:10,513 Bianca, you're gonna have to move, 1004 00:39:10,549 --> 00:39:13,383 because I was gonna sit right next to erica. 1005 00:39:13,418 --> 00:39:14,384 I just sat down. 1006 00:39:14,419 --> 00:39:15,885 There was stuff right here, 1007 00:39:15,921 --> 00:39:17,387 there was jen's stuff over there. 1008 00:39:17,422 --> 00:39:18,988 Yeah, my stuff was there, 1009 00:39:19,024 --> 00:39:20,990 but it got moved when we were taking pictures. 1010 00:39:21,026 --> 00:39:22,392 Okay, why don't y'all move down so she can sit by me? 1011 00:39:22,427 --> 00:39:23,993 It's not a big deal. 1012 00:39:24,029 --> 00:39:26,329 I can't help that I'm popular and people love me. 1013 00:39:26,365 --> 00:39:28,765 It's, like, one time I would like to not sit on the end. 1014 00:39:28,800 --> 00:39:30,333 [guitar playing] 1015 00:39:31,837 --> 00:39:32,869 I think it was... 1016 00:39:35,807 --> 00:39:37,974 Look at you go, colin! 1017 00:39:38,009 --> 00:39:40,460 ♪ sailing on parsifal iii ♪ 1018 00:39:40,512 --> 00:39:42,912 oh, that doesn't fit. 1019 00:39:42,931 --> 00:39:44,798 I think the sentences aren't finishing 1020 00:39:44,850 --> 00:39:46,416 in the right place in a few spots. 1021 00:39:46,451 --> 00:39:47,784 Yeah, I know. 1022 00:39:47,819 --> 00:39:48,885 I agree. 1023 00:39:50,605 --> 00:39:51,788 How's it going? 1024 00:39:51,823 --> 00:39:53,056 It's going good. 1025 00:39:53,091 --> 00:39:54,491 Would you like some rosé or champagne? 1026 00:39:54,526 --> 00:39:55,592 I'll take rosé. 1027 00:39:55,627 --> 00:39:56,793 I'll have some as well. 1028 00:39:56,828 --> 00:39:58,328 I'll take rosé, please. 1029 00:39:58,363 --> 00:39:59,329 Thank you. 1030 00:39:59,364 --> 00:40:00,697 Uh, rosé, please. 1031 00:40:00,732 --> 00:40:01,765 Could you open another bottle of rosé, darling? 1032 00:40:01,800 --> 00:40:02,732 Sure. 1033 00:40:02,768 --> 00:40:04,834 Where is the rosé? 1034 00:40:04,870 --> 00:40:05,902 Dani! 1035 00:40:07,839 --> 00:40:10,073 You're joking. 1036 00:40:10,108 --> 00:40:12,041 Yeah... She only sent one bottle. 1037 00:40:12,077 --> 00:40:13,042 One bottle of rosé? 1038 00:40:13,078 --> 00:40:14,511 For a lunch on the beach. 1039 00:40:14,546 --> 00:40:15,779 I know... And two bottles of water. 1040 00:40:15,814 --> 00:40:17,547 I didn't have any wine. 1041 00:40:17,582 --> 00:40:19,716 -We need way more than this. -She's bringing it. 1042 00:40:19,751 --> 00:40:21,050 Maybe they're out. 1043 00:40:21,086 --> 00:40:22,652 Daisy, daisy, daisy, dani. 1044 00:40:23,839 --> 00:40:25,088 Daisy, daisy, dani. 1045 00:40:25,123 --> 00:40:26,756 And then I wanna do something like... 1046 00:40:26,791 --> 00:40:28,475 Dani, daisy. 1047 00:40:28,510 --> 00:40:30,560 Something on the adriatic sea to end it. 1048 00:40:30,595 --> 00:40:31,845 Yeah. 1049 00:40:31,897 --> 00:40:33,863 -Okay, let me just go. -Rosé, water, and food. 1050 00:40:33,899 --> 00:40:35,665 No way. 1051 00:40:35,700 --> 00:40:37,033 Sorry, we're just out of rosé, just for a second. 1052 00:40:37,068 --> 00:40:38,835 -It's okay. -It will come back, though. 1053 00:40:38,870 --> 00:40:40,837 Would you like to have some champagne in the meantime? 1054 00:40:40,872 --> 00:40:44,374 Alli, alli, gary. 1055 00:40:44,409 --> 00:40:46,309 Gary, alli's on break. 1056 00:40:46,344 --> 00:40:50,079 Could we get a couple bottles of rosé and some water, please? 1057 00:40:50,115 --> 00:40:53,817 I have no more rosé, it's coming this evening. 1058 00:40:53,852 --> 00:40:55,318 Okay, copy that. 1059 00:40:55,353 --> 00:40:56,486 Jesus. 1060 00:41:02,627 --> 00:41:04,027 Are we outta rosé? 1061 00:41:04,062 --> 00:41:05,845 Yeah, I've ordered more. 1062 00:41:08,133 --> 00:41:09,098 No, I'm good, I'm good. 1063 00:41:09,134 --> 00:41:10,383 Okay, perfect. 1064 00:41:10,435 --> 00:41:12,635 Oh, I've got rosé... Awesome. 1065 00:41:12,671 --> 00:41:13,903 Okay, let's pack up this food 1066 00:41:13,939 --> 00:41:15,438 and get it to the beach, shall we? 1067 00:41:15,474 --> 00:41:17,907 -Dani, daisy. -Go ahead, daisy. 1068 00:41:17,943 --> 00:41:21,144 Hey, let the guests know I found more rosé, 1069 00:41:21,179 --> 00:41:23,012 I'm sending it over with gary. 1070 00:41:23,031 --> 00:41:24,481 Copy, thank you. 1071 00:41:24,516 --> 00:41:25,782 You shouldn't say you found more, 1072 00:41:25,817 --> 00:41:27,534 because it acts like we're surprised. 1073 00:41:27,569 --> 00:41:29,519 You should say, "I've got more rosé coming in now." 1074 00:41:29,538 --> 00:41:31,871 like it was planned from the very beginning. 1075 00:41:31,907 --> 00:41:33,690 -Mm-hmm. -Here we go. 1076 00:41:33,725 --> 00:41:34,824 Very soon we'll have the rosé. Sorry about that. 1077 00:41:34,860 --> 00:41:36,459 No worries. 1078 00:41:36,495 --> 00:41:37,911 I just didn't know she told the guests already. 1079 00:41:37,963 --> 00:41:39,095 No, but the thing is, anything we say on the radio... 1080 00:41:39,130 --> 00:41:40,079 Anything we say, yeah, for sure. 1081 00:41:40,131 --> 00:41:41,881 They may hear it. 1082 00:41:41,917 --> 00:41:42,916 I don't want what's going on with my crew today. 1083 00:41:42,968 --> 00:41:44,834 Everyone seems a little bit off. 1084 00:41:44,870 --> 00:41:46,636 But we've gotta be do better. 1085 00:41:46,671 --> 00:41:47,737 How soon is that food ready? 1086 00:41:47,772 --> 00:41:49,472 Oh, my god, we're coming! 1087 00:41:49,508 --> 00:41:51,708 Okay, you guys got two minutes to get in the tender. 1088 00:41:51,743 --> 00:41:53,042 -Yes, sir. -Copy that. 1089 00:41:53,078 --> 00:41:54,611 Could you wrap this for me? 1090 00:41:54,646 --> 00:41:55,845 Could you ask daisy for the next one of this? 1091 00:41:55,881 --> 00:41:57,146 I'll ask her. 1092 00:41:57,182 --> 00:41:58,765 Daisy, I can get the next one of the trays? 1093 00:41:58,817 --> 00:41:59,916 Is the food ready to go? 1094 00:41:59,951 --> 00:42:00,917 Yeah, we are packing it right now. 1095 00:42:00,952 --> 00:42:02,585 Okay, well... 1096 00:42:02,621 --> 00:42:05,488 I'm really starting to lose my patience. 1097 00:42:05,524 --> 00:42:08,758 We're like a charter and a half away from the end of the season, 1098 00:42:08,793 --> 00:42:11,427 and we're just dropping the ball way too much. 1099 00:42:11,463 --> 00:42:14,781 Come on, guys, get your sh-- together. 1100 00:42:14,833 --> 00:42:16,766 -They're coming. -Sh--. 1101 00:42:16,801 --> 00:42:18,768 Wait, we're missing something. 1102 00:42:18,803 --> 00:42:19,769 Jesus christ. 1103 00:42:19,804 --> 00:42:20,937 Oh! 1104 00:42:20,972 --> 00:42:22,956 Natasha, natasha, let's go. 1105 00:42:23,008 --> 00:42:25,742 [bleep] 1106 00:42:25,777 --> 00:42:27,743 next, on "below deck sailing yacht"... 1107 00:42:27,762 --> 00:42:29,712 Hi, girl, what are you doing? 1108 00:42:29,748 --> 00:42:31,414 I'm just having keely help, because she's an event planner 1109 00:42:31,433 --> 00:42:33,082 so you can wait, because it's not ready yet, okay? 1110 00:42:33,101 --> 00:42:34,684 Thanks! 1111 00:42:34,719 --> 00:42:36,936 How can you drag each other down like this? 1112 00:42:36,972 --> 00:42:39,522 It's hard to watch. 1113 00:42:39,558 --> 00:42:41,491 Okay, jl, I'm moving to america, 1114 00:42:41,526 --> 00:42:43,826 we're gonna get married, and let's have babies. 1115 00:42:43,862 --> 00:42:44,944 Let's do this. 1116 00:42:44,980 --> 00:42:46,229 You ready? 1117 00:42:49,834 --> 00:42:51,985 Flirting with gary is a little bit vindictive. 1118 00:42:52,037 --> 00:42:54,003 It's exactly why I didn't want to come to dinner. 1119 00:42:54,039 --> 00:42:56,172 She's hurt me so badly, like, playing with my feelings. 1120 00:42:56,207 --> 00:42:58,875 If you like alli, don't [bleep] sydney. 1121 00:42:58,910 --> 00:43:00,076 That's all I'm gonna say.