1
00:00:00,266 --> 00:00:02,301
Previously, on "below deck
sailing yacht"...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,669
Slow down, slow down, slow down!
3
00:00:03,704 --> 00:00:06,672
-Keep ahead, keep ahead!
-Ahead, ahead, ahead!
4
00:00:06,707 --> 00:00:07,706
Ahead, ahead!
5
00:00:07,742 --> 00:00:08,974
[bleep]
6
00:00:09,010 --> 00:00:10,676
goddamn it!
[bleep]
7
00:00:10,711 --> 00:00:13,412
eight years in yachting,
I've never been on a boat
8
00:00:13,431 --> 00:00:15,580
that's hit the dock, and we're
literally about to pick up.
9
00:00:15,599 --> 00:00:17,383
It's insane.
10
00:00:17,418 --> 00:00:20,119
We're just gonna have to get
some black paint on it.
11
00:00:20,154 --> 00:00:22,604
It's happened.
You can't unhappen it.
12
00:00:22,640 --> 00:00:24,456
We need to fix
the immediate problem.
13
00:00:24,492 --> 00:00:25,808
We got paying guests
coming on board.
14
00:00:25,860 --> 00:00:28,127
I'm happy with that.
15
00:00:28,162 --> 00:00:29,595
-Titties for trump!
-Oh, my god.
16
00:00:29,630 --> 00:00:30,829
She's making america
great again.
17
00:00:30,865 --> 00:00:33,482
Is there any way
we could get massages?
18
00:00:33,534 --> 00:00:35,467
She's being catered to
on hand and food,
19
00:00:35,503 --> 00:00:37,369
and demanding people
massage her on the crew.
20
00:00:37,405 --> 00:00:38,704
That's just not how I do things.
21
00:00:40,441 --> 00:00:41,473
Wow, we're excited.
22
00:00:41,509 --> 00:00:42,708
How many courses have you got?
23
00:00:42,743 --> 00:00:45,544
-Three.
-She said it was gonna be five.
24
00:00:45,579 --> 00:00:46,829
Oh, I can do something
for you, it's no problem.
25
00:00:46,881 --> 00:00:47,996
Do you mind?
I'm so sorry.
26
00:00:48,049 --> 00:00:49,548
No, that's no problem.
27
00:00:49,583 --> 00:00:51,250
There's chemistry
between alli and I.
28
00:00:53,721 --> 00:00:55,020
Huh?
29
00:00:55,056 --> 00:00:56,588
What the [bleep]?
30
00:00:56,623 --> 00:00:59,341
Now I feel like the biggest
asshole on this planet.
31
00:00:59,393 --> 00:01:01,226
The whole situation's
just not right.
32
00:01:01,262 --> 00:01:02,794
It's a bit different
now that I know it
33
00:01:02,813 --> 00:01:04,847
and then I'm gonna continue
to act on it.
34
00:01:04,899 --> 00:01:06,865
What the [bleep]
is this sh--?
35
00:01:06,901 --> 00:01:10,569
I don't think I have
an std, but [bleep].
36
00:01:10,604 --> 00:01:12,604
I'm just not
feeling well down there.
37
00:01:14,575 --> 00:01:16,358
I'm just thinking,
you don't need this.
38
00:01:16,410 --> 00:01:17,743
You're way better than this.
39
00:01:17,778 --> 00:01:19,645
You guys are really
just making me
40
00:01:19,680 --> 00:01:20,863
feel uncomfortable on this trip.
41
00:01:20,915 --> 00:01:23,048
Just watch this,
this will distract you.
42
00:01:23,084 --> 00:01:25,084
I don't have a single ally here.
43
00:01:25,119 --> 00:01:27,653
Daisy, I'm sure you can do
with one girl less.
44
00:01:27,688 --> 00:01:29,254
What the [bleep]?
45
00:01:50,377 --> 00:01:52,728
I don't wanna talk to him.
I don't even wanna look at him.
46
00:01:52,780 --> 00:01:54,313
I don't wanna see him.
47
00:01:54,348 --> 00:01:55,647
Honestly, I just don't
wanna be here.
48
00:01:57,851 --> 00:02:00,869
I'm gonna be the girl with the
sexually transmitted disease.
49
00:02:00,905 --> 00:02:02,387
People are gonna
judge me forever,
50
00:02:02,423 --> 00:02:04,239
and I'm, like, well,
you know what,
51
00:02:04,291 --> 00:02:07,876
I'm just gonna ----ing get some
cats and just be by myself.
52
00:02:07,912 --> 00:02:09,795
Why don't you go and find jl,
53
00:02:09,830 --> 00:02:12,097
because maybe your imagination
has just gone really...
54
00:02:12,133 --> 00:02:13,232
No, it's not.
55
00:02:13,267 --> 00:02:14,733
I know there's something wrong.
56
00:02:14,768 --> 00:02:16,752
We should all be together
like we're all friends,
57
00:02:16,804 --> 00:02:18,804
but you guys are making
me feel uncomfortable.
58
00:02:18,839 --> 00:02:20,639
I called my mom
this morning, like...
59
00:02:20,674 --> 00:02:22,341
Just finish lunch, and then
I'll come and talk to you.
60
00:02:22,376 --> 00:02:23,759
Because I can't give you
the time you need right now,
61
00:02:23,811 --> 00:02:25,344
and I wanna have
a chat with you.
62
00:02:25,379 --> 00:02:26,711
This was such a bad idea,
63
00:02:26,730 --> 00:02:28,680
to go with, like,
eight girls on vacation.
64
00:02:28,716 --> 00:02:30,849
There's been a lot
of stuff said to me,
65
00:02:30,885 --> 00:02:32,451
there's been a lot of
stuff said about me.
66
00:02:32,486 --> 00:02:34,353
I want you to feel
like you have me now.
67
00:02:34,388 --> 00:02:35,354
-That's how I feel.
-Okay.
68
00:02:35,389 --> 00:02:37,122
You guys have to agree.
69
00:02:37,158 --> 00:02:38,457
But I don't know why everybody
had to talk sh-- about me.
70
00:02:38,492 --> 00:02:40,526
-Not you.
-I did absolutely nothing.
71
00:02:41,529 --> 00:02:43,295
We all have.
72
00:02:43,330 --> 00:02:44,947
You talk about what I do.
You make me feel, like, bad.
73
00:02:44,999 --> 00:02:46,431
Cindi, would you like some wine?
74
00:02:46,467 --> 00:02:47,432
I've been, like...
Just wait, no...
75
00:02:47,468 --> 00:02:48,834
Okay, I know, cindi, I know.
76
00:02:48,869 --> 00:02:50,636
I'm not...
I'm not talking about you.
77
00:02:50,671 --> 00:02:52,771
When we were trying
to be your friend last night,
78
00:02:52,806 --> 00:02:54,373
you were defensive.
79
00:02:54,408 --> 00:02:55,424
So, that's in your own head
that you think
80
00:02:55,459 --> 00:02:56,808
that we're excluding you.
81
00:02:56,844 --> 00:02:59,294
----Ing shut the [bleep] up,
just shut up.
82
00:02:59,346 --> 00:03:01,129
I would uncover the lounge.
83
00:03:01,182 --> 00:03:02,514
Yeah.
84
00:03:02,550 --> 00:03:04,416
I hate seeing
everything covered,
85
00:03:04,451 --> 00:03:06,552
and it's already sunny,
it's been sunny for 15 minutes.
86
00:03:06,587 --> 00:03:08,804
As you get close
to the end of the season,
87
00:03:08,856 --> 00:03:11,590
crew will let their guard
down a little bit.
88
00:03:11,609 --> 00:03:12,891
The guests shouldn't be
waiting for us to open that.
89
00:03:12,926 --> 00:03:14,426
-That should be...
-No, sure enough.
90
00:03:14,461 --> 00:03:15,427
-We should be spot on that.
-Yeah, I agree.
91
00:03:15,462 --> 00:03:17,312
Cool.
92
00:03:17,364 --> 00:03:18,530
They're not on their a game,
especially after the crash.
93
00:03:18,566 --> 00:03:19,698
Everyone's tired.
94
00:03:19,733 --> 00:03:22,534
-Is this hot?
-Yeah, kind of.
95
00:03:22,570 --> 00:03:25,454
So, now I've gotta keep
a close eye on everything.
96
00:03:25,489 --> 00:03:27,155
That's where I'd be.
In this weather?
97
00:03:27,208 --> 00:03:28,624
-Just sitting right there.
-Yeah, exactly.
98
00:03:28,659 --> 00:03:29,708
Yeah.
99
00:03:29,743 --> 00:03:30,993
I don't have a problem over it.
100
00:03:31,045 --> 00:03:32,611
I didn't even say
your name, girl.
101
00:03:32,630 --> 00:03:36,248
I feel you guys have been
completely excluding me.
102
00:03:38,485 --> 00:03:40,752
I come outside, I'm not
doing anything wrong,
103
00:03:40,788 --> 00:03:43,305
I'm in my pajamas,
I'm getting slut-shamed.
104
00:03:43,340 --> 00:03:44,756
Why are you yelling?
105
00:03:44,791 --> 00:03:46,592
I'll look after this, you guys.
What is this?
106
00:03:46,627 --> 00:03:49,795
Triple chocolate mousse with
passion fruit and pistachio.
107
00:03:49,830 --> 00:03:51,463
That's just like,
okay, whatever, it's done.
108
00:03:51,498 --> 00:03:53,699
I and her were very there,
by you.
109
00:03:53,734 --> 00:03:54,700
Yeah, you were there.
110
00:03:54,735 --> 00:03:56,201
[laughing]
111
00:03:56,237 --> 00:03:57,603
you know, I honestly...
Listen, I'm done.
112
00:03:57,638 --> 00:03:59,438
-Hey, glenn.
-Everything going all right?
113
00:03:59,473 --> 00:04:02,190
We'll talk about this later.
I'm gonna go inside.
114
00:04:02,243 --> 00:04:04,309
Do you wanna join us
for dinner tonight?
115
00:04:04,328 --> 00:04:05,577
[bleep] me.
116
00:04:05,613 --> 00:04:06,645
I would be honored.
117
00:04:06,664 --> 00:04:08,030
-Okay, awesome.
-See you there.
118
00:04:08,082 --> 00:04:09,548
-Thank you.
-Thank you so much.
119
00:04:09,583 --> 00:04:12,084
Can you hear me?
120
00:04:12,119 --> 00:04:14,786
These girls have been ----ing
torturing me
121
00:04:14,821 --> 00:04:18,457
since I've been here because
I'm the prettiest one.
122
00:04:18,492 --> 00:04:20,826
Oh.
123
00:04:20,861 --> 00:04:24,363
I am, no joke now, seriously
considering leaving.
124
00:04:24,398 --> 00:04:26,665
Even if it's not his fault,
he gave that sh-- to me,
125
00:04:26,684 --> 00:04:28,216
whatever that sh-- is.
126
00:04:28,269 --> 00:04:29,935
What are you worried about?
127
00:04:29,970 --> 00:04:33,071
I'm not sure how jl feels about
me sharing this with everybody,
128
00:04:33,107 --> 00:04:35,357
but he's on his ----ing
break, sleeping.
129
00:04:35,392 --> 00:04:36,642
[snoring]
130
00:04:41,815 --> 00:04:43,649
oh sh--.
131
00:04:45,486 --> 00:04:46,868
Sh--.
132
00:04:46,904 --> 00:04:49,404
His willie probably
looks like that sea cucumber
133
00:04:49,456 --> 00:04:50,756
we picked up yesterday.
134
00:04:50,791 --> 00:04:52,824
Got a dead sea cucumber
coming up with it.
135
00:04:52,860 --> 00:04:53,825
Oh, no.
136
00:04:53,860 --> 00:04:55,894
Oh, that's nasty, oh!
137
00:04:55,929 --> 00:04:57,729
You think you might have got it?
138
00:04:57,765 --> 00:04:59,247
I don't know.
139
00:04:59,300 --> 00:05:01,533
Hey, I wouldn't worry
about it until you know.
140
00:05:01,552 --> 00:05:02,934
Dani's just overreacting.
141
00:05:02,970 --> 00:05:05,270
If everyone left
the boat over an std,
142
00:05:05,306 --> 00:05:07,105
there'd be no yachties
left in the world.
143
00:05:08,875 --> 00:05:11,876
I'm thinking it's gonna
be something really silly.
144
00:05:11,895 --> 00:05:13,929
God, you're so
reasonable, colin.
145
00:05:13,981 --> 00:05:15,947
We need to have a conversation.
146
00:05:15,983 --> 00:05:17,616
Well, but I'm sick
of this sh--.
147
00:05:17,651 --> 00:05:18,850
She thinks we're all jealous.
148
00:05:18,886 --> 00:05:20,686
Of what?
Can you explain of what?
149
00:05:20,721 --> 00:05:23,105
Her beauty... In her mind,
I guess we're not as pretty.
150
00:05:23,157 --> 00:05:25,073
It's just been...
It's been nonstop.
151
00:05:25,109 --> 00:05:28,293
I'm gonna go in there and I'm
gonna rip her a new asshole.
152
00:05:28,329 --> 00:05:29,995
-You did this.
-Every time I walk in...
153
00:05:30,030 --> 00:05:32,114
You caused all these problems,
and you sat there like a victim.
154
00:05:32,166 --> 00:05:33,832
Every time I walk in the room,
you guys walk out.
155
00:05:33,867 --> 00:05:36,301
No, nobody was doing
anything to you.
156
00:05:36,337 --> 00:05:38,970
She instigated
this unnecessarily
157
00:05:39,006 --> 00:05:41,139
because maybe you wanna just,
I don't know...
158
00:05:41,175 --> 00:05:42,507
I don't know what's going
on inside your head.
159
00:05:42,543 --> 00:05:43,842
Yeah, that's it, that's it.
160
00:05:43,877 --> 00:05:45,410
And you said that
people are being mean
161
00:05:45,446 --> 00:05:46,678
to you because you're pretty.
162
00:05:46,714 --> 00:05:48,647
-You said that.
-Yeah, I did say that.
163
00:05:48,682 --> 00:05:50,048
You think that we're doing this
to you because you're pretty?
164
00:05:50,084 --> 00:05:51,967
I have no idea why
you're doing all this.
165
00:05:52,019 --> 00:05:53,051
Where did you buy your mirror?
Because I'd like to get one.
166
00:05:53,087 --> 00:05:54,553
Okay.
167
00:05:54,588 --> 00:05:55,887
I'd like to put them all over my
house.
168
00:05:55,923 --> 00:05:58,757
-Okay.
-And be like bianca.
169
00:05:58,776 --> 00:06:00,058
#savage
170
00:06:00,093 --> 00:06:01,660
I'm not gonna argue
with you guys.
171
00:06:01,695 --> 00:06:02,861
This is so embarrassing.
172
00:06:02,896 --> 00:06:04,446
Because I'm ----ing ugly,
I guess.
173
00:06:06,066 --> 00:06:07,699
Are they gonna go snorkel?
174
00:06:07,735 --> 00:06:09,134
-I think so, yeah.
-Cool.
175
00:06:11,572 --> 00:06:12,871
You're not gonna ----ing
say anything against me.
176
00:06:12,906 --> 00:06:14,322
No, I'm not talking about you.
177
00:06:14,375 --> 00:06:15,707
I'm not gonna...
You're not gonna do it.
178
00:06:15,743 --> 00:06:17,576
-Jessica, get out.
-No. No.
179
00:06:17,611 --> 00:06:18,710
I don't trust you, because
you manipulate things.
180
00:06:18,746 --> 00:06:21,780
Okay, yeah.
181
00:06:21,815 --> 00:06:23,448
Since we got here, you've
been making fun of me.
182
00:06:23,467 --> 00:06:25,467
Just put your
bathing suit on, erica.
183
00:06:32,126 --> 00:06:33,759
Yeah, I know.
184
00:06:41,935 --> 00:06:43,635
She just heard...
185
00:06:45,406 --> 00:06:46,538
Hey, but it might be, like,
a ----ing ingrown hair
186
00:06:46,573 --> 00:06:48,440
or a pimple or some sh--.
187
00:06:49,526 --> 00:06:51,076
Maybe, I don't know.
188
00:06:54,782 --> 00:06:56,615
How many times do you
look at your dick a day?
189
00:06:56,650 --> 00:06:58,183
At least three times.
190
00:07:01,889 --> 00:07:03,622
So, you guys thinking
about going snorkeling?
191
00:07:03,657 --> 00:07:04,956
Should we try to get
everybody to go snorkeling,
192
00:07:04,992 --> 00:07:06,758
or is it too...
I mean, it's too cold.
193
00:07:12,132 --> 00:07:13,098
Yes, we wanna go snorkeling.
194
00:07:13,133 --> 00:07:15,100
All is well in hell.
195
00:07:15,135 --> 00:07:16,201
Should I have a life jacket?
196
00:07:16,236 --> 00:07:17,469
It's up to you.
197
00:07:19,139 --> 00:07:20,639
Maybe I need a bigger one.
198
00:07:26,980 --> 00:07:28,730
And you're off,
everybody look up!
199
00:07:28,782 --> 00:07:30,014
Get me outta here!
200
00:07:30,033 --> 00:07:32,517
Okay, let's go.
201
00:07:32,536 --> 00:07:34,686
It's like battle royale
out there, eh?
202
00:07:34,705 --> 00:07:36,020
It's like boarding school.
203
00:07:36,039 --> 00:07:37,823
Are you joining them
for dinner tonight?
204
00:07:37,858 --> 00:07:39,741
Oh, my god,
I'm stressed as it is.
205
00:07:39,793 --> 00:07:40,859
What is she gonna cook?
206
00:07:40,878 --> 00:07:42,127
-It's all seafood.
-Is it?
207
00:07:43,831 --> 00:07:45,797
-Okay.
-That gets me out of it.
208
00:07:45,833 --> 00:07:47,799
I don't really wanna
have a meal
209
00:07:47,835 --> 00:07:50,735
in the world's most
epic catfight.
210
00:07:50,771 --> 00:07:52,604
Thanks, but no thanks.
211
00:07:52,639 --> 00:07:54,639
Gary, that was not
a fart, I swear.
212
00:07:54,675 --> 00:07:56,041
Take us away.
213
00:08:00,681 --> 00:08:02,280
So, ladies,
here's our shipwreck.
214
00:08:02,316 --> 00:08:03,748
-Oh, yeah!
-Yeah.
215
00:08:06,119 --> 00:08:08,587
Whenever you're ready,
you can jump in.
216
00:08:08,622 --> 00:08:10,722
I'm right after you.
217
00:08:19,783 --> 00:08:21,583
Pink, purple, white.
218
00:08:21,618 --> 00:08:23,835
After dinner last night,
the guests were still hungry.
219
00:08:23,871 --> 00:08:25,704
That's not something I wanna,
like, repeat again...
220
00:08:25,739 --> 00:08:27,289
Uh-uh.
221
00:08:27,341 --> 00:08:30,759
So tonight, my strategy is
just continue feeding them.
222
00:08:30,794 --> 00:08:32,177
I think maybe it would work.
223
00:08:32,212 --> 00:08:34,296
Who the [bleep] knows?
224
00:08:34,348 --> 00:08:37,215
Okay, scallops, lobster.
225
00:08:44,758 --> 00:08:45,924
No!
226
00:08:45,959 --> 00:08:47,626
-That was so much fun!
-Thank you.
227
00:08:47,661 --> 00:08:49,628
You're welcome.
228
00:08:49,663 --> 00:08:52,030
Oh, and with glenn,
I know he was invited
229
00:08:52,065 --> 00:08:55,634
for dinner this evening,
but he is allergic to seafood,
230
00:08:55,669 --> 00:08:57,836
so I thought it might be best
if he joined for dessert.
231
00:08:57,871 --> 00:08:59,070
-Whatever works.
-Okay, great.
232
00:08:59,106 --> 00:09:00,505
-I'll let him...
-Anything is good.
233
00:09:00,541 --> 00:09:01,656
-Okay, thank you.
-Okay, thank you.
234
00:09:03,660 --> 00:09:06,111
I just spoke to her about
you and suggested dessert
235
00:09:06,146 --> 00:09:07,612
or whatever suits.
236
00:09:07,631 --> 00:09:09,297
-Better dessert tonight.
-Okay.
237
00:09:21,762 --> 00:09:23,695
-Colin?
-Sorry?
238
00:09:23,730 --> 00:09:25,964
Because we are doing so much
courses, do you want to help?
239
00:09:25,999 --> 00:09:27,899
I can take care of
the crew dinner, then.
240
00:09:27,935 --> 00:09:30,602
My heart is
overwhelmed with joy.
241
00:09:37,110 --> 00:09:38,777
[laughs]
242
00:09:39,780 --> 00:09:41,529
okay.
243
00:09:41,582 --> 00:09:44,282
I've developed feelings for alli
massively over these six weeks,
244
00:09:44,317 --> 00:09:47,535
but I'm starting to sense that
something doesn't feel right.
245
00:09:47,588 --> 00:09:49,871
I'm a little bit confused.
246
00:09:49,923 --> 00:09:51,656
It's just, yeah.
247
00:09:57,364 --> 00:09:58,546
It doesn't really matter.
248
00:09:58,599 --> 00:09:59,798
Okay.
249
00:10:05,305 --> 00:10:07,372
I'm genuinely worried
I have an std.
250
00:10:07,407 --> 00:10:09,207
[phone rings]
251
00:10:09,242 --> 00:10:11,076
like, I need to talk
to somebody,
252
00:10:11,111 --> 00:10:12,844
because this is starting
to get outta hand,
253
00:10:12,879 --> 00:10:14,312
and it's scary, for sure.
254
00:10:14,348 --> 00:10:17,582
On my genitalia,
I'm noticing there's just,
255
00:10:17,618 --> 00:10:20,018
like, sore and abraised skin.
256
00:10:20,053 --> 00:10:22,387
Like, I just wanted to make
sure that it's not an std.
257
00:10:24,458 --> 00:10:25,890
[bleep], really?
258
00:10:29,963 --> 00:10:30,912
Coming up...
259
00:10:30,964 --> 00:10:32,397
Cindi, where are you?
260
00:10:32,432 --> 00:10:34,199
Do the boys wanna dress up?
261
00:10:34,234 --> 00:10:35,767
-I didn't think I was...
-Are you serious?
262
00:10:35,802 --> 00:10:37,135
They're size small, ladies.
263
00:10:37,170 --> 00:10:38,720
Get the [bleep] outta here,
264
00:10:38,755 --> 00:10:39,721
there ain't no way
that's happening.
265
00:10:39,756 --> 00:10:40,972
What in the actual [bleep]?
266
00:10:41,008 --> 00:10:42,307
And later...
267
00:10:42,342 --> 00:10:44,976
I found out that you
and sydney had sex.
268
00:10:45,012 --> 00:10:46,061
[bleep]
269
00:10:53,519 --> 00:10:56,688
on my genitalia,
I'm noticing that there's just,
270
00:10:56,723 --> 00:10:58,857
like, sore and abraised skin.
271
00:10:58,892 --> 00:11:01,292
Like, I just wanted to make
sure that it's not an std.
272
00:11:06,199 --> 00:11:07,766
Are you better?
273
00:11:09,503 --> 00:11:10,702
So...
274
00:11:14,074 --> 00:11:16,291
No, none of that has popped up.
275
00:11:16,343 --> 00:11:17,709
It's just, you know, red.
276
00:11:20,914 --> 00:11:23,882
[bleep] man, I hope it's
chafing and not an std.
277
00:11:26,303 --> 00:11:27,435
Okay.
278
00:11:31,491 --> 00:11:32,807
Okay, awesome.
279
00:11:32,859 --> 00:11:34,059
[camera shutter clicks]
280
00:11:35,362 --> 00:11:38,313
oh, gosh.
281
00:11:38,365 --> 00:11:40,765
A mermaid-theme party for
a bunch of adult women?
282
00:11:40,801 --> 00:11:42,200
Oh, my gosh, those are so cute.
283
00:11:42,235 --> 00:11:44,202
It's a five-year-old's
birthday party.
284
00:11:44,237 --> 00:11:47,138
And we're putting on face
jewels and pink eyeshadow,
285
00:11:47,174 --> 00:11:48,323
-if you wanna join in.
-Yay!
286
00:11:48,375 --> 00:11:50,208
Yes, definitely getting
involved in that.
287
00:11:50,243 --> 00:11:51,910
What's a pirate's favorite
letter of the alphabet?
288
00:11:51,945 --> 00:11:53,344
"r."
289
00:11:53,380 --> 00:11:55,413
you think it'd be the "r,"
but it be the "c."
290
00:11:57,084 --> 00:12:00,051
where are we putting a...
I don't know where.
291
00:12:00,087 --> 00:12:02,003
Hey, I feel really bad.
292
00:12:02,055 --> 00:12:03,171
I never meant to scare you.
293
00:12:03,223 --> 00:12:04,923
I'm, like, freaking out.
294
00:12:04,958 --> 00:12:06,290
No, please, that was not...
295
00:12:06,309 --> 00:12:08,059
-Like, really.
-That was not my intention.
296
00:12:08,095 --> 00:12:09,978
-I know.
-And I don't want...
297
00:12:10,013 --> 00:12:11,179
I don't want you to feel
that way.
298
00:12:11,231 --> 00:12:12,097
Are you okay?
299
00:12:14,000 --> 00:12:16,067
What the [bleep], jl?
Are you, like, 12?
300
00:12:16,103 --> 00:12:18,236
Don't you know
the ----ing difference?
301
00:12:21,141 --> 00:12:22,474
It's okay.
302
00:12:32,018 --> 00:12:33,284
You're being very helpful.
303
00:12:33,319 --> 00:12:34,953
[bleep] there's not
much I can do,
304
00:12:34,988 --> 00:12:36,087
otherwise I'm going to bed now.
305
00:12:42,429 --> 00:12:45,063
Now that I know that
they actually had sex,
306
00:12:45,098 --> 00:12:48,183
I don't wanna be the person who
causes heartache for others.
307
00:12:48,218 --> 00:12:51,102
I need to be able
to sleep peacefully at night
308
00:12:51,138 --> 00:12:52,871
with the decisions
that I've made.
309
00:12:52,906 --> 00:12:54,389
You were the one
having a little...
310
00:12:54,441 --> 00:12:56,975
-No, I wasn't. At all.
-...Hissy fit.
311
00:12:57,010 --> 00:12:57,976
You came outside and you
said you're annoyed,
312
00:12:58,011 --> 00:12:59,010
I said yeah, a little bit.
313
00:12:59,029 --> 00:13:00,011
No, I said, "are you annoyed."
314
00:13:00,046 --> 00:13:01,279
I said, "yeah, of course I am."
315
00:13:01,314 --> 00:13:03,064
I would be stupid
not to be annoyed.
316
00:13:03,116 --> 00:13:05,283
I'll tell you one thing,
though, that you should know.
317
00:13:05,318 --> 00:13:07,952
It's not a very attractive
quality to be someone who, like,
318
00:13:07,988 --> 00:13:10,155
storms off and has
little hissy fits and stuff.
319
00:13:10,190 --> 00:13:11,389
I don't have a hissy fit.
320
00:13:11,424 --> 00:13:12,991
Mm-hmm.
321
00:13:13,026 --> 00:13:14,159
Excuse me from the table.
322
00:13:14,194 --> 00:13:15,260
Sayonara.
323
00:13:15,295 --> 00:13:16,828
----Ing hell.
324
00:13:19,132 --> 00:13:20,081
Where are you going?
325
00:13:20,133 --> 00:13:21,416
Get ready.
326
00:13:21,468 --> 00:13:23,168
Alli, go down and
get your makeup,
327
00:13:23,203 --> 00:13:25,303
and I'll start
setting the table.
328
00:13:25,338 --> 00:13:27,372
More.
Trust me.
329
00:13:30,010 --> 00:13:32,010
This was, like, the cutest idea.
330
00:13:32,045 --> 00:13:34,378
And it fits where we are.
331
00:13:34,397 --> 00:13:36,314
-You feel those bones?
-Yeah, take it out, and...
332
00:13:36,349 --> 00:13:38,216
Keep this aside for me.
333
00:13:38,251 --> 00:13:39,884
I'll put it in, like, a fish
thing I'm making.
334
00:13:39,903 --> 00:13:41,402
-So I can take the bones out?
-Yeah.
335
00:13:41,438 --> 00:13:44,255
Dang, colin, you really are
a little sous chef in here.
336
00:13:46,076 --> 00:13:47,192
You look amazing.
337
00:13:47,227 --> 00:13:48,226
I love you, erica.
338
00:13:48,245 --> 00:13:49,928
Love you, girl.
339
00:13:49,963 --> 00:13:52,897
This mermaid thing...
Do the boys wanna dress up?
340
00:13:52,933 --> 00:13:55,399
Colin can be the pirate,
and the boys can be mermaids.
341
00:13:55,418 --> 00:13:58,336
I was forced to do drag,
I wanna be a pirate.
342
00:13:58,371 --> 00:13:59,571
You weren't forced.
343
00:14:00,624 --> 00:14:03,007
Look at you go, boy!
344
00:14:03,043 --> 00:14:04,375
Can I eat?
Can I...
345
00:14:04,411 --> 00:14:05,476
Can we eat, and then I'll help?
346
00:14:05,512 --> 00:14:07,011
Yeah, go.
347
00:14:07,047 --> 00:14:08,246
Oh...
348
00:14:08,265 --> 00:14:10,882
All crew, all crew,
your crew chef
349
00:14:10,917 --> 00:14:12,183
has prepared dinner tonight.
350
00:14:12,219 --> 00:14:13,218
Colin, I'm proud of you.
351
00:14:13,253 --> 00:14:15,419
[bleep]
352
00:14:15,438 --> 00:14:18,106
ah-ha, finally.
353
00:14:18,141 --> 00:14:19,423
Do you wanna do
the mermaid-tini?
354
00:14:19,442 --> 00:14:20,491
Yeah.
355
00:14:20,527 --> 00:14:22,193
Notice how I'm mixing up
356
00:14:22,229 --> 00:14:25,280
one blue curaçao,
one vodka, one triple sec.
357
00:14:26,449 --> 00:14:27,632
See you up there in a minute.
358
00:14:27,667 --> 00:14:29,484
What a day.
359
00:14:29,536 --> 00:14:31,069
I told my best friend
I was going to leave,
360
00:14:31,104 --> 00:14:32,570
and she was like,
"don't you dare."
361
00:14:37,344 --> 00:14:39,444
well, there.
So you're not leaving anymore?
362
00:14:39,479 --> 00:14:41,045
You don't need to quit your job
363
00:14:41,081 --> 00:14:43,214
just because your
boyfriend's penis hurts.
364
00:14:43,250 --> 00:14:45,083
It's not a thing.
365
00:14:53,393 --> 00:14:55,026
Cindi, where are you?
366
00:14:55,061 --> 00:14:57,028
[laughing]
367
00:14:59,232 --> 00:15:01,399
what are you doing?
368
00:15:01,434 --> 00:15:02,667
Loves it.
369
00:15:04,571 --> 00:15:06,437
How are you gonna cook these?
370
00:15:12,345 --> 00:15:13,311
Let me see that sh--.
371
00:15:13,346 --> 00:15:15,029
Bruh!
372
00:15:15,081 --> 00:15:17,215
-I don't think that was...
-Are you serious?
373
00:15:17,250 --> 00:15:18,199
They're size small ladies',
I don't think they'll fit you.
374
00:15:18,251 --> 00:15:19,217
What in the actual...
375
00:15:19,252 --> 00:15:20,285
[laughing]
376
00:15:22,422 --> 00:15:24,322
yo, get the [bleep] outta here.
377
00:15:24,341 --> 00:15:26,324
There is no way
that's happening.
378
00:15:26,343 --> 00:15:27,458
Hey, they fit!
379
00:15:27,493 --> 00:15:29,694
-Perfect!
-No way.
380
00:15:29,729 --> 00:15:30,712
I love it.
381
00:15:30,764 --> 00:15:32,547
You guys, this looks so cute.
382
00:15:32,599 --> 00:15:33,932
So cute.
383
00:15:33,967 --> 00:15:36,100
Who's ready to eat?
384
00:15:36,136 --> 00:15:37,969
Natasha, guests are seated.
385
00:15:38,004 --> 00:15:39,304
This is so beautiful.
386
00:15:39,339 --> 00:15:40,939
What is it?
387
00:15:40,974 --> 00:15:42,106
It's smoked salmon
stuffed with avocado.
388
00:15:42,142 --> 00:15:44,142
These mermaid-tinis are amazing.
389
00:15:46,146 --> 00:15:47,478
Yummy, yummy.
390
00:15:47,514 --> 00:15:49,580
This first course,
it's smoked salmon
391
00:15:49,616 --> 00:15:52,350
stuffed with avocado miso
with soy sauce.
392
00:15:52,385 --> 00:15:54,118
-Mm.
-It's good, right?
393
00:15:54,154 --> 00:15:55,153
Yum.
394
00:15:55,188 --> 00:15:56,587
How is it?
395
00:15:56,623 --> 00:15:57,705
I ate that whole thing.
396
00:15:57,741 --> 00:15:59,157
Alli, you can start cabins.
397
00:15:59,192 --> 00:16:00,325
Okay.
398
00:16:00,360 --> 00:16:01,592
Can you start mixing
that for me?
399
00:16:01,628 --> 00:16:03,194
It's like a tartar?
400
00:16:03,213 --> 00:16:05,463
It is a tartar,
not like a tartar.
401
00:16:09,135 --> 00:16:10,084
Gross.
402
00:16:10,136 --> 00:16:13,004
This is disgusting, oh, my god.
403
00:16:13,039 --> 00:16:15,473
These women have
so many belongings,
404
00:16:15,508 --> 00:16:16,474
and they're everywhere.
405
00:16:16,509 --> 00:16:18,142
It's like an explosion.
406
00:16:18,178 --> 00:16:19,978
In the next two years,
407
00:16:20,013 --> 00:16:23,281
I see a baby in your future.
408
00:16:23,316 --> 00:16:27,402
You did pay for this service,
but that's just disrespectful.
409
00:16:27,437 --> 00:16:29,553
This is, like [bleep].
410
00:16:29,572 --> 00:16:32,023
I feel an energy blockage.
411
00:16:38,198 --> 00:16:39,297
Coming up...
412
00:16:39,332 --> 00:16:40,999
Jl, jl!
413
00:16:41,034 --> 00:16:42,800
Ah!
414
00:16:42,836 --> 00:16:45,536
It's only worth it if
somebody licks it off.
415
00:16:45,572 --> 00:16:48,373
If it means a bigger tip,
then [bleep] it, I'll do it.
416
00:16:48,408 --> 00:16:50,041
Woo!
417
00:16:55,581 --> 00:16:57,448
Here's your costume stuff.
418
00:16:57,484 --> 00:16:58,916
Can I go with the ball
out this time?
419
00:16:58,952 --> 00:16:59,950
Ew.
420
00:16:59,969 --> 00:17:01,335
They won't notice.
421
00:17:04,357 --> 00:17:06,174
Oh, god.
422
00:17:06,226 --> 00:17:07,291
All right, let's go.
423
00:17:08,895 --> 00:17:09,861
So, tuna tartare...
424
00:17:09,896 --> 00:17:11,362
Okay.
425
00:17:11,398 --> 00:17:12,897
...With some mangos and
avocados, ginger, and garlic.
426
00:17:12,932 --> 00:17:14,465
-Enjoy!
-Thank you!
427
00:17:14,501 --> 00:17:17,168
-Welcome.
-It's amazing, mm.
428
00:17:17,203 --> 00:17:18,836
I don't have all night to,
like, tidy.
429
00:17:18,872 --> 00:17:19,904
No.
430
00:17:19,939 --> 00:17:21,039
So, it's just the best I can do.
431
00:17:21,074 --> 00:17:23,324
I'm not, like, their mother.
432
00:17:23,359 --> 00:17:25,777
All crew, please get
into your costumes.
433
00:17:25,812 --> 00:17:27,211
I'm getting mermaided up.
434
00:17:27,247 --> 00:17:29,480
Oh, my god, so...
435
00:17:29,516 --> 00:17:30,481
[laughing]
436
00:17:30,517 --> 00:17:31,849
there's a hop.
437
00:17:33,086 --> 00:17:34,385
Where's my phone?
438
00:17:36,423 --> 00:17:39,257
Daddy long-legs,
don't fail me now, come on!
439
00:17:40,927 --> 00:17:42,343
I'm too sober for this sh--.
440
00:17:42,378 --> 00:17:44,762
You're never to old
for a shot of tequila.
441
00:17:44,798 --> 00:17:46,164
Are we doing this, or what?
442
00:17:46,199 --> 00:17:48,349
Oh, my god, colin!
443
00:17:48,384 --> 00:17:50,218
Okay, I have to go pee.
444
00:17:50,270 --> 00:17:52,236
Keely, I'm bringing my phone.
445
00:17:52,272 --> 00:17:53,538
----Ing hell!
446
00:17:53,573 --> 00:17:54,972
Oh, my god, what's happening?
447
00:17:55,007 --> 00:17:56,240
-Woo!
-Yeah!
448
00:17:56,276 --> 00:17:59,227
Oh, my gosh,
you guys look so cute.
449
00:17:59,279 --> 00:18:00,511
Yeah!
450
00:18:00,547 --> 00:18:04,398
This was the best sh-- ever!
451
00:18:04,451 --> 00:18:06,017
You should have put, like,
a gem on his bellybutton,
452
00:18:06,052 --> 00:18:07,018
he looks like a troll.
453
00:18:07,053 --> 00:18:08,086
[laughing]
454
00:18:13,126 --> 00:18:15,209
that was epic as sh--.
455
00:18:15,245 --> 00:18:18,262
So, you all are having
a seafood pie.
456
00:18:18,298 --> 00:18:20,131
I'm making sure that you
are not hungry, right?
457
00:18:20,166 --> 00:18:21,199
More courses coming.
458
00:18:21,234 --> 00:18:22,200
Oh, my god.
459
00:18:22,235 --> 00:18:23,568
-Enjoy it.
-Yum!
460
00:18:23,603 --> 00:18:24,902
So good.
461
00:18:24,938 --> 00:18:26,137
What's next, cheffy?
462
00:18:26,172 --> 00:18:27,889
Mussels.
463
00:18:27,924 --> 00:18:29,507
She might be the best chef
I've ever experienced.
464
00:18:29,542 --> 00:18:32,110
-Oh, I love mussels.
-Mussels, thank you.
465
00:18:32,145 --> 00:18:34,445
Oh, my god, I just
cracked that mussel.
466
00:18:34,481 --> 00:18:35,513
What's the next course?
467
00:18:35,548 --> 00:18:36,514
Lobster.
468
00:18:36,549 --> 00:18:37,982
I won.
469
00:18:38,017 --> 00:18:39,383
You missed the
mussel-eating contest.
470
00:18:39,402 --> 00:18:42,386
Potato puree with lobster
in garlic butter.
471
00:18:42,422 --> 00:18:43,888
Mm, that's so good.
472
00:18:43,907 --> 00:18:45,239
I need to, like,
loosen my zipper.
473
00:18:48,227 --> 00:18:52,263
Croatian sea bass with barbecued
aubergine and sauce verde.
474
00:18:52,298 --> 00:18:54,282
Thank god it's a small sliver.
475
00:18:54,334 --> 00:18:57,285
Glenn, we're on the last course,
and then I do dessert, okay?
476
00:18:58,571 --> 00:18:59,954
Whew.
477
00:19:00,006 --> 00:19:01,455
Everything was fantastic.
478
00:19:01,508 --> 00:19:03,591
I'm full, but it's beautiful
and delicious.
479
00:19:03,626 --> 00:19:05,459
Is glenn still gonna be
joining us for dessert?
480
00:19:05,512 --> 00:19:07,311
-Yes, he is.
-Yay!
481
00:19:07,347 --> 00:19:08,546
I think we're gonna do dessert
up on the fly bridge.
482
00:19:08,581 --> 00:19:09,981
Oh, my gosh, I love that.
483
00:19:10,016 --> 00:19:11,465
Whoa, cappy, nice blazer.
484
00:19:11,518 --> 00:19:12,483
I think we're ready for it.
485
00:19:12,519 --> 00:19:14,051
Let's journey.
486
00:19:14,086 --> 00:19:16,270
Natasha, they are
ready for dessert.
487
00:19:16,306 --> 00:19:17,805
I'm doing the
dessert table again
488
00:19:17,857 --> 00:19:19,557
because it was a bit
hit the last time.
489
00:19:19,592 --> 00:19:22,810
If something isn't broken,
you don't have to fix it.
490
00:19:22,862 --> 00:19:25,313
Each one of you would grab...
One will do a berry...
491
00:19:25,365 --> 00:19:27,148
No one's grabbing
my berries, please.
492
00:19:27,200 --> 00:19:28,900
[laughing]
493
00:19:30,336 --> 00:19:31,536
what do you all think
the dessert's gonna be?
494
00:19:31,571 --> 00:19:32,820
I get to do this?
495
00:19:32,872 --> 00:19:34,172
So, easy...
496
00:19:34,207 --> 00:19:35,339
Cheffy, no, no, no,
that's not...
497
00:19:35,375 --> 00:19:37,341
-What?
-That's going all over.
498
00:19:37,377 --> 00:19:40,277
That's gonna ----ing
go on the couches.
499
00:19:40,296 --> 00:19:42,496
I'm getting my camera out,
wait, you guys.
500
00:19:42,549 --> 00:19:43,548
Is that chocolate on the table?
501
00:19:43,583 --> 00:19:44,582
Yeah.
502
00:19:44,617 --> 00:19:45,583
Wait, what are you guys doing?
503
00:19:45,618 --> 00:19:47,885
Let's go.
Ah!
504
00:19:47,921 --> 00:19:49,120
It's live dessert
in front of you all!
505
00:19:49,155 --> 00:19:50,154
Yeah.
506
00:19:50,190 --> 00:19:51,489
I feel like this is a picasso.
507
00:19:51,524 --> 00:19:53,357
This dessert's
not my cup of tea.
508
00:19:53,393 --> 00:19:56,194
Yeah, it's cool once, but
[bleep] gimme a nice dessert,
509
00:19:56,229 --> 00:19:57,962
not sh-- on a table.
510
00:19:57,981 --> 00:20:00,198
It's three different
mascarpone creams
511
00:20:00,233 --> 00:20:01,365
on the table, fresh berries.
512
00:20:01,401 --> 00:20:02,366
Just scoop up any...
513
00:20:02,402 --> 00:20:03,351
All right.
514
00:20:03,403 --> 00:20:05,036
We're just scooping and eating.
515
00:20:05,071 --> 00:20:08,856
Jean, I feel like you need
to roll around in here.
516
00:20:08,908 --> 00:20:10,174
Might make a mess.
517
00:20:10,210 --> 00:20:12,243
It's okay, just do it.
518
00:20:12,278 --> 00:20:14,045
I would break the table.
519
00:20:14,080 --> 00:20:15,246
No, I'm too heavy.
520
00:20:15,281 --> 00:20:17,248
Jl, jl, jl!
521
00:20:17,283 --> 00:20:19,483
But he's longer than the table!
522
00:20:19,519 --> 00:20:21,836
I don't think jl's
actually gonna do it.
523
00:20:21,871 --> 00:20:23,955
This is all just fun
for the guests, you know.
524
00:20:23,990 --> 00:20:25,389
-Woo!
-Yes!
525
00:20:25,425 --> 00:20:26,624
Oh, my god.
526
00:20:26,659 --> 00:20:27,992
-Go, boy!
527
00:20:28,027 --> 00:20:29,927
[screaming]
528
00:20:31,264 --> 00:20:34,398
-oh, my god.
-Oh sh--.
529
00:20:34,434 --> 00:20:36,333
Get up!
530
00:20:36,352 --> 00:20:38,636
Get that in the wash right now.
531
00:20:38,671 --> 00:20:42,223
That sh-- better come outta the
cushions, and off the teak.
532
00:20:42,275 --> 00:20:43,391
----Ing hell!
533
00:20:43,443 --> 00:20:44,558
Is everything okay up three?
534
00:20:44,611 --> 00:20:46,343
He just slid across the table.
535
00:20:46,362 --> 00:20:48,178
This is an absolute mess.
536
00:20:48,197 --> 00:20:49,614
I mean, if it means
a bigger tip,
537
00:20:49,649 --> 00:20:51,399
then [bleep] yeah, I'll do it.
538
00:20:51,451 --> 00:20:53,284
It's only worth it if
somebody licks it off.
539
00:20:53,319 --> 00:20:54,652
I'll give it a good...
540
00:20:54,687 --> 00:20:55,653
Yeah!
541
00:20:55,688 --> 00:20:57,688
Woo!
542
00:20:57,724 --> 00:20:59,023
Oh my gosh!
543
00:20:59,042 --> 00:21:00,357
Yeah, mandy licked it off!
544
00:21:00,376 --> 00:21:01,726
That was so hot.
545
00:21:01,761 --> 00:21:04,128
I'll be out here
as soon as I'm done.
546
00:21:05,999 --> 00:21:08,099
Thank you all,
that was good spirit.
547
00:21:08,134 --> 00:21:09,700
-No worries.
-He's hot!
548
00:21:09,719 --> 00:21:11,969
-It's like...
-He's really cute.
549
00:21:12,005 --> 00:21:14,572
Oh, my god, I'm just
full of sh--.
550
00:21:14,607 --> 00:21:18,342
They better give us
a lot of money.
551
00:21:18,377 --> 00:21:19,610
Are we gonna have a
little cuddle tonight?
552
00:21:19,646 --> 00:21:21,095
No.
553
00:21:21,147 --> 00:21:23,281
No... So maybe I should
just stop asking.
554
00:21:23,316 --> 00:21:25,149
-Yeah.
-Okay.
555
00:21:27,937 --> 00:21:30,237
-That was so much fun.
-Oh, yeah.
556
00:21:30,273 --> 00:21:31,939
But we're gonna have
a talk tonight.
557
00:21:31,991 --> 00:21:33,240
Oh, re... Oof.
558
00:21:42,669 --> 00:21:44,452
I need to get this
conversation over with.
559
00:21:44,504 --> 00:21:46,103
Good luck.
560
00:21:46,139 --> 00:21:47,955
Thank you for helping,
I appreciate it.
561
00:21:48,007 --> 00:21:49,373
No, I ----ing feel terrible.
562
00:21:49,409 --> 00:21:50,758
No, I think it was worth it.
563
00:21:50,793 --> 00:21:52,310
-Hi.
-Oh, hi.
564
00:21:52,345 --> 00:21:53,844
Mm.
565
00:21:57,684 --> 00:21:58,632
Eh?
566
00:21:58,685 --> 00:22:00,184
I'm...
567
00:22:00,219 --> 00:22:02,186
Okay, well, let me just
start with it sucks,
568
00:22:02,221 --> 00:22:06,090
because, like, I really...
Like, I really like you.
569
00:22:06,125 --> 00:22:07,458
It's quite difficult,
570
00:22:07,493 --> 00:22:08,476
because I don't think any
of us wanna hurt
571
00:22:08,528 --> 00:22:09,627
each other's feelings.
572
00:22:09,662 --> 00:22:10,778
No.
573
00:22:25,628 --> 00:22:26,711
[bleep]
574
00:22:30,717 --> 00:22:33,334
now I kinda understand
why she was so upset.
575
00:22:33,386 --> 00:22:36,170
Like, I feel like I've
completely disrespected her,
576
00:22:37,306 --> 00:22:40,257
and I feel like
a massive asshole.
577
00:22:40,292 --> 00:22:41,342
And...
578
00:22:42,829 --> 00:22:44,729
I don't really know
what I'm supposed to do.
579
00:22:46,065 --> 00:22:47,098
[bleep]
580
00:22:55,674 --> 00:22:58,742
I feel like a massive
asshole towards her.
581
00:22:58,761 --> 00:23:01,712
----Ing hell,
you've got me there.
582
00:23:03,116 --> 00:23:04,815
Obviously, I do like you,
583
00:23:04,851 --> 00:23:08,719
and I don't really know
what I'm supposed to do.
584
00:23:10,056 --> 00:23:12,490
[bleep] I don't even
know what to say.
585
00:23:12,525 --> 00:23:14,058
I don't.
586
00:23:14,093 --> 00:23:16,760
So, I've got that weird,
gross feeling in my stomach.
587
00:23:16,779 --> 00:23:18,646
Like, you know butterflies,
but dying butterflies.
588
00:23:18,698 --> 00:23:20,648
So, that's not nice.
589
00:23:20,700 --> 00:23:23,651
It's like I've disappointed
someone, you know, massively.
590
00:23:23,703 --> 00:23:26,620
It's just not a nice feeling.
591
00:23:26,656 --> 00:23:28,873
I feel like a dick, but,
I mean, at the end of the day,
592
00:23:28,908 --> 00:23:31,542
I don't feel the way
for her as I do for you...
593
00:23:37,383 --> 00:23:38,682
Delicious!
594
00:23:38,718 --> 00:23:40,618
It smells like...
No, it smells nice.
595
00:23:40,653 --> 00:23:41,819
-So it's not smelly tonight?
-It's not up to par tonight.
596
00:23:41,854 --> 00:23:42,820
Let me see, let me see.
597
00:23:42,855 --> 00:23:43,921
Go for it.
598
00:23:43,956 --> 00:23:45,523
I don't smell anything!
599
00:23:45,558 --> 00:23:46,791
I'm really clean tonight.
600
00:23:46,826 --> 00:23:48,008
It smells like deodorant.
601
00:23:48,060 --> 00:23:49,727
I know, it's disappointing.
602
00:23:49,762 --> 00:23:51,896
Time for a scotch.
603
00:23:51,931 --> 00:23:53,597
Not your asshole!
604
00:23:55,435 --> 00:23:56,684
I'm sorry.
605
00:23:56,736 --> 00:23:58,035
That's all right, it's like...
606
00:23:58,070 --> 00:23:59,737
I'm sorry I put you
in this situation,
607
00:23:59,772 --> 00:24:01,539
because it's not fair
on you, either.
608
00:24:01,574 --> 00:24:04,475
If we like each other,
than maybe we can, like,
609
00:24:04,494 --> 00:24:07,361
see what happens after
we finish working here.
610
00:24:07,413 --> 00:24:09,864
But, like, while we're on
this boat with sydney,
611
00:24:09,916 --> 00:24:12,616
I don't think that it's very
fair that we continue anything.
612
00:24:13,953 --> 00:24:15,819
And I hate saying that.
613
00:24:15,838 --> 00:24:19,507
Like, it sucks, and I know
it's not gonna be easy for me.
614
00:24:19,542 --> 00:24:22,126
But I literally don't feel
like I have a choice anymore.
615
00:24:25,431 --> 00:24:26,564
Just need to go clear my head.
616
00:24:30,052 --> 00:24:31,735
What are you doing up still?
617
00:24:31,771 --> 00:24:32,903
Having a little chat.
618
00:24:32,939 --> 00:24:34,138
Oh.
619
00:24:35,841 --> 00:24:37,575
I've gotta go to bed.
620
00:24:37,610 --> 00:24:38,576
Gimme a little smooch.
621
00:24:38,611 --> 00:24:39,577
Good night, guys.
622
00:24:39,612 --> 00:24:40,644
Mm.
623
00:24:43,716 --> 00:24:44,815
Okay, love you.
624
00:24:44,850 --> 00:24:46,484
Night, love you.
625
00:24:48,905 --> 00:24:51,489
Oh, that was not good.
626
00:24:51,524 --> 00:24:52,923
Looks like you've been crying.
627
00:24:52,959 --> 00:24:55,459
I feel like I have
been crying, yeah.
628
00:25:00,132 --> 00:25:01,932
-I'm going to bed.
-Good night, babes.
629
00:25:01,968 --> 00:25:03,167
Good night.
630
00:25:03,202 --> 00:25:04,919
Did they put all
my stuff up here, wow.
631
00:25:04,971 --> 00:25:05,920
-They folded.
-They did?
632
00:25:05,972 --> 00:25:07,171
Yeah, they all...
633
00:25:07,206 --> 00:25:08,806
How'd they even know
which was mine?
634
00:25:10,977 --> 00:25:12,810
Okay.
635
00:25:14,213 --> 00:25:15,646
Mm...
636
00:25:23,856 --> 00:25:25,789
Oh, my god, this is
super uncomfortable.
637
00:25:25,825 --> 00:25:27,575
What happened?
638
00:25:27,610 --> 00:25:29,827
I told him the whole crew knows
that he and sydney had sex,
639
00:25:29,862 --> 00:25:31,946
and he was like,
"I can't defend that."
640
00:25:31,998 --> 00:25:32,947
wow, so he admitted it.
641
00:25:32,999 --> 00:25:34,565
Yeah, yeah.
642
00:25:34,600 --> 00:25:35,966
And she's like,
"now I feel like a dick
643
00:25:36,002 --> 00:25:39,637
"because I've been
fighting with sydney,
644
00:25:39,672 --> 00:25:41,272
and I've realized
sydney liked you."
645
00:25:41,307 --> 00:25:43,207
"maybe at the end of
season we can go,
646
00:25:43,242 --> 00:25:45,042
but we can't do anything here."
647
00:25:46,012 --> 00:25:47,244
because of sydney.
648
00:25:47,280 --> 00:25:48,796
But [bleep] at the end
of the day,
649
00:25:48,848 --> 00:25:50,247
if you say you like me
so much like you do,
650
00:25:50,266 --> 00:25:51,748
what difference does it make?
651
00:25:51,767 --> 00:25:53,517
He was quite upset.
652
00:25:53,553 --> 00:25:56,103
He just needs to wait,
like, one week.
653
00:25:56,138 --> 00:25:57,521
Yeah.
654
00:25:57,557 --> 00:25:58,722
My question is this...
655
00:26:04,063 --> 00:26:05,646
Because as soon as I get drunk,
656
00:26:05,698 --> 00:26:07,948
I'm gonna just wanna
----ing hook up with her.
657
00:26:07,984 --> 00:26:09,733
[bleep] it's gonna be difficult.
658
00:26:15,708 --> 00:26:17,074
[laughing]
659
00:26:23,049 --> 00:26:24,148
[alarm vibrates]
660
00:26:41,734 --> 00:26:42,983
thank you, lord!
661
00:26:43,019 --> 00:26:45,853
I woke up and
I don't have an std.
662
00:26:48,374 --> 00:26:50,174
Thank god.
663
00:26:50,209 --> 00:26:53,027
I'm so freaking relieved...
664
00:26:53,079 --> 00:26:54,111
Obviously.
665
00:26:54,146 --> 00:26:55,879
Whew.
666
00:26:55,915 --> 00:26:57,815
That was not fun,
that's for sure.
667
00:26:57,850 --> 00:26:59,717
[phone ringing]
668
00:26:59,752 --> 00:27:01,619
glenn speaking.
669
00:27:03,356 --> 00:27:04,922
We have messed up the transom,
670
00:27:04,957 --> 00:27:07,007
but luckily, our next
charter is three days
671
00:27:07,043 --> 00:27:08,258
and we're finished
for the season.
672
00:27:08,294 --> 00:27:10,844
I want them to fill it,
smooth it,
673
00:27:10,880 --> 00:27:13,213
and repaint it
where the damage is.
674
00:27:13,265 --> 00:27:15,065
Tell them just
to gimme a summary.
675
00:27:15,101 --> 00:27:16,216
Thank you, luka.
676
00:27:16,268 --> 00:27:17,801
Ciao, ciao, bye.
677
00:27:22,341 --> 00:27:23,941
I'm not, what do you mean?
678
00:27:23,976 --> 00:27:26,009
You're being so weird.
679
00:27:26,028 --> 00:27:28,228
I just feel, like,
a little bit...
680
00:27:28,280 --> 00:27:30,114
Oh, I don't even know how
to explain that feeling.
681
00:27:30,149 --> 00:27:32,149
It's just I feel like ----ing
jumping over the boat
682
00:27:32,184 --> 00:27:35,219
with an anchor tied around my
feet, and not coming up again.
683
00:27:35,254 --> 00:27:36,904
I just feel like a proper dick.
684
00:27:38,874 --> 00:27:40,724
Last full day.
685
00:27:40,760 --> 00:27:42,626
Last full day, beach setup.
686
00:27:42,662 --> 00:27:44,962
Now that everyone's awake,
we can get the things ready.
687
00:27:51,337 --> 00:27:53,003
Ooh, it's like a snot.
688
00:27:56,092 --> 00:27:58,342
I need to ask
sydney to write a song
689
00:27:58,377 --> 00:28:00,978
and sing it for
the empowerment thing.
690
00:28:01,013 --> 00:28:03,047
Daisy, are there
any singers on board?
691
00:28:03,082 --> 00:28:06,049
Sydney loves to sing, and
she has a lovely voice, so.
692
00:28:06,068 --> 00:28:07,317
I've only heard her sing once.
693
00:28:07,353 --> 00:28:12,906
♪ happy birthday to you ♪
694
00:28:12,942 --> 00:28:14,825
she might say no,
but I don't think she will.
695
00:28:18,364 --> 00:28:20,798
Glenn, are you happy if I start
bringing up the anchor?
696
00:28:20,833 --> 00:28:21,999
Yes, please, yes, please.
697
00:28:23,269 --> 00:28:24,268
Okay.
698
00:28:24,303 --> 00:28:26,136
Morning, how are you?
699
00:28:26,172 --> 00:28:29,423
I'm good, can I have an iced,
like, sugar-free vanilla latte?
700
00:28:29,458 --> 00:28:30,791
Yeah.
701
00:28:30,843 --> 00:28:31,975
You in?
702
00:28:32,011 --> 00:28:33,794
-Anchor is home.
- Copy, thank you.
703
00:28:33,846 --> 00:28:35,012
Coming ahead, coming ahead.
704
00:28:36,215 --> 00:28:37,815
Would you like me to
start bringing
705
00:28:37,850 --> 00:28:38,982
the breakfast out, or
do you wanna wait a bit?
706
00:28:39,018 --> 00:28:40,317
I'm ready.
707
00:28:42,121 --> 00:28:44,271
-You got this?
-Yeah.
708
00:28:44,306 --> 00:28:45,355
Ta-da!
709
00:28:45,391 --> 00:28:46,423
Morning, ladies.
710
00:28:46,442 --> 00:28:48,058
-Hi.
-How are you guys?
711
00:28:48,093 --> 00:28:48,892
Good.
712
00:28:51,447 --> 00:28:54,164
Yeah, okay, one of
those nights, huh?
713
00:28:54,200 --> 00:28:57,701
We've got some warm,
gluten-free bread.
714
00:28:57,737 --> 00:28:59,336
This is fresh, so
I'm, like, mm.
715
00:28:59,371 --> 00:29:01,321
Was it too big for your mouth?
716
00:29:01,373 --> 00:29:03,440
I don't think you've ever
had that problem before.
717
00:29:05,745 --> 00:29:07,411
So, sydney, I wondered
if you wanted
718
00:29:07,446 --> 00:29:12,666
to write a song and sing it for
our women's empowerment party?
719
00:29:12,718 --> 00:29:13,801
I could play the guitar.
720
00:29:13,836 --> 00:29:15,719
Yeah!
721
00:29:15,755 --> 00:29:19,823
These hectic women don't need
a female empowerment song.
722
00:29:19,859 --> 00:29:22,226
The irony of this dinner
is up there
723
00:29:22,261 --> 00:29:24,845
with one of the most awkward
situations I've ever been in.
724
00:29:24,897 --> 00:29:26,463
We're happy to help
you write it.
725
00:29:26,482 --> 00:29:29,683
♪ women are amazing,
pussy power ♪
726
00:29:29,735 --> 00:29:31,201
does anybody want bacon?
727
00:29:31,237 --> 00:29:32,352
No, I don't eat breakfast.
728
00:29:32,404 --> 00:29:34,855
Okay.
729
00:29:34,907 --> 00:29:38,208
♪ pussy power,
pussy, pussy, pussy ♪
730
00:29:38,244 --> 00:29:39,810
♪ pussy, pussy, pussy ♪
731
00:29:39,845 --> 00:29:42,246
♪ pussy power ♪
732
00:29:42,281 --> 00:29:43,313
I'm, like, still
half asleep right now.
733
00:29:43,349 --> 00:29:44,882
You guys are, like...
734
00:29:44,917 --> 00:29:46,116
I thought, like, you went
to bed early?
735
00:29:46,151 --> 00:29:47,151
This entire trip
I haven't really slept,
736
00:29:47,186 --> 00:29:48,151
so today was the first day I...
737
00:29:48,170 --> 00:29:49,419
But you slept late today.
738
00:29:49,455 --> 00:29:51,004
I'm gonna actually go get ready.
739
00:29:51,040 --> 00:29:52,489
I'm gonna go put
on my bathing suit.
740
00:29:52,525 --> 00:29:54,458
Thank you.
741
00:29:54,493 --> 00:29:56,093
Plus, I wanna be in the sun.
742
00:29:56,128 --> 00:29:59,897
♪ pussy, pussy power,
pussy, pussy power ♪
743
00:29:59,932 --> 00:30:01,899
that's a good move.
744
00:30:01,934 --> 00:30:05,886
Can you guys keep the cackling
down below 150 decibels, please?
745
00:30:05,938 --> 00:30:07,054
Yes, we...
746
00:30:08,340 --> 00:30:10,023
I just hope
we all get along today.
747
00:30:13,112 --> 00:30:14,845
Coming up...
748
00:30:14,880 --> 00:30:16,346
It'll probably be, like,
the fastest hour of my life,
749
00:30:16,382 --> 00:30:17,447
because she'll probably
just chat the whole time.
750
00:30:19,552 --> 00:30:21,184
Oh, my ----ing god.
751
00:30:21,203 --> 00:30:23,353
I heard alli saying
something bad about my mom.
752
00:30:26,391 --> 00:30:27,825
Oh, wind's picking up.
753
00:30:27,860 --> 00:30:29,910
Okay, decision time, eh?
754
00:30:29,945 --> 00:30:30,911
Let's slow it down.
755
00:30:30,946 --> 00:30:31,912
Oh, really.
756
00:30:31,947 --> 00:30:33,247
-Hey, girl
-hello.
757
00:30:33,282 --> 00:30:35,132
What else is happening today?
758
00:30:35,167 --> 00:30:36,133
So, I think we're gonna do
a beach picnic for you guys.
759
00:30:36,168 --> 00:30:37,434
That was today.
760
00:30:37,469 --> 00:30:39,102
And for sure
we're going sailing.
761
00:30:39,138 --> 00:30:40,304
We're excited.
762
00:30:40,339 --> 00:30:41,371
What time do you think
you want lunch,
763
00:30:41,406 --> 00:30:43,106
just so I can let natasha know?
764
00:30:43,142 --> 00:30:45,542
It's 11:30... Maybe 3:00,
because, like, dinner.
765
00:30:45,577 --> 00:30:47,811
Okay, perfect.
766
00:30:47,847 --> 00:30:48,879
It's 12 knots.
767
00:30:48,914 --> 00:30:49,880
So, we're gonna go sailing.
768
00:30:49,915 --> 00:30:51,849
Yeah!
769
00:30:53,219 --> 00:30:54,551
-Maybe in, like, 15 minutes?
-Yeah.
770
00:30:54,587 --> 00:30:55,919
-Sure, I'll go shower.
-Yeah?
771
00:30:55,955 --> 00:30:57,254
-Okay, perfect.
-Yeah, thank you.
772
00:30:57,289 --> 00:30:58,789
Okay, let's get going
on the mizzen.
773
00:31:02,394 --> 00:31:04,795
Interior, interior,
we're getting sails up.
774
00:31:04,830 --> 00:31:06,964
Just keep an eye on your
dishes on the dining table,
775
00:31:06,999 --> 00:31:08,098
please, thank you.
776
00:31:08,117 --> 00:31:09,466
And hold.
777
00:31:09,501 --> 00:31:11,235
Let's get straight on the main.
778
00:31:14,373 --> 00:31:16,907
Okay, coming out on the gennie.
779
00:31:16,942 --> 00:31:18,441
I think everything will be good.
780
00:31:18,460 --> 00:31:20,277
Main engine off,
main engine off.
781
00:31:20,296 --> 00:31:22,312
Yep, sails are out...
We're sailing.
782
00:31:24,483 --> 00:31:27,467
Beautiful.
783
00:31:27,503 --> 00:31:29,386
We're, like, out in the middle
of the ocean today.
784
00:31:29,421 --> 00:31:31,788
Yeah, I love being on the water.
785
00:31:31,824 --> 00:31:34,358
If the wind catches this sail
and tilts this boat one way,
786
00:31:34,393 --> 00:31:35,959
you could roll
right the hell off.
787
00:31:35,995 --> 00:31:38,328
Oh... Oh!
788
00:31:38,364 --> 00:31:39,997
I've fallen and
I can't get up!
789
00:31:40,032 --> 00:31:41,064
That's hilarious.
790
00:31:45,204 --> 00:31:47,004
Oh, my god, are we heeling?
791
00:31:47,039 --> 00:31:48,438
Yes, we are.
792
00:31:48,474 --> 00:31:49,907
What the [bleep]?
793
00:31:54,246 --> 00:31:56,613
I feel perfect,
and there's a nice wind.
794
00:31:56,649 --> 00:31:59,983
We have a beach picnic today,
and cindi's massage.
795
00:32:00,019 --> 00:32:02,119
I did massage for a
whole year at beauty school,
796
00:32:02,154 --> 00:32:03,486
so I can just wing it.
797
00:32:03,505 --> 00:32:04,988
Cool.
Thanks, alli.
798
00:32:05,007 --> 00:32:07,157
As a yachtie, you work so hard.
799
00:32:07,176 --> 00:32:09,343
You know, you put up
with a fair bit of sh--.
800
00:32:09,378 --> 00:32:11,261
And I'm somewhat of a comedian.
801
00:32:11,297 --> 00:32:15,015
I've already taught them mime
and ventriloquism, puppetry.
802
00:32:15,050 --> 00:32:18,018
La, la, la, la, la.
803
00:32:18,053 --> 00:32:21,138
I don't really like
giving massages,
804
00:32:21,173 --> 00:32:23,890
but at least
cindi's gonna be happy.
805
00:32:26,478 --> 00:32:28,111
Picnic lunch is at 3:00.
806
00:32:31,550 --> 00:32:33,016
Can you...
807
00:32:33,035 --> 00:32:34,885
Colin, if you wanna
do the mizzen?
808
00:32:34,920 --> 00:32:35,886
Dropping everything?
809
00:32:35,921 --> 00:32:38,188
Yeah.
810
00:32:38,207 --> 00:32:40,190
Well, I think I'm ready
for my massage.
811
00:32:40,209 --> 00:32:41,241
Gimme some hands.
812
00:32:41,293 --> 00:32:42,592
Okay, sure.
813
00:32:42,628 --> 00:32:44,544
That sun is bright.
814
00:32:44,580 --> 00:32:45,629
Okay, colin, let her go.
815
00:32:48,717 --> 00:32:50,567
It'll probably be, like,
the fastest hour of my life,
816
00:32:50,602 --> 00:32:52,269
because she'll probably
just chat the whole time.
817
00:32:52,304 --> 00:32:54,421
-Lucky you.
-Oh, my god.
818
00:32:57,009 --> 00:32:59,977
We're just joking around.
819
00:33:00,012 --> 00:33:01,544
Oh, my ----ing god.
820
00:33:01,563 --> 00:33:03,413
All right, I'm gonna
head down to her.
821
00:33:05,184 --> 00:33:06,416
[knocking]
822
00:33:06,452 --> 00:33:07,417
I was just really annoyed
about something.
823
00:33:07,453 --> 00:33:08,885
What?
824
00:33:08,904 --> 00:33:11,221
I heard alli gossiping
about my mom.
825
00:33:11,240 --> 00:33:12,990
I wouldn't like that,
I'll be honest.
826
00:33:13,025 --> 00:33:14,408
-No.
-I mean, even if mom's being...
827
00:33:14,443 --> 00:33:15,492
-Yeah.
-Even if I think my mom's...
828
00:33:15,527 --> 00:33:17,444
Over the top and everything,
829
00:33:17,496 --> 00:33:19,079
it's like, I don't wanna hear
anybody badmouth my mother.
830
00:33:19,114 --> 00:33:20,563
Okay. I'll get you to lay down.
831
00:33:20,582 --> 00:33:23,433
You can just undo your robe
and you can leave it on.
832
00:33:23,469 --> 00:33:25,969
-Sh--, man, what do we need?
-Everything.
833
00:33:26,005 --> 00:33:28,071
-Go, girl, woo!
-Woo!
834
00:33:30,409 --> 00:33:31,675
Two tables, two tables...
835
00:33:31,710 --> 00:33:33,677
-Are we outta here?
-Yeah.
836
00:33:33,712 --> 00:33:35,412
I'm gonna go and set up now.
837
00:33:35,431 --> 00:33:36,413
Let us know when
you're ready for dani.
838
00:33:36,432 --> 00:33:37,414
Copy.
839
00:33:37,433 --> 00:33:38,715
Feels good already.
840
00:33:38,750 --> 00:33:40,250
Oh, good.
841
00:33:40,285 --> 00:33:41,718
Ooh.
842
00:33:43,389 --> 00:33:44,921
Everything all right?
843
00:33:44,957 --> 00:33:46,306
Yeah, we're just getting
the picnic stuff.
844
00:33:50,446 --> 00:33:51,428
Where is it going, here?
845
00:33:51,463 --> 00:33:52,629
I reckon there, yeah.
846
00:33:52,664 --> 00:33:54,648
At least we pulled off
a beach picnic.
847
00:33:54,700 --> 00:33:56,483
They'll have to wear
hiking boots.
848
00:33:59,671 --> 00:34:01,038
She's definitely not
being herself.
849
00:34:01,073 --> 00:34:02,289
No, she's not.
850
00:34:02,324 --> 00:34:03,306
One more day,
we got one more day.
851
00:34:03,342 --> 00:34:04,608
Yeah, I think this is all right.
852
00:34:04,643 --> 00:34:07,377
Go for a swim,
probably have an argument.
853
00:34:08,313 --> 00:34:09,746
Daisy, gary.
854
00:34:09,782 --> 00:34:11,214
We've got the tent
and everything set up.
855
00:34:11,250 --> 00:34:12,966
So, I'll come back
to the boat now
856
00:34:13,001 --> 00:34:14,117
and pick one of you girls up.
857
00:34:14,153 --> 00:34:15,352
Copy.
858
00:34:17,256 --> 00:34:19,156
Dani, gary's
gonna pick you up in, like,
859
00:34:19,191 --> 00:34:20,424
two minutes to go to the beach.
860
00:34:20,459 --> 00:34:21,792
Okay.
861
00:34:21,827 --> 00:34:23,626
It's a perfect day right now.
862
00:34:23,645 --> 00:34:25,028
Ugh, I'm loving it.
863
00:34:25,064 --> 00:34:26,129
Coming down, now.
864
00:34:26,148 --> 00:34:27,180
Okay.
865
00:34:27,232 --> 00:34:28,331
Is that everything, eh?
866
00:34:28,367 --> 00:34:30,333
Yeah.
867
00:34:30,369 --> 00:34:31,401
What have you got?
868
00:34:31,437 --> 00:34:32,986
This is what I've got so far.
869
00:34:33,021 --> 00:34:34,404
I wanna, like,
give 'em each a shout-out
870
00:34:34,440 --> 00:34:36,273
with one of their names.
871
00:34:36,308 --> 00:34:40,243
Like erica's a lawyer and a mom;
cindi shines like the sun.
872
00:34:40,279 --> 00:34:41,978
I don't know, like,
something, you know...
873
00:34:41,997 --> 00:34:44,414
-Yeah, yeah.
-Keely, you can...
874
00:34:44,450 --> 00:34:46,650
[laughing]
875
00:34:46,685 --> 00:34:48,351
I grew up singing;
I'm classically trained.
876
00:34:48,387 --> 00:34:50,754
The last show I was in,
877
00:34:50,789 --> 00:34:52,789
I was audrey in "little
shop of horrors."
878
00:34:58,213 --> 00:35:00,180
-yeah.
-I'm so happy to sing.
879
00:35:00,215 --> 00:35:02,182
Because, like, I'm all
about female empowerment.
880
00:35:02,217 --> 00:35:04,067
Like, girls should always
be lifting each other up.
881
00:35:04,103 --> 00:35:05,735
I actually don't think
bianca's jl's type.
882
00:35:05,771 --> 00:35:08,705
Pussy, pussy power.
883
00:35:08,740 --> 00:35:10,273
I just don't know these girls.
884
00:35:10,309 --> 00:35:11,341
I haven't spent that
much time with them,
885
00:35:11,360 --> 00:35:12,676
because I've been on nights.
886
00:35:12,711 --> 00:35:14,561
Daisy, when are
we gonna get out of here?
887
00:35:14,613 --> 00:35:15,812
Do you wanna go over,
like, 2:00ish?
888
00:35:15,847 --> 00:35:17,147
-Yeah.
-Yeah?
889
00:35:17,182 --> 00:35:19,082
Okay, perfect.
890
00:35:19,118 --> 00:35:20,684
Gary, gary, daisy.
891
00:35:20,719 --> 00:35:22,185
[bleep], can you answer for me?
892
00:35:22,221 --> 00:35:23,520
Go ahead for gary.
893
00:35:23,555 --> 00:35:26,156
I think the ladies want
to go over to the beach.
894
00:35:26,191 --> 00:35:28,558
You can pick them up
in about 15 minutes,
895
00:35:28,594 --> 00:35:30,293
but lunch will
still be at 3:00.
896
00:35:30,329 --> 00:35:31,561
Copy.
897
00:35:31,597 --> 00:35:32,762
Thank you.
898
00:35:32,798 --> 00:35:35,265
[bleep] we're a good team, dani.
899
00:35:35,300 --> 00:35:36,433
-Hey.
-How you doing?
900
00:35:36,468 --> 00:35:38,218
Kind of, like, upset,
901
00:35:38,253 --> 00:35:40,387
because I heard alli saying
something bad about my mom.
902
00:35:40,422 --> 00:35:42,055
And now she's in there,
like, massaging her.
903
00:35:42,090 --> 00:35:43,807
Do you know what she said?
904
00:35:43,842 --> 00:35:45,842
So, I heard her saying,
like, "oh, this is gonna be
905
00:35:45,878 --> 00:35:48,311
"the fastest massage of my life
that I'm gonna have to do,
906
00:35:48,347 --> 00:35:51,448
because cindi's gonna just be,
like, talking my ear off."
907
00:35:51,483 --> 00:35:52,549
like, kind of I felt making fun.
908
00:35:52,568 --> 00:35:53,817
But I don't wanna tell my mom,
909
00:35:53,852 --> 00:35:54,851
because I don't want her
to be sad,
910
00:35:54,887 --> 00:35:56,520
because she really likes alli.
911
00:35:56,555 --> 00:35:58,405
Yeah, I wouldn't say...
I'll have a word with...
912
00:35:58,440 --> 00:35:59,422
So, I'm not gonna say anything.
I'll have a word with alli.
913
00:35:59,458 --> 00:36:00,557
It's just kinda weird.
914
00:36:00,576 --> 00:36:02,442
I'm just really disappointed,
915
00:36:02,494 --> 00:36:03,660
because we're meant to be a
lot more discreet than that.
916
00:36:03,695 --> 00:36:05,228
I'm not happy.
917
00:36:05,264 --> 00:36:06,429
If someone's talking
about my mom,
918
00:36:06,465 --> 00:36:08,248
like, I get really protective.
919
00:36:08,283 --> 00:36:11,434
Like, everyone else has been
really positive and engaging,
920
00:36:11,470 --> 00:36:12,702
but I don't know
if she's having,
921
00:36:12,737 --> 00:36:14,371
like, her personal struggles.
922
00:36:14,406 --> 00:36:16,206
This is wonderful.
923
00:36:16,241 --> 00:36:17,340
I'm glad.
924
00:36:17,376 --> 00:36:18,675
Mm.
925
00:36:18,710 --> 00:36:20,177
-I'm not as...
-Bloody mary.
926
00:36:20,212 --> 00:36:21,845
Yeah, I was just telling,
like, glenn,
927
00:36:21,880 --> 00:36:24,514
I was kind of upset when I
walked in on the conversation.
928
00:36:24,550 --> 00:36:25,549
My mom really,
like, loves her.
929
00:36:25,584 --> 00:36:27,417
No, no...
930
00:36:27,452 --> 00:36:28,418
She's, like, said that
she's been her favorite person
931
00:36:28,437 --> 00:36:30,387
this time.
932
00:36:30,422 --> 00:36:32,088
But alli's loved her as well,
that's what the irony of it is.
933
00:36:32,124 --> 00:36:33,089
I promise you,
I'm not kidding.
934
00:36:33,125 --> 00:36:34,491
Okay.
935
00:36:34,526 --> 00:36:35,775
She was like, "I absolutely
love the chats
936
00:36:35,811 --> 00:36:37,761
-with cindi," and she's like...
-Okay.
937
00:36:37,796 --> 00:36:38,778
Because my mom has been, like,
spending a lot of time with her.
938
00:36:38,814 --> 00:36:40,430
And that's what alli said.
939
00:36:40,465 --> 00:36:41,448
I promise you,
it wasn't a negative way.
940
00:36:41,483 --> 00:36:43,400
-Okay.
-Thanks, girl.
941
00:36:46,655 --> 00:36:48,154
All right, thank you.
942
00:36:49,708 --> 00:36:50,740
How's that pressure?
943
00:36:50,775 --> 00:36:52,275
It's wonderful.
944
00:36:54,412 --> 00:36:56,646
-I'm not kidding.
-Okay.
945
00:36:56,682 --> 00:36:59,249
She was, like, I absolutely
love the chats with cindi,
946
00:36:59,284 --> 00:37:00,884
and I promise you,
it wasn't a negative way.
947
00:37:00,919 --> 00:37:03,270
Okay.
Thanks, girl.
948
00:37:03,305 --> 00:37:04,754
Yeah, yeah, I'll handle it.
949
00:37:04,773 --> 00:37:05,772
-Thank you.
-My god.
950
00:37:05,807 --> 00:37:08,525
This is actually
so embarrassing.
951
00:37:08,560 --> 00:37:10,327
Oh, my god, it's just ugh.
952
00:37:10,362 --> 00:37:11,594
-How's that?
-Thank you so much.
953
00:37:11,613 --> 00:37:13,330
You are so welcome.
954
00:37:13,365 --> 00:37:14,314
I'll see you out there
whenever you're ready.
955
00:37:14,366 --> 00:37:15,632
Yeah.
956
00:37:15,667 --> 00:37:16,700
Here, bitch, come
pick up this stuff.
957
00:37:18,170 --> 00:37:19,703
-Was it okay?
-Yeah, it was fine.
958
00:37:25,477 --> 00:37:26,710
Jeez.
959
00:37:39,808 --> 00:37:42,525
You guys, go get your shoes
if you need them for the beach.
960
00:37:42,561 --> 00:37:43,510
So, what do you got?
961
00:37:43,562 --> 00:37:44,894
I've got, like, a basis.
962
00:37:44,930 --> 00:37:45,895
-If we put our notes together...
-Oh, for sure.
963
00:37:45,931 --> 00:37:47,430
It'll, like, sound good.
964
00:37:48,533 --> 00:37:49,532
[speaking foreign language]
965
00:37:50,519 --> 00:37:51,668
gary, gary, gary, glenn.
966
00:37:51,703 --> 00:37:52,902
The guests are ready now.
967
00:37:52,938 --> 00:37:54,337
Are you on your way back?
968
00:37:54,373 --> 00:37:55,538
I'm on my way back.
969
00:37:55,574 --> 00:37:57,207
Excellent, thanks.
970
00:37:57,242 --> 00:37:58,708
Are you sending jl after?
971
00:37:58,744 --> 00:38:00,143
I'm sending him to bed
so I don't have to deal
972
00:38:00,178 --> 00:38:02,362
with him anymore, maybe.
973
00:38:02,414 --> 00:38:03,580
As soon as
you've done those glasses,
974
00:38:03,615 --> 00:38:04,914
you can go on your break.
975
00:38:04,950 --> 00:38:06,583
I'm gonna go vacuum.
976
00:38:06,618 --> 00:38:08,685
With these crazy women,
everything's so messy.
977
00:38:08,720 --> 00:38:10,186
Whenever you ladies are ready.
978
00:38:10,222 --> 00:38:11,187
-Woo-hoo!
-Thank you.
979
00:38:11,223 --> 00:38:12,188
Here comes the clumsy one.
980
00:38:12,224 --> 00:38:13,890
All right, guys, have fun!
981
00:38:17,896 --> 00:38:18,928
Welcome!
982
00:38:18,964 --> 00:38:21,264
It looks amazing.
983
00:38:21,300 --> 00:38:22,966
I didn't know we were
going on a hike.
984
00:38:24,403 --> 00:38:26,603
I should have brought
my hiking boots.
985
00:38:26,638 --> 00:38:30,240
Doing this in wedges is,
like, a little bit tricky.
986
00:38:30,275 --> 00:38:32,509
I hope nobody bust they ass.
987
00:38:32,544 --> 00:38:33,843
Ah! Okay.
988
00:38:33,879 --> 00:38:35,679
-Cindi...
-Here, let me help you.
989
00:38:35,714 --> 00:38:37,347
The correct shoes...
990
00:38:37,382 --> 00:38:38,515
It's okay, you hold on to me.
991
00:38:38,550 --> 00:38:39,716
Thank you.
992
00:38:39,751 --> 00:38:41,484
It is a bit rocky.
993
00:38:41,520 --> 00:38:43,853
Yay, guys, look at this.
994
00:38:43,889 --> 00:38:45,689
Lunch will be in half an hour,
995
00:38:45,724 --> 00:38:47,424
so serve you some wine,
996
00:38:47,459 --> 00:38:49,876
and then you can just enjoy
yourselves for now.
997
00:38:52,297 --> 00:38:53,596
Mandy, will you take a couple?
998
00:38:55,634 --> 00:38:56,766
What could I do for you?
999
00:38:56,802 --> 00:38:58,301
You wanna serve water?
1000
00:38:58,337 --> 00:38:59,502
No.
1001
00:39:01,373 --> 00:39:02,639
Cindi's...
1002
00:39:06,395 --> 00:39:08,712
So, my seat is no longer
in existence?
1003
00:39:08,747 --> 00:39:10,513
Bianca, you're gonna
have to move,
1004
00:39:10,549 --> 00:39:13,383
because I was gonna
sit right next to erica.
1005
00:39:13,418 --> 00:39:14,384
I just sat down.
1006
00:39:14,419 --> 00:39:15,885
There was stuff right here,
1007
00:39:15,921 --> 00:39:17,387
there was jen's
stuff over there.
1008
00:39:17,422 --> 00:39:18,988
Yeah, my stuff was there,
1009
00:39:19,024 --> 00:39:20,990
but it got moved when
we were taking pictures.
1010
00:39:21,026 --> 00:39:22,392
Okay, why don't y'all move
down so she can sit by me?
1011
00:39:22,427 --> 00:39:23,993
It's not a big deal.
1012
00:39:24,029 --> 00:39:26,329
I can't help that I'm popular
and people love me.
1013
00:39:26,365 --> 00:39:28,765
It's, like, one time I would
like to not sit on the end.
1014
00:39:28,800 --> 00:39:30,333
[guitar playing]
1015
00:39:31,837 --> 00:39:32,869
I think it was...
1016
00:39:35,807 --> 00:39:37,974
Look at you go, colin!
1017
00:39:38,009 --> 00:39:40,460
♪ sailing on parsifal iii ♪
1018
00:39:40,512 --> 00:39:42,912
oh, that doesn't fit.
1019
00:39:42,931 --> 00:39:44,798
I think the sentences
aren't finishing
1020
00:39:44,850 --> 00:39:46,416
in the right place
in a few spots.
1021
00:39:46,451 --> 00:39:47,784
Yeah, I know.
1022
00:39:47,819 --> 00:39:48,885
I agree.
1023
00:39:50,605 --> 00:39:51,788
How's it going?
1024
00:39:51,823 --> 00:39:53,056
It's going good.
1025
00:39:53,091 --> 00:39:54,491
Would you like some rosé
or champagne?
1026
00:39:54,526 --> 00:39:55,592
I'll take rosé.
1027
00:39:55,627 --> 00:39:56,793
I'll have some as well.
1028
00:39:56,828 --> 00:39:58,328
I'll take rosé, please.
1029
00:39:58,363 --> 00:39:59,329
Thank you.
1030
00:39:59,364 --> 00:40:00,697
Uh, rosé, please.
1031
00:40:00,732 --> 00:40:01,765
Could you open another
bottle of rosé, darling?
1032
00:40:01,800 --> 00:40:02,732
Sure.
1033
00:40:02,768 --> 00:40:04,834
Where is the rosé?
1034
00:40:04,870 --> 00:40:05,902
Dani!
1035
00:40:07,839 --> 00:40:10,073
You're joking.
1036
00:40:10,108 --> 00:40:12,041
Yeah...
She only sent one bottle.
1037
00:40:12,077 --> 00:40:13,042
One bottle of rosé?
1038
00:40:13,078 --> 00:40:14,511
For a lunch on the beach.
1039
00:40:14,546 --> 00:40:15,779
I know...
And two bottles of water.
1040
00:40:15,814 --> 00:40:17,547
I didn't have any wine.
1041
00:40:17,582 --> 00:40:19,716
-We need way more than this.
-She's bringing it.
1042
00:40:19,751 --> 00:40:21,050
Maybe they're out.
1043
00:40:21,086 --> 00:40:22,652
Daisy, daisy, daisy, dani.
1044
00:40:23,839 --> 00:40:25,088
Daisy, daisy, dani.
1045
00:40:25,123 --> 00:40:26,756
And then I wanna
do something like...
1046
00:40:26,791 --> 00:40:28,475
Dani, daisy.
1047
00:40:28,510 --> 00:40:30,560
Something on the adriatic sea
to end it.
1048
00:40:30,595 --> 00:40:31,845
Yeah.
1049
00:40:31,897 --> 00:40:33,863
-Okay, let me just go.
-Rosé, water, and food.
1050
00:40:33,899 --> 00:40:35,665
No way.
1051
00:40:35,700 --> 00:40:37,033
Sorry, we're just out of rosé,
just for a second.
1052
00:40:37,068 --> 00:40:38,835
-It's okay.
-It will come back, though.
1053
00:40:38,870 --> 00:40:40,837
Would you like to have some
champagne in the meantime?
1054
00:40:40,872 --> 00:40:44,374
Alli, alli, gary.
1055
00:40:44,409 --> 00:40:46,309
Gary, alli's on break.
1056
00:40:46,344 --> 00:40:50,079
Could we get a couple bottles
of rosé and some water, please?
1057
00:40:50,115 --> 00:40:53,817
I have no more rosé,
it's coming this evening.
1058
00:40:53,852 --> 00:40:55,318
Okay, copy that.
1059
00:40:55,353 --> 00:40:56,486
Jesus.
1060
00:41:02,627 --> 00:41:04,027
Are we outta rosé?
1061
00:41:04,062 --> 00:41:05,845
Yeah, I've ordered more.
1062
00:41:08,133 --> 00:41:09,098
No, I'm good, I'm good.
1063
00:41:09,134 --> 00:41:10,383
Okay, perfect.
1064
00:41:10,435 --> 00:41:12,635
Oh, I've got rosé... Awesome.
1065
00:41:12,671 --> 00:41:13,903
Okay, let's pack up this food
1066
00:41:13,939 --> 00:41:15,438
and get it to the beach,
shall we?
1067
00:41:15,474 --> 00:41:17,907
-Dani, daisy.
-Go ahead, daisy.
1068
00:41:17,943 --> 00:41:21,144
Hey, let the guests
know I found more rosé,
1069
00:41:21,179 --> 00:41:23,012
I'm sending it over with gary.
1070
00:41:23,031 --> 00:41:24,481
Copy, thank you.
1071
00:41:24,516 --> 00:41:25,782
You shouldn't say
you found more,
1072
00:41:25,817 --> 00:41:27,534
because it acts like
we're surprised.
1073
00:41:27,569 --> 00:41:29,519
You should say, "I've got
more rosé coming in now."
1074
00:41:29,538 --> 00:41:31,871
like it was planned
from the very beginning.
1075
00:41:31,907 --> 00:41:33,690
-Mm-hmm.
-Here we go.
1076
00:41:33,725 --> 00:41:34,824
Very soon we'll have the rosé.
Sorry about that.
1077
00:41:34,860 --> 00:41:36,459
No worries.
1078
00:41:36,495 --> 00:41:37,911
I just didn't know she
told the guests already.
1079
00:41:37,963 --> 00:41:39,095
No, but the thing is, anything
we say on the radio...
1080
00:41:39,130 --> 00:41:40,079
Anything we say, yeah, for sure.
1081
00:41:40,131 --> 00:41:41,881
They may hear it.
1082
00:41:41,917 --> 00:41:42,916
I don't want what's going
on with my crew today.
1083
00:41:42,968 --> 00:41:44,834
Everyone seems a little bit off.
1084
00:41:44,870 --> 00:41:46,636
But we've gotta be do better.
1085
00:41:46,671 --> 00:41:47,737
How soon is that food ready?
1086
00:41:47,772 --> 00:41:49,472
Oh, my god, we're coming!
1087
00:41:49,508 --> 00:41:51,708
Okay, you guys got two minutes
to get in the tender.
1088
00:41:51,743 --> 00:41:53,042
-Yes, sir.
-Copy that.
1089
00:41:53,078 --> 00:41:54,611
Could you wrap this for me?
1090
00:41:54,646 --> 00:41:55,845
Could you ask daisy for
the next one of this?
1091
00:41:55,881 --> 00:41:57,146
I'll ask her.
1092
00:41:57,182 --> 00:41:58,765
Daisy, I can get
the next one of the trays?
1093
00:41:58,817 --> 00:41:59,916
Is the food ready to go?
1094
00:41:59,951 --> 00:42:00,917
Yeah, we are packing
it right now.
1095
00:42:00,952 --> 00:42:02,585
Okay, well...
1096
00:42:02,621 --> 00:42:05,488
I'm really starting
to lose my patience.
1097
00:42:05,524 --> 00:42:08,758
We're like a charter and a half
away from the end of the season,
1098
00:42:08,793 --> 00:42:11,427
and we're just dropping
the ball way too much.
1099
00:42:11,463 --> 00:42:14,781
Come on, guys,
get your sh-- together.
1100
00:42:14,833 --> 00:42:16,766
-They're coming.
-Sh--.
1101
00:42:16,801 --> 00:42:18,768
Wait, we're missing something.
1102
00:42:18,803 --> 00:42:19,769
Jesus christ.
1103
00:42:19,804 --> 00:42:20,937
Oh!
1104
00:42:20,972 --> 00:42:22,956
Natasha, natasha, let's go.
1105
00:42:23,008 --> 00:42:25,742
[bleep]
1106
00:42:25,777 --> 00:42:27,743
next, on "below deck
sailing yacht"...
1107
00:42:27,762 --> 00:42:29,712
Hi, girl, what are you doing?
1108
00:42:29,748 --> 00:42:31,414
I'm just having keely help,
because she's an event planner
1109
00:42:31,433 --> 00:42:33,082
so you can wait, because
it's not ready yet, okay?
1110
00:42:33,101 --> 00:42:34,684
Thanks!
1111
00:42:34,719 --> 00:42:36,936
How can you drag each
other down like this?
1112
00:42:36,972 --> 00:42:39,522
It's hard to watch.
1113
00:42:39,558 --> 00:42:41,491
Okay, jl, I'm moving to america,
1114
00:42:41,526 --> 00:42:43,826
we're gonna get married,
and let's have babies.
1115
00:42:43,862 --> 00:42:44,944
Let's do this.
1116
00:42:44,980 --> 00:42:46,229
You ready?
1117
00:42:49,834 --> 00:42:51,985
Flirting with gary is
a little bit vindictive.
1118
00:42:52,037 --> 00:42:54,003
It's exactly why I didn't want
to come to dinner.
1119
00:42:54,039 --> 00:42:56,172
She's hurt me so badly, like,
playing with my feelings.
1120
00:42:56,207 --> 00:42:58,875
If you like alli,
don't [bleep] sydney.
1121
00:42:58,910 --> 00:43:00,076
That's all I'm gonna say.