1 00:00:02,166 --> 00:00:03,166 Previously on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:04,433 --> 00:00:05,567 Just try and keep the portions small. 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,100 I think they thought they were... 4 00:00:07,133 --> 00:00:08,567 All the portions were small last night. 5 00:00:08,600 --> 00:00:09,567 Okay, I'm just giving you some positive feedback. 6 00:00:09,600 --> 00:00:11,000 No. 7 00:00:11,033 --> 00:00:12,233 I don't mind, like, feedback, 8 00:00:12,266 --> 00:00:14,066 but I think the way she deliver it... 9 00:00:14,100 --> 00:00:15,300 You speak asshole, then I would speak your language back. 10 00:00:15,333 --> 00:00:17,133 -It was an amazing charter. -Any time. 11 00:00:17,166 --> 00:00:18,367 But we think Natasha deserves a separate mention. 12 00:00:18,400 --> 00:00:19,600 She was phenomenal. 13 00:00:19,633 --> 00:00:23,000 No, you can't say anything now. 14 00:00:23,033 --> 00:00:25,166 I kinda think I met someone. 15 00:00:25,200 --> 00:00:26,600 Dani. 16 00:00:26,633 --> 00:00:29,000 I haven't had a serious relationship, really, ever. 17 00:00:29,033 --> 00:00:31,200 But you can definitely tell that there's something there. 18 00:00:35,133 --> 00:00:36,500 I don't wanna tattle, but, like, I just did everything 19 00:00:36,533 --> 00:00:39,467 that he was supposed to ----ing do in, like, two hours. 20 00:00:39,500 --> 00:00:41,266 Sh--'s not getting done at night, 21 00:00:41,300 --> 00:00:43,333 because I think him and Dani have just been hooking up. 22 00:00:43,367 --> 00:00:46,200 Honestly, Gary, I'm getting my job done, 23 00:00:46,233 --> 00:00:48,033 so change your own department. 24 00:00:48,066 --> 00:00:49,433 Don't come and it up with my job. 25 00:00:51,633 --> 00:00:53,400 I know I'm the better catch. 26 00:00:53,433 --> 00:00:55,266 I'm more attractive, I know I'm more fit. 27 00:00:55,300 --> 00:00:57,066 I've never met a girl that makes me laugh as much as you do. 28 00:00:57,100 --> 00:00:58,367 Sydney put yourself in the interior. 29 00:00:58,400 --> 00:01:00,133 That's ----ing hard. 30 00:01:00,166 --> 00:01:02,266 I'm sorry, but I don't feel sorry for you. 31 00:01:02,300 --> 00:01:04,033 Savage! 32 00:01:23,100 --> 00:01:24,600 You bitches never ----ing help out on deck. 33 00:01:24,633 --> 00:01:27,066 -No. -Oh, my God! 34 00:01:27,100 --> 00:01:28,467 I feel really weird, I wanna go to bed. 35 00:01:28,500 --> 00:01:29,700 I'm gonna go to bed, then. 36 00:01:29,734 --> 00:01:32,200 Shut up, stop being mean. 37 00:01:32,233 --> 00:01:34,367 I'm ----ing kidding with you, but okay, good night. 38 00:01:34,400 --> 00:01:36,100 Let's just all go to bed. 39 00:01:36,133 --> 00:01:37,300 What the hell? 40 00:01:41,734 --> 00:01:43,433 I know when I'm being a bitch 41 00:01:43,467 --> 00:01:45,133 and I know when I'm just kidding with people, 42 00:01:45,166 --> 00:01:46,467 and I'm, like, literally ----ing with her. 43 00:01:49,433 --> 00:01:51,200 ----ing mean mother----er. 44 00:01:51,233 --> 00:01:53,066 I can read between the lines here. 45 00:01:53,100 --> 00:01:54,367 Sydney's jealous. 46 00:01:54,400 --> 00:01:56,166 She's wasted and she's picking a fight. 47 00:01:56,200 --> 00:01:57,633 I broke her heart. 48 00:01:57,667 --> 00:02:01,266 Gary's predicament right now is the exact reason 49 00:02:01,300 --> 00:02:03,567 there's a saying, "Don't screw the crew." 50 00:02:08,600 --> 00:02:13,333 me, why does this have to be so darn difficult? 51 00:02:18,333 --> 00:02:19,667 Hola. Como esta? 52 00:02:22,667 --> 00:02:24,633 Oh, man. So much drama. 53 00:02:24,667 --> 00:02:26,300 Gary needs some advice. 54 00:02:26,333 --> 00:02:27,700 I don't know, mate, I don't know. 55 00:02:27,734 --> 00:02:29,500 Yeah, I don't know. 56 00:02:32,567 --> 00:02:34,400 Gary likes one of the girls on the boat. 57 00:02:34,433 --> 00:02:37,233 She's playing hard to get because he already kissed 58 00:02:37,266 --> 00:02:39,600 another girl on the boat, and then regretted it. 59 00:02:39,633 --> 00:02:41,700 [bleep]'s never gonna happen at all. 60 00:02:41,734 --> 00:02:44,667 Okay, that sucks. 61 00:02:44,700 --> 00:02:46,266 That really does suck. 62 00:02:49,333 --> 00:02:51,133 All right, mi amor, I'm gonna get some sleep. 63 00:02:51,166 --> 00:02:52,633 Miss you. 64 00:02:52,667 --> 00:02:54,133 Bye. Love you. 65 00:02:55,533 --> 00:02:57,734 What to do, Gary, what to do, what to do, what to do. 66 00:03:04,166 --> 00:03:05,367 Mm-hmm. 67 00:03:11,633 --> 00:03:13,133 Ugh. 68 00:03:26,333 --> 00:03:28,367 How's it going, dude? 69 00:03:28,400 --> 00:03:29,567 Good, good. 70 00:03:29,600 --> 00:03:31,333 Got some good sleep. 71 00:03:32,667 --> 00:03:35,600 That's good. 72 00:03:35,633 --> 00:03:37,367 Morning. 73 00:03:40,266 --> 00:03:43,200 I really wanna wash my face. 74 00:03:44,633 --> 00:03:47,166 Where did you disappear to last night? 75 00:03:50,533 --> 00:03:51,667 Oh, really? 76 00:03:54,633 --> 00:03:56,200 Enough said. 77 00:03:56,233 --> 00:03:58,533 Enough said, and that's brilliant. 78 00:03:58,567 --> 00:03:59,667 Good morning. 79 00:03:59,700 --> 00:04:01,166 -Morning. -Morning. 80 00:04:01,200 --> 00:04:03,233 -How are you? -I'm great. 81 00:04:03,266 --> 00:04:04,367 Mm. 82 00:04:04,400 --> 00:04:06,533 What was that "mm" about, darling? 83 00:04:06,567 --> 00:04:07,600 -Nope. -Huh? 84 00:04:07,633 --> 00:04:08,667 Mm. 85 00:04:11,467 --> 00:04:12,567 Ugh. 86 00:04:12,600 --> 00:04:13,700 -Where is that-- -Good morning! 87 00:04:13,734 --> 00:04:15,700 Morning! 88 00:04:15,734 --> 00:04:18,467 I am so hung over from partying... 89 00:04:18,500 --> 00:04:20,200 from partying last night. 90 00:04:20,233 --> 00:04:21,734 Oh, hang on... that's you guys! 91 00:04:29,333 --> 00:04:31,700 10:00 or 11:00 tonight it's gonna start pissing rain. 92 00:04:31,734 --> 00:04:34,300 I did see the weather was gonna be pretty sh--ty. 93 00:04:34,333 --> 00:04:37,200 Where did you sleep, down here? 94 00:04:37,233 --> 00:04:38,734 JL is so ----ing tall, 95 00:04:38,767 --> 00:04:41,033 can't even sleep in the normal guest cabin. 96 00:04:41,066 --> 00:04:42,667 You might as well. 97 00:04:42,700 --> 00:04:43,767 Yeah, I mean, it's more comfortable than that. 98 00:04:44,000 --> 00:04:44,767 Yeah. 99 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 And, I mean... 100 00:04:47,367 --> 00:04:48,633 Yeah. 101 00:04:48,667 --> 00:04:52,000 Ah, so ----ing stupid! 102 00:04:52,033 --> 00:04:53,033 Did you vacuum in here? 103 00:04:53,066 --> 00:04:54,433 No. 104 00:04:54,467 --> 00:04:56,000 Okay, well, I'll start vacuuming, 105 00:04:56,033 --> 00:04:57,600 then I'll move in here when you're gone. 106 00:04:57,633 --> 00:05:00,500 Whoa, hello, okay. 107 00:05:00,533 --> 00:05:02,600 So, what's going on with you and Gary? 108 00:05:02,633 --> 00:05:04,467 Nothing. Still nothing. 109 00:05:04,500 --> 00:05:06,500 But, like, the more time goes by, 110 00:05:06,533 --> 00:05:07,500 I guess I'm sort of starting to grow... 111 00:05:07,533 --> 00:05:09,033 Yeah. 112 00:05:09,066 --> 00:05:10,734 ...like, a little bit of an attachment to Gary. 113 00:05:10,767 --> 00:05:12,066 So, there's a full-on thing happening between you and her. 114 00:05:12,100 --> 00:05:13,400 Who? 115 00:05:13,433 --> 00:05:14,533 -You and Alli. -Yeah, a little bit. 116 00:05:16,500 --> 00:05:17,734 I'm like, I think we get along, and she's like, yeah. 117 00:05:17,767 --> 00:05:19,567 I'm like, there's chemistry there. 118 00:05:19,600 --> 00:05:20,667 She's like, there's definitely chemistry there. 119 00:05:25,367 --> 00:05:27,266 Recently, she said to me, 120 00:05:27,300 --> 00:05:29,433 "You can't help who you fall in love with," and I was like... 121 00:05:29,467 --> 00:05:30,500 Whoa! 122 00:05:30,533 --> 00:05:31,734 Yeah, I'm, like, wait a minute. 123 00:05:31,767 --> 00:05:33,467 Don't throw the "L" word out there! 124 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 I know, like... 125 00:05:35,533 --> 00:05:36,500 It gives me, like, anxiety. 126 00:05:36,533 --> 00:05:38,033 I know, me too. 127 00:05:38,066 --> 00:05:39,633 I didn't wanna, like, upset her or anything. 128 00:05:39,667 --> 00:05:40,633 I'm not gonna let anything happen. 129 00:05:40,667 --> 00:05:42,500 Yeah. 130 00:05:42,533 --> 00:05:43,667 But you know, I'm the type of guy 131 00:05:43,700 --> 00:05:45,433 that takes it slow, you know? 132 00:05:45,467 --> 00:05:47,367 Yeah, you don't rush into things. 133 00:05:47,400 --> 00:05:48,400 Mm-mmm. 134 00:05:50,400 --> 00:05:52,667 off. 135 00:05:52,700 --> 00:05:56,033 Gary, Daisy, and Natasha, 136 00:05:56,066 --> 00:05:57,734 can you guys meet me in the crew mess? 137 00:05:57,767 --> 00:05:59,467 We're gonna have a little preference sheet meeting. 138 00:05:59,500 --> 00:06:01,300 Oh [bleep]'s sake. 139 00:06:01,333 --> 00:06:02,667 Let me check the weather. 140 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Come on... there ya go. 141 00:06:08,033 --> 00:06:09,066 Tight squeeze. 142 00:06:11,000 --> 00:06:12,734 -You ready? -Ready-steady. 143 00:06:12,767 --> 00:06:15,367 Charter number five, we have co-primary charter 144 00:06:15,400 --> 00:06:18,533 guests Sheka Jones Espy and Frank Espy. 145 00:06:18,567 --> 00:06:22,033 Sheka is a nurse manager in the San Francisco Bay area. 146 00:06:22,066 --> 00:06:24,767 She says she has an insanely hard to please, 147 00:06:25,000 --> 00:06:27,033 very refined palate. 148 00:06:27,066 --> 00:06:30,000 Her friends joke that she could be a food critic. 149 00:06:30,033 --> 00:06:31,400 Ugh. 150 00:06:31,433 --> 00:06:32,633 The only thing worse than a food critic 151 00:06:32,667 --> 00:06:35,400 is a self-proclaimed food critic. 152 00:06:35,433 --> 00:06:37,333 So, I need to get it right. 153 00:06:37,367 --> 00:06:39,300 Joining Frank and Sheka are Lizzy 154 00:06:39,333 --> 00:06:42,066 and Lizzy's fiancé, Rachel. 155 00:06:42,100 --> 00:06:45,000 Also joining the group is Matt and his wife, Maggie. 156 00:06:45,033 --> 00:06:47,734 For dinner, they would like seafood, filet mignon. 157 00:06:47,767 --> 00:06:50,367 After dinner they want to keep the party going 158 00:06:50,400 --> 00:06:52,533 with a disco rave dance party on the fly bridge. 159 00:06:52,567 --> 00:06:54,433 On night two, they would like to have 160 00:06:54,467 --> 00:06:57,133 an old Hollywood theme night, and do a murder mystery game. 161 00:07:00,133 --> 00:07:01,633 Ooh, I like that. 162 00:07:01,667 --> 00:07:03,100 Before dinner, they would like to have cocktails 163 00:07:03,133 --> 00:07:04,700 in a picturesque location off the boat. 164 00:07:04,734 --> 00:07:06,767 After the cocktail hour they want to return 165 00:07:07,000 --> 00:07:09,433 to the boat for a five-course meal. 166 00:07:09,467 --> 00:07:11,133 Well, I think you have your work cut out for you, 167 00:07:11,166 --> 00:07:12,567 but I'm sure you're gonna do great. 168 00:07:14,600 --> 00:07:15,567 All right? 169 00:07:15,600 --> 00:07:16,767 Thank you very much. 170 00:07:30,066 --> 00:07:31,100 Holy sh--. 171 00:07:32,367 --> 00:07:34,066 This is ----ing pumping, bru. 172 00:07:34,100 --> 00:07:38,066 In this marina we're just so vulnerable such high winds, 173 00:07:38,100 --> 00:07:40,000 and when we get a big swell or a gust, 174 00:07:40,033 --> 00:07:41,367 the anchors start to drag. 175 00:07:41,400 --> 00:07:42,734 We can hit the dock that way. 176 00:07:42,767 --> 00:07:44,433 Cap, we're just getting massive surge. 177 00:07:44,467 --> 00:07:46,734 I want to sort some lines and fenders out quickly. 178 00:07:46,767 --> 00:07:48,200 Copy that. 179 00:07:48,233 --> 00:07:50,400 Oh, that's way too ----ing close. 180 00:07:50,433 --> 00:07:51,467 I'm gonna take up on this anchor. 181 00:07:51,500 --> 00:07:52,767 You can't. 182 00:07:53,000 --> 00:07:54,567 There's, like, 30 knots of wind out there, 183 00:07:54,600 --> 00:07:56,133 so Glenn doesn't have much control 184 00:07:56,166 --> 00:07:57,467 over what the boat's doing. 185 00:07:57,500 --> 00:07:59,166 What a ----ing nightmare. 186 00:07:59,200 --> 00:08:00,400 What the 187 00:08:00,433 --> 00:08:02,000 We might have to leave the dock. 188 00:08:02,033 --> 00:08:03,100 I'm gonna fire up. 189 00:08:03,133 --> 00:08:04,467 we're far too close. 190 00:08:13,300 --> 00:08:14,100 Oh, that's way too ----ing close. 191 00:08:15,000 --> 00:08:16,100 In we go. 192 00:08:16,133 --> 00:08:17,200 Can we get some fenders pumped up? 193 00:08:17,233 --> 00:08:18,200 Okay. 194 00:08:18,233 --> 00:08:20,133 Can we get a move on also, 195 00:08:20,166 --> 00:08:21,133 because we're close to the dock, if you don't mind. 196 00:08:21,166 --> 00:08:22,467 Yeah. 197 00:08:22,500 --> 00:08:23,667 This is a thunderstorm passing through. 198 00:08:23,700 --> 00:08:25,000 Shall I try to take up on the anchors? 199 00:08:25,033 --> 00:08:26,467 Let's fire up the engine, 200 00:08:26,500 --> 00:08:28,667 and I'll just give it a tick over ahead. 201 00:08:28,700 --> 00:08:30,433 JL, JL, Glenn. 202 00:08:30,467 --> 00:08:32,500 Yeah, go for JL. 203 00:08:32,533 --> 00:08:34,033 Can you keep an eye on the transom for me, 204 00:08:34,066 --> 00:08:35,133 let me know the distance? 205 00:08:35,166 --> 00:08:36,233 Two and a half. 206 00:08:36,266 --> 00:08:38,633 Two and a half meters? 207 00:08:38,667 --> 00:08:40,000 One and a half. 208 00:08:40,033 --> 00:08:41,533 One and a half, yeah, if that. 209 00:08:41,567 --> 00:08:43,633 A meter's like that, from my elbow to my arm... 210 00:08:43,667 --> 00:08:45,533 Three feet, right? 211 00:08:45,567 --> 00:08:49,567 You're two meters, you'll easily be able to go there. 212 00:08:49,600 --> 00:08:54,133 It's, like, oh, my God, that's just stupid, you know? 213 00:08:54,166 --> 00:08:56,200 But it also could be disastrous. 214 00:08:56,233 --> 00:08:58,433 Let's get four fenders there. 215 00:08:58,467 --> 00:09:00,533 Four fenders, copy. 216 00:09:00,567 --> 00:09:02,567 I want him to be able to walk out of this 217 00:09:02,600 --> 00:09:04,567 and think that he can do what I'm doing, 218 00:09:04,600 --> 00:09:06,166 but I don't feel he's motivated at all. 219 00:09:06,200 --> 00:09:07,166 He doesn't give a 220 00:09:07,200 --> 00:09:08,266 Ugh. 221 00:09:08,300 --> 00:09:09,700 Something's gotta change. 222 00:09:11,600 --> 00:09:12,734 That's two meters. 223 00:09:15,133 --> 00:09:16,467 It was nice. 224 00:09:18,266 --> 00:09:21,033 He was, like, the cat that got the cream this morning. 225 00:09:21,066 --> 00:09:22,166 I know. 226 00:09:22,200 --> 00:09:24,233 He, like, could not stop smiling. 227 00:09:24,266 --> 00:09:26,233 I did found out one thing, though. 228 00:09:26,266 --> 00:09:27,533 What? 229 00:09:27,567 --> 00:09:29,567 It fits. Fits fine. 230 00:09:33,033 --> 00:09:34,500 On that note, I'm going to the laundry. 231 00:09:34,533 --> 00:09:35,734 -Okay, then! -Bye! 232 00:09:42,767 --> 00:09:44,266 I'm gonna call the agent. 233 00:09:44,300 --> 00:09:45,500 Yeah, okay. 234 00:09:45,533 --> 00:09:46,533 I'll get the awning, the tables. 235 00:09:46,567 --> 00:09:48,734 We need a murder mystery game. 236 00:09:48,767 --> 00:09:50,166 Thank you very much. 237 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 Once this is all done, call it a day. 238 00:09:52,233 --> 00:09:53,266 Sydney's gonna get the sundeck. 239 00:09:53,300 --> 00:09:54,633 Okay. 240 00:09:57,166 --> 00:09:58,633 You guys can have a couple drinks tonight. 241 00:09:58,667 --> 00:10:00,333 We've got a lot of stuff to do tomorrow, 242 00:10:00,367 --> 00:10:01,734 so please don't go crazy. 243 00:10:01,767 --> 00:10:03,133 What are you insinuating, Glenn? 244 00:10:03,166 --> 00:10:04,633 Must not be talking about me. 245 00:10:04,667 --> 00:10:06,066 No, of course not you. 246 00:10:09,767 --> 00:10:11,667 You're having a shower? 247 00:10:11,700 --> 00:10:13,266 Yeah, I'll go first, because you need to take a sh--, don't you? 248 00:10:13,300 --> 00:10:14,633 Yeah. 249 00:10:14,667 --> 00:10:16,166 [bleep], dude. 250 00:10:19,367 --> 00:10:21,166 What are we doing here? 251 00:10:21,200 --> 00:10:23,133 Today I have to say it was the first day that I was, like, 252 00:10:23,166 --> 00:10:24,767 why am I doing another season? 253 00:10:25,000 --> 00:10:27,734 I'm 32 years old, I'm old A-F, 254 00:10:27,767 --> 00:10:29,600 I wanna have a family, I wanna have babies. 255 00:10:29,633 --> 00:10:30,767 Why am I here? 256 00:10:31,000 --> 00:10:33,033 But you know, one thing that I read that 257 00:10:33,066 --> 00:10:36,133 I think it was such inspiring, it was so cool. 258 00:10:36,166 --> 00:10:41,100 It was that you need to trust the process. 259 00:10:41,133 --> 00:10:43,300 My best friend passed away at 32. 260 00:10:43,333 --> 00:10:45,700 He was a police officer. He got shot six times. 261 00:10:45,734 --> 00:10:47,233 Oh, my God. 262 00:10:47,266 --> 00:10:51,767 We were 18 when we met, and we dated 14 years ago. 263 00:10:52,000 --> 00:10:55,266 I always thought we're gonna end up together. 264 00:10:55,300 --> 00:10:56,633 I always thought he was the person 265 00:10:56,667 --> 00:10:59,166 I was going to live forever with. 266 00:10:59,200 --> 00:11:03,567 And since he's gone, I can't just live this life 267 00:11:03,600 --> 00:11:05,700 without doing the best I can, you know? 268 00:11:05,734 --> 00:11:07,567 Yeah. 269 00:11:07,600 --> 00:11:09,033 He was your best friend. 270 00:11:09,066 --> 00:11:10,233 I don't wanna talk about it anymore. 271 00:11:10,266 --> 00:11:11,734 As a woman in yachting, 272 00:11:11,767 --> 00:11:14,100 it makes it really difficult to find a partner. 273 00:11:14,133 --> 00:11:16,033 -Oh. -Mm. 274 00:11:16,066 --> 00:11:18,633 Since my friend passed away four months ago, 275 00:11:18,667 --> 00:11:20,700 opening up, it's really difficult. 276 00:11:20,734 --> 00:11:23,266 I always get scared that I'm gonna end up alone. 277 00:11:23,300 --> 00:11:25,567 So, that's really hard to deal with. 278 00:11:25,600 --> 00:11:27,667 I'm a strong person, I never cry! 279 00:11:27,700 --> 00:11:29,133 it! 280 00:11:29,166 --> 00:11:30,567 Good night. 281 00:11:30,600 --> 00:11:32,000 Night, see you guys in the morning. 282 00:11:32,033 --> 00:11:33,567 -Good night. -Good night, guys. 283 00:11:33,600 --> 00:11:34,600 Good night. 284 00:11:34,633 --> 00:11:36,633 Oh, my God, I'm so tired. 285 00:11:41,100 --> 00:11:43,000 -Morning. -Morning. 286 00:11:43,033 --> 00:11:44,233 Morning. Hey, you. 287 00:11:49,133 --> 00:11:52,033 -Yeah? -You? 288 00:11:52,066 --> 00:11:55,633 Oh. 289 00:11:55,667 --> 00:11:58,033 All crew, all crew, all crew, there's provisions on the dock. 290 00:12:04,266 --> 00:12:05,300 God! 291 00:12:05,333 --> 00:12:06,734 You okay? 292 00:12:06,767 --> 00:12:08,166 A for effort. 293 00:12:08,200 --> 00:12:09,333 Ugh! 294 00:12:13,100 --> 00:12:14,166 [bleep]'s sake. 295 00:12:14,200 --> 00:12:16,433 But they smell so pretty. 296 00:12:16,467 --> 00:12:18,700 This freaking charter guest, they say she have, 297 00:12:18,734 --> 00:12:20,633 like, a really refined palate. 298 00:12:20,667 --> 00:12:22,367 Palate, I saw that. 299 00:12:22,400 --> 00:12:24,433 So, I'm going to prepare myself and become refined for her. 300 00:12:24,467 --> 00:12:28,734 I'm hoping that they're not like Barrie and his family. 301 00:12:28,767 --> 00:12:30,734 How ----ing hard is it to poach an egg? 302 00:12:30,767 --> 00:12:32,734 I think I need to teach her how to make 303 00:12:32,767 --> 00:12:33,734 a ----ing sandwich, you know? 304 00:12:33,767 --> 00:12:36,066 We can't eat like this. 305 00:12:36,100 --> 00:12:38,033 We have to have the food all together. 306 00:12:38,066 --> 00:12:39,633 Please, God, like, make my food taste good. 307 00:12:39,667 --> 00:12:41,333 I'm so tired. 308 00:12:45,500 --> 00:12:48,300 All crew, 20 minutes, everyone dressed for guests. 309 00:12:48,333 --> 00:12:49,667 Copy. 310 00:12:52,500 --> 00:12:54,133 Perfect. 311 00:12:54,166 --> 00:12:56,100 Do you know where the small white tray is 312 00:12:56,133 --> 00:12:57,400 that we put the wet towels on? 313 00:12:57,433 --> 00:13:00,033 Just use this. Then you can just stack them on. 314 00:13:00,066 --> 00:13:02,000 -Yeah. -The boat looks good. 315 00:13:04,667 --> 00:13:05,734 Hi. 316 00:13:07,767 --> 00:13:10,767 What's he doing now, is he, like... 317 00:13:11,000 --> 00:13:13,200 what's causing these seizures? 318 00:13:13,233 --> 00:13:16,467 Is it something he ate, or maybe, or what? 319 00:13:16,500 --> 00:13:19,133 So for our options, what are we talking about? 320 00:13:21,734 --> 00:13:24,400 Do whatever you can, I'll pay whatever it takes. 321 00:13:25,400 --> 00:13:27,367 Okay. Bye. 322 00:13:27,400 --> 00:13:28,734 Goddamn. 323 00:13:28,767 --> 00:13:30,166 Colin! 324 00:13:30,200 --> 00:13:31,400 How are you? 325 00:13:31,433 --> 00:13:33,433 -Not good. -You're not good? 326 00:13:33,467 --> 00:13:34,767 My girlfriend just called and said my dog 327 00:13:35,000 --> 00:13:36,367 might have to get put down. 328 00:13:36,400 --> 00:13:39,367 Oh, no! 329 00:13:39,400 --> 00:13:41,734 Two years ago our friends found a little puppy. 330 00:13:41,767 --> 00:13:43,433 He was abandoned in a cave. 331 00:13:43,467 --> 00:13:46,333 And they were, like, "Do you wanna rescue this puppy?" 332 00:13:46,367 --> 00:13:47,333 I said, "Sure." 333 00:13:47,367 --> 00:13:49,166 Kind of in shock. 334 00:13:49,200 --> 00:13:52,333 So, we rescued him and he's been sailing with me 335 00:13:52,367 --> 00:13:54,500 around the Caribbean for the last two years, 336 00:13:54,533 --> 00:13:57,734 just an amazing, amazing dog. 337 00:13:59,333 --> 00:14:01,133 Please don't pop. 338 00:14:01,166 --> 00:14:04,700 All crew, everyone on aft deck, standing by for guests. 339 00:14:04,734 --> 00:14:05,734 Copy, copy. 340 00:14:11,433 --> 00:14:12,433 That's them. 341 00:14:20,467 --> 00:14:21,333 Girlfriend just called and said my dog 342 00:14:22,333 --> 00:14:24,000 might have to get put down. 343 00:14:24,033 --> 00:14:26,400 Oh, no! 344 00:14:26,433 --> 00:14:28,567 All crew, everyone on the aft deck, 345 00:14:28,600 --> 00:14:30,266 standing by for guests. 346 00:14:30,300 --> 00:14:31,333 Copy, copy. 347 00:14:35,033 --> 00:14:36,033 That's them. 348 00:14:43,633 --> 00:14:45,166 It feels hotter over here. 349 00:14:45,200 --> 00:14:47,200 Oh, because you're out of the AC. 350 00:14:47,233 --> 00:14:48,400 Well, when you put it like that... 351 00:14:48,433 --> 00:14:51,567 That's really nice. 352 00:14:51,600 --> 00:14:53,100 -Hello. -Hello! 353 00:14:53,133 --> 00:14:54,100 -Hello, I'm Captain Glenn. -Frank. 354 00:14:54,133 --> 00:14:55,400 Welcome to Croatia. 355 00:14:55,433 --> 00:14:57,133 Hi, Sheka, I'm Daisy. 356 00:14:57,166 --> 00:14:58,567 -Hi, Daisy, nice to meet you. -Nice to meet you. 357 00:14:58,600 --> 00:15:00,166 Thank you. 358 00:15:00,200 --> 00:15:01,433 -You want a lavender cold towel? -Awesome. 359 00:15:01,467 --> 00:15:03,200 -Hi, Rachel. -Hi, Rachel, I'm Gary. 360 00:15:03,233 --> 00:15:04,367 -Thank you so much. -Dani. 361 00:15:04,400 --> 00:15:06,233 Dani, nice to meet you, I'm Lizzy. 362 00:15:06,266 --> 00:15:07,400 Thank you so much. 363 00:15:07,433 --> 00:15:09,333 -Welcome aboard. -Thank you so much. 364 00:15:09,367 --> 00:15:11,133 So, if you want to follow me, I'll show you around the boat. 365 00:15:12,367 --> 00:15:14,100 Down here we have the cockpit. 366 00:15:14,133 --> 00:15:16,433 This is where normally we have most of our meals. 367 00:15:16,467 --> 00:15:18,433 -Hopefully no rain, eh? -Yeah, hopefully. 368 00:15:18,467 --> 00:15:20,233 Blue gage on deck. 369 00:15:20,266 --> 00:15:21,300 Up here we have the fly bridge. 370 00:15:21,333 --> 00:15:22,600 Oh, wow, awesome. 371 00:15:22,633 --> 00:15:24,166 Of course, you have the infamous hot tub. 372 00:15:24,200 --> 00:15:25,367 I'll do those. 373 00:15:25,400 --> 00:15:26,433 You can wait... 374 00:15:26,467 --> 00:15:28,400 you can wait for the heavy sh--. 375 00:15:28,433 --> 00:15:30,233 That's a waste. 376 00:15:30,266 --> 00:15:32,333 Down here we have the main saloon. 377 00:15:32,367 --> 00:15:34,333 Oh, air conditioning. 378 00:15:34,367 --> 00:15:37,400 This is real luxury, my goodness. 379 00:15:37,433 --> 00:15:38,400 Here, I can take this one. 380 00:15:38,433 --> 00:15:39,633 Are you tiny, too? 381 00:15:39,667 --> 00:15:41,100 These are both identical twin cabins. 382 00:15:41,133 --> 00:15:43,066 Look at these little drawers. 383 00:15:43,100 --> 00:15:44,633 So you don't have to fight over it, because they're the same. 384 00:15:44,667 --> 00:15:47,066 And in here, we have the master suite. 385 00:15:47,100 --> 00:15:48,633 Oh, wow, okay. 386 00:15:48,667 --> 00:15:50,200 There's a lot of room for activities in here. 387 00:15:52,600 --> 00:15:54,233 We can start taking off the spare lines 388 00:15:54,266 --> 00:15:55,233 that's on the winches. 389 00:15:55,266 --> 00:15:56,266 Okay. 390 00:15:56,300 --> 00:15:58,100 Try to drop them in the water, 391 00:15:58,133 --> 00:15:59,133 ease it a little bit, and then walk it down the dock. 392 00:16:01,633 --> 00:16:04,133 Okay, aft deck, you guys can start dropping lines, 393 00:16:04,166 --> 00:16:05,500 and let me know when they're all on board, please. 394 00:16:05,533 --> 00:16:07,100 Copy. 395 00:16:07,133 --> 00:16:08,166 -Ooh! -Ooh, are you okay? 396 00:16:08,200 --> 00:16:09,200 Yeah, yeah. 397 00:16:09,233 --> 00:16:10,433 That is a cover page. 398 00:16:10,467 --> 00:16:12,233 All lines clear on the aft deck. 399 00:16:12,266 --> 00:16:13,467 Copy that. 400 00:16:13,500 --> 00:16:14,467 Do you want me to bring those up to them? 401 00:16:14,500 --> 00:16:16,033 Yeah. 402 00:16:16,066 --> 00:16:17,266 Sir, if you're a model, I think you have 403 00:16:17,300 --> 00:16:19,133 to sign a different contract for this. 404 00:16:19,166 --> 00:16:20,300 Okay. 405 00:16:21,600 --> 00:16:23,400 Both anchors are home. 406 00:16:23,433 --> 00:16:26,033 These are cream cheese and crostini popsicles. 407 00:16:26,066 --> 00:16:27,633 I'm a little nervous. 408 00:16:30,300 --> 00:16:32,166 Mm. 409 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 -It is tasty. -Yeah. 410 00:16:33,233 --> 00:16:34,200 Mm-hmm. 411 00:16:34,233 --> 00:16:35,200 What time is dinner? 412 00:16:35,233 --> 00:16:36,200 - 8:15? - Sure. 413 00:16:36,233 --> 00:16:37,300 -Does that work? -Yeah. 414 00:16:37,333 --> 00:16:38,300 -Sounds great. -Perfect. 415 00:16:38,333 --> 00:16:39,300 Oh, cool. 416 00:16:39,333 --> 00:16:40,433 Did he just eat the whole thing? 417 00:16:44,633 --> 00:16:47,066 Dinner's at 8:15, does that work for you? 418 00:16:47,100 --> 00:16:48,533 Yeah, perfect. 419 00:16:48,567 --> 00:16:51,333 Natasha clearly isn't responding well to feedback, 420 00:16:51,367 --> 00:16:54,266 so this charter I'm gonna step back a little bit 421 00:16:54,300 --> 00:16:56,533 and just let her kind of find her own way. 422 00:16:56,567 --> 00:16:59,166 It's not exactly how I would define teamwork, 423 00:16:59,200 --> 00:17:02,200 but it's better than starting world war three. 424 00:17:07,200 --> 00:17:08,600 -Hey, JL? -Yes? 425 00:17:11,233 --> 00:17:12,467 Why's that? 426 00:17:12,500 --> 00:17:14,300 Just because until I see an improvement, 427 00:17:14,333 --> 00:17:16,066 I want things to happen. 428 00:17:16,100 --> 00:17:17,700 When I came up the one day, nothing was done, bro. 429 00:17:17,734 --> 00:17:20,200 Absolutely nothing was done. 430 00:17:20,233 --> 00:17:22,200 Nothing was detailed, and there were towels 431 00:17:22,233 --> 00:17:24,266 in the dryer that weren't folded and, like, rolled up. 432 00:17:24,300 --> 00:17:26,467 Colin told me he saw you just sitting in the bridge. 433 00:17:26,500 --> 00:17:28,500 -I'm ----ing beat. -You're just sitting there? 434 00:17:31,300 --> 00:17:33,200 There's sh-- that's not getting done, and that's just... 435 00:17:33,233 --> 00:17:34,667 it's tiring repeating myself. 436 00:17:34,700 --> 00:17:36,233 If you want me to go through stuff at night with you, I can. 437 00:17:36,266 --> 00:17:37,400 No, I... I got nothing to say... 438 00:17:37,433 --> 00:17:38,533 I got nothing to say. 439 00:17:38,567 --> 00:17:40,233 It's absolutely ridiculous. 440 00:17:40,266 --> 00:17:41,734 I'm a very hard worker. 441 00:17:41,767 --> 00:17:43,567 When you're done here, you can go down if you want. 442 00:17:43,600 --> 00:17:47,100 I'm a grown man, and you're a short little Frodo, 443 00:17:47,133 --> 00:17:49,266 and you don't need to be talking to me like that. 444 00:17:49,300 --> 00:17:52,400 ♪ Looking like King ♪ 445 00:17:52,433 --> 00:17:56,333 ♪ Because it's my fault that this sh--'s dirty ♪ 446 00:17:56,367 --> 00:17:58,367 -You ready to rock and roll? -Ready to rock and roll. 447 00:17:58,400 --> 00:18:00,600 Just a heads up, the wind has picked up 448 00:18:00,633 --> 00:18:02,333 and it looks like we are gonna sail. 449 00:18:02,367 --> 00:18:03,633 Gary, why don't you pull out the lazy sheet? 450 00:18:03,667 --> 00:18:05,200 Roger. 451 00:18:05,233 --> 00:18:06,734 You wanna steer while we put sails up? 452 00:18:06,767 --> 00:18:09,367 Yeah. 453 00:18:09,400 --> 00:18:11,133 Try to keep it between two and three. 454 00:18:11,166 --> 00:18:12,734 You can start getting the mizzen up. 455 00:18:12,767 --> 00:18:14,633 Okay, coming off the lock. 456 00:18:14,667 --> 00:18:17,333 Wow! 457 00:18:17,367 --> 00:18:19,300 And hold. 458 00:18:21,567 --> 00:18:23,600 Gonna climb up for this one when you get closer. 459 00:18:25,266 --> 00:18:26,433 Is that mandrel straight up? 460 00:18:26,467 --> 00:18:27,734 Yeah, looks good. 461 00:18:27,767 --> 00:18:29,667 Okay, coming out on the genoa now. 462 00:18:32,266 --> 00:18:35,367 Oh, my God! 463 00:18:35,400 --> 00:18:36,367 Yeah, we're sailing now. 464 00:18:36,400 --> 00:18:37,533 This is a really good tilt. 465 00:18:37,567 --> 00:18:40,633 Ah! 466 00:18:40,667 --> 00:18:42,467 Can I slide? Whee! 467 00:18:42,500 --> 00:18:43,633 Ooh! 468 00:18:43,667 --> 00:18:46,166 Hey! 469 00:18:46,200 --> 00:18:47,600 That's good like that. 470 00:18:47,633 --> 00:18:49,567 So, pick something you can see, and just stay on it. 471 00:18:49,600 --> 00:18:51,266 Let me take a picture of you guys. 472 00:18:51,300 --> 00:18:53,166 You guys are so beautiful! 473 00:18:57,033 --> 00:18:59,166 -You okay? -Yeah, oh, I'm great, thank you. 474 00:18:59,200 --> 00:19:01,533 Can I order a round of shots for us upstairs? 475 00:19:01,567 --> 00:19:04,533 We can't really have access to the shots glasses right now. 476 00:19:04,567 --> 00:19:05,767 I think we're tacking soon, though, 477 00:19:06,000 --> 00:19:07,633 so we will be on another tack shortly. 478 00:19:07,667 --> 00:19:09,266 Amazing, thanks, guys. 479 00:19:09,300 --> 00:19:10,300 You're welcome. 480 00:19:13,333 --> 00:19:14,500 Oh, really? 481 00:19:14,533 --> 00:19:15,533 Do you wanna go there, get the glasses? 482 00:19:15,567 --> 00:19:16,667 Sure. 483 00:19:16,700 --> 00:19:18,600 -Where are they, in there? -Yes. 484 00:19:18,633 --> 00:19:20,300 I can get them for you, if you want. 485 00:19:22,300 --> 00:19:23,567 This is actually kind of dangerous. 486 00:19:23,600 --> 00:19:24,633 I don't want anyone to hurt themselves. 487 00:19:24,667 --> 00:19:26,300 No, I've got the top ones. 488 00:19:27,433 --> 00:19:28,500 He's angry at me. 489 00:19:28,533 --> 00:19:29,600 Oh, why? 490 00:19:29,633 --> 00:19:31,000 Because he's on nights. 491 00:19:31,033 --> 00:19:32,433 I thought he'd be happy. 492 00:19:32,467 --> 00:19:33,767 Then he can spend time with Dani all the time. 493 00:19:34,000 --> 00:19:35,467 I thought you were gonna split it? 494 00:19:35,500 --> 00:19:37,433 I was, but when you... 495 00:19:37,467 --> 00:19:41,667 stuff keeps not getting done, and I believe it's gonna help. 496 00:19:41,700 --> 00:19:44,567 Maybe if I leave the boat, and then everybody can work happy 497 00:19:44,600 --> 00:19:45,567 without me here, and everybody will work. 498 00:19:45,600 --> 00:19:46,567 No, it's not your fault. 499 00:19:46,600 --> 00:19:48,266 What the [bleep]? 500 00:19:48,300 --> 00:19:50,200 She thinks you're blaming her. 501 00:19:50,233 --> 00:19:51,667 I'm not blaming you for anything. 502 00:19:51,700 --> 00:19:52,700 -Okay, cool. -Yes. 503 00:19:58,734 --> 00:20:00,233 Are you okay? 504 00:20:00,266 --> 00:20:01,233 No. 505 00:20:01,266 --> 00:20:02,266 Are you gonna cry? 506 00:20:02,300 --> 00:20:03,300 Maybe. 507 00:20:03,333 --> 00:20:04,567 Why, what's wrong? 508 00:20:04,600 --> 00:20:06,467 Having a little breakdown right now. 509 00:20:06,500 --> 00:20:08,000 ----ing hell, how did I get here? 510 00:20:08,033 --> 00:20:09,734 I'm in my thirties. 511 00:20:09,767 --> 00:20:12,633 I do, like, my job, but it's not, like, my career. 512 00:20:12,667 --> 00:20:15,066 I'm hooking up with a 24-year-old boy. 513 00:20:15,100 --> 00:20:17,333 I'm having fights with a crew member, 514 00:20:17,367 --> 00:20:20,333 and I'm, like, still grieving my friend that passed. 515 00:20:20,367 --> 00:20:22,000 What's going on with my life? 516 00:20:22,033 --> 00:20:24,667 I'm too old to be doing this sh--. 517 00:20:24,700 --> 00:20:27,767 What am I doing with my life, Jesus Christ. 518 00:20:34,433 --> 00:20:34,700 This is awesome. 519 00:20:35,433 --> 00:20:36,433 Oh, my gosh. 520 00:20:36,467 --> 00:20:37,600 Oh, my God, look at this sail. 521 00:20:37,633 --> 00:20:39,600 Oh! 522 00:20:42,734 --> 00:20:44,467 Whose idea was this? 523 00:20:46,700 --> 00:20:48,500 What's wrong? 524 00:20:48,533 --> 00:20:50,133 Are you okay? 525 00:20:50,166 --> 00:20:52,066 I'm just having a mini-breakdown. 526 00:20:52,100 --> 00:20:54,667 It's, like, what am I doing with my life, what am I doing here, 527 00:20:54,700 --> 00:20:56,533 what the is going on. 528 00:20:56,567 --> 00:20:58,100 I might ask for an application, 529 00:20:58,133 --> 00:21:01,100 you know, this doesn't seem like a bad job. 530 00:21:01,133 --> 00:21:04,433 I'm 32 years old, I have no ----ing proper job, I have... 531 00:21:04,467 --> 00:21:06,400 This is a proper job! 532 00:21:06,433 --> 00:21:07,533 It's not a proper job! 533 00:21:07,567 --> 00:21:09,300 What the [bleep]? 534 00:21:09,333 --> 00:21:10,533 We're all in the same boat... 535 00:21:10,567 --> 00:21:11,767 literally all in the same boat. 536 00:21:12,000 --> 00:21:13,400 We all don't have a proper job? 537 00:21:13,433 --> 00:21:14,600 You're a chef, on land or on a boat. 538 00:21:14,633 --> 00:21:16,433 I'm not a ----ing stewardess on land. 539 00:21:16,467 --> 00:21:17,667 What am I gonna do on land? 540 00:21:17,700 --> 00:21:19,400 What's happening? 541 00:21:21,667 --> 00:21:23,500 I'm gonna go fix my face. 542 00:21:24,767 --> 00:21:26,467 Let's put the lazy away. 543 00:21:26,500 --> 00:21:27,767 Copy, copy, on my way. 544 00:21:28,000 --> 00:21:29,400 Oh. 545 00:21:31,600 --> 00:21:34,033 Why is the sun always in your eyes when you're dropping sails? 546 00:21:34,066 --> 00:21:36,100 -How many meters? -You're at two. 547 00:21:36,133 --> 00:21:37,100 There it goes. 548 00:21:37,133 --> 00:21:38,633 Colin, Colin, Glenn. 549 00:21:38,667 --> 00:21:40,000 Let's go to three. 550 00:21:40,033 --> 00:21:43,467 Copy, out to three. 551 00:21:43,500 --> 00:21:45,567 Long stay 12:00 right now. 552 00:21:45,600 --> 00:21:47,133 Okay, that's main engine off. 553 00:21:47,166 --> 00:21:48,467 Yay! 554 00:21:48,500 --> 00:21:50,166 Good sail! Great sail! 555 00:21:50,200 --> 00:21:51,600 I'm not taking credit. I mean, that was just perfect. 556 00:21:51,633 --> 00:21:52,667 That was a good day of sailing. 557 00:21:52,700 --> 00:21:53,734 -Beautiful. -That was great. 558 00:22:01,433 --> 00:22:03,100 All right, let's get ready for dinner. 559 00:22:03,133 --> 00:22:05,133 Mm, mm, mm. 560 00:22:05,166 --> 00:22:07,367 Alli, if you wanna start setting the table. 561 00:22:08,667 --> 00:22:09,734 C'est magnifique. 562 00:22:12,400 --> 00:22:13,767 I hope so. 563 00:22:14,000 --> 00:22:16,600 All of them like Korean and Japanese, Indian, Thai, 564 00:22:16,633 --> 00:22:19,633 so I decided let's make a fusion. 565 00:22:23,066 --> 00:22:25,200 I do love this necklace so much. 566 00:22:25,233 --> 00:22:26,400 I know. 567 00:22:28,400 --> 00:22:29,600 Okay, when you're ready. 568 00:22:29,633 --> 00:22:30,767 -Going. -Okay. 569 00:22:31,000 --> 00:22:32,066 What time are they eating? 570 00:22:32,100 --> 00:22:33,066 Like, in five minutes. 571 00:22:33,100 --> 00:22:34,066 Okay, cool. 572 00:22:34,100 --> 00:22:36,033 -Ah. -Wow! 573 00:22:36,066 --> 00:22:37,500 Natasha, guests are seated. 574 00:22:37,533 --> 00:22:38,767 Let's do this. 575 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Girls... 576 00:22:45,633 --> 00:22:47,467 Oh, wow, this looks great. 577 00:22:47,500 --> 00:22:50,400 So, your first course is a red chicken curry amuse-bouche 578 00:22:50,433 --> 00:22:51,533 with cucumber on top. 579 00:22:51,567 --> 00:22:53,100 Mm. 580 00:22:53,133 --> 00:22:54,767 Oh, my God, the curry's so good. 581 00:22:55,000 --> 00:22:57,667 She can second round that, that was delicious. 582 00:22:57,700 --> 00:22:59,567 Oh, my God, I'm so excited about this dinner. 583 00:22:59,600 --> 00:23:01,200 This is gonna be so good. 584 00:23:01,233 --> 00:23:02,200 Yeah, this is incredible. 585 00:23:02,233 --> 00:23:03,200 -That done... -Mm-hmm. 586 00:23:03,233 --> 00:23:04,500 We can change. 587 00:23:04,533 --> 00:23:06,133 If you want to just help the girls. 588 00:23:06,166 --> 00:23:08,433 They love the chicken curry. They're very happy. 589 00:23:10,667 --> 00:23:13,667 Now she's getting creative, mm! 590 00:23:13,700 --> 00:23:16,400 Natasha is really stepping it up this charter. 591 00:23:16,433 --> 00:23:19,633 She's thinking outside the box, she's putting in extra effort. 592 00:23:19,667 --> 00:23:21,467 I'm very impressed. 593 00:23:21,500 --> 00:23:22,533 They're ready to go. 594 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 Thank you. 595 00:23:32,200 --> 00:23:33,500 Enjoy. 596 00:23:33,533 --> 00:23:37,000 -Thank you! -Thank you so much! 597 00:23:37,033 --> 00:23:38,000 Oh, my goodness. 598 00:23:38,033 --> 00:23:39,133 Mm! 599 00:23:39,166 --> 00:23:40,166 -Pretty delicious. -Oh, my God. 600 00:23:40,200 --> 00:23:41,667 Holy sh--. 601 00:23:41,700 --> 00:23:43,033 This plating is incredible. 602 00:23:43,066 --> 00:23:44,700 -Yeah. -I know, it's so good. 603 00:23:44,734 --> 00:23:47,433 Sydney, if you wanna set up the disco rave upstairs with Dani. 604 00:23:48,467 --> 00:23:50,033 They loved that. 605 00:23:50,066 --> 00:23:51,233 Perfecto. 606 00:23:53,133 --> 00:23:55,500 Mm, mm, mm. 607 00:23:55,533 --> 00:23:58,233 The last course is a top-quality Wagyu. 608 00:23:58,266 --> 00:24:00,767 Very freaking sexy piece of meat. 609 00:24:01,000 --> 00:24:02,533 And I want to cook it just, 610 00:24:02,567 --> 00:24:05,033 like, beautiful as it can be, just very natural. 611 00:24:05,066 --> 00:24:06,667 So... 612 00:24:06,700 --> 00:24:08,767 ...better freaking love it. 613 00:24:09,000 --> 00:24:11,133 Your last course is a seared Wagyu steak 614 00:24:11,166 --> 00:24:13,133 on a wakame salad. 615 00:24:13,166 --> 00:24:15,266 Were you excited to work with this Wagyu? 616 00:24:15,300 --> 00:24:17,567 Yes, I'm always excited to work with Wagyu. 617 00:24:17,600 --> 00:24:18,767 Enjoy! 618 00:24:20,700 --> 00:24:22,100 Oh, my God. 619 00:24:22,133 --> 00:24:25,166 That is the best teriyaki sauce I ever had. 620 00:24:25,200 --> 00:24:27,000 This is the best meal I've ever had, I think. 621 00:24:27,033 --> 00:24:29,467 I'm drooling. 622 00:24:29,500 --> 00:24:32,266 Chef Natasha, this has been extraordinary. 623 00:24:32,300 --> 00:24:35,033 You far exceeded my expectations. 624 00:24:35,066 --> 00:24:36,133 Thank you. 625 00:24:36,166 --> 00:24:38,700 I ----ing nailed it. 626 00:24:38,734 --> 00:24:39,700 Nice work. 627 00:24:39,734 --> 00:24:41,133 Mm, disco ball. 628 00:24:41,166 --> 00:24:44,033 Beautiful. 629 00:24:44,066 --> 00:24:45,100 That'll do. 630 00:24:47,734 --> 00:24:48,734 If you like. 631 00:24:51,066 --> 00:24:52,700 I feel honored, yeah. 632 00:24:54,133 --> 00:24:55,667 Gary's actually washing dishes 633 00:24:55,700 --> 00:24:57,500 without me having to ----ing beg for it. 634 00:24:57,533 --> 00:25:01,100 I have you to myself for two minutes. 635 00:25:01,133 --> 00:25:03,633 Thank you, Alli, I will happily take it. 636 00:25:07,166 --> 00:25:08,166 Oh, my God. 637 00:25:10,133 --> 00:25:12,166 Ooh, ooh, ooh. 638 00:25:12,200 --> 00:25:13,700 The whole place is lit. 639 00:25:13,734 --> 00:25:15,200 This is where I arrive. 640 00:25:15,233 --> 00:25:18,200 Party Sydney just wants to have fun and dance. 641 00:25:18,233 --> 00:25:19,734 I'm always first on the dance floor 642 00:25:19,767 --> 00:25:21,767 with a gin and tonic in my hand. 643 00:25:22,000 --> 00:25:25,133 If you're not having as much fun as I am, then you suck. 644 00:25:25,166 --> 00:25:27,500 We are ready for your disco. 645 00:25:27,533 --> 00:25:29,567 Whenever you're ready, if you wanna head on up. 646 00:25:29,600 --> 00:25:30,567 We need to change. 647 00:25:30,600 --> 00:25:31,700 Yeah, 10 minutes. 648 00:25:31,734 --> 00:25:33,100 Ten minutes, that's all we get. 649 00:25:49,767 --> 00:25:52,533 Get out, this is awesome! 650 00:25:52,567 --> 00:25:54,166 Yes! 651 00:25:54,200 --> 00:25:55,667 Woo, woo, woo! 652 00:25:59,133 --> 00:26:00,100 The wind. 653 00:26:00,133 --> 00:26:01,533 Yeah. 654 00:26:01,567 --> 00:26:02,567 Pretend they're on fire and take the shot. 655 00:26:04,000 --> 00:26:05,767 Shots! 656 00:26:06,000 --> 00:26:07,133 Shots, shots, shots. 657 00:26:07,166 --> 00:26:09,133 I'm out of uniform. 658 00:26:09,166 --> 00:26:10,367 -Eh? -Like, can the guests see me? 659 00:26:10,400 --> 00:26:11,600 No... 660 00:26:15,667 --> 00:26:16,700 Mm. 661 00:26:16,734 --> 00:26:18,567 It's nice out. 662 00:26:18,600 --> 00:26:20,133 It's nice to be outside. 663 00:26:20,166 --> 00:26:21,734 -Yeah, you never come outside. -For more than... 664 00:26:21,767 --> 00:26:23,233 for more than just, like, walking through. 665 00:26:23,266 --> 00:26:25,000 It's best when you're doing a crossing 666 00:26:25,033 --> 00:26:26,266 and you're in the middle of the ocean, 667 00:26:26,300 --> 00:26:27,300 and you see all the shooting stars. 668 00:26:27,333 --> 00:26:29,133 -That's cool. -Yeah. 669 00:26:43,166 --> 00:26:45,700 Oh, my God, you... we're in Croatia! 670 00:26:45,734 --> 00:26:48,266 I know, right, who would have known? 671 00:26:48,300 --> 00:26:52,367 There's nothing that can ever happen. 672 00:26:52,400 --> 00:26:53,367 What, between... 673 00:26:53,400 --> 00:26:55,033 Between you and I. 674 00:26:57,100 --> 00:26:59,200 I know, it is all my fault. 675 00:26:59,233 --> 00:27:00,300 ----ing hell. 676 00:27:00,333 --> 00:27:03,100 -Should we go to bed? -Yes. 677 00:27:03,133 --> 00:27:05,200 Hmph. 678 00:27:05,233 --> 00:27:07,300 I don't want the guests to see me in my pajamas. 679 00:27:07,333 --> 00:27:08,633 Yeah, I'll walk in front of you. 680 00:27:08,667 --> 00:27:09,667 Yeah. 681 00:27:09,700 --> 00:27:10,700 Hi, love. 682 00:27:12,433 --> 00:27:14,400 -Thank you, bye. -Bye! 683 00:27:14,433 --> 00:27:16,066 Night, night, night, love you, love you. 684 00:27:16,100 --> 00:27:17,300 Thanks for everything, good night. 685 00:27:24,066 --> 00:27:26,734 I'm sorry. 686 00:27:31,000 --> 00:27:33,300 I love you. I don't know what to do. 687 00:27:33,333 --> 00:27:36,133 I wanna hug you so much. 688 00:27:36,166 --> 00:27:38,200 Mother----er. 689 00:27:53,033 --> 00:27:54,433 Did he just die on the table? 690 00:28:04,033 --> 00:28:06,033 I can't even believe this. 691 00:28:11,467 --> 00:28:13,266 He was... 692 00:28:20,100 --> 00:28:21,300 Thanks for doing that. 693 00:28:21,333 --> 00:28:22,467 I'm just shocked. 694 00:28:22,500 --> 00:28:26,100 Like, it just doesn't seem real. 695 00:28:26,133 --> 00:28:29,333 It's ----ing devastating. 696 00:28:29,367 --> 00:28:31,333 If you can bury him, I'll visit him when I get back. 697 00:28:34,200 --> 00:28:35,467 Okay. 698 00:28:35,500 --> 00:28:37,333 Thanks for everything. 699 00:28:37,367 --> 00:28:39,166 I love you too, bye. 700 00:28:47,500 --> 00:28:49,266 Woo! 701 00:28:49,300 --> 00:28:51,233 Cheers! 702 00:28:54,066 --> 00:28:55,300 Oh, that's my jam right there, 703 00:28:55,333 --> 00:28:58,233 boy, hoo, hoo, hoo, that's my jam. 704 00:28:58,266 --> 00:29:01,033 Woo, yes! 705 00:29:01,066 --> 00:29:03,333 Mm, mm, mm. 706 00:29:03,367 --> 00:29:05,700 Woo! 707 00:29:10,500 --> 00:29:11,467 This is like when I was a teenager. 708 00:29:11,500 --> 00:29:13,066 Bangin' tunes! 709 00:29:13,100 --> 00:29:14,433 Okay, I found something we have in common. 710 00:29:14,467 --> 00:29:16,233 -What? -Music. 711 00:29:16,266 --> 00:29:18,266 Oh, my gosh, rrr. 712 00:29:18,300 --> 00:29:19,467 Love it. 713 00:29:19,500 --> 00:29:21,767 At first I was pretty annoyed about 714 00:29:22,000 --> 00:29:24,300 having the night shift again. 715 00:29:24,333 --> 00:29:26,233 But on the other hand, I'm starting 716 00:29:26,266 --> 00:29:29,166 to have this relationship that's building up with Dani. 717 00:29:29,200 --> 00:29:31,367 You, sir, just gained a lot of points. 718 00:29:31,400 --> 00:29:34,500 As long as we're doing our jobs and being professional... 719 00:29:34,533 --> 00:29:37,433 Ooh, ooh, ooh! 720 00:29:37,467 --> 00:29:39,066 Then it really shouldn't matter. 721 00:29:39,100 --> 00:29:41,033 Oh, so I was low on the totem pole, then. 722 00:29:41,066 --> 00:29:43,467 No, but you know, just got better. 723 00:29:43,500 --> 00:29:45,166 You all right, mate? 724 00:29:45,200 --> 00:29:47,767 My ----ing dog died about an hour ago. 725 00:29:48,000 --> 00:29:49,200 What? 726 00:29:49,233 --> 00:29:51,066 I can't believe it. 727 00:29:51,100 --> 00:29:53,066 -Yeah. -I'm in shock. 728 00:29:53,100 --> 00:29:56,467 sorry, mate. Broken your heart, bru. 729 00:29:56,500 --> 00:29:59,300 Yeah, it sucks, man. 730 00:29:59,333 --> 00:30:01,400 Good night, Sheka. Good night, Frank. 731 00:30:01,433 --> 00:30:03,233 -Good night. -Thank you so much. 732 00:30:04,600 --> 00:30:06,200 You're still sparkling. 733 00:30:06,233 --> 00:30:07,433 Thank you so much. 734 00:30:07,467 --> 00:30:08,600 -Good night! -You're very welcome. 735 00:30:08,633 --> 00:30:10,133 -That was wonderful. -Thank you. 736 00:30:10,166 --> 00:30:11,567 -Sleep well! -Oh, you too, you too. 737 00:30:11,600 --> 00:30:13,400 Thank you. 738 00:30:19,633 --> 00:30:21,300 Trouble. 739 00:30:47,667 --> 00:30:49,367 No, that ----ing pisses me off. 740 00:30:49,400 --> 00:30:52,066 Like, I ----ing help you guys all the time, 741 00:30:52,100 --> 00:30:54,233 but you can't ----ing wash the crew clothes? 742 00:30:54,266 --> 00:30:55,367 Like, it takes, like, two seconds. 743 00:30:55,400 --> 00:30:57,166 Like, that's bullsh--, dude. 744 00:30:58,567 --> 00:31:00,433 -Thanks, JL. -Yeah, of course. 745 00:31:05,133 --> 00:31:06,233 Ugh. 746 00:31:10,100 --> 00:31:11,266 I never thought a ----ing dog 747 00:31:11,300 --> 00:31:13,066 could make me feel this ----ing sad. 748 00:31:15,467 --> 00:31:18,266 I'm trying to make it look like a Japanese Zen garden. 749 00:31:18,300 --> 00:31:19,400 I love it. 750 00:31:19,433 --> 00:31:20,600 ----ing sucks. 751 00:31:22,600 --> 00:31:24,166 Hi, good morning. 752 00:31:24,200 --> 00:31:25,400 -How are you? -I'm good, how are you? 753 00:31:25,433 --> 00:31:26,533 Good. How was last night? 754 00:31:26,567 --> 00:31:28,266 Oh, it was good. 755 00:31:28,300 --> 00:31:29,333 What are the muffins? 756 00:31:29,367 --> 00:31:30,400 Banana-cinnamon. 757 00:31:30,433 --> 00:31:31,500 How are you doing? 758 00:31:31,533 --> 00:31:33,233 I'm doing great. 759 00:31:33,266 --> 00:31:35,200 Smoked salmon, some cinnamon and banana muffins. 760 00:31:35,233 --> 00:31:37,100 All right. 761 00:31:37,133 --> 00:31:38,133 I think that was the best meal I've ever had, last night. 762 00:31:38,166 --> 00:31:39,400 Yeah. 763 00:31:39,433 --> 00:31:40,467 I love so much that we have a female chef. 764 00:31:40,500 --> 00:31:42,333 Mm-hmm. 765 00:31:42,367 --> 00:31:44,400 So, there's a town around here called Trogir, very pretty. 766 00:31:44,433 --> 00:31:47,333 It's like a little walled city, and they've got a castle. 767 00:31:47,367 --> 00:31:51,467 We're gonna go here for, like, sunset drinks. 768 00:31:51,500 --> 00:31:54,133 We're gonna go in, set up the tables, chairs, 769 00:31:54,166 --> 00:31:56,633 and then we'll come back and do dinner on board. 770 00:31:56,667 --> 00:31:58,567 Once they're back on board, 771 00:31:58,600 --> 00:32:00,600 we'll leave pretty soon after that, and go out and anchor. 772 00:32:00,633 --> 00:32:03,066 Because we don't wanna stay on that dock overnight... 773 00:32:05,667 --> 00:32:06,700 Good morning. 774 00:32:06,734 --> 00:32:08,100 Good morning, good morning. 775 00:32:10,600 --> 00:32:13,166 All right, doll, have fun, be safe. 776 00:32:13,200 --> 00:32:14,367 Who do I speak to about laundry? 777 00:32:14,400 --> 00:32:15,500 Me. 778 00:32:15,533 --> 00:32:17,133 Ladies, you wanna go tubing, yeah? 779 00:32:17,166 --> 00:32:19,233 I got a whole bunch of black underwear. 780 00:32:19,266 --> 00:32:21,467 Yes, yes, yes, I have seen them. 781 00:32:21,500 --> 00:32:23,100 Yeah, they're definitely... 782 00:32:23,133 --> 00:32:24,133 I don't find a pair by tomorrow, 783 00:32:24,166 --> 00:32:25,533 I'll be going commando. 784 00:32:25,567 --> 00:32:28,266 There's definitely some in the machines right now. 785 00:32:29,266 --> 00:32:30,500 -Thank you. -Mm-hmm. 786 00:32:30,533 --> 00:32:32,467 You guys ready to go? 787 00:32:32,500 --> 00:32:35,166 I promise I'll be gentle. 788 00:32:35,200 --> 00:32:37,100 Actually, no, I can't promise that. 789 00:32:38,667 --> 00:32:41,100 Woo! 790 00:32:41,734 --> 00:32:43,433 Woo! 791 00:32:48,600 --> 00:32:50,100 Are you okay? 792 00:32:52,433 --> 00:32:53,533 -Want me to get the ladder? -Yeah. 793 00:32:53,567 --> 00:32:54,667 You guys have fun? 794 00:32:54,700 --> 00:32:56,400 It's really quite... 795 00:32:56,433 --> 00:32:58,200 It's frightening, but it's just so fun. 796 00:32:58,233 --> 00:32:59,600 Oh, good. Oh, a little bit of frightening's okay. 797 00:32:59,633 --> 00:33:01,633 Deck, deck, deck, we're gonna get outta here. 798 00:33:01,667 --> 00:33:03,533 Oof, 799 00:33:03,567 --> 00:33:07,400 They're gonna pack away all the toys and get ready to get going. 800 00:33:11,333 --> 00:33:13,667 That's two shots at the waterline. 801 00:33:13,700 --> 00:33:16,333 Tender streaming in. 802 00:33:16,367 --> 00:33:18,767 Anchor's in the pocket, anchor's in the pocket. 803 00:33:19,000 --> 00:33:22,300 So, I decided I'm gonna talk to Sydney today. 804 00:33:22,333 --> 00:33:24,700 I wanna talk to her sober so that she can actually, 805 00:33:24,734 --> 00:33:27,633 like, say what she needs to say. 806 00:33:27,667 --> 00:33:29,500 I'm sick of, like, the little digs at me. 807 00:33:29,533 --> 00:33:31,433 You guys asked me to explain something. 808 00:33:31,467 --> 00:33:33,233 I'm ----ing explaining, you don't just keep saying, "Sorry." 809 00:33:33,266 --> 00:33:35,633 You asked me to ----ing explain, I'm gonna explain. 810 00:33:35,667 --> 00:33:38,166 I'm doing a workout tomorrow. Sydney, are you in? 811 00:33:38,200 --> 00:33:40,500 Yeah, I mean, I can ----ing beat you in a workout for sure. 812 00:33:40,533 --> 00:33:43,367 Beat me? Take it easy! 813 00:33:43,400 --> 00:33:47,200 She obviously is the kind of girl who always needs to win. 814 00:33:47,233 --> 00:33:49,400 I want it to go away, because I'm sick of it. 815 00:33:49,433 --> 00:33:52,767 As much as Sydney can say that Gary and I doesn't bother her... 816 00:33:53,000 --> 00:33:54,367 Anything she wants to get off her chest, 817 00:33:54,400 --> 00:33:55,633 she should get it off her chest... 818 00:33:55,667 --> 00:33:58,600 I mean, I can read between the lines, yeah. 819 00:33:58,633 --> 00:34:01,333 Good luck. 820 00:34:06,433 --> 00:34:08,367 I think you're just on vacation. 821 00:34:08,400 --> 00:34:09,734 Yeah, your life is not difficult out here. 822 00:34:11,433 --> 00:34:12,734 Hey, Captain Glenn, 823 00:34:12,767 --> 00:34:16,266 would you be interested in joining us for dinner? 824 00:34:16,300 --> 00:34:17,433 -Yeah, I would love to. -You're good? 825 00:34:17,467 --> 00:34:18,433 -Okay. -That'd be great. 826 00:34:18,467 --> 00:34:20,333 -Sweet. -Cool. 827 00:34:20,367 --> 00:34:21,633 I'm gonna do the drinks over there, so it's gonna be 828 00:34:21,667 --> 00:34:23,667 you and Dani setting up and doing turn-downs. 829 00:34:23,700 --> 00:34:24,667 Mm-hmm. 830 00:34:24,700 --> 00:34:26,300 So, murder mystery also. 831 00:34:26,333 --> 00:34:28,266 Cool, thanks. 832 00:34:28,300 --> 00:34:30,500 JL, whenever you're ready you can pull that tender up short. 833 00:34:30,533 --> 00:34:32,533 So, the dock in Trogir, 834 00:34:32,567 --> 00:34:34,567 it's a very narrow channel that you're going up, 835 00:34:34,600 --> 00:34:36,533 and it's better to back up 836 00:34:36,567 --> 00:34:39,000 so that we can be starboard side to the town. 837 00:34:39,033 --> 00:34:40,533 It's always a challenge because 838 00:34:40,567 --> 00:34:42,767 the trick is to get really close and not touch. 839 00:34:43,000 --> 00:34:44,567 At bow and stern, we're gonna try and get a spread, 840 00:34:44,600 --> 00:34:45,567 but that stops us from moving away from the wall. 841 00:34:45,600 --> 00:34:47,300 Yeah. 842 00:34:47,333 --> 00:34:48,300 And the springs stop us from moving forward and aft. 843 00:34:48,333 --> 00:34:49,300 Okay, copy that. 844 00:34:49,333 --> 00:34:50,300 You happy throwing from the bow? 845 00:34:50,333 --> 00:34:51,500 Yeah, that's fine. 846 00:34:51,533 --> 00:34:53,433 Probably gonna have to touch the water. 847 00:34:53,467 --> 00:34:54,467 Ooh, look at this. 848 00:34:54,500 --> 00:34:56,266 Yeah, that should be good. 849 00:34:56,300 --> 00:34:58,533 The ancientness of this place, it feels very ancient. 850 00:34:58,567 --> 00:34:59,567 I feel like I'm touching mud already. 851 00:34:59,600 --> 00:35:01,400 Yeah, you are. 852 00:35:01,433 --> 00:35:03,433 How's that distance fore and aft, you happy with that? 853 00:35:03,467 --> 00:35:05,467 Yeah, I'm happy on the stern, Glenn. 854 00:35:05,500 --> 00:35:07,600 You guys already have your fenders down at the waterline? 855 00:35:07,633 --> 00:35:09,300 Affirmative. 856 00:35:09,333 --> 00:35:10,567 Okay, I'm gonna come straight alongside now. 857 00:35:10,600 --> 00:35:12,300 Bow line going on now. 858 00:35:12,333 --> 00:35:13,400 There she goes. 859 00:35:13,433 --> 00:35:14,600 Five meters astern. 860 00:35:14,633 --> 00:35:16,033 I'll wrap it round, if you wanna 861 00:35:16,066 --> 00:35:17,600 press up on that starboard capstan. 862 00:35:17,633 --> 00:35:18,667 Three more meters. 863 00:35:18,700 --> 00:35:20,400 Copy, three more. 864 00:35:20,433 --> 00:35:21,767 Okay, stand by, let's make sure these fenders 865 00:35:22,000 --> 00:35:23,600 are doing their job before we come over too far. 866 00:35:23,633 --> 00:35:25,667 All the fenders offboard look fine. 867 00:35:25,700 --> 00:35:27,333 Okay, that's main engine off. 868 00:35:27,367 --> 00:35:28,467 Great job. 869 00:35:29,767 --> 00:35:31,333 All right, it's time. 870 00:35:31,367 --> 00:35:33,433 JL, you wanna start getting six chairs ready 871 00:35:33,467 --> 00:35:34,467 and those two tables? 872 00:35:34,500 --> 00:35:36,467 Okay, copy that. 873 00:35:36,500 --> 00:35:37,667 Mm... 874 00:35:42,567 --> 00:35:44,233 I know, it's very nice of you. 875 00:35:45,367 --> 00:35:47,500 -You ready to go? -Yeah. 876 00:35:47,533 --> 00:35:49,667 Sydney, Sydney, you can go down on break now. 877 00:35:49,700 --> 00:35:50,700 Copy that. 878 00:35:50,734 --> 00:35:52,333 -You good? -Yeah. 879 00:35:52,367 --> 00:35:53,734 You know the secret password to get in? 880 00:35:53,767 --> 00:35:55,633 "Daisy is amazing?" 881 00:35:55,667 --> 00:35:57,734 Wow, very cool, eh? 882 00:35:57,767 --> 00:36:00,233 Imagine back in the when a war was going on, 883 00:36:00,266 --> 00:36:02,266 and you're running up with bow and arrows, 884 00:36:02,300 --> 00:36:03,600 people falling off there. 885 00:36:03,633 --> 00:36:06,500 Hush, Gary, you sound like a five-year-old. 886 00:36:06,533 --> 00:36:09,500 Imagine the war back in the day! 887 00:36:10,667 --> 00:36:13,333 -Go for it. -Wanna go next, Daisy? 888 00:36:13,367 --> 00:36:14,500 Sure. 889 00:36:14,533 --> 00:36:15,500 I'd say sideways might be the best. 890 00:36:15,533 --> 00:36:16,633 Yeah. 891 00:36:16,667 --> 00:36:19,367 I can come down and pick that up. 892 00:36:19,400 --> 00:36:20,567 So, I'd better tell them not to wear heels. 893 00:36:20,600 --> 00:36:22,100 Flat shoes. 894 00:36:22,133 --> 00:36:23,633 Oh my 895 00:36:23,667 --> 00:36:24,667 So, this is it. 896 00:36:26,600 --> 00:36:28,500 Oh, no, there's more steps here. 897 00:36:28,533 --> 00:36:31,266 Oh sh--. 898 00:36:31,300 --> 00:36:33,367 -Oh... -Yeah. 899 00:36:33,400 --> 00:36:35,300 God, you wouldn't wanna be afraid of heights. 900 00:36:35,333 --> 00:36:38,600 Holy sh--, I've earned my ----ing fee for the day. 901 00:36:38,633 --> 00:36:40,467 Oh 902 00:36:40,500 --> 00:36:41,467 Coming up... 903 00:36:41,500 --> 00:36:42,533 Can I just get some water? 904 00:36:42,567 --> 00:36:44,066 Yeah, sure. 905 00:36:44,100 --> 00:36:45,767 JL, JL, Gary, bring up four bottles of water. 906 00:36:46,000 --> 00:36:47,533 Just finishing up now my dinner. 907 00:36:47,567 --> 00:36:49,300 JL doesn't give a 908 00:36:49,333 --> 00:36:50,567 Y'all gonna pass out. 909 00:36:54,767 --> 00:36:55,767 Well, I'd better tell them not to wear heels. 910 00:36:56,600 --> 00:36:58,066 Flat shoes. 911 00:36:58,100 --> 00:36:59,567 I have this amazing double chain of pearls, 912 00:36:59,600 --> 00:37:00,567 do you wanna try it on? 913 00:37:00,600 --> 00:37:01,600 -Yeah. -Ooh! 914 00:37:01,633 --> 00:37:03,100 Oh, yes. 915 00:37:03,133 --> 00:37:04,767 Oh, my 916 00:37:05,000 --> 00:37:08,433 Holy [bleep], I've earned my ----ing fee for the day. 917 00:37:08,467 --> 00:37:10,000 Eyelashes... 918 00:37:10,033 --> 00:37:12,367 so awkward to put on, so fun when they're on. 919 00:37:13,367 --> 00:37:14,567 Oh, this is awesome. 920 00:37:14,600 --> 00:37:16,333 Yes. 921 00:37:16,367 --> 00:37:17,700 How are you gonna set them up, like, facing this way? 922 00:37:17,734 --> 00:37:20,133 Just do the bar here and your two tables there... 923 00:37:20,166 --> 00:37:22,033 -Nice view. -...facing the sunset. 924 00:37:22,066 --> 00:37:23,367 -Okay. -Okay, let me just go. 925 00:37:23,400 --> 00:37:24,367 So, we're going to need a light. 926 00:37:24,400 --> 00:37:25,734 this is cool. 927 00:37:28,433 --> 00:37:29,734 Oh, yeah, what's up? 928 00:37:29,767 --> 00:37:32,700 I just wanted to talk to you because I feel like 929 00:37:32,734 --> 00:37:36,633 there's been a few times where you have made digs 930 00:37:36,667 --> 00:37:40,467 of the interior, but it's always been at me. 931 00:37:40,500 --> 00:37:41,734 Like saying that we don't help. 932 00:37:41,767 --> 00:37:43,433 No, I honestly, like, haven't, like... 933 00:37:43,467 --> 00:37:44,467 if I've said anything, like... 934 00:37:44,500 --> 00:37:46,033 like, yes, the laundry thing, 935 00:37:46,066 --> 00:37:47,600 I apologize to you about that, and... 936 00:37:47,633 --> 00:37:49,633 It just makes me feel like maybe there's things 937 00:37:49,667 --> 00:37:52,100 that you're holding in that you maybe, like, wanna say. 938 00:37:52,133 --> 00:37:54,066 No, I don't think so. 939 00:37:54,100 --> 00:37:56,533 I think it's, like, a department thing. 940 00:37:56,567 --> 00:37:58,100 Yeah. 941 00:37:58,133 --> 00:37:59,567 I don't think it's a me and you thing. 942 00:37:59,600 --> 00:38:01,600 Well, damn... the things we do for guests. 943 00:38:01,633 --> 00:38:04,066 Whew, yeah ----ing awesome. 944 00:38:04,100 --> 00:38:05,600 You know, this. 945 00:38:05,633 --> 00:38:07,166 I know, because Gary said, you know, he was, like, 946 00:38:07,200 --> 00:38:09,734 "Oh, interior never helps out." 947 00:38:10,000 --> 00:38:12,200 So it's, like, all of you guys that thing we don't help. 948 00:38:12,233 --> 00:38:14,166 Really? 949 00:38:14,200 --> 00:38:15,467 man, this blows. 950 00:38:15,500 --> 00:38:17,567 Ow, my legs. 951 00:38:17,600 --> 00:38:19,500 Whew. 952 00:38:19,533 --> 00:38:21,166 Holy sh--. 953 00:38:21,200 --> 00:38:23,633 A lot of, like, the bitching is not instigated by me. 954 00:38:23,667 --> 00:38:26,033 Maybe that needs to be a problem between Daisy and Gary. 955 00:38:26,066 --> 00:38:27,633 Yeah. 956 00:38:27,667 --> 00:38:28,633 At least it's gonna be cold when we're lugging 957 00:38:28,667 --> 00:38:30,000 this sh-- down, eh? 958 00:38:30,033 --> 00:38:31,500 You got some comfy shoes to get up there, 959 00:38:31,533 --> 00:38:33,467 because it's a bit tricky, that route. 960 00:38:33,500 --> 00:38:35,734 Oh, my God. Holy 961 00:38:35,767 --> 00:38:37,600 Oh, thank you. 962 00:38:37,633 --> 00:38:39,567 We have guests on the dock. 963 00:38:39,600 --> 00:38:42,066 This is how you make pasta carbonara. 964 00:38:45,166 --> 00:38:46,767 All crew, all crew, dinner's ready, 965 00:38:47,000 --> 00:38:49,734 it's in the crew mess. 966 00:38:49,767 --> 00:38:50,767 Ah. 967 00:38:51,000 --> 00:38:53,233 See, all my stuff is tropical. 968 00:38:53,266 --> 00:38:54,734 Imagine the guests are like, 969 00:38:54,767 --> 00:38:55,767 oh, no, this is sh--, let's go back down. 970 00:38:56,000 --> 00:38:57,667 Oh, my God. 971 00:38:57,700 --> 00:38:59,633 -Oh, wow. -Look at this! 972 00:38:59,667 --> 00:39:02,667 Come on, Gary, figure this sh-- out, mate. 973 00:39:02,700 --> 00:39:04,166 Yeah, it looks cool. 974 00:39:04,200 --> 00:39:05,200 Good workout. 975 00:39:05,233 --> 00:39:06,200 Oh, my. 976 00:39:06,233 --> 00:39:09,467 -Oh... amazing! -Oh, my. 977 00:39:09,500 --> 00:39:10,467 Yeah, that's pretty... that's pretty cool. 978 00:39:10,500 --> 00:39:11,467 Oh, my goodness. 979 00:39:11,500 --> 00:39:12,500 This is amazing. 980 00:39:12,533 --> 00:39:14,033 Oh, look at these pineapples! 981 00:39:14,066 --> 00:39:15,734 It's like "Game of Thrones," tiki theme. 982 00:39:15,767 --> 00:39:17,166 Yeah. 983 00:39:17,200 --> 00:39:18,667 -There you go. -Excellent. 984 00:39:18,700 --> 00:39:20,200 -All right, cheers. -Cheers! 985 00:39:20,233 --> 00:39:21,233 Cheers! 986 00:39:21,266 --> 00:39:22,700 What a trip. 987 00:39:22,734 --> 00:39:24,033 I mean, this is really nice up here, really. 988 00:39:24,066 --> 00:39:25,066 -Yeah, gorgeous. -Yeah. 989 00:39:25,100 --> 00:39:26,133 I wish it wasn't so hot. 990 00:39:26,166 --> 00:39:27,266 I might be a little bit melty. 991 00:39:27,300 --> 00:39:28,700 It's a little bit... 992 00:39:30,166 --> 00:39:32,100 Mm-hmm, do you want some? 993 00:39:32,133 --> 00:39:33,266 -Oh, yeah. -They drink a lot of water. 994 00:39:33,300 --> 00:39:34,567 Do they, yeah? 995 00:39:34,600 --> 00:39:36,166 How's everyone doing? 996 00:39:36,200 --> 00:39:38,500 Be okay with a little bit more wind, please, thanks. 997 00:39:38,533 --> 00:39:40,133 Yes, hopefully the sun will go down soon 998 00:39:40,166 --> 00:39:41,500 and you guys will cool off. 999 00:39:41,533 --> 00:39:43,000 You know, can I just get some water? 1000 00:39:43,033 --> 00:39:44,000 Sure. 1001 00:39:44,033 --> 00:39:45,567 We're gonna need more. 1002 00:39:45,600 --> 00:39:47,200 We're just gonna have to get JL to come up. 1003 00:39:50,600 --> 00:39:52,467 JL, JL, JL, Gary. 1004 00:39:55,533 --> 00:39:57,600 Go for JL. 1005 00:39:57,633 --> 00:40:00,033 Daisy asked if you could bring her four bottles of water. 1006 00:40:00,066 --> 00:40:02,700 Yeah, copy that. 1007 00:40:02,734 --> 00:40:04,633 I'm just finishing up now my dinner, 1008 00:40:04,667 --> 00:40:06,266 and I'm heading that way now. 1009 00:40:06,300 --> 00:40:08,633 ----ing hell, leave your dinner. 1010 00:40:11,066 --> 00:40:12,500 You got it, or you want me to do it? 1011 00:40:12,533 --> 00:40:14,166 Just to let you know, it is for the guests. 1012 00:40:14,200 --> 00:40:15,767 Yeah, no, I'll... I'll do it. 1013 00:40:16,000 --> 00:40:17,133 Okay. 1014 00:40:17,166 --> 00:40:19,066 You guys, I know that this is hot, 1015 00:40:19,100 --> 00:40:21,000 but I'm so glad you guys wore tuxes. 1016 00:40:21,033 --> 00:40:23,734 Glad you acknowledged. 1017 00:40:23,767 --> 00:40:25,667 -Thank you. -Smokin'! 1018 00:40:25,700 --> 00:40:26,734 Mm. 1019 00:40:32,066 --> 00:40:33,533 I'd probably beat him. 1020 00:40:33,567 --> 00:40:36,266 He's gonna take his time, [bleep]'s sake. 1021 00:40:36,300 --> 00:40:37,700 Okay, four, eh? 1022 00:40:39,266 --> 00:40:41,300 Oh, wow, I'm full. 1023 00:40:41,333 --> 00:40:43,066 It's like [bleep], come on! 1024 00:40:43,100 --> 00:40:44,600 I'll just give you these three, 1025 00:40:44,633 --> 00:40:48,000 and a couple of the room temperature ones. 1026 00:40:48,033 --> 00:40:49,300 Okay. 1027 00:40:49,333 --> 00:40:52,066 Jean Luc, Jean Luc, Gary. 1028 00:40:52,100 --> 00:40:53,734 I don't know where the cooler bag is, though. 1029 00:40:53,767 --> 00:40:55,000 ----ing hell! 1030 00:40:55,033 --> 00:40:56,600 JL doesn't give a and 1031 00:40:56,633 --> 00:40:58,767 he doesn't see the urgency in getting things done. 1032 00:40:59,000 --> 00:41:00,033 Do you have any cold water? 1033 00:41:00,066 --> 00:41:01,667 Yeah, sure, let me get you some. 1034 00:41:01,700 --> 00:41:04,166 Hey, I got the waters, but they're not cold. 1035 00:41:04,200 --> 00:41:06,767 It's still water... it's only three bottles. 1036 00:41:07,000 --> 00:41:08,533 This is ----ing ridiculous, mate. 1037 00:41:08,567 --> 00:41:10,033 Y'all gonna pass out. 1038 00:41:10,066 --> 00:41:11,233 Whew. 1039 00:41:15,200 --> 00:41:16,767 Oh, this is amazing. 1040 00:41:17,000 --> 00:41:19,166 It's so mesmerizing. 1041 00:41:19,200 --> 00:41:22,233 This is insanely good. 1042 00:41:22,266 --> 00:41:23,734 Oh! 1043 00:41:26,000 --> 00:41:27,300 You guys all have the entire day off. 1044 00:41:31,667 --> 00:41:33,266 ...drama. 1045 00:41:33,300 --> 00:41:34,667 If you could change one thing about charter, 1046 00:41:34,700 --> 00:41:35,767 what would you change? 1047 00:41:36,000 --> 00:41:37,266 Daisy! 1048 00:41:41,066 --> 00:41:42,367 Yeah! 1049 00:41:42,400 --> 00:41:44,166 -Hi! -Hi! 1050 00:41:44,200 --> 00:41:46,033 You reckon these girls are gonna be a pain in the ass? 1051 00:41:46,066 --> 00:41:47,200 Are you guys talking sh-- about us? 1052 00:41:47,233 --> 00:41:48,767 What? 1053 00:41:49,000 --> 00:41:50,333 If you're gonna talk sh--, go somewhere else! 1054 00:41:50,367 --> 00:41:53,100 Every person at this table has been bullying me. 1055 00:41:53,133 --> 00:41:55,700 It's ----ing bullsh--. 1056 00:41:55,734 --> 00:41:57,100 Are that? Oh, good. 1057 00:41:57,133 --> 00:41:59,000 This is the lowest point in my career. 1058 00:41:59,033 --> 00:42:00,667 It like serving your peers. 1059 00:42:00,700 --> 00:42:04,000 -Yeah! -Woo! 1060 00:42:04,033 --> 00:42:07,100 Sixteen yachties together is terrifying. 1061 00:42:07,133 --> 00:42:09,567 I don't want a drunken orgy. 1062 00:42:09,600 --> 00:42:12,066 The more I get to know you, I like you more. 1063 00:42:12,100 --> 00:42:13,633 Let's have sex tonight. 1064 00:42:13,667 --> 00:42:16,233 And if I get pregnant, that's God's will. 1065 00:42:20,066 --> 00:42:24,033 I knew this would be the next stop on Gary's train. 1066 00:42:24,066 --> 00:42:26,233 I'm just trying to have some sex right now. 1067 00:42:26,266 --> 00:42:27,266 Let's go, Alli. 1068 00:42:28,767 --> 00:42:30,433 Mm! 1069 00:42:30,467 --> 00:42:33,333 Bitch, come and lick my vagina! 1070 00:42:35,767 --> 00:42:37,633 It is a whole sh--show. 1071 00:42:37,667 --> 00:42:39,667 We've got no steering, we've got no bow thrusters. 1072 00:42:41,100 --> 00:42:42,166 How soon is that food ready? 1073 00:42:42,200 --> 00:42:43,734 Oh, my God, we're coming! 1074 00:42:43,767 --> 00:42:45,300 She's ----ing winging sh-- like that? 1075 00:42:45,333 --> 00:42:47,200 It's absolutely not acceptable. 1076 00:42:47,233 --> 00:42:49,033 They ----ing do what they want. 1077 00:42:49,066 --> 00:42:50,700 She's very ----ing pissed off. 1078 00:42:50,734 --> 00:42:53,066 Oh, my Lord. 1079 00:42:53,100 --> 00:42:54,633 Just, like, do what you ----ing want. 1080 00:42:54,667 --> 00:42:56,033 Just leave me alone! 1081 00:42:56,066 --> 00:42:57,233 Slow down, slow down! 1082 00:42:57,266 --> 00:43:01,200 Ahead! Ahead, ahead! 1083 00:43:05,367 --> 00:43:07,133 What the is this sh--? 1084 00:43:07,166 --> 00:43:09,233 Oh, my God, I got ----ing chlamydia again. 1085 00:43:09,266 --> 00:43:10,767 Oh, my God.