1 00:00:02,133 --> 00:00:02,467 - Previously, on 2 00:00:02,467 --> 00:00:04,033 - Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 3 00:00:09,300 --> 00:00:11,567 - So is this, like, a date we're going on? 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,633 - Chris is great. That being said, 5 00:00:13,667 --> 00:00:16,333 I have a slight infatuation with someone who's in a relationship, 6 00:00:16,367 --> 00:00:18,266 so everything I do is gonna be wrong. 7 00:00:18,300 --> 00:00:21,000 - Kerry and Dino are bringing their closest friends 8 00:00:21,033 --> 00:00:23,500 along to honor and celebrate her life and legacy. 9 00:00:23,533 --> 00:00:25,166 - Dude, I have stage IV cancer, so... 10 00:00:25,200 --> 00:00:26,500 - Right. 11 00:00:26,533 --> 00:00:28,233 - Yeah, so I'm, like, listen, do it now. 12 00:00:28,266 --> 00:00:30,100 - Yeah. [ crows cawing ] 13 00:00:30,133 --> 00:00:31,166 - Oh, that's a bad omen, isn't it? 14 00:00:31,200 --> 00:00:32,333 - That's a really bad omen. 15 00:00:32,367 --> 00:00:33,333 - I got 24 knots of breeze up here. 16 00:00:33,367 --> 00:00:34,600 - Woo! 17 00:00:34,633 --> 00:00:36,300 - Oh, my God, that's a hydraulic leak. 18 00:00:36,333 --> 00:00:37,567 - Goddamn it! 19 00:00:37,600 --> 00:00:39,266 You push a boat to its limits, 20 00:00:39,300 --> 00:00:40,300 and you never know what's gonna happen. 21 00:00:44,166 --> 00:00:46,266 [ clattering ] 22 00:00:46,300 --> 00:00:48,433 - We need to talk. - I don't wanna change. 23 00:00:48,467 --> 00:00:50,133 What is this bullsh--? 24 00:00:50,166 --> 00:00:51,467 I don't ever wanna have conflict. 25 00:00:53,166 --> 00:00:55,233 - We get the [bleep] off of this boat, 26 00:00:55,266 --> 00:00:56,500 I hop in my van, and I drive away. 27 00:01:15,133 --> 00:01:17,333 [ cheering, clapping ] 28 00:01:17,367 --> 00:01:19,066 - Yeah! - Thank you, guys! 29 00:01:19,100 --> 00:01:20,333 - That was amazing. Your voice is rad. 30 00:01:20,367 --> 00:01:21,367 - Thank you. - That was hot. 31 00:01:23,200 --> 00:01:25,233 - I'm used to flying solo, 32 00:01:25,266 --> 00:01:27,667 and it scares me to wanna change that. 33 00:01:27,700 --> 00:01:31,567 - I don't take well to something like, well, 34 00:01:31,600 --> 00:01:34,266 this isn't what it should be like, so [bleep] it. 35 00:01:34,300 --> 00:01:37,066 So either we fix it 36 00:01:37,100 --> 00:01:38,567 or we've pissed all over something 37 00:01:38,600 --> 00:01:40,166 that I believe is there. 38 00:01:42,333 --> 00:01:43,333 - What do you suggest we do? 39 00:01:45,367 --> 00:01:47,166 - Thank you. - That looks great. 40 00:01:47,200 --> 00:01:48,567 - You're welcome. 41 00:01:48,600 --> 00:01:52,433 - I think I'm gonna go to bed. - You smell nice. 42 00:01:52,467 --> 00:01:54,166 - You smell like chocolate. What have you been eating? 43 00:01:54,200 --> 00:01:56,133 - Chocolate ice cream. 44 00:01:56,166 --> 00:01:58,500 - Okay. 45 00:01:58,533 --> 00:02:01,467 - I feel like I put you first in a lot of situations, 46 00:02:01,500 --> 00:02:03,467 and that's not always reciprocated. 47 00:02:03,500 --> 00:02:05,300 - Hm. 48 00:02:05,333 --> 00:02:09,100 - And I think that you can be quite closed off at times. 49 00:02:09,133 --> 00:02:11,433 I think that you do that because you're not used 50 00:02:11,467 --> 00:02:13,467 to supporting a partner. 51 00:02:13,500 --> 00:02:15,200 - Or having a partner at all. - Yeah. 52 00:02:15,233 --> 00:02:16,266 - You're probably right. 53 00:02:16,300 --> 00:02:17,600 I get closed off and I shut down. 54 00:02:17,633 --> 00:02:19,600 - Is there a reason why you're like that? 55 00:02:19,633 --> 00:02:24,400 - Maybe it has a lot to do with traveling so much as a kid. 56 00:02:24,433 --> 00:02:28,467 - You show me affection very readily, so it's there. 57 00:02:28,500 --> 00:02:33,266 But I need you to trust me, and I need to trust you. 58 00:02:34,500 --> 00:02:36,266 - Yeah, I have a hard time trusting people. 59 00:02:36,300 --> 00:02:38,133 - I know that. 60 00:02:38,166 --> 00:02:42,567 I have a huge ----ing issue trusting. 61 00:02:42,600 --> 00:02:44,300 I'm sh-- scared. 62 00:02:44,333 --> 00:02:46,367 - Same. 63 00:02:46,400 --> 00:02:50,200 I'm sorry for anything I said to you. 64 00:02:50,233 --> 00:02:52,266 Gimme a hug, let's work this out. 65 00:02:54,767 --> 00:02:57,600 It's hard for me to have emotional attachments, 66 00:02:57,633 --> 00:02:59,367 because my parents worked internationally 67 00:02:59,400 --> 00:03:00,633 my entire childhood. 68 00:03:00,667 --> 00:03:03,200 I was drug around in and out of schools. 69 00:03:03,233 --> 00:03:05,500 Make friends, goodbye; make friends, goodbye. 70 00:03:05,533 --> 00:03:07,433 Of course I want a great relationship. 71 00:03:07,467 --> 00:03:09,433 I just... up until this point in my life 72 00:03:09,467 --> 00:03:11,467 I'm not convinced that I'm capable. 73 00:03:14,600 --> 00:03:16,567 - Yeah. [bleep] yeah. 74 00:03:16,600 --> 00:03:18,233 I know I'm the problem. 75 00:03:20,233 --> 00:03:22,633 I'm gonna make a valiant effort to not clam up. 76 00:03:22,667 --> 00:03:24,533 I'm sorry for that. 77 00:03:28,367 --> 00:03:32,233 - I'd like to go to bed. - Yeah. 78 00:03:32,266 --> 00:03:33,266 - I'll wake everyone up when I get up. 79 00:03:33,300 --> 00:03:34,367 - Tomorrow's your day. 80 00:03:34,400 --> 00:03:36,200 - Oh, it is? Thank you. - Yes. 81 00:03:38,567 --> 00:03:41,734 - I'm gonna go to bed. I love you all. 82 00:03:41,767 --> 00:03:44,667 - I don't know anything about their morning time routine. 83 00:03:44,700 --> 00:03:46,433 - Jenna, what's starting time tomorrow? 84 00:03:46,467 --> 00:03:48,266 Ooh, sorry... 85 00:03:48,300 --> 00:03:50,433 Um, as you were, yeah. 86 00:03:52,266 --> 00:03:54,300 - That was so bad. 87 00:03:56,433 --> 00:03:59,400 - ...sitting on Adam's lap. 88 00:03:59,433 --> 00:04:01,400 - Jenna and Adam are so wrapped up in each other, 89 00:04:01,433 --> 00:04:03,667 they're not really paying attention to anyone else. 90 00:04:03,700 --> 00:04:06,000 - You little nugget. 91 00:04:06,033 --> 00:04:08,700 - And unfortunately, it gives couples in yachting a bad rep. 92 00:04:08,734 --> 00:04:10,633 - You silly nugget. 93 00:04:13,767 --> 00:04:16,500 - Trying this again, now that you've had time... 94 00:04:16,533 --> 00:04:18,367 7:30 start? - Yeah. 95 00:04:18,400 --> 00:04:21,300 - Yeah? Okay. Love everybody, night. 96 00:04:21,333 --> 00:04:22,600 - Good night. 97 00:04:27,700 --> 00:04:30,467 - Sweet dreams. - Sleep well. 98 00:04:36,000 --> 00:04:38,533 - Coming off? - Still the oil, mate. 99 00:04:38,567 --> 00:04:39,734 - Yeah. - Morning. 100 00:04:39,767 --> 00:04:41,233 - Good morning, how are you? 101 00:04:42,700 --> 00:04:44,667 - Oh, morning. - There he is. 102 00:04:44,700 --> 00:04:46,467 - Morning, Captain. 103 00:04:46,500 --> 00:04:47,600 - Morning, how are you? - Good, how are you? 104 00:04:47,633 --> 00:04:49,000 - Love your shirt. 105 00:04:49,033 --> 00:04:50,667 - Thanks. - That's amazing. 106 00:04:54,400 --> 00:04:56,066 [ grunting ] 107 00:04:56,100 --> 00:04:57,066 - You hold the bucket, if I grab one of these things... 108 00:04:57,100 --> 00:04:58,533 - Yeah. 109 00:04:58,567 --> 00:05:00,300 - Byron, you think it's all drained out? 110 00:05:00,333 --> 00:05:01,333 - Yeah. 111 00:05:02,333 --> 00:05:04,600 [ coughing ] 112 00:05:04,633 --> 00:05:07,433 - Oh, dude, don't breathe this sh-- in. 113 00:05:07,467 --> 00:05:10,233 - Can Jen and I talk to you about what's gonna go on today? 114 00:05:10,266 --> 00:05:11,734 - Sit down, if you want. - Yeah, sit down. 115 00:05:11,767 --> 00:05:13,667 Oh, my God, this is a super kind of special circumstance 116 00:05:13,700 --> 00:05:15,600 that we're all together with Kerry and everything, 117 00:05:15,633 --> 00:05:17,467 and it's probably not gonna happen again, 118 00:05:17,500 --> 00:05:19,533 if you know what I mean. - Sure. 119 00:05:19,567 --> 00:05:21,734 - So we just wanna make sure that we really get the most 120 00:05:21,767 --> 00:05:25,433 out of every single moment of this day and time here. 121 00:05:25,467 --> 00:05:27,433 So we wanna do, like, activities. 122 00:05:27,467 --> 00:05:29,367 - The toys and the banana... - The rope swing? 123 00:05:29,400 --> 00:05:30,633 - The rope. 124 00:05:30,667 --> 00:05:32,367 - It's a heart-wrenching situation. 125 00:05:32,400 --> 00:05:34,567 Literally these guests could ask for anything, 126 00:05:34,600 --> 00:05:36,600 and we're gonna find a way to make this 127 00:05:36,633 --> 00:05:37,767 the charter of a lifetime. 128 00:05:38,000 --> 00:05:39,567 - Thank you. - Thank you. 129 00:05:39,600 --> 00:05:42,433 - Deck crew, deck crew, we won't be sailing today, 130 00:05:42,467 --> 00:05:43,567 so let's get all the water toys out. 131 00:05:43,600 --> 00:05:45,100 - Rope swing. 132 00:05:45,133 --> 00:05:46,667 - Yeah, water toys... - Let's get to it. 133 00:05:49,467 --> 00:05:52,533 - The... not the primary, the other lady with the dark hair. 134 00:05:52,567 --> 00:05:54,433 - Okay. 135 00:05:54,467 --> 00:05:55,467 I had a bit of a rough night. 136 00:05:57,533 --> 00:05:58,633 - Well... 137 00:06:02,767 --> 00:06:05,467 - I think I've been pretty objective, and, like, put the... 138 00:06:05,500 --> 00:06:07,567 his and my interactions aside. 139 00:06:07,600 --> 00:06:10,633 I know I was on Adam's side, but I'm changing my vote. 140 00:06:10,667 --> 00:06:13,000 I've had, like... I've just been... 141 00:06:13,033 --> 00:06:14,100 - I don't need to hear that right now, 142 00:06:14,133 --> 00:06:15,533 so please don't go there, 143 00:06:15,567 --> 00:06:17,433 because I don't wanna deal with it. 144 00:06:18,600 --> 00:06:20,433 - Okay. 145 00:06:20,467 --> 00:06:23,367 I'm sorry, it's just flipping at you for not reacting 146 00:06:23,400 --> 00:06:25,533 the way he wanted to, the flowers, that sort of thing... 147 00:06:25,567 --> 00:06:27,400 - [ clears throat ] 148 00:06:27,433 --> 00:06:29,533 - Since we've gotten onto this boat, 149 00:06:29,567 --> 00:06:31,700 I feel like Jenna's half the person she thought she was. 150 00:06:31,734 --> 00:06:34,133 Adam has started showing his true colors, 151 00:06:34,166 --> 00:06:36,133 and she's still choosing to ignore it. 152 00:06:36,166 --> 00:06:38,433 This guy's gonna [bleep] her up later. 153 00:06:40,667 --> 00:06:42,367 - Hi, good morning. - Good morning. 154 00:06:42,400 --> 00:06:43,600 - How are you? - Good, how's it going. 155 00:06:43,633 --> 00:06:45,734 - Yeah. - What a festive shirt. 156 00:06:45,767 --> 00:06:48,066 - All right, they're all up. 157 00:06:48,100 --> 00:06:50,400 Georgia, Georgia, Jenna. The master is free. 158 00:06:50,433 --> 00:06:52,433 Ooh, that avocado toast looks delish. 159 00:06:54,166 --> 00:06:55,700 - I'm gonna start on this rope swing. 160 00:06:55,734 --> 00:06:58,533 - Oh, my God, that looks so yummy. 161 00:06:58,567 --> 00:06:59,767 - They're trying to starve us on this boat. 162 00:07:00,000 --> 00:07:02,166 Greek sausage... delicious. 163 00:07:02,200 --> 00:07:05,367 - I was just gonna come to talk to you about the day. 164 00:07:05,400 --> 00:07:08,033 So we are gonna have waterskiing, tubing... 165 00:07:08,066 --> 00:07:09,433 - Awesome. 166 00:07:09,467 --> 00:07:11,533 - ...wakeboarding, maybe do some cocktails 167 00:07:11,567 --> 00:07:13,400 on the beach in the evening. - Perfect. 168 00:07:13,433 --> 00:07:15,467 - You're just going straight on that padeye 169 00:07:15,500 --> 00:07:17,166 to that block to the winch. - You want that as well? 170 00:07:17,200 --> 00:07:18,433 - Yes, please. 171 00:07:18,467 --> 00:07:20,066 Spanking you very much. 172 00:07:20,100 --> 00:07:22,700 - Just spot-check, everything seems fine. 173 00:07:22,734 --> 00:07:24,633 - Someone's gotta do some work around here 174 00:07:24,667 --> 00:07:27,433 instead of just sitting in the ----ing galley. 175 00:07:27,467 --> 00:07:30,066 Literally I walk down all the time, 176 00:07:30,100 --> 00:07:32,033 and it's like... 177 00:07:32,066 --> 00:07:33,033 [ laughter ] 178 00:07:33,066 --> 00:07:34,533 - Like, "Oh, Adam." 179 00:07:34,567 --> 00:07:35,633 - Wait, hold on, I don't understand broccoli, 180 00:07:35,667 --> 00:07:37,133 tell me more. [ laughter ] 181 00:07:37,166 --> 00:07:38,600 - And then you're just, like, 182 00:07:38,633 --> 00:07:40,500 having all your little minions do all the work. 183 00:07:44,066 --> 00:07:47,000 - Yo. - Yo. 184 00:07:47,033 --> 00:07:49,367 - What's up? - Not much. 185 00:07:49,400 --> 00:07:50,367 - What are you guys ranting about? 186 00:07:50,400 --> 00:07:51,700 - Just life. 187 00:07:51,734 --> 00:07:53,600 Okay, I'm gonna go back upstairs and clear. 188 00:07:53,633 --> 00:07:55,133 - Clear all the stuff away... - Yeah. 189 00:07:55,166 --> 00:07:57,066 - ...and come up. 190 00:07:57,100 --> 00:07:58,400 - This sh-- makes me so uncomfortable. 191 00:07:58,433 --> 00:08:00,133 - You good? - Yeah, yeah. 192 00:08:00,166 --> 00:08:01,567 - I need a hand getting onto the NautiBuoy. 193 00:08:05,433 --> 00:08:06,600 - No. Thank you very much. 194 00:08:06,633 --> 00:08:09,066 - Are you starting now? 195 00:08:09,100 --> 00:08:11,433 They'll probably do some tender activities. 196 00:08:13,233 --> 00:08:16,433 - Oh, is that... that's nice. Hit me. 197 00:08:16,467 --> 00:08:18,700 Chris has brought, like, a new lease of life to the boat. 198 00:08:18,734 --> 00:08:20,133 He's very spunky. 199 00:08:20,166 --> 00:08:22,233 - Ooh, that's a little bit too fresh. 200 00:08:22,266 --> 00:08:24,667 - Little does Chris know, he has very small shoes to fill. 201 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Very small. 202 00:08:30,033 --> 00:08:31,667 - Oh! Ooh... Yeah, and then... 203 00:08:31,700 --> 00:08:32,767 no, just... 204 00:08:33,000 --> 00:08:34,500 - We're gonna jump off the side. 205 00:08:34,533 --> 00:08:36,633 - It's probably best to climb over. 206 00:08:43,533 --> 00:08:44,667 - Mm-hmm. 207 00:08:44,700 --> 00:08:46,133 - Um, they're all happy, 208 00:08:46,166 --> 00:08:47,400 they're just cool with water right now. 209 00:08:52,633 --> 00:08:54,000 - Cool, man. 210 00:08:54,033 --> 00:08:55,633 - Run, run, run! Keep going. 211 00:08:55,667 --> 00:08:58,000 - Okay, let go... there you go. 212 00:08:58,033 --> 00:09:01,200 - Georgia, you can go on break. 213 00:09:01,233 --> 00:09:03,500 Take two and a half hours. - Two and a half hours? 214 00:09:03,533 --> 00:09:05,734 - Yep. - Coming to sweep? 215 00:09:08,467 --> 00:09:11,166 - Sweep you off your feet. - Already gone. 216 00:09:11,200 --> 00:09:13,433 I'm already floating. 217 00:09:14,633 --> 00:09:16,467 - Hi. - Yeah, what would you like? 218 00:09:16,500 --> 00:09:17,700 - Two... 219 00:09:20,100 --> 00:09:21,166 - Absolutely, I'll bring them right to you. 220 00:09:22,166 --> 00:09:24,033 - Thank you. 221 00:09:24,066 --> 00:09:25,667 Where's the ----ing stews? 222 00:09:25,700 --> 00:09:27,033 Can I get two plastic cups, 223 00:09:27,066 --> 00:09:29,533 please, with vodka, orange juice... 224 00:09:29,567 --> 00:09:31,100 - Why did they tell you that? 225 00:09:31,133 --> 00:09:32,533 - Because you're not up there. 226 00:09:32,567 --> 00:09:34,000 - [bleep] 227 00:09:37,033 --> 00:09:38,166 - Coming up... 228 00:09:38,200 --> 00:09:39,166 - Can I ask you a personal question? 229 00:09:39,200 --> 00:09:40,567 - Yeah. 230 00:09:40,600 --> 00:09:41,700 - You and Chris... what's going on? 231 00:09:41,734 --> 00:09:43,133 - And later... 232 00:09:43,166 --> 00:09:44,734 - One of you guys is gonna up the rig. 233 00:09:44,767 --> 00:09:47,533 - It can be very dangerous going up the 60-meter mast. 234 00:09:47,567 --> 00:09:49,567 [ shouting ] 235 00:10:00,633 --> 00:10:01,066 - Here you go. 236 00:10:03,200 --> 00:10:05,533 - Yeah, if they want anything, do you mind just radioing us? 237 00:10:05,567 --> 00:10:06,600 - Yeah. 238 00:10:09,333 --> 00:10:11,533 - This is so much fun, I wanna take one of these home. 239 00:10:11,567 --> 00:10:13,767 - Get the newer model, because they weigh a lot less. 240 00:10:14,000 --> 00:10:15,333 - Okay, I'm gonna lie down for an hour. 241 00:10:15,367 --> 00:10:18,166 - Are you? - Yeah. 242 00:10:18,200 --> 00:10:19,166 - Wanna lay with me for 30 minutes? 243 00:10:19,200 --> 00:10:20,300 - Yeah. 244 00:10:20,333 --> 00:10:21,300 - Because I got a little free time. 245 00:10:21,333 --> 00:10:22,600 - All right. 246 00:10:22,633 --> 00:10:24,533 - Are your minions laying down as well? 247 00:10:24,567 --> 00:10:29,100 - No, Madison's on laundry, so I'm just gonna move her. 248 00:10:32,166 --> 00:10:34,000 Hello. - Hi. 249 00:10:34,033 --> 00:10:35,200 - Okay, I'm gonna take an hour break. 250 00:10:35,233 --> 00:10:37,300 Do you wanna be on service? 251 00:10:46,367 --> 00:10:48,100 - Kerry, can I get you anything? 252 00:10:48,133 --> 00:10:50,400 - Maybe I'll have a glass of sauvignon blanc. 253 00:10:50,433 --> 00:10:53,367 - You got it, girl. You got it, you got it. 254 00:10:58,033 --> 00:11:00,567 - Thanks. - My pleasure. 255 00:11:00,600 --> 00:11:02,300 - Madison, Ciara. 256 00:11:02,333 --> 00:11:05,166 Can we get a vodka with ice and water? 257 00:11:05,200 --> 00:11:06,567 - Of course. 258 00:11:10,467 --> 00:11:12,166 - I heard "vodka." 259 00:11:18,533 --> 00:11:20,300 - Will you check on your wife? - Yeah, what's going on? 260 00:11:27,166 --> 00:11:28,533 - Jenna's not in her bed. 261 00:11:28,567 --> 00:11:30,400 Adam's not in the galley. 262 00:11:30,433 --> 00:11:32,266 Bet you a burger and a beer she's with Adam. 263 00:11:32,300 --> 00:11:34,467 I'm sorry, but we're here to do a job, not just, 264 00:11:34,500 --> 00:11:36,100 like, sleep on someone's [bleep]. 265 00:11:39,533 --> 00:11:41,233 - I just got put on full service 266 00:11:41,266 --> 00:11:44,300 and laundry so Jenna could go take a nap with Adam. 267 00:11:44,333 --> 00:11:47,367 - This is getting a bit, like, out of hand. 268 00:11:47,400 --> 00:11:48,667 When you're not doing your job properly, 269 00:11:48,700 --> 00:11:50,433 someone else is having to. 270 00:11:50,467 --> 00:11:52,033 And it's not fair on the rest of the crew members. 271 00:11:54,600 --> 00:11:56,033 - Mm-hmm. 272 00:11:56,066 --> 00:11:57,333 - I'm only one person. 273 00:11:57,367 --> 00:11:59,100 Oh, can you get my feet? 274 00:11:59,133 --> 00:12:00,367 - I know we only have one charter left, but still. 275 00:12:01,567 --> 00:12:03,266 - Whoa! 276 00:12:03,300 --> 00:12:04,400 [ cheering, clapping ] 277 00:12:04,433 --> 00:12:08,133 - Yeah, girl! 278 00:12:08,166 --> 00:12:10,266 - It's astonishing to me that Kerry's got cancer. 279 00:12:10,300 --> 00:12:13,533 She's still such a positive and vibrant person. 280 00:12:13,567 --> 00:12:15,133 - Bit high? - Just a little practice run. 281 00:12:15,166 --> 00:12:16,166 I'm just gonna give it a feel. - Yeah. 282 00:12:19,433 --> 00:12:21,033 - Woo, she goes for it! 283 00:12:21,066 --> 00:12:22,467 I've always been a positive guy, 284 00:12:22,500 --> 00:12:25,266 and it's just a reminder that no matter how sh--ty 285 00:12:25,300 --> 00:12:27,467 your life can be, there's always things to be happy about. 286 00:12:27,500 --> 00:12:29,667 - Yeah, girl! 287 00:12:29,700 --> 00:12:31,667 - How is it still not cleaned up from breakfast? 288 00:12:33,300 --> 00:12:34,266 - So this is what it's like to lay down 289 00:12:34,300 --> 00:12:35,367 in the middle of the day. 290 00:12:35,400 --> 00:12:37,633 - Mm-hmm. - It's nice. 291 00:12:37,667 --> 00:12:40,467 - I haven't felt like this for a long time. 292 00:12:40,500 --> 00:12:43,100 I've given the majority of my life to yachting, 293 00:12:43,133 --> 00:12:45,300 and I feel like at some point 294 00:12:45,333 --> 00:12:47,233 you have to be a little bit selfish. 295 00:12:47,266 --> 00:12:49,100 I feel like I deserve this feeling, 296 00:12:49,133 --> 00:12:51,467 and I'm just enjoying every minute of it. 297 00:12:54,433 --> 00:12:57,166 - Would you like a new one? - You know, a really weak one. 298 00:12:57,200 --> 00:12:59,367 - Madison, Madison, Ciara. 299 00:12:59,400 --> 00:13:01,567 One more vodka with the ice water. 300 00:13:01,600 --> 00:13:02,567 - Copy. 301 00:13:02,600 --> 00:13:04,433 - Madison, Madison, Ciara. 302 00:13:04,467 --> 00:13:06,433 Would you mind running down and grabbing drinking glasses 303 00:13:06,467 --> 00:13:08,367 and stuff, please, if you have a second? 304 00:13:08,400 --> 00:13:10,533 - I can do that, Ciara. Tell her never mind. 305 00:13:10,567 --> 00:13:14,166 - Never mind, Glenn's gonna bring them in. 306 00:13:14,200 --> 00:13:15,467 - Who's on service right now? - Madison. 307 00:13:18,567 --> 00:13:20,433 - I got this. - It's okay, it's okay. 308 00:13:20,467 --> 00:13:21,734 - You sure. - Thank you very much... 309 00:13:21,767 --> 00:13:23,133 - Mm-hmm. - ...for bringing these up. 310 00:13:23,166 --> 00:13:24,300 - No worries. 311 00:13:24,333 --> 00:13:25,333 - Glenn, thanks for being a third stew. 312 00:13:31,300 --> 00:13:32,667 - Okay. 313 00:13:32,700 --> 00:13:34,467 - Everything okay with the service and everything? 314 00:13:34,500 --> 00:13:36,500 - Not really. I actually wanted to talk to you about that. 315 00:13:36,533 --> 00:13:37,667 - What's happening? 316 00:13:37,700 --> 00:13:40,333 - Well, Jenna basically has put Madison 317 00:13:40,367 --> 00:13:43,500 on service and laundry... - Okay. 318 00:13:43,533 --> 00:13:45,600 - ...so she can go take a nap with Adam. 319 00:13:45,633 --> 00:13:47,533 She literally just left the guests. 320 00:13:47,567 --> 00:13:49,567 - And right now, the guests are okay, or what's going on? 321 00:13:49,600 --> 00:13:51,500 - Yeah, right now, they're okay. - Nobody... 322 00:13:51,533 --> 00:13:54,233 - There was nobody on service. - All right. 323 00:13:54,266 --> 00:13:56,133 - To be honest, it's none of my business, 324 00:13:56,166 --> 00:13:57,500 but I'm not gonna lie about it. 325 00:13:57,533 --> 00:13:59,533 I've worked with Glenn for a long time, 326 00:13:59,567 --> 00:14:01,200 so I'm gonna give him my opinion. 327 00:14:01,233 --> 00:14:02,233 I mean, he's asking for it. 328 00:14:05,500 --> 00:14:06,734 - All right, thank you. 329 00:14:09,400 --> 00:14:11,166 - May I have two more pillowcases, 330 00:14:11,200 --> 00:14:14,200 when you get the chance? - Oh, sure. 331 00:14:15,700 --> 00:14:18,367 Here we go, two pillowcases. - Thank you very much, darling. 332 00:14:18,400 --> 00:14:19,500 - It's a pleasure, sweet cheeks. 333 00:14:19,533 --> 00:14:21,400 - Chris, Chris, Ciara. 334 00:14:21,433 --> 00:14:24,400 The guests would like to use the inflatable hot dog soon. 335 00:14:24,433 --> 00:14:25,700 - I'm on my way. 336 00:14:25,734 --> 00:14:28,133 - Hey, doll, would you mind checking cabins 337 00:14:28,166 --> 00:14:29,367 before you start back on laundry? 338 00:14:29,400 --> 00:14:32,333 - Are they off the boat now? - Mm-hmm. 339 00:14:35,433 --> 00:14:39,266 - Chris, fast, full-throttle, pedal-to-the-medal, let's go. 340 00:14:39,300 --> 00:14:40,467 - I know, I just... 341 00:14:40,500 --> 00:14:41,633 - Are you guys kidding me right now? 342 00:14:41,667 --> 00:14:43,567 - Oh, my God, seriously? 343 00:14:45,200 --> 00:14:47,400 - Safety first. - What! 344 00:14:47,433 --> 00:14:50,400 - I need to clean this bar. 345 00:14:50,433 --> 00:14:52,433 - Madison, Ciara was just saying something to me 346 00:14:52,467 --> 00:14:54,700 about not the right number of people to do your service. 347 00:14:54,734 --> 00:14:56,567 Is it a problem for you, or... 348 00:14:56,600 --> 00:14:57,700 - I didn't wanna say... like, I'm not saying anything. 349 00:14:57,734 --> 00:14:59,533 I'm just trying to do my job. 350 00:14:59,567 --> 00:15:01,400 It's nothing that I need you to speak to Jenna about, 351 00:15:01,433 --> 00:15:03,433 because I think we're grown adults and we can handle things. 352 00:15:03,467 --> 00:15:04,533 It's just annoying that it's happened 353 00:15:04,567 --> 00:15:06,166 a lot during this season. 354 00:15:06,200 --> 00:15:07,667 But we have one charter left after this. 355 00:15:07,700 --> 00:15:09,667 Let's just end on a good note. 356 00:15:09,700 --> 00:15:12,266 - All right, thanks. - Thank you, Cap. 357 00:15:16,500 --> 00:15:18,333 - Hi. - Gimme a hug! 358 00:15:18,367 --> 00:15:19,600 Can't get enough of these lately. 359 00:15:22,033 --> 00:15:25,000 [ chatter on radio ] 360 00:15:25,033 --> 00:15:26,400 - Shut up. 361 00:15:29,667 --> 00:15:31,433 - All right, let's do this. 362 00:15:34,600 --> 00:15:36,367 [ shouting, laughter ] 363 00:15:36,400 --> 00:15:38,567 - Faster! 364 00:15:38,600 --> 00:15:41,333 - Man down! Man down! 365 00:15:43,266 --> 00:15:44,600 - Glenn? - Mm-hmm. 366 00:15:44,633 --> 00:15:46,300 - What's the weather gonna be like tonight? 367 00:15:46,333 --> 00:15:47,533 I'm just wondering where to set up this PJ party. 368 00:15:47,567 --> 00:15:49,266 - It's not going to be windy. 369 00:15:49,300 --> 00:15:50,767 But I think it would be this or less than this. 370 00:15:51,000 --> 00:15:52,567 - Ciara, Ciara, Chris. 371 00:15:52,600 --> 00:15:54,400 Yeah, just on my way back to the boat. 372 00:15:54,433 --> 00:15:55,533 - Copy that. 373 00:15:55,567 --> 00:15:56,734 - So what's going on with today? 374 00:15:56,767 --> 00:15:58,734 - Cocktails in the beach, sunset. 375 00:15:58,767 --> 00:16:00,600 - Dinner on board? - Yeah. 376 00:16:00,633 --> 00:16:02,500 - I got it. - Oh, God, that was fun. 377 00:16:02,533 --> 00:16:05,266 - Do you wanna take a break? - Sure. 378 00:16:05,300 --> 00:16:06,767 - That was a blast. 379 00:16:11,533 --> 00:16:12,633 - I'm going on break. 380 00:16:15,400 --> 00:16:17,767 - The heaviest model that exists. 381 00:16:18,000 --> 00:16:20,633 [ grunting ] - Oh, come on! 382 00:16:20,667 --> 00:16:22,433 As I'm lifting the Seabob, 383 00:16:22,467 --> 00:16:25,000 I can feel my back just go like, straightaway. 384 00:16:25,033 --> 00:16:28,300 [ exhaling sharply ] 385 00:16:28,333 --> 00:16:30,266 - Ooh ----ing hell this is... 386 00:16:30,300 --> 00:16:32,600 - I've spent my life playing rugby and working on yachts. 387 00:16:32,633 --> 00:16:35,333 Those are two of the worst things you can do for your back. 388 00:16:35,367 --> 00:16:38,333 But because I've dealt with a bad back for years, 389 00:16:38,367 --> 00:16:40,533 I'm used to just getting on with it. 390 00:16:43,133 --> 00:16:45,767 I'm in pain, but I've not got any time to stop. 391 00:16:46,000 --> 00:16:47,533 Oh. 392 00:16:53,166 --> 00:16:53,533 - I wanna just be 393 00:16:53,533 --> 00:16:54,100 - I wanna just be in the water all day. 394 00:16:54,734 --> 00:16:56,200 - Yeah. 395 00:16:56,233 --> 00:16:57,500 - I'd like to go on the hot dog again, actually. 396 00:16:57,533 --> 00:16:58,667 - I wanna go on that hot dog. 397 00:17:01,266 --> 00:17:03,500 - Oh, I'm in so much pain. 398 00:17:03,533 --> 00:17:08,533 The life of Chris... constantly hurting himself. 399 00:17:08,567 --> 00:17:10,233 Oh! 400 00:17:10,266 --> 00:17:13,066 - Bottom line is, though, you're a role model for me here. 401 00:17:13,100 --> 00:17:15,600 Just taking it really... - I'm not a role model. 402 00:17:15,633 --> 00:17:18,700 - ...and a really positive, living for now, 403 00:17:18,734 --> 00:17:20,100 that whole thing. 404 00:17:20,133 --> 00:17:22,700 - Yeah. - Everybody should be in that. 405 00:17:22,734 --> 00:17:24,567 - Yeah, and sometimes it's a shame for me 406 00:17:24,600 --> 00:17:27,266 that I had to go through that to really wake up, to be honest. 407 00:17:30,667 --> 00:17:32,667 - What time are they physically gonna be on the beach? 408 00:17:32,700 --> 00:17:34,633 - 6:30, so one hour. - Oh, okay. 409 00:17:34,667 --> 00:17:36,266 Come on, Chris, let's load the tender. 410 00:17:36,300 --> 00:17:39,100 - I need you to massage me. 411 00:17:39,133 --> 00:17:41,767 - Okay, so for this PJ party, before they leave... 412 00:17:42,000 --> 00:17:43,166 - Yeah. - ...can you ask Mark 413 00:17:43,200 --> 00:17:44,767 to get the other PJs for the crew? 414 00:17:45,000 --> 00:17:46,533 They're in his cabin. - Okay. 415 00:17:47,400 --> 00:17:50,000 - Oh. 416 00:17:50,033 --> 00:17:51,600 Ugh. 417 00:17:54,033 --> 00:17:57,000 - It'd be nice to flame-broil these lobster tails. 418 00:17:57,033 --> 00:17:58,166 - Hi, are you finished with your break? 419 00:17:58,200 --> 00:18:00,066 - Yeah. - Fabulous. 420 00:18:00,100 --> 00:18:02,266 - Jenna's scoping out the beach situation. 421 00:18:02,300 --> 00:18:04,333 - Cast off the lines, Chris, we're heading out. 422 00:18:07,300 --> 00:18:08,367 - These were purchased for you all. 423 00:18:08,400 --> 00:18:09,767 - Thanks! 424 00:18:10,000 --> 00:18:11,066 - And they're beautiful silk pajamas. 425 00:18:11,100 --> 00:18:12,667 - It's like Christmas morning! 426 00:18:12,700 --> 00:18:14,567 - There's gonna be a contest of who wore it best. 427 00:18:14,600 --> 00:18:15,567 - Yeah, of who wore it best. - Oh. 428 00:18:15,600 --> 00:18:18,000 - Yeah. 429 00:18:18,033 --> 00:18:20,100 - Whoa. 430 00:18:20,133 --> 00:18:21,567 I'm in quite a lot of pain, 431 00:18:21,600 --> 00:18:23,633 but I've got quite a high pain threshold. 432 00:18:23,667 --> 00:18:25,667 Cheers, laddie. 433 00:18:25,700 --> 00:18:28,066 And as I say to other people, man up, princess. 434 00:18:28,100 --> 00:18:30,000 You've got a job to do... get on with it. 435 00:18:30,033 --> 00:18:32,100 Kick some names and take some ass. 436 00:18:32,133 --> 00:18:33,567 [ grunting ] 437 00:18:35,300 --> 00:18:36,300 - Oh, crap. 438 00:18:39,600 --> 00:18:41,333 - Yep. - Uh-oh. 439 00:18:41,367 --> 00:18:44,233 - Think we're pretty good. 440 00:18:44,266 --> 00:18:45,600 - Punch it, let's go. 441 00:18:49,166 --> 00:18:51,066 - [ sighs ] Okay. 442 00:18:52,066 --> 00:18:53,367 Hi. - Hi. 443 00:18:53,400 --> 00:18:55,033 - I'm gonna send you to the beach party. 444 00:18:55,066 --> 00:18:56,633 - Okay. 445 00:18:56,667 --> 00:18:59,300 - What just happened? - I just spilled off the tray. 446 00:18:59,333 --> 00:19:01,166 - Okay, well, they're ready to go. 447 00:19:05,333 --> 00:19:07,166 - You guys are ready? - Yeah. 448 00:19:07,200 --> 00:19:08,233 - Okay. 449 00:19:10,000 --> 00:19:11,633 Okay, we're just waiting on you guys. 450 00:19:11,667 --> 00:19:13,633 - Okay, I just wanted to clean that up, because... 451 00:19:13,667 --> 00:19:16,033 - Yeah, just get going, because I'll clean it up. 452 00:19:16,066 --> 00:19:18,600 Okay, can you guys go? I'll clean this up. 453 00:19:22,467 --> 00:19:25,200 - I just need a minute. 454 00:19:25,233 --> 00:19:26,767 With Jenna, it's, like, disrespectful, 455 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 how she speaks to me. 456 00:19:28,033 --> 00:19:30,633 Her tone is very demoralizing. 457 00:19:30,667 --> 00:19:32,367 [ groaning ] 458 00:19:33,767 --> 00:19:36,433 - Are you ready? - Yeah, let's do it. 459 00:19:36,467 --> 00:19:38,700 - Enjoy, we'll see you when you get back. 460 00:19:38,734 --> 00:19:39,734 - Paget, Paget, Chris. 461 00:19:41,133 --> 00:19:42,767 - Copy that, standing by for you. 462 00:19:43,000 --> 00:19:45,133 - I'm all stressing about this setup, like... 463 00:19:45,166 --> 00:19:47,300 - Why? They love you. 464 00:19:47,333 --> 00:19:50,200 They love the food, service is mediocre at best. 465 00:19:50,233 --> 00:19:52,000 [ laughter ] - Yeah. 466 00:19:52,033 --> 00:19:54,333 - The last thing you wanna do is upset the stews, 467 00:19:54,367 --> 00:19:57,100 upset people that are face-to-face 468 00:19:57,133 --> 00:19:58,734 with the guests in the middle of the charter. 469 00:19:58,767 --> 00:20:00,200 But then I also don't want them to be 470 00:20:00,233 --> 00:20:01,734 freaking lovey-dovey in the mess. 471 00:20:01,767 --> 00:20:04,000 It's unprofessional, and it needs to stop. 472 00:20:04,033 --> 00:20:05,066 [ kissing ] 473 00:20:07,066 --> 00:20:08,667 [ shouting, laughter ] 474 00:20:11,367 --> 00:20:13,233 - So welcome to your private beach. 475 00:20:13,266 --> 00:20:14,734 - This is amazing. - Oh, my God. 476 00:20:14,767 --> 00:20:16,100 - It's our own private little island. 477 00:20:16,133 --> 00:20:18,467 - Should I play one or two songs? 478 00:20:18,500 --> 00:20:20,200 - Do you guys know how long we're gonna be here? 479 00:20:20,233 --> 00:20:22,133 - Oh, I thought we were starting a new life here. 480 00:20:22,166 --> 00:20:23,400 Isn't that what the cheese board's for? 481 00:20:23,433 --> 00:20:25,066 It's "The Hunger Games." 482 00:20:25,100 --> 00:20:26,400 - Do you want a drink? 483 00:20:30,266 --> 00:20:31,767 - Have you noticed? 484 00:20:32,000 --> 00:20:33,066 - Like, every day. 485 00:20:33,100 --> 00:20:35,133 - Georgia. - Georgia. 486 00:20:35,166 --> 00:20:36,667 - Georgia. - Our shorts are now matching. 487 00:20:36,700 --> 00:20:38,266 - Yours are now matching. 488 00:20:38,300 --> 00:20:40,033 - You're on vacation, you're on vacation. 489 00:20:40,066 --> 00:20:41,266 - Well, you know, it's... it's... 490 00:20:41,300 --> 00:20:43,667 - I was comparing my shorts to yours. 491 00:20:50,400 --> 00:20:53,133 - Could you guys stop? The guests are looking. 492 00:20:53,166 --> 00:20:54,734 - I've had a better slap from a fish. 493 00:20:59,300 --> 00:21:00,433 - This is so beautiful. 494 00:21:00,467 --> 00:21:02,367 - Yeah. - Our pleasure, oh, my God. 495 00:21:05,767 --> 00:21:07,734 - Oh, lookit, everyone, a girl just came 496 00:21:07,767 --> 00:21:09,367 out of the bushes with a guitar. 497 00:21:10,533 --> 00:21:12,233 - No! 498 00:21:12,266 --> 00:21:13,266 - Come on, Paget, sing and take your clothes off! 499 00:21:14,266 --> 00:21:16,066 - Come on, Pag. - Okay. 500 00:21:16,100 --> 00:21:18,467 - Okay, so we're gonna do one of Paget's songs. 501 00:21:18,500 --> 00:21:20,266 - Ooh! 502 00:21:20,300 --> 00:21:22,000 [ acoustic guitar playing ] 503 00:21:22,033 --> 00:21:25,333 - ♪ Watching, waiting, anticipating ♪ 504 00:21:25,367 --> 00:21:29,500 ♪ What are you doing with my head again ♪ 505 00:21:32,133 --> 00:21:34,433 - I'm picking up on some flirtatious energy 506 00:21:34,467 --> 00:21:37,166 between Paget and Georgia. 507 00:21:37,200 --> 00:21:39,066 Yeah, mm. 508 00:21:42,200 --> 00:21:47,467 - ♪ At least I thought I was ♪ 509 00:21:54,467 --> 00:21:56,300 - Wait, the boat's leaving! 510 00:21:56,333 --> 00:21:58,734 - Sorry! - Madison saved the boat! 511 00:21:58,767 --> 00:22:00,300 - I like it here, but I don't-- 512 00:22:00,333 --> 00:22:02,266 [ laughter ] 513 00:22:02,300 --> 00:22:03,567 [ grunting ] 514 00:22:03,600 --> 00:22:05,066 - Should we go put our pajammies on, everyone? 515 00:22:05,100 --> 00:22:06,400 - We're ready, yeah. 516 00:22:06,433 --> 00:22:08,000 - Parsifal III, on our way back with guests. 517 00:22:08,033 --> 00:22:09,533 - Cool. 518 00:22:09,567 --> 00:22:12,233 - Thank you, Paget, thank you, Georgia! 519 00:22:12,266 --> 00:22:14,166 - Definitely the most fun guests yet. 520 00:22:14,200 --> 00:22:15,367 - Yeah, I love these guys. 521 00:22:15,400 --> 00:22:17,500 - You know what... 522 00:22:21,100 --> 00:22:22,533 - I'm just undoing a knot, Georgia. 523 00:22:22,567 --> 00:22:25,066 Your mind is in the gutter, it really is. 524 00:22:26,433 --> 00:22:28,000 - Was that good? - It was awesome. 525 00:22:28,033 --> 00:22:29,333 It was really special. 526 00:22:29,367 --> 00:22:30,333 - Can I ask you a personal question? 527 00:22:30,367 --> 00:22:31,467 - Yeah. 528 00:22:31,500 --> 00:22:34,567 - You and Chris, what's going on? 529 00:22:34,600 --> 00:22:36,266 - Why are you curious? 530 00:22:36,300 --> 00:22:39,467 - Beg your pardon? - What? 531 00:22:39,500 --> 00:22:41,166 - Georgia, if you weren't wearing something, 532 00:22:41,200 --> 00:22:42,300 I would literally just throw you in the water. 533 00:22:42,333 --> 00:22:44,066 - Oh, yeah? 534 00:22:44,100 --> 00:22:47,266 It's difficult, because I find Paget so endearing. 535 00:22:47,300 --> 00:22:48,533 - What about these? 536 00:22:48,567 --> 00:22:49,600 - Don't... don't... 537 00:22:49,633 --> 00:22:52,133 ----ing... 538 00:22:52,166 --> 00:22:55,000 Oh, there's an olive here. 539 00:22:55,033 --> 00:22:57,300 - I have these moments when I'm, like, 540 00:22:57,333 --> 00:23:00,567 how is it possible for someone to be so like myself? 541 00:23:00,600 --> 00:23:02,500 It's just been scary for me, 542 00:23:02,533 --> 00:23:07,233 because I haven't actually found anyone that I've had, 543 00:23:07,266 --> 00:23:08,567 like, a weakness for. 544 00:23:10,266 --> 00:23:12,066 Knowing that the season's coming to an end, 545 00:23:12,100 --> 00:23:14,000 this is kind of becoming torture for me. 546 00:23:14,033 --> 00:23:15,500 I've got no more left to give. 547 00:23:15,533 --> 00:23:18,266 - Oh, okay, that's how it is. - That's how it is. 548 00:23:21,133 --> 00:23:22,367 - Coming up... 549 00:23:22,400 --> 00:23:24,133 - For the interior, I think the service has 550 00:23:24,166 --> 00:23:26,066 dropped a little bit. 551 00:23:28,433 --> 00:23:31,200 - That's a problem, and it ends now. 552 00:23:37,166 --> 00:23:37,400 - Ow, [bleep]! 553 00:23:39,033 --> 00:23:41,633 - I like you better when you're stuck in there. 554 00:23:41,667 --> 00:23:43,633 - We're getting ready for dinner now, right? 555 00:23:43,667 --> 00:23:45,066 - We're gonna put on our jammies now. 556 00:23:45,100 --> 00:23:46,133 - [ grunting ] Ugh! 557 00:23:46,166 --> 00:23:47,567 - Glenn, Glenn, Jenna. 558 00:23:47,600 --> 00:23:50,033 Could you do the table on the fly bridge? 559 00:23:50,066 --> 00:23:51,500 - Yeah, we'll get right on it. 560 00:23:51,533 --> 00:23:53,500 - That is a nice sunset. 561 00:23:53,533 --> 00:23:55,533 - Come on, Georgia, step up the pace. 562 00:23:55,567 --> 00:23:57,500 You're on deck now, girl. 563 00:23:57,533 --> 00:23:59,533 - All crew, can you come and grab pajamas from the laundry? 564 00:24:04,533 --> 00:24:06,567 - The only way that would look better... 565 00:24:06,600 --> 00:24:08,400 - If it was on your bedroom floor. 566 00:24:08,433 --> 00:24:09,667 - Yeah. - Yeah, I know. 567 00:24:12,767 --> 00:24:15,433 - Ooh, hi. 568 00:24:15,467 --> 00:24:16,633 Sneaking up on me? 569 00:24:16,667 --> 00:24:18,467 - This is how I dress all the time, 570 00:24:18,500 --> 00:24:20,433 so I hope you're cool with this. - I'm cool with it. 571 00:24:22,200 --> 00:24:23,767 - Yay! 572 00:24:24,000 --> 00:24:27,133 - [ helium voice ] The weather report for the day... 573 00:24:27,166 --> 00:24:30,600 looks like there's gonna be some showers in the north. 574 00:24:30,633 --> 00:24:33,100 - I love it. 575 00:24:33,133 --> 00:24:35,033 - Get the boobs kinda in there. 576 00:24:38,100 --> 00:24:39,600 - You guys are amazing. 577 00:24:42,066 --> 00:24:43,667 - Oh. - What's going on? 578 00:24:43,700 --> 00:24:45,567 You've been in, like, a grumpy mood all afternoon. 579 00:24:45,600 --> 00:24:47,667 - Just because I'm not perky today doesn't mean 580 00:24:47,700 --> 00:24:49,500 I'm, like, in a bad mood, I'm just... 581 00:24:49,533 --> 00:24:51,700 - Oh, my bad. 582 00:24:51,734 --> 00:24:53,600 - You look beautiful. - Perf. 583 00:24:53,633 --> 00:24:55,667 - What are you wearing? 584 00:24:55,700 --> 00:24:58,033 - Do I need a belt? - None of this matches! 585 00:24:58,066 --> 00:25:00,166 - Oh, my God, we're having dinner up here? 586 00:25:00,200 --> 00:25:01,567 - Oh, wow. - Oh! 587 00:25:01,600 --> 00:25:03,467 - That's so fun. 588 00:25:03,500 --> 00:25:05,533 - Oh, this is my favorite part of the whole boat. 589 00:25:05,567 --> 00:25:07,066 - You look like a twat. 590 00:25:07,100 --> 00:25:08,767 - You look like a toilet roll, mate. 591 00:25:09,000 --> 00:25:11,567 - Oh. 592 00:25:11,600 --> 00:25:13,033 - Okay, let's do it. 593 00:25:13,066 --> 00:25:14,700 [ laughter ] 594 00:25:14,734 --> 00:25:17,300 - Yachtie or nottie? - Yachtie or nottie. 595 00:25:17,333 --> 00:25:18,567 - Oh! 596 00:25:18,600 --> 00:25:20,033 [ cheering, clapping ] 597 00:25:20,066 --> 00:25:22,100 - Woo! - Woohoo! 598 00:25:22,133 --> 00:25:23,533 - Good job! 599 00:25:23,567 --> 00:25:25,700 - I'm just, like, cozy in these PJs. 600 00:25:25,734 --> 00:25:28,033 They're silky, smooth, 601 00:25:28,066 --> 00:25:30,266 flawless like the dreams. 602 00:25:33,100 --> 00:25:35,033 - Thank you. 603 00:25:35,066 --> 00:25:37,467 - So we're gonna have you guys start down there, 604 00:25:37,500 --> 00:25:39,066 and you're gonna have to take your walk. 605 00:25:39,100 --> 00:25:41,500 And then we're gonna judge you as you do that. 606 00:25:41,533 --> 00:25:44,734 And then the winner will receive a very special prize. 607 00:25:44,767 --> 00:25:48,000 - Okay, you guys get outta the way, don't steal my limelight. 608 00:25:48,033 --> 00:25:49,633 - Go, Glenn! 609 00:25:49,667 --> 00:25:51,066 [ shouting, cheering ] 610 00:25:51,100 --> 00:25:53,300 - Yes! - Oh, hottie, hottie, hottie! 611 00:25:53,333 --> 00:25:54,300 [ camera clicking ] 612 00:25:54,333 --> 00:25:55,734 - Woo! 613 00:25:55,767 --> 00:25:57,533 - Who's staying up past her bedtime? 614 00:25:57,567 --> 00:25:59,333 [ camera clicking ] 615 00:25:59,367 --> 00:26:01,233 - Woo! - Yeah! 616 00:26:01,266 --> 00:26:04,000 Yeah, good movement! Good movement! 617 00:26:06,300 --> 00:26:08,700 - Shake what your mama gave you! 618 00:26:08,734 --> 00:26:10,200 [ camera clicking ] 619 00:26:10,233 --> 00:26:14,767 - Very top model. Oh, very debonair. 620 00:26:15,000 --> 00:26:16,300 - Oh... oh! 621 00:26:16,333 --> 00:26:17,600 [ clapping ] - I think we have a wiener here. 622 00:26:17,633 --> 00:26:19,266 [ camera clicking ] - Hottie! 623 00:26:19,300 --> 00:26:21,600 - Work it! - Hottie, hottie! 624 00:26:21,633 --> 00:26:23,633 - Yeah! - Oh! 625 00:26:23,667 --> 00:26:25,233 - Oh, hottie! 626 00:26:25,266 --> 00:26:26,367 - If you're gonna do it, you gotta do it properly. 627 00:26:26,400 --> 00:26:29,033 [ cheering, shouting ] - Oh! 628 00:26:29,066 --> 00:26:32,300 - That's it, jump in the tub. 629 00:26:32,333 --> 00:26:34,300 - Oh! - Oh! 630 00:26:36,133 --> 00:26:37,633 - Getting wet and wild! 631 00:26:37,667 --> 00:26:40,300 - Did it hurt? Yeah, but was it worth it? 632 00:26:40,333 --> 00:26:41,533 A hundred percent. 633 00:26:41,567 --> 00:26:43,700 - Oh! - Oh, yes! 634 00:26:43,734 --> 00:26:45,333 - We have a clear winner here. 635 00:26:45,367 --> 00:26:48,367 The winner of this contest gets this beautiful robe. 636 00:26:48,400 --> 00:26:49,567 - Ooh! 637 00:26:49,600 --> 00:26:51,133 - The winner is... 638 00:26:51,166 --> 00:26:54,233 - Turn around. - Oh... 639 00:26:54,266 --> 00:26:55,533 [ laughter ] 640 00:26:58,000 --> 00:26:59,533 - And it comes with a cash prize. 641 00:26:59,567 --> 00:27:00,533 - Yay! 642 00:27:00,567 --> 00:27:02,700 - I won $200... fantastic. 643 00:27:02,734 --> 00:27:04,266 - Woo! 644 00:27:04,300 --> 00:27:07,233 This can probably go on to a massage for my back. 645 00:27:07,266 --> 00:27:09,000 - That looks dynamite. 646 00:27:09,033 --> 00:27:10,166 - All right, let's hit it. 647 00:27:10,200 --> 00:27:12,033 - You gotta hit it to quit it. 648 00:27:13,333 --> 00:27:15,100 - Woohoo! 649 00:27:15,133 --> 00:27:17,033 - My risotto! 650 00:27:17,066 --> 00:27:18,700 - And it's extra-tasty, I promise you. 651 00:27:18,734 --> 00:27:20,000 This is saffron risotto. 652 00:27:20,033 --> 00:27:21,200 - I believe you. - Thank you. 653 00:27:21,233 --> 00:27:22,734 - Mm... mm-hmm! 654 00:27:22,767 --> 00:27:25,033 - Wow. 655 00:27:25,066 --> 00:27:27,066 - Are you okay? You seemed a bit off earlier. 656 00:27:27,100 --> 00:27:29,700 - I was working, and then Jenna decided 657 00:27:29,734 --> 00:27:31,400 to take a break to go lay... - At the same time as me? 658 00:27:31,433 --> 00:27:32,400 - Yep, to go sleep with Adam. 659 00:27:32,433 --> 00:27:33,567 - Why does she keep doing that? 660 00:27:33,600 --> 00:27:34,734 - To go sleep with Adam. 661 00:27:39,300 --> 00:27:40,767 - We're also at work. 662 00:27:41,000 --> 00:27:42,233 Like, you shouldn't be like this, like... 663 00:27:42,266 --> 00:27:46,166 - Mm-hmm. - ...in the crew mess. 664 00:27:46,200 --> 00:27:49,266 - Madison, Madison, can you make your way to the galley, please? 665 00:27:49,300 --> 00:27:52,033 - Her ears burn every time. 666 00:27:52,066 --> 00:27:55,033 - Okay, sauce, and we go. 667 00:27:55,066 --> 00:27:56,266 - Ooh! 668 00:27:56,300 --> 00:27:57,367 - There's your surf-and-turf, woo! 669 00:27:57,400 --> 00:27:59,033 - Oh, my God, it's beautiful. 670 00:27:59,066 --> 00:28:00,667 - You got some lobster. That is chateaubriand. 671 00:28:00,700 --> 00:28:03,300 The jus is a demi-glace sweet potato puree. 672 00:28:03,333 --> 00:28:05,433 Enjoy your meal, thank you. - Thank you. 673 00:28:05,467 --> 00:28:08,300 - Adam's on fire tonight. - Mm-hmm. 674 00:28:08,333 --> 00:28:10,100 - When there's food that can shut this table up, 675 00:28:10,133 --> 00:28:11,166 you know it's good. 676 00:28:11,200 --> 00:28:13,033 [ sighs ] 677 00:28:13,066 --> 00:28:15,600 - When dinner's done, let's K2R the spots on the teak, 678 00:28:15,633 --> 00:28:16,734 give it a scrub-off. 679 00:28:16,767 --> 00:28:18,300 - Jenna, thank you for everything. 680 00:28:18,333 --> 00:28:19,734 - This was so good. - Of course, my pleasure. 681 00:28:19,767 --> 00:28:21,433 - You're the best. - Thank you so much. 682 00:28:21,467 --> 00:28:23,033 - Like, I might cry when I have to leave tomorrow, for real. 683 00:28:23,066 --> 00:28:24,166 - I know. It's just... - I might. 684 00:28:24,200 --> 00:28:25,700 - You know, and this is a special... 685 00:28:25,734 --> 00:28:27,200 - Yeah. - ...gathering for us. 686 00:28:27,233 --> 00:28:28,200 - Yeah. - Truly. 687 00:28:28,233 --> 00:28:30,100 - Yeah. 688 00:28:30,133 --> 00:28:31,133 - Yeah, well, you can tell that there's a lot of meaning here. 689 00:28:31,166 --> 00:28:32,667 - Oh, yeah. 690 00:28:32,700 --> 00:28:34,100 - It's very nice to be part of that, honestly. 691 00:28:34,133 --> 00:28:35,367 - Thank you. - That's very sweet. 692 00:28:35,400 --> 00:28:37,300 - Thank you. 693 00:28:37,333 --> 00:28:38,700 - It's really nice to have this kind of atmosphere, so... 694 00:28:38,734 --> 00:28:40,433 - Thank you. - ...we really enjoy it. 695 00:28:40,467 --> 00:28:42,767 - I've never eaten so much food or good food in my entire life. 696 00:28:45,066 --> 00:28:48,100 - We're going to retire below. 697 00:28:48,133 --> 00:28:50,033 - She wants to go to bed. 698 00:28:55,233 --> 00:28:57,100 - I love you. - Good night. 699 00:28:58,266 --> 00:28:59,367 - Hasta mañana. 700 00:29:01,166 --> 00:29:02,433 [ coughing ] 701 00:29:09,533 --> 00:29:10,734 - [ groaning ] Oh. 702 00:29:12,100 --> 00:29:14,233 - Four hundred or 600 milligrams? 703 00:29:14,266 --> 00:29:16,033 I'm gonna go with 600. 704 00:29:16,066 --> 00:29:17,200 That should do the job. 705 00:29:20,100 --> 00:29:21,000 Ready... 706 00:29:23,133 --> 00:29:25,200 - This is one of the oldest, heaviest models. 707 00:29:25,233 --> 00:29:28,133 How is your leg feeling? - Still numb. 708 00:29:30,333 --> 00:29:32,233 - [bleep] Brilliant, brilliant. 709 00:29:34,000 --> 00:29:35,133 When I was trying to let it down... 710 00:29:35,166 --> 00:29:36,200 - Mm-hmm. - ...it jarred my leg. 711 00:29:36,233 --> 00:29:37,667 - Right. 712 00:29:37,700 --> 00:29:39,467 - And that's my left one, just gone, mm. 713 00:29:39,500 --> 00:29:42,333 [ groaning ] 714 00:29:42,367 --> 00:29:44,300 Mm, that hurts. 715 00:29:44,333 --> 00:29:46,100 I'm trying to grab my radio, I'm trying to lift the Seabob, 716 00:29:46,133 --> 00:29:48,266 and as I'm doing that, my hamstring, 717 00:29:48,300 --> 00:29:49,700 I just feel it go, like, ping. 718 00:29:49,734 --> 00:29:51,133 - How you doing, bro? 719 00:29:51,166 --> 00:29:53,000 - Stretched it. 720 00:29:53,033 --> 00:29:54,033 I'm getting too old for this sh--. 721 00:29:56,100 --> 00:29:58,000 - The ----ing seabob, it strikes again. 722 00:29:58,033 --> 00:30:00,066 I swear, this deck crew's been cursed. 723 00:30:00,100 --> 00:30:01,400 [ echoing crows cawing ] 724 00:30:01,433 --> 00:30:02,700 We've just gotta push through the pain, 725 00:30:02,734 --> 00:30:04,266 because if not, we're screwed. 726 00:30:04,300 --> 00:30:05,433 - Ciara's gonna be the only one left of us. 727 00:30:12,367 --> 00:30:13,100 - I'm gonna let him go, we go, 728 00:30:13,100 --> 00:30:13,233 - I'm gonna let him go, we go, you go. 729 00:30:14,533 --> 00:30:15,500 - Okay. - Synchronized. 730 00:30:15,533 --> 00:30:16,633 - Yeah, one, two, three. 731 00:30:16,667 --> 00:30:18,200 - I'm not going, I'm kidding. 732 00:30:22,467 --> 00:30:23,700 - I'll dry. 733 00:30:31,367 --> 00:30:34,433 - Part of that issue is the fact that there is clothes 734 00:30:34,467 --> 00:30:36,533 left in the washing machine. 735 00:30:36,567 --> 00:30:38,400 - Making more work for no reason? 736 00:30:38,433 --> 00:30:41,200 - Jenna and Adam are, like, the Kim and Kanye of yachting. 737 00:30:41,233 --> 00:30:43,367 Are they very pretty to look at? Hundred percent. 738 00:30:43,400 --> 00:30:44,567 Do you wanna be in a room with them 739 00:30:44,600 --> 00:30:46,233 for longer than three seconds? No. 740 00:30:46,266 --> 00:30:48,600 - No one likes sour, moldy towels. 741 00:30:50,734 --> 00:30:54,300 - You know, I pulled my hamstring this morning. 742 00:30:54,333 --> 00:30:55,734 - With the seabob, my left one. 743 00:30:57,467 --> 00:30:59,200 - It really, really hurts. 744 00:31:00,767 --> 00:31:02,266 - One of you guys is gonna go up the rig. 745 00:31:02,300 --> 00:31:03,567 - Main mast, or mizzen? 746 00:31:03,600 --> 00:31:05,233 - Main, because I'd like to do a full rig check. 747 00:31:05,266 --> 00:31:06,467 Like, just a quick look at everything... 748 00:31:06,500 --> 00:31:08,266 - Mm-hmm. - ...all the way to the top. 749 00:31:08,300 --> 00:31:09,700 - I'd love to do that. That'll be great fun. 750 00:31:09,734 --> 00:31:11,567 - Since we've had this problem with the oil leak 751 00:31:11,600 --> 00:31:14,233 on the mandrel, I wanna make sure 752 00:31:14,266 --> 00:31:16,066 that we dot all our I's, cross all our T's. 753 00:31:16,100 --> 00:31:17,633 So I'm gonna send Chris up the rig 754 00:31:17,667 --> 00:31:19,567 and just make sure we don't have any other thing 755 00:31:19,600 --> 00:31:21,266 that's gonna bite us in the ass. 756 00:31:21,300 --> 00:31:23,000 - Just gotta get it over my manly thighs, you see? 757 00:31:23,033 --> 00:31:24,600 - Is that what it is? - Yeah. 758 00:31:24,633 --> 00:31:27,433 It can be very dangerous, going up the 60-meter mast. 759 00:31:27,467 --> 00:31:29,433 - That's your halyard, that's your gang line. 760 00:31:29,467 --> 00:31:32,567 - You're putting your life in the hands of someone else. 761 00:31:32,600 --> 00:31:33,767 - And that's your safety. 762 00:31:34,000 --> 00:31:35,400 - If the other one breaks, this jams. 763 00:31:35,433 --> 00:31:36,400 - If the other one breaks, this jams you. 764 00:31:36,433 --> 00:31:38,066 - Yeah. 765 00:31:38,100 --> 00:31:39,300 - There's been a few people who have died recently 766 00:31:39,333 --> 00:31:40,734 from going up on one line, so. 767 00:31:40,767 --> 00:31:43,066 - There's a lot of potential for things to go wrong. 768 00:31:43,100 --> 00:31:44,533 - Cool, I'm gonna send you up. - Yeah, let's do it. 769 00:31:44,567 --> 00:31:45,767 - Going up. 770 00:31:46,000 --> 00:31:47,567 How's your back in that harness, okay? 771 00:31:47,600 --> 00:31:49,700 - Oh, it's golden, man. This is what I live for, yo. 772 00:31:49,734 --> 00:31:52,533 Should I be doing this? Absolutely not. 773 00:31:52,567 --> 00:31:54,433 But do I want to be doing this? 774 00:31:54,467 --> 00:31:56,367 Hell, yeah. 775 00:31:56,400 --> 00:31:57,767 You can take me up at a faster speed, if you want. 776 00:31:58,000 --> 00:32:00,300 - You want a fast one? Stand by. 777 00:32:02,133 --> 00:32:03,633 - Yeah, that's better. 778 00:32:06,066 --> 00:32:08,066 [ shouting ] 779 00:32:08,100 --> 00:32:11,000 The height of the main mast is 62 meters from the water, 780 00:32:11,033 --> 00:32:12,633 which is about 190-some feet. 781 00:32:12,667 --> 00:32:14,533 - We good? - Yeah. 782 00:32:14,567 --> 00:32:18,100 - Oh, it's a good view, man. That's such a good view. 783 00:32:18,133 --> 00:32:20,567 I feel most alive when I'm doing 784 00:32:20,600 --> 00:32:23,667 scary, fun, adrenaline-filled stuff. 785 00:32:23,700 --> 00:32:25,100 Oh, it's beautiful. 786 00:32:25,133 --> 00:32:26,667 That's the way life should be lived. 787 00:32:26,700 --> 00:32:28,600 She could do with a bit of polishing up here. 788 00:32:28,633 --> 00:32:30,100 - So then... 789 00:32:30,133 --> 00:32:31,100 - There's nothing actually at the top. 790 00:32:31,133 --> 00:32:32,467 That one looks good. 791 00:32:32,500 --> 00:32:33,600 - He says the mast looks good, Glenn. 792 00:32:33,633 --> 00:32:35,300 - Cool. 793 00:32:35,333 --> 00:32:36,433 - So are you taking me to the third spreader? 794 00:32:36,467 --> 00:32:38,000 - Yeah, third spreader, port side. 795 00:32:38,033 --> 00:32:39,033 - Sweet, coming down. 796 00:32:40,033 --> 00:32:42,433 - Yeah, smooth as school. 797 00:32:46,633 --> 00:32:49,333 - Come on, keep up with me! 798 00:32:49,367 --> 00:32:52,367 - Okay, I can see one up spreader light not working. 799 00:32:52,400 --> 00:32:56,633 - Okay. - Uno momento, s'il vous plait. 800 00:32:56,667 --> 00:32:59,667 - Love your Spanish. - That was French. 801 00:33:01,567 --> 00:33:04,433 Okay, turn lights on, and then turn them back off again. 802 00:33:04,467 --> 00:33:07,600 - Okay, stand by, Chris. 803 00:33:07,633 --> 00:33:09,000 - Yeah, lovely, that one's working. 804 00:33:09,033 --> 00:33:11,700 - Nice one. 805 00:33:11,734 --> 00:33:13,400 - Oh, I can smell fuel up here, eh? 806 00:33:13,433 --> 00:33:15,033 - You sure you didn't fart again? 807 00:33:18,000 --> 00:33:20,367 - Cool. - Lovely, well done. 808 00:33:24,200 --> 00:33:25,700 - Deck, deck, deck, 809 00:33:25,734 --> 00:33:27,567 start putting away the swim platform, thank you. 810 00:33:27,600 --> 00:33:29,567 - Copy. 811 00:33:29,600 --> 00:33:31,033 - Breakfast is still at 10:30. - Yep. 812 00:33:31,066 --> 00:33:32,667 - Yesterday was really nice on that spot with, 813 00:33:32,700 --> 00:33:34,433 like, the guitar... - Mm. 814 00:33:34,467 --> 00:33:36,000 - ...when Paget and I were singing. 815 00:33:38,133 --> 00:33:39,567 - Byron, Glenn. I'm gonna fire up now. 816 00:33:39,600 --> 00:33:41,133 - Copy. 817 00:33:43,100 --> 00:33:45,367 - Let's go see what's for breakfast. 818 00:33:45,400 --> 00:33:46,567 - Oh, my gosh. Like I need to eat more. 819 00:33:46,600 --> 00:33:47,700 - That's anchor secure, ready to go. 820 00:33:47,734 --> 00:33:48,734 - Copy, thank you. 821 00:33:52,667 --> 00:33:53,767 - Nice! 822 00:33:54,000 --> 00:33:55,533 - Start moving food. 823 00:33:55,567 --> 00:33:58,033 - Ah, that's my girl. - You're welcome. 824 00:33:58,066 --> 00:33:59,467 - That is my girl. 825 00:34:03,767 --> 00:34:06,200 - Oh, look at that. - Wow. 826 00:34:06,233 --> 00:34:09,500 - It's the last supper. - I know. 827 00:34:10,500 --> 00:34:12,133 - [ grunting ] Ooh. 828 00:34:12,166 --> 00:34:13,467 - All right, got it? - I've got it. 829 00:34:13,500 --> 00:34:16,700 Pain is weakness leaving the body. 830 00:34:16,734 --> 00:34:19,200 - Oh, yeah. It's like gold. 831 00:34:19,233 --> 00:34:21,066 - My favorite part was seeing you guys 832 00:34:21,100 --> 00:34:22,734 on the hot dog yesterday. 833 00:34:22,767 --> 00:34:26,166 Like, especially you in the front, going, "Faster, faster!" 834 00:34:26,200 --> 00:34:29,000 - I don't think I've laughed that hard in a long time. 835 00:34:29,033 --> 00:34:30,700 - Okay, guys, I'm gonna start turning 836 00:34:30,734 --> 00:34:34,066 towards the dock and backing up. - Copy. 837 00:34:34,100 --> 00:34:35,567 - [ grunting ] Oh. 838 00:34:37,767 --> 00:34:40,600 - Pag, am I clear on starboard side? 839 00:34:40,633 --> 00:34:41,667 - Ciara, keep an eye on the fenders there. 840 00:34:41,700 --> 00:34:43,500 - Touching fenders. 841 00:34:43,533 --> 00:34:45,133 - You can throw it, mate. 842 00:34:45,166 --> 00:34:48,066 - [ grunting ] 843 00:34:48,100 --> 00:34:49,533 - Ciara, your line. 844 00:34:49,567 --> 00:34:51,533 Six. - Copy six, thank you. 845 00:34:53,567 --> 00:34:54,633 How close are we to the dock here? 846 00:34:54,667 --> 00:34:55,633 - Two meters. 847 00:34:55,667 --> 00:34:57,500 - Oh, God. 848 00:34:57,533 --> 00:34:59,567 - Byron, are you happy if I shut down? 849 00:34:59,600 --> 00:35:02,500 - Yeah, happy, yeah. - Thanks, mate. 850 00:35:02,533 --> 00:35:04,500 - Madison, Madison, do you wanna come help with luggage, please? 851 00:35:04,533 --> 00:35:06,734 - I copy. 852 00:35:06,767 --> 00:35:08,100 - Jenna, do you need my assistance? 853 00:35:08,133 --> 00:35:09,433 This is Georgia. 854 00:35:09,467 --> 00:35:12,767 - Georgia, I just asked Madison to come. 855 00:35:13,000 --> 00:35:14,467 - We have signed up for it, 856 00:35:14,500 --> 00:35:17,633 so it is quite literally part of the job. 857 00:35:17,667 --> 00:35:20,533 Just because it's annoying, you just have to do the job. 858 00:35:22,100 --> 00:35:23,266 - Are you ready? - Yeah. 859 00:35:23,300 --> 00:35:24,567 - Awesome. 860 00:35:27,033 --> 00:35:29,066 - [ grunting ] Ooh. 861 00:35:29,100 --> 00:35:30,667 - Thank you so much, Chris. - Thank you for coming. 862 00:35:30,700 --> 00:35:31,667 - Aw, thank you. 863 00:35:31,700 --> 00:35:33,233 Life-changing, for real. 864 00:35:33,266 --> 00:35:34,633 - Life's not fair. 865 00:35:34,667 --> 00:35:36,000 You can be as rich as you wanna be, 866 00:35:36,033 --> 00:35:37,467 you can be as famous as you wanna be, 867 00:35:37,500 --> 00:35:39,633 but you might not be here soon. 868 00:35:39,667 --> 00:35:41,000 - Thanks, love. 869 00:35:41,033 --> 00:35:42,000 - Thank you very much for coming. 870 00:35:42,033 --> 00:35:43,133 - Mm, thank you so much. 871 00:35:43,166 --> 00:35:44,700 - And it should teach us to be... 872 00:35:44,734 --> 00:35:47,000 to live every moment like it's our last breath. 873 00:35:47,033 --> 00:35:48,233 It strikes a chord with me for sure. 874 00:35:48,266 --> 00:35:50,667 We have no excuse to not be grateful. 875 00:35:50,700 --> 00:35:52,600 - I would say our favorite part 876 00:35:52,633 --> 00:35:54,266 was making this one here so happy... 877 00:35:54,300 --> 00:35:56,200 - Aw. - ...on the toys, and... 878 00:35:56,233 --> 00:35:58,433 - Yes, the hot dog. I loved the hot dog. 879 00:35:58,467 --> 00:35:59,433 - ...I've never seen her so happy. 880 00:35:59,467 --> 00:36:00,734 - Yeah. - So, thank you. 881 00:36:00,767 --> 00:36:01,734 - They say laughter is the best medicine, 882 00:36:01,767 --> 00:36:03,600 and for sure, I did that... 883 00:36:03,633 --> 00:36:05,166 - Thank you. - ...so much. 884 00:36:05,200 --> 00:36:06,166 - You'll never know how much this means to us. 885 00:36:06,200 --> 00:36:07,567 - Thank you. 886 00:36:07,600 --> 00:36:09,133 - We're really glad you enjoyed. 887 00:36:09,166 --> 00:36:10,300 - Yeah, it was great. - This is something for... 888 00:36:10,333 --> 00:36:11,300 - Oh, thank you, thank you very much. 889 00:36:11,333 --> 00:36:12,700 [ laughter ] Thanks. 890 00:36:12,734 --> 00:36:14,133 - Or a martini. - Thank you, we will. 891 00:36:14,166 --> 00:36:15,533 - Thank you so much. - Thank you! 892 00:36:15,567 --> 00:36:17,734 - Thanks, guy! - Bye, guys! 893 00:36:17,767 --> 00:36:19,467 - Bye! - Bye! 894 00:36:19,500 --> 00:36:21,066 [ ship's horn blares ] - Oh... pardon me! 895 00:36:24,166 --> 00:36:25,266 - All right, let's do it all over again. 896 00:36:29,300 --> 00:36:31,133 - I'll get down eventually. 897 00:36:31,166 --> 00:36:33,300 - Oh, yeah, so, Glenn, I didn't actually tell you. 898 00:36:33,333 --> 00:36:35,700 Yesterday, lifting the seabob... - Mm-hmm. 899 00:36:35,734 --> 00:36:38,500 - ...I think I've thrown out my back. 900 00:36:38,533 --> 00:36:41,133 It hurts, but I'm still happy to work, because it's still... 901 00:36:41,166 --> 00:36:42,266 it's not affecting... I can still do my job. 902 00:36:42,300 --> 00:36:44,166 - Yeah. - I'm just a bit slower. 903 00:36:44,200 --> 00:36:46,467 - Yeah. You should probably go to the doctor and have a look. 904 00:36:46,500 --> 00:36:48,166 - Because there's not gonna be much time, 905 00:36:48,200 --> 00:36:49,633 we're gonna be straight out again, aren't we? 906 00:36:49,667 --> 00:36:51,066 - Straight out again. - It just sucks. 907 00:36:51,100 --> 00:36:52,300 In yachting, quite often there's no mercy 908 00:36:52,333 --> 00:36:54,066 when it comes to injuries. 909 00:36:54,100 --> 00:36:56,166 If you hurt yourself, you're off the boat. 910 00:36:56,200 --> 00:36:58,567 - I had something similar, ended up going to a doctor in 911 00:36:58,600 --> 00:37:01,266 Palma, and he gave me a needle in that area. 912 00:37:01,300 --> 00:37:03,033 Keep an eye on it, let me know 913 00:37:03,066 --> 00:37:06,200 how it's progressing. - Okay, will do. 914 00:37:06,233 --> 00:37:08,033 - Madison, Madison, go to the cabins 915 00:37:08,066 --> 00:37:10,133 and start making the beds. 916 00:37:14,233 --> 00:37:16,266 - All crew, all crew, can we get everybody together 917 00:37:16,300 --> 00:37:18,700 for a quick charter debrief, thank you. 918 00:37:20,233 --> 00:37:22,300 - Here comes the queen. - Here comes the hobbler. 919 00:37:22,333 --> 00:37:24,767 - Charter number eight, 920 00:37:25,000 --> 00:37:27,600 the penultimate charter, is in the can. 921 00:37:27,633 --> 00:37:29,333 Deck, it's probably been one of our most 922 00:37:29,367 --> 00:37:31,367 challenging charters, I think. 923 00:37:31,400 --> 00:37:33,300 Hydraulic fluid all over the deck. 924 00:37:33,333 --> 00:37:36,300 Chris, I know you've been working through some injuries. 925 00:37:36,333 --> 00:37:38,033 - Yeah, it's the back that's the issue. 926 00:37:38,066 --> 00:37:40,300 - The doctor's coming, so see the doctor. 927 00:37:40,333 --> 00:37:42,233 I think for the rest of the season 928 00:37:42,266 --> 00:37:44,233 I'm gonna retire that seabob. 929 00:37:44,266 --> 00:37:47,367 For the interior, I think the service 930 00:37:47,400 --> 00:37:50,033 has dropped a little bit, 931 00:37:50,066 --> 00:37:53,266 definitely compared to earlier in the season. 932 00:37:53,300 --> 00:37:56,133 So I wanna have a talk with you guys about that. 933 00:38:03,333 --> 00:38:03,734 - For the interior, 934 00:38:03,734 --> 00:38:04,266 - For the interior, I think the service 935 00:38:05,500 --> 00:38:07,166 has dropped a little bit, 936 00:38:07,200 --> 00:38:09,734 definitely compared to earlier in the season. 937 00:38:10,000 --> 00:38:12,667 So I wanna have a talk with you guys about that. 938 00:38:12,700 --> 00:38:15,700 But I wanna make sure that we iron out any issues 939 00:38:15,734 --> 00:38:17,600 that we have moving forward, 940 00:38:17,633 --> 00:38:21,533 so that we really finish on a high note for this next charter. 941 00:38:21,567 --> 00:38:23,200 That's really important. 942 00:38:23,233 --> 00:38:25,667 - Are you ----ing kidding me? 943 00:38:25,700 --> 00:38:27,667 That's just complete and utter bullsh--. 944 00:38:27,700 --> 00:38:31,633 The guests are always happy, and that's a result of my guidance. 945 00:38:31,667 --> 00:38:33,467 - We don't have a full turnaround, 946 00:38:33,500 --> 00:38:35,333 so we're back on charter tomorrow. 947 00:38:35,367 --> 00:38:36,433 So we need to flip the boat really quick. 948 00:38:36,467 --> 00:38:37,667 There's a lot to do. 949 00:38:37,700 --> 00:38:39,500 The guests are coming tomorrow, noon. 950 00:38:39,533 --> 00:38:42,433 So there it is... 951 00:38:42,467 --> 00:38:47,266 it's 12,700, which comes to 1,400 each, all right? 952 00:38:47,300 --> 00:38:49,667 - Awesome. - So I think that's pretty good. 953 00:38:49,700 --> 00:38:51,300 I'm happy with that. 954 00:38:51,333 --> 00:38:52,667 - I thought it was the sweetest charter. 955 00:38:52,700 --> 00:38:54,467 They put such effort into helping each other 956 00:38:54,500 --> 00:38:56,266 enjoy themselves. 957 00:38:56,300 --> 00:38:59,266 Like, I'd love to have a friend group like these people. 958 00:38:59,300 --> 00:39:00,700 They're my kind of people, for sure. 959 00:39:00,734 --> 00:39:02,600 - Cheers! - Cheers! 960 00:39:02,633 --> 00:39:03,633 - Another one in the books, huh? - Cheers! 961 00:39:03,667 --> 00:39:04,700 - Yeah! - Woohoo! 962 00:39:04,734 --> 00:39:06,567 - Cheers, cheers, cheers. 963 00:39:06,600 --> 00:39:08,500 - Let's go eat lunch and get back into it. 964 00:39:08,533 --> 00:39:10,233 Thank you very much, everyone. 965 00:39:10,266 --> 00:39:12,533 - I'm gonna drink my ----ing champagne. 966 00:39:18,300 --> 00:39:20,567 - Come, sit, enjoy. 967 00:39:20,600 --> 00:39:22,700 - I got a lot of sh-- to do. 968 00:39:22,734 --> 00:39:25,233 - So do we, but it's not gonna get done any quicker 969 00:39:25,266 --> 00:39:27,233 by rushing dinner. 970 00:39:27,266 --> 00:39:29,567 - But it won't get done at all if I don't get off my ass. 971 00:39:29,600 --> 00:39:31,567 I don't think Jenna likes to accept responsibility 972 00:39:31,600 --> 00:39:34,633 for what's transpiring from this season. 973 00:39:34,667 --> 00:39:38,033 She should have been called out on her sh-- way long ago. 974 00:39:51,767 --> 00:39:52,767 - Hell, yeah. 975 00:40:07,367 --> 00:40:09,033 - Hello? 976 00:40:09,066 --> 00:40:11,066 - I need to request a doctor to come and see a deckhand of mine. 977 00:40:11,100 --> 00:40:13,467 - You're back in your hole already? 978 00:40:13,500 --> 00:40:15,700 - It's safer in here. 979 00:40:15,734 --> 00:40:17,467 - Hey. 980 00:40:17,500 --> 00:40:20,100 - What's the time? 981 00:40:20,133 --> 00:40:23,266 - It's, like, 3:08. 982 00:40:23,300 --> 00:40:24,667 Love you. 983 00:40:28,000 --> 00:40:29,467 - Where did it come from? 984 00:40:29,500 --> 00:40:31,266 Did Glenn just notice that she wasn't 985 00:40:31,300 --> 00:40:32,667 doing her... - No, apparently Ciara and Glenn 986 00:40:32,700 --> 00:40:34,767 had a conversation, and then Glenn came 987 00:40:35,000 --> 00:40:36,567 to me to talk about it. 988 00:40:36,600 --> 00:40:38,433 I just want us to have, like, a good last charter. 989 00:40:38,467 --> 00:40:40,300 - Mm-hmm. - Like, that... 990 00:40:40,333 --> 00:40:41,367 - What I'm just thinking is, like... 991 00:40:46,300 --> 00:40:47,467 - Well, I'm going... 992 00:40:59,133 --> 00:41:02,667 I don't know if Madison plays the victim, 993 00:41:02,700 --> 00:41:04,667 or if she actually does think she's the victim. 994 00:41:04,700 --> 00:41:07,100 - Madison, you're gonna go now with them to the beach. 995 00:41:07,133 --> 00:41:09,633 - Oh, my God. I'm getting ----ing abused. 996 00:41:09,667 --> 00:41:12,433 There's, like, literally nothing I can do. 997 00:41:12,467 --> 00:41:14,567 I'm so frustrated. 998 00:41:14,600 --> 00:41:16,433 - Okay... we have to laugh about it. 999 00:41:16,467 --> 00:41:18,367 We've all been affected by Jenna's behavior. 1000 00:41:18,400 --> 00:41:20,567 She's not the only one putting up with this sh--. 1001 00:41:20,600 --> 00:41:23,100 So the whole thing kind of just grates my tits. 1002 00:41:24,767 --> 00:41:26,533 - I'm just so over it. 1003 00:41:38,066 --> 00:41:39,734 There's a lot going on with us. 1004 00:41:39,767 --> 00:41:41,033 Everyone's very worried about Chris, Paget's injured. 1005 00:41:41,066 --> 00:41:42,400 - Mm. 1006 00:41:42,433 --> 00:41:44,033 - Everyone's gonna have to pick up slack 1007 00:41:44,066 --> 00:41:45,367 on the last charter there, 1008 00:41:45,400 --> 00:41:48,500 and Jenna's being very defensive. 1009 00:41:48,533 --> 00:41:51,433 And we need to let her be angry, 1010 00:41:51,467 --> 00:41:56,367 and then when she's calmed down a bit, see how she acts. 1011 00:41:59,533 --> 00:42:00,767 - Do you have a minute? - Yeah, yeah, yeah. 1012 00:42:01,000 --> 00:42:02,567 - Let's go have a chat. 1013 00:42:02,600 --> 00:42:05,767 - When Jenna made the choice to get involved with Adam, 1014 00:42:06,000 --> 00:42:08,066 she knew that her work life 1015 00:42:08,100 --> 00:42:10,166 and her personal life would run together. 1016 00:42:10,200 --> 00:42:12,433 And now it's affecting her job. 1017 00:42:12,467 --> 00:42:15,433 I feel that service slipped severely this charter. 1018 00:42:15,467 --> 00:42:18,533 That's a problem, and it ends now. 1019 00:42:18,567 --> 00:42:20,600 A couple of things have been brought to my attention. 1020 00:42:20,633 --> 00:42:22,700 We've got a big problem. 1021 00:42:25,100 --> 00:42:27,400 - Next, on "Below Deck Sailing Yacht"... 1022 00:42:27,433 --> 00:42:29,600 - That needs an MRI scan. 1023 00:42:29,633 --> 00:42:32,066 Until we see the report, he cannot work. 1024 00:42:32,100 --> 00:42:34,400 - This is a serious injury that can affect me 1025 00:42:34,433 --> 00:42:35,400 for the rest of my life. 1026 00:42:35,433 --> 00:42:36,700 - When it rains, it pours. 1027 00:42:36,734 --> 00:42:38,600 Here we go, the last charter of the season. 1028 00:42:38,633 --> 00:42:39,700 - [bleep] yeah, it is! - Yeah, baby! 1029 00:42:39,734 --> 00:42:41,633 - Nicole Gary, from Manhattan. 1030 00:42:41,667 --> 00:42:43,767 - Living our best lives. - ----ing beautiful. 1031 00:42:44,000 --> 00:42:45,667 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1032 00:42:45,700 --> 00:42:47,200 - His eyes are rolling back in his head. 1033 00:42:47,233 --> 00:42:48,600 - I would be very surprised 1034 00:42:48,633 --> 00:42:51,166 if somebody flew to Corfu with cocaine. 1035 00:42:51,200 --> 00:42:53,734 If there are illegal substances on board... 1036 00:42:53,767 --> 00:42:55,100 [ sniffing ] 1037 00:42:55,133 --> 00:42:57,033 - I have to do something. 1038 00:42:57,066 --> 00:42:58,700 - Do you have a second? 1039 00:42:58,734 --> 00:42:59,734 He's in deep sh-- if there's drugs on board 1040 00:42:59,767 --> 00:43:01,700 in his cabin. 1041 00:43:01,734 --> 00:43:04,700 - For more "Below Deck Sailing Yacht," go to BravoTV.com.'