1 00:00:03,438 --> 00:00:05,439 People come to Ibiza to party, 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,963 blow off some steam and have the best time ever. 3 00:00:07,964 --> 00:00:10,531 All crew, all crew, we'’re gonna sail through the cut. 4 00:00:10,532 --> 00:00:11,575 Here we go again. 5 00:00:11,576 --> 00:00:13,273 Sailing here is something special. 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,839 Yes, this is amazing! 7 00:00:14,840 --> 00:00:15,971 Brace! 8 00:00:15,972 --> 00:00:17,929 Oh my God! 9 00:00:17,930 --> 00:00:21,977 If you'’re not having a good time in Ibiza, 10 00:00:21,978 --> 00:00:23,153 I'’m not doing my job. 11 00:00:25,155 --> 00:00:27,069 Welcome to Ibiza! 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,810 The world is our playground! 13 00:00:28,811 --> 00:00:30,812 Yay! 14 00:00:30,813 --> 00:00:32,466 [shouting] 15 00:00:32,467 --> 00:00:33,641 Ah! 16 00:00:33,642 --> 00:00:35,121 Woo! 17 00:00:35,122 --> 00:00:36,252 [laughing] 18 00:00:36,253 --> 00:00:38,646 Ibiza'’s got resorts, clubs, 19 00:00:38,647 --> 00:00:41,344 it'’s a very high standard that we'’re competing with. 20 00:00:41,345 --> 00:00:43,999 So we have to be at the top of our game. 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,916 Oh, the----ing glasses on this boat! 22 00:00:47,917 --> 00:00:49,265 I'’m walking into this season excited 23 00:00:49,266 --> 00:00:51,267 to have my head in the game. 24 00:00:51,268 --> 00:00:55,315 I'’m not going to near anyone with a D anytime soon. 25 00:00:55,316 --> 00:00:57,012 You have a nice smile. 26 00:00:57,013 --> 00:00:59,145 Wanna get married? 27 00:00:59,146 --> 00:01:01,147 This is a no-go zone. 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,627 I feel like a superhero. 29 00:01:04,542 --> 00:01:06,500 This charter season, I'’m just trying to do my job. 30 00:01:06,501 --> 00:01:07,762 [grunts] 31 00:01:07,763 --> 00:01:10,286 I'’m not gonna make the same mistakes twice. 32 00:01:10,287 --> 00:01:12,027 Three... [bleep]. 33 00:01:12,028 --> 00:01:13,028 Three times, four times, five times. 34 00:01:13,029 --> 00:01:15,639 Oh, look at that thing. 35 00:01:15,640 --> 00:01:17,902 Get the blood flowing a bit. 36 00:01:17,903 --> 00:01:19,687 I'’m a----ing weirdo, guys. 37 00:01:19,688 --> 00:01:21,645 Surprise! 38 00:01:21,646 --> 00:01:23,647 I started cooking when I was four years old 39 00:01:23,648 --> 00:01:26,172 and I got my first restaurant job when I was 14. 40 00:01:26,173 --> 00:01:28,696 Oh my God, that'’s beautiful! 41 00:01:28,697 --> 00:01:29,958 This guy looks young. 42 00:01:29,959 --> 00:01:32,047 People are surprised that I am 22 years old. 43 00:01:32,048 --> 00:01:35,311 But just because I'’m young doesn'’t mean that I'm an idiot. 44 00:01:35,312 --> 00:01:37,792 Oh my gosh, oh my gosh. 45 00:01:37,793 --> 00:01:39,098 This is gonna set the fire alarm in the whole boat. 46 00:01:39,099 --> 00:01:40,229 Oh my God. 47 00:01:40,230 --> 00:01:41,317 Did I get the right one? 48 00:01:41,318 --> 00:01:42,710 Yeah, and another one. 49 00:01:42,711 --> 00:01:44,015 - You again? - Ooh! 50 00:01:44,016 --> 00:01:45,365 I'’m a bit of a teddy bear. 51 00:01:45,366 --> 00:01:47,106 I don'’t think that nice guys finish last. 52 00:01:47,107 --> 00:01:49,064 I think nice guys finish right where they'’re meant to be. 53 00:01:49,065 --> 00:01:50,370 Give me cuddles. 54 00:01:50,371 --> 00:01:51,980 Yay! 55 00:01:51,981 --> 00:01:55,158 We might not be on the podium, but you know, we got close. 56 00:01:57,595 --> 00:02:00,249 When I first meet people, they say, I'’m rude. 57 00:02:00,250 --> 00:02:01,424 Can I offer you a drink? 58 00:02:01,425 --> 00:02:03,165 It'’s for her, she's sleeping. 59 00:02:03,166 --> 00:02:06,864 Your face, like, you look so angry all the time. 60 00:02:06,865 --> 00:02:09,389 Don'’t stop, don't stop, don'’ts stop, don't stop . 61 00:02:09,390 --> 00:02:11,174 As we say in Italian, 62 00:02:12,436 --> 00:02:15,873 which means "first duty and then pleasure." 63 00:02:15,874 --> 00:02:16,918 Oh my God! 64 00:02:16,919 --> 00:02:18,789 Woo! 65 00:02:18,790 --> 00:02:20,095 Uh! Uh, uh! 66 00:02:20,096 --> 00:02:22,315 That'’s a cheerleader dance. 67 00:02:22,316 --> 00:02:23,620 In high school, my mom would say 68 00:02:23,621 --> 00:02:25,796 I should have applied myself more. 69 00:02:25,797 --> 00:02:28,451 Ah! 70 00:02:28,452 --> 00:02:30,410 Hey! 71 00:02:30,411 --> 00:02:35,937 I should probably grow up, but I'’m having too much fun. 72 00:02:35,938 --> 00:02:37,852 This is it, man. This is it. 73 00:02:37,853 --> 00:02:39,201 This is the dream. 74 00:02:39,202 --> 00:02:41,551 I want to do my job. I want to do it well. 75 00:02:41,552 --> 00:02:44,772 This is how I came into the world through a golden vagina. 76 00:02:44,773 --> 00:02:46,034 I was just like, hello. 77 00:02:46,035 --> 00:02:48,950 But yachting for me is a way for me to make 78 00:02:48,951 --> 00:02:49,994 as much money as I can. 79 00:02:49,995 --> 00:02:51,301 Shake my ass while doing it. 80 00:02:52,694 --> 00:02:55,435 Any form of male attention, I'’m like, yeah! 81 00:02:55,436 --> 00:02:59,395 Yeah, hon! Get your tits out! Let'’s go! 82 00:02:59,396 --> 00:03:01,136 Bro, I have sexual tension with everybody 83 00:03:01,137 --> 00:03:02,746 on this boat at this point. 84 00:03:02,747 --> 00:03:05,227 The vibe I get from Danni is she'’ll go for anything. 85 00:03:05,228 --> 00:03:07,403 I'’m literally here living my best life, 86 00:03:07,404 --> 00:03:09,100 but then she'’s talking sh--. 87 00:03:09,101 --> 00:03:10,189 You need to stop. 88 00:03:10,190 --> 00:03:11,233 - I'’m not... - Stop. 89 00:03:11,234 --> 00:03:12,495 I know what I'’m doing. 90 00:03:12,496 --> 00:03:13,801 It'’s like a----ing kindergarten. 91 00:03:13,802 --> 00:03:15,585 You don'’t really want to be there. 92 00:03:15,586 --> 00:03:16,847 You shout us for something, and then I'’m like, 93 00:03:16,848 --> 00:03:18,197 - I'’m so confused. - I shout at you? 94 00:03:18,198 --> 00:03:19,633 - Sometimes. - Oh. 95 00:03:19,634 --> 00:03:21,200 Can I have another ginger ale? 96 00:03:21,201 --> 00:03:22,376 She asked 30 minutes ago. 97 00:03:24,291 --> 00:03:27,249 You guys are to have two drinks, no more. 98 00:03:27,250 --> 00:03:28,555 I don'’t want you back up there. 99 00:03:28,556 --> 00:03:29,817 I promise I won'’t get back up there. 100 00:03:29,818 --> 00:03:31,471 Go to bed. 101 00:03:31,472 --> 00:03:33,821 - You go to bed, Cap. - No. Right now. 102 00:03:33,822 --> 00:03:35,214 Oh! 103 00:03:35,215 --> 00:03:36,476 [laughing] 104 00:03:36,477 --> 00:03:39,435 What are you doing on my clean carpet? 105 00:03:39,436 --> 00:03:40,654 I threw it. I threw it. 106 00:03:40,655 --> 00:03:41,481 Uh-uh. 107 00:03:41,482 --> 00:03:42,525 What the [bleep] is this? 108 00:03:42,526 --> 00:03:44,266 Everybody up. Right now. 109 00:03:44,267 --> 00:03:45,920 - Everything okay? - No. 110 00:03:45,921 --> 00:03:49,706 I'’m----ing up till 3 A.M. chasing you guys to----ing bed 111 00:03:49,707 --> 00:03:51,839 because you'’re not following the----ing rules I set out. 112 00:03:51,840 --> 00:03:55,321 I did give a warning. I'’m going to have to let you go. 113 00:03:55,322 --> 00:03:57,237 Can'’t----ing do this. 114 00:04:22,827 --> 00:04:26,961 I wonder who my bunkmate'’s gonna be this summer. 115 00:04:26,962 --> 00:04:30,312 This season we'’re here in Ibiza and I love Ibiza. 116 00:04:30,313 --> 00:04:32,706 It'’s beautiful, great water 117 00:04:32,707 --> 00:04:34,708 and it'’s notorious worldwide 118 00:04:34,709 --> 00:04:36,885 as being party central planet earth. 119 00:04:38,278 --> 00:04:39,583 I mean come on. 120 00:04:43,021 --> 00:04:45,676 I'’ve got some wild stories but they weren'’t in Ibiza. 121 00:04:46,764 --> 00:04:48,330 Knock knock. 122 00:04:48,331 --> 00:04:51,638 - Hey. - Hey, man. 123 00:04:51,639 --> 00:04:54,380 - How'’s it going? - I'’m glad to see you. 124 00:04:54,381 --> 00:04:56,382 Yeah, I didn'’t think anyone was here. 125 00:04:56,383 --> 00:04:58,732 Glenn-jiman! 126 00:04:58,733 --> 00:04:59,820 I'’ve missed him. 127 00:04:59,821 --> 00:05:01,256 In the winter we did a lot of work. 128 00:05:01,257 --> 00:05:02,997 Like, complete refit of the engine. 129 00:05:02,998 --> 00:05:04,390 Good, so she'’s not going to give us any problems. 130 00:05:04,391 --> 00:05:05,956 I'’ll show it to you, yeah. 131 00:05:05,957 --> 00:05:08,089 I took some time off last year, travelled to South Africa, 132 00:05:08,090 --> 00:05:09,699 spent some time with my mom, 133 00:05:09,700 --> 00:05:12,485 but any opportunity I can get to work with him, 134 00:05:12,486 --> 00:05:13,878 I'’m there in a flash. 135 00:05:16,098 --> 00:05:17,925 I think I let emotions get the better of me 136 00:05:17,926 --> 00:05:20,319 last season and that'’s not good qualities of a leader. 137 00:05:20,320 --> 00:05:23,017 So I want to come into the season being less emotional. 138 00:05:23,018 --> 00:05:25,106 I want to work on my leadership skills. 139 00:05:25,107 --> 00:05:28,370 Gary'’s not coming in like work hard, play hard. 140 00:05:28,371 --> 00:05:30,981 Gary is work hard and work harder. 141 00:05:30,982 --> 00:05:32,940 Yeah baby! 142 00:05:32,941 --> 00:05:34,376 We got a new Genoa. 143 00:05:34,377 --> 00:05:36,378 Look at the color difference on the sails. 144 00:05:36,379 --> 00:05:38,424 I haven'’t seen it out yet so... 145 00:05:38,425 --> 00:05:39,425 - You haven'’t? - Yeah. 146 00:05:39,426 --> 00:05:40,861 Look who it is. 147 00:05:40,862 --> 00:05:42,602 Daisy! 148 00:05:42,603 --> 00:05:45,866 - Hi. - I'’m so glad you're here! 149 00:05:45,867 --> 00:05:49,609 I am super excited to be here but seeing Gary, 150 00:05:49,610 --> 00:05:51,567 I mean, I just don'’t want to be around him. 151 00:05:51,568 --> 00:05:52,960 - How'’s it going? - Good, how are you? 152 00:05:52,961 --> 00:05:54,265 Good, thank you. 153 00:05:54,266 --> 00:05:56,920 Gary made my life very difficult last season. 154 00:05:56,921 --> 00:05:59,445 He didn'’t respect my relationship. 155 00:05:59,446 --> 00:06:01,490 Be honest with me, okay, do you like Daisy? 156 00:06:01,491 --> 00:06:03,753 No, no, no. No, I like her as a friend. 157 00:06:03,754 --> 00:06:06,321 - I am with Colin. - I am with Mads. 158 00:06:06,322 --> 00:06:07,888 Okay. 159 00:06:07,889 --> 00:06:09,324 Are we with these people to try and get back at one another? 160 00:06:09,325 --> 00:06:11,413 Absolutely not. Why would you say that? 161 00:06:11,414 --> 00:06:13,981 I don'’t know what way he'’s gonna behave this season 162 00:06:13,982 --> 00:06:17,812 and I'’m not looking forward to having to work with him again. 163 00:06:20,684 --> 00:06:22,685 Sorry. 164 00:06:22,686 --> 00:06:24,427 My massive bag coming through. 165 00:06:27,952 --> 00:06:29,954 Very awkward, Jesus. 166 00:06:34,785 --> 00:06:36,699 - Hello. - Hey, how you doing? 167 00:06:36,700 --> 00:06:38,092 I'’m Glenn, nice to meet you. 168 00:06:38,093 --> 00:06:39,354 - Gary. - Hello, Gary. 169 00:06:39,355 --> 00:06:40,834 - How'’s it going? - Good to meet you. 170 00:06:40,835 --> 00:06:42,052 - What'’s your name? - I'’m Cloyce. 171 00:06:42,053 --> 00:06:43,489 Over the years, I'’ve had people tell me 172 00:06:43,490 --> 00:06:46,796 that I have some insanely dry sarcasm. 173 00:06:46,797 --> 00:06:49,146 - Hi, I'’m Daisy. - Nice to meet you. 174 00:06:49,147 --> 00:06:50,365 - Nice to meet you. - Cloyce. 175 00:06:50,366 --> 00:06:51,714 - Clarice? - Cloyce. 176 00:06:51,715 --> 00:06:54,630 Like Rolls Royce with a CL. Rolls Cloyce. 177 00:06:54,631 --> 00:06:56,632 My personality can be an acquired taste, 178 00:06:56,633 --> 00:06:58,417 but I am----ing delicious. 179 00:06:58,418 --> 00:07:01,681 That'’s Gary's bed so you can have either of these. 180 00:07:01,682 --> 00:07:04,423 Cool. I'’ll go up here. 181 00:07:04,424 --> 00:07:05,772 Hello, hello, hello. 182 00:07:05,773 --> 00:07:07,164 All right. 183 00:07:07,165 --> 00:07:09,123 Hey, how'’s it going? I'’m Glenn and you are? 184 00:07:09,124 --> 00:07:11,386 - Davide, nice to meet you. - Nice to meet you, Davide. 185 00:07:11,387 --> 00:07:12,910 That voice sounds familiar! 186 00:07:25,009 --> 00:07:28,011 - I'’m Daisy. - Daisy, nice to meet you. 187 00:07:28,012 --> 00:07:30,405 Underground parties, techno parties. 188 00:07:30,406 --> 00:07:32,147 Take me to a party, I'’ll come. 189 00:07:33,627 --> 00:07:35,279 Here, I'’ll show you down to your cabin. 190 00:07:35,280 --> 00:07:36,846 I think he'’s in with me, Daise. 191 00:07:36,847 --> 00:07:38,893 This is going to be interesting. 192 00:07:41,286 --> 00:07:42,592 Am I gonna fit? 193 00:07:43,767 --> 00:07:44,855 Yeah. 194 00:07:46,291 --> 00:07:48,423 So this will be your bed. 195 00:07:48,424 --> 00:07:49,729 How am I going to step on there? 196 00:07:49,730 --> 00:07:51,731 - Hey, how you doing? - Hi! 197 00:07:51,732 --> 00:07:53,863 - I'’m Glenn. - I'’m Danni. Lovely to meet you. 198 00:07:53,864 --> 00:07:55,474 Nice to meet you, Danni. Come on forward. 199 00:07:55,475 --> 00:07:56,779 Straight through there. 200 00:07:56,780 --> 00:07:58,564 Originally I'’m from South Africa, 201 00:07:58,565 --> 00:08:01,088 but almost two years ago, I packed my whole life 202 00:08:01,089 --> 00:08:03,003 by myself, moved overseas by myself, 203 00:08:03,004 --> 00:08:05,919 and started a whole life by myself in Australia. 204 00:08:05,920 --> 00:08:08,182 - Hi, I'’m Danni. - Nice to meet you. I'’m Cloyce. 205 00:08:08,183 --> 00:08:09,879 - Gary. Nice to meet you. - Nice to meet you, Gary. 206 00:08:09,880 --> 00:08:11,533 It was absolutely terrifying, 207 00:08:11,534 --> 00:08:13,187 but everything worked in my favor. 208 00:08:13,188 --> 00:08:15,102 I'’ve made the best friends and come across 209 00:08:15,103 --> 00:08:16,320 probably the hottest people I'’ve ever seen 210 00:08:16,321 --> 00:08:17,452 in my entire life. 211 00:08:17,453 --> 00:08:18,932 - Danni. - Danni, nice to meet you. 212 00:08:18,933 --> 00:08:20,586 - Nice to meet you. - Come, welcome. I'’m Daisy. 213 00:08:20,587 --> 00:08:22,805 Make your bed. Got settled in. 214 00:08:22,806 --> 00:08:23,937 Cool. 215 00:08:23,938 --> 00:08:24,938 Davide. 216 00:08:24,939 --> 00:08:26,592 You'’ve been on a few Perini's, 217 00:08:26,593 --> 00:08:29,596 so it'’s all going to be familiar. 218 00:08:30,510 --> 00:08:32,206 Cool. 219 00:08:32,207 --> 00:08:34,600 Last season started off as a total nightmare. 220 00:08:34,601 --> 00:08:37,080 My engine is not starting. 221 00:08:37,081 --> 00:08:39,430 Glenn, we got smoke pluming out the engine. 222 00:08:39,431 --> 00:08:42,390 We had the opportunity over the winter to bring her up, 223 00:08:42,391 --> 00:08:43,739 especially in machinery. 224 00:08:43,740 --> 00:08:46,742 We just had a complete overhaul on the engine. 225 00:08:46,743 --> 00:08:49,092 Every part has been taken off and changed. 226 00:08:49,093 --> 00:08:51,181 Of course, we'’re going to miss Colin on board, 227 00:08:51,182 --> 00:08:53,401 but I'’m feeling positive about Davide. 228 00:08:53,402 --> 00:08:55,969 He'’s got good experience on similar boats. 229 00:08:55,970 --> 00:08:57,492 We share a lot of friends in the industry, 230 00:08:57,493 --> 00:08:59,233 and he'’s a little guy like me. 231 00:08:59,234 --> 00:09:01,496 In theory, it'’s all going to work perfectly. 232 00:09:01,497 --> 00:09:02,846 - Cheers. - Thank you. 233 00:09:05,240 --> 00:09:07,458 Hmm. 234 00:09:07,459 --> 00:09:09,722 I should really learn Spanish. 235 00:09:09,723 --> 00:09:12,551 - Between now and tomorrow? - Hello. 236 00:09:12,552 --> 00:09:13,856 - How'’s it going? - Hey, how you doing? 237 00:09:13,857 --> 00:09:15,162 - Hi. - I'’m Glenn. 238 00:09:15,163 --> 00:09:16,337 Nice to meet you, Glenn. 239 00:09:16,338 --> 00:09:17,904 - Where'’s home for you? - Melbourne. 240 00:09:17,905 --> 00:09:19,514 - Australia. - You'’re a long way from home. 241 00:09:19,515 --> 00:09:20,864 Long way, man. 242 00:09:23,171 --> 00:09:25,476 This is Daisy. She'’s the Chief Steward. 243 00:09:25,477 --> 00:09:26,565 Hello. How are you Daisy? 244 00:09:26,566 --> 00:09:27,914 - What'’s your name? - Keith. 245 00:09:27,915 --> 00:09:29,480 There'’s too many settings on these things. 246 00:09:29,481 --> 00:09:30,961 It'’s like insane. 247 00:09:32,746 --> 00:09:34,181 - Gary. - Nice to meet you. 248 00:09:34,182 --> 00:09:35,791 - Diana. - Diana. 249 00:09:35,792 --> 00:09:38,272 -"Dee-ana." - It'’s "Dee-ana." 250 00:09:38,273 --> 00:09:40,144 With an accent, "Dee-ana", okay. 251 00:09:41,929 --> 00:09:43,538 - I'’m Daisy. - I'’m Diana. 252 00:09:43,539 --> 00:09:44,800 Nice to meet you. 253 00:09:44,801 --> 00:09:46,541 I'’m Danni. Nice to meet you, too. 254 00:09:46,542 --> 00:09:48,718 - Keith. - Danni. 255 00:09:50,415 --> 00:09:52,635 You can either pick Daisy or me. 256 00:09:54,245 --> 00:09:55,376 I'’ll go with you. 257 00:09:55,377 --> 00:09:57,465 Hey. So... 258 00:09:57,466 --> 00:09:59,598 What'’s your experience? You'’ve worked on... 259 00:09:59,599 --> 00:10:01,295 This will be my third full season. 260 00:10:01,296 --> 00:10:03,645 Yeah, the sailing will be an interesting element. 261 00:10:03,646 --> 00:10:05,386 Are you happy presenting your food? 262 00:10:05,387 --> 00:10:06,387 Are you happy speaking? 263 00:10:06,388 --> 00:10:07,693 - Always. - Okay. Great. 264 00:10:07,694 --> 00:10:09,216 If we can avoid taking specific orders... 265 00:10:09,217 --> 00:10:11,871 Yes. That'’s usually very normal. 266 00:10:11,872 --> 00:10:13,655 Sometimes we do get some last minute things. 267 00:10:13,656 --> 00:10:15,657 - Yeah. - But we can gauge the guest. 268 00:10:15,658 --> 00:10:18,051 Of course. I think it'’s going to be fun. 269 00:10:18,052 --> 00:10:19,052 22 years old. 270 00:10:19,053 --> 00:10:20,357 Oh, okay. 271 00:10:20,358 --> 00:10:22,795 When people find out that I am 22 years old, 272 00:10:22,796 --> 00:10:24,971 do I think that that freaks them out a bit? 273 00:10:24,972 --> 00:10:25,754 Yeah. 274 00:10:25,755 --> 00:10:28,365 Oh my God. He'’s 22? 275 00:10:28,366 --> 00:10:33,675 My age is 100% unrelated to my capabilities as a person. 276 00:10:33,676 --> 00:10:36,069 You know, it'’s young. It'’s not a lot of experience. 277 00:10:36,070 --> 00:10:37,853 It'’s not a lot of life experience. 278 00:10:37,854 --> 00:10:39,594 Women specifically. 279 00:10:39,595 --> 00:10:41,858 I find women my age to be... 280 00:10:43,686 --> 00:10:45,600 not what I'’m looking for. 281 00:10:45,601 --> 00:10:47,950 If you need anything from me, I'’m always here. 282 00:10:47,951 --> 00:10:50,866 If you guys are behind and I'’m not, let me know. 283 00:10:50,867 --> 00:10:51,954 I'’ll fold some towels or 284 00:10:51,955 --> 00:10:53,564 whatever you got to do, you know. 285 00:10:53,565 --> 00:10:55,305 You'’re confident. 286 00:10:55,306 --> 00:10:57,091 Oh, well, you know. 287 00:10:58,309 --> 00:10:59,745 - Hello. - Hi. 288 00:10:59,746 --> 00:11:01,442 - How are you? - I'’m great. I'm Glenn. 289 00:11:01,443 --> 00:11:02,704 Emma, nice to meet you. 290 00:11:02,705 --> 00:11:04,184 Emma. Can I help you with your bag? 291 00:11:04,185 --> 00:11:05,794 Oh, thanks. 292 00:11:05,795 --> 00:11:07,361 - Hello. I'’m Gary. - Hi, nice to meet you. 293 00:11:07,362 --> 00:11:09,276 - Hey, how'’s it going? - Nice to meet you. 294 00:11:09,277 --> 00:11:10,581 It'’s induction. 295 00:11:10,582 --> 00:11:14,150 So none of this is going to work without a pan. 296 00:11:14,151 --> 00:11:16,631 - Hi. Nice to meet you. - This is Diana. 297 00:11:16,632 --> 00:11:18,721 - Diana. - Nice to meet you. 298 00:11:19,635 --> 00:11:20,591 Yes. 299 00:11:20,592 --> 00:11:21,897 Okay. Nice. 300 00:11:21,898 --> 00:11:23,638 - Hi. - Hey. I'’m Daisy. 301 00:11:23,639 --> 00:11:25,727 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 302 00:11:25,728 --> 00:11:27,381 All crew, all crew. 303 00:11:27,382 --> 00:11:30,471 Can we get everybody together five minutes in the cockpit? 304 00:11:30,472 --> 00:11:32,256 We'’re going to have a little meeting. Thank you. 305 00:11:33,954 --> 00:11:35,694 - Copy, copy. - Copy. 306 00:11:35,695 --> 00:11:38,566 Galley'’s clean. 307 00:11:38,567 --> 00:11:40,437 This is like pretty much organized. 308 00:11:40,438 --> 00:11:42,788 Everyone gather around. I'’ll sit on the end. 309 00:11:42,789 --> 00:11:44,920 Hate the middle... 310 00:11:44,921 --> 00:11:46,617 All right. Let'’s get started. 311 00:11:46,618 --> 00:11:50,143 Okay. So first of all, I want to welcome all you guys here. 312 00:11:50,144 --> 00:11:53,320 I'’ve got really high expectations for this season. 313 00:11:53,321 --> 00:11:57,498 I always say that super yachting is not about the 95%. 314 00:11:57,499 --> 00:11:59,282 The 95% is a given. 315 00:11:59,283 --> 00:12:02,242 We should always be striving for the last 5%. 316 00:12:02,243 --> 00:12:06,681 First guests arrive tomorrow, 1 PM. 317 00:12:06,682 --> 00:12:09,336 As far as things happening on the boat, 318 00:12:09,337 --> 00:12:11,947 if it'’s a major thing, I want to know about it. 319 00:12:11,948 --> 00:12:13,340 If it'’s a kind of minor thing, 320 00:12:13,341 --> 00:12:15,168 go directly to your department heads. 321 00:12:15,169 --> 00:12:18,606 Gary, Daisy, do you have anything you want to add? 322 00:12:18,607 --> 00:12:20,042 We are a team on this boat. 323 00:12:20,043 --> 00:12:22,175 We help each other out as needed. 324 00:12:22,176 --> 00:12:23,829 I don'’t expect hostility. 325 00:12:23,830 --> 00:12:25,526 The interior does require a lot of help. 326 00:12:25,527 --> 00:12:27,658 I think it'’s important that Gary and I communicate. 327 00:12:27,659 --> 00:12:30,009 It'’s not just me. There'’s two people involved. 328 00:12:30,010 --> 00:12:32,359 But anyway, we can talk about that separately. 329 00:12:32,360 --> 00:12:34,013 - ing hell. 330 00:12:34,014 --> 00:12:36,102 And then the last thing for me is stowing. 331 00:12:36,103 --> 00:12:37,712 That'’s everyone's job. 332 00:12:37,713 --> 00:12:40,847 If you see something'’s not clicked, put it away. 333 00:12:43,197 --> 00:12:44,501 Reflecting on last season, 334 00:12:44,502 --> 00:12:47,243 maybe I was distracted with my personal life. 335 00:12:47,244 --> 00:12:50,203 I want you to know that all the feelings that I have are real. 336 00:12:50,204 --> 00:12:51,639 I know deep down you like me. 337 00:12:51,640 --> 00:12:53,728 You'’re hooking up with Colin to get back at me. 338 00:12:53,729 --> 00:12:55,295 You'’re both----ing with my head. 339 00:12:55,296 --> 00:12:57,558 So this season, I'’m gonna beat that. 340 00:12:57,559 --> 00:12:58,994 I'’m----ing good at my job, 341 00:12:58,995 --> 00:13:00,822 and I'’m taking back the reins. 342 00:13:00,823 --> 00:13:03,303 Just remember we'’re a team and we'’re in this together. 343 00:13:03,304 --> 00:13:04,827 Good vibes, good season. 344 00:13:07,525 --> 00:13:09,048 Coming up... 345 00:13:09,049 --> 00:13:11,224 All I wanted was you to call me. 346 00:13:11,225 --> 00:13:12,355 I needed you. 347 00:13:12,356 --> 00:13:13,966 Yeah, I just needed time. 348 00:13:13,967 --> 00:13:15,402 Also because you said... things that you said----ing hurt. 349 00:13:15,403 --> 00:13:17,186 I'’m not upset that you have issues with me. 350 00:13:17,187 --> 00:13:20,624 You just left me on my own trying to figure it out. 351 00:13:20,625 --> 00:13:22,104 [bleep] 352 00:13:22,105 --> 00:13:25,021 I was just on my own feeling lonelier and lonelier. 353 00:13:32,463 --> 00:13:35,639 We'’ve got a lot to do before guests come on board. 354 00:13:35,640 --> 00:13:36,858 So let'’s get cracking on to it. 355 00:13:36,859 --> 00:13:37,859 All right. Thank you very much. 356 00:13:37,860 --> 00:13:39,295 Cool. 357 00:13:39,296 --> 00:13:40,949 Okay, girls, let'’s do a tour of the boat. 358 00:13:40,950 --> 00:13:43,517 Fridges, ice machine. 359 00:13:43,518 --> 00:13:45,127 This door is all automatic. 360 00:13:45,128 --> 00:13:46,825 It'’ll keep opening. 361 00:13:46,826 --> 00:13:49,131 These don'’t lock, there's tape. 362 00:13:49,132 --> 00:13:50,829 But they should be fine when we'’re heeling over. 363 00:13:50,830 --> 00:13:53,440 - They don'’t usually slide. - So here'’s our tender. 364 00:13:53,441 --> 00:13:55,094 Have either of you driven a jet tender? 365 00:13:55,095 --> 00:13:56,399 Not a jet tender, no. 366 00:13:56,400 --> 00:13:57,966 - No, none of you, eh? - No. 367 00:13:57,967 --> 00:14:00,577 Okay, so we'’ll have to practice that. 368 00:14:00,578 --> 00:14:01,840 Yeah. 369 00:14:01,841 --> 00:14:03,667 Oh, well, like... Oh, really, yeah? 370 00:14:03,668 --> 00:14:05,800 I am 34 years old. 371 00:14:05,801 --> 00:14:07,846 I got into yachting about a year ago 372 00:14:07,847 --> 00:14:12,459 and I'’m yet to figure out what I want to do in my life at all. 373 00:14:12,460 --> 00:14:15,114 So what sort of boats you worked on? 374 00:14:15,115 --> 00:14:16,811 - Did you go through the canal? - Yeah. 375 00:14:16,812 --> 00:14:18,900 As women, you get asked questions. 376 00:14:18,901 --> 00:14:20,989 Why are you doing this? 377 00:14:20,990 --> 00:14:23,600 Why aren'’t you settling down with a child? 378 00:14:23,601 --> 00:14:25,472 Why haven'’t you got a man? 379 00:14:25,473 --> 00:14:27,387 Don'’t you find this a bit silly? 380 00:14:27,388 --> 00:14:30,564 No. Let me live my best life, 381 00:14:30,565 --> 00:14:32,087 gallivanting the seas. 382 00:14:32,088 --> 00:14:33,436 That'’s pretty much it for now. 383 00:14:33,437 --> 00:14:35,221 If you'’ve got any questions, just ask. 384 00:14:35,222 --> 00:14:36,700 We'’re all here to help each other out, 385 00:14:36,701 --> 00:14:38,572 so we'’ll just rinse the boat. 386 00:14:38,573 --> 00:14:39,878 How old are you both? 387 00:14:39,879 --> 00:14:41,880 23 now. 388 00:14:41,881 --> 00:14:43,403 Yay! 389 00:14:43,404 --> 00:14:44,883 So you have a lot of housekeeping. 390 00:14:44,884 --> 00:14:46,101 Was a head housekeeper. 391 00:14:46,102 --> 00:14:47,407 - Do you like service? - Yeah. 392 00:14:47,408 --> 00:14:50,192 And how do you feel about your skills? 393 00:14:50,193 --> 00:14:51,541 Like, I'’m confident in every way. 394 00:14:51,542 --> 00:14:54,370 I want to do housekeeping. Service is good. 395 00:14:54,371 --> 00:14:55,589 Yeah, anything. 396 00:14:55,590 --> 00:14:57,373 On a boat like this, like, we all rotate. 397 00:14:57,374 --> 00:14:59,201 Everyone'’s going to get a go to do everything. 398 00:14:59,202 --> 00:15:02,378 So at the moment, I'’m not going to do a second and junior stew. 399 00:15:02,379 --> 00:15:05,164 I prefer to have more of a team environment. 400 00:15:05,165 --> 00:15:07,079 Are you both okay with that? 401 00:15:07,080 --> 00:15:09,429 - Sounds nice. - Yeah. 402 00:15:09,430 --> 00:15:10,560 That sounds great. 403 00:15:10,561 --> 00:15:13,259 Two seasons ago, I gave clear ranking, 404 00:15:13,260 --> 00:15:15,652 which was a total - ing disaster. 405 00:15:15,653 --> 00:15:17,176 So like tidying the bar, 406 00:15:17,177 --> 00:15:19,395 that was just like totally like not important at all? 407 00:15:19,396 --> 00:15:20,614 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 408 00:15:20,615 --> 00:15:21,963 I was doing other stuff. 409 00:15:21,964 --> 00:15:24,487 So I went a different tactic last season, 410 00:15:24,488 --> 00:15:25,619 and I gave no ranks. 411 00:15:25,620 --> 00:15:27,403 Make the beds and then a quick back. 412 00:15:27,404 --> 00:15:29,231 I'’m just doing toiletries and then... 413 00:15:29,232 --> 00:15:30,319 You did all the mirrors as well? 414 00:15:30,320 --> 00:15:31,930 - Yeah. - ing hell, girl. 415 00:15:31,931 --> 00:15:33,279 It worked great. 416 00:15:33,280 --> 00:15:34,758 So why fix something that isn'’t broken? 417 00:15:34,759 --> 00:15:38,240 Okay, the first charter, I will do breakfast. 418 00:15:38,241 --> 00:15:40,460 We'’ll put you on lates. We'’ll put you on middles. 419 00:15:40,461 --> 00:15:41,462 Okay, sweet. 420 00:15:45,596 --> 00:15:46,770 Yeah, I know. 421 00:15:46,771 --> 00:15:48,947 If you girls want to start in the master, 422 00:15:48,948 --> 00:15:51,384 water vinegar, vac. 423 00:15:51,385 --> 00:15:52,994 Oh, let'’s see, let's see. 424 00:15:52,995 --> 00:15:55,040 Wa! Sh--. 425 00:15:55,041 --> 00:15:58,305 This is really, really slippery, even on your knees. 426 00:15:59,436 --> 00:16:00,828 Perfect. 427 00:16:00,829 --> 00:16:04,310 I'’m definitely going to go ass over tit on that. 428 00:16:04,311 --> 00:16:05,224 Yeah. 429 00:16:05,225 --> 00:16:06,529 Have you always done yachting? 430 00:16:06,530 --> 00:16:08,923 I'’ve only been in yachting five years, 431 00:16:08,924 --> 00:16:10,229 but not a lot of superyachts. 432 00:16:10,230 --> 00:16:12,318 Mostly small sailboats, catamaran'’s. 433 00:16:12,319 --> 00:16:14,407 I'’m a bit of a mixed bag, born in California. 434 00:16:14,408 --> 00:16:17,410 I grew up in Australia, so I'’m American-born 435 00:16:17,411 --> 00:16:19,674 Australian made to British parents. 436 00:16:24,157 --> 00:16:27,246 Are you? Yeah, a little whipper-snapper. 437 00:16:27,247 --> 00:16:29,335 Dad never was in the picture growing up, 438 00:16:29,336 --> 00:16:31,772 but my mom is a little bit of a badass. 439 00:16:31,773 --> 00:16:33,469 She was a safari guard. 440 00:16:33,470 --> 00:16:35,471 She was breastfeeding in the plains of Kenya 441 00:16:35,472 --> 00:16:37,038 while there'’s predators in the bush. 442 00:16:37,039 --> 00:16:39,519 But it was just like the most normal thing in the world. 443 00:16:39,520 --> 00:16:41,086 I think that'’s probably instilled 444 00:16:41,087 --> 00:16:42,436 the massive sense of adventure in me. 445 00:16:45,221 --> 00:16:47,006 - Really? - Yeah, yeah. 446 00:16:50,487 --> 00:16:53,315 Gary, Daisy, and Cloyce, can I get you guys 447 00:16:53,316 --> 00:16:55,709 in the crew mess for a preference sheet meeting? 448 00:16:55,710 --> 00:16:57,102 Copy. 449 00:16:57,103 --> 00:16:59,104 - Do you have a boyfriend? - No, I don'’t. 450 00:16:59,105 --> 00:17:00,192 Don'’t you? 451 00:17:00,193 --> 00:17:01,758 I'’m like, I'm so single. 452 00:17:01,759 --> 00:17:03,760 Is there anyone that you find cute here so far or no? 453 00:17:03,761 --> 00:17:05,502 Can I be honest? Not yet. 454 00:17:08,549 --> 00:17:10,680 I think Keith is quite cute. 455 00:17:10,681 --> 00:17:11,812 Really? 456 00:17:11,813 --> 00:17:14,032 Keith and Gary. 457 00:17:14,033 --> 00:17:15,685 Am I falling in love? 458 00:17:15,686 --> 00:17:16,730 [laughing] 459 00:17:16,731 --> 00:17:19,559 Okay. You guys want to move in? 460 00:17:19,560 --> 00:17:21,865 And like Cloyce sit over on the end, maybe? 461 00:17:21,866 --> 00:17:25,043 I need some space. I'’m sweaty already. 462 00:17:25,044 --> 00:17:26,741 You don'’t want me in the middle. 463 00:17:28,047 --> 00:17:29,569 Okay, first charter of the season. 464 00:17:29,570 --> 00:17:32,180 Dr. Contessa and Dr. Scott 465 00:17:32,181 --> 00:17:34,139 are an Atlanta-based couple 466 00:17:34,140 --> 00:17:35,792 who want to celebrate their anniversary 467 00:17:35,793 --> 00:17:37,316 alongside their close friends 468 00:17:37,317 --> 00:17:40,058 who are also celebrating their anniversaries. 469 00:17:40,059 --> 00:17:42,712 On night one, the guests would like a surf and turf dinner. 470 00:17:42,713 --> 00:17:46,542 After dinner, they would like to have a leather and lace party. 471 00:17:46,543 --> 00:17:48,805 The ladies have requested a local dance instructor to come 472 00:17:48,806 --> 00:17:51,373 on board and teach them some sexy moves. 473 00:17:51,374 --> 00:17:53,245 Oh, geez. Mona Lisa. 474 00:17:53,246 --> 00:17:54,333 She doesn'’t eat pork or beef. 475 00:17:54,334 --> 00:17:56,726 Hakim, allergy to Shellfish. 476 00:17:56,727 --> 00:17:59,643 I just hope that, you know, he lives. 477 00:18:02,951 --> 00:18:05,170 Just kidding. That was a joke, don'’t worry. 478 00:18:05,171 --> 00:18:08,216 Hakim is a nephew of the singer Bobby Brown. 479 00:18:08,217 --> 00:18:09,739 That'’s cool. 480 00:18:09,740 --> 00:18:12,133 They'’re high-profile guests, so let'’s have 481 00:18:12,134 --> 00:18:14,222 the highest standards, give these guys 482 00:18:14,223 --> 00:18:16,529 a once-in-a-lifetime experience. 483 00:18:16,530 --> 00:18:19,098 - Thank you very much. - Thanks, Cap. 484 00:18:21,796 --> 00:18:24,754 I swear you'’re Russian, like I swear. 485 00:18:24,755 --> 00:18:26,060 Yeah, I get that a lot. 486 00:18:26,061 --> 00:18:27,714 I'’m from Portugal. 487 00:18:27,715 --> 00:18:28,845 Where did you start? 488 00:18:28,846 --> 00:18:31,021 So basically, work for the Russians. 489 00:18:31,022 --> 00:18:34,199 Oh, [bleep], are you allowed to talk about that right now? 490 00:18:34,200 --> 00:18:35,591 Are you okay? 491 00:18:35,592 --> 00:18:37,245 There'’s a lot of boats that were seized, 492 00:18:37,246 --> 00:18:40,118 so they aren'’t going to find out which ones. 493 00:18:40,119 --> 00:18:41,815 Yeah, they got seized. 494 00:18:41,816 --> 00:18:45,775 Cannot say much about it, but, you know, I'’ve met the FBI. 495 00:18:45,776 --> 00:18:46,950 That'’s pretty cool. 496 00:18:46,951 --> 00:18:48,126 What country was that in? 497 00:18:48,127 --> 00:18:49,257 Yeah, I cannot say that. 498 00:18:49,258 --> 00:18:50,868 Oh, my God. 499 00:18:54,481 --> 00:18:57,657 But when I was growing up, my parents had a coffee shop. 500 00:18:57,658 --> 00:19:01,095 I was always there, and it gave me the basis to serve people. 501 00:19:01,096 --> 00:19:05,317 So as long as this boat doesn'’t get seized, I think we'’re good. 502 00:19:05,318 --> 00:19:07,797 It was fun. Besides losing the job. 503 00:19:07,798 --> 00:19:10,452 - ing hell. 504 00:19:10,453 --> 00:19:12,193 Are you just getting the sundeck all spick and span? 505 00:19:12,194 --> 00:19:13,673 I'’m just finishing the scuppers. 506 00:19:13,674 --> 00:19:16,284 - And then it'’s all ready to go? - Pretty much, man. 507 00:19:16,285 --> 00:19:18,156 Except for the covers. 508 00:19:18,157 --> 00:19:19,287 How are you getting on? 509 00:19:19,288 --> 00:19:21,028 Oh, yeah, that looks nice. 510 00:19:21,029 --> 00:19:23,161 Oh, a bin goes here. 511 00:19:23,162 --> 00:19:24,205 One of these bins. 512 00:19:24,206 --> 00:19:26,251 - Oh. - It goes in there. 513 00:19:26,252 --> 00:19:27,600 That'’s us done for the day, I reckon. 514 00:19:27,601 --> 00:19:29,254 And they have bin bags, yeah? 515 00:19:29,255 --> 00:19:30,733 Good job. We'’re going to finish. 516 00:19:30,734 --> 00:19:31,865 Okay. 517 00:19:31,866 --> 00:19:35,216 That does not look delicious either. 518 00:19:35,217 --> 00:19:37,262 Gosh, I should join the NBA. 519 00:19:37,263 --> 00:19:39,612 Somebody sign me. 520 00:19:39,613 --> 00:19:41,179 I got some swamp feet right now. 521 00:19:41,180 --> 00:19:42,485 Like Shrek. 522 00:19:44,183 --> 00:19:45,880 - You taking a beer? - For me. 523 00:19:50,841 --> 00:19:52,668 Do you want to help me make mayonnaise really fast? 524 00:19:52,669 --> 00:19:55,149 - Should I pour - Yeah. 525 00:19:55,150 --> 00:19:57,020 I feel like that was really fast. 526 00:19:57,021 --> 00:19:59,153 This is good. 527 00:19:59,154 --> 00:20:00,372 My arm'’s getting tired. 528 00:20:00,373 --> 00:20:01,460 I'’m going to switch. 529 00:20:01,461 --> 00:20:03,113 We'’re going lefty. 530 00:20:03,114 --> 00:20:08,336 I bet you love figuring yourself out when you'’re a child. 531 00:20:08,337 --> 00:20:09,468 - You like that? - Pretty good. 532 00:20:09,469 --> 00:20:10,469 Do you want me to help check? 533 00:20:10,470 --> 00:20:11,861 You can lick it off if you want. 534 00:20:11,862 --> 00:20:13,646 - ing hell, mate. 535 00:20:13,647 --> 00:20:15,517 I don'’t know where those fingers have been. 536 00:20:15,518 --> 00:20:17,824 Keith is a----ing good looking boy. 537 00:20:17,825 --> 00:20:19,260 Do you want me to finger your drink 538 00:20:19,261 --> 00:20:20,653 or do you want to finger it yourself? 539 00:20:20,654 --> 00:20:22,045 - I'’ll do my own fingering. - You sure? 540 00:20:22,046 --> 00:20:23,873 [bleep]. I don'’t want a little bit of attention. 541 00:20:23,874 --> 00:20:25,919 I want all of it. I'’m like a little----ing puppy dog. 542 00:20:25,920 --> 00:20:27,790 I just melt for it. 543 00:20:27,791 --> 00:20:28,922 Oh! 544 00:20:28,923 --> 00:20:30,053 No, you wanted that. 545 00:20:30,054 --> 00:20:31,490 Here, you can go double. 546 00:20:31,491 --> 00:20:34,188 - Sloppy seconds if you want. - You can go double. 547 00:20:34,189 --> 00:20:36,277 [laughing] 548 00:20:36,278 --> 00:20:37,496 Okay. 549 00:20:37,497 --> 00:20:39,237 - Can you taste the lemon? - Yeah. 550 00:20:39,238 --> 00:20:40,369 Okay. 551 00:20:41,588 --> 00:20:43,719 Don'’t smile at me. 552 00:20:43,720 --> 00:20:45,025 Why? 553 00:20:45,026 --> 00:20:46,505 I'’m just in a good mood. 554 00:20:46,506 --> 00:20:47,984 Oh, well, I'’m glad you'’re in a good mood. 555 00:20:47,985 --> 00:20:50,204 What? Why aren'’t you in a good mood? 556 00:20:50,205 --> 00:20:51,510 [bleep] off, Gary. 557 00:20:51,511 --> 00:20:53,294 Okay, yeah, maybe I was a bit of a dick, 558 00:20:53,295 --> 00:20:54,295 but Dais, the last time I saw you-- 559 00:20:54,296 --> 00:20:55,905 You were a huge dick. 560 00:20:55,906 --> 00:20:57,603 The last time I saw you, it was----ing horrible and... 561 00:20:57,604 --> 00:21:01,084 Sorry, how have you managed to make this about you? 562 00:21:01,085 --> 00:21:02,477 It'’s not about me. 563 00:21:02,478 --> 00:21:04,218 I needed a----ing friend. 564 00:21:04,219 --> 00:21:07,395 I was your friend, but Dais... 565 00:21:07,396 --> 00:21:09,397 After Colin and I broke up, 566 00:21:09,398 --> 00:21:12,008 I felt incredibly low, very lonely. 567 00:21:12,009 --> 00:21:15,577 And all I wanted was you to call me. I needed you. 568 00:21:15,578 --> 00:21:17,275 Yeah, I just needed time, also, 569 00:21:17,276 --> 00:21:19,277 because you said... things that you said----ing hurt. 570 00:21:19,278 --> 00:21:20,278 I'’m not upset that you were... 571 00:21:20,279 --> 00:21:21,757 That you'’re angry at me. 572 00:21:21,758 --> 00:21:23,585 I'’m not upset that you'’ve issues with me. 573 00:21:23,586 --> 00:21:24,934 I'’m not upset with any of that. 574 00:21:24,935 --> 00:21:26,632 I'’m upset that you - ing ignored me 575 00:21:26,633 --> 00:21:28,721 when I was asking to speak to you. 576 00:21:28,722 --> 00:21:30,853 I'’m not mad at you for doing what you'’re doing. 577 00:21:30,854 --> 00:21:33,116 I never held any of that against you. 578 00:21:33,117 --> 00:21:36,772 You just left me on my own, trying to figure it out. 579 00:21:36,773 --> 00:21:38,905 You were off with your friends, and you were fine. 580 00:21:38,906 --> 00:21:42,125 I was just on my own, feeling lonelier and lonelier. 581 00:21:42,126 --> 00:21:43,737 I-- 582 00:21:50,961 --> 00:21:53,963 You just left me on my own, trying to figure it out. 583 00:21:53,964 --> 00:21:55,878 I wanted to speak to you, but I knew there was just 584 00:21:55,879 --> 00:21:58,794 going to boil over and create more dramas. 585 00:21:58,795 --> 00:22:01,362 We just need to work on how we can be better people. 586 00:22:01,363 --> 00:22:03,843 Yeah, but I put all the last year 587 00:22:03,844 --> 00:22:05,975 between you and I behind. I thought we were okay. 588 00:22:05,976 --> 00:22:07,716 You don'’t get to leave me like that. 589 00:22:07,717 --> 00:22:09,152 You don'’t get to treat me like that. 590 00:22:09,153 --> 00:22:10,937 It'’s not fair. I don'’t deserve it. 591 00:22:10,938 --> 00:22:13,374 With everything that happened, with Colin and Daisy, 592 00:22:13,375 --> 00:22:14,897 I think taking a step away, 593 00:22:14,898 --> 00:22:17,291 just for some clarity, something I needed. 594 00:22:17,292 --> 00:22:18,945 But I feel sick in my stomach, 595 00:22:18,946 --> 00:22:22,862 knowing that I'’ve intentionally done this to her. 596 00:22:22,863 --> 00:22:25,038 I deserve to understand why you'’re upset, 597 00:22:25,039 --> 00:22:27,388 and I'’m never going to disregard your feelings. 598 00:22:27,389 --> 00:22:29,608 I was scared that I couldn'’t put words into... 599 00:22:29,609 --> 00:22:31,174 words into words. 600 00:22:31,175 --> 00:22:34,177 What kind of friend am I, if I'’ve acted that way? 601 00:22:34,178 --> 00:22:36,528 Um... [bleep]. 602 00:22:36,529 --> 00:22:38,661 Come here, stand up. 603 00:22:51,108 --> 00:22:52,239 - You good? - Yeah. 604 00:22:52,240 --> 00:22:53,849 I appreciate Gary'’s apology. 605 00:22:53,850 --> 00:22:55,851 I think he feels bad, but unfortunately, 606 00:22:55,852 --> 00:22:58,114 because Gary doesn'’t know that apologizing 607 00:22:58,115 --> 00:23:00,203 means acting differently in the future, 608 00:23:00,204 --> 00:23:02,554 I'’m so aware that this isn'’t going to be 609 00:23:02,555 --> 00:23:03,946 the last time he hurts me. 610 00:23:03,947 --> 00:23:05,557 We'’re good, eh? 611 00:23:05,558 --> 00:23:07,690 Yeah, we'’re fine. Don't do that to me again, though. 612 00:23:11,607 --> 00:23:14,174 - Cheers! - Yay! 613 00:23:14,175 --> 00:23:18,613 So, what'’s everyone excited for, and what'’s everyone nervous for? 614 00:23:18,614 --> 00:23:20,833 I'’m excited for the party. 615 00:23:20,834 --> 00:23:22,922 [cheering] 616 00:23:22,923 --> 00:23:26,840 I'’m really nervous for crew drama. 617 00:23:30,234 --> 00:23:31,497 Go off all of you already. 618 00:23:33,499 --> 00:23:34,891 Wanna go? 619 00:23:36,153 --> 00:23:37,763 Wait, wait, wait, wait. 620 00:23:37,764 --> 00:23:39,895 [bleep], marry, kill the boys? 621 00:23:39,896 --> 00:23:41,027 Here, go. 622 00:23:41,028 --> 00:23:45,553 I would... marry Davide. 623 00:23:45,554 --> 00:23:47,599 - [bleep] Keith. - Hey. 624 00:23:47,600 --> 00:23:49,339 I'’m----ing adorable. 625 00:23:49,340 --> 00:23:50,558 I would kill Gary. 626 00:23:50,559 --> 00:23:55,476 - But also... - Just dodging bullets. 627 00:23:55,477 --> 00:23:57,173 I would [bleep] Gary, 628 00:23:57,174 --> 00:24:00,394 kill----ing Davide, 629 00:24:00,395 --> 00:24:03,049 because I wouldn'’t understand a things that you said. 630 00:24:03,050 --> 00:24:05,094 [laughing] 631 00:24:05,095 --> 00:24:08,620 Then I would marry Keith. I'’d marry Keith, yeah. 632 00:24:08,621 --> 00:24:10,970 Well, I would marry this one, because basically, 633 00:24:10,971 --> 00:24:13,451 we'’ve made mayonnaise and what else would you do? 634 00:24:13,452 --> 00:24:15,322 You know, anybody that would marry me, 635 00:24:15,323 --> 00:24:17,498 I should be wary of immediately. 636 00:24:17,499 --> 00:24:18,847 So, kill Emma. 637 00:24:18,848 --> 00:24:20,109 I'’ll kill you because I don'’t know 638 00:24:20,110 --> 00:24:22,242 what'’s going on with that mayonnaise. 639 00:24:22,243 --> 00:24:23,635 I just don'’t know what'’s going on there. 640 00:24:23,636 --> 00:24:25,941 So I'’m just basically killable. 641 00:24:25,942 --> 00:24:28,205 Everyone wants to kill me. 642 00:24:31,078 --> 00:24:34,124 On that note, we have work tomorrow. 643 00:24:36,387 --> 00:24:37,606 Are you still up? 644 00:24:38,520 --> 00:24:39,869 You'’re still up. 645 00:24:41,523 --> 00:24:43,481 Oh! 646 00:24:43,482 --> 00:24:45,527 Why am I like this? 647 00:24:46,572 --> 00:24:47,876 [grunts] 648 00:24:47,877 --> 00:24:49,617 Do you want to swap beds? 649 00:24:49,618 --> 00:24:50,705 No, Daisy. 650 00:24:50,706 --> 00:24:52,533 Have my bed, honestly. 651 00:24:52,534 --> 00:24:54,231 - No, it'’s fine. - I don'’t care. 652 00:24:57,060 --> 00:24:58,758 - Are you sure? - This is my new bed. 653 00:25:00,847 --> 00:25:02,630 - Thank you. - Good night. 654 00:25:02,631 --> 00:25:03,806 Good night. 655 00:25:13,076 --> 00:25:14,338 [clatter] 656 00:25:19,256 --> 00:25:20,257 What are you doing? 657 00:25:23,347 --> 00:25:26,219 It tucks it in and then it pulls the shirt down. 658 00:25:26,220 --> 00:25:28,569 Good morning. Okay, so you'’re on days first, 659 00:25:28,570 --> 00:25:30,092 you'’ll be on nights first. 660 00:25:30,093 --> 00:25:33,096 Let'’s go through the cabins and start detailing. 661 00:25:38,275 --> 00:25:41,756 The secret to cutting an onion well 662 00:25:41,757 --> 00:25:44,106 is that you have to shut your eyes. 663 00:25:44,107 --> 00:25:46,587 Is there any more bits that need rinsing? 664 00:25:46,588 --> 00:25:47,719 This looks good over here. 665 00:25:47,720 --> 00:25:49,852 I think that looks good. 666 00:25:51,071 --> 00:25:53,942 You can really soak it all in. 667 00:25:53,943 --> 00:25:56,118 Yeah, maybe just give these a wipe as well. 668 00:25:56,119 --> 00:25:58,730 Yeah, this looks pretty good. Cool. 669 00:25:58,731 --> 00:26:01,255 - Okay, that'’s all good. - There we go. 670 00:26:03,300 --> 00:26:04,823 That'’s good, that's good, that'’s good. 671 00:26:04,824 --> 00:26:06,041 Stays look great. 672 00:26:06,042 --> 00:26:08,261 How did we do? 673 00:26:08,262 --> 00:26:09,697 Exactly what we wanted. 674 00:26:09,698 --> 00:26:11,133 What'’s left, Keith? 675 00:26:11,134 --> 00:26:13,614 I'’m just kind of going around and getting picky. 676 00:26:13,615 --> 00:26:15,442 And then I think let'’s get changed, 677 00:26:15,443 --> 00:26:17,009 let'’s cool down a little bit. 678 00:26:17,010 --> 00:26:18,488 So where did you learn how to cook? 679 00:26:18,489 --> 00:26:21,796 I started just cooking for myself when my parents 680 00:26:21,797 --> 00:26:23,450 would sleep in later than I would. 681 00:26:23,451 --> 00:26:27,715 And I started waking up really early, ready for breakfast. 682 00:26:27,716 --> 00:26:30,370 So how old are you at this point? 683 00:26:30,371 --> 00:26:31,719 Oh, okay. 684 00:26:31,720 --> 00:26:34,287 And then I decided that I would keep doing it. 685 00:26:34,288 --> 00:26:36,376 So my mom started to show me how to cook. 686 00:26:36,377 --> 00:26:39,640 When I was 10, 11, I could see over the stove finally, 687 00:26:39,641 --> 00:26:41,773 so I started doing cooking competitions. 688 00:26:41,774 --> 00:26:43,818 Then I enrolled into a culinary program. 689 00:26:43,819 --> 00:26:45,124 That'’s a high school program. 690 00:26:45,125 --> 00:26:46,952 I have normal class from eight to two, 691 00:26:46,953 --> 00:26:49,694 and then from two to five, you have whatever your specialty is. 692 00:26:49,695 --> 00:26:51,609 I had a restaurant job the entire time 693 00:26:51,610 --> 00:26:53,088 I was in high school. 694 00:26:53,089 --> 00:26:55,003 And the French chef I was working with at the time 695 00:26:55,004 --> 00:26:57,658 sent me to France when I was 15 to go work 696 00:26:57,659 --> 00:26:59,442 at the oldest restaurant in France. 697 00:26:59,443 --> 00:27:01,444 After high school, I cooked at a Michelin star restaurant 698 00:27:01,445 --> 00:27:04,056 in New York, started my own catering company, 699 00:27:04,057 --> 00:27:05,405 and started cooking on yachts. 700 00:27:05,406 --> 00:27:07,494 What do you plan on doing in the future? 701 00:27:07,495 --> 00:27:09,801 A couple of restaurants, definitely in the cards, 702 00:27:09,802 --> 00:27:11,193 brand some of my own products. 703 00:27:11,194 --> 00:27:12,978 I am no different than some 40-year-old 704 00:27:12,979 --> 00:27:14,414 who'’s been cooking for 10 years. 705 00:27:14,415 --> 00:27:16,721 But I'’m decades ahead of those suckers. 706 00:27:16,722 --> 00:27:18,505 Enjoy my private island. 707 00:27:18,506 --> 00:27:20,986 I'’m going to retire, but hopefully before I'’m your age. 708 00:27:20,987 --> 00:27:22,161 What? 709 00:27:22,162 --> 00:27:26,644 Not that you'’re old, but like, yeah. 710 00:27:26,645 --> 00:27:29,472 I think Cloyce talks a big game, 711 00:27:29,473 --> 00:27:30,952 which always makes me nervous. 712 00:27:30,953 --> 00:27:34,347 I'’d rather get an early start and then kick it. 713 00:27:34,348 --> 00:27:36,566 He better be able to put his money where his mouth is. 714 00:27:36,567 --> 00:27:38,351 That'’s all I'm saying. 715 00:27:38,352 --> 00:27:39,526 I'’m 36 now. 716 00:27:39,527 --> 00:27:41,180 I would love to do nothing, 717 00:27:41,181 --> 00:27:44,531 that would be the absolute ultimate goal, because I'’m old. 718 00:27:44,532 --> 00:27:45,707 Yeah. 719 00:27:46,621 --> 00:27:47,839 Coming up... 720 00:27:47,840 --> 00:27:48,883 This is how I set my whips up at home. 721 00:27:48,884 --> 00:27:50,711 I want to come to your house. 722 00:27:50,712 --> 00:27:54,367 I think Danni is hilarious, but it'’s good to take things slowly. 723 00:27:54,368 --> 00:27:55,890 Whip! 724 00:27:55,891 --> 00:27:57,849 I want to be lifted up and thrown around like a fender. 725 00:27:57,850 --> 00:28:00,068 I want to see you in these tomorrow, Keith. 726 00:28:00,069 --> 00:28:01,288 Okay. 727 00:28:06,467 --> 00:28:12,167 All crew, all crew, guests will be here 45 minutes. 728 00:28:12,168 --> 00:28:14,388 Oh boy. I'’m schwitzing. 729 00:28:21,525 --> 00:28:22,918 Deck looks good. 730 00:28:25,181 --> 00:28:27,139 - But what about a shoebox? - We don'’t have one. 731 00:28:27,140 --> 00:28:29,097 I'’ll just tell them to kick them off and we'’ll collect them. 732 00:28:29,098 --> 00:28:30,403 Daisy, I had a look down in the cabins. 733 00:28:30,404 --> 00:28:31,709 Everything looks great. 734 00:28:31,710 --> 00:28:32,971 I see them coming now. 735 00:28:32,972 --> 00:28:34,233 Look at that thing right there. 736 00:28:34,234 --> 00:28:36,061 - Oh, she'’s gorgeous. - Beautiful. 737 00:28:36,062 --> 00:28:37,584 Are they talking about you or the boat? 738 00:28:37,585 --> 00:28:38,628 I don'’t know. 739 00:28:38,629 --> 00:28:41,240 - Welcome to Ibiza. - Hi. 740 00:28:41,241 --> 00:28:42,763 How are you sir? So nice to meet you. 741 00:28:42,764 --> 00:28:44,112 - Nice to meet you. - I'’m Glenn. This is Daisy. 742 00:28:44,113 --> 00:28:45,897 - Hey, Daisy! - I love your outfit. 743 00:28:45,898 --> 00:28:47,246 Thank you. 744 00:28:47,247 --> 00:28:49,161 - Your shoes are amazing. - Thank you so much. 745 00:28:49,162 --> 00:28:50,379 These shoes. Please don'’t lose them. 746 00:28:50,380 --> 00:28:52,468 Can you get my hair out of my mouth? 747 00:28:52,469 --> 00:28:53,687 - Yeah. - Welcome. 748 00:28:53,688 --> 00:28:54,775 Hi. 749 00:28:54,776 --> 00:28:55,820 - I'’m Gary. - Gary, Contessa. 750 00:28:55,821 --> 00:28:57,691 Keith, how are you? 751 00:28:57,692 --> 00:28:59,258 Oh, perfect. Thank you. 752 00:28:59,259 --> 00:29:01,651 - Spencer. - Welcome, Spencer. I'’m Cloyce. 753 00:29:01,652 --> 00:29:03,305 Thank you so much. 754 00:29:03,306 --> 00:29:06,353 - Cheers. - Cheers. 755 00:29:07,833 --> 00:29:09,182 [shouting] 756 00:29:11,010 --> 00:29:13,272 Sorry, y'’all. We act up a little bit. 757 00:29:13,273 --> 00:29:14,578 [laughing] 758 00:29:15,841 --> 00:29:17,145 Welcome to Ibiza. 759 00:29:17,146 --> 00:29:18,320 Okay. Wait. How do you say it? 760 00:29:18,321 --> 00:29:19,452 Ibiza. 761 00:29:19,453 --> 00:29:21,323 Spanish is with a "TH". Zed is a "TH." 762 00:29:21,324 --> 00:29:22,803 - Oh, "Ibitha." -"Ibitha." 763 00:29:22,804 --> 00:29:24,457 Okay. 764 00:29:24,458 --> 00:29:26,154 To get started, Daisy is going to take you for a little tour. 765 00:29:26,155 --> 00:29:28,156 We'’re going to get all the stuff on board 766 00:29:28,157 --> 00:29:29,592 and then we'’ll get ready to get out of here. 767 00:29:29,593 --> 00:29:31,203 Let'’s do it. 768 00:29:31,204 --> 00:29:32,595 Here you'’ve got the fly bridge, 769 00:29:32,596 --> 00:29:35,120 hot tub obviously, bunny pad in the back. 770 00:29:35,121 --> 00:29:37,339 - Oh, this is nice. - This is beautiful. 771 00:29:37,340 --> 00:29:39,864 You'’ve got to have really strong legs to walk in these 772 00:29:39,865 --> 00:29:42,344 because these are quite heavy. 773 00:29:42,345 --> 00:29:44,391 I'’m literally the clumsiest person. 774 00:29:45,522 --> 00:29:46,827 In here we'’ve got the main saloon. 775 00:29:46,828 --> 00:29:48,046 Another bar area. 776 00:29:48,047 --> 00:29:49,612 Are these edibles? Are these virgin? 777 00:29:49,613 --> 00:29:51,963 No. They'’re virgin. They'’re virgin. 778 00:29:51,964 --> 00:29:53,181 I'’m not going to get anyone high. 779 00:29:53,182 --> 00:29:54,487 We'’re going to be on the seas. 780 00:29:54,488 --> 00:29:57,056 What happens in Ibiza stays in Ibiza. 781 00:29:58,753 --> 00:30:00,232 All crew, all crew, 782 00:30:00,233 --> 00:30:03,539 Anyone not busy can change into their gray shorts. 783 00:30:03,540 --> 00:30:04,714 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Crispies is efficient. 784 00:30:04,715 --> 00:30:06,455 We got to line those up. 785 00:30:06,456 --> 00:30:07,717 Nobody'’s going to get them dirty. 786 00:30:07,718 --> 00:30:09,023 Line them bad boys up. 787 00:30:09,024 --> 00:30:10,068 - Hey! - Crispies, baby! 788 00:30:10,069 --> 00:30:11,765 Ridiculous. 789 00:30:11,766 --> 00:30:14,812 Keith, we'’re going to rid of one of these mooring lines. 790 00:30:14,813 --> 00:30:18,337 These are a smoked salmon crostini with homemade... 791 00:30:18,338 --> 00:30:19,468 Dill cream. 792 00:30:19,469 --> 00:30:21,427 Gary, get rid of both stern lines first. 793 00:30:21,428 --> 00:30:23,733 And then the spring and the bowline, same time. 794 00:30:23,734 --> 00:30:26,258 One, two, three. 795 00:30:26,259 --> 00:30:29,174 This is smoked salmon crostini with dill sauce. 796 00:30:29,175 --> 00:30:31,654 - I guess I will, then. - I'’m gonna eat all day. 797 00:30:31,655 --> 00:30:32,873 Stern line to clear. 798 00:30:32,874 --> 00:30:35,180 Oh, it'’s delicious. 799 00:30:35,181 --> 00:30:38,879 Okay, Glenn, that'’s your bow line, all clear. 800 00:30:38,880 --> 00:30:40,185 Somebody have a look at my transom. 801 00:30:40,186 --> 00:30:41,186 I'’m just going to slide over. 802 00:30:41,187 --> 00:30:42,535 Yeah, I'’m on it, Glenn. 803 00:30:42,536 --> 00:30:44,450 We got two meters, two meters and a half. 804 00:30:44,451 --> 00:30:46,191 You guys are still all right here? 805 00:30:46,192 --> 00:30:47,888 - We want espresso martini. - Espresso martini? 806 00:30:47,889 --> 00:30:49,672 Yes, with Bailey'’s, please. 807 00:30:49,673 --> 00:30:51,196 Perfect. 808 00:30:51,197 --> 00:30:53,460 Okay, clear astern, clear astern. 809 00:30:54,940 --> 00:30:57,898 Thanks, deck team. Good job. 810 00:30:57,899 --> 00:30:59,595 This is dope. 811 00:30:59,596 --> 00:31:01,206 This is where we live at. We'’re not leaving. 812 00:31:01,207 --> 00:31:03,121 - Home sweet home. - This is home. 813 00:31:03,122 --> 00:31:04,644 Yeah, this is the life. 814 00:31:04,645 --> 00:31:06,602 Once you'’ve done this, you can go down, bru. 815 00:31:06,603 --> 00:31:07,691 Come up at five. 816 00:31:08,779 --> 00:31:10,868 Oh, yeah. 817 00:31:10,869 --> 00:31:14,045 So I'’m going to say, dinner's going to be about eightish. 818 00:31:14,046 --> 00:31:15,524 Try and find out soon. 819 00:31:15,525 --> 00:31:16,699 Espresso martinis. 820 00:31:16,700 --> 00:31:18,571 - Oh, that'’s mine. - Who else got one? 821 00:31:18,572 --> 00:31:20,051 I ordered one, but it doesn'’t matter if somebody wants it. 822 00:31:20,052 --> 00:31:22,401 Oh, now I want one. 823 00:31:22,402 --> 00:31:23,881 Since we'’re doing a surf and turf tonight. 824 00:31:23,882 --> 00:31:25,186 Yeah. 825 00:31:25,187 --> 00:31:27,972 Mona Lisa doesn'’t eat pork or beef. 826 00:31:27,973 --> 00:31:30,452 And Hakim doesn'’t eat shellfish. 827 00:31:30,453 --> 00:31:32,498 So I'’m doing red snapper for him. 828 00:31:32,499 --> 00:31:36,284 So it might be worth asking her if she would prefer 829 00:31:36,285 --> 00:31:38,983 to have some kind of chicken preparation. 830 00:31:38,984 --> 00:31:40,332 Okay, I'’ll ask. 831 00:31:40,333 --> 00:31:42,116 Be nice to put the sails up, I think. 832 00:31:42,117 --> 00:31:43,465 If its 10 knots. 833 00:31:43,466 --> 00:31:45,641 Must be heaps of current coming through here. 834 00:31:45,642 --> 00:31:47,295 What'’s up, Dais? 835 00:31:47,296 --> 00:31:49,471 For dinner this evening, the chef is doing surf and turf, 836 00:31:49,472 --> 00:31:50,733 But I know you don'’t eat beef. 837 00:31:50,734 --> 00:31:52,126 Would you like chicken? 838 00:31:52,127 --> 00:31:54,563 - We do lamb. - So you don'’t want steak then? 839 00:31:54,564 --> 00:31:56,261 No, they want steak. 840 00:31:56,262 --> 00:31:57,740 - They want steak. - I want steak, okay. 841 00:31:57,741 --> 00:31:59,568 We just want to replace our steak with lamb. 842 00:31:59,569 --> 00:32:00,526 We want it seared. 843 00:32:00,527 --> 00:32:02,136 I'’m going to eat the seafood. 844 00:32:02,137 --> 00:32:03,877 Okay, so you'’re going to do red snapper. 845 00:32:03,878 --> 00:32:05,966 That red snapper sounds good. 846 00:32:05,967 --> 00:32:07,446 I want red snapper. 847 00:32:07,447 --> 00:32:09,143 I'’ll do red snapper and the lobster. 848 00:32:09,144 --> 00:32:10,798 Let me get a pen and paper. 849 00:32:12,017 --> 00:32:14,540 Whoops. That was a [bleep] up. 850 00:32:14,541 --> 00:32:17,847 If we can avoid taking specific orders. 851 00:32:17,848 --> 00:32:19,849 Yes, that'’s usually very normal. 852 00:32:19,850 --> 00:32:21,286 Oof. 853 00:32:21,287 --> 00:32:22,765 Mona Lisa, you want the... 854 00:32:22,766 --> 00:32:23,853 She wants the snapper. 855 00:32:23,854 --> 00:32:25,507 I'’ll do snapper and the lobster. 856 00:32:25,508 --> 00:32:26,900 - I'’ll do the lamb. - You'’re the steak and lobster? 857 00:32:26,901 --> 00:32:28,554 I would like steak and lobster. 858 00:32:28,555 --> 00:32:31,513 - Okay. - Steak. Well done. 859 00:32:31,514 --> 00:32:32,732 What time would you like dinner? 860 00:32:32,733 --> 00:32:34,516 I think 8:30 is fine. 861 00:32:34,517 --> 00:32:36,040 Okay, great. 862 00:32:36,041 --> 00:32:37,171 We rollin'’? Let'’s go to the hot tub. 863 00:32:37,172 --> 00:32:38,216 Yes, please. 864 00:32:38,217 --> 00:32:40,305 - Rub a dub dub. - In the tub. 865 00:32:40,306 --> 00:32:42,002 Get in the hot tub. 866 00:32:42,003 --> 00:32:44,222 And dinner will be 8:30. 867 00:32:44,223 --> 00:32:45,919 A bit of a [bleep] up with dinner. 868 00:32:45,920 --> 00:32:49,575 It started getting into like an a la carte situation. 869 00:32:49,576 --> 00:32:51,490 They overheard me saying options. 870 00:32:51,491 --> 00:32:53,231 They were like, I'’ll have this, I'll have this. 871 00:32:53,232 --> 00:32:54,797 Okay, give it to me. 872 00:32:54,798 --> 00:32:58,192 So we'’ve got Mona Lisa wants snapper and lobster. 873 00:32:58,193 --> 00:33:01,239 Dr. Contessa wants snapper and lobster. 874 00:33:01,240 --> 00:33:03,545 It'’s my first dinner on Parsifal, 875 00:33:03,546 --> 00:33:05,504 arguably one of the more important 876 00:33:05,505 --> 00:33:07,810 for setting the tone for the season. 877 00:33:07,811 --> 00:33:11,162 Hakim is steak and snapper. 878 00:33:11,163 --> 00:33:12,772 And we have very specific orders, 879 00:33:12,773 --> 00:33:13,860 all of which are different. 880 00:33:13,861 --> 00:33:15,949 I mean, come on, that'’s insane. 881 00:33:15,950 --> 00:33:19,039 This is like probably the worst timing ever to do this. 882 00:33:19,040 --> 00:33:20,433 Thanks, Daisy. 883 00:33:23,479 --> 00:33:24,698 Awesome. 884 00:33:29,529 --> 00:33:31,269 Two steak lobster, 885 00:33:31,270 --> 00:33:33,967 one lobster lamb, two lobster snap, 886 00:33:33,968 --> 00:33:35,447 one steak snap. 887 00:33:35,448 --> 00:33:38,102 Okay, that'’s great. 888 00:33:38,103 --> 00:33:39,407 I'’m sorry. 889 00:33:39,408 --> 00:33:40,800 - No, no, no, no. - Is that feasible? 890 00:33:40,801 --> 00:33:42,976 Oh, anything is possible. 891 00:33:42,977 --> 00:33:45,892 [sighs] 892 00:33:45,893 --> 00:33:47,285 Interior, interior, we'’re going to start 893 00:33:47,286 --> 00:33:48,721 putting some sails up. 894 00:33:48,722 --> 00:33:50,201 Hello, hello. 895 00:33:50,202 --> 00:33:51,289 What up, what up, what up, what up, what up, guys? 896 00:33:51,290 --> 00:33:52,899 Oh, it'’s beautiful up here. 897 00:33:52,900 --> 00:33:54,944 Can you start stowing, please? Start from downstairs. 898 00:33:54,945 --> 00:33:57,599 Anything that can move and then work your way up to here. 899 00:33:57,600 --> 00:33:58,818 - Should we take this one? - This one. 900 00:33:58,819 --> 00:33:59,993 Yeah. 901 00:33:59,994 --> 00:34:01,169 And then just pull hand over hand. 902 00:34:02,344 --> 00:34:03,475 No, just pull. 903 00:34:03,476 --> 00:34:04,824 - Want another one? - Yes, please. 904 00:34:04,825 --> 00:34:08,132 So the sail can go open on the starboard side. 905 00:34:08,133 --> 00:34:10,656 You'’re saying, yeah, but there'’s no conviction there. 906 00:34:10,657 --> 00:34:11,831 Yeah! 907 00:34:11,832 --> 00:34:13,224 Are you ready? 908 00:34:13,225 --> 00:34:14,834 Is this all the stuff that'’s going to be fine? 909 00:34:14,835 --> 00:34:17,141 What am I supposed to do, shove it up my hole? 910 00:34:17,142 --> 00:34:19,447 No, probably not. 911 00:34:19,448 --> 00:34:21,972 I doubt it would all fit. 912 00:34:23,322 --> 00:34:24,844 You ready to go up? 913 00:34:24,845 --> 00:34:26,542 Okay, going up. 914 00:34:28,501 --> 00:34:30,937 You want to make sure the ball drive 915 00:34:30,938 --> 00:34:33,679 goes into the pre-feed there. 916 00:34:33,680 --> 00:34:35,289 Don'’t want it to go too far back 917 00:34:35,290 --> 00:34:36,683 or too far forward. 918 00:34:38,163 --> 00:34:40,468 And hold. 919 00:34:40,469 --> 00:34:42,471 Good. Let'’s go up on main. 920 00:34:45,039 --> 00:34:45,995 Yeah, yeah. 921 00:34:45,996 --> 00:34:47,910 Stove'’s prepped for sailing. 922 00:34:47,911 --> 00:34:50,304 And... Hold! Nice. 923 00:34:50,305 --> 00:34:51,828 Going to start coming out on the genoa. 924 00:34:55,354 --> 00:34:57,006 This is crazy. 925 00:34:57,007 --> 00:34:58,486 This is awesome. 926 00:34:58,487 --> 00:35:00,227 That'’s good. Actually, you'’re good like that 927 00:35:00,228 --> 00:35:01,577 I'’m going to come out of gear. 928 00:35:04,841 --> 00:35:06,712 We'’re sailing now. No engine. 929 00:35:06,713 --> 00:35:09,367 I'’m just a small town girl from Kansas City, Missouri. 930 00:35:09,368 --> 00:35:10,498 [laughing] 931 00:35:10,499 --> 00:35:11,891 And look at me now. 932 00:35:11,892 --> 00:35:13,501 Now you'’re on a super-yacht in Ibiza. 933 00:35:13,502 --> 00:35:15,417 - We'’re leaning. - We'’re leaning, baby. 934 00:35:18,116 --> 00:35:20,292 There'’s definitely an angle to this. 935 00:35:21,336 --> 00:35:22,597 Ugh. 936 00:35:22,598 --> 00:35:24,251 Oh, no. 937 00:35:24,252 --> 00:35:27,211 [bleep]'’s sake. Here we go. 938 00:35:27,212 --> 00:35:28,387 Uh-oh. 939 00:35:31,041 --> 00:35:31,998 This is gorgeous. 940 00:35:31,999 --> 00:35:34,043 Six knots. Not bad. 941 00:35:34,044 --> 00:35:35,393 Dolphins. 942 00:35:35,394 --> 00:35:37,264 - There they go. - Yay! 943 00:35:37,265 --> 00:35:38,526 There you go. 944 00:35:38,527 --> 00:35:41,442 - This is spectacular! - Yay. 945 00:35:41,443 --> 00:35:42,922 Dinner'’s going to be 8:30. 946 00:35:42,923 --> 00:35:43,923 Lace and leather theme. 947 00:35:43,924 --> 00:35:45,229 We'’ll do loads of decorations. 948 00:35:45,230 --> 00:35:46,969 You'’re going to do cabins tonight. 949 00:35:46,970 --> 00:35:48,319 Sweet 950 00:35:48,320 --> 00:35:50,016 Diana, you'’re going to be on service. 951 00:35:50,017 --> 00:35:51,844 I love that Daisy'’s not going to assign a second and third stew. 952 00:35:51,845 --> 00:35:54,020 We'’re such a small group of girls 953 00:35:54,021 --> 00:35:55,761 looking after such a big boat. 954 00:35:55,762 --> 00:35:58,633 So we all need to pull our weight in different ways. 955 00:35:58,634 --> 00:36:01,593 No ranking, no worries. I'’m happy. 956 00:36:01,594 --> 00:36:04,770 You want a white napkin to be sexy? That'’s not sexy. 957 00:36:04,771 --> 00:36:08,426 Well, show me ones that are sexy. 958 00:36:08,427 --> 00:36:09,775 Copy, thanks mate. 959 00:36:09,776 --> 00:36:12,038 Gary, let'’s get rid of this main. 960 00:36:12,039 --> 00:36:13,387 Yeah, good. Bongiorno. 961 00:36:13,388 --> 00:36:14,780 Do you guys need a hand with anything? 962 00:36:14,781 --> 00:36:17,217 Yeah, can we get the tender, actually up. 963 00:36:17,218 --> 00:36:19,219 Ow. 964 00:36:19,220 --> 00:36:21,353 Let'’s just go start getting ready on the anchor. 965 00:36:23,877 --> 00:36:25,965 You can drop. 966 00:36:25,966 --> 00:36:27,140 I can'’t do it. 967 00:36:27,141 --> 00:36:28,490 It'’s very tight. 968 00:36:30,057 --> 00:36:31,753 So I'’m starting to realize that Emma 969 00:36:31,754 --> 00:36:34,887 has a lot less experience than I originally thought. 970 00:36:34,888 --> 00:36:36,584 Glenn, that'’s two at the water line. 971 00:36:36,585 --> 00:36:38,760 But nevertheless, I want to be a captain one day 972 00:36:38,761 --> 00:36:41,154 and that'’s training people in any circumstance. 973 00:36:41,155 --> 00:36:43,896 So I'’m going to use this to prove that I am a good leader. 974 00:36:43,897 --> 00:36:45,550 And then we'’ll always tell him what the chain is doing. 975 00:36:45,551 --> 00:36:47,421 So at 12 o'’clock's always the bow. 976 00:36:47,422 --> 00:36:50,076 Hey, Glenn, it'’s six o'clock. 977 00:36:50,077 --> 00:36:51,469 Cool, thanks. 978 00:36:51,470 --> 00:36:53,601 Tighten it. 979 00:36:53,602 --> 00:36:55,603 You can go and get some rest. 980 00:36:55,604 --> 00:36:57,431 And I'’ll see you at midnight. 981 00:36:57,432 --> 00:36:58,476 - Okay. - How tight do you want it? 982 00:36:58,477 --> 00:37:00,173 Just like that, yeah. 983 00:37:00,174 --> 00:37:02,828 We'’re going to head back and freshen up a little bit. 984 00:37:02,829 --> 00:37:04,874 All crew, please get into your blacks. 985 00:37:06,528 --> 00:37:07,876 [knocking] 986 00:37:07,877 --> 00:37:08,878 Come in. 987 00:37:09,836 --> 00:37:11,184 - Did you just knock? - Yeah. 988 00:37:11,185 --> 00:37:12,839 You don'’t knock here, it'’s your cabin. 989 00:37:16,495 --> 00:37:18,278 It'’s good to knock on that one. 990 00:37:18,279 --> 00:37:20,106 [chuckles] 991 00:37:20,107 --> 00:37:21,064 What? 992 00:37:22,849 --> 00:37:24,023 - What is it? - It'’s a whip. 993 00:37:24,024 --> 00:37:25,154 [laughing] 994 00:37:25,155 --> 00:37:27,200 - I can do it. - This is their request. 995 00:37:27,201 --> 00:37:28,854 - I would do it like this. - Yeah, how would you do it? 996 00:37:28,855 --> 00:37:32,510 This is how I set my whips up at home. 997 00:37:32,511 --> 00:37:34,033 That'’s perfect, beautiful. 998 00:37:34,034 --> 00:37:35,643 It'’s just kind of like a little lazy. 999 00:37:35,644 --> 00:37:37,297 I want to come to your house. 1000 00:37:37,298 --> 00:37:39,734 I think Danni is hilarious. She'’s super bubbly. 1001 00:37:39,735 --> 00:37:43,477 She'’s super vibrant, immediately attractive. 1002 00:37:43,478 --> 00:37:44,913 But in a working environment, 1003 00:37:44,914 --> 00:37:47,176 it'’s good to take things slowly. 1004 00:37:47,177 --> 00:37:49,222 There'’s nothing better than like a buff man on deck. 1005 00:37:49,223 --> 00:37:51,442 I want to be lifted up and thrown around like a fender. 1006 00:37:51,443 --> 00:37:55,794 So I'’m like, okay, if you can do that to them, like my turn. 1007 00:37:55,795 --> 00:37:57,491 You can joke, you can banter, 1008 00:37:57,492 --> 00:38:00,189 but there'’s lines that you really don'’t want to cross. 1009 00:38:00,190 --> 00:38:02,975 I have definitely dated a lot of [bleep] boys. 1010 00:38:02,976 --> 00:38:04,368 And I think in turn, it'’s probably turned me 1011 00:38:04,369 --> 00:38:05,847 into one a little bit. 1012 00:38:05,848 --> 00:38:08,720 I want to see you in these tomorrow, Keith. 1013 00:38:08,721 --> 00:38:10,243 It'’s perfect. 1014 00:38:10,244 --> 00:38:11,766 Perfect. 1015 00:38:11,767 --> 00:38:13,639 Okay. 1016 00:38:15,293 --> 00:38:16,684 Coming up... 1017 00:38:16,685 --> 00:38:18,904 Did we count this wrong? Do we have five lobster? 1018 00:38:18,905 --> 00:38:19,992 Six. 1019 00:38:19,993 --> 00:38:20,862 Okay. 1020 00:38:20,863 --> 00:38:22,081 Can we go on those, please? 1021 00:38:22,082 --> 00:38:23,735 This whole----ing thing is his fault. 1022 00:38:23,736 --> 00:38:26,346 It is up to you to cook it, to put it on the plate, 1023 00:38:26,347 --> 00:38:27,565 and to send it out. 1024 00:38:27,566 --> 00:38:29,306 It'’s not okay. 1025 00:38:29,307 --> 00:38:31,264 I'’m gonna be done with my food before you get y'’alls. 1026 00:38:31,265 --> 00:38:32,962 [bleep] 1027 00:38:35,313 --> 00:38:37,314 There are no guests up. 1028 00:38:37,315 --> 00:38:38,576 - I don'’t think so. - Okay. 1029 00:38:38,577 --> 00:38:41,143 Sear the fish. 1030 00:38:41,144 --> 00:38:42,276 [glass shatters] 1031 00:38:43,843 --> 00:38:45,018 [bleep] 1032 00:38:46,846 --> 00:38:48,412 Boom, boom, boom, boom. 1033 00:38:48,413 --> 00:38:50,327 Come on. 1034 00:38:50,328 --> 00:38:51,328 I'’m coming, baby. 1035 00:38:51,329 --> 00:38:52,764 I just need a bobby pin. 1036 00:38:52,765 --> 00:38:54,809 I do not want to hear late and fashionable, okay? 1037 00:38:54,810 --> 00:38:56,594 Not that the mommy'’s got the abs out. 1038 00:38:56,595 --> 00:38:59,379 Kind of look like Chili from TLC with that outfit on. 1039 00:38:59,380 --> 00:39:00,686 Make it happen, make it sexy. 1040 00:39:02,035 --> 00:39:03,209 You know what you'’re doing, yeah? 1041 00:39:03,210 --> 00:39:05,037 Showers, turndowns. 1042 00:39:05,038 --> 00:39:06,691 Pull the beds down. 1043 00:39:06,692 --> 00:39:08,388 - And you need to be quick. - In and out. 1044 00:39:08,389 --> 00:39:09,520 This looks nice. 1045 00:39:09,521 --> 00:39:10,608 They set it up nice. 1046 00:39:10,609 --> 00:39:12,653 I'’m dominatrix right now. 1047 00:39:12,654 --> 00:39:15,091 I'’m tied up. I'’m tied up. 1048 00:39:17,311 --> 00:39:21,619 So people who need steak knives are Hakim, 1049 00:39:21,620 --> 00:39:23,447 Dr. Scott and Linda. You got that? 1050 00:39:23,448 --> 00:39:25,100 Linda, okay. 1051 00:39:25,101 --> 00:39:26,232 Thank you. 1052 00:39:26,233 --> 00:39:28,843 Medium steak, X2, lobster, lobster. 1053 00:39:28,844 --> 00:39:30,149 That'’s nice. 1054 00:39:30,150 --> 00:39:31,716 At least that'’s the same plate twice. 1055 00:39:31,717 --> 00:39:34,022 Lobster snapper twice. That'’s good. 1056 00:39:34,023 --> 00:39:36,373 Then we hit him with the steak, well done. 1057 00:39:36,374 --> 00:39:38,375 And the lamb lobster combo. 1058 00:39:38,376 --> 00:39:39,811 Good. Easy. 1059 00:39:39,812 --> 00:39:41,682 They do need doctors. Can we just move here? 1060 00:39:41,683 --> 00:39:43,162 Look, look, all that dancing. 1061 00:39:43,163 --> 00:39:45,686 There'’s got to be a lot of arms being broken. 1062 00:39:45,687 --> 00:39:48,298 I can just reset fractures all day. 1063 00:39:49,691 --> 00:39:52,040 Oh, you'’re not having meat, are you? 1064 00:39:52,041 --> 00:39:53,128 No, no. 1065 00:39:53,129 --> 00:39:54,739 - You'’re not having meat? - Lamb. 1066 00:39:54,740 --> 00:39:57,002 He'’s having meat. Linda'’s having meat. 1067 00:39:57,003 --> 00:39:59,700 - I hope they'’re hungry. - They'’re sitting down. 1068 00:39:59,701 --> 00:40:01,485 Two lobster steaks, right? 1069 00:40:01,486 --> 00:40:04,313 Yes, two medium with the lobster. 1070 00:40:04,314 --> 00:40:05,837 The well done is the Hakim. 1071 00:40:05,838 --> 00:40:07,665 Okay, we have four lobster. 1072 00:40:07,666 --> 00:40:09,710 Am I missing a snapper or am I missing a lobster? 1073 00:40:09,711 --> 00:40:11,408 What is this guy eating? 1074 00:40:11,409 --> 00:40:13,410 Lamb lobster. 1075 00:40:13,411 --> 00:40:14,890 Medium steak lobster. 1076 00:40:16,414 --> 00:40:19,241 Did we count this wrong? Did we have five lobster? 1077 00:40:19,242 --> 00:40:21,722 Four, five, six. 1078 00:40:21,723 --> 00:40:22,723 - So one lobster lamb. - [bleep] 1079 00:40:22,724 --> 00:40:24,116 Two steak and lobster. 1080 00:40:24,117 --> 00:40:26,553 Okay. 1081 00:40:26,554 --> 00:40:28,250 Can we go on those, please? 1082 00:40:28,251 --> 00:40:30,557 - Yeah. - If it has chives, it'’s ready. 1083 00:40:30,558 --> 00:40:31,776 That one'’s not ready. 1084 00:40:31,777 --> 00:40:34,735 Lamb and lobster is working, two minutes. 1085 00:40:34,736 --> 00:40:38,043 I want to toast to Contessa and Dr. Scott 1086 00:40:38,044 --> 00:40:41,089 and Dr... Yes, thank you so much for the invite. 1087 00:40:41,090 --> 00:40:43,440 - Here we go, guys. - Yes. 1088 00:40:43,441 --> 00:40:45,354 Oh my gosh. 1089 00:40:45,355 --> 00:40:46,573 She'’ll show you the video. 1090 00:40:46,574 --> 00:40:48,183 I'’ll show you. 1091 00:40:48,184 --> 00:40:50,055 - Awesome. - Well done, steak. 1092 00:40:50,056 --> 00:40:51,317 Yes. 1093 00:40:51,318 --> 00:40:52,927 So the other will be another minute or so, 1094 00:40:52,928 --> 00:40:56,714 so the chef suggests that you do start if you have it. 1095 00:40:56,715 --> 00:40:58,063 Okay, all right. 1096 00:40:58,064 --> 00:41:00,369 Wait, wait, what is it? This might be well. 1097 00:41:00,370 --> 00:41:02,459 - Oh, do you want medium? - I wanted medium. 1098 00:41:02,460 --> 00:41:05,200 Okay. That'’s okay. 1099 00:41:05,201 --> 00:41:07,115 I don'’t know how we counted that wrong. 1100 00:41:07,116 --> 00:41:08,769 Wait, wait, we'’re going to wait for him to tell us what it is? 1101 00:41:08,770 --> 00:41:13,078 Yeah, like, I know what it is. You'’re like, I know what it is. 1102 00:41:13,079 --> 00:41:16,385 So he says it'’s too well done for him. 1103 00:41:16,386 --> 00:41:20,172 He wants it medium, which is-- 1104 00:41:20,173 --> 00:41:22,957 Because it sat the whole time. That is why. 1105 00:41:22,958 --> 00:41:25,133 Daisy took a bunch of - ing orders 1106 00:41:25,134 --> 00:41:28,093 after having a pretty specific conversation 1107 00:41:28,094 --> 00:41:30,138 that we were not going to do this. 1108 00:41:30,139 --> 00:41:32,097 I mean, come on. 1109 00:41:32,098 --> 00:41:34,403 I'’m gonna be done with my food before you get y'’alls. 1110 00:41:34,404 --> 00:41:36,144 It'’s not okay. 1111 00:41:36,145 --> 00:41:37,624 This whole----ing thing is his fault. 1112 00:41:37,625 --> 00:41:39,757 I tell him what the food order is. 1113 00:41:39,758 --> 00:41:42,411 It is up to you to cook it, to put it on the plate, 1114 00:41:42,412 --> 00:41:44,805 and to send it out. 1115 00:41:44,806 --> 00:41:46,415 It'’s very chaotic. 1116 00:41:46,416 --> 00:41:48,635 If tonight is an indication of Cloyce and Daisy'’s 1117 00:41:48,636 --> 00:41:51,333 interdepartmental relationship, 1118 00:41:51,334 --> 00:41:53,945 what I'’m seeing now has got me worried. 1119 00:41:53,946 --> 00:41:56,862 - Are they waiting to eat? - No, I told them to start. 1120 00:42:01,867 --> 00:42:04,564 I guess I'’m just an idiot. 1121 00:42:04,565 --> 00:42:06,610 Next on "Below Deck Sailing Yacht..." 1122 00:42:06,611 --> 00:42:08,002 I love Ibiza. 1123 00:42:08,003 --> 00:42:09,700 Danni'’s fun. She'’s a massive flirt. 1124 00:42:09,701 --> 00:42:10,701 Danni, nice to meet you. I'’m Antony. 1125 00:42:10,702 --> 00:42:12,267 Nice to meet you. 1126 00:42:12,268 --> 00:42:14,226 You can meet my boyfriend. There'’s my boyfriend. 1127 00:42:14,227 --> 00:42:15,575 [laughing] 1128 00:42:15,576 --> 00:42:16,837 I mean, bloody hell. 1129 00:42:16,838 --> 00:42:18,665 I'’d need the girls to come back in. 1130 00:42:18,666 --> 00:42:19,797 No, she can wait to go 1131 00:42:19,798 --> 00:42:21,450 until we pick the guests up. 1132 00:42:21,451 --> 00:42:24,366 - ing hell. I'’ll remember that one. Don'’t worry. 1133 00:42:24,367 --> 00:42:25,933 Cool. 1134 00:42:25,934 --> 00:42:26,978 I will throw you so----ing far under the bus this year 1135 00:42:26,979 --> 00:42:28,632 I'’m----ing done. 1136 00:42:28,633 --> 00:42:31,025 - Hey, hey, hey. - Woo-hoo. 1137 00:42:31,026 --> 00:42:32,026 - [crash] - [bleep]! 1138 00:42:32,027 --> 00:42:34,508 Oh, I----ing crashed.