1 00:00:12,079 --> 00:00:15,014 (pensive music) 2 00:00:19,787 --> 00:00:25,057 (Leigh gasping) (pensive music) 3 00:01:12,807 --> 00:01:18,077 (door latching) (pensive music) 4 00:01:22,783 --> 00:01:23,682 - Ryan? 5 00:01:23,684 --> 00:01:24,516 (hand banging) 6 00:01:24,518 --> 00:01:25,818 Ryan? 7 00:01:25,820 --> 00:01:27,586 Hey, it's me, open the door. 8 00:01:30,825 --> 00:01:32,525 Ryan? 9 00:01:32,526 --> 00:01:34,226 (pensive music) (video game beeping) 10 00:01:34,228 --> 00:01:39,298 (pensive music) (thunder rumbling) 11 00:03:01,315 --> 00:03:06,385 (door rattling) (ominous music) 12 00:03:55,236 --> 00:03:58,737 (keys jingling) 13 00:03:58,739 --> 00:04:03,775 (engine rumbling) 14 00:04:34,541 --> 00:04:39,611 (animals calling) 15 00:04:45,419 --> 00:04:50,489 (Leigh groaning) 16 00:04:53,827 --> 00:04:58,897 (bird chirping) (pensive music) 17 00:05:34,835 --> 00:05:38,904 (plastic rustling) 18 00:05:43,577 --> 00:05:48,647 (phone ringing) 19 00:06:09,103 --> 00:06:11,970 (phone chimes) 20 00:06:19,680 --> 00:06:24,116 - [Voicemail] Hey Dad, just wondering where you are. 21 00:06:24,118 --> 00:06:26,752 Looks like you didn't come home last night, 22 00:06:26,754 --> 00:06:29,054 but you should know Mom's pretty pissed about it. 23 00:06:29,923 --> 00:06:32,023 I just hope everything's okay. 24 00:06:33,527 --> 00:06:35,527 Just give me a call. 25 00:06:35,529 --> 00:06:40,599 (Leigh vomiting) 26 00:06:44,605 --> 00:06:47,439 (birds chirping) 27 00:06:47,441 --> 00:06:52,511 (clock ticking) 28 00:07:16,770 --> 00:07:21,840 (water running) 29 00:07:31,752 --> 00:07:36,822 (Leigh whimpering) 30 00:07:56,944 --> 00:07:59,845 (engine rumbling) 31 00:08:08,522 --> 00:08:09,221 - Hey. 32 00:08:11,692 --> 00:08:14,493 It's best not to mention last night, all right? 33 00:08:15,229 --> 00:08:17,963 It would just complicate things. 34 00:08:20,567 --> 00:08:21,166 - Well, who was he? 35 00:08:21,168 --> 00:08:22,200 - I don't know. 36 00:08:22,202 --> 00:08:25,704 He was probably lookin' for somethin' to steal. 37 00:08:27,608 --> 00:08:28,573 - Are you okay? 38 00:08:29,276 --> 00:08:30,976 - Yeah, I'm all right. 39 00:08:30,978 --> 00:08:32,911 It's not as bad as it looks. 40 00:08:33,947 --> 00:08:37,649 - What happened to him? 41 00:08:37,651 --> 00:08:41,286 - He, he ran off right after you left. 42 00:08:42,589 --> 00:08:43,221 - I would have stayed. 43 00:08:43,223 --> 00:08:44,890 - No. 44 00:08:44,892 --> 00:08:48,260 You did the right thing. I didn't want you gettin' hurt. 45 00:08:48,262 --> 00:08:49,160 Hey? 46 00:08:51,965 --> 00:08:53,131 I know you would have. 47 00:08:54,034 --> 00:08:55,133 Thank you. 48 00:09:01,041 --> 00:09:03,942 (shop bell dings) 49 00:09:07,781 --> 00:09:09,214 - You must be Leigh. 50 00:09:09,216 --> 00:09:10,815 - Where's Officer Boyd? 51 00:09:10,817 --> 00:09:13,552 - Officer Boyd is no longer with the department. 52 00:09:13,554 --> 00:09:16,154 I'm your new probation officer, Ryan. 53 00:09:16,156 --> 00:09:17,889 Nathan Parrish. 54 00:09:17,891 --> 00:09:18,790 - Hi. 55 00:09:19,626 --> 00:09:21,092 - Can I get you something? 56 00:09:21,094 --> 00:09:21,927 - Oh, we won't be long. 57 00:09:21,929 --> 00:09:22,761 Thank you though. 58 00:09:22,763 --> 00:09:23,929 - Bring him a coke. 59 00:09:26,934 --> 00:09:28,617 Is everything all right? 60 00:09:28,618 --> 00:09:30,301 - Yeah, just got a lot goin' on today. 61 00:09:32,039 --> 00:09:33,772 - [Nathan] How are things Ryan? 62 00:09:34,975 --> 00:09:36,207 - Fine. 63 00:09:36,209 --> 00:09:37,576 - Broken any laws since last check in? 64 00:09:38,579 --> 00:09:39,311 - No. 65 00:09:39,313 --> 00:09:40,045 - [Nathan] Anymore fights? 66 00:09:40,047 --> 00:09:41,146 - [Ryan] No Sir. 67 00:09:42,149 --> 00:09:44,015 - You the one that hit your mom? 68 00:09:45,118 --> 00:09:46,952 - It was an accident at work. 69 00:09:46,954 --> 00:09:47,852 - That true? 70 00:09:48,622 --> 00:09:49,321 - Yeah. 71 00:09:49,323 --> 00:09:50,221 Yes Sir. 72 00:09:55,228 --> 00:09:57,062 - What do you do when your mom's at work? 73 00:09:57,064 --> 00:09:58,763 - He works at the shop with me. 74 00:09:58,765 --> 00:09:59,598 - Where's that? 75 00:09:59,600 --> 00:10:00,231 - Tiller's Auto. 76 00:10:00,233 --> 00:10:01,166 - Husband's? 77 00:10:01,168 --> 00:10:02,200 - Ex. 78 00:10:03,003 --> 00:10:03,835 It's mine now. 79 00:10:03,836 --> 00:10:04,668 He's not involved. 80 00:10:04,671 --> 00:10:05,870 - Why not? 81 00:10:05,872 --> 00:10:07,272 - 'Cause he's in jail. 82 00:10:11,778 --> 00:10:12,677 - Hm. 83 00:10:13,380 --> 00:10:14,913 Like father like son, huh? 84 00:10:17,084 --> 00:10:18,350 Drugs, alcohol? 85 00:10:19,753 --> 00:10:20,852 - No Sir. 86 00:10:22,189 --> 00:10:24,723 - It's better that you tell me now. 87 00:10:24,725 --> 00:10:27,859 (patrons chattering) 88 00:10:31,798 --> 00:10:32,831 - He's a good kid. 89 00:10:32,833 --> 00:10:35,434 - You blinded a boy in his left eye. 90 00:10:35,435 --> 00:10:38,036 - The kid was pickin' on him about his dad bein' sent off. 91 00:10:38,038 --> 00:10:39,337 Supposed to not fight back? 92 00:10:39,339 --> 00:10:40,672 - I got folders full of people 93 00:10:40,674 --> 00:10:42,007 with reasons for what they did. 94 00:10:42,009 --> 00:10:44,042 It doesn't put the skin back on the cat. 95 00:10:48,048 --> 00:10:49,280 File has a note from the court, 96 00:10:49,282 --> 00:10:52,017 says that you're behind on your restitution. 97 00:10:52,019 --> 00:10:52,984 - Yeah. 98 00:10:52,986 --> 00:10:54,553 - Now if you don't get that paid 99 00:10:54,554 --> 00:10:56,121 it's gonna be a hell of a time clearin' his record. 100 00:10:56,123 --> 00:10:57,389 - Things have been tight. 101 00:10:57,391 --> 00:10:58,790 I'll catch up. 102 00:11:12,873 --> 00:11:15,407 - I've been doin' this a long time Miss Tiller. 103 00:11:15,409 --> 00:11:17,275 Good kids don't end up here. 104 00:11:21,782 --> 00:11:22,914 - He doesn't know you. 105 00:11:27,287 --> 00:11:29,888 You mean to pee on that cup? 106 00:11:34,161 --> 00:11:35,994 Atta boy. 107 00:11:35,996 --> 00:11:38,897 (engine rumbling) 108 00:11:46,106 --> 00:11:49,074 (doors slamming) 109 00:11:49,076 --> 00:11:51,843 (wind whistling) 110 00:11:59,720 --> 00:12:03,021 - Must be nice bein' the boss's kid. 111 00:12:03,023 --> 00:12:05,090 Sleep late, ramble in whenever. 112 00:12:08,061 --> 00:12:10,962 - [Leigh] You good? 113 00:12:10,963 --> 00:12:13,864 - Hey, I got a truck over here that needs your help. 114 00:12:15,469 --> 00:12:17,268 - What's wrong with it? 115 00:12:17,270 --> 00:12:18,403 - [Rey] You tell me, kid. 116 00:12:20,107 --> 00:12:22,841 (pensive music) 117 00:12:36,323 --> 00:12:41,392 (keyboard keys clacking) (pensive music) 118 00:13:05,285 --> 00:13:08,386 (door unlatching) 119 00:13:10,290 --> 00:13:12,223 What's up with Ryan? 120 00:13:13,160 --> 00:13:14,359 - Nothin', just... 121 00:13:16,029 --> 00:13:18,997 we had that meeting with the PO this mornin'. 122 00:13:18,999 --> 00:13:19,831 - Is everything okay? 123 00:13:19,833 --> 00:13:20,532 - It's fine. 124 00:13:23,303 --> 00:13:24,335 It's nothin'. 125 00:13:24,337 --> 00:13:25,470 - [Rey] Bullshit. 126 00:13:28,408 --> 00:13:30,975 - I was, I was workin' too fast. 127 00:13:30,977 --> 00:13:32,277 You know, took a little fall. 128 00:13:33,213 --> 00:13:34,412 I'm all right. 129 00:13:35,949 --> 00:13:38,683 - Who did that? 130 00:13:38,684 --> 00:13:41,418 - There was just, there was a break in last night. 131 00:13:41,421 --> 00:13:44,189 Some junkie probably thinkin' the place was empty. 132 00:13:44,191 --> 00:13:45,590 I guess I startled him. 133 00:13:45,592 --> 00:13:47,292 It's not a big deal, all right? 134 00:13:47,294 --> 00:13:49,961 He lost interest as soon 135 00:13:49,963 --> 00:13:51,930 as he realized it wasn't an easy score. 136 00:13:51,932 --> 00:13:53,164 - Did you call the cops? 137 00:13:53,166 --> 00:13:54,098 Maybe we could pull the tapes in the cameras. 138 00:13:54,100 --> 00:13:55,200 - [Leigh] Like I said, 139 00:13:55,201 --> 00:13:56,301 it's not a big deal. - Leigh, don't do somethin'-- 140 00:13:56,303 --> 00:13:57,602 - Just let it go. 141 00:14:00,974 --> 00:14:01,606 I'm sorry. 142 00:14:01,608 --> 00:14:03,408 I know you're just... 143 00:14:08,281 --> 00:14:10,315 It's just a break in, all right? 144 00:14:13,253 --> 00:14:14,352 We don't need a bad reputation 145 00:14:14,354 --> 00:14:17,455 with the few customers we got left. 146 00:14:23,363 --> 00:14:24,996 - Hey, your dad came by. 147 00:14:29,336 --> 00:14:30,368 - When? 148 00:14:30,370 --> 00:14:31,269 - Earlier today. 149 00:14:34,341 --> 00:14:37,308 If you need anything, don't hesitate to ask. 150 00:14:37,310 --> 00:14:42,380 (door latches) (pensive music) 151 00:14:49,890 --> 00:14:51,556 (computer thuds) 152 00:14:51,558 --> 00:14:56,628 (pensive music) 153 00:15:50,483 --> 00:15:51,516 (trunk slams) 154 00:15:51,518 --> 00:15:56,587 (birds chirping) 155 00:16:00,293 --> 00:16:05,363 (children chattering) (dog barking) 156 00:16:13,540 --> 00:16:18,609 (police siren) 157 00:16:34,494 --> 00:16:35,693 - What are you doin' out here? 158 00:16:35,695 --> 00:16:37,095 - You ever do that again I'll report you. 159 00:16:37,097 --> 00:16:39,430 - I'm a year from forced retirement kid, 160 00:16:39,432 --> 00:16:41,265 what do you think they're gonna do to me? 161 00:16:43,503 --> 00:16:44,402 What happened to you? 162 00:16:44,404 --> 00:16:45,770 - What do you want? 163 00:16:48,708 --> 00:16:50,241 - I came by earlier. 164 00:16:50,243 --> 00:16:53,211 I know that Ryan's appointment was this mornin'. 165 00:16:53,213 --> 00:16:54,078 - He's fine. 166 00:16:55,215 --> 00:16:56,547 - That Parrish is a pain in the ass. 167 00:16:56,549 --> 00:16:57,482 - I said he's fine. 168 00:17:00,186 --> 00:17:03,254 - I was thinkin' that maybe Ryan could come see me sometime, 169 00:17:03,256 --> 00:17:05,223 take him off your hands for a couple hours. 170 00:17:05,225 --> 00:17:06,524 - I gotta go. 171 00:17:06,526 --> 00:17:08,226 (engine starting) 172 00:17:08,228 --> 00:17:10,661 - Would you at least tell him that I was askin' after him? 173 00:17:12,332 --> 00:17:14,632 - I'll see you around, Dad. 174 00:17:17,070 --> 00:17:18,202 - Well, see you around. 175 00:17:18,204 --> 00:17:21,239 (engine rumbling) 176 00:17:26,546 --> 00:17:30,214 (cellphone chiming) 177 00:17:33,453 --> 00:17:36,387 (pensive music) 178 00:17:59,646 --> 00:18:04,649 (thunder rumbling) (gentle music) 179 00:18:16,663 --> 00:18:21,732 (rain pattering) (thunder rumbling) 180 00:18:22,769 --> 00:18:27,839 (engine rumbling) 181 00:18:32,145 --> 00:18:35,246 - How come we never take your police car? 182 00:18:35,248 --> 00:18:36,547 - [Richard] 'Cause you aren't big enough 183 00:18:36,549 --> 00:18:38,449 to ride in the front yet. 184 00:18:38,451 --> 00:18:39,283 - So? 185 00:18:39,285 --> 00:18:40,518 I'll ride in the back. 186 00:18:40,520 --> 00:18:42,453 - [Richard] The back is for bad guys only. 187 00:18:42,455 --> 00:18:44,472 (radio static crackling) 188 00:18:44,473 --> 00:18:46,490 - [CB Radio] Hey Richard, you there? (radio static) 189 00:18:46,493 --> 00:18:49,427 I got a situation I could use your help with. 190 00:18:49,429 --> 00:18:51,896 - [Richard] Ain't really a good time for it. 191 00:18:51,898 --> 00:18:53,631 - [Man Whispering] ... the place on Old Broughton. 192 00:18:53,633 --> 00:18:54,732 Right. 193 00:18:56,536 --> 00:18:57,435 Hm. 194 00:18:57,437 --> 00:19:00,771 I gotta make a quick stop before dinner, kid. 195 00:19:02,709 --> 00:19:04,842 (thunder rumbling) 196 00:19:04,844 --> 00:19:07,745 (engine rumbling) 197 00:19:40,180 --> 00:19:45,249 (Leigh groans) 198 00:20:13,346 --> 00:20:15,880 ("The Journey") 199 00:20:26,326 --> 00:20:30,528 ¶ Down the dark highway, I travel on ¶ 200 00:20:30,530 --> 00:20:34,532 ¶ To places I can't stay ¶ 201 00:20:34,534 --> 00:20:37,635 ¶ Like the tide, I'm pulled along ¶ 202 00:20:37,637 --> 00:20:41,539 ¶ Let Truth show me the way ¶ 203 00:20:41,541 --> 00:20:43,975 (music swells) 204 00:20:58,791 --> 00:21:00,858 (pensive music) 205 00:21:02,729 --> 00:21:03,561 - Come on, man. 206 00:21:03,563 --> 00:21:04,629 - Hey, come on. 207 00:21:04,631 --> 00:21:05,496 - Just let go of me. 208 00:21:05,498 --> 00:21:06,330 - Hey, you look good. 209 00:21:06,332 --> 00:21:07,331 - Just get the... 210 00:21:07,333 --> 00:21:08,532 (elbow slaps) (Colt groans) 211 00:21:08,534 --> 00:21:09,600 - [Colt's Friend] What the fuck was that? 212 00:21:09,602 --> 00:21:12,436 - God damn it, man. - Fuck! 213 00:21:12,438 --> 00:21:17,508 (engine starting) (train horn blaring) 214 00:21:20,513 --> 00:21:22,680 (Leigh panting) 215 00:21:22,682 --> 00:21:25,549 (Leigh screams) 216 00:21:25,551 --> 00:21:26,984 - [Customer] Ma'am? 217 00:21:27,854 --> 00:21:28,786 - I'm sorry, what? 218 00:21:28,788 --> 00:21:30,855 - Do I have to do it all now? 219 00:21:32,692 --> 00:21:33,958 - Oh, uh... 220 00:21:36,596 --> 00:21:38,863 It looks like you could wait a month 221 00:21:38,865 --> 00:21:41,599 or two on the axles if you want. 222 00:21:56,849 --> 00:21:57,915 - Hey. 223 00:22:00,019 --> 00:22:00,818 Sorry. 224 00:22:02,722 --> 00:22:03,854 - What is it? 225 00:22:03,856 --> 00:22:05,723 - Hoffman's called again. 226 00:22:05,725 --> 00:22:06,991 - [Leigh] I'll handle it. 227 00:22:06,993 --> 00:22:07,925 - They're gonna quit fillin' our orders. 228 00:22:07,927 --> 00:22:10,761 - I said I'll fuckin' handle it. 229 00:22:22,909 --> 00:22:24,475 Sorry, I didn't mean that. 230 00:22:27,847 --> 00:22:29,780 - Why don't you take off early today? 231 00:22:29,782 --> 00:22:31,449 Go soak in the tub or somethin'. 232 00:22:32,485 --> 00:22:33,384 - You sure? 233 00:22:34,754 --> 00:22:38,823 - Hell of a lot better than you yellin' at me all day. 234 00:22:40,526 --> 00:22:41,492 - Yeah, all right. 235 00:22:42,895 --> 00:22:44,528 Sounds nice. 236 00:22:49,369 --> 00:22:50,368 I'll be straight tomorrow. 237 00:22:50,370 --> 00:22:51,836 - I know you will. 238 00:22:54,107 --> 00:22:56,974 (engine rumbling) 239 00:23:01,147 --> 00:23:02,913 - [Ryan] What were you arguin' about? 240 00:23:02,915 --> 00:23:04,548 - What? 241 00:23:04,550 --> 00:23:08,018 - With the man who broke in. 242 00:23:08,020 --> 00:23:10,521 - Uh, I wasn't arguin'. 243 00:23:10,523 --> 00:23:11,956 I was tellin' him to leave. 244 00:23:13,860 --> 00:23:15,826 - It sounded like you were fightin' about money. 245 00:23:15,828 --> 00:23:17,728 - No, he was high. 246 00:23:17,730 --> 00:23:19,697 He wasn't makin' any sense. 247 00:23:19,699 --> 00:23:20,664 - He used to work with Dad. 248 00:23:20,666 --> 00:23:21,866 - Ryan. 249 00:23:21,868 --> 00:23:22,800 - [Ryan] Why did you say you didn't know him? 250 00:23:22,802 --> 00:23:24,935 - Can we just drop it please? 251 00:23:31,644 --> 00:23:34,645 Look, all that stuff with your father... 252 00:23:36,916 --> 00:23:38,516 it's behind us, all right? 253 00:23:39,685 --> 00:23:42,019 I want it to stay that way. 254 00:23:46,993 --> 00:23:48,092 - Where are we goin'? 255 00:23:49,862 --> 00:23:52,029 - I need to take care of soemthin'. 256 00:23:53,166 --> 00:23:57,101 You're gonna spend a few hours with your grandfather. 257 00:24:08,848 --> 00:24:11,682 (birds chirping) 258 00:24:19,592 --> 00:24:20,991 - How you doin' kid? 259 00:24:20,993 --> 00:24:21,892 - Good. 260 00:24:24,464 --> 00:24:25,696 - See that bird right there? 261 00:24:25,698 --> 00:24:26,897 - [Ryan] Yeah. 262 00:24:26,899 --> 00:24:27,932 - It's a pheasant, I just got it. 263 00:24:27,934 --> 00:24:30,534 Got some homing pigeons too. 264 00:24:34,907 --> 00:24:36,040 Tell you what Ryan, why don't you go up to the house. 265 00:24:36,042 --> 00:24:37,708 I just made some iced tea. 266 00:24:37,710 --> 00:24:39,777 Why don't you see if there's anything on TV you wanna watch, 267 00:24:39,779 --> 00:24:41,011 I'll be right with you. 268 00:24:43,149 --> 00:24:44,048 - Okay. 269 00:24:52,625 --> 00:24:55,726 - I don't let him watch anything R-rated. 270 00:24:55,728 --> 00:24:56,861 - Okay. 271 00:24:56,863 --> 00:24:58,028 - And nothin' too violent. 272 00:24:58,030 --> 00:24:59,029 - Right. 273 00:25:00,733 --> 00:25:02,233 I was surprised to get your call. 274 00:25:04,070 --> 00:25:06,203 - Well, some time to myself sounded nice. 275 00:25:06,205 --> 00:25:07,671 - Hm. 276 00:25:07,673 --> 00:25:09,607 I've had about as much of that as I care for. 277 00:25:15,681 --> 00:25:18,048 - I'll be back in a few hours. 278 00:25:19,986 --> 00:25:21,051 - Take your time. 279 00:25:26,158 --> 00:25:29,159 (Leigh knocking) 280 00:25:32,899 --> 00:25:33,797 - What's up? 281 00:25:36,002 --> 00:25:36,901 Rough week? 282 00:25:46,112 --> 00:25:49,046 This is stronger shit than you're used to. 283 00:25:49,048 --> 00:25:50,047 - Thanks. 284 00:25:50,049 --> 00:25:50,981 - Thank you. 285 00:25:50,983 --> 00:25:52,149 - How much should I take? 286 00:25:54,120 --> 00:25:57,187 - Uh, how much trouble you lookin' to get off your back? 287 00:25:59,559 --> 00:26:00,824 Those are fives. 288 00:26:00,826 --> 00:26:02,126 You start with one, you'll be good. 289 00:26:02,128 --> 00:26:03,027 - Hey? 290 00:26:04,330 --> 00:26:07,164 You uh, you mind if I hang out for a bit? 291 00:26:08,868 --> 00:26:10,267 I just need someplace quiet. 292 00:26:11,604 --> 00:26:13,904 - Yeah, uh, knock yourself out. 293 00:26:17,977 --> 00:26:21,211 Oh, uh, I wanted to tell you I uh, 294 00:26:21,213 --> 00:26:23,581 I finish my parol in August. 295 00:26:23,583 --> 00:26:25,349 I think I might head back to Michigan. 296 00:26:27,153 --> 00:26:29,219 I'll set you up with a new guy. 297 00:26:29,221 --> 00:26:30,688 - You tell Jesse? 298 00:26:31,791 --> 00:26:33,657 - Your ex and I don't really chat anymore. 299 00:26:34,260 --> 00:26:35,159 You? 300 00:26:41,734 --> 00:26:43,067 (Reed sighs) 301 00:26:43,069 --> 00:26:45,102 This place is a mess. 302 00:26:49,375 --> 00:26:52,109 (pensive music) 303 00:27:06,959 --> 00:27:09,026 - Hey, did you um, did you notice 304 00:27:09,028 --> 00:27:11,295 if I was wearin' a necklace when I came in here? 305 00:27:12,398 --> 00:27:14,365 - No, I don't think so. 306 00:27:18,971 --> 00:27:19,903 - Yeah, okay. 307 00:27:19,905 --> 00:27:22,239 Just call me if you find it. 308 00:27:30,816 --> 00:27:31,715 Okay. 309 00:27:36,822 --> 00:27:37,755 Okay. 310 00:27:49,869 --> 00:27:51,068 - Can I help you? 311 00:27:51,070 --> 00:27:53,704 - Yeah, I was uh, I was in here last night. 312 00:27:53,706 --> 00:27:55,072 - Yeah, I remember. 313 00:27:55,074 --> 00:27:57,241 I spent a half hour cleanin' up blood and glass. 314 00:27:57,243 --> 00:27:59,076 - Do you um, did you happen to find 315 00:27:59,078 --> 00:28:01,412 a necklace while you were cleanin' up? 316 00:28:01,414 --> 00:28:02,312 Silver? 317 00:28:13,359 --> 00:28:15,159 Okay. 318 00:28:15,161 --> 00:28:15,993 Thanks. 319 00:28:15,995 --> 00:28:20,297 (objects rustling) 320 00:28:20,299 --> 00:28:21,699 It's not in here. 321 00:28:21,701 --> 00:28:23,200 - Then I guess I didn't find it. 322 00:28:23,202 --> 00:28:26,336 - Please, it's um, it's a little silver chain, 323 00:28:26,338 --> 00:28:27,738 had a wrench on it. 324 00:28:27,740 --> 00:28:29,651 It's really important. 325 00:28:29,652 --> 00:28:31,563 - Well, you maybe you should check 326 00:28:31,564 --> 00:28:33,475 with that fella you were grindin' your snatch on last night. 327 00:28:49,195 --> 00:28:53,097 (engine rumbling) 328 00:28:59,238 --> 00:29:04,308 (children playing) 329 00:29:20,526 --> 00:29:23,327 (Leigh knocking) 330 00:29:24,864 --> 00:29:29,933 (shots firing in the distance) 331 00:29:35,207 --> 00:29:36,373 - That's not bad. 332 00:29:38,344 --> 00:29:40,544 You see how the water's runnin' toward the creek? 333 00:29:41,914 --> 00:29:44,815 You always wanna watch a suspect's feet. 334 00:29:44,817 --> 00:29:46,250 See if he's about to run. 335 00:29:46,252 --> 00:29:50,053 You see which foot his weight is on, 336 00:29:50,055 --> 00:29:51,288 then lead him that way just by a hair. 337 00:29:51,290 --> 00:29:53,023 (shot firing) (water splashing) 338 00:29:53,025 --> 00:29:54,057 - Time to go Ryan. 339 00:29:56,262 --> 00:29:57,795 - Just let me try one more time. 340 00:29:57,797 --> 00:29:58,495 - Ryan. 341 00:30:03,903 --> 00:30:05,235 - We'll get 'em next time. 342 00:30:07,339 --> 00:30:08,906 - You haven't changed a bit. 343 00:30:10,509 --> 00:30:12,209 - Hey. 344 00:30:12,211 --> 00:30:13,143 Hey! 345 00:30:13,145 --> 00:30:14,311 What's stuck in your craw? 346 00:30:15,347 --> 00:30:17,047 - Not half a day with the kid 347 00:30:17,049 --> 00:30:19,116 and you got him picturing bullets goin' through heads. 348 00:30:19,118 --> 00:30:20,701 - He said he'd never shot a revolver. 349 00:30:20,702 --> 00:30:22,285 - [Leigh] And you thought it was your job to fix that? 350 00:30:22,288 --> 00:30:24,254 - I think that he hadn't seen his dad in three years. 351 00:30:24,256 --> 00:30:25,389 What's goin' on with you? 352 00:30:26,992 --> 00:30:28,292 - You're a poison. 353 00:30:28,294 --> 00:30:29,560 That's what's goin' on. 354 00:30:31,096 --> 00:30:33,463 - The boy needs to know how to take care of himself, 355 00:30:33,465 --> 00:30:35,432 things at the shop bein' how they are. 356 00:30:42,174 --> 00:30:44,508 - Beatin' around the bush doesn't suit you. 357 00:30:44,510 --> 00:30:46,443 - Ryan told me there was a break in. 358 00:30:46,445 --> 00:30:48,378 - Boy needs to keep his mouth shut. 359 00:30:48,380 --> 00:30:49,313 - Easy. 360 00:30:49,315 --> 00:30:50,981 He was scared. 361 00:30:50,983 --> 00:30:52,382 - He say anything else? 362 00:30:53,352 --> 00:30:54,418 - He didn't seem much for talkin' about it. 363 00:30:54,420 --> 00:30:56,353 Why didn't you tell me? 364 00:30:56,355 --> 00:30:58,522 - 'Cause it doesn't concern you. 365 00:30:58,524 --> 00:31:00,057 - You forget what I do? 366 00:31:02,361 --> 00:31:03,493 - No. 367 00:31:03,495 --> 00:31:04,928 No, I didn't forget. 368 00:31:05,998 --> 00:31:08,365 - If you got somethin' to say, say it. 369 00:31:13,239 --> 00:31:14,438 - This was a mistake. 370 00:31:17,977 --> 00:31:20,210 (door slams) 371 00:31:20,212 --> 00:31:21,545 - [Richard] Ryan? 372 00:31:27,419 --> 00:31:28,585 - Hey. 373 00:31:28,587 --> 00:31:30,053 - What? 374 00:31:30,055 --> 00:31:31,455 - I'm just lookin' out for you. 375 00:31:32,958 --> 00:31:34,324 - By makin' sure I can't defend myself? 376 00:31:34,326 --> 00:31:37,027 - By makin' sure you have the right influences. 377 00:31:37,029 --> 00:31:38,996 - Well, I can make my own choices. 378 00:31:38,998 --> 00:31:41,465 - Yeah, you've done a real great job of that so far. 379 00:31:46,438 --> 00:31:47,471 (door slams) 380 00:31:47,473 --> 00:31:48,505 Shit. 381 00:31:51,277 --> 00:31:52,075 Ryan? 382 00:31:52,077 --> 00:31:57,114 (pensive music) 383 00:31:57,950 --> 00:31:59,650 Hey, have you seen my necklace? 384 00:32:21,974 --> 00:32:27,044 (objects clattering) 385 00:32:40,459 --> 00:32:45,529 (crickets chirping) (pensive music) 386 00:33:00,112 --> 00:33:05,148 (train horn blaring) 387 00:33:24,336 --> 00:33:26,703 (trunk slams) 388 00:33:52,631 --> 00:33:57,701 (engine rumbling) 389 00:34:05,444 --> 00:34:07,577 - [Travis] Hey Mom, Dad's home. 390 00:34:07,579 --> 00:34:11,648 - [Dani] Tell him to sleep on the fucking couch. 391 00:34:13,652 --> 00:34:16,453 (Leigh gasps) 392 00:34:16,455 --> 00:34:19,256 - [Travis] Hey Dad, you in there? 393 00:34:24,363 --> 00:34:25,262 Dad? 394 00:34:26,498 --> 00:34:31,568 (Travis grimaces) 395 00:34:33,739 --> 00:34:34,805 Oh fuck, no. 396 00:34:36,575 --> 00:34:37,474 Mom! 397 00:34:38,477 --> 00:34:40,077 Mom! 398 00:34:40,079 --> 00:34:45,148 (Leigh panting) 399 00:35:42,407 --> 00:35:47,477 (thunder cracking) (rain pattering) 400 00:35:52,584 --> 00:35:57,654 (girl humming) (rain pattering) 401 00:36:04,596 --> 00:36:06,796 - What are you drawin'? 402 00:36:07,733 --> 00:36:09,366 It's a circle. 403 00:36:09,368 --> 00:36:10,867 It gets bigger and bigger. 404 00:36:10,869 --> 00:36:12,736 Like a fingerprint. 405 00:36:14,606 --> 00:36:15,839 (glass shattering) 406 00:36:15,841 --> 00:36:20,911 (pensive music) 407 00:36:25,651 --> 00:36:26,550 Hey. 408 00:36:37,296 --> 00:36:39,362 (shot firing) 409 00:36:50,776 --> 00:36:51,808 (Rey knocking) 410 00:36:51,810 --> 00:36:52,642 - Leigh? 411 00:36:52,644 --> 00:36:54,277 You in there? 412 00:36:54,279 --> 00:36:56,980 (door unlatching) 413 00:36:58,417 --> 00:36:59,349 Oh, thank God. 414 00:36:59,351 --> 00:37:00,817 I've been tryin' your cell. 415 00:37:00,819 --> 00:37:02,452 We had another break in. 416 00:37:05,357 --> 00:37:06,790 Did you sleep here? 417 00:37:06,792 --> 00:37:08,758 - Shit. 418 00:37:08,760 --> 00:37:12,295 - [Rey] Customers, no customers, we gotta call the police. 419 00:37:12,297 --> 00:37:14,397 - There um, there wasn't a break in. 420 00:37:17,736 --> 00:37:18,719 - What? 421 00:37:18,720 --> 00:37:19,703 - I was lookin' for somethin'. 422 00:37:20,706 --> 00:37:21,838 I meant to clean up. 423 00:37:21,840 --> 00:37:23,240 I guess I just fell asleep. 424 00:37:32,684 --> 00:37:33,984 Rey. 425 00:37:33,986 --> 00:37:35,285 - [Rey] I'm goin' out. 426 00:37:38,857 --> 00:37:43,927 (tires on gravel) 427 00:37:55,874 --> 00:37:57,307 - Spring cleanin'? 428 00:37:57,309 --> 00:37:58,775 - I thought I made myself pretty clear. 429 00:37:59,978 --> 00:38:02,912 - [Richard] I'm starting to remember why we don't talk much. 430 00:38:02,914 --> 00:38:04,748 (Leigh sighs) 431 00:38:04,750 --> 00:38:07,617 - I can think of plenty of reasons we don't talk much. 432 00:38:07,619 --> 00:38:10,887 - Jesus kid, I've seen priests less hung up on old sins. 433 00:38:10,889 --> 00:38:13,723 - You just come by to complain about how you're treated? 434 00:38:16,862 --> 00:38:17,727 - Where's Ryan? 435 00:38:17,729 --> 00:38:18,795 - [Leigh] He's not here. 436 00:38:23,502 --> 00:38:27,537 - The other day when I saw you out by the trailer park, 437 00:38:28,740 --> 00:38:31,808 you never said what you were doin' out there. 438 00:38:31,810 --> 00:38:32,842 - The truck was over heatin'. 439 00:38:32,844 --> 00:38:34,744 I was lettin' it cool. 440 00:38:35,714 --> 00:38:36,546 - Horse shit. 441 00:38:36,548 --> 00:38:37,447 Try harder. 442 00:38:38,917 --> 00:38:39,949 - I don't know what you want from me, 443 00:38:39,951 --> 00:38:41,384 so if you don't mind... 444 00:38:41,386 --> 00:38:43,753 - A fella turned up dead yesterday, 445 00:38:43,755 --> 00:38:45,922 about 100 yards from where your truck overheated. 446 00:38:45,924 --> 00:38:47,724 - [Leigh] Hm, that so? 447 00:38:48,694 --> 00:38:49,793 - Name was Cobb. 448 00:38:50,829 --> 00:38:52,329 - That supposed to mean somethin'? 449 00:38:52,331 --> 00:38:53,863 - It ought to. 450 00:38:53,865 --> 00:38:55,799 He used to run stolen cars through here with your ex. 451 00:38:55,801 --> 00:38:57,801 - Well, if you think Jesse had somethin' to do with it, 452 00:38:57,803 --> 00:38:59,469 you know where to find him. 453 00:38:59,471 --> 00:39:02,372 - Tell me you don't know how he got dead, Leigh. 454 00:39:02,374 --> 00:39:03,473 - You know what? 455 00:39:03,475 --> 00:39:04,908 Fuck you. 456 00:39:04,910 --> 00:39:07,911 - You put that God damn tire down and you look at me! 457 00:39:07,913 --> 00:39:10,847 (pensive music) 458 00:39:19,758 --> 00:39:21,091 (Leigh sniffles) 459 00:39:21,093 --> 00:39:22,092 Jesus Christ. 460 00:39:26,398 --> 00:39:27,764 - I don't know what to do. 461 00:39:29,668 --> 00:39:30,867 - What the fuck happened? 462 00:39:31,903 --> 00:39:33,870 - He broke into the shop. 463 00:39:34,906 --> 00:39:36,806 He musta not known I was here. 464 00:39:37,976 --> 00:39:41,945 When he saw me he just, he went crazy, 465 00:39:41,947 --> 00:39:43,046 like he was on somethin'. 466 00:39:45,384 --> 00:39:46,616 And I grabbed a wrench. 467 00:39:47,953 --> 00:39:48,952 - You... 468 00:39:52,491 --> 00:39:53,957 Where's the wrench? 469 00:39:53,959 --> 00:39:54,891 - It's gone. 470 00:39:56,628 --> 00:39:58,027 - Why didn't you report it? 471 00:39:59,531 --> 00:40:00,830 - I don't know. 472 00:40:01,700 --> 00:40:03,066 I mean I panicked. 473 00:40:05,470 --> 00:40:07,470 I, I thought if they made the connection 474 00:40:07,472 --> 00:40:09,906 with Jesse they'd take the shop. 475 00:40:13,011 --> 00:40:15,912 - Why did you take the body back to the trailer? 476 00:40:15,914 --> 00:40:17,013 - 'Cause he has a family. 477 00:40:17,916 --> 00:40:19,849 - Who the fuck cares? 478 00:40:19,851 --> 00:40:22,719 - I couldn't just disappear a man like that. 479 00:40:22,721 --> 00:40:24,154 Leave his people wonderin'. 480 00:40:24,156 --> 00:40:25,488 - Well that's great Leigh. 481 00:40:25,490 --> 00:40:26,790 Now his people know. 482 00:40:26,792 --> 00:40:28,024 - I know it was stupid. 483 00:40:28,026 --> 00:40:29,459 - You're damn right it was stupid. 484 00:40:29,461 --> 00:40:31,661 You bury it, ya burn it. 485 00:40:31,663 --> 00:40:33,863 Shit, you dump it in a lake. 486 00:40:33,865 --> 00:40:34,664 - This isn't your problem. 487 00:40:34,666 --> 00:40:37,434 - You're my daughter. 488 00:40:37,436 --> 00:40:38,935 This is my problem. 489 00:40:38,937 --> 00:40:40,804 - I don't want your help. 490 00:40:40,806 --> 00:40:42,205 - You're a master criminal now? 491 00:40:43,175 --> 00:40:44,607 Hm? 492 00:40:44,609 --> 00:40:45,875 You cover your tracks pretty thoroughly? 493 00:40:45,877 --> 00:40:47,210 - [Leigh] I didn't say that. 494 00:40:47,212 --> 00:40:48,945 - What about that camera up on the wall behind me? 495 00:40:48,947 --> 00:40:50,713 Is that connected to anything? 496 00:40:50,715 --> 00:40:51,981 - No. 497 00:40:51,983 --> 00:40:52,816 - You think that he took any of your skin 498 00:40:52,818 --> 00:40:53,983 with him to the morgue? 499 00:40:53,985 --> 00:40:56,920 What about fingerprints, what about hair? 500 00:40:56,922 --> 00:40:58,855 Did anybody see you actin' strange? 501 00:40:58,857 --> 00:41:01,624 You tell me they're not gonna find your DNA on his pecker. 502 00:41:01,626 --> 00:41:02,525 - Just stop it! 503 00:41:04,696 --> 00:41:05,962 (Richard sighs) 504 00:41:05,964 --> 00:41:07,063 - Leigh. 505 00:41:13,472 --> 00:41:14,771 - What do I do? 506 00:41:16,708 --> 00:41:18,641 - You the prayin' kind? 507 00:41:23,715 --> 00:41:25,482 I'll go see what I can learn. 508 00:41:29,020 --> 00:41:31,087 I need a fuckin' drink. 509 00:41:33,625 --> 00:41:36,059 (somber music) 510 00:41:40,165 --> 00:41:45,235 (pensive music) 511 00:41:58,583 --> 00:42:00,216 Ryan? 512 00:42:00,218 --> 00:42:05,221 (pensive music) (door unlatching) 513 00:42:08,093 --> 00:42:11,561 (bottles clinking) 514 00:42:11,563 --> 00:42:12,262 Oh, Ryan. 515 00:42:13,598 --> 00:42:14,297 Hey. 516 00:42:15,267 --> 00:42:16,165 Sorry. 517 00:42:18,970 --> 00:42:21,070 - [Ryan] You gonna lecture me about not comin' this morning? 518 00:42:21,072 --> 00:42:24,641 - Hey, listen, I was thinkin', we should get outta here. 519 00:42:24,643 --> 00:42:27,977 Just take a little vacation. 520 00:42:27,979 --> 00:42:30,096 - What are you talkin' about? 521 00:42:30,097 --> 00:42:32,214 - I just mean when was the last time we just went somewhere? 522 00:42:32,217 --> 00:42:34,150 - [Ryan] What about the shop? 523 00:42:34,152 --> 00:42:35,585 - Well, Rey can take care of the shop 524 00:42:35,587 --> 00:42:37,687 or we'll close it for a couple weeks. 525 00:42:37,689 --> 00:42:38,288 - A couple weeks? 526 00:42:38,290 --> 00:42:39,222 - Yeah. 527 00:42:39,224 --> 00:42:40,623 Let's just go somewhere okay? 528 00:42:40,625 --> 00:42:44,761 Let's forget about cars and school and work. 529 00:42:44,763 --> 00:42:45,595 We can go anywhere. 530 00:42:45,597 --> 00:42:46,329 You name the place. 531 00:42:50,669 --> 00:42:51,968 - Ragwater Falls? 532 00:42:53,672 --> 00:42:54,671 - Yeah, okay. 533 00:42:55,774 --> 00:42:57,640 Yeah, you tell me where it is and we'll go. 534 00:42:57,642 --> 00:42:59,142 - I don't know. 535 00:42:59,144 --> 00:43:00,677 It was just some place Rey was talkin' about but, 536 00:43:00,679 --> 00:43:02,011 maybe California or Colorado 537 00:43:02,013 --> 00:43:05,181 but it's like rafting and fishing and stuff. 538 00:43:05,183 --> 00:43:06,015 - That's sounds great. 539 00:43:06,017 --> 00:43:07,183 Go pack your bag. 540 00:43:07,185 --> 00:43:08,585 - Aren't we supposed to call first? 541 00:43:10,021 --> 00:43:11,287 - Right. 542 00:43:11,289 --> 00:43:14,924 Um, yeah we, we'll call your P.O. from the road. 543 00:43:14,926 --> 00:43:16,092 - Mom. 544 00:43:16,094 --> 00:43:17,627 - Please don't argue with me okay? 545 00:43:17,629 --> 00:43:19,963 - I don't wanna get in trouble. 546 00:43:19,965 --> 00:43:20,930 Just call 'em. 547 00:43:22,133 --> 00:43:24,100 - All right, I'll call. 548 00:43:27,706 --> 00:43:29,906 I'll give 'em a call. 549 00:43:29,908 --> 00:43:34,243 (gentle music) 550 00:43:46,024 --> 00:43:48,224 - I'll be in the shop if you need me. 551 00:43:48,226 --> 00:43:50,893 (gentle music) 552 00:43:56,201 --> 00:43:58,334 - There's a customer here. 553 00:43:58,336 --> 00:44:00,770 Says she wants to see you. 554 00:44:12,083 --> 00:44:14,150 - Can I help you? 555 00:44:14,152 --> 00:44:15,985 - My name's Dani Wilson. 556 00:44:15,986 --> 00:44:17,819 I think you worked with my boyfriend Daryl Cobb? 557 00:44:17,822 --> 00:44:20,223 (pensive music) 558 00:44:20,225 --> 00:44:22,992 - Yeah, I'm sorry I think you got the wrong person. 559 00:44:22,994 --> 00:44:24,160 - I ain't here to cause trouble. 560 00:44:24,162 --> 00:44:25,828 - Like I said I don't know anything-- 561 00:44:25,830 --> 00:44:27,196 - But I will if I have to. 562 00:44:31,436 --> 00:44:33,770 Look, I ain't no snitch. 563 00:44:33,772 --> 00:44:36,773 I don't give a shit about stolen cars. 564 00:44:36,775 --> 00:44:38,841 - I don't know what you're talkin' about. 565 00:44:38,843 --> 00:44:40,443 - Daryl turned up dead yesterday. 566 00:44:41,780 --> 00:44:43,112 I just need to know why. 567 00:44:43,915 --> 00:44:45,381 - I'm really sorry to hear that. 568 00:44:47,152 --> 00:44:48,718 (Dani sighs) 569 00:44:48,720 --> 00:44:50,153 You talk to the police? 570 00:44:50,155 --> 00:44:51,854 - The police don't give a shit. 571 00:44:51,856 --> 00:44:53,289 He's just some junkie to them. 572 00:44:53,291 --> 00:44:54,223 Did he ever talk about anybody 573 00:44:54,225 --> 00:44:56,259 who could have been angry at him 574 00:44:56,261 --> 00:44:59,328 or maybe somebody's car he'd stolen that had found him? 575 00:44:59,330 --> 00:45:00,296 - Sorry. 576 00:45:03,234 --> 00:45:06,202 Look, I don't want any trouble all right? 577 00:45:06,204 --> 00:45:07,437 Cars are my ex's thing. 578 00:45:09,007 --> 00:45:11,374 I wish I could help you, I just, I don't know anything 579 00:45:11,376 --> 00:45:13,342 about what happened to your boyfriend. 580 00:45:14,746 --> 00:45:16,245 - [Dani] Did he ever talk about anybody 581 00:45:16,247 --> 00:45:20,349 that he might have worked with or... 582 00:45:20,351 --> 00:45:21,718 - No, I'm sorry. 583 00:45:24,322 --> 00:45:27,290 If anything comes to mind I'll let you know. 584 00:45:28,359 --> 00:45:31,294 (ominous music) 585 00:45:35,967 --> 00:45:41,037 (Leigh gasps) 586 00:45:44,509 --> 00:45:47,243 - Well, thank you for your time. 587 00:45:54,052 --> 00:45:54,951 Oh my God. 588 00:45:56,387 --> 00:45:58,221 - It's not what you think. 589 00:45:58,223 --> 00:45:59,422 - Oh my God. 590 00:46:02,093 --> 00:46:03,392 You get out of my way. 591 00:46:06,498 --> 00:46:08,264 - I can't do that. 592 00:46:12,203 --> 00:46:13,302 - [Ryan] Mom? 593 00:46:14,405 --> 00:46:17,874 - Ryan, just get back to work buddy. 594 00:46:18,777 --> 00:46:20,076 - Is everything okay? 595 00:46:20,078 --> 00:46:21,010 - It's fine. 596 00:46:21,012 --> 00:46:23,412 Just go on out back with Rey. 597 00:46:37,295 --> 00:46:42,365 I swear to God, it was an accident. 598 00:46:42,967 --> 00:46:45,301 He, 599 00:46:45,303 --> 00:46:46,836 he attacked me. 600 00:46:59,250 --> 00:47:01,918 (door slams) 601 00:47:22,507 --> 00:47:23,406 - Leigh? 602 00:47:32,483 --> 00:47:34,417 - I'm in trouble Rey. 603 00:47:36,554 --> 00:47:39,422 (Leigh sniffling) 604 00:47:47,932 --> 00:47:50,433 - [Rey] Let's get outta here. 605 00:47:53,938 --> 00:47:59,008 (engine rumbling) 606 00:48:31,409 --> 00:48:33,342 - [Ryan] You comin'? 607 00:48:35,013 --> 00:48:36,078 - Ryan, I... 608 00:48:41,119 --> 00:48:42,184 If you um... 609 00:48:48,293 --> 00:48:50,092 If you ever need your papers, 610 00:48:50,094 --> 00:48:54,063 your birth certificate or anything, 611 00:48:54,065 --> 00:48:56,599 there's a shoe box in my closet. 612 00:48:59,637 --> 00:49:00,569 - Okay. 613 00:49:04,509 --> 00:49:06,108 - Just-- - [Rey] Hey. 614 00:49:06,110 --> 00:49:07,376 [Rey] Foods gettin' cold. 615 00:49:07,378 --> 00:49:10,246 (somber music) 616 00:49:14,118 --> 00:49:15,384 - You hungry? 617 00:49:17,221 --> 00:49:18,354 I'm starvin'. 618 00:49:20,224 --> 00:49:22,124 (door slams) 619 00:49:22,126 --> 00:49:23,359 - [Rey] All right, come on. 620 00:49:23,361 --> 00:49:25,194 I need your answer. 621 00:49:27,231 --> 00:49:28,597 - The wrist pin? 622 00:49:28,599 --> 00:49:30,166 - Nope. 623 00:49:30,168 --> 00:49:33,536 Wrist pin holds the piston to the connecting rod. 624 00:49:34,339 --> 00:49:37,273 That's oh for three. 625 00:49:37,275 --> 00:49:39,208 Guess who's got broom duty tomorrow? 626 00:49:39,210 --> 00:49:40,977 - Mom's the one who made the mess. 627 00:49:41,579 --> 00:49:42,478 - Excuse me? 628 00:49:42,480 --> 00:49:45,314 - [Rey] I used to make stupid bets like 629 00:49:45,316 --> 00:49:47,216 that with your dad all the time. 630 00:49:48,052 --> 00:49:49,018 You remember that? 631 00:49:50,021 --> 00:49:51,253 - Oh yeah. 632 00:49:51,255 --> 00:49:54,323 I remember you used to lose all the time. 633 00:49:57,195 --> 00:49:58,394 - Did you like him? 634 00:50:01,299 --> 00:50:02,198 My dad? 635 00:50:05,636 --> 00:50:10,606 - Your dad was a, complicated guy. 636 00:50:10,608 --> 00:50:12,308 He was really hard to know. 637 00:50:13,578 --> 00:50:17,046 But hey, he made the world's greatest kid. 638 00:50:21,386 --> 00:50:23,219 - Al right buddy, it's bed time. 639 00:50:23,221 --> 00:50:24,320 - Come on. 640 00:50:25,490 --> 00:50:27,289 - Say goodnight. 641 00:50:27,291 --> 00:50:28,491 - Goodnight. 642 00:50:28,493 --> 00:50:30,259 - [Rey] Goodnight. 643 00:50:52,250 --> 00:50:53,416 How bad is it? 644 00:50:55,219 --> 00:50:56,485 - You don't wanna know. 645 00:50:56,487 --> 00:50:59,055 - Probably not but I don't see anybody 646 00:50:59,057 --> 00:51:00,790 else lining up trying to help. 647 00:51:02,627 --> 00:51:04,193 - I fucked up, Rey. 648 00:51:06,230 --> 00:51:10,332 I didn't stop running cars after Jesse got put away. 649 00:51:10,334 --> 00:51:11,851 - Jesus. 650 00:51:11,852 --> 00:51:13,369 - Hey, it was the only thing keepin' us afloat. 651 00:51:13,371 --> 00:51:14,570 You know how things are. 652 00:51:14,572 --> 00:51:17,239 I had to think about Ryan, about you. 653 00:51:17,241 --> 00:51:18,474 - Don't put that on me. 654 00:51:19,343 --> 00:51:20,843 - I didn't mean it like that. 655 00:51:22,346 --> 00:51:25,414 - There wasn't a break in was there? 656 00:51:34,559 --> 00:51:36,492 - I had a fight with Jesse's guy. 657 00:51:37,395 --> 00:51:39,495 I swapped the VIN numbers on a truck. 658 00:51:39,497 --> 00:51:41,664 He was supposed to bring me the money 659 00:51:41,666 --> 00:51:43,432 but his buyer fell through. 660 00:51:43,434 --> 00:51:45,868 So he said he wasn't gonna pay me till he found another one. 661 00:51:47,405 --> 00:51:52,108 I told him that wasn't the deal, I'd already done the work. 662 00:51:57,281 --> 00:51:58,514 I lost my temper. 663 00:52:00,451 --> 00:52:01,484 I threw a wrench. 664 00:52:04,455 --> 00:52:05,354 We, 665 00:52:07,258 --> 00:52:08,224 we had a fight. 666 00:52:10,361 --> 00:52:12,261 It was an accident. 667 00:52:15,299 --> 00:52:17,266 - What was an accident? 668 00:52:17,268 --> 00:52:21,904 (Leigh gasping) 669 00:52:21,906 --> 00:52:24,140 Oh, Jesus, Leigh. 670 00:52:26,310 --> 00:52:28,544 Why didn't you call the cops? 671 00:52:29,380 --> 00:52:30,446 - And tell 'em what? 672 00:52:31,582 --> 00:52:32,481 Huh? 673 00:52:36,888 --> 00:52:38,254 His girlfriend knows. 674 00:52:39,624 --> 00:52:42,358 - [Rey] The woman from the shop? 675 00:52:49,734 --> 00:52:51,700 - I keep thinking I hear sirens. 676 00:52:52,870 --> 00:52:53,936 Is that weird? 677 00:52:58,242 --> 00:52:58,908 - Does Ryan know? 678 00:53:01,913 --> 00:53:03,679 - He deserves better, Rey. 679 00:53:05,416 --> 00:53:08,684 A dad in jail, a mom on the way, a grandfather... 680 00:53:12,190 --> 00:53:14,623 Might as well lock him up myself. 681 00:53:17,195 --> 00:53:18,260 - He's a good kid. 682 00:53:19,964 --> 00:53:21,263 He'll be okay. 683 00:53:24,969 --> 00:53:27,303 - What do they even do, 684 00:53:31,442 --> 00:53:33,909 if a kid's got no parents? 685 00:53:33,911 --> 00:53:37,246 - He's always welcome with me, you know that. 686 00:53:37,248 --> 00:53:38,214 - I couldn't ask you that. 687 00:53:38,216 --> 00:53:39,882 - And you're not gonna have to. 688 00:53:44,488 --> 00:53:46,388 We're gonna get this thing figured out. 689 00:53:46,390 --> 00:53:51,460 (gentle music) 690 00:54:22,960 --> 00:54:28,030 (thunder rumbling) 691 00:54:34,472 --> 00:54:37,306 (rain pattering) 692 00:54:41,412 --> 00:54:42,778 (door shutting) 693 00:54:42,780 --> 00:54:47,850 (pensive music) 694 00:54:51,956 --> 00:54:57,026 (men whispering) 695 00:55:02,433 --> 00:55:03,899 - [Richard] Your service weapon? 696 00:55:03,901 --> 00:55:06,702 You shot the man with your service weapon? 697 00:55:09,774 --> 00:55:10,690 - [Man] Shit. 698 00:55:10,691 --> 00:55:11,607 - [Richard] Report it stolen. 699 00:55:11,609 --> 00:55:13,809 Dump it somewhere. 700 00:55:13,811 --> 00:55:15,944 - [Man] Won't that seem suspicious? 701 00:55:15,946 --> 00:55:19,682 - [Richard] You think you got a better idea? 702 00:55:20,951 --> 00:55:21,850 God damn it! 703 00:55:22,953 --> 00:55:25,087 - [Man] What was I supposed to do? 704 00:55:25,089 --> 00:55:28,657 - [Richard] Shake him down, not shoot him. 705 00:55:30,561 --> 00:55:32,428 Help me move him. 706 00:55:41,105 --> 00:55:43,772 (body thuds) 707 00:55:48,379 --> 00:55:50,045 - [Man] You think your girl heard? 708 00:55:50,047 --> 00:55:52,014 What if she says somethin'? 709 00:55:53,351 --> 00:55:55,017 - [Richard] She's a good girl. 710 00:55:55,019 --> 00:55:57,453 She'll do what she's told. 711 00:56:18,142 --> 00:56:23,412 (door creaking) 712 00:56:26,717 --> 00:56:27,950 (Travis yells) 713 00:56:27,952 --> 00:56:32,654 (Travis groaning) (Leigh groaning) 714 00:56:55,746 --> 00:56:57,179 - It was you that killed my daddy? 715 00:56:57,181 --> 00:56:58,647 - Please! 716 00:56:58,649 --> 00:56:59,882 Please (groans)! 717 00:56:59,884 --> 00:57:01,750 - You scream, I kill your son too. 718 00:57:02,586 --> 00:57:05,421 - You don't have to do this. 719 00:57:05,423 --> 00:57:07,656 (Leigh choking) 720 00:57:07,658 --> 00:57:08,924 - Shut up! 721 00:57:08,926 --> 00:57:13,562 (Leigh screaming) (Travis groaning) 722 00:57:15,032 --> 00:57:17,800 (Leigh wheezing) 723 00:57:17,802 --> 00:57:18,700 - Rey! 724 00:57:19,670 --> 00:57:20,502 It's her son. 725 00:57:20,504 --> 00:57:23,772 (Leigh gasping) 726 00:57:23,774 --> 00:57:26,208 (gun loading) 727 00:57:26,210 --> 00:57:27,443 Ryan, no. 728 00:57:27,445 --> 00:57:28,076 - Whoa, whoa buddy. 729 00:57:28,078 --> 00:57:29,178 It's okay. 730 00:57:30,481 --> 00:57:31,180 Leigh. 731 00:57:33,017 --> 00:57:33,916 - Buddy? 732 00:57:35,219 --> 00:57:36,952 Hey, give it to me. 733 00:57:36,954 --> 00:57:37,853 Ryan? 734 00:57:40,758 --> 00:57:41,723 It's okay. 735 00:57:41,725 --> 00:57:42,558 It's okay. 736 00:57:42,560 --> 00:57:43,725 Hey, hey. 737 00:57:43,727 --> 00:57:44,726 We're okay. 738 00:57:51,202 --> 00:57:52,701 - Hey buddy, hey? 739 00:57:54,805 --> 00:57:57,239 You got any duct tape around, huh? 740 00:57:59,143 --> 00:58:00,242 - Yeah? 741 00:58:00,244 --> 00:58:01,577 - Okay, can you go get it for me? 742 00:58:02,746 --> 00:58:03,579 - Yeah. 743 00:58:03,581 --> 00:58:04,213 - [Rey] All right. 744 00:58:04,215 --> 00:58:05,714 - [Leigh] Yeah. 745 00:58:12,189 --> 00:58:14,623 - You gotta call the cops. 746 00:58:21,198 --> 00:58:22,097 - I know. 747 00:58:36,146 --> 00:58:41,216 (thunder rumbling) (crickets chirping) 748 00:58:42,253 --> 00:58:43,252 You okay? 749 00:58:46,090 --> 00:58:46,922 Hey buddy, come on. 750 00:58:46,924 --> 00:58:47,956 Let's go inside. 751 00:58:48,859 --> 00:58:50,759 It's startin' to rain. 752 00:59:00,638 --> 00:59:02,571 Look, I'm really sorry about all this. 753 00:59:04,942 --> 00:59:06,208 - He didn't get away did he? 754 00:59:10,681 --> 00:59:12,581 The man at the garage? 755 00:59:14,685 --> 00:59:16,919 It was me that killed him wasn't it? 756 00:59:16,921 --> 00:59:18,720 - No, Ryan. 757 00:59:18,722 --> 00:59:20,155 - Stop lyin' to me. 758 00:59:24,028 --> 00:59:26,128 I felt it break in his head. 759 00:59:26,130 --> 00:59:27,930 - That is not the way it happened. 760 00:59:27,932 --> 00:59:28,964 - Yes it is. - No. 761 00:59:28,966 --> 00:59:30,098 There was a fight. 762 00:59:30,100 --> 00:59:31,300 That man attacked me. 763 00:59:31,302 --> 00:59:32,935 - No. - I hit him, he went down. 764 00:59:32,937 --> 00:59:34,036 You weren't anywhere around. 765 00:59:34,038 --> 00:59:35,104 - That's not the truth. 766 00:59:35,105 --> 00:59:36,171 - I don't care what the truth is. 767 00:59:37,875 --> 00:59:39,174 This is the truth now. 768 00:59:40,010 --> 00:59:41,109 You understand? 769 00:59:44,882 --> 00:59:45,781 Look. 770 00:59:47,017 --> 00:59:49,685 I made some really shitty decisions. 771 00:59:50,788 --> 00:59:53,088 That's why we're in the situation we're in right now. 772 00:59:54,692 --> 00:59:55,891 - I killed that kid's dad. 773 00:59:58,028 --> 00:59:59,094 - He attacked me. 774 01:00:00,664 --> 01:00:01,797 You didn't do anything wrong. 775 01:00:01,799 --> 01:00:03,765 - Then why is it a secret? 776 01:00:05,869 --> 01:00:08,670 - 'Cause it's just simpler that way. 777 01:00:11,875 --> 01:00:13,976 - It's because of the trouble I got in. 778 01:00:16,246 --> 01:00:19,314 You're scared I'm like dad. 779 01:00:19,316 --> 01:00:22,084 - Ryan, you are nothin' like your father. 780 01:00:22,086 --> 01:00:23,652 - Well then who am I like? 781 01:00:24,855 --> 01:00:25,854 You? 782 01:00:30,327 --> 01:00:32,894 (Ryan scoffs) 783 01:00:48,812 --> 01:00:51,146 (Leigh sighs) 784 01:00:55,185 --> 01:00:57,953 - [Rey] He's a lot stronger than you think. 785 01:00:57,955 --> 01:01:00,222 - [Travis] Fuck you, you stupid fuckin' bitch. 786 01:01:00,224 --> 01:01:01,023 (Travis groaning) 787 01:01:01,025 --> 01:01:02,824 - Hey, hey, no, no! 788 01:01:02,826 --> 01:01:03,759 - [Travis] Get off me! 789 01:01:03,761 --> 01:01:04,326 - No, no, no, no, no, no, no. 790 01:01:04,328 --> 01:01:05,861 No, no, no, no. 791 01:01:05,863 --> 01:01:07,996 (Travis mumbling) 792 01:01:07,998 --> 01:01:10,932 Look, it's not gonna help, okay? 793 01:01:16,240 --> 01:01:19,875 We'll get a lawyer and we'll get this thing figured out. 794 01:01:20,878 --> 01:01:21,710 - Yeah. 795 01:01:21,712 --> 01:01:23,145 (Knocking) 796 01:01:23,147 --> 01:01:24,046 - Okay. 797 01:01:25,182 --> 01:01:27,315 Just don't tell 'em that the kid broke in. 798 01:01:27,317 --> 01:01:28,216 That's it. 799 01:01:29,453 --> 01:01:30,285 Okay? 800 01:01:30,287 --> 01:01:31,119 (Knocking) 801 01:01:31,121 --> 01:01:32,888 - [Richard] Leigh? 802 01:01:40,764 --> 01:01:43,432 - You didn't call the cops? 803 01:01:43,434 --> 01:01:45,267 - I just need some advice first. 804 01:01:45,269 --> 01:01:48,837 - You know damn well the kind of advice he's gonna give you. 805 01:01:48,839 --> 01:01:52,441 (gentle music) 806 01:01:52,443 --> 01:01:55,010 - You should get outta here. 807 01:01:56,346 --> 01:01:58,747 - [Richard] Leigh open up. 808 01:02:11,028 --> 01:02:12,828 (door latches) 809 01:02:12,830 --> 01:02:17,899 (Leigh sniffles) 810 01:02:24,942 --> 01:02:26,374 You all right? 811 01:02:26,376 --> 01:02:27,375 - I'm okay. 812 01:02:27,377 --> 01:02:28,844 - Ryan? 813 01:02:28,846 --> 01:02:29,478 - [Leigh] He's fine. 814 01:02:29,480 --> 01:02:31,213 He's in his bedroom. 815 01:02:49,800 --> 01:02:51,399 - You fucked up, kid. 816 01:02:59,109 --> 01:03:00,108 How'd he find you? 817 01:03:02,246 --> 01:03:04,513 - His mom must've told him. 818 01:03:04,515 --> 01:03:06,014 - How'd she find you? 819 01:03:07,918 --> 01:03:10,485 - [Leigh] I lost my necklace when I was droppin' him off. 820 01:03:10,487 --> 01:03:11,887 She must've found it. 821 01:03:14,925 --> 01:03:17,392 - You didn't think that was worth tellin' me? 822 01:03:17,394 --> 01:03:19,895 - I didn't expect it to get this far. 823 01:03:21,398 --> 01:03:22,297 - It has. 824 01:03:23,133 --> 01:03:24,466 - What am I lookin' at? 825 01:03:26,336 --> 01:03:28,069 If I turn myself in? 826 01:03:29,106 --> 01:03:30,205 - That depends. 827 01:03:31,909 --> 01:03:34,409 You really stop runnin' cars after Jesse got sent up? 828 01:03:37,014 --> 01:03:38,113 Right. 829 01:03:39,383 --> 01:03:41,016 Felony murder. 830 01:03:41,018 --> 01:03:42,150 - It was self defense. 831 01:03:42,152 --> 01:03:43,385 - It doesn't matter. 832 01:03:43,387 --> 01:03:45,153 Stealin' cars-- - Swapping tags. 833 01:03:45,155 --> 01:03:46,421 - Is a felony. 834 01:03:47,424 --> 01:03:48,857 And the piece of shit was killed 835 01:03:48,859 --> 01:03:50,292 in the commission of the crime. 836 01:03:50,294 --> 01:03:51,259 - All right, okay. 837 01:03:53,430 --> 01:03:54,362 All right. 838 01:03:54,364 --> 01:03:55,497 There's gotta be another way. 839 01:03:55,499 --> 01:03:57,432 - I think you know there is. 840 01:03:57,434 --> 01:03:59,134 - I can, I'll talk to her. 841 01:03:59,970 --> 01:04:01,503 I can explain that... 842 01:04:04,508 --> 01:04:06,107 God damn it. 843 01:04:06,109 --> 01:04:07,209 - Look at me. 844 01:04:08,579 --> 01:04:10,545 I checked down at the department. 845 01:04:10,547 --> 01:04:12,347 They ain't got shit for evidence, 846 01:04:12,349 --> 01:04:14,216 and they ain't lookin' for any, 847 01:04:14,218 --> 01:04:16,885 but if you're tellin' me that this woman and her boy, 848 01:04:16,887 --> 01:04:18,086 they know somethin' about you, they got proof-- 849 01:04:18,088 --> 01:04:19,621 - No, no, no. 850 01:04:19,623 --> 01:04:21,456 No, I am not like you. 851 01:04:21,458 --> 01:04:23,158 I don't have that in me. 852 01:04:23,160 --> 01:04:26,595 - So you said your whole damn life but here we are. 853 01:04:31,001 --> 01:04:33,435 Livin' with somethin' like this is a son of a bitch, 854 01:04:33,437 --> 01:04:35,170 but it's livin'. 855 01:04:43,647 --> 01:04:46,047 - I don't want the kid here anymore. 856 01:04:46,049 --> 01:04:47,282 Take him to the shop. 857 01:04:49,019 --> 01:04:50,151 - Okay. 858 01:04:51,154 --> 01:04:52,053 Then what? 859 01:04:58,362 --> 01:05:02,097 - I don't know (sniffles). 860 01:05:02,099 --> 01:05:05,634 Don't, don't do anything until I get there. 861 01:05:05,636 --> 01:05:07,135 - What about the girl? 862 01:05:07,137 --> 01:05:11,039 (Leigh gasping) 863 01:05:11,041 --> 01:05:12,107 - I'll figure somethin' out. 864 01:05:12,109 --> 01:05:17,178 (Knocking) 865 01:05:27,591 --> 01:05:31,026 I came to see if you could watch Ryan? 866 01:05:32,262 --> 01:05:35,096 - You must think of me as a real asshole, huh? 867 01:05:35,098 --> 01:05:36,431 - That is not-- - Don't. 868 01:05:38,535 --> 01:05:40,435 You want him to find a different way? 869 01:05:41,338 --> 01:05:42,671 Show it to him. 870 01:05:42,673 --> 01:05:44,306 - Why didn't you call the cops? 871 01:05:47,110 --> 01:05:49,177 - Because I knew that you wouldn't hurt him. 872 01:05:50,247 --> 01:05:52,147 - Maybe I already did. 873 01:05:56,153 --> 01:05:57,552 - [Rey] Did you? 874 01:06:02,225 --> 01:06:03,325 - Please Rey. 875 01:06:06,029 --> 01:06:07,729 I'm not askin' for me. 876 01:06:24,448 --> 01:06:25,613 Hey, did you um, 877 01:06:27,184 --> 01:06:31,519 did you tell Ryan about some raftin' or fishin' place? 878 01:06:32,756 --> 01:06:34,222 Colorado maybe? 879 01:06:35,258 --> 01:06:36,524 - Yeah. 880 01:06:36,526 --> 01:06:39,327 - I think it caught his imagination. 881 01:06:42,132 --> 01:06:44,165 Might be nice to take him sometime. 882 01:06:44,167 --> 01:06:49,237 (gentle music) 883 01:06:57,047 --> 01:06:58,346 - What's gonna happen to him? 884 01:07:01,718 --> 01:07:05,453 - Your grandfather's gonna take him to jail. 885 01:07:08,759 --> 01:07:11,259 - What if I told them it was my fault? 886 01:07:11,261 --> 01:07:13,495 Would he still have to go? 887 01:07:22,072 --> 01:07:25,073 - Some things just can't be undone. 888 01:07:32,416 --> 01:07:33,415 Hey? 889 01:07:33,416 --> 01:07:34,415 You've got so much good in you. 890 01:07:36,720 --> 01:07:37,619 - I'm sorry, 891 01:07:40,690 --> 01:07:41,823 about what I said. 892 01:07:43,160 --> 01:07:45,193 About not bein' like you. - No, no. 893 01:07:45,195 --> 01:07:46,561 - I didn't-- - Hey. 894 01:07:53,670 --> 01:07:57,372 (Leigh sniffling) 895 01:07:57,374 --> 01:07:59,207 All right. 896 01:07:59,209 --> 01:08:01,309 I'll see ya in the morning. 897 01:08:15,392 --> 01:08:20,462 (pensive music) 898 01:08:45,122 --> 01:08:50,191 (fan whirring) 899 01:10:42,439 --> 01:10:44,606 (Dani gasps) 900 01:10:44,608 --> 01:10:46,674 You send him to kill me? 901 01:10:46,676 --> 01:10:47,675 - What? 902 01:10:47,677 --> 01:10:48,943 - Your boy? 903 01:10:48,945 --> 01:10:50,945 You send him for revenge. 904 01:10:50,947 --> 01:10:51,779 - Where is he? 905 01:10:51,781 --> 01:10:52,747 Where's my son? 906 01:10:52,749 --> 01:10:55,383 - He broke in and attacked me. 907 01:10:55,385 --> 01:10:56,451 - Is he... 908 01:10:56,453 --> 01:10:59,554 - He's fine, for now. 909 01:11:01,358 --> 01:11:02,357 - Oh God. 910 01:11:02,359 --> 01:11:03,891 - Are you sayin' you didn't know? 911 01:11:05,428 --> 01:11:07,562 - It ain't like he didn't have good reason. 912 01:11:10,433 --> 01:11:12,567 - Why haven't you called the cops yet? 913 01:11:14,371 --> 01:11:17,572 - Did Cobb really attack you the night you killed him? 914 01:11:18,908 --> 01:11:19,941 - Mm hm. 915 01:11:19,943 --> 01:11:21,509 - Sounds like him. 916 01:11:24,447 --> 01:11:26,848 You here to kill me now too? 917 01:11:30,754 --> 01:11:32,854 You don't seem like the type. 918 01:11:32,856 --> 01:11:33,955 - That's enough. 919 01:11:36,493 --> 01:11:38,293 - Tryin' to protect someone? 920 01:11:40,063 --> 01:11:40,895 Is it the Mexican? 921 01:11:40,897 --> 01:11:42,597 - I said that's enough. 922 01:11:42,599 --> 01:11:43,431 - Fuck. 923 01:11:43,433 --> 01:11:47,402 (pensive music) 924 01:11:47,404 --> 01:11:51,739 Easy momma bear, we both got cubs we're worried about. 925 01:11:55,912 --> 01:11:56,911 - Pack your bags. 926 01:11:57,847 --> 01:11:59,347 - What? 927 01:11:59,349 --> 01:12:00,548 - For both of you. 928 01:12:00,550 --> 01:12:01,683 You got two minutes. 929 01:12:03,086 --> 01:12:04,619 We're gonna go get your boy, you're gonna get in your car 930 01:12:04,621 --> 01:12:05,586 and you're gonna get outta here. 931 01:12:05,588 --> 01:12:07,739 - Where are we supposed to go? 932 01:12:07,740 --> 01:12:09,891 - North, south, east, west, I don't give a shit! 933 01:12:11,761 --> 01:12:15,330 But you are gonna stay the fuck away from me and my son. 934 01:12:15,332 --> 01:12:17,598 (pensive music) 935 01:12:17,600 --> 01:12:22,670 (tires on gravel) 936 01:12:28,611 --> 01:12:29,711 Hey? 937 01:12:29,713 --> 01:12:30,778 - Yeah? 938 01:12:30,780 --> 01:12:32,947 - [Leigh] It's me, we're comin' in. 939 01:12:32,949 --> 01:12:34,682 - Oh Jesus. 940 01:12:34,684 --> 01:12:36,884 - All right, that's far enough. 941 01:12:39,622 --> 01:12:40,455 Good girl. 942 01:12:40,457 --> 01:12:42,924 (pensive music) 943 01:12:45,595 --> 01:12:46,894 What are you doin'? 944 01:12:46,896 --> 01:12:48,096 - These two are gonna get in their car. 945 01:12:48,098 --> 01:12:49,530 They're leavin' town. 946 01:12:50,600 --> 01:12:51,466 - Leigh. 947 01:12:52,469 --> 01:12:53,735 You've lost your nerve. 948 01:12:53,737 --> 01:12:54,635 - Don't touch me. 949 01:12:57,941 --> 01:13:00,541 - What do you think is gonna happen, Leigh? 950 01:13:00,543 --> 01:13:01,776 You think they're gonna just walk 951 01:13:01,778 --> 01:13:03,911 out of here and forget everything? 952 01:13:03,913 --> 01:13:06,547 - That's exactly what they're gonna do. 953 01:13:06,549 --> 01:13:07,882 - And what if they don't? 954 01:13:09,886 --> 01:13:10,918 What happens when that bitch and her pup 955 01:13:10,920 --> 01:13:12,687 are 20, 30 miles down the road 956 01:13:12,689 --> 01:13:14,655 and you don't have that gun on 'em? 957 01:13:15,959 --> 01:13:17,024 You're gonna be livin' with what 958 01:13:17,026 --> 01:13:19,861 you do right now for a long time. 959 01:13:20,797 --> 01:13:21,963 - They don't deserve this. 960 01:13:23,733 --> 01:13:25,700 - Nobody said they did. 961 01:13:34,043 --> 01:13:35,977 - I'm not killin' anyone tonight. 962 01:13:37,080 --> 01:13:38,913 - Jesus Christ. 963 01:13:41,117 --> 01:13:42,016 - No! 964 01:13:42,018 --> 01:13:43,618 - No, don't! 965 01:13:43,620 --> 01:13:44,652 - Get outta the way. 966 01:13:44,654 --> 01:13:45,553 - No. 967 01:13:55,899 --> 01:13:57,565 (shot firing) (object clattering) 968 01:13:57,567 --> 01:13:59,700 (Travis groaning) 969 01:13:59,702 --> 01:14:01,736 - Can't guard both of 'em girl. 970 01:14:01,738 --> 01:14:02,570 Come on. 971 01:14:02,572 --> 01:14:04,739 Let's finish it now. 972 01:14:04,741 --> 01:14:05,973 (gun cocking) 973 01:14:05,975 --> 01:14:07,942 - [Leigh] Put it down. 974 01:14:07,944 --> 01:14:13,014 (shots firing) 975 01:14:15,752 --> 01:14:19,487 - Everything that I've ever done was to protect you. 976 01:14:21,024 --> 01:14:21,956 - Bullshit. 977 01:14:23,092 --> 01:14:25,860 I've kept your secrets my whole life. 978 01:14:32,168 --> 01:14:34,569 A kid should never be asked such a thing. 979 01:14:37,073 --> 01:14:38,172 - Leigh! - No, Travis! 980 01:14:38,174 --> 01:14:40,908 (shots firing) 981 01:14:40,910 --> 01:14:42,076 - Leigh! - No! 982 01:14:42,979 --> 01:14:44,212 No! 983 01:14:44,214 --> 01:14:47,882 (Dani groaning) (Richard groaning) 984 01:14:47,884 --> 01:14:51,018 (objects clattering) 985 01:14:53,156 --> 01:14:58,025 (Dani screams) (tense music) 986 01:14:58,027 --> 01:15:00,978 - No! 987 01:15:00,979 --> 01:15:03,930 (Dani gasping) (Richard groaning) 988 01:15:06,102 --> 01:15:07,935 - [Dani] Travis, run! 989 01:15:14,043 --> 01:15:17,178 (shot firing) (Leigh gasping) 990 01:15:17,180 --> 01:15:22,250 (Dani gasping) 991 01:15:36,199 --> 01:15:37,732 - You killed him. 992 01:15:40,603 --> 01:15:42,136 - [Dani] That wasn't my plan. 993 01:15:46,142 --> 01:15:47,041 Oh God. 994 01:15:48,177 --> 01:15:49,310 Was he a cop? 995 01:15:56,286 --> 01:15:57,635 - Yeah. 996 01:15:57,636 --> 01:15:58,985 - [Dani] Oh shit, shit, shit. 997 01:16:04,627 --> 01:16:06,694 - I didn't tell my dad to hurt your boy. 998 01:16:08,031 --> 01:16:10,231 - I didn't send Travis to kill you. 999 01:16:13,269 --> 01:16:15,736 - We gonna just kill each other anyway. 1000 01:16:19,309 --> 01:16:21,576 - There's somethin' that I need to know. 1001 01:16:23,913 --> 01:16:26,030 Why did you bring him to me? 1002 01:16:26,031 --> 01:16:28,148 Why didn't you just bury him in the fuckin' woods? 1003 01:16:30,987 --> 01:16:32,320 - Does it matter? 1004 01:16:32,322 --> 01:16:37,592 (Dani sniffling) 1005 01:16:40,196 --> 01:16:41,662 You needed to know. 1006 01:16:41,664 --> 01:16:46,734 (Dani sobbing) 1007 01:17:04,621 --> 01:17:07,154 It doesn't have to end like this. 1008 01:17:09,092 --> 01:17:10,291 We can both walk away. 1009 01:17:11,327 --> 01:17:12,393 - Then what? 1010 01:17:13,863 --> 01:17:15,162 - I don't know. 1011 01:17:16,165 --> 01:17:17,131 I don't care. 1012 01:17:22,138 --> 01:17:23,337 I just wanna go home. 1013 01:17:23,339 --> 01:17:28,409 (Dani sobbing) 1014 01:17:33,950 --> 01:17:39,020 (Leigh exhaling) 1015 01:17:49,966 --> 01:17:51,999 I'm comin' out now. 1016 01:17:52,001 --> 01:17:53,401 - Don't you fuckin' move. 1017 01:17:53,403 --> 01:17:54,301 - Easy. 1018 01:18:00,276 --> 01:18:01,942 I'm just gettin' your keys. 1019 01:18:04,047 --> 01:18:09,116 (keys jingling) 1020 01:18:29,272 --> 01:18:31,872 I'm puttin' my gun down now. 1021 01:18:45,822 --> 01:18:48,389 - You're a good person, Leigh. 1022 01:18:51,194 --> 01:18:53,194 (shot firing) 1023 01:18:53,196 --> 01:18:58,265 (pensive music) (Leigh gasping) 1024 01:18:59,068 --> 01:19:04,138 (Dani sobbing) 1025 01:19:07,243 --> 01:19:08,309 (shot firing) 1026 01:19:08,311 --> 01:19:13,380 (Leigh gasping) 1027 01:19:21,124 --> 01:19:21,956 Your old man was right. 1028 01:19:21,958 --> 01:19:23,257 It was never gonna end. 1029 01:19:23,259 --> 01:19:28,329 (Leigh gasping) 1030 01:19:30,032 --> 01:19:32,800 But your boy is safe, you have my word. 1031 01:19:34,403 --> 01:19:37,905 I owe you that for lettin' me bury him proper. 1032 01:19:37,907 --> 01:19:42,443 (Leigh gasping) 1033 01:19:42,445 --> 01:19:45,946 (Leigh unintelligible) 1034 01:19:49,118 --> 01:19:54,054 (Leigh unintelligible) 1035 01:19:54,056 --> 01:19:56,490 (somber music) 1036 01:20:04,267 --> 01:20:07,067 You're gonna get blood on your shoes. 1037 01:20:07,069 --> 01:20:09,937 (somber music) 1038 01:20:31,227 --> 01:20:33,828 ("Hold On") 1039 01:20:37,867 --> 01:20:41,569 ¶ Noah, Noah, let me come in ¶ 1040 01:20:41,571 --> 01:20:45,339 ¶ Doors are fastened and the windows pinned ¶ 1041 01:20:45,341 --> 01:20:49,310 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1042 01:20:49,312 --> 01:20:53,280 ¶ Hold on ¶ 1043 01:20:53,282 --> 01:20:56,584 ¶ Noah said you done lost your track ¶ 1044 01:20:56,586 --> 01:21:00,421 ¶ Can't plow straight, keep on lookin' back ¶ 1045 01:21:00,423 --> 01:21:04,491 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1046 01:21:04,493 --> 01:21:08,062 ¶ Hold on ¶ 1047 01:21:08,064 --> 01:21:11,932 ¶ Hold on ¶ 1048 01:21:11,934 --> 01:21:14,969 ¶ Hold on ¶ 1049 01:21:14,971 --> 01:21:15,936 ¶ Yeah ¶ 1050 01:21:15,938 --> 01:21:19,974 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1051 01:21:19,976 --> 01:21:23,143 ¶ Hold on ¶ 1052 01:21:23,145 --> 01:21:27,081 ¶ I was blind, I could not see ¶ 1053 01:21:27,083 --> 01:21:30,651 ¶ Jesus opened my eyes for me ¶ 1054 01:21:30,653 --> 01:21:35,155 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1055 01:21:35,157 --> 01:21:38,292 ¶ Hold on ¶ 1056 01:21:38,294 --> 01:21:42,029 ¶ Wanna go to heaven only way I know how ¶ 1057 01:21:42,031 --> 01:21:46,066 ¶ Keep your hands on the gospel plow ¶ 1058 01:21:46,068 --> 01:21:50,237 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1059 01:21:50,239 --> 01:21:53,641 ¶ Hold on ¶ 1060 01:21:53,643 --> 01:21:57,378 ¶ Hold on ¶ 1061 01:21:57,380 --> 01:22:01,115 ¶ Hold on, yeah ¶ 1062 01:22:01,117 --> 01:22:05,286 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1063 01:22:05,288 --> 01:22:08,656 ¶ Hold on ¶ 1064 01:22:08,658 --> 01:22:12,359 ¶ Hold on ¶ 1065 01:22:12,361 --> 01:22:15,162 ¶ Hold on ¶ 1066 01:22:15,164 --> 01:22:16,130 ¶ Yeah ¶ 1067 01:22:16,132 --> 01:22:20,267 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1068 01:22:20,269 --> 01:22:22,503 ¶ Hold on ¶ 1069 01:22:53,736 --> 01:22:57,438 ¶ Hold on ¶ 1070 01:22:57,440 --> 01:23:00,240 ¶ Hold on ¶ 1071 01:23:00,242 --> 01:23:01,208 ¶ Yeah ¶ 1072 01:23:01,210 --> 01:23:05,212 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1073 01:23:05,214 --> 01:23:08,649 ¶ Hold on ¶ 1074 01:23:08,651 --> 01:23:12,386 ¶ Hold on ¶ 1075 01:23:12,388 --> 01:23:15,289 ¶ Hold on ¶ 1076 01:23:15,291 --> 01:23:16,323 ¶ Yeah ¶ 1077 01:23:16,325 --> 01:23:20,361 ¶ Keep your hand on the plow ¶ 1078 01:23:20,363 --> 01:23:23,731 ¶ Hold on ¶ 1079 01:23:23,733 --> 01:23:27,501 ¶ Noah, Noah, let me come in ¶ 1080 01:23:27,503 --> 01:23:32,573 ¶ Doors are fastened and the windows pinned ¶