1 00:01:52,116 --> 00:01:53,283 Maman ! 2 00:01:55,408 --> 00:01:56,700 Au secours ! 3 00:01:56,866 --> 00:01:58,158 Tuva est pas avec toi ? 4 00:01:58,325 --> 00:01:59,366 Où est Tuva ? 5 00:02:00,783 --> 00:02:01,866 Où est Tuva ? 6 00:02:03,950 --> 00:02:04,700 Où elle est ? 7 00:02:05,325 --> 00:02:06,241 Où elle est ? 8 00:02:06,408 --> 00:02:08,491 On devait nager jusqu'au ponton. 9 00:02:17,533 --> 00:02:18,325 Je suis là ! 10 00:02:20,908 --> 00:02:23,033 Allez ! Allez, Tuva ! 11 00:02:28,033 --> 00:02:28,825 Allez ! 12 00:02:29,325 --> 00:02:30,283 Allez, bon sang ! 13 00:02:34,075 --> 00:02:35,658 Ida, tu devais la surveiller ! 14 00:02:36,241 --> 00:02:38,033 Tu devais la surveiller ! 15 00:02:39,658 --> 00:02:42,158 Si elle était morte, ce serait de ta faute ! 16 00:03:38,408 --> 00:03:39,408 Maman. 17 00:03:45,325 --> 00:03:47,575 Ma puce, c'est le milieu de la nuit. 18 00:03:48,450 --> 00:03:49,491 Il faut dormir. 19 00:03:49,866 --> 00:03:50,908 Tu pars nager ? 20 00:03:51,575 --> 00:03:53,075 Faire de la plongée. 21 00:03:54,283 --> 00:03:55,741 Avec Tuva et mamie. 22 00:03:55,908 --> 00:03:56,866 En chaussettes ? 23 00:03:57,533 --> 00:04:00,533 Bien sûr, pour pas avoir les pieds gelés. 24 00:04:00,991 --> 00:04:02,658 Des chaussettes en caoutchouc. 25 00:04:06,408 --> 00:04:09,491 Tu pourras venir avec moi quand tu seras plus grande. 26 00:04:10,491 --> 00:04:13,325 On habitera où quand papa et toi serez divorcés ? 27 00:04:14,366 --> 00:04:15,866 Qui a dit qu'on allait divorcer ? 28 00:04:16,033 --> 00:04:18,616 C'est Erik qui l'a dit. 29 00:04:19,116 --> 00:04:22,200 C'est pour ça que papa dort dans l'autre chambre. 30 00:04:23,658 --> 00:04:25,450 On ne va pas divorcer. 31 00:04:26,991 --> 00:04:29,283 Tout ira bien, je te le promets. 32 00:05:03,325 --> 00:05:05,575 Tiens. Tu as ta combi isothermique ? 33 00:05:05,741 --> 00:05:07,450 Je vais imaginer qu'il fait chaud. 34 00:05:07,908 --> 00:05:09,908 Dans ma tête, il fait déjà 30 degrés. 35 00:05:10,075 --> 00:05:12,950 Pas besoin de tout ce bazar aux Philippines. 36 00:05:13,116 --> 00:05:15,366 Quatre mois d'argent facile. 37 00:05:15,741 --> 00:05:16,700 Pas vrai ? 38 00:05:18,116 --> 00:05:20,866 Vous êtes fous de faire ça tout l'hiver. 39 00:05:21,575 --> 00:05:23,408 Un dernier bain glacé, alors. 40 00:05:40,700 --> 00:05:42,616 RAS sur l'hélice principale. 41 00:05:44,325 --> 00:05:46,866 Quelques éraflures aux pales 1 et 3. 42 00:05:47,825 --> 00:05:49,033 Rien de grave. 43 00:05:49,533 --> 00:05:51,783 OK, regarde du côté de l'étrave. 44 00:05:53,950 --> 00:05:54,950 J'y vais. 45 00:06:18,325 --> 00:06:19,325 J'y suis. 46 00:06:27,825 --> 00:06:29,783 Confirmez coupure moteurs. 47 00:06:30,241 --> 00:06:32,575 Je confirme. Moteurs coupés ! 48 00:06:34,950 --> 00:06:36,491 Plongeur dans le tunnel. 49 00:06:52,116 --> 00:06:53,908 Alors, de quoi ça a l'air ? 50 00:06:54,491 --> 00:06:55,366 Comme d'habitude. 51 00:06:56,741 --> 00:06:59,200 Cordages, filets. 52 00:07:01,033 --> 00:07:03,408 Ça devrait me prendre 15 minutes. 53 00:07:10,241 --> 00:07:12,116 On se les gèle, ici. 54 00:07:13,033 --> 00:07:15,575 J'aurais dû mettre ma combi isothermique. 55 00:07:17,950 --> 00:07:20,075 L'imagination, ça suffit pas ? 56 00:07:20,741 --> 00:07:22,116 Dans quatre jours... 57 00:07:24,283 --> 00:07:26,991 tu feras ça toi-même. 58 00:07:43,575 --> 00:07:44,741 Surface ? 59 00:07:44,908 --> 00:07:46,325 Surface, j'écoute. 60 00:07:46,491 --> 00:07:47,700 L'hélice a bougé. 61 00:07:47,866 --> 00:07:49,991 Sur le pont ils savent que je suis là ? 62 00:07:50,741 --> 00:07:53,533 - Le courant, peut-être ? - Y a pas de courant ici ! 63 00:07:54,033 --> 00:07:55,741 L'hélice s'est mise à tourner. 64 00:07:56,200 --> 00:07:57,866 C'était mécanique. 65 00:07:58,241 --> 00:07:59,450 L'hélice tourne ! 66 00:07:59,616 --> 00:08:00,533 L'hélice tourne ! 67 00:08:41,366 --> 00:08:42,366 Tuva ! Arrête ! 68 00:08:42,533 --> 00:08:43,575 Lâche-moi ! 69 00:08:44,366 --> 00:08:45,658 J'y suis pour rien ! 70 00:08:47,991 --> 00:08:49,283 - Tuva ! - Ça suffit ! 71 00:08:51,575 --> 00:08:52,366 Lâche-moi ! 72 00:09:13,300 --> 00:09:15,300 AÉROPORT DE SVOLVER 73 00:09:14,491 --> 00:09:15,616 Ida ! 74 00:09:17,325 --> 00:09:18,200 Salut ! 75 00:09:19,241 --> 00:09:20,325 Alors, 76 00:09:20,866 --> 00:09:21,991 ça pique, le réveil ? 77 00:09:22,158 --> 00:09:24,075 J'ai l'habitude avec les enfants. 78 00:09:24,616 --> 00:09:26,200 Qu'est-ce que tu t'es fait ? 79 00:09:27,658 --> 00:09:28,283 Rien. 80 00:09:28,991 --> 00:09:31,366 On récupère tes bagages ? Maman nous attend. 81 00:09:35,408 --> 00:09:36,658 Maman ! 82 00:09:38,783 --> 00:09:40,325 Coucou, Tuva ! 83 00:09:42,075 --> 00:09:43,241 Salut ! 84 00:09:55,783 --> 00:09:56,575 Salut, Ida. 85 00:09:56,991 --> 00:09:57,825 Salut. 86 00:10:01,866 --> 00:10:03,408 Bonjour, ma chérie. 87 00:10:06,408 --> 00:10:08,533 Il faut venir me voir plus souvent. 88 00:10:10,616 --> 00:10:11,575 Knut ! 89 00:10:25,866 --> 00:10:28,783 C'est si bon de vous avoir enfin toutes les deux. 90 00:10:29,491 --> 00:10:32,116 On va passer le week-end ensemble, 91 00:10:32,283 --> 00:10:36,158 faire de la plongée, profiter de la nature, 92 00:10:36,325 --> 00:10:38,116 être dans l'instant présent... 93 00:10:42,908 --> 00:10:43,991 Les enfants, ça va ? 94 00:10:45,366 --> 00:10:48,616 Très bien. Ils grandissent à vue d'œil. 95 00:10:50,408 --> 00:10:51,158 Et Einar ? 96 00:10:52,825 --> 00:10:55,825 Ça... Ça va. On est en thérapie. 97 00:10:57,450 --> 00:10:58,616 Une idée de ton père ? 98 00:11:00,450 --> 00:11:03,075 Il voulait qu'on voie quelqu'un, nous aussi. 99 00:11:03,241 --> 00:11:04,575 L'éternelle thérapie. 100 00:11:05,491 --> 00:11:08,908 Personne peut te convaincre d'aimer quelqu'un d'autre. 101 00:11:09,075 --> 00:11:11,533 Soit tu l'aimes, soit tu ne l'aimes pas. 102 00:11:11,700 --> 00:11:15,366 Ida, ne fais pas les mêmes erreurs que ton père. 103 00:11:15,533 --> 00:11:17,450 On n'arrêtera pas la thérapie. 104 00:11:17,741 --> 00:11:19,575 - Personne viendra te sauver. - Maman. 105 00:11:20,075 --> 00:11:21,491 Tu attends un miracle ? 106 00:11:21,658 --> 00:11:24,116 Et ne me dis pas que c'est pour les enfants. 107 00:11:26,783 --> 00:11:27,408 Ida. 108 00:11:28,366 --> 00:11:30,908 Je ne veux pas me disputer avec toi. 109 00:11:31,533 --> 00:11:33,241 Pardon d'être aussi dure. 110 00:11:36,533 --> 00:11:39,075 Tu peux pas plonger avec cette toux. 111 00:11:40,325 --> 00:11:42,658 Avec du thé et du repos, ça ira. 112 00:11:42,825 --> 00:11:44,241 Pas de folies ce soir. 113 00:12:10,700 --> 00:12:12,033 Pourquoi tu toques ? 114 00:12:21,325 --> 00:12:22,491 Quoi ? 115 00:12:25,075 --> 00:12:26,408 Dans la voiture... 116 00:12:26,575 --> 00:12:28,950 Elle prend pas ses médocs avant de plonger. 117 00:12:29,116 --> 00:12:30,700 Alors elle est un peu... 118 00:12:33,116 --> 00:12:34,200 Laisse glisser. 119 00:12:34,700 --> 00:12:36,575 Tu es plus douée que moi, avec elle. 120 00:12:37,033 --> 00:12:38,991 L'habitude, peut-être ? 121 00:12:41,658 --> 00:12:42,700 Laisse glisser. 122 00:12:48,241 --> 00:12:52,033 Je me disais... Après notre expédition, 123 00:12:52,200 --> 00:12:55,325 tu pourrais rentrer en Suède avec moi ? 124 00:12:57,366 --> 00:12:59,533 Tu manques beaucoup aux enfants. 125 00:13:00,158 --> 00:13:02,283 Je pars aux Philippines mardi. 126 00:13:05,741 --> 00:13:06,533 Une autre fois. 127 00:13:07,825 --> 00:13:08,825 Bonne nuit. 128 00:13:11,491 --> 00:13:12,491 Bonne nuit. 129 00:13:15,366 --> 00:13:18,783 ... en matinée, puis neige et visibilité réduite. 130 00:13:19,116 --> 00:13:21,575 On attend moins 5 degrés... 131 00:13:35,408 --> 00:13:37,283 Elle va plonger dans un bain chaud, 132 00:13:37,450 --> 00:13:38,450 et c'est tout. 133 00:14:02,200 --> 00:14:03,491 Ça va pas ? 134 00:14:04,241 --> 00:14:06,575 Maman pétera un câble si elle sait que je fume. 135 00:14:09,783 --> 00:14:11,033 Tu fais ça depuis longtemps ? 136 00:14:12,533 --> 00:14:13,950 Depuis deux chiens. 137 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 On y va ? 138 00:15:12,408 --> 00:15:13,283 Hé ! 139 00:15:16,033 --> 00:15:17,033 Réveille-toi. 140 00:15:18,658 --> 00:15:19,408 Regarde. 141 00:15:21,700 --> 00:15:22,783 Bonjour. 142 00:15:23,241 --> 00:15:25,200 - Une crevaison ? - Oui. 143 00:15:25,366 --> 00:15:27,491 La dépanneuse est en route. 144 00:15:27,825 --> 00:15:31,325 - Vous avez une roue de secours ? - La dépanneuse arrive. 145 00:15:33,241 --> 00:15:35,408 On peut pas vous laisser comme ça. 146 00:15:35,825 --> 00:15:37,241 Mais ils arrivent. 147 00:15:39,575 --> 00:15:40,616 Vous m'ouvrez le coffre ? 148 00:15:40,783 --> 00:15:42,366 Elle préfère attendre. 149 00:15:44,700 --> 00:15:45,783 Magie ! 150 00:15:48,283 --> 00:15:49,200 Oui. 151 00:15:50,700 --> 00:15:51,408 Coucou ! 152 00:15:56,783 --> 00:15:58,575 Vous êtes amies ? 153 00:15:59,491 --> 00:16:00,158 Sœurs. 154 00:16:03,533 --> 00:16:04,950 Enfin, demi-sœurs. 155 00:16:05,658 --> 00:16:08,075 Maman partait plonger "en solo". 156 00:16:14,075 --> 00:16:15,700 C'est bon, ils sont là. 157 00:16:22,491 --> 00:16:23,825 Fait chier. 158 00:16:50,283 --> 00:16:51,241 Viens, Knut ! 159 00:16:51,408 --> 00:16:52,241 Allez ! 160 00:16:55,825 --> 00:16:57,366 Je reconnais le coin. 161 00:16:57,866 --> 00:17:01,033 Maman s'était garée plus bas, je crois. 162 00:17:03,700 --> 00:17:06,366 Vous en faites, des trucs ensemble. 163 00:17:07,366 --> 00:17:09,116 Tu veux bouder ou plonger ? 164 00:17:11,866 --> 00:17:12,616 Attrape. 165 00:17:16,366 --> 00:17:17,450 Knut ? 166 00:17:19,575 --> 00:17:22,866 Les compagnies de plongée tiennent pas d'inventaire. 167 00:17:24,116 --> 00:17:25,241 Tu les as volés ? 168 00:17:27,908 --> 00:17:29,575 Communication sans fil. 169 00:17:31,450 --> 00:17:34,158 - Le masque intégral, ça fait un bail. - Arrête. 170 00:17:35,450 --> 00:17:36,450 C'est fastoche. 171 00:17:39,075 --> 00:17:40,033 Knut ? 172 00:17:42,241 --> 00:17:43,575 Au pied. Assis. 173 00:18:04,866 --> 00:18:05,950 Tiens. 174 00:18:07,033 --> 00:18:07,700 Knut. 175 00:18:08,283 --> 00:18:09,283 Viens là. 176 00:18:10,325 --> 00:18:12,116 Où est ton téléphone ? 177 00:18:12,283 --> 00:18:13,533 T'as du signal ? 178 00:18:13,700 --> 00:18:17,075 J'ai 80 % de batterie et 3 barres de réception. 179 00:18:19,408 --> 00:18:21,075 On a le téléphone satellite aussi. 180 00:18:23,241 --> 00:18:24,491 Merde ! 181 00:18:30,158 --> 00:18:31,283 On devrait... 182 00:18:31,908 --> 00:18:34,200 On devrait mettre le matos à l'abri. 183 00:19:03,116 --> 00:19:05,575 On descend à 14 mètres de profondeur. 184 00:19:05,991 --> 00:19:08,783 Le passage est derrière la falaise. 185 00:19:13,700 --> 00:19:15,075 Ça reste ouvert, ça. 186 00:19:16,616 --> 00:19:19,658 Ça remonte à 5 mètres. 187 00:19:19,825 --> 00:19:21,616 On y fera notre palier de sécurité. 188 00:19:22,033 --> 00:19:23,825 - OK ? - OK. 189 00:19:28,200 --> 00:19:29,700 Plongeur 1 connecté 190 00:19:31,283 --> 00:19:32,616 En cas de pépin. 191 00:19:48,158 --> 00:19:50,075 Ida ? Tu suis ? 192 00:19:51,533 --> 00:19:52,741 Oui, j'arrive. 193 00:19:57,783 --> 00:19:59,616 C'est un peu flippant, ici. 194 00:20:01,700 --> 00:20:03,075 Non, t'inquiète. 195 00:20:05,158 --> 00:20:07,200 Ça s'élargit un peu plus loin. 196 00:20:08,116 --> 00:20:10,783 Ici, c'est étroit, mais après, ça va. 197 00:20:12,283 --> 00:20:14,158 Tuva, attends-moi. 198 00:20:15,408 --> 00:20:19,158 C'est pile ici qu'on était, avec maman. 199 00:20:25,075 --> 00:20:26,283 On y est presque. 200 00:20:30,533 --> 00:20:31,491 C'est serré, ici. 201 00:20:49,116 --> 00:20:50,450 Nous y voilà. 202 00:20:56,075 --> 00:20:56,950 Arrête-toi. 203 00:20:57,116 --> 00:20:58,575 Je veux te montrer quelque chose. 204 00:21:03,908 --> 00:21:05,783 Relâche un peu d'air. 205 00:21:08,200 --> 00:21:09,450 Pour quoi faire ? 206 00:21:12,033 --> 00:21:14,158 Il faut toujours que tu discutes. 207 00:21:14,325 --> 00:21:15,283 Arrête ! 208 00:21:15,700 --> 00:21:17,283 Touche pas à mon équipement. 209 00:21:17,450 --> 00:21:19,325 Relâche de l'air, je te dis. 210 00:21:35,366 --> 00:21:37,533 C'est bon, ça suffit. Viens. 211 00:21:47,866 --> 00:21:49,075 Ne fais pas ça ! 212 00:21:49,241 --> 00:21:51,991 - Tu vas t'intoxiquer au CO2. - Relax ! 213 00:21:52,158 --> 00:21:54,783 C'est comme une cloche de plongée. On a du temps. 214 00:22:01,408 --> 00:22:02,158 Regarde. 215 00:22:03,866 --> 00:22:06,241 Maman a bousillé mon couteau pour faire ça. 216 00:22:07,950 --> 00:22:10,658 Le premier vrai truc que j'avais réussi à me payer. 217 00:22:12,325 --> 00:22:13,616 Je l'adorais, ce couteau. 218 00:22:16,075 --> 00:22:17,241 Quoi ? 219 00:22:18,575 --> 00:22:19,450 Rien. 220 00:22:20,158 --> 00:22:21,658 Arrête de faire la tête. 221 00:22:23,616 --> 00:22:26,616 Maman et toi avez toujours été inséparables. 222 00:22:26,783 --> 00:22:29,783 Moi, je suis exclue. C'est même gravé dans la roche. 223 00:22:29,950 --> 00:22:31,783 Arrête avec ça, Ida. 224 00:22:31,950 --> 00:22:34,158 Je l'ai voulu, ça ? C'est de ma faute ? 225 00:22:34,325 --> 00:22:35,325 Non. 226 00:22:35,491 --> 00:22:39,491 Mais quand les parents se séparent, il faut choisir son camp. 227 00:22:40,366 --> 00:22:43,908 Tout comme mes enfants vont devoir choisir leur camp, 228 00:22:44,075 --> 00:22:45,866 et j'y peux strictement rien ! 229 00:22:46,033 --> 00:22:47,075 Ça recommence ! 230 00:22:47,241 --> 00:22:48,325 Arrête. 231 00:22:52,158 --> 00:22:53,533 Qu'est-ce qui se passe ? 232 00:22:55,575 --> 00:22:57,158 Tu as dit que ça allait bien. 233 00:22:59,325 --> 00:23:00,950 Ça va pas du tout. 234 00:23:05,741 --> 00:23:06,991 Je me les gèle. 235 00:23:12,033 --> 00:23:12,825 Ida. 236 00:23:42,033 --> 00:23:43,533 Combien d'air il te reste ? 237 00:23:48,283 --> 00:23:49,116 55 bars. 238 00:23:50,908 --> 00:23:52,241 C'est peu. Tu as froid ? 239 00:23:53,408 --> 00:23:54,991 Bien sûr que j'ai froid. 240 00:23:55,158 --> 00:23:58,158 Trois minutes au palier, puis on remonte. 241 00:24:00,450 --> 00:24:02,283 Ida ! Regarde ! 242 00:24:02,450 --> 00:24:03,741 La vache ! 243 00:24:05,075 --> 00:24:07,491 Aucun danger, elles sont juste curieuses. 244 00:24:10,408 --> 00:24:12,408 Réponds ! Elles te parlent. 245 00:24:22,408 --> 00:24:25,200 - Pourquoi elles sont parties ? - Aucune idée. 246 00:24:25,366 --> 00:24:26,700 Fais gaffe ! 247 00:24:27,450 --> 00:24:28,825 Putain ! 248 00:24:28,991 --> 00:24:30,325 - Ça va ? - Ça fait mal ! 249 00:24:31,075 --> 00:24:33,741 On laisse tomber le palier, on remonte... 250 00:24:33,908 --> 00:24:34,991 Tuva ! 251 00:24:36,825 --> 00:24:37,908 Tuva ! 252 00:24:38,450 --> 00:24:39,575 Tuva ! 253 00:24:40,325 --> 00:24:41,241 Recule ! 254 00:24:41,408 --> 00:24:42,658 Recule ! 255 00:24:55,533 --> 00:24:56,866 J'arrive, Tuva ! 256 00:25:02,116 --> 00:25:03,075 Tuva ! 257 00:25:10,491 --> 00:25:12,158 Je suis coincée ! 258 00:25:12,325 --> 00:25:13,908 Je suis coincée ! 259 00:25:14,575 --> 00:25:18,075 Fais clignoter ta torche que je te voie ! 260 00:25:18,241 --> 00:25:19,450 Ta torche ! 261 00:25:19,616 --> 00:25:21,866 - Ida, arrête. - Je te vois pas ! 262 00:25:22,033 --> 00:25:23,283 Tais-toi ! 263 00:25:23,991 --> 00:25:27,116 Il faut qu'on reste calmes, tu m'entends ? 264 00:25:27,950 --> 00:25:29,950 À quelle profondeur tu te trouves ? 265 00:25:33,533 --> 00:25:34,991 22 mètres. 266 00:25:35,533 --> 00:25:37,325 OK. Écoute-moi. 267 00:25:38,283 --> 00:25:39,783 Je suis coincée. 268 00:25:40,408 --> 00:25:43,075 Tu dois rester calme, économiser ton air. 269 00:25:43,241 --> 00:25:45,408 - Descends jusqu'au fond. - OK. 270 00:25:48,991 --> 00:25:50,325 Une étape à la fois. 271 00:25:51,991 --> 00:25:54,533 Pour l'instant, tu descends jusqu'au fond. 272 00:25:54,991 --> 00:25:56,200 Rien d'autre. 273 00:25:57,283 --> 00:25:58,991 Continue comme ça. 274 00:25:59,866 --> 00:26:01,408 Près de la paroi. 275 00:26:05,200 --> 00:26:06,616 Je suis au fond. 276 00:26:06,783 --> 00:26:07,616 Bien. 277 00:26:07,783 --> 00:26:09,575 À quelle profondeur ? 278 00:26:13,075 --> 00:26:14,450 33 mètres. 279 00:26:15,116 --> 00:26:16,700 On peut pas rester là ! 280 00:26:16,866 --> 00:26:19,200 T'inquiète, on a de la marge. 281 00:26:19,366 --> 00:26:22,700 Pointe la torche devant toi et tourne à 360 degrés. 282 00:26:25,700 --> 00:26:27,450 Toi, tu me vois ? 283 00:26:27,991 --> 00:26:28,658 Non. 284 00:26:28,825 --> 00:26:30,908 Dans la poche de ta jambe, 285 00:26:31,616 --> 00:26:34,491 tu as la corde de la bouée de marquage. 286 00:26:35,366 --> 00:26:36,741 Je crois, oui. 287 00:26:37,200 --> 00:26:38,741 C'est bon, je l'ai. 288 00:26:39,950 --> 00:26:42,325 Attache-la à un caillou près de toi. 289 00:26:43,783 --> 00:26:45,325 Il faut faire vite. 290 00:26:45,491 --> 00:26:48,241 Tu dois me trouver avant de manquer d'air. 291 00:26:48,741 --> 00:26:51,033 - Avance de 20 mètres, max. - Vers où ? 292 00:26:51,575 --> 00:26:54,283 Peu importe ! Vers la gauche. 293 00:26:56,283 --> 00:26:57,366 Tuva... 294 00:26:58,200 --> 00:26:59,741 tu ne peux pas te dégager ? 295 00:26:59,908 --> 00:27:01,658 Je suis complètement coincée. 296 00:27:01,991 --> 00:27:04,283 Ça va, j'aurais pu me faire écraser. 297 00:27:04,450 --> 00:27:08,283 Il faut que tu te sortes de là, Tuva ! Essaye ! 298 00:27:13,783 --> 00:27:16,783 - C'est impossible. - Ça y est, j'ai fait 20 mètres. 299 00:27:18,325 --> 00:27:19,533 Mais je... 300 00:27:20,075 --> 00:27:21,450 Je te vois pas. 301 00:27:21,783 --> 00:27:23,325 OK, change de direction. 302 00:27:23,741 --> 00:27:25,325 Réattache la corde. 303 00:27:26,116 --> 00:27:29,491 T'as pas le droit de te paumer, il faut se dépêcher. 304 00:27:29,825 --> 00:27:31,950 Je dois pas être très loin. 305 00:27:32,366 --> 00:27:33,658 Continue. 306 00:27:34,700 --> 00:27:36,783 Tuva, je ne vois rien du tout. 307 00:27:38,491 --> 00:27:41,241 Il n'y a que des rochers partout. 308 00:27:41,866 --> 00:27:43,533 Combien d'air tu as ? 309 00:27:43,700 --> 00:27:45,950 35 bars. Ça va partir vite. 310 00:27:46,408 --> 00:27:47,450 OK. 311 00:27:47,825 --> 00:27:49,200 Ne panique pas. 312 00:27:49,366 --> 00:27:50,991 Respire calmement. 313 00:27:51,366 --> 00:27:53,408 Tu dois économiser ton air 314 00:27:53,575 --> 00:27:56,741 et me retrouver avant que t'en aies plus. 315 00:27:56,908 --> 00:27:57,700 OK. 316 00:28:04,491 --> 00:28:05,575 Ida ! 317 00:28:06,158 --> 00:28:09,033 Je vois la lueur de ta torche. Avance ! 318 00:28:11,200 --> 00:28:13,033 C'est bon, t'es là ! 319 00:28:13,575 --> 00:28:14,658 Je te vois. 320 00:28:15,575 --> 00:28:18,908 - Ralentis, maintenant. - Non, non, non ! 321 00:28:19,908 --> 00:28:22,866 - C'est pas vrai ! - Ida ! Écoute-moi. 322 00:28:23,033 --> 00:28:25,033 Il faut pousser le rocher ! 323 00:28:26,241 --> 00:28:27,491 Ida, arrête ! 324 00:28:28,075 --> 00:28:31,491 Tu pourras pas déplacer le rocher ! 325 00:28:31,908 --> 00:28:33,366 Il faut essayer ! 326 00:28:33,825 --> 00:28:34,950 Calme-toi. 327 00:28:35,866 --> 00:28:36,991 Calme-toi. 328 00:28:37,783 --> 00:28:39,991 Il faut te sortir de là ! Pousse ! 329 00:28:40,950 --> 00:28:41,866 Pousse ! 330 00:28:42,366 --> 00:28:44,950 On fera pas bouger ce rocher. Calme-toi. 331 00:28:45,366 --> 00:28:47,116 Ça va aller, du calme. 332 00:28:48,283 --> 00:28:50,741 Ida, ne cède pas à la panique. 333 00:28:50,908 --> 00:28:52,408 On a des choses à faire. 334 00:28:53,158 --> 00:28:56,158 Il faut qu'on te sorte de là, Tuva. 335 00:28:56,325 --> 00:28:58,616 Une chose à la fois, OK ? 336 00:28:59,658 --> 00:29:02,366 J'ai des bâtons lumineux dans la poche. 337 00:29:03,950 --> 00:29:06,158 Tu vas marquer mon emplacement. 338 00:29:06,825 --> 00:29:09,158 Remonte à la surface et préviens les secours. 339 00:29:09,325 --> 00:29:12,950 Ensuite, viens me retrouver avec une bouteille pleine. 340 00:29:13,116 --> 00:29:16,116 On a deux bouteilles à la surface. 341 00:29:17,366 --> 00:29:20,366 Sors la bouée de marquage et attache-la près de moi. 342 00:29:26,158 --> 00:29:28,491 Gonfle-la pour qu'elle remonte. 343 00:29:29,950 --> 00:29:33,866 Tu vas faire une remontée d'urgence. Oublie le palier de sécurité. 344 00:29:34,408 --> 00:29:36,283 Là-haut, appelle de l'aide. 345 00:29:38,450 --> 00:29:39,366 Ida... 346 00:29:39,783 --> 00:29:41,158 Tu vas y arriver. 347 00:29:41,825 --> 00:29:43,408 Appelle les secours, c'est tout. 348 00:29:44,741 --> 00:29:46,366 Ne t'inquiète pas pour moi. 349 00:29:46,783 --> 00:29:48,075 Remonte, maintenant. 350 00:29:49,366 --> 00:29:50,283 Allez ! 351 00:30:05,366 --> 00:30:10,575 Ida, ton ordinateur de plongée va biper pour te rappeler le palier. 352 00:30:11,033 --> 00:30:13,408 Ignore-le. Il y a une marge de sécurité. 353 00:30:13,575 --> 00:30:15,741 Ça y est, ça sonne. 354 00:30:16,825 --> 00:30:18,241 C'est pas grave. 355 00:30:18,408 --> 00:30:21,366 Tu marqueras un plus long palier tout à l'heure. 356 00:30:21,533 --> 00:30:25,241 Va appeler les secours. Tout ira bien. 357 00:30:26,491 --> 00:30:28,033 OK, je remonte. 358 00:31:02,408 --> 00:31:03,241 OK... 359 00:31:15,700 --> 00:31:18,116 Non, non, non... Merde. 360 00:32:02,116 --> 00:32:04,908 L'éboulement a tout enseveli. Téléphone, air... 361 00:32:05,075 --> 00:32:06,408 On n'a plus rien. 362 00:32:06,575 --> 00:32:09,575 - Tu peux les sortir ? - On n'a plus rien, je te dis. 363 00:32:11,075 --> 00:32:12,158 Va à la voiture. 364 00:32:12,658 --> 00:32:13,950 On a deux bouteilles dedans. 365 00:32:14,116 --> 00:32:15,866 Les clés sont sous le rocher. 366 00:32:16,741 --> 00:32:19,033 - Comment je fais ? - Pète une vitre ! 367 00:32:19,658 --> 00:32:20,908 Le coffre ! 368 00:32:21,075 --> 00:32:23,783 Il y a un cric dans le coffre. 369 00:32:24,158 --> 00:32:26,825 Règle ton minuteur sur 15 minutes. 370 00:32:27,325 --> 00:32:31,241 Le cric permettra de lever le rocher. Allez, dépêche ! 371 00:33:37,908 --> 00:33:40,616 Le coffre, le coffre... 372 00:33:44,741 --> 00:33:45,991 C'est pas vrai... 373 00:33:47,408 --> 00:33:50,450 Le coffre... Merde, c'est pas vrai ! 374 00:33:52,783 --> 00:33:55,200 Putain de merde ! 375 00:34:05,241 --> 00:34:06,075 Merde. 376 00:34:44,700 --> 00:34:46,700 REPLI BANQUETTE 377 00:35:45,991 --> 00:35:48,075 À l'aide ! 378 00:36:10,366 --> 00:36:11,491 Une maison. 379 00:36:11,658 --> 00:36:12,658 Là. 380 00:36:15,033 --> 00:36:16,450 À un kilomètre. 381 00:36:44,325 --> 00:36:45,783 Tuva, je suis là. 382 00:36:45,950 --> 00:36:47,575 Tu as ce qu'il faut ? 383 00:36:47,741 --> 00:36:49,991 J'ai pas pu accéder au cric. 384 00:36:50,491 --> 00:36:53,533 Mais les bouteilles, tu les as ? 385 00:36:59,283 --> 00:37:00,283 À l'aide ! 386 00:37:53,908 --> 00:37:54,991 Tuva ! 387 00:37:55,158 --> 00:37:57,825 Ida, j'aurai bientôt plus d'air. 388 00:37:57,991 --> 00:38:00,241 Tuva, j'ai vu passer un avion. 389 00:38:01,783 --> 00:38:04,158 Je sais pas s'il m'a vue. 390 00:38:04,325 --> 00:38:06,241 Redescends maintenant. 391 00:38:06,408 --> 00:38:07,450 J'ai presque plus d'air. 392 00:38:07,616 --> 00:38:09,700 Le revoilà ! L'avion ! 393 00:38:10,991 --> 00:38:11,700 Le revoilà ! 394 00:38:13,533 --> 00:38:14,950 - Merde. - Ta fusée. 395 00:38:15,408 --> 00:38:16,866 Allume ta fusée de détresse ! 396 00:38:17,325 --> 00:38:18,700 Je l'ai plus. 397 00:38:18,866 --> 00:38:20,325 Je m'en suis déjà servie. 398 00:38:20,866 --> 00:38:22,783 Écoute. Ma jauge est à zéro. 399 00:38:22,950 --> 00:38:25,575 Je serai en apnée d'une seconde à l'autre. 400 00:38:25,741 --> 00:38:27,658 L'avion fait demi-tour, il m'a vue. 401 00:38:31,075 --> 00:38:32,075 Tuva ! 402 00:38:32,600 --> 00:38:34,100 Plongeur déconnecté 403 00:38:34,825 --> 00:38:37,033 Je suis là dans 30 secondes ! 404 00:38:44,950 --> 00:38:46,158 J'arrive, Tuva. 405 00:38:47,325 --> 00:38:50,075 Tu m'entends ? J'arrive. J'y suis presque. 406 00:39:08,866 --> 00:39:09,658 Ça va ? 407 00:39:16,908 --> 00:39:19,491 J'ai lâché l'autre bouteille en faisant signe à l'avion. 408 00:39:20,866 --> 00:39:22,325 Je vais aller la chercher. 409 00:39:23,700 --> 00:39:25,950 Je te laisse mon air en attendant. 410 00:39:26,450 --> 00:39:27,325 OK ? 411 00:42:15,491 --> 00:42:17,283 Je savais plus où j'étais. 412 00:42:17,450 --> 00:42:19,033 Je te trouvais plus. 413 00:42:25,075 --> 00:42:27,325 Je te branche à la nouvelle bouteille. 414 00:42:29,033 --> 00:42:31,700 Il faut se dépêcher. L'avion est dans le coin. 415 00:42:36,825 --> 00:42:38,116 Ça fonctionne. 416 00:42:44,991 --> 00:42:48,075 L'avion va peut-être repasser au-dessus de nous. 417 00:42:48,241 --> 00:42:49,991 Il m'a vue, il a fait demi-tour. 418 00:42:50,158 --> 00:42:51,700 Il faut que j'y retourne. 419 00:42:51,866 --> 00:42:54,241 - On doit faire vite. - D'accord, file ! 420 00:42:54,783 --> 00:42:55,991 Dépêche ! 421 00:42:56,491 --> 00:42:57,700 Remonte ! 422 00:43:00,158 --> 00:43:01,366 Ida... 423 00:43:01,533 --> 00:43:04,616 Cette fois, tu dois marquer ton palier de sécurité. 424 00:43:04,783 --> 00:43:06,033 Pourquoi ? 425 00:43:06,200 --> 00:43:08,200 Je suis pas descendue longtemps. 426 00:43:08,741 --> 00:43:13,033 Tuva, je dois remonter. Il y a un avion dans les parages. 427 00:43:13,533 --> 00:43:14,783 On n'a pas le temps. 428 00:43:14,950 --> 00:43:17,075 Tu dois faire une pause à 3 mètres. 429 00:43:17,241 --> 00:43:18,283 OK, j'y suis. 430 00:43:18,450 --> 00:43:22,283 Je suis à 3 mètres. Je reste combien de temps ? 431 00:43:22,450 --> 00:43:24,825 Les tables de plongée prévoient pas ça. 432 00:43:24,991 --> 00:43:26,408 Je sais pas... 433 00:43:26,825 --> 00:43:28,366 L'avion doit encore être là. 434 00:43:28,533 --> 00:43:31,616 Ida, tu dois absolument faire ton palier. 435 00:43:32,533 --> 00:43:35,783 Il y a toujours de la marge. Je dois remonter ! 436 00:43:36,116 --> 00:43:37,158 Ida ! Non ! 437 00:43:39,700 --> 00:43:41,075 Non, non, non... 438 00:43:41,533 --> 00:43:42,283 Quoi ? 439 00:43:43,033 --> 00:43:45,950 Putain de merde ! L'avion est plus là. 440 00:43:47,491 --> 00:43:48,575 Et maintenant ? 441 00:43:50,075 --> 00:43:51,116 Tuva ? 442 00:43:51,950 --> 00:43:53,241 Tuva, on fait quoi ? 443 00:43:53,408 --> 00:43:56,366 Récupère le cric dans le coffre de la voiture. 444 00:43:57,700 --> 00:43:59,450 Je peux pas, j'ai essayé. 445 00:43:59,825 --> 00:44:02,616 - J'ai repéré une maison. - Ida, non. 446 00:44:02,783 --> 00:44:05,658 Il faut que tu soulèves le rocher avec le cric. 447 00:44:05,825 --> 00:44:09,533 Non, la maison, c'est plus sûr. J'appellerai de l'aide. 448 00:44:09,700 --> 00:44:11,991 Ida, personne viendra nous sauver. 449 00:44:12,158 --> 00:44:15,825 Prends le cric dans le coffre. On peut se débrouiller. 450 00:44:15,991 --> 00:44:17,033 D'accord. 451 00:45:39,741 --> 00:45:42,158 La ferme ! Ferme-la, Knut ! 452 00:45:44,825 --> 00:45:46,116 Ferme-la ! 453 00:46:54,241 --> 00:46:55,408 Bonjour ! 454 00:46:59,575 --> 00:47:00,741 Il y a quelqu'un ? 455 00:47:34,116 --> 00:47:34,825 Merde. 456 00:47:53,116 --> 00:47:54,116 Le chien ? 457 00:47:59,116 --> 00:48:00,491 Gentil, le chien. 458 00:48:01,366 --> 00:48:02,741 Tout doux... 459 00:48:06,200 --> 00:48:07,241 Tout doux. 460 00:48:40,200 --> 00:48:41,533 La vache ! 461 00:48:45,700 --> 00:48:47,366 Pas ma combi, merde... 462 00:49:27,950 --> 00:49:29,200 Skype, Skype, Skype... 463 00:49:31,491 --> 00:49:32,616 Skype ! 464 00:49:34,116 --> 00:49:36,200 Connexion au téléphone d'Eyvind. 465 00:49:39,658 --> 00:49:42,241 Connexion au téléphone d'Eyvind. 466 00:49:48,116 --> 00:49:50,825 Putain de bordel de merde ! 467 00:49:50,991 --> 00:49:51,991 Merde ! 468 00:50:01,100 --> 00:50:03,800 Plongeuse coincé à -33 métres Appelez secours !! 469 00:50:32,616 --> 00:50:34,908 Quels radins, ces Norvégiens ! 470 00:51:26,200 --> 00:51:27,991 Il est où, ce cric ? 471 00:51:38,741 --> 00:51:40,241 "Bombe anti-crevaison". 472 00:53:40,575 --> 00:53:42,075 Un bandage... 473 00:54:12,158 --> 00:54:13,200 OK... 474 00:54:53,950 --> 00:54:55,325 OK, OK... 475 00:54:57,700 --> 00:54:59,200 - Tuva ? - Ida ! 476 00:54:59,366 --> 00:55:02,366 Il y avait pas de cric, mais j'ai trouvé un levier. 477 00:55:02,533 --> 00:55:04,491 Pour essayer de soulever le rocher. 478 00:55:04,658 --> 00:55:07,116 Dépêche, il fait super froid. 479 00:55:22,783 --> 00:55:24,616 - Tu as changé de bouteille ? - Oui. 480 00:55:24,783 --> 00:55:27,741 Il restait un peu d'air. Celle-ci est presque pleine. 481 00:55:27,908 --> 00:55:28,950 Tuva. 482 00:55:29,366 --> 00:55:31,158 Voilà ce que j'ai trouvé. 483 00:55:32,116 --> 00:55:33,991 On va soulever le rocher avec, OK ? 484 00:55:34,533 --> 00:55:36,116 D'accord. Sors-moi de là. 485 00:55:47,908 --> 00:55:48,825 Prête ? 486 00:55:59,908 --> 00:56:01,450 Allez, Tuva ! Pousse ! 487 00:56:08,033 --> 00:56:09,908 - Il a bougé ? - Non. 488 00:56:12,825 --> 00:56:15,283 - Je consomme trop d'air. - T'es à combien ? 489 00:56:15,450 --> 00:56:17,950 20 bars. Allez, on réessaye. 490 00:56:18,116 --> 00:56:18,741 OK. 491 00:56:26,575 --> 00:56:27,616 Prête ? 492 00:56:27,783 --> 00:56:29,950 Un, deux... 493 00:56:33,075 --> 00:56:35,033 Allez ! 494 00:56:39,575 --> 00:56:42,116 Pousse, Tuva ! Pousse ! 495 00:56:42,283 --> 00:56:43,033 Alors ? 496 00:56:43,783 --> 00:56:45,366 Ça bouge pas d'un pouce. 497 00:56:49,283 --> 00:56:51,075 Il me faut plus de temps. 498 00:56:51,241 --> 00:56:53,116 Je me branche à l'autre bouteille. 499 00:57:20,783 --> 00:57:21,741 Un problème ? 500 00:57:29,283 --> 00:57:31,700 Fait chier. Le robinet s'ouvre pas. 501 00:57:31,866 --> 00:57:32,616 Il est coincé ? 502 00:57:33,825 --> 00:57:35,116 Je l'ai fait tomber. 503 00:57:35,283 --> 00:57:38,283 J'ai vérifié le premier étage, pas le robinet. 504 00:57:38,450 --> 00:57:40,241 Il a dû se casser. 505 00:57:40,408 --> 00:57:42,325 Il bouge pas du tout ? 506 00:57:42,491 --> 00:57:44,991 Si, mais ça tourne dans le vide. 507 00:57:45,991 --> 00:57:47,116 Merde ! 508 00:57:47,950 --> 00:57:49,325 Respire calmement. 509 00:57:49,908 --> 00:57:51,575 Il te reste combien d'air ? 510 00:57:51,741 --> 00:57:55,825 Il doit me rester 3 ou 4 minutes. 511 00:58:00,491 --> 00:58:02,450 On réessaye avec le poteau. 512 00:58:02,825 --> 00:58:04,908 - Place-le à un autre endroit. - OK. 513 00:58:21,866 --> 00:58:23,325 T'es prête, Tuva ? 514 00:58:23,700 --> 00:58:24,908 Vas-y, pousse. 515 00:58:26,200 --> 00:58:27,325 Pousse ! 516 00:58:32,116 --> 00:58:33,866 Allez ! 517 00:58:38,700 --> 00:58:40,200 Pas ça, pas ça... 518 00:58:41,033 --> 00:58:42,491 Enlève ton gilet. 519 00:58:43,866 --> 00:58:46,450 Enfonce-le sous le rocher, puis remplis-le d'air. 520 00:58:46,616 --> 00:58:49,950 - Mais j'en ai presque plus. - Fais ce que je te dis ! 521 00:59:11,991 --> 00:59:13,741 La soupape de sécurité s'ouvre. 522 00:59:13,908 --> 00:59:15,241 - Bouche-la. - Ça marche pas ! 523 00:59:16,491 --> 00:59:19,033 Merde, c'est impossible ! 524 00:59:19,200 --> 00:59:20,491 Bouche-la ! 525 00:59:24,200 --> 00:59:25,325 Ça marche pas. 526 00:59:50,783 --> 00:59:52,533 J'aurai bientôt plus d'air. 527 00:59:57,575 --> 00:59:58,991 C'est toi qui choisis. 528 01:00:00,325 --> 01:00:01,950 Soit je reste avec toi... 529 01:00:03,991 --> 01:00:05,991 et on partage l'air de ta bouteille, 530 01:00:06,908 --> 01:00:09,408 soit je remonte au cas où quelqu'un arrive. 531 01:00:09,575 --> 01:00:10,991 C'est pas une option. 532 01:00:11,741 --> 01:00:14,283 Si tu remontes d'un coup, tu vas mourir. 533 01:00:14,950 --> 01:00:17,116 Tu peux encore tenir 15 à 20 minutes. 534 01:00:17,283 --> 01:00:20,241 Les secours arriveront peut-être d'ici là... 535 01:00:20,408 --> 01:00:22,033 Ça arrivera pas, Ida. 536 01:00:26,200 --> 01:00:28,116 Quand t'auras plus d'air, 537 01:00:28,866 --> 01:00:30,575 tu prendras le mien. 538 01:00:34,741 --> 01:00:36,283 Pour que tu t'en sortes. 539 01:00:36,450 --> 01:00:39,200 S'il te plaît, reste avec moi jusqu'à la fin. 540 01:01:08,575 --> 01:01:09,283 Zéro. 541 01:01:18,991 --> 01:01:20,075 D'accord. 542 01:01:22,700 --> 01:01:25,408 Je suis désolée que ce soit pas maman qui soit là. 543 01:01:27,325 --> 01:01:28,825 Je suis contente que ce soit toi. 544 01:02:33,950 --> 01:02:35,491 Prends l'air ! 545 01:03:49,116 --> 01:03:50,991 Toi aussi, tu abandonnes ? 546 01:08:38,908 --> 01:08:40,700 Tu dois absolument décompresser. 547 01:08:40,866 --> 01:08:42,616 Pardon de t'avoir laissée. 548 01:08:42,783 --> 01:08:43,908 Ida, arrête ! 549 01:08:44,075 --> 01:08:46,241 Tu as enchaîné trop de remontées. 550 01:08:46,408 --> 01:08:49,241 Si tu remontes maintenant, tu vas mourir. 551 01:08:49,741 --> 01:08:52,741 - Comment ça a été la dernière fois ? - Pas bien. 552 01:08:52,908 --> 01:08:55,116 Tu as mal quelque part, là ? 553 01:08:56,866 --> 01:08:58,575 À l'épaule et au bras. 554 01:08:59,158 --> 01:09:01,533 Tu dois rester ici au moins 30 minutes. 555 01:09:07,658 --> 01:09:08,658 C'est tout ce qu'on a. 556 01:09:09,575 --> 01:09:12,700 Reste aussi longtemps que possible, puis remonte. 557 01:09:13,491 --> 01:09:14,825 Je te tirerai hors de l'eau. 558 01:09:17,408 --> 01:09:19,658 Fais gaffe à pas t'intoxiquer au CO2. 559 01:09:20,366 --> 01:09:23,325 Fais un compte à rebours, ou quelque chose. 560 01:09:23,783 --> 01:09:25,325 OK, on se voit là-haut. 561 01:09:28,575 --> 01:09:29,533 À tout à l'heure. 562 01:09:43,408 --> 01:09:44,575 97. 563 01:09:46,116 --> 01:09:47,158 94. 564 01:09:51,575 --> 01:09:52,658 91. 565 01:09:55,658 --> 01:09:56,700 88. 566 01:09:57,783 --> 01:09:58,825 85. 567 01:10:00,950 --> 01:10:01,950 82. 568 01:10:05,866 --> 01:10:06,908 79. 569 01:10:29,825 --> 01:10:31,700 Je t'apporte de l'air de la surface. 570 01:10:36,075 --> 01:10:38,991 - T'auras un peu plus de temps. - Attends, attends ! 571 01:10:40,158 --> 01:10:41,200 On en a, de l'air. 572 01:10:41,783 --> 01:10:43,450 La bouteille qui s'ouvre pas. 573 01:10:44,158 --> 01:10:46,741 Elle est presque pleine. Pas vrai ? 574 01:10:48,950 --> 01:10:51,033 On n'a qu'à la casser complètement. 575 01:10:51,658 --> 01:10:52,950 Ici. 576 01:10:53,116 --> 01:10:54,200 Non ? 577 01:10:56,116 --> 01:10:57,241 60 secondes. 578 01:11:07,116 --> 01:11:08,075 Un, 579 01:11:08,241 --> 01:11:09,116 deux, 580 01:11:09,283 --> 01:11:10,241 trois, 581 01:11:10,408 --> 01:11:11,491 quatre, 582 01:11:11,658 --> 01:11:12,700 cinq, 583 01:11:12,866 --> 01:11:14,116 six, 584 01:11:14,533 --> 01:11:15,575 sept, 585 01:11:15,741 --> 01:11:16,866 huit... 586 01:12:18,700 --> 01:12:20,241 Ça devient irrespirable. 587 01:12:20,741 --> 01:12:22,325 Il faut faire vite. 588 01:13:19,450 --> 01:13:20,991 On a réussi ! 589 01:13:41,991 --> 01:13:43,033 Ida. 590 01:13:44,825 --> 01:13:45,825 Ida ? 591 01:21:12,700 --> 01:21:14,700 Adaptation : Danielle Marques