1 00:01:26,046 --> 00:01:29,217 - You pledged safe passage by wampum belt. 2 00:01:29,219 --> 00:01:31,764 You pledged safe passage upon our surrender! 3 00:01:31,766 --> 00:01:32,602 - You... 4 00:01:34,814 --> 00:01:35,733 Old Briton, 5 00:01:38,822 --> 00:01:42,162 my brother, pledged devotion to father 6 00:01:43,289 --> 00:01:48,299 which he breaks by traitorous acts with the British! 7 00:01:49,468 --> 00:01:50,552 Ugh! 8 00:01:50,554 --> 00:01:54,351 - Father starves our people and steals our land 9 00:01:54,353 --> 00:01:55,814 with liquor and trifles. 10 00:01:57,067 --> 00:01:58,402 He is no father. 11 00:02:00,699 --> 00:02:03,830 And you half breed, 12 00:02:06,043 --> 00:02:08,089 are no true brother of our cause! 13 00:02:30,091 --> 00:02:33,387 - This is not the way of my people nor the King of France. 14 00:02:33,389 --> 00:02:35,561 - It is the way of the Ottawa, 15 00:02:37,480 --> 00:02:41,030 we'll make our purpose here, like thunder. 16 00:02:43,827 --> 00:02:45,411 - And the two other traders, Burney and McBryer. 17 00:02:45,413 --> 00:02:46,246 Where be they now? 18 00:02:46,248 --> 00:02:47,375 - The Miami have hid them. 19 00:02:48,545 --> 00:02:52,803 - Well, then I want them both to Detroit. Unharmed. 20 00:02:54,097 --> 00:02:56,018 That'll be all, Ensign. 21 00:04:12,086 --> 00:04:14,007 - In the Parlor, Major. 22 00:04:21,981 --> 00:04:23,442 - Madam Fairfax. 23 00:04:27,200 --> 00:04:31,916 - I do not, as I've insisted on numerous occasions, 24 00:04:31,918 --> 00:04:35,297 reply to Madam or any other form of mummery 25 00:04:35,299 --> 00:04:37,385 in your presence. 26 00:04:37,387 --> 00:04:41,813 To you, my dear boy, I am simply Sally. 27 00:04:47,282 --> 00:04:49,325 Might that be? - 'Tis, indeed. 28 00:04:49,327 --> 00:04:51,958 A good fellow in Alexandria did supply it. 29 00:04:53,920 --> 00:04:55,212 - 'Tis French. 30 00:04:55,214 --> 00:04:57,720 - Aye. It's origin, Ma... 31 00:04:59,055 --> 00:04:59,890 Sally. 32 00:05:01,018 --> 00:05:03,648 - Well, I speak not a word of French. 33 00:05:05,694 --> 00:05:08,533 - Louis the Beloved, my darling... 34 00:05:09,535 --> 00:05:11,328 George. - William. 35 00:05:11,330 --> 00:05:13,958 - ...would have the whole of the Virginia gentry, 36 00:05:13,960 --> 00:05:17,591 whether noble or landed, croaking out French 37 00:05:17,593 --> 00:05:19,887 if these sensational stories 38 00:05:19,889 --> 00:05:22,475 of his encroachments and hostilities in the Ohio Valley 39 00:05:22,477 --> 00:05:24,982 as published in the Gazette, be certified. 40 00:05:27,195 --> 00:05:28,782 - How do you mean, dear nephew? 41 00:05:30,326 --> 00:05:33,915 - Dear uncle, father. How was the hunt? 42 00:05:33,917 --> 00:05:35,794 - That the stories published in the Gazette be sensational, 43 00:05:35,796 --> 00:05:36,629 how do you mean, sir? 44 00:05:36,631 --> 00:05:37,756 - I believe the boy to mean- 45 00:05:37,758 --> 00:05:39,469 - Let him speak his mind, William. 46 00:05:40,764 --> 00:05:41,641 - I will show you. 47 00:05:42,893 --> 00:05:44,435 "From Bristol. 48 00:05:44,437 --> 00:05:48,861 "A one Mrs. Norman found murdered in her own Huckster shop, 49 00:05:48,863 --> 00:05:50,824 “in a very dismal manner.” 50 00:05:50,826 --> 00:05:54,455 "She, having several marks of violence about her head, 51 00:05:54,457 --> 00:05:57,336 “a large quantity of blood was issued." 52 00:05:57,338 --> 00:06:00,050 Now the owner of the Gazette routinely prints 53 00:06:00,052 --> 00:06:03,181 forlorn appeals for old shirts, caps and handkerchiefs 54 00:06:03,183 --> 00:06:04,016 in order to supply 55 00:06:04,018 --> 00:06:05,772 it's paper mill. - What are you saying, son? 56 00:06:06,732 --> 00:06:10,989 - What I am saying is that the very estate 57 00:06:10,991 --> 00:06:12,826 of such an enterprise as printed news 58 00:06:12,828 --> 00:06:15,832 demands a measure of sensationalism for it's very survival 59 00:06:15,834 --> 00:06:19,255 and I'm merely suggesting that we consider that fact 60 00:06:19,257 --> 00:06:20,299 before England finds itself 61 00:06:20,301 --> 00:06:22,054 in another bloody war with France. 62 00:06:23,348 --> 00:06:25,852 - A fine point, George William. 63 00:06:25,854 --> 00:06:27,190 A fine point, indeed. 64 00:06:28,108 --> 00:06:30,194 - Thank you, sir. 65 00:06:30,196 --> 00:06:31,156 - Young Washington. 66 00:06:34,329 --> 00:06:37,041 What say you in response to my nephew's claim 67 00:06:37,043 --> 00:06:38,711 that the stories published in the Gazette 68 00:06:38,713 --> 00:06:41,216 be sensational and uncertified. 69 00:06:41,218 --> 00:06:42,511 - 'Twas not a claim, dear uncle. 70 00:06:42,513 --> 00:06:44,515 - The boy was merely suggesting- 71 00:06:44,517 --> 00:06:46,811 - I'm aware, William of the boy's suggestion, 72 00:06:46,813 --> 00:06:49,944 may also hear what young Washington would suggest as well. 73 00:06:51,531 --> 00:06:53,658 - I'd say whether sensational or no, 74 00:06:53,660 --> 00:06:56,580 such reports should be certified without delay, 75 00:06:56,582 --> 00:06:58,626 since it is the divine right of the Crown 76 00:06:58,628 --> 00:07:00,674 to the Ohio Valley that is in question. 77 00:07:07,311 --> 00:07:10,357 - You will dine with us tonight, Major. 78 00:07:10,359 --> 00:07:12,529 - It would be an honor, sir. 79 00:07:12,531 --> 00:07:14,658 - Seems the boy has rightly answered. 80 00:07:14,660 --> 00:07:16,787 - Afterward, I shall write the letter you requested 81 00:07:16,789 --> 00:07:20,460 to Governor Dinwiddie recommending your commission 82 00:07:20,462 --> 00:07:22,632 to carry the Crown's remonstrance 83 00:07:22,634 --> 00:07:25,387 to the French Commandant at Fort Duquesne 84 00:07:25,389 --> 00:07:28,894 demanding immediate cessation of all hostilities 85 00:07:28,896 --> 00:07:30,734 and encroachments in the Ohio Valley. 86 00:07:32,571 --> 00:07:33,821 - Thank you, sir. 87 00:07:33,823 --> 00:07:34,658 Thank you. 88 00:07:36,662 --> 00:07:38,455 - Now, what have you? 89 00:07:38,457 --> 00:07:39,373 - Le Royale, sir. 90 00:07:39,375 --> 00:07:41,754 'Tis to be the first dance at the Governor's Ball 91 00:07:41,756 --> 00:07:42,591 of the new year. 92 00:07:44,135 --> 00:07:48,559 - Ah, a French Minuet. Wonderful. 93 00:07:48,561 --> 00:07:50,647 You must learn it, at once. 94 00:07:50,649 --> 00:07:55,573 - I can't simply just instruct 95 00:07:55,575 --> 00:07:58,161 without mastery of the language. 96 00:07:58,163 --> 00:08:03,173 - Mm. My nephew was taught parle Francais at Appleby. 97 00:08:03,549 --> 00:08:05,384 They are still teaching it at the school, 98 00:08:05,386 --> 00:08:07,639 are they not? - They are. 99 00:08:07,641 --> 00:08:09,016 - Very well, then, 100 00:08:09,018 --> 00:08:10,603 William shall translate 101 00:08:10,605 --> 00:08:13,526 and Abraham will offer a lively beat. 102 00:08:13,528 --> 00:08:14,530 - Excellent. 103 00:08:17,159 --> 00:08:19,915 - Well, then, there it is. 104 00:08:22,420 --> 00:08:25,048 - No one has journeyed beyond Logstown with reports, 105 00:08:25,050 --> 00:08:25,883 sensational or no, 106 00:08:25,885 --> 00:08:28,304 of French and Savage butchery at Pickawillany. 107 00:08:28,306 --> 00:08:30,768 And you would send a mere boy into the midst of it. 108 00:08:30,770 --> 00:08:33,816 - Not I, William, Governor Dinwiddie shall send the laddie 109 00:08:33,818 --> 00:08:35,027 on behalf of His Majesty. 110 00:08:35,029 --> 00:08:37,489 - Oh, shall he do so as the Governor of Virginia 111 00:08:37,491 --> 00:08:40,120 or as stockholder in the Ohio Company? 112 00:08:40,122 --> 00:08:41,915 - Be it of any consequence, dear cousin, 113 00:08:41,917 --> 00:08:44,003 if the French be successful in their efforts 114 00:08:44,005 --> 00:08:44,838 to drive the English from these Tidewaters? 115 00:08:44,840 --> 00:08:46,635 - Be it of any consequence... 116 00:08:48,305 --> 00:08:50,602 if the boy dies in the wilderness? 117 00:08:57,448 --> 00:09:01,538 - 'Tis mesure trois quarts. 118 00:09:01,540 --> 00:09:04,126 It's a three quarters measure in a zed figure 119 00:09:04,128 --> 00:09:05,922 and you may circle more than once 120 00:09:05,924 --> 00:09:06,965 while presenting hands. 121 00:09:06,967 --> 00:09:10,848 Now, remember, George, that the graceful motion of the arms, 122 00:09:10,850 --> 00:09:12,059 and the giving of the hand, 123 00:09:12,061 --> 00:09:14,981 and all material parts of a gentleman's dancing 124 00:09:14,983 --> 00:09:18,281 of the utmost importance, a man of fashion. 125 00:09:20,285 --> 00:09:21,622 Now, let us begin. 126 00:09:22,874 --> 00:09:23,833 What you'll be doing, 127 00:09:23,835 --> 00:09:25,878 is you’ll be waiting for the count down 128 00:09:25,880 --> 00:09:27,214 and then you'll be coming together. 129 00:09:27,216 --> 00:09:30,849 - I have had some instruction in the Minuet. 130 00:09:32,017 --> 00:09:32,853 - Right. 131 00:09:34,940 --> 00:09:35,733 Abraham. 132 00:10:42,241 --> 00:10:44,869 - Good morn', Major Washington. 133 00:10:44,871 --> 00:10:45,707 - Good morn'. 134 00:10:47,544 --> 00:10:50,548 'Tis there be the letter of Lordship to Governor Dinwiddie? 135 00:10:50,550 --> 00:10:51,384 - 'Tis. 136 00:10:53,054 --> 00:10:55,473 His Lordship spotted the red fox this morn', 137 00:10:55,475 --> 00:10:58,605 he be on the chase with the colonel. 138 00:10:58,607 --> 00:11:02,031 - And, what of Miss... - Sally? 139 00:11:03,868 --> 00:11:05,828 Asleepin', I expect. 140 00:11:05,830 --> 00:11:08,584 - Aye. 'Tis early. 141 00:11:08,586 --> 00:11:10,003 - It is. 142 00:11:10,005 --> 00:11:12,049 His Lordship said you are to insist 143 00:11:12,051 --> 00:11:13,802 that the Governor send you with a letter 144 00:11:13,804 --> 00:11:16,850 addressing Mister Christopher Gist 145 00:11:16,852 --> 00:11:19,731 of Will's Creek orderin' him to accompany you 146 00:11:19,733 --> 00:11:20,566 on the journey. 147 00:11:20,568 --> 00:11:23,196 Mr. Gist is from the Ohio Company. 148 00:11:23,198 --> 00:11:27,162 He has surveyed the winter lands beyond Logstown. 149 00:11:27,164 --> 00:11:28,498 - I shall so inform the Governor 150 00:11:28,500 --> 00:11:31,045 but I need only a translator. 151 00:11:31,047 --> 00:11:33,552 - His Lordship is head bullied on the matter. 152 00:11:34,470 --> 00:11:37,809 Mr. Gist is accompanying you. 153 00:11:37,811 --> 00:11:39,436 - Very well, then. 154 00:11:39,438 --> 00:11:40,398 - Your mother, sir. 155 00:11:41,275 --> 00:11:42,527 - What about my mother? 156 00:11:42,529 --> 00:11:45,365 - His Lordship will have you attend to your mother 157 00:11:45,367 --> 00:11:50,250 at Ferry Farm with mindful and warm goodbyes 158 00:11:50,252 --> 00:11:52,423 before proceeding on. 159 00:11:53,341 --> 00:11:55,303 - Be that the speech of Lord Fairfax, 160 00:11:56,472 --> 00:11:58,393 or that of yours, Abraham? 161 00:12:00,606 --> 00:12:01,984 - You buried a brother, sir. 162 00:12:04,196 --> 00:12:05,575 But she buried a son. 163 00:12:09,624 --> 00:12:11,294 Say your goodbyes, Major. 164 00:12:49,328 --> 00:12:52,541 - Gabriel, I want those stacks in the wagon. 165 00:12:52,543 --> 00:12:53,629 Rows straight. 166 00:12:57,845 --> 00:13:01,937 See if you can put the corn in the cabbage patch. 167 00:13:13,502 --> 00:13:17,424 - Now, what is this conceit? 168 00:13:17,426 --> 00:13:18,261 - 'Tis yonder. 169 00:13:22,436 --> 00:13:25,064 - Well, well, this is most curious. 170 00:13:25,066 --> 00:13:28,029 A word has been inscribed in our cabbage patch. 171 00:13:28,031 --> 00:13:28,866 - Aye. 172 00:13:29,951 --> 00:13:32,164 - And that word is... 173 00:13:33,626 --> 00:13:35,755 - George. - Aye, George. 174 00:13:37,800 --> 00:13:39,761 But how has this occurred? 175 00:13:39,763 --> 00:13:43,267 Why has the earth written the name of my son? 176 00:13:43,269 --> 00:13:44,898 This must be the work of chance. 177 00:13:46,150 --> 00:13:48,987 - I never saw little plants grow up so as 178 00:13:48,989 --> 00:13:51,283 to make one single letter. 179 00:13:51,285 --> 00:13:52,494 How then could they grow 180 00:13:52,496 --> 00:13:55,291 to make the whole of my name so exactly. 181 00:13:55,293 --> 00:13:56,711 - Indeed. 182 00:13:56,713 --> 00:13:58,299 This was not done by chance, 183 00:13:59,844 --> 00:14:01,470 by my own hand. 184 00:14:01,472 --> 00:14:02,767 - For what purpose? 185 00:14:03,769 --> 00:14:05,103 - Do you see the world in which your name 186 00:14:05,105 --> 00:14:06,815 has now sprung forth? 187 00:14:06,817 --> 00:14:09,279 The sky, blue and boundless. 188 00:14:10,240 --> 00:14:13,703 The river, bubbling up as it rushes forward. 189 00:14:13,705 --> 00:14:14,831 The birds of the air, 190 00:14:14,833 --> 00:14:16,584 and all living things. 191 00:14:16,586 --> 00:14:19,256 It's amazing. Don't you think, George? 192 00:14:19,258 --> 00:14:21,803 Some would have you to believe today 193 00:14:21,805 --> 00:14:25,351 that all of this is the work of chance 194 00:14:25,353 --> 00:14:28,190 and not that of Divine Providence, 195 00:14:28,192 --> 00:14:31,698 a loving creator who has promised never to leave 196 00:14:31,700 --> 00:14:33,325 nor forsake us, 197 00:14:33,327 --> 00:14:37,962 who will forever be by your side as I am today, George. 198 00:14:39,465 --> 00:14:40,425 Do you understand? 199 00:14:42,012 --> 00:14:43,139 I must be back to work. 200 00:14:44,809 --> 00:14:46,185 Day’s end draws near. 201 00:14:46,187 --> 00:14:47,523 - And work remains. 202 00:14:48,399 --> 00:14:49,401 - Yes, work remains. 203 00:14:52,449 --> 00:14:55,706 Yet, I do so enjoy this wonderful view. 204 00:14:58,504 --> 00:15:00,046 Shall I tarry longer? 205 00:15:00,048 --> 00:15:01,423 - Aye. 206 00:15:01,425 --> 00:15:02,258 - Then I shall. 207 00:15:02,260 --> 00:15:05,475 And I shall give you my time piece 208 00:15:07,145 --> 00:15:09,609 so that I may not be vexed by its ticking. 209 00:15:34,867 --> 00:15:37,120 - You have been commissioned by the Governor of Virginia. 210 00:15:37,122 --> 00:15:38,497 - I read your letter. 211 00:15:38,499 --> 00:15:39,792 - Who was acting by order of the Crown 212 00:15:39,794 --> 00:15:41,297 of whom ye be a subject. 213 00:15:43,844 --> 00:15:46,471 - My son lies sick at the mouth of the Conegocheague, 214 00:15:46,473 --> 00:15:48,518 'tis him I shall attend. 215 00:15:48,520 --> 00:15:52,568 Be it so I fall not out of favor with the Crown, 216 00:15:52,570 --> 00:15:55,156 I pray ye relieve me of this undertaking 217 00:15:55,158 --> 00:15:57,037 so I may go to my own with no thought. 218 00:15:58,749 --> 00:16:00,043 - I shall not relieve you. 219 00:16:04,134 --> 00:16:05,846 Go and risk the consequence of it. 220 00:16:12,359 --> 00:16:14,027 - My wife will provide stew meat, 221 00:16:14,029 --> 00:16:16,532 a place for you to rest before you set out. 222 00:16:16,534 --> 00:16:17,787 Have a good evening, sir. 223 00:16:29,476 --> 00:16:30,311 - [Washington] Ma'am. 224 00:16:31,355 --> 00:16:32,399 - Come inside, girls. 225 00:16:55,571 --> 00:16:58,744 - Thank you. 226 00:17:20,996 --> 00:17:22,750 - Ye eat like a boy. 227 00:17:29,137 --> 00:17:31,014 - I shall tell Governor Dinwiddie the circumstances 228 00:17:31,016 --> 00:17:33,268 surrounding your husband's insubordination. 229 00:17:33,270 --> 00:17:34,563 Rest assured he will justly weigh- 230 00:17:34,565 --> 00:17:36,193 - Justly weigh? 231 00:17:37,905 --> 00:17:39,491 - [Washington] Aye. 232 00:17:41,495 --> 00:17:42,623 - Ye know not the man. 233 00:17:46,923 --> 00:17:47,758 - Pray pardon? 234 00:17:49,219 --> 00:17:51,012 - The governor possesses no ableness 235 00:17:51,014 --> 00:17:52,933 to justly weigh a matter 236 00:17:52,935 --> 00:17:54,895 when his own enrichment be in question. 237 00:17:54,897 --> 00:17:57,776 - 'Tis the divine right of the Crown in question, 238 00:17:57,778 --> 00:17:59,822 Misses Gist. 239 00:17:59,824 --> 00:18:03,163 - Ye know not the Crown as well, Major Washington. 240 00:18:04,625 --> 00:18:06,336 Nor your own self, I suspect. 241 00:18:11,305 --> 00:18:13,683 - What say you, Madam? 242 00:18:13,685 --> 00:18:17,442 - Ye eat and ye think like a boy. 243 00:18:22,493 --> 00:18:26,041 - Is this the proper time for this discussion? 244 00:18:26,043 --> 00:18:28,671 - I'm afraid the children posses more discernment 245 00:18:28,673 --> 00:18:29,926 than you, Mr. Washington. 246 00:18:31,971 --> 00:18:34,852 - I am a commissioned officer and the King's emissary. 247 00:18:35,812 --> 00:18:39,069 - Ye are inexperienced in the ways of government. 248 00:18:40,029 --> 00:18:41,488 And Dinwiddie is a brutish wretch 249 00:18:41,490 --> 00:18:43,285 to send you on this death trip... 250 00:18:51,176 --> 00:18:52,513 with my husband. 251 00:18:59,401 --> 00:19:00,696 I'll make ready your room. 252 00:19:09,421 --> 00:19:12,218 - You're quite tall for a boy, Mr. Washington. 253 00:19:13,596 --> 00:19:15,767 - Beth, it's Major Washington. 254 00:19:16,811 --> 00:19:19,357 - And ye are both quite smart for such young girls. 255 00:19:28,835 --> 00:19:31,714 - "31st of October, 1753. 256 00:19:31,716 --> 00:19:33,467 "I was commissioned by the Governor of Virginia 257 00:19:33,469 --> 00:19:36,601 "to deliver a letter to the French Forces on the Ohio." 258 00:19:58,310 --> 00:20:00,732 - Why stand ye there, Chris? 259 00:20:03,863 --> 00:20:06,493 'Tis two days journey to the Conegocheague. 260 00:20:07,871 --> 00:20:09,542 Why ye stand there? 261 00:20:13,716 --> 00:20:18,225 - I wrote a letter and sent medicine with a messenger. 262 00:20:24,655 --> 00:20:26,907 - Shall our son face his mortality 263 00:20:26,909 --> 00:20:28,370 in the company of a hired man 264 00:20:29,247 --> 00:20:31,584 instead of his own father who seems to choose the Crown 265 00:20:31,586 --> 00:20:32,878 over everything else? 266 00:20:32,880 --> 00:20:35,508 - He shall recover, Sarah. 267 00:20:35,510 --> 00:20:36,804 Ye shall see him soon. 268 00:20:37,973 --> 00:20:39,017 - What if he doesn't? 269 00:20:42,858 --> 00:20:44,902 What if he die out there all alone 270 00:20:44,904 --> 00:20:47,991 without any care from his family? 271 00:20:47,993 --> 00:20:51,665 - Sarah, I am confident he shall recover. 272 00:20:51,667 --> 00:20:52,669 - Oh, Chris. 273 00:20:57,094 --> 00:21:01,061 Here. Offer your new companion a glass. 274 00:21:02,898 --> 00:21:04,777 Could be his last. 275 00:21:52,622 --> 00:21:54,835 - 'Tis safe. She'd be gone to bed. 276 00:21:58,383 --> 00:21:59,216 - [Washington] Aye. 277 00:21:59,218 --> 00:22:01,805 - Can you speak French, Major? 278 00:22:01,807 --> 00:22:02,809 - Nay. 279 00:22:04,062 --> 00:22:08,485 - Aye, 'twas your brother attended Appleby? 280 00:22:08,487 --> 00:22:09,782 You were schooled at home. 281 00:22:12,913 --> 00:22:16,669 Says, "We, French, shall not be departin' the Ohio Valley 282 00:22:16,671 --> 00:22:17,962 "any time soon. 283 00:22:17,964 --> 00:22:20,804 "We have the forts and the Ottawa Nation to back it up." 284 00:22:21,806 --> 00:22:22,766 What'd ye have? 285 00:22:24,185 --> 00:22:25,020 - The Iroquois. 286 00:22:26,064 --> 00:22:28,567 The Iroquois still stand with the Crown. 287 00:22:28,569 --> 00:22:29,404 - Do they now? 288 00:22:31,032 --> 00:22:32,575 - You, yourself, negotiated 289 00:22:32,577 --> 00:22:35,080 the treaty at Logstown and- - Aye. 290 00:22:35,082 --> 00:22:37,251 I committed the Crown and the Ohio Company, 291 00:22:37,253 --> 00:22:39,506 as I were instructed to, 292 00:22:39,508 --> 00:22:41,885 to build a fort on the Monongahela 293 00:22:41,887 --> 00:22:43,304 to protect the Indian allies 294 00:22:43,306 --> 00:22:45,854 and for my efforts I was promised land. 295 00:22:47,691 --> 00:22:50,154 Neither of which has King George honored. 296 00:22:53,828 --> 00:22:55,287 The Iroquois may still stand with the Crown 297 00:22:55,289 --> 00:22:58,711 but it by the cause of the Half King's lust of revenge 298 00:22:58,713 --> 00:23:01,384 for the Ottawa killing and eating his daddy. 299 00:23:05,727 --> 00:23:08,398 - The Plate. Where was it found? 300 00:23:10,235 --> 00:23:11,029 - Pickawillany. 301 00:23:12,072 --> 00:23:13,325 Or what be left of it. 302 00:23:14,202 --> 00:23:16,120 Trader, by the name of Burney, 303 00:23:16,122 --> 00:23:17,624 took it up out of the ash, 304 00:23:17,626 --> 00:23:20,546 delivered it to me with a story that the Ottawa, 305 00:23:20,548 --> 00:23:22,717 under French command, raided the village, 306 00:23:22,719 --> 00:23:24,515 killing men, women and children 307 00:23:25,975 --> 00:23:28,271 then doin' the same to the Village Chief. 308 00:23:29,691 --> 00:23:30,944 - Memeskia? 309 00:23:34,367 --> 00:23:35,537 - He was a good friend, 310 00:23:37,373 --> 00:23:41,674 Memeskia, the Old Briton, put his trust in the Crown. 311 00:23:44,428 --> 00:23:46,472 Kept assurin' him the Fort would be built 312 00:23:46,474 --> 00:23:48,521 and his people would be safe in the land. 313 00:23:50,023 --> 00:23:52,902 They butchered him in front of his wife and children 314 00:23:52,904 --> 00:23:55,950 so that no Provincial nor Indian, 315 00:23:55,952 --> 00:23:58,706 not loyal to French, would dare venture to go 316 00:23:58,708 --> 00:24:01,964 where you and the Governor would have us go. 317 00:24:13,361 --> 00:24:15,365 - I suggest you get some sleep, Major. 318 00:24:16,952 --> 00:24:18,246 It'll be first light, sir. 319 00:24:21,712 --> 00:24:22,547 - Aye. 320 00:24:28,183 --> 00:24:29,143 Good eve', Mr. Gist. 321 00:24:42,963 --> 00:24:45,382 - Ever fire that musket at a living being, upright, 322 00:24:45,384 --> 00:24:47,137 not scuttling in the dust, Major? 323 00:24:48,766 --> 00:24:50,308 - Nay, Mr. Gist, 324 00:24:50,310 --> 00:24:52,814 was my brother who taught me to fire. 325 00:24:52,816 --> 00:24:54,483 And he also taught me to stay my hand 326 00:24:54,485 --> 00:24:56,738 in the absence of reason and authority. 327 00:24:56,740 --> 00:24:58,074 - Hm. 328 00:24:58,076 --> 00:25:00,453 Well your brother be not here, Major, 329 00:25:00,455 --> 00:25:02,374 be just the two of us. 330 00:25:02,376 --> 00:25:05,422 And I know from having trekked through it, 331 00:25:05,424 --> 00:25:07,887 there'd be an absence of reason where we be heading. 332 00:25:25,757 --> 00:25:27,340 - [Washington] “The cold increased very fast 333 00:25:27,342 --> 00:25:30,138 “and the roads we're becoming worse by a deep snow. 334 00:25:30,140 --> 00:25:33,480 “Therefore, we determined to continue our journey on foot.” 335 00:26:23,121 --> 00:26:24,706 More provision, sir. 336 00:26:24,708 --> 00:26:25,666 You may take a rest 337 00:26:25,668 --> 00:26:28,337 when you finish with your stories, Major. 338 00:26:28,339 --> 00:26:29,341 I'll keep watch. 339 00:26:32,807 --> 00:26:35,353 - What do you think about eternity, Mr. Gist? 340 00:26:37,399 --> 00:26:40,738 - Well, Major, currently I'm in the employee 341 00:26:40,740 --> 00:26:43,369 of avoiding eternity from the both of us. 342 00:26:46,585 --> 00:26:49,507 As long as I see those who are mine that I love. 343 00:26:51,260 --> 00:26:52,387 That should be enough. 344 00:26:54,517 --> 00:26:58,231 - Do you fear the Allegheny more, or Sarah? 345 00:26:58,233 --> 00:26:59,068 - Oh. 346 00:27:00,529 --> 00:27:03,784 Well, if we make it not across the Allegheny, 347 00:27:03,786 --> 00:27:07,541 her anger will follow me into your eternity, sir, 348 00:27:07,543 --> 00:27:08,504 that I promise you. 349 00:27:13,764 --> 00:27:14,722 - [Washington] “We met up with the Half King 350 00:27:14,724 --> 00:27:17,687 “and his men at Logstown and made an alliance. 351 00:27:17,689 --> 00:27:18,774 “They joined our group. 352 00:27:20,402 --> 00:27:24,575 “We all arrived at Fort LeBeouf, December 12th, 1753. 353 00:27:24,577 --> 00:27:26,120 “While we awaited to visit the Commandant 354 00:27:26,122 --> 00:27:28,332 “about the letter from Governor Dinwiddie, 355 00:27:28,334 --> 00:27:31,213 “I had the opportunity to make observations about the Fort. 356 00:27:31,215 --> 00:27:32,465 “According to my best judgment, 357 00:27:32,467 --> 00:27:35,263 “there are approximately 100 soldiers. 358 00:27:35,265 --> 00:27:37,434 “The bastions are made of piles driven into the ground 359 00:27:37,436 --> 00:27:39,733 “and about 12 feet above, and sharp at the top.” 360 00:28:23,737 --> 00:28:25,699 - I've assessed the Fort and made note. 361 00:28:26,743 --> 00:28:29,791 There are about 100 men on... 362 00:28:37,598 --> 00:28:38,725 What say you, Mr. Gist? 363 00:28:40,729 --> 00:28:43,482 - Half King is inside with Captain La Force. 364 00:28:43,484 --> 00:28:45,656 We cannot put our hopes in these Iroquois. 365 00:28:46,741 --> 00:28:47,658 They've been good to us, 366 00:28:47,660 --> 00:28:50,583 but they can be swayed by what is best for their survival. 367 00:28:51,751 --> 00:28:54,591 - My hope is not in any man, Mr. Gist, but in the Divine. 368 00:28:56,302 --> 00:28:58,889 And I pray that the Half Kings not succumb 369 00:28:58,891 --> 00:29:00,767 to their flattery nor their fine speech, 370 00:29:00,769 --> 00:29:03,355 but he assured me that we ought not be concerned, 371 00:29:03,357 --> 00:29:05,195 that he knew the French all too well. 372 00:29:06,907 --> 00:29:08,282 - They have managed to keep us here 373 00:29:08,284 --> 00:29:09,913 far longer than we ought, Major. 374 00:29:11,541 --> 00:29:13,502 We cannot predict what these Indians 375 00:29:13,504 --> 00:29:15,215 will or will not bow to. 376 00:29:24,776 --> 00:29:25,611 Must stay sharp. 377 00:29:44,398 --> 00:29:47,153 - I believe we are being invited to sup, Major. 378 00:29:48,072 --> 00:29:49,074 - Very well. 379 00:30:58,087 --> 00:31:01,007 - May I ask when Commandant Legardeur will arrive? 380 00:31:01,009 --> 00:31:04,266 - The Commandant has other demanding priorities, Major. 381 00:31:09,484 --> 00:31:11,571 Ye' do not think that you are the only one 382 00:31:11,573 --> 00:31:13,869 who vies for his attention? 383 00:31:19,964 --> 00:31:22,803 But, I am certain that he will be back soon. 384 00:31:23,847 --> 00:31:25,055 - I should think the highest priority 385 00:31:25,057 --> 00:31:27,437 should be placed on French and British relations. 386 00:31:29,483 --> 00:31:32,615 - Are you not enjoying our hospitality, Major? 387 00:31:33,617 --> 00:31:37,123 Here, have some more of our finest French wine. 388 00:31:56,621 --> 00:32:00,084 - We are obliged by your hospitality. 389 00:32:00,086 --> 00:32:03,259 But we are eager to see the Commandant so we may be on way. 390 00:32:04,846 --> 00:32:08,183 - You know, your Indian companions, 391 00:32:08,185 --> 00:32:09,689 they love our fine wine, 392 00:32:11,693 --> 00:32:14,404 as well as our exquisite gifts. 393 00:32:14,406 --> 00:32:15,532 - Aye. 394 00:32:15,534 --> 00:32:16,869 I'm quite certain, they do. 395 00:32:29,520 --> 00:32:30,854 - By whose authority and instruction 396 00:32:30,856 --> 00:32:32,398 do the French Commander-General 397 00:32:32,400 --> 00:32:35,364 march his troops from Canada and invade Virginia territory? 398 00:32:37,118 --> 00:32:39,162 - Ye dare ask me this, 399 00:32:39,164 --> 00:32:42,922 when your English subjects are on French territory. 400 00:32:44,675 --> 00:32:47,011 - They are only there to trade, Captain. 401 00:32:47,013 --> 00:32:47,846 - No. 402 00:32:47,848 --> 00:32:49,432 No Englishman has the right to trade 403 00:32:49,434 --> 00:32:51,146 on French claimed lands. 404 00:32:52,231 --> 00:32:53,568 - He speaks in English now. 405 00:32:55,237 --> 00:32:58,325 - The British have made claim to this land. 406 00:32:58,327 --> 00:33:01,039 And I demand a response to Governor Dinwiddie's letter. 407 00:33:01,041 --> 00:33:02,793 - You are in no position to demand 408 00:33:02,795 --> 00:33:05,047 anything, Major Washington! 409 00:33:05,049 --> 00:33:07,763 - Gentlemen, please, 410 00:33:09,057 --> 00:33:13,440 we are only here to deliver a message, not start a war. 411 00:33:14,401 --> 00:33:15,236 Major. 412 00:33:18,993 --> 00:33:22,543 - Major Washington, did you not know that La Sol 413 00:33:24,922 --> 00:33:29,932 made the discovery of this land 60 years ago, 414 00:33:31,018 --> 00:33:35,527 long before English eyes were even upon it? 415 00:33:41,706 --> 00:33:42,914 - What did they say, Mr. Gist? 416 00:33:42,916 --> 00:33:44,417 - I am not certain, 417 00:33:44,419 --> 00:33:45,419 but I would venture to say 418 00:33:45,421 --> 00:33:48,216 they are not applauding our charm and wit. 419 00:33:48,218 --> 00:33:50,557 Major, hold your anger. 420 00:33:54,732 --> 00:33:58,571 - I have never laid eyes on such a fruitless endeavor. 421 00:33:58,573 --> 00:34:00,115 I shall take my leave, gentlemen. 422 00:34:00,117 --> 00:34:03,290 - No, Major, you shall wait for the Commandant. 423 00:34:04,710 --> 00:34:06,547 - We have waited far too long. 424 00:34:09,344 --> 00:34:12,518 - Gentleman, forgive my tardiness. 425 00:34:13,352 --> 00:34:14,978 I have much business to conduct 426 00:34:14,980 --> 00:34:16,859 in continuing the affairs of the Fort. 427 00:34:23,957 --> 00:34:25,084 - Good eve, Commandant. 428 00:34:26,169 --> 00:34:28,131 - Sir, we are glad you could join us. 429 00:34:29,927 --> 00:34:32,263 - We also have much business to attend to, 430 00:34:32,265 --> 00:34:33,808 which brings us to the letter of remonstrance 431 00:34:33,810 --> 00:34:35,020 from Governor Dinwiddie. 432 00:34:36,231 --> 00:34:37,441 Have you a reply for us? 433 00:34:39,822 --> 00:34:41,532 - It must have been a treacherous journey 434 00:34:41,534 --> 00:34:44,746 to come here in the dead of winter. 435 00:34:44,748 --> 00:34:46,291 - Aye. 436 00:34:46,293 --> 00:34:48,880 And I fear it will be much worse going back. 437 00:34:48,882 --> 00:34:52,931 - Commandant, we have been here long enough, please. 438 00:34:54,267 --> 00:34:56,060 - I have reviewed the letter 439 00:34:56,062 --> 00:34:58,023 and I find it to be quite bold, 440 00:34:58,025 --> 00:35:01,198 considering the French have already claimed this land. 441 00:35:03,912 --> 00:35:07,374 Major Washington, it is our absolute design 442 00:35:07,376 --> 00:35:09,840 to take possession of the Ohio Valley. 443 00:35:14,057 --> 00:35:14,892 Adieu. 444 00:35:24,452 --> 00:35:25,995 - [Washington] “I tied myself up in a match coat 445 00:35:25,997 --> 00:35:28,542 “and with my pack containing the letter of remonstrance, 446 00:35:28,544 --> 00:35:30,170 “provisions and a gun, 447 00:35:30,172 --> 00:35:31,509 “set out with Mr. Gist, 448 00:35:32,426 --> 00:35:34,682 “accompanied by an Indian guide.” 449 00:37:01,396 --> 00:37:02,689 - The guide hastens. 450 00:37:02,691 --> 00:37:04,609 - Do you see him, Major? Is he before us? 451 00:37:04,611 --> 00:37:05,444 - Nay, he has quickened. 452 00:37:05,446 --> 00:37:06,822 Are we nigh? 453 00:37:06,824 --> 00:37:07,657 - Two whoops. 454 00:37:07,659 --> 00:37:09,034 He made a claim of two whoops. 455 00:37:09,036 --> 00:37:09,995 You be watchful, Major, 456 00:37:09,997 --> 00:37:11,542 I trust him not. 457 00:37:43,104 --> 00:37:46,069 - Are there others? - We're in Ottawa nation. 458 00:37:49,660 --> 00:37:53,122 - We have no writ of execution, Mr. Gist. 459 00:37:53,124 --> 00:37:54,501 We shall return to Williamsburg 460 00:37:54,503 --> 00:37:56,546 to put the Indian to custody. 461 00:37:56,548 --> 00:37:59,260 - Nay, this savage will not take breath 462 00:37:59,262 --> 00:38:00,554 a moment longer, Major. 463 00:38:00,556 --> 00:38:01,557 Stand aside. 464 00:38:01,559 --> 00:38:02,725 - You will put away your sidearm at once sir, 465 00:38:02,727 --> 00:38:04,565 or you will answer for mutinous acts. 466 00:38:08,698 --> 00:38:09,614 Mr. Gist! - Ah! 467 00:38:09,616 --> 00:38:12,369 This fell beast is a sweet French monger. 468 00:38:12,371 --> 00:38:13,539 - Halt, I said! 469 00:38:13,541 --> 00:38:15,835 - I now recall you ferreting about Fort Le Boeuf. 470 00:38:15,837 --> 00:38:17,089 - Halt at once, Mr. Gist. 471 00:38:20,763 --> 00:38:22,431 - He led us into Ottawa territory 472 00:38:22,433 --> 00:38:24,605 to have us murdered by his butchering lot. 473 00:38:26,650 --> 00:38:28,777 They would have your precious governor's letter 474 00:38:28,779 --> 00:38:32,409 and our pitiful scalps if he had not lost the trail 475 00:38:32,411 --> 00:38:33,579 in this mist. 476 00:38:33,581 --> 00:38:36,208 Two whoops to the cabin, you say... 477 00:38:36,210 --> 00:38:38,756 And I suppose you got lost and fired your weapon 478 00:38:38,758 --> 00:38:39,718 without thought. 479 00:38:41,220 --> 00:38:44,143 We have neither the resource nor fortitude 480 00:38:45,187 --> 00:38:47,066 to take custody of this savage. 481 00:38:48,318 --> 00:38:51,531 And since you will not let me kill him, 482 00:38:51,533 --> 00:38:53,661 we must get him away and travel all night 483 00:38:53,663 --> 00:38:57,545 to the Allegheny River and hope it is froze hard to cross. 484 00:39:02,514 --> 00:39:04,350 - Be gone, treacherous fox. 485 00:39:09,945 --> 00:39:13,032 - We are not only emissaries of the Crown here, Mr. Gist, 486 00:39:13,034 --> 00:39:15,328 but ambassadors of the Divine. 487 00:39:15,330 --> 00:39:17,542 Our every step will speak beyond this snowy hill. 488 00:39:17,544 --> 00:39:19,671 - That Indian will find his brothers 489 00:39:19,673 --> 00:39:21,050 and they will hunt us down. 490 00:39:23,681 --> 00:39:26,895 Our every step on this snowy hill will betray us. 491 00:39:29,316 --> 00:39:30,277 We must hurry now. 492 00:39:54,534 --> 00:39:56,287 - Water, Major. - Good. 493 00:40:26,765 --> 00:40:28,268 Ah, let's not tarry long. 494 00:40:38,914 --> 00:40:40,960 - Shall I make note of the guide's treason? 495 00:40:46,470 --> 00:40:47,347 I shall make note. 496 00:41:03,171 --> 00:41:04,421 Are they Ottawa, Gist? 497 00:41:04,423 --> 00:41:05,258 - Aye. 498 00:41:18,034 --> 00:41:20,286 -Tis’t the guide and his brothers. 499 00:41:20,288 --> 00:41:21,165 - [Mr. Gist] Aye. 500 00:41:24,506 --> 00:41:27,217 We are in the midst of scalpers. 501 00:41:27,219 --> 00:41:29,597 If it come to a fight, you take the lead man, 502 00:41:29,599 --> 00:41:31,893 I'll occupy the next two while you reload. 503 00:41:31,895 --> 00:41:32,730 And Major, 504 00:41:34,233 --> 00:41:35,068 show no fear. 505 00:42:02,122 --> 00:42:05,753 - I hear tell ye be quite the ballroom dancer, Major. 506 00:42:05,755 --> 00:42:07,506 - Why parley such vanity where there be scalping knives? 507 00:42:07,508 --> 00:42:09,178 - It's a dance, son. 508 00:42:12,476 --> 00:42:13,309 Await the bow, 509 00:42:13,311 --> 00:42:17,235 before ye curtsey the both of us off to a diet of worms. 510 00:42:59,486 --> 00:43:02,282 - My heart, Mr. Gist. - No. 511 00:43:02,284 --> 00:43:05,290 No, Major, my heart. 512 00:43:07,460 --> 00:43:08,630 I've not- - No. 513 00:43:13,557 --> 00:43:14,809 - The Allegheny? - Aye. 514 00:43:16,521 --> 00:43:19,527 And from the sound of her, she'll be forbiddin' us to cross. 515 00:43:21,823 --> 00:43:23,326 - We shall see. 516 00:43:30,465 --> 00:43:32,385 - Ugh. My heart, Major. 517 00:44:00,734 --> 00:44:02,820 We'll not cross without a vessel. 518 00:44:02,822 --> 00:44:03,947 So I propose we return to Logstown 519 00:44:03,949 --> 00:44:06,621 and make quarters till the river bids us to cross. 520 00:44:08,040 --> 00:44:09,457 - Nay. 521 00:44:09,459 --> 00:44:12,088 - 'Tis a full day's journey, must make haste, Major. 522 00:44:12,090 --> 00:44:13,426 - I said, nay, Mr. Gist. 523 00:44:16,056 --> 00:44:16,889 We have confirmed, sir, 524 00:44:16,891 --> 00:44:19,687 that French have assembled an Army and a war fleet 525 00:44:19,689 --> 00:44:23,697 near Fort La Jonquière and that they intend to invade. 526 00:44:26,786 --> 00:44:29,041 Virginia is not prepared for war with France. 527 00:44:31,546 --> 00:44:34,759 Legardeur's reply to Governor Dinwiddie's remonstrance 528 00:44:34,761 --> 00:44:37,430 is expressly needed to secure military funding 529 00:44:37,432 --> 00:44:41,023 from the Congress and the full assurance of the Crown. 530 00:44:42,610 --> 00:44:43,653 We shall cross, 531 00:44:45,448 --> 00:44:47,745 and without delay. 532 00:44:54,884 --> 00:44:56,721 What else, sir, might you propose? 533 00:45:34,797 --> 00:45:36,256 - Two quant poles, Major. 534 00:45:36,258 --> 00:45:39,389 Fifteen feet, hollow to float. 535 00:45:40,601 --> 00:45:42,605 Use the Gunter chain to measure it out. 536 00:45:43,607 --> 00:45:45,109 Ten feet, we'll be rudderless. 537 00:45:47,990 --> 00:45:48,825 - Aye. 538 00:45:50,871 --> 00:45:51,913 - Major. 539 00:45:51,915 --> 00:45:52,750 - Aye? 540 00:45:55,506 --> 00:45:57,465 - Where be the Crown, now? 541 00:45:57,467 --> 00:45:58,885 - I know not your meaning. 542 00:45:58,887 --> 00:46:02,393 - Your high speech about the Crown and the Divine. 543 00:46:03,605 --> 00:46:05,066 I see no crown here. 544 00:46:06,401 --> 00:46:08,280 Nothing divine about that river. 545 00:46:10,034 --> 00:46:12,998 Where will we be if you and I swept off this very night. 546 00:46:47,568 --> 00:46:49,404 - Best I could muster. 547 00:46:50,782 --> 00:46:51,616 - I'll punt and rudder. 548 00:46:51,618 --> 00:46:52,995 You keep us clear of ice. 549 00:46:53,913 --> 00:46:56,836 It'll be coming fast and as big as a saltbox house. 550 00:46:57,796 --> 00:47:01,259 And Major, if we lose this barge in the tide, 551 00:47:01,261 --> 00:47:02,763 it be scant moments 'fore that icy water'll 552 00:47:02,765 --> 00:47:04,516 take your last breath. 553 00:47:04,518 --> 00:47:07,146 So you rescue not, but the far shore 554 00:47:07,148 --> 00:47:08,400 and that with dire haste. 555 00:47:35,622 --> 00:47:36,622 Steady, Major. 556 00:47:36,624 --> 00:47:37,456 - Aye, aye, aye! 557 00:47:37,458 --> 00:47:38,291 There, look sharp Major! 558 00:47:38,293 --> 00:47:39,295 - Left! Left! 559 00:47:43,680 --> 00:47:44,682 - Hold, Major! 560 00:47:47,563 --> 00:47:48,272 - Major! 561 00:47:54,242 --> 00:47:55,077 Major! 562 00:47:58,041 --> 00:47:58,877 Major! 563 00:48:03,343 --> 00:48:04,845 Major! 564 00:48:04,847 --> 00:48:06,181 Major, here! 565 00:48:06,183 --> 00:48:07,642 Here! Reach! 566 00:48:07,644 --> 00:48:08,855 Reach, Major! 567 00:48:24,177 --> 00:48:25,637 - Give rest, O' Lord, to your servant, 568 00:48:25,639 --> 00:48:29,101 Augustine Washington, with all the saints in heaven. 569 00:48:29,103 --> 00:48:31,439 Look with pity upon the sorrows of thy servants 570 00:48:31,441 --> 00:48:34,320 for whom prayers are for 571 00:48:34,322 --> 00:48:36,909 and give them peace through Jesus Christ, our Lord. 572 00:48:36,911 --> 00:48:38,247 Amen. 573 00:49:03,715 --> 00:49:05,299 - You sir, have a cough of the lungs, 574 00:49:05,301 --> 00:49:07,386 for which I'd recommend a paste of honey, 575 00:49:07,388 --> 00:49:10,267 celery seed and pepper to be used every morning and evening 576 00:49:10,269 --> 00:49:11,856 till though be whole. - Patsy! 577 00:49:12,691 --> 00:49:14,735 - And do not go from a warm fire to a cold bed. 578 00:49:14,737 --> 00:49:16,780 - [Woman] Quit vexing the boy. 579 00:49:16,782 --> 00:49:19,578 - My sister, Elizabeth perished from such a cough. 580 00:49:19,580 --> 00:49:21,832 So I'd adhere to my cure to the letter. 581 00:49:21,834 --> 00:49:23,878 - [Woman] Come here, child. 582 00:49:23,880 --> 00:49:26,257 - And that sir, is the weight of it. 583 00:49:26,259 --> 00:49:28,261 - Cease your yowling! 584 00:49:28,263 --> 00:49:30,644 You are terrifying little George Washington. 585 00:50:04,920 --> 00:50:06,006 - Stay awake! 586 00:50:12,101 --> 00:50:13,853 - Legardeur's reply. 587 00:50:13,855 --> 00:50:15,190 Has it survived the river? 588 00:50:16,401 --> 00:50:18,153 - You're not shivering, son. 589 00:50:18,155 --> 00:50:21,994 - Has it survived the river? 590 00:50:21,996 --> 00:50:24,331 - Ye should be torn up with the shakes, 591 00:50:24,333 --> 00:50:26,839 yet, ye lay there still as a dustman. 592 00:50:29,427 --> 00:50:31,974 And do not sleep. You must stay awake. 593 00:50:32,809 --> 00:50:34,351 Your blood is freezing. 594 00:50:34,353 --> 00:50:36,107 If you sleep, you'll not awaken. 595 00:50:41,034 --> 00:50:42,702 - Did Legardeur's reply 596 00:50:42,704 --> 00:50:43,915 survive the river? 597 00:50:47,714 --> 00:50:49,508 - Bags were untouched by the river. 598 00:50:49,510 --> 00:50:50,553 It has survived. 599 00:50:55,522 --> 00:50:58,776 - That is good news, Mr. Gist. 600 00:50:58,778 --> 00:51:00,613 Good news, indeed. 601 00:51:00,615 --> 00:51:02,324 - I must gather fuel for the fire 602 00:51:02,326 --> 00:51:05,750 or neither you nor I will survive this night's cold. 603 00:51:07,378 --> 00:51:08,463 Stay awake. 604 00:51:10,217 --> 00:51:11,052 - Aye. 605 00:51:27,544 --> 00:51:28,713 The Minuet. 606 00:51:33,346 --> 00:51:37,187 You inquired of my skill on the dance floor. 607 00:51:38,356 --> 00:51:39,902 I am quite handy at the Minuet. 608 00:51:43,283 --> 00:51:46,707 Best in Virginia some would say. 609 00:51:48,209 --> 00:51:50,590 - Ye be chatterin' now, son. That's good. 610 00:51:54,096 --> 00:51:56,184 - I be frosted, Mr. Gist. 611 00:51:58,940 --> 00:52:03,950 Frosted. 612 00:52:19,982 --> 00:52:21,733 - I've been following Washington's career, 613 00:52:21,735 --> 00:52:23,486 and I believe he's quite the leader. 614 00:52:23,488 --> 00:52:25,741 - You're right, sir. - Colonel Fairfax, 615 00:52:25,743 --> 00:52:27,954 what say you about this commission? 616 00:52:27,956 --> 00:52:30,584 - George is rather young, but he's proved himself able. 617 00:52:30,586 --> 00:52:32,089 - Well said, sir. 618 00:52:41,859 --> 00:52:43,819 - Ah, Lord Fairfax. 619 00:52:43,821 --> 00:52:47,827 I just read our young Washington's report 620 00:52:47,829 --> 00:52:52,252 seems to be a trifle of flourishments in these words, 621 00:52:52,254 --> 00:52:53,839 what say you? 622 00:52:53,841 --> 00:52:55,216 - Young Washington's integrity 623 00:52:55,218 --> 00:52:56,513 be not the one in question. 624 00:53:06,240 --> 00:53:07,324 - The bloody flux is a retched disease 625 00:53:07,326 --> 00:53:10,248 making mortality a constant companion. 626 00:53:12,504 --> 00:53:16,052 - His skill surpasses the most noblest of gentry. 627 00:54:17,842 --> 00:54:19,094 - Shall we dance another? 628 00:54:20,138 --> 00:54:21,515 - Well, it would be my pleasure, dear sir, 629 00:54:21,517 --> 00:54:25,731 but I'm afraid I hotly vexed your admirers 630 00:54:25,733 --> 00:54:27,275 who would gladly see me dangle 631 00:54:27,277 --> 00:54:29,781 in the sheriff's picture-frame if we were to step again. 632 00:54:29,783 --> 00:54:32,787 Oh, but do tell me again, Colonel Washington, 633 00:54:32,789 --> 00:54:35,500 for you have failed to describe in any embellishment 634 00:54:35,502 --> 00:54:37,797 how you and Christopher Gist were rescued 635 00:54:37,799 --> 00:54:40,301 from that iceberg-besieged river. 636 00:54:40,303 --> 00:54:42,391 - 'Tis all in my journal, Sally. 637 00:54:43,686 --> 00:54:44,727 - Oh. 638 00:54:44,729 --> 00:54:47,399 - I was just discussing the sensational details 639 00:54:47,401 --> 00:54:48,359 with Dr. Craik here, 640 00:54:48,361 --> 00:54:50,614 of which having been published, my dearest darling, 641 00:54:50,616 --> 00:54:52,284 in newspapers, both here and abroad, 642 00:54:52,286 --> 00:54:54,413 have made our raw laddie here, the toast 643 00:54:54,415 --> 00:54:55,791 of these thirteen colonies. 644 00:54:55,793 --> 00:54:58,421 - Oh, well, I've even heard that the King, himself, 645 00:54:58,423 --> 00:55:00,385 has taken a peek at the venturous tale. 646 00:55:01,555 --> 00:55:02,972 - 'Twas Governor Dinwiddie's enterprise 647 00:55:02,974 --> 00:55:05,602 to make my report public record. 648 00:55:05,604 --> 00:55:07,314 Beyond that, I hid not the ending. 649 00:55:07,316 --> 00:55:09,944 - Nor did you add any flourish to the extraordinary fact 650 00:55:09,946 --> 00:55:11,573 that the very next morning- 651 00:55:11,575 --> 00:55:14,202 - The Allegheny had, to quote said, 652 00:55:14,204 --> 00:55:16,206 "flourish-less report," 653 00:55:16,208 --> 00:55:19,421 “shut up hard with ice” so that Colonel Washington, here, 654 00:55:19,423 --> 00:55:21,427 and Mr. Gist, simply strolled across it. 655 00:55:22,764 --> 00:55:23,805 - Aye. 656 00:55:23,807 --> 00:55:25,352 That would be the weight of it. 657 00:55:26,813 --> 00:55:30,527 - And, yet, that isn't quite, as you say, 658 00:55:30,529 --> 00:55:33,032 the "weight of it," is it, Colonel? 659 00:55:33,034 --> 00:55:35,203 - Please, Dear Doctor, 660 00:55:35,205 --> 00:55:36,623 has the boy not narrowly escaped 661 00:55:36,625 --> 00:55:38,794 the hostilities of the Ohio Valley 662 00:55:38,796 --> 00:55:42,342 only to be besieged right here in the Governor's Palace. 663 00:55:42,344 --> 00:55:44,054 - I am quite certain, my dear, 664 00:55:44,056 --> 00:55:46,141 after such a narrow escape, 665 00:55:46,143 --> 00:55:48,270 young Washington has grown quite impenetrable 666 00:55:48,272 --> 00:55:52,028 to words fired by a musket blast of gentlemanly inquiry. 667 00:55:52,030 --> 00:55:53,617 Pray tell, Doctor, what say you? 668 00:55:54,619 --> 00:55:58,040 - I say that I spoke to Mr. Christopher Gist earlier today. 669 00:55:58,042 --> 00:55:59,711 I have been treating the poor fellow, 670 00:55:59,713 --> 00:56:02,340 he's been stricken with a nasty case of frostbite. 671 00:56:02,342 --> 00:56:04,010 And, according to Mr. Gist, 672 00:56:04,012 --> 00:56:07,267 Colonel Washington fancies the timely occasion 673 00:56:07,269 --> 00:56:11,316 of a shut up Allegheny to be an act of Divine Providence, 674 00:56:11,318 --> 00:56:14,866 as opposed to the simple, scientific operation 675 00:56:14,868 --> 00:56:17,203 of water at thirty-two degrees Fahrenheit. 676 00:56:17,205 --> 00:56:18,038 - Yes, indeed. 677 00:56:18,040 --> 00:56:21,504 - And how, George, do you respond to this indictment 678 00:56:21,506 --> 00:56:24,217 that some would say to be unreasonable reasoning 679 00:56:24,219 --> 00:56:26,346 in the age, of reason, sir? 680 00:56:26,348 --> 00:56:29,311 - With bygone earnest I should expect. 681 00:56:29,313 --> 00:56:31,524 - I hold the thought of Divine Providence 682 00:56:31,526 --> 00:56:33,987 quite pleasing, kind sir. 683 00:56:33,989 --> 00:56:35,741 - As do I for this port. 684 00:56:35,743 --> 00:56:37,995 Find it to be quite pleasing indeed. 685 00:56:37,997 --> 00:56:39,793 Albeit a bit tart. 686 00:56:40,628 --> 00:56:45,261 - Well then, there you have it. 687 00:56:47,725 --> 00:56:50,269 - Dr. James Craik, Colonel. 688 00:56:50,271 --> 00:56:52,650 I've been assigned to serve as chief surgeon 689 00:56:52,652 --> 00:56:54,904 in your Provincial Regiment, sir. 690 00:56:54,906 --> 00:56:56,448 - 'Tis a pleasure, 691 00:56:56,450 --> 00:56:58,410 although I sincerely hope I will not be in need 692 00:56:58,412 --> 00:56:59,914 of your services, Doctor. 693 00:56:59,916 --> 00:57:01,458 - Aye, Colonel. 694 00:57:01,460 --> 00:57:04,256 - I shall, between musket fire and war whoops, 695 00:57:04,258 --> 00:57:06,845 look forward to the continuance of our discourse. 696 00:57:06,847 --> 00:57:09,602 Now if you'll excuse me, I have some matters to attend. 697 00:57:11,230 --> 00:57:14,319 - Uh, war whoops, you say? 698 00:57:15,405 --> 00:57:19,452 - Aye, and scalping knives. 699 00:57:19,454 --> 00:57:24,047 Good eve, William. 700 00:57:45,465 --> 00:57:46,300 A horse, please. 701 00:58:01,372 --> 00:58:04,000 - I trust not a man endowed with a flourishment of words, 702 00:58:04,002 --> 00:58:06,171 his deeds tend to fall short of the monuments 703 00:58:06,173 --> 00:58:07,760 constructed by his vocabulary. 704 00:58:08,720 --> 00:58:11,098 - If that be a compliment, dear lady, 705 00:58:11,100 --> 00:58:13,728 I attribute my lack of flourish not to any virtue, 706 00:58:13,730 --> 00:58:15,147 but to an inferior education, 707 00:58:15,149 --> 00:58:17,613 which I, daily, labor to improve. 708 00:58:18,782 --> 00:58:21,538 - I assume not your virtue, nor lack thereof, dear sir. 709 00:58:25,587 --> 00:58:27,883 - With whom might I have the pleasure of speaking? 710 00:58:28,927 --> 00:58:30,764 - I'm the wife of Mr. Daniel Custis. 711 00:58:33,520 --> 00:58:35,271 - Of New Kent County? 712 00:58:35,273 --> 00:58:36,693 - Of the Governor's Council. 713 00:58:38,112 --> 00:58:40,406 - My father and your husband knew of each other. 714 00:58:40,408 --> 00:58:42,326 He is well regarded. 715 00:58:42,328 --> 00:58:44,540 Now, if you will allow me, madam, 716 00:58:44,542 --> 00:58:47,504 it has been a very long evening. 717 00:58:47,506 --> 00:58:49,048 - Many in the House believe your trip 718 00:58:49,050 --> 00:58:52,013 to the French Commandant to be theatrics, 719 00:58:52,015 --> 00:58:53,015 to induce public sentiment, 720 00:58:53,017 --> 00:58:54,478 both here and abroad for war. 721 00:58:56,524 --> 00:58:59,444 - I assure you, the number of French Regulars 722 00:58:59,446 --> 00:59:02,325 I've appraised be not theater. 723 00:59:02,327 --> 00:59:05,039 - An appraisal based on Captain Jonquière's licensed tongue 724 00:59:05,041 --> 00:59:07,961 which vanished from restraint by a liberal dosing of wine, 725 00:59:07,963 --> 00:59:10,257 you count as reliable, sir. 726 00:59:10,259 --> 00:59:11,176 - The fact that I am a gentleman 727 00:59:11,178 --> 00:59:13,600 forbids me to answer such a query, madam. 728 00:59:14,769 --> 00:59:16,061 Good eve. 729 00:59:16,063 --> 00:59:17,564 - Do you also ascribe to the notion 730 00:59:17,566 --> 00:59:18,858 that an outpost officer, 731 00:59:18,860 --> 00:59:20,361 clearly lacking a military discipline, 732 00:59:20,363 --> 00:59:22,908 would be privy to the true nature of the French occupation 733 00:59:22,910 --> 00:59:23,910 in the Ohio Valley, 734 00:59:23,912 --> 00:59:25,747 or that Jonquière's description 735 00:59:25,749 --> 00:59:28,043 of insurmountable French presence in the Ohio Valley 736 00:59:28,045 --> 00:59:31,009 be not mere bluster to seduce the Indians in your charge. 737 00:59:32,972 --> 00:59:36,103 - Where madam, do you get your facts? 738 00:59:37,397 --> 00:59:39,065 - 'Tis in your journal, sir. 739 00:59:39,067 --> 00:59:40,442 - 'Tis all in your journal. 740 00:59:40,444 --> 00:59:43,282 - Well, sentiment or no, England is at war. 741 00:59:43,284 --> 00:59:46,246 - Why then, have no British Regulars landed in Alexandria 742 00:59:46,248 --> 00:59:47,875 to enforce the Governor's ultimatum? 743 00:59:47,877 --> 00:59:51,256 - I know not, perhaps a ship sails this very moment. 744 00:59:51,258 --> 00:59:53,553 - I can assure you no ship sails. 745 00:59:53,555 --> 00:59:56,059 - 'Tis a big blue sea, madam. 746 00:59:57,353 --> 00:59:59,397 - Doubt me not, Colonel. 747 00:59:59,399 --> 01:00:00,942 As well as being the wife of Daniel Custis, 748 01:00:00,944 --> 01:00:03,488 I am also the granddaughter of Sir Daniel Parke, 749 01:00:03,490 --> 01:00:04,950 aide-de-camp to the Duke of Marlborough 750 01:00:04,952 --> 01:00:07,246 and personal advisor to Queen Anne. 751 01:00:07,248 --> 01:00:09,459 I assure you, sir, I enjoy reliable sources 752 01:00:09,461 --> 01:00:11,839 both here and in England. 753 01:00:11,841 --> 01:00:14,637 No ship travels to our aid, sir. 754 01:00:14,639 --> 01:00:16,475 Virginia is alone in this enterprise. 755 01:00:18,103 --> 01:00:19,688 - Then why critique my appraisals 756 01:00:19,690 --> 01:00:21,193 in such a disagreeable manner? 757 01:00:29,167 --> 01:00:30,334 What? 758 01:00:30,336 --> 01:00:31,463 No quip, dear lady? 759 01:00:35,137 --> 01:00:37,139 - You appraise a mere six hundred. 760 01:00:37,141 --> 01:00:38,810 Are you aware there are reports 761 01:00:38,812 --> 01:00:41,481 of over fifteen hundred French Regulars landing 762 01:00:41,483 --> 01:00:43,320 on the southern shores of Lake Eerie? 763 01:00:44,573 --> 01:00:46,575 That, Colonel, will be an overwhelming force 764 01:00:46,577 --> 01:00:48,328 to an army of planters and shopkeepers 765 01:00:48,330 --> 01:00:50,917 that you have been promoted to command. 766 01:00:50,919 --> 01:00:53,215 And that, sir, is the weight of it. 767 01:01:00,104 --> 01:01:01,566 - What is your name, madam? 768 01:01:03,068 --> 01:01:05,446 - I have told you that I am the wife of Daniel Custis. 769 01:01:05,448 --> 01:01:06,701 - You've told me nothing. 770 01:01:07,578 --> 01:01:09,412 - I have, most assuredly, warned you 771 01:01:09,414 --> 01:01:11,751 that there will be a force of more than two-thousand- 772 01:01:11,753 --> 01:01:13,464 - You are that brass, little girl. 773 01:01:14,550 --> 01:01:16,217 A paste of honey, celery seed and pepper 774 01:01:16,219 --> 01:01:18,806 to be used every morning and evening till thou be whole 775 01:01:18,808 --> 01:01:21,520 and do not go from a warm fire- 776 01:01:21,522 --> 01:01:22,983 - To a cold bed. 777 01:01:26,574 --> 01:01:29,995 How is it that you revive my memory by a cold remedy? 778 01:01:29,997 --> 01:01:32,210 - Because it is an effective one, dear lady, 779 01:01:33,420 --> 01:01:35,967 and because I've thought of that brass, little girl 780 01:01:36,844 --> 01:01:39,934 many times since my father's death. 781 01:01:45,862 --> 01:01:48,409 You are the daughter of John Dandridge. 782 01:01:49,995 --> 01:01:50,831 And your name is- 783 01:01:52,291 --> 01:01:53,127 - Martha. 784 01:01:54,922 --> 01:01:56,424 My name is Martha. 785 01:04:08,230 --> 01:04:09,397 - [Washington] “I've gotten word that the French 786 01:04:09,399 --> 01:04:12,862 “were at the crossing of Youghiogheny about 18 miles away. 787 01:04:12,864 --> 01:04:15,367 “I hurried to this place as a convenient spot. 788 01:04:15,369 --> 01:04:18,206 “We have with natures assistance made a good entrenchment 789 01:04:18,208 --> 01:04:20,043 “and by clearing the bushes out of these meadows 790 01:04:20,045 --> 01:04:22,464 “prepared a charming field for an encounter. 791 01:04:22,466 --> 01:04:25,178 “I dispatched men to discover the enemy and their strength. 792 01:04:25,180 --> 01:04:27,809 “I must take the liberty of mentioning to Your Honor 793 01:04:27,811 --> 01:04:30,313 “the necessity there is for having goods out here 794 01:04:30,315 --> 01:04:32,944 “to give for services of the Indians. 795 01:04:32,946 --> 01:04:35,867 “They all expect it and refuse to scout 796 01:04:35,869 --> 01:04:37,204 “or do any thing without it. 797 01:04:38,331 --> 01:04:40,793 “These services are paid well by the French. 798 01:04:40,795 --> 01:04:43,214 “I really think with five or six hundred pounds 799 01:04:43,216 --> 01:04:44,467 “worth of proper goods sent, 800 01:04:44,469 --> 01:04:46,930 “it would be in our best interest.” 801 01:04:46,932 --> 01:04:48,141 - You're cloak, sir. 802 01:04:48,143 --> 01:04:49,728 Clean as a whistle. 803 01:04:49,730 --> 01:04:52,318 - Thank you, Ensign Gates. - Sir. 804 01:04:55,909 --> 01:04:57,326 - [Washington] “I have been obliged to pay shirts 805 01:04:57,328 --> 01:04:58,996 “for what they have already done, 806 01:04:58,998 --> 01:05:00,501 “which I cannot continue to do.” 807 01:05:09,227 --> 01:05:12,481 - I know ye must have seen enough fire for one day 808 01:05:12,483 --> 01:05:17,493 and fear the flames. 809 01:05:19,080 --> 01:05:21,332 I read a once story about three men 810 01:05:21,334 --> 01:05:23,171 who were thrown into a fire. 811 01:05:24,800 --> 01:05:28,346 As they looked on, a fourth walked in to protect them. 812 01:05:28,348 --> 01:05:32,816 A Divine presence saving them from the flames... 813 01:05:34,443 --> 01:05:36,532 But where be He now? 814 01:05:38,536 --> 01:05:42,669 We are just man against undivine man, 815 01:05:43,546 --> 01:05:46,426 until we all be consumed and burned in the flames. 816 01:05:50,058 --> 01:05:51,475 You take first watch. 817 01:05:51,477 --> 01:05:52,479 We ride out at dawn. 818 01:06:11,518 --> 01:06:12,351 - Pa, it's me. 819 01:06:12,353 --> 01:06:13,731 - That is a good way to get hurt, boy. 820 01:06:15,400 --> 01:06:16,735 - The French. 821 01:06:16,737 --> 01:06:18,739 They raided and burnt the cabin this morning 822 01:06:18,741 --> 01:06:19,574 looking for you. 823 01:06:19,576 --> 01:06:21,703 Ma and the girls are unhurt. 824 01:06:21,705 --> 01:06:24,586 They fled to Logstown and will meet us there. 825 01:06:36,109 --> 01:06:37,234 - Take this. 826 01:06:37,236 --> 01:06:38,612 Go into those trees. 827 01:06:38,614 --> 01:06:39,574 Don't make a sound. 828 01:07:10,511 --> 01:07:13,224 - You don't strike me as someone who plays with dolls. 829 01:07:18,903 --> 01:07:20,529 - Are you Mr. Christopher Gist? 830 01:07:20,531 --> 01:07:21,825 - Who be askin'? 831 01:07:28,714 --> 01:07:30,883 - I am Ensign Drouillon, of the French Regulars 832 01:07:30,885 --> 01:07:32,804 stationed at Fort Duquesne. 833 01:07:32,806 --> 01:07:35,643 My superior here, Captain Jumonville, 834 01:07:35,645 --> 01:07:38,231 has received word that ye may be working with the British 835 01:07:38,233 --> 01:07:39,068 as a spy. 836 01:07:40,445 --> 01:07:42,405 - I have no quarrel with the French, 837 01:07:42,407 --> 01:07:44,453 nor does my loyalty lie with the British. 838 01:07:45,413 --> 01:07:47,457 I am but a simple farmer. 839 01:07:47,459 --> 01:07:50,463 - What right do ye have to defy the French authorities? 840 01:07:50,465 --> 01:07:53,177 - I have no intention of defying French authority, 841 01:07:53,179 --> 01:07:56,225 but I am certain I have every right to defend my family. 842 01:07:56,227 --> 01:07:59,398 - Do ye expect to defeat our entire regiment alone? 843 01:07:59,400 --> 01:08:02,279 - Your ole friend, Half-King and fifty of his warriors 844 01:08:02,281 --> 01:08:03,116 lie in wait. 845 01:08:05,788 --> 01:08:07,917 Are you certain you want to do this today? 846 01:08:28,458 --> 01:08:30,253 - We will be watching you, Mr. Gist. 847 01:08:41,735 --> 01:08:42,570 - Son. 848 01:08:45,701 --> 01:08:47,202 I must warn Washington. 849 01:08:47,204 --> 01:08:49,498 Tell your mother to meet me at the great crossing. 850 01:08:49,500 --> 01:08:50,418 Go. Quickly. 851 01:08:55,345 --> 01:08:57,723 - I asked for seventy-four wagons at Winchester. 852 01:08:57,725 --> 01:08:59,436 Why have ye arrived with only one? 853 01:09:00,523 --> 01:09:03,234 - Indeed, we been sent from Winchester, sir, 854 01:09:03,236 --> 01:09:06,574 but I don't know about the seventy-four wagons. 855 01:09:06,576 --> 01:09:09,123 But I do know we have another one arriving soon. 856 01:09:10,417 --> 01:09:11,375 - Arriving soon? 857 01:09:11,377 --> 01:09:13,129 - Yes, sir. 858 01:09:13,131 --> 01:09:17,178 - What are you doing driving military supplies? 859 01:09:17,180 --> 01:09:18,515 Who sent you? 860 01:09:18,517 --> 01:09:21,103 - Captain Van Braam, please help your nephew 861 01:09:21,105 --> 01:09:21,940 unload the wagon. 862 01:09:24,946 --> 01:09:27,490 - Captain Broadwater sent us, sir. 863 01:09:27,492 --> 01:09:31,165 I've always wanted a chance to be in the army. 864 01:09:31,167 --> 01:09:32,710 At least drivin' these here wagons, 865 01:09:32,712 --> 01:09:35,716 I gets to do my part... 866 01:09:35,718 --> 01:09:37,720 I'm sorry, but I'm just doing as I'm told 867 01:09:37,722 --> 01:09:40,644 and ye have these two wagons, 868 01:09:41,563 --> 01:09:44,443 compliments of Captain Broadwater, sir. 869 01:09:46,447 --> 01:09:48,366 - I suppose we'll have to make do then. 870 01:09:48,368 --> 01:09:49,201 - [Driver] Yes, sir. 871 01:09:49,203 --> 01:09:50,163 - What is your name, driver? 872 01:09:50,998 --> 01:09:52,376 - Samuel Jenkins, sir. 873 01:09:53,754 --> 01:09:55,964 - Ensign Bland. - Sir? 874 01:09:55,966 --> 01:09:58,052 - See to it that Mister Jenkins and his horses 875 01:09:58,054 --> 01:09:58,970 are refreshed. 876 01:09:58,972 --> 01:09:59,891 - [Bland] Aye, sir. 877 01:10:01,352 --> 01:10:02,522 - [Jenkins] Thank you, sir. 878 01:10:04,316 --> 01:10:05,443 - Let me help. 879 01:10:10,120 --> 01:10:11,245 Carry on, Jenkins. 880 01:10:11,247 --> 01:10:12,708 - Thank you, sir. Thank you. 881 01:10:18,428 --> 01:10:20,558 - Colonel. - Report, Major. 882 01:10:21,392 --> 01:10:25,524 - Provisions from Winchester have been inadequate, at best. 883 01:10:25,526 --> 01:10:27,778 Dr. Craik removed four more men from duty, 884 01:10:27,780 --> 01:10:29,782 stricken with the bloody fluxes. 885 01:10:29,784 --> 01:10:30,870 - That'd be five, sir. 886 01:10:33,416 --> 01:10:35,253 - Find out the cause of this, Dr. Craik. 887 01:10:38,802 --> 01:10:41,348 - The cause be these filthy condition. 888 01:10:42,977 --> 01:10:45,271 Clean up your bloody tent, lad. 889 01:10:45,273 --> 01:10:46,358 - Is that all, Major? 890 01:10:47,277 --> 01:10:51,241 - Last night, the scouts examined movement in the wild. 891 01:10:51,243 --> 01:10:52,204 Our sentries fired. 892 01:10:53,039 --> 01:10:55,082 The men stayed on arms till dawn, 893 01:10:55,084 --> 01:10:57,005 but we found no enemy. 894 01:10:58,090 --> 01:10:59,634 - Was roll called this morn'? 895 01:10:59,636 --> 01:11:00,470 - Aye. 896 01:11:01,556 --> 01:11:02,558 Six men are missing. 897 01:11:05,230 --> 01:11:06,608 Shall I dispatch a company? 898 01:11:07,527 --> 01:11:08,527 - Nay. 899 01:11:08,529 --> 01:11:11,198 We've sent twenty-three men out after deserters already. 900 01:11:11,200 --> 01:11:13,537 Record the names, and send them to Governor Dinwiddie. 901 01:11:13,539 --> 01:11:16,377 Now, Major Stobo, is that all? 902 01:11:17,337 --> 01:11:19,968 - Christopher Gist has arrived from Wills Creek, sir. 903 01:11:23,684 --> 01:11:24,936 - Thank you, Major. 904 01:11:29,194 --> 01:11:31,238 Good day, Mr. Gist! 905 01:11:31,240 --> 01:11:33,117 - Colonel now, is it? 906 01:11:33,119 --> 01:11:33,954 - Aye. 907 01:11:35,833 --> 01:11:38,503 - Did I overhear Captain Van Braam murmuring 908 01:11:38,505 --> 01:11:39,757 about a lack of supplies? 909 01:11:41,093 --> 01:11:44,306 - Indeed, we are nearing the end of our provisions. 910 01:11:44,308 --> 01:11:46,228 - How be the lowlander these days? 911 01:11:48,399 --> 01:11:49,859 - He is still, 912 01:11:49,861 --> 01:11:51,531 what did you call him, Mr. Gist? 913 01:11:52,783 --> 01:11:54,284 - Bit of a high class dandy. 914 01:11:54,286 --> 01:11:56,708 But, I do not hold that against him. 915 01:11:57,668 --> 01:11:59,377 - He is proficient at the sword, 916 01:11:59,379 --> 01:12:01,298 having been my instructor at Mount Vernon 917 01:12:01,300 --> 01:12:02,175 and a decent translator. 918 01:12:02,177 --> 01:12:03,678 - [Mr. Gist] I trust not his French. 919 01:12:03,680 --> 01:12:07,060 - Nor his English, if truth be told. 920 01:12:07,062 --> 01:12:10,024 - Nonetheless, he is the only translator we have so, 921 01:12:10,026 --> 01:12:12,403 therefore we shall make do with his French. 922 01:12:12,405 --> 01:12:13,865 Have ye eaten? 923 01:12:13,867 --> 01:12:18,125 - Hardtack, Mr. Gist. Soaked in rum. 924 01:12:19,211 --> 01:12:22,256 A delicacy of the Virginia Militia. 925 01:12:22,258 --> 01:12:24,344 - Aye. Thank you, Doctor. 926 01:12:24,346 --> 01:12:26,682 I've heard many tales about the fine dining 927 01:12:26,684 --> 01:12:29,064 of a military campaign. 928 01:12:30,149 --> 01:12:32,278 - Certainly no match for your wife's stew. 929 01:12:36,328 --> 01:12:37,163 - Deer jerk. 930 01:12:38,959 --> 01:12:41,422 I trust ye will find it better than the hardtack. 931 01:12:45,556 --> 01:12:46,891 Well, then, Mr. Gist, 932 01:12:48,687 --> 01:12:51,568 what brings you to our charming field? 933 01:12:52,402 --> 01:12:55,199 - I was paid a visit by the French. 934 01:12:57,203 --> 01:12:58,790 - The French? - Aye. 935 01:12:59,876 --> 01:13:03,338 Captain Jumonville and his regulars from Fort Duquesne. 936 01:13:03,340 --> 01:13:05,969 It seems the news of my loyalty to the crown 937 01:13:05,971 --> 01:13:07,056 has become widespread. 938 01:13:09,144 --> 01:13:11,524 They burned my farm for helpin' you last winter. 939 01:13:19,122 --> 01:13:20,333 - Hard news. - Aye. 940 01:13:22,420 --> 01:13:24,675 - They are greedy for land south of the Ohio. 941 01:13:26,428 --> 01:13:28,806 Do ye believe that vengeance was his true intent? 942 01:13:28,808 --> 01:13:31,480 - If it was not, 'tis now. 943 01:13:34,027 --> 01:13:35,444 - With the fall of Fort Prince George, 944 01:13:35,446 --> 01:13:37,783 there are now no fortifications between our position, 945 01:13:37,785 --> 01:13:39,202 and the French. 946 01:13:39,204 --> 01:13:41,164 We must fortify as quickly as possible. 947 01:13:41,166 --> 01:13:42,836 - [Mr. Gist] That is not all, Colonel. 948 01:13:43,713 --> 01:13:44,839 - Go on. 949 01:13:44,841 --> 01:13:46,676 - Ridin' here, I came across their tracks. 950 01:13:46,678 --> 01:13:49,767 North-east. Not five miles from this very tent. 951 01:13:51,478 --> 01:13:52,688 - How many men? 952 01:13:52,690 --> 01:13:55,069 - [Mr. Gist] Thirty, likely more. 953 01:13:55,946 --> 01:13:59,450 - The French are either spying or setting an ambush. 954 01:13:59,452 --> 01:14:00,872 - [Mr. Gist] Aye. 955 01:14:03,210 --> 01:14:04,337 - James, 956 01:14:05,381 --> 01:14:07,759 alert Captain Stephens to muster his men, 957 01:14:07,761 --> 01:14:09,597 two days' rations, forty rounds of powder, 958 01:14:09,599 --> 01:14:10,433 and fresh flints. 959 01:14:12,395 --> 01:14:14,441 We shall march to the Half-King this eve. 960 01:14:16,361 --> 01:14:17,155 - Aye, Colonel. 961 01:14:19,492 --> 01:14:20,829 - Do not rush to arms, son. 962 01:14:21,664 --> 01:14:23,875 - If ye be right about the tracks 963 01:14:23,877 --> 01:14:25,377 belonging to Jumonville, Mr. Gist, 964 01:14:25,379 --> 01:14:27,342 we are already late to arms. 965 01:14:29,346 --> 01:14:30,847 The French are to remain in the belief 966 01:14:30,849 --> 01:14:32,310 that our numbers are greater, 967 01:14:33,897 --> 01:14:36,149 until we be reinforced by Colonel Fry 968 01:14:36,151 --> 01:14:37,529 and his New York Companies. 969 01:14:44,125 --> 01:14:47,131 If I might impose upon you yet again, my friend. 970 01:14:50,137 --> 01:14:53,143 - I helped you once, now my family be endangered. 971 01:14:53,978 --> 01:14:56,439 - Ye still be a loyal subject of the Crown, 972 01:14:56,441 --> 01:14:59,447 and my fellow compatriot. 973 01:15:04,583 --> 01:15:06,877 This circumstance may lead 974 01:15:06,879 --> 01:15:09,340 to an open conflict with the French. 975 01:15:09,342 --> 01:15:11,723 Governor Dinwiddie must be informed. 976 01:15:15,104 --> 01:15:17,693 For the sake of your family, if for no other reason. 977 01:15:31,011 --> 01:15:34,184 - I suppose the French will not stop at threats. 978 01:15:42,785 --> 01:15:43,620 I'll see to it. 979 01:15:48,003 --> 01:15:48,838 Colonel... 980 01:15:50,257 --> 01:15:52,846 my heart, yet again. 981 01:15:55,059 --> 01:15:55,894 - Mr. Gist. 982 01:16:13,387 --> 01:16:16,978 - What say ye this stormy eve cousin? 983 01:16:19,232 --> 01:16:20,317 - Can ye imagine it, 984 01:16:21,444 --> 01:16:24,577 a world of little people with one giant. 985 01:16:25,704 --> 01:16:26,539 - Ah... 986 01:16:27,541 --> 01:16:28,751 Gulliver's Travels. 987 01:16:30,630 --> 01:16:33,761 Well, it's not unlike the world today. 988 01:16:35,472 --> 01:16:37,726 When a great office is vacant, 989 01:16:37,728 --> 01:16:41,065 five or six candidates petition the emperor 990 01:16:41,067 --> 01:16:44,573 to entertain his majesty with a dance on the rope; 991 01:16:44,575 --> 01:16:48,330 and whoever jumps the highest without falling, 992 01:16:48,332 --> 01:16:49,710 succeeds in the office. 993 01:16:51,504 --> 01:16:53,006 - Can we not enjoy one eve 994 01:16:53,008 --> 01:16:55,012 without you plotting your next move. 995 01:16:56,139 --> 01:16:58,310 - [Lord Fairfax] I'm just quoting the book, William. 996 01:17:01,107 --> 01:17:03,360 I've received word that our young Washington 997 01:17:03,362 --> 01:17:05,157 is in need of supplies. 998 01:17:09,625 --> 01:17:11,125 - [Lord Fairfax] And... 999 01:17:11,127 --> 01:17:12,631 did you petition the Governor? 1000 01:17:19,561 --> 01:17:22,064 I've long pondered, Thomas, 1001 01:17:22,066 --> 01:17:24,861 if it were your studied intent to see the boy fail 1002 01:17:24,863 --> 01:17:25,699 in the Ohio. 1003 01:17:27,451 --> 01:17:29,913 Last winter, ye asserted your influence 1004 01:17:29,915 --> 01:17:31,457 to see Governor Dinwiddie, 1005 01:17:31,459 --> 01:17:34,463 send the boy into the wild with the letter of remonstrance, 1006 01:17:34,465 --> 01:17:36,467 but now ye assert none when he petitions 1007 01:17:36,469 --> 01:17:38,013 for aid and supplies. 1008 01:17:38,015 --> 01:17:38,850 Why? 1009 01:17:40,019 --> 01:17:43,774 - So entrenched in his noble ideals, our young Washington. 1010 01:17:43,776 --> 01:17:45,528 'Tis why I did pick the boy, William. 1011 01:17:45,530 --> 01:17:46,699 - Ye picked the boy? 1012 01:17:50,957 --> 01:17:52,418 - Like a ripe apple. 1013 01:17:54,130 --> 01:17:56,842 - For what did ye pick him? 1014 01:17:56,844 --> 01:17:59,347 - Why, for the task at hand, of course. 1015 01:17:59,349 --> 01:18:02,104 There is not a finer officer than one who is unafraid 1016 01:18:02,981 --> 01:18:04,777 to fight alongside his men. 1017 01:18:07,783 --> 01:18:09,536 - Ye speak of war, Thomas. 1018 01:18:10,830 --> 01:18:12,166 What plot have ye hatched? 1019 01:18:13,502 --> 01:18:15,337 - At this very hour, 1020 01:18:15,339 --> 01:18:16,965 whispers are finding their way into the ears 1021 01:18:16,967 --> 01:18:18,552 of King George of the threat 1022 01:18:18,554 --> 01:18:21,140 the French pose in acquiring the land in the Ohio Valley 1023 01:18:21,142 --> 01:18:22,476 for the Crown, 1024 01:18:22,478 --> 01:18:24,063 including our five million acres. 1025 01:18:24,065 --> 01:18:25,944 - So you do speak of the Ohio. 1026 01:18:27,572 --> 01:18:29,866 You would rather see our boys die in bloody war- 1027 01:18:29,868 --> 01:18:30,993 - What did ye think? 1028 01:18:30,995 --> 01:18:34,250 That I was to entrust the Fairfax Land Grant 1029 01:18:34,252 --> 01:18:36,755 to the inept and bumbling House of Burgesses, 1030 01:18:36,757 --> 01:18:39,594 who've thrice attempted to deprive me, 1031 01:18:39,596 --> 01:18:43,811 us, you, and your dear son of our land? 1032 01:18:43,813 --> 01:18:44,646 Our wealth? 1033 01:18:44,648 --> 01:18:45,567 Our future? 1034 01:18:47,737 --> 01:18:50,869 - And what of the fate of young Washington? 1035 01:18:53,373 --> 01:18:54,208 - Hm. 1036 01:19:10,617 --> 01:19:12,453 - There. Across there. 1037 01:19:33,579 --> 01:19:34,829 - Laddie! - I'm all right. 1038 01:19:34,831 --> 01:19:36,000 I'm all right. 1039 01:20:18,669 --> 01:20:19,961 - You should check your pants Captain! 1040 01:20:19,963 --> 01:20:21,506 I can smell it from here. 1041 01:20:21,508 --> 01:20:22,594 It's just an owl. 1042 01:20:39,210 --> 01:20:41,214 - Watch your step, boys. 1043 01:20:47,226 --> 01:20:48,061 Stephens. 1044 01:21:03,968 --> 01:21:04,803 - Here. 1045 01:21:08,853 --> 01:21:10,021 Hostiles, sir? 1046 01:21:16,367 --> 01:21:18,494 - 'Tis the Half-King, our brother. 1047 01:21:18,496 --> 01:21:20,498 - I thought he promised us fifty warriors? 1048 01:21:20,500 --> 01:21:21,377 There are but ten. 1049 01:21:22,797 --> 01:21:24,175 - We'll have to make do. 1050 01:21:25,636 --> 01:21:27,137 Come. 1051 01:21:27,139 --> 01:21:29,143 The Half-King will lead us to the French encampment. 1052 01:21:31,105 --> 01:21:33,151 - All right, men let's go. 1053 01:22:22,542 --> 01:22:24,376 - I count thirty-five. 1054 01:22:24,378 --> 01:22:26,675 - Aye. We be evenly-matched, sir. 1055 01:22:28,136 --> 01:22:29,428 - Colonel. 1056 01:22:29,430 --> 01:22:33,981 These be well-used French Marines, 1057 01:22:35,108 --> 01:22:38,614 and we be farmers, land lopers, and convicts. 1058 01:22:38,616 --> 01:22:40,701 - And we have been in rain all night. 1059 01:22:40,703 --> 01:22:43,497 Our powder may be wet, and Bessie may not be in the mood 1060 01:22:43,499 --> 01:22:45,501 to pop-off this morn'. 1061 01:22:45,503 --> 01:22:47,049 - My girl hasn't failed me yet. 1062 01:22:47,925 --> 01:22:48,761 We'll be ready. 1063 01:22:51,140 --> 01:22:53,186 - Waggoner, tell Stephens to fix bayonets. 1064 01:22:54,063 --> 01:22:55,313 If our muskets fail, 1065 01:22:55,315 --> 01:22:57,652 he and his men are to join us in charging the camp. 1066 01:22:57,654 --> 01:22:58,488 - Aye. 1067 01:23:00,241 --> 01:23:03,162 - Major Stobo, hold fire till I give command. 1068 01:23:03,164 --> 01:23:03,999 - Aye. 1069 01:23:05,210 --> 01:23:06,670 Follow me. 1070 01:23:06,672 --> 01:23:08,509 - Captain Van Braam... 1071 01:23:10,470 --> 01:23:11,472 stay by my side. 1072 01:23:13,309 --> 01:23:14,979 I shall have need of your French. 1073 01:23:17,109 --> 01:23:18,152 - Aye, Colonel. 1074 01:23:19,531 --> 01:23:21,158 At your side I shall remain. 1075 01:23:24,874 --> 01:23:26,417 - Bayonets one, or all of us? 1076 01:23:26,419 --> 01:23:27,878 Let's go. 1077 01:23:27,880 --> 01:23:28,716 Bayonets. 1078 01:23:34,769 --> 01:23:35,602 There's no time 1079 01:23:35,604 --> 01:23:36,437 to be fearful. - Mm-hmm. 1080 01:23:36,439 --> 01:23:39,069 - It's time to be brave. - Mm-hmm. 1081 01:25:11,503 --> 01:25:12,422 - La Force. 1082 01:25:53,588 --> 01:25:56,343 - Fire at will! Fire at will! 1083 01:26:05,529 --> 01:26:08,577 - Ah. I told the Colonel ye wouldn't fail me, lass. 1084 01:26:20,475 --> 01:26:23,064 Now look what ye gone and done! 1085 01:27:14,207 --> 01:27:16,086 - Colonel Washington, sir! 1086 01:27:16,796 --> 01:27:17,715 Colonel Washington. 1087 01:27:20,596 --> 01:27:21,890 Colonel Washington we've got them on the- 1088 01:27:41,470 --> 01:27:42,971 - So you want to dance? 1089 01:27:42,973 --> 01:27:44,769 Ah. Let's hunt. 1090 01:27:56,876 --> 01:27:57,962 Come on, boy! 1091 01:28:05,727 --> 01:28:07,604 - Stephens! Stephens! 1092 01:28:07,606 --> 01:28:09,025 - Stobo! Van Braam! 1093 01:28:10,403 --> 01:28:11,779 - I can manage, Colonel. 1094 01:28:11,781 --> 01:28:12,616 Go on. 1095 01:28:13,743 --> 01:28:14,578 Go on! 1096 01:28:34,910 --> 01:28:39,920 - Charge! 1097 01:29:38,328 --> 01:29:40,040 - I don't understand what you're saying? 1098 01:29:41,293 --> 01:29:42,086 Van Braam! 1099 01:29:45,468 --> 01:29:46,428 Captain Van Braam! 1100 01:29:46,888 --> 01:29:47,931 - I don't understand. 1101 01:29:50,436 --> 01:29:52,356 - Colonel Washington! 1102 01:30:34,274 --> 01:30:35,482 - Easy now. 1103 01:30:35,484 --> 01:30:36,319 Easy. 1104 01:30:38,825 --> 01:30:40,743 Here we go. 1105 01:30:40,745 --> 01:30:41,539 Oh. 1106 01:30:43,125 --> 01:30:44,210 - Easy, Major. 1107 01:30:45,212 --> 01:30:47,298 I thought you said you were trained in the medical. 1108 01:30:47,300 --> 01:30:48,258 - Aye. 1109 01:30:48,260 --> 01:30:50,680 Dr. Craik gave me a lesson before we left camp. 1110 01:30:50,682 --> 01:30:53,686 He said the main thing is to clean the wound, so 1111 01:30:53,688 --> 01:30:54,815 I cleaned the wound. 1112 01:31:03,040 --> 01:31:05,837 Congratulations on your first military victory, Colonel. 1113 01:31:06,797 --> 01:31:08,091 - What are the casualties? 1114 01:31:10,597 --> 01:31:13,060 - One killed, sir. Three wounded. 1115 01:31:14,897 --> 01:31:15,732 - Very well. 1116 01:31:16,859 --> 01:31:19,278 Pass on my compliments to your men. 1117 01:31:19,280 --> 01:31:20,533 - Aye, Colonel. 1118 01:37:03,217 --> 01:37:04,384 - [Woman] Do you want another pint, love. 1119 01:37:04,386 --> 01:37:06,598 - [Man] I'll take a pint, and some love. 1120 01:37:06,600 --> 01:37:08,977 - [Woman] Oh, you always joke and your never funny. 1121 01:37:08,979 --> 01:37:11,317 - [Man] Can't knock a man for trying. 1122 01:37:11,943 --> 01:37:13,152 - [Man] Gentlemen. Gentlemen! 1123 01:37:13,154 --> 01:37:14,991 We have to trade for the Ohio. 1124 01:37:37,244 --> 01:37:39,705 - Might I have a minute of your time, sir? 1125 01:37:39,707 --> 01:37:41,876 - Well, that dear lady would depend upon 1126 01:37:41,878 --> 01:37:45,176 what you propose we do with the time ye be soliciting. 1127 01:37:46,596 --> 01:37:48,598 - I wish to contribute to my husband's defense 1128 01:37:48,600 --> 01:37:50,145 of Colonel George Washington. 1129 01:37:51,188 --> 01:37:54,276 - I should think you'd be entirely content with your 1130 01:37:54,278 --> 01:37:56,573 tea parties and needle work, 1131 01:37:56,575 --> 01:37:59,581 and happily leave the politicking to the men.