1 00:00:06,083 --> 00:00:07,875 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:03:03,708 --> 00:03:04,583 ‎アデン 3 00:04:16,708 --> 00:04:17,708 ‎ジャンス 4 00:04:21,750 --> 00:04:22,958 ‎すまない 5 00:04:24,375 --> 00:04:27,083 ‎オザンを助けられなかった 6 00:04:30,250 --> 00:04:31,125 ‎ジャンス 7 00:04:41,458 --> 00:04:44,291 ‎エルハン アデンがいないの 8 00:04:49,416 --> 00:04:50,375 ‎いないって? 9 00:04:50,458 --> 00:04:51,916 ‎姿が見えないの 10 00:04:52,833 --> 00:04:55,333 ‎捜してみる ジャンスを頼む 11 00:05:27,791 --> 00:05:28,791 ‎アデン 12 00:05:29,833 --> 00:05:30,583 ‎どこだ? 13 00:05:35,333 --> 00:05:36,250 ‎アデン 14 00:05:38,750 --> 00:05:40,541 ‎アデン 聞こえるか? 15 00:05:44,625 --> 00:05:45,625 ‎アデン 16 00:06:09,416 --> 00:06:11,666 ‎これで分かったでしょ 17 00:06:13,208 --> 00:06:13,750 ‎そうよ 18 00:06:14,541 --> 00:06:16,750 ‎あなたと大切な人の絆を‎⸺ 19 00:06:16,833 --> 00:06:19,916 ‎彼らは ‎すべて引き裂こうとしてる 20 00:06:20,000 --> 00:06:24,208 ‎だからオザンも ‎殺されてしまった 21 00:06:25,416 --> 00:06:27,541 ‎でも屈してはダメ 22 00:06:30,291 --> 00:06:31,875 ‎あなたの力を示すの 23 00:06:49,666 --> 00:06:50,750 ‎ジャンス 24 00:06:55,250 --> 00:06:57,166 ‎かわいそうに 25 00:07:00,000 --> 00:07:02,333 ‎あなたは何も悪くない 26 00:07:02,416 --> 00:07:04,000 ‎オザンを愛しただけ 27 00:07:06,250 --> 00:07:08,458 ‎彼も心残りのはずよ 28 00:07:09,166 --> 00:07:13,833 ‎あなたと同じ夢を持ち ‎運命的に恋に落ちたから 29 00:07:17,625 --> 00:07:19,416 ‎人生は未知数なの 30 00:07:26,250 --> 00:07:28,833 ‎ハッピーエンドとは限らない 31 00:07:30,166 --> 00:07:32,166 ‎悲しい結末のもの 32 00:07:34,708 --> 00:07:36,541 ‎新たに始まるもの 33 00:07:43,125 --> 00:07:45,041 ‎決して始まらないもの 34 00:07:51,083 --> 00:07:52,750 ‎すべての可能性がある 35 00:07:54,416 --> 00:07:56,625 ‎結果は私たち次第 36 00:08:08,916 --> 00:08:09,458 ‎返して 37 00:08:10,541 --> 00:08:12,375 ‎オザンを返して 38 00:08:13,375 --> 00:08:14,666 ‎お願い 39 00:08:22,708 --> 00:08:25,000 ‎どんなに悲しくても‎⸺ 40 00:08:25,708 --> 00:08:27,583 ‎乗り越えるの 41 00:08:28,500 --> 00:08:32,750 ‎きっと強くなって ‎新たな夢が持てるわ 42 00:08:34,083 --> 00:08:35,708 ‎新しい可能性を見て 43 00:08:36,458 --> 00:08:37,833 ‎受け止めるの 44 00:08:41,541 --> 00:08:43,541 ‎でも希望を捨てないで 45 00:08:44,083 --> 00:08:45,791 ‎今は泣いていいのよ 46 00:08:48,375 --> 00:08:50,875 ‎アデンが連れ去られた 47 00:08:50,958 --> 00:08:52,833 ‎車に乗っていった 48 00:08:52,916 --> 00:08:55,875 ‎ジャンス 立って 49 00:08:55,958 --> 00:08:58,250 ‎オザンのそばにいる 50 00:09:01,791 --> 00:09:03,458 ‎お別れをさせてあげて 51 00:09:04,625 --> 00:09:05,458 ‎行きましょ 52 00:09:19,708 --> 00:09:21,625 ‎予言を実現させる気よ 53 00:09:21,708 --> 00:09:22,833 ‎エルハン 54 00:09:23,375 --> 00:09:24,250 ‎アティエ 55 00:09:26,791 --> 00:09:30,541 ‎家系図に“MY”と ‎書き残した女性がいたの 56 00:09:30,625 --> 00:09:32,541 ‎もしかしてメレックかと 57 00:09:32,625 --> 00:09:33,708 ‎メレック(M)‎・‎ユルマズ(Y) 58 00:09:33,791 --> 00:09:36,375 ‎私の家族と何の関係が? 59 00:09:39,458 --> 00:09:42,125 ‎“マルディン” 60 00:09:44,750 --> 00:09:47,625 ‎失うってつらいでしょ? 61 00:09:50,208 --> 00:09:51,583 ‎分かるわ 62 00:09:51,666 --> 00:09:54,291 ‎私も昔 苦しめられた 63 00:09:55,041 --> 00:09:55,833 ‎ひどくね 64 00:09:57,916 --> 00:10:02,125 ‎彼らは私を拒み ‎すべてを奪ったの 65 00:10:04,458 --> 00:10:07,250 ‎夢や希望 何もかもよ 66 00:10:13,333 --> 00:10:14,625 ‎いい子ね 67 00:10:16,916 --> 00:10:19,708 ‎あまり泣かずに済んで ‎よかったわ 68 00:10:22,166 --> 00:10:26,500 ‎私も印があれば ‎家族の一員になれますか? 69 00:10:28,333 --> 00:10:29,666 ‎ウムットをお願い 70 00:10:32,333 --> 00:10:35,958 ‎印がなくても ‎あなたは家族同然よ 71 00:10:36,041 --> 00:10:39,166 ‎本当の家族になりたいんです 72 00:10:53,458 --> 00:10:58,500 ‎心にある黒い点の大きさは ‎あなた次第で変わるの 73 00:10:59,666 --> 00:11:03,416 ‎心を入れ替えれば ‎印が現れるわ 74 00:11:08,083 --> 00:11:09,791 ‎1つだけよ 75 00:11:10,541 --> 00:11:13,333 ‎私が望んだのは ただ1つ 76 00:11:13,416 --> 00:11:15,750 ‎受け入れてほしかった 77 00:11:15,833 --> 00:11:17,000 ‎それだけよ 78 00:11:17,958 --> 00:11:23,500 ‎家族になりたかったのに ‎いつも のけ者にされた 79 00:11:29,333 --> 00:11:34,208 ‎新世界の扉が開く日が ‎あの石板に書かれてたの 80 00:11:34,291 --> 00:11:38,333 ‎1700年に一度 すべての ‎惑星が一列に並ぶのが‎⸺ 81 00:11:38,416 --> 00:11:39,000 ‎今日なの 82 00:11:42,750 --> 00:11:44,500 ‎遺跡に向かったのね 83 00:11:44,583 --> 00:11:45,875 ‎行こう 84 00:11:48,333 --> 00:11:50,625 ‎家族はあなたを誇りに思う 85 00:11:51,125 --> 00:11:52,375 ‎恩に着る 86 00:11:52,458 --> 00:11:55,500 ‎急いで ‎何かあったら連絡するわ 87 00:11:55,583 --> 00:11:56,458 ‎ああ 88 00:12:45,500 --> 00:12:47,125 ‎オザン どこ? 89 00:12:49,208 --> 00:12:50,291 ‎オザン 90 00:12:51,708 --> 00:12:52,750 ‎オザン 91 00:12:58,833 --> 00:12:59,833 ‎どこなの? 92 00:15:00,750 --> 00:15:05,500 ‎おばあちゃんが言ってた ‎“根を見つける”とは‎⸺ 93 00:15:05,583 --> 00:15:07,333 ‎遺跡を意味してたのね 94 00:15:08,250 --> 00:15:09,916 ‎始まりの場所だ 95 00:15:57,083 --> 00:15:58,750 ‎この日が来た 96 00:16:01,041 --> 00:16:02,291 ‎待ち望んだ日よ 97 00:16:04,250 --> 00:16:05,208 ‎行きましょ 98 00:16:21,541 --> 00:16:22,916 ‎アデンは まるで‎⸺ 99 00:16:23,500 --> 00:16:27,666 ‎本当の父親を失ったみたいに ‎悲しんでた 100 00:16:28,208 --> 00:16:32,833 ‎別の選択肢があることを ‎信じてもらうしかない 101 00:16:32,916 --> 00:16:35,916 ‎何としても止めないと 102 00:16:37,583 --> 00:16:39,041 ‎信じなかったら? 103 00:16:41,291 --> 00:16:46,416 ‎それでもアデンが ‎予言を実現しようとしたら 104 00:16:46,500 --> 00:16:48,041 ‎どうする? 105 00:16:54,666 --> 00:16:56,625 ‎考えたくない 106 00:17:30,458 --> 00:17:33,000 ‎魂が解き放たれる時が来た 107 00:17:45,375 --> 00:17:46,250 ‎アデン 108 00:17:46,958 --> 00:17:48,166 ‎出番よ 109 00:17:48,791 --> 00:17:53,500 ‎あなたの力で ‎私たちが犯した罪を償うの 110 00:17:53,583 --> 00:17:57,750 ‎そうすれば魂は ‎新しい世界に行ける 111 00:18:29,208 --> 00:18:30,125 ‎こっちだ 112 00:18:45,291 --> 00:18:46,541 ‎始めましょう 113 00:18:48,416 --> 00:18:49,458 ‎アデン 114 00:18:49,541 --> 00:18:51,125 ‎どこにいるの? 115 00:18:52,708 --> 00:18:53,458 ‎アデン 116 00:18:54,458 --> 00:18:56,166 ‎あなたは行って 117 00:19:54,458 --> 00:19:55,583 ‎そこをどけ 118 00:19:56,833 --> 00:19:59,458 ‎そう簡単には いかないわ 119 00:19:59,541 --> 00:20:03,500 ‎価値ある者が生き残る日を ‎待ち続けたの 120 00:20:05,583 --> 00:20:08,583 ‎無価値の者は排除すべきよ 121 00:20:08,666 --> 00:20:10,958 ‎生き残れると思うのか? 122 00:20:12,166 --> 00:20:14,208 ‎私は選ばれし者なの 123 00:20:15,083 --> 00:20:18,458 ‎組織は新たな世界の一員に ‎私を選んだ 124 00:20:18,541 --> 00:20:21,041 ‎あんたは道具にすぎない 125 00:20:21,125 --> 00:20:23,875 ‎何も分かってないのね 126 00:20:23,958 --> 00:20:25,541 ‎利用されたんだ 127 00:20:26,625 --> 00:20:30,791 ‎あんたがウムットの家族の ‎一員になることは‎⸺ 128 00:20:30,875 --> 00:20:32,458 ‎決してない 129 00:20:33,041 --> 00:20:35,625 ‎そうね ‎でも まだ続きがある 130 00:20:36,583 --> 00:20:40,041 ‎私は選ばれし者だと ‎言ったでしょ 131 00:20:40,916 --> 00:20:42,916 ‎そう信じてた 132 00:20:44,166 --> 00:20:49,500 ‎確かに私は必要とされず ‎いつも孤独だったわ 133 00:20:49,583 --> 00:20:51,625 ‎でも諦めなかった 134 00:20:52,958 --> 00:20:56,958 ‎家族と思ってた者を ‎殺すことになっても‎⸺ 135 00:20:57,708 --> 00:20:59,041 ‎諦めなかった 136 00:22:12,458 --> 00:22:16,000 ‎情けなどに ‎流されはしなかった 137 00:22:22,333 --> 00:22:24,083 ‎体に印があるだけで‎⸺ 138 00:22:24,583 --> 00:22:28,708 ‎優れていると ‎思い上がってた連中よ 139 00:22:45,458 --> 00:22:47,250 ‎自業自得だわ 140 00:23:13,208 --> 00:23:17,208 ‎私を見くびったのが ‎最大の過ちよ 141 00:23:20,208 --> 00:23:24,541 ‎それ以来 何があっても ‎突き進んできた 142 00:23:26,041 --> 00:23:29,291 ‎邪魔者は ‎誰であろうと消すのが‎⸺ 143 00:23:29,375 --> 00:23:30,958 ‎真の勇者の証しなの 144 00:23:51,125 --> 00:23:52,375 ‎ひどすぎるわ 145 00:23:55,041 --> 00:23:58,083 ‎傲慢(ごうまん)‎な人間に ‎ふさわしい最期よ 146 00:23:58,666 --> 00:24:02,375 ‎今からでも遅くない ‎罪を償って 147 00:24:02,458 --> 00:24:03,291 ‎バカな 148 00:24:03,375 --> 00:24:04,583 ‎アティエ 行け 149 00:24:05,791 --> 00:24:06,666 ‎放して 150 00:24:10,916 --> 00:24:11,833 ‎アデン 151 00:24:15,250 --> 00:24:17,541 ‎アデン やめて 152 00:24:18,208 --> 00:24:19,916 ‎お願いよ 153 00:24:20,000 --> 00:24:23,291 ‎また今度も ‎一緒に癒やしを求めるの 154 00:24:25,041 --> 00:24:27,333 ‎闇に負けないで 155 00:24:32,333 --> 00:24:36,291 ‎パパも私も そばにいる ‎1人にしないわ 156 00:24:55,000 --> 00:24:56,833 ‎止めるのは無理よ 157 00:24:57,625 --> 00:24:59,583 ‎お願い 聞いて 158 00:25:01,416 --> 00:25:03,416 ‎人生はやり直せる 159 00:25:04,666 --> 00:25:07,750 ‎もう一度 信じるの 160 00:25:08,625 --> 00:25:13,125 ‎光を失わないで ‎彼らに支配されちゃダメ 161 00:25:15,166 --> 00:25:16,750 ‎人類を助けるのよ 162 00:25:17,458 --> 00:25:21,041 ‎すべて修復して ‎また家族になるの 163 00:27:49,541 --> 00:27:50,875 ‎できない 164 00:27:52,000 --> 00:27:54,083 ‎今度こそ あなたを守る 165 00:28:09,791 --> 00:28:11,916 ‎手遅れよ 始まったわ 166 00:28:12,500 --> 00:28:14,083 ‎生きて帰れないぞ 167 00:28:14,916 --> 00:28:15,958 ‎生きる? 168 00:28:16,833 --> 00:28:21,583 ‎あなたたちとは違って ‎私たちに肉体など必要ない 169 00:28:22,291 --> 00:28:25,500 ‎地球は‎無垢(むく)‎の状態に戻る 170 00:28:26,000 --> 00:28:28,833 ‎邪魔はさせないわ 171 00:28:36,541 --> 00:28:39,291 ‎何があっても1人にしない 172 00:28:43,791 --> 00:28:46,375 ‎あなたの そばにいるわ 173 00:29:01,500 --> 00:29:03,375 ‎あなたは大切な娘よ 174 00:29:04,166 --> 00:29:05,416 ‎希望なの 175 00:29:10,583 --> 00:29:12,875 ‎どこにも行かないで 176 00:29:14,791 --> 00:29:17,125 ‎パパのことも信じるのよ 177 00:29:20,083 --> 00:29:21,416 ‎アティエ 178 00:29:24,875 --> 00:29:26,250 ‎エルハン 危ない! 179 00:29:32,958 --> 00:29:34,583 ‎僕たちは1つだ 180 00:29:35,791 --> 00:29:37,166 ‎水と火 181 00:29:38,708 --> 00:29:40,250 ‎月と太陽 182 00:29:41,416 --> 00:29:43,750 ‎過去と未来 183 00:29:45,916 --> 00:29:47,916 ‎女と男 184 00:29:51,583 --> 00:29:53,583 ‎上の世界と下の世界 185 00:29:53,666 --> 00:29:56,083 ‎一方だけでは存在できない 186 00:29:56,750 --> 00:29:58,875 ‎思い出すんだ 187 00:29:59,583 --> 00:30:02,375 ‎大昔から ‎つながっている絆が‎⸺ 188 00:30:02,458 --> 00:30:04,791 ‎僕たちを結びつける 189 00:30:04,875 --> 00:30:07,333 ‎お互いを思い出す時‎⸺ 190 00:30:08,000 --> 00:30:09,583 ‎私たちは再会する 191 00:30:10,125 --> 00:30:13,708 ‎そして時空を超えた場所で ‎始まりへ戻る 192 00:30:16,750 --> 00:30:20,833 ‎君と出会い ‎愛し合う運命だった 193 00:30:22,291 --> 00:30:24,791 ‎どんな可能性においても 194 00:30:44,541 --> 00:30:47,875 ‎君と僕とアデンは ‎決して離れない 195 00:30:47,958 --> 00:30:51,000 ‎いつの時代も ‎僕たちは再会し‎⸺ 196 00:30:51,083 --> 00:30:55,291 ‎君を思い出し ‎また家族になると約束する 197 00:31:52,583 --> 00:31:53,458 ‎パパ 198 00:32:48,791 --> 00:32:52,833 ‎内なるものは ‎すべて外なるものと同じ 199 00:32:55,208 --> 00:32:58,000 ‎時とは ‎終わりのない瞬間の連続 200 00:32:58,708 --> 00:33:02,500 ‎一滴の水が ‎過去の中心を成すように‎⸺ 201 00:33:02,583 --> 00:33:06,416 ‎ある瞬間は時の中心を ‎成している 202 00:33:07,541 --> 00:33:10,958 ‎そして過去と未来を ‎紡いでるの 203 00:33:12,666 --> 00:33:15,791 ‎瞬間を理解する人は‎⸺ 204 00:33:15,875 --> 00:33:18,916 ‎すべての時を理解する 205 00:33:19,833 --> 00:33:23,541 ‎人生とは ‎私たちが受ける最大の贈り物 206 00:33:24,291 --> 00:33:26,875 ‎無限に広がる未知の世界よ 207 00:33:30,708 --> 00:33:34,041 ‎私たちにできることは ‎ただ1つ 208 00:33:34,125 --> 00:33:35,000 ‎抗(あらが)‎わず‎⸺ 209 00:33:35,708 --> 00:33:37,541 ‎身を任せること 210 00:33:39,000 --> 00:33:43,125 ‎人生の流れに身を任せ ‎生きるしかない 211 00:33:47,416 --> 00:33:50,666 ‎人と人をつなげるのは愛情 212 00:33:51,291 --> 00:33:52,833 ‎もしくは恐怖 213 00:33:54,541 --> 00:33:57,625 ‎恐怖に ‎支配されるのではなく‎⸺ 214 00:33:58,166 --> 00:34:00,250 ‎永遠の愛を選択して 215 00:34:02,500 --> 00:34:07,291 ‎愛でつながれば この世は ‎あなたを包み込み‎⸺ 216 00:34:07,958 --> 00:34:11,541 ‎優しく受け入れてくれる 217 00:34:14,000 --> 00:34:17,041 ‎喜びや幸せばかりじゃない 218 00:34:18,833 --> 00:34:23,333 ‎時には闇や悲しみ ‎危険が巡ってくる 219 00:34:26,583 --> 00:34:27,541 ‎逃げないで 220 00:34:28,583 --> 00:34:29,625 ‎怖くないわ 221 00:34:30,458 --> 00:34:34,125 ‎笑顔も涙も ‎あなたのためになる 222 00:34:35,708 --> 00:34:37,083 ‎だから楽しんで 223 00:34:38,541 --> 00:34:43,000 ‎それが瞬間を理解する ‎唯一の方法なの 224 00:34:43,708 --> 00:34:47,958 ‎きっと満ち足りた人生を ‎送れる 225 00:34:50,000 --> 00:34:55,500 ‎生きることを恐れず ‎ありのままの あなたでいて 226 00:34:58,083 --> 00:34:59,958 ‎他の誰でもない 227 00:35:01,083 --> 00:35:03,166 ‎本当の自分を見つけ‎⸺ 228 00:35:03,250 --> 00:35:05,125 ‎翼を広げるの 229 00:35:08,041 --> 00:35:11,333 ‎そうすれば ‎魂が解き放たれ‎⸺ 230 00:35:12,333 --> 00:35:17,291 ‎世界と一体になることが ‎できる 231 00:35:18,166 --> 00:35:21,625 ‎世界のすべてと ‎つながれるの 232 00:35:23,125 --> 00:35:25,666 ‎決して立ち止まらないで 233 00:35:25,750 --> 00:35:28,541 ‎これからもずっと‎⸺ 234 00:35:28,625 --> 00:35:33,416 ‎自分自身に何度も ‎こう問い続けるの 235 00:35:35,041 --> 00:35:36,291 ‎“私は誰?” 236 00:35:38,125 --> 00:35:39,708 ‎“何者なの?” 237 00:38:16,833 --> 00:38:19,833 ‎日本語字幕 池ヶ谷 哲子