1 00:00:04,091 --> 00:00:06,051 That we're getting closer to finding Annabele. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,829 Previously on "Red Ruby"... 3 00:00:07,833 --> 00:00:10,183 Damn it, Mike, if there something you know, you need to tell me. 4 00:00:10,184 --> 00:00:13,234 - Sorry, it's a trap. - What's wrong with you people? 5 00:00:13,230 --> 00:00:15,360 Good-bye for now, little prince. 6 00:00:15,363 --> 00:00:19,373 You said the house is on Hazel Drive? 7 00:00:19,367 --> 00:00:20,457 Don't do anything you're going to regret. 8 00:00:20,455 --> 00:00:22,195 I can't bite anyone else. 9 00:00:22,196 --> 00:00:24,016 I want you to. 10 00:01:17,642 --> 00:01:19,732 Shut up, Ruby. You're not helping any. 11 00:01:19,731 --> 00:01:21,951 - They'll come for us, Ian. - I know they will. 12 00:01:21,951 --> 00:01:23,951 Whose side are you on, anyway? 13 00:01:23,953 --> 00:01:27,223 Maya! 14 00:01:52,242 --> 00:01:54,852 - Don't worry, child. - You're safe now. 15 00:01:54,853 --> 00:01:56,863 Maya, come back for us! 16 00:01:59,162 --> 00:02:01,382 I promise, Ruby. 17 00:02:02,992 --> 00:02:05,172 Okay, anybody got any batteries? 18 00:02:05,168 --> 00:02:06,908 I'm on my last two. 19 00:02:08,954 --> 00:02:11,444 Great. 20 00:02:11,435 --> 00:02:13,175 Mom is not gonna be happy when we get out of here. 21 00:02:13,176 --> 00:02:16,346 Yeah, if we get out of here. 22 00:02:16,353 --> 00:02:17,883 We can't talk like that. 23 00:02:17,876 --> 00:02:20,876 They got Maya out, they'll come back for us. 24 00:02:23,186 --> 00:02:27,096 You-- you okay? 25 00:02:27,103 --> 00:02:29,893 Yeah, yeah. I'm just-- just cold. 26 00:02:29,888 --> 00:02:32,368 We're running out of food and the batteries are dying. 27 00:02:32,369 --> 00:02:34,109 Well, I hope you're not afraid of the dark. 28 00:02:35,981 --> 00:02:38,031 Why do you have to be such a jerk all the time? 29 00:02:38,027 --> 00:02:39,807 You know why. 30 00:02:39,811 --> 00:02:41,811 Ian, I told you, 31 00:02:41,813 --> 00:02:43,513 Maya likes you, 32 00:02:43,511 --> 00:02:44,901 and you're her boyfriend. 33 00:02:44,903 --> 00:02:46,993 Only because you blew me off. 34 00:02:46,992 --> 00:02:50,172 Maya would kill me for even having this conversation. 35 00:02:52,998 --> 00:02:55,568 Well... 36 00:02:55,566 --> 00:02:59,606 she can't kill you if you're already dead. 37 00:03:13,062 --> 00:03:15,152 Hey, Amber. 38 00:03:15,151 --> 00:03:17,071 Want to come play War? 39 00:03:17,066 --> 00:03:18,366 Me? 40 00:03:19,895 --> 00:03:21,455 Sure. 41 00:03:43,484 --> 00:03:44,704 You need to drink. 42 00:03:44,702 --> 00:03:47,582 Look, I'm fine, sis. 43 00:03:47,575 --> 00:03:48,875 I just need to rest a little. 44 00:03:48,880 --> 00:03:50,710 Come on. 45 00:04:13,514 --> 00:04:15,044 I'm worried about my brother. 46 00:04:15,037 --> 00:04:19,167 He was sick this morning. 47 00:04:19,171 --> 00:04:21,911 It's been two days since they found Maya. 48 00:04:21,913 --> 00:04:23,443 She can't be far. 49 00:04:23,437 --> 00:04:24,867 She? 50 00:04:24,873 --> 00:04:27,883 The woman who got Maya? 51 00:04:27,876 --> 00:04:29,826 I've seen her around Millwood. 52 00:04:29,834 --> 00:04:31,364 Why would she be down here? 53 00:04:31,358 --> 00:04:33,358 I don't know. 54 00:04:33,360 --> 00:04:37,100 I mean, the whole town is probably looking for us. 55 00:04:37,102 --> 00:04:40,892 I'd feel better if it was the fire department or someone official. 56 00:04:43,021 --> 00:04:45,591 Hey, I mean, we don't know. 57 00:04:45,589 --> 00:04:47,549 President Clinton and the National Guard 58 00:04:47,548 --> 00:04:49,288 could be looking for us up there. 59 00:04:51,508 --> 00:04:52,378 I sure hope so. 60 00:04:55,425 --> 00:04:57,815 Something on your mind? 61 00:05:01,170 --> 00:05:02,910 They've become fast friends, 62 00:05:02,911 --> 00:05:05,831 That's not what it was. 63 00:05:05,827 --> 00:05:08,697 I'm just-- you know Maya. She wouldn't like any of this. 64 00:05:08,699 --> 00:05:11,219 You sure it's Maya you're worried about? 65 00:05:25,020 --> 00:05:26,980 Favorite sport team? 66 00:05:26,978 --> 00:05:28,588 Blue Jays. 67 00:05:28,589 --> 00:05:31,979 Favorite Spice Girl? 68 00:05:33,594 --> 00:05:34,994 Posh. 69 00:05:34,986 --> 00:05:36,206 Okay, what about our favorite cousin? 70 00:05:41,471 --> 00:05:43,821 Guys, his pulse is really weak. I'm scared. 71 00:05:46,781 --> 00:05:48,651 Help! 72 00:05:48,652 --> 00:05:51,872 Anyone, please! Help us! 73 00:05:59,228 --> 00:06:02,098 This is it. 74 00:06:02,100 --> 00:06:04,760 They're never gonna come for us. 75 00:06:04,755 --> 00:06:06,365 We're all gonna die down here. 76 00:06:06,366 --> 00:06:09,626 - We have to keep hoping. - It's been two days. 77 00:06:09,630 --> 00:06:11,760 If anyone was gonna come for us, we'd know by now. 78 00:06:11,762 --> 00:06:12,632 She's right, Maisie. 79 00:06:13,851 --> 00:06:17,031 This is it. This is the end. 80 00:06:21,076 --> 00:06:26,426 If anyone can hear us, please help us. 81 00:06:26,429 --> 00:06:27,739 Pretty please? 82 00:06:52,107 --> 00:06:53,587 Finally. 83 00:06:57,242 --> 00:06:59,032 What took you so long? 84 00:06:59,027 --> 00:07:01,247 Be still, child. 85 00:07:01,246 --> 00:07:04,286 You're buried beneath 100 foot of sandstone rock 86 00:07:04,293 --> 00:07:07,213 and as good as dead. 87 00:07:07,209 --> 00:07:10,599 No man could cut through earth so dense. 88 00:07:10,604 --> 00:07:13,264 The how did-- how did you do it? 89 00:07:13,258 --> 00:07:16,038 Because I am no mere human. 90 00:07:16,044 --> 00:07:18,744 Where are the others? We need help. 91 00:07:18,742 --> 00:07:22,532 - You just some old lady. - And I'm your only hope. 92 00:07:22,529 --> 00:07:25,139 But I can't get you out of here. 93 00:07:25,140 --> 00:07:30,280 Poor boy. 94 00:07:30,275 --> 00:07:31,705 He's barely breathing. Please. 95 00:07:33,844 --> 00:07:37,814 Our friend Maya, is she safe? 96 00:07:37,805 --> 00:07:40,325 I took her safe to her family. 97 00:07:40,329 --> 00:07:42,159 Then why can't you help us? 98 00:07:42,157 --> 00:07:44,897 Because you're too far down. 99 00:07:44,899 --> 00:07:47,119 And he... 100 00:07:47,118 --> 00:07:50,078 is too far gone. 101 00:07:50,078 --> 00:07:51,428 Malcolm, Malcolm! Wake up. 102 00:07:53,821 --> 00:07:55,481 Give him to me. 103 00:08:14,755 --> 00:08:16,145 It may be too late. 104 00:08:44,567 --> 00:08:48,617 - Are we... - I don't know. I think so. 105 00:08:48,615 --> 00:08:50,005 How long have we been out for? 106 00:08:50,007 --> 00:08:51,837 At least a day, maybe more. 107 00:08:54,446 --> 00:08:56,316 Malcolm. Malcolm! 108 00:09:03,673 --> 00:09:05,813 She killed him. 109 00:09:05,806 --> 00:09:07,806 He's dead. 110 00:09:07,808 --> 00:09:09,288 We're all dead now, Maisie. 111 00:09:12,073 --> 00:09:13,643 Forever. 112 00:09:17,600 --> 00:09:19,730 Maisie... 113 00:09:44,714 --> 00:09:47,374 That stupid game again? 114 00:09:47,369 --> 00:09:49,939 Come on, Amber. Let's go explore a bit. 115 00:09:49,937 --> 00:09:52,587 You heard what Claudia said. No exploring. 116 00:09:52,592 --> 00:09:54,202 What is she? Your mother? 117 00:09:54,202 --> 00:09:55,642 Cut it out, Ian. 118 00:09:55,638 --> 00:09:56,938 Or what? 119 00:09:56,944 --> 00:10:00,124 Or I'll knock you out again. 120 00:10:00,121 --> 00:10:02,081 Why do you listen to everything Claudia says? 121 00:10:02,079 --> 00:10:05,429 Because she's our only hope of getting out of here one day. 122 00:10:05,430 --> 00:10:07,960 We've been down here a year, Ruby. 123 00:10:07,955 --> 00:10:10,955 Why do you think she brings us gadgets and books? 124 00:10:10,958 --> 00:10:13,738 To distract us. She's keeping us down here on purpose. 125 00:10:13,743 --> 00:10:17,233 Don't be silly, Ian. Once we're strong enough, she'll let us up. 126 00:10:17,225 --> 00:10:19,915 We're just not yet. 127 00:10:19,923 --> 00:10:21,493 You're so naive. 128 00:10:27,757 --> 00:10:30,367 And that's four. Pay up, Amber. 129 00:11:16,763 --> 00:11:20,203 You've been gone a month. What took you so long? 130 00:11:20,201 --> 00:11:22,421 Be grateful, child. 131 00:11:22,420 --> 00:11:25,120 Blood just doesn't appear out of thin air. 132 00:11:25,119 --> 00:11:27,769 Grateful? 133 00:11:27,774 --> 00:11:30,434 You've kept us prisoner down here. 134 00:11:30,428 --> 00:11:33,128 We would have been better off like Malcolm-- dead for good. 135 00:11:34,781 --> 00:11:36,741 Why can't you just let us go? 136 00:11:36,739 --> 00:11:38,829 You wouldn't last a week on the ground. 137 00:11:38,828 --> 00:11:42,008 Humans fear what they misunderstand. 138 00:11:42,005 --> 00:11:44,875 And what they're scared of, they destroy-- 139 00:11:44,878 --> 00:11:49,268 their planet, their enemies, even each other. 140 00:11:49,273 --> 00:11:53,323 You can't keep us down here forever, Claudia. 141 00:11:53,321 --> 00:11:56,281 We've grown stronger, like you said. 142 00:11:56,280 --> 00:11:58,540 We can protect ourselves now. 143 00:11:58,543 --> 00:12:02,633 This isn't some children's story, you silly little girl. 144 00:12:02,634 --> 00:12:05,164 Our kind are powerful when we feed, 145 00:12:05,159 --> 00:12:08,509 when blood flows through our brittle bones. 146 00:12:10,381 --> 00:12:15,431 But the shot soon fades, and what will you do then? 147 00:12:15,430 --> 00:12:19,390 You'll be alone, vulnerable, a sitting duck. 148 00:12:19,390 --> 00:12:21,960 You're lying. 149 00:12:21,958 --> 00:12:23,788 You're just trying to keep us down here for yourself. 150 00:12:23,786 --> 00:12:25,876 You're a lonely old nag, 151 00:12:25,875 --> 00:12:29,525 and one day, we'll make you pay. 152 00:12:29,531 --> 00:12:31,141 - Ian. - What, Ruby? 153 00:12:31,141 --> 00:12:33,321 She's strung us along for 15 years. 154 00:12:33,317 --> 00:12:35,097 We're almost as old as our parents now. 155 00:12:35,102 --> 00:12:39,022 - Look, this isn't her fault. - That's all right, child. 156 00:12:39,019 --> 00:12:41,759 Each is entitled to his own opinion. 157 00:12:41,761 --> 00:12:45,501 Maybe in time, you'll understand. 158 00:12:45,503 --> 00:12:48,773 Well, that's all we have, you and I. 159 00:12:48,768 --> 00:12:50,028 Time. 160 00:12:53,250 --> 00:12:56,650 Honestly, Ian, you can be such a jerk sometimes. 161 00:12:56,645 --> 00:12:58,255 He's right, Ruby. 162 00:12:58,255 --> 00:13:00,685 She's been saying the same thing forever. 163 00:13:00,692 --> 00:13:02,352 You just don't want to believe it. 164 00:13:02,346 --> 00:13:05,436 She's gonna let us go eventually. 165 00:13:05,436 --> 00:13:06,786 She has to. 166 00:13:08,918 --> 00:13:10,658 Keep telling yourself that. 167 00:13:24,064 --> 00:13:25,414 You okay? 168 00:13:27,502 --> 00:13:30,072 One day, we'll get out of here. 169 00:13:30,070 --> 00:13:32,330 I know it. 170 00:13:32,333 --> 00:13:35,993 And when we do, she'll pay. 171 00:14:12,329 --> 00:14:14,239 Do you hear that? 172 00:14:16,812 --> 00:14:18,342 Hey! 173 00:14:20,903 --> 00:14:22,913 What is that? 174 00:14:22,905 --> 00:14:27,125 The rocks, they're moving. 175 00:14:33,350 --> 00:14:34,400 There. 176 00:14:36,179 --> 00:14:37,699 What is that? 177 00:14:37,702 --> 00:14:38,882 Where? 178 00:14:43,752 --> 00:14:45,802 I think it's a way out. 179 00:14:50,672 --> 00:14:53,812 The surplus of fossil fuels extracted at this site 180 00:14:53,805 --> 00:14:56,895 is going to be a big economic win for Millwood. 181 00:14:56,896 --> 00:14:58,806 This is for a brighter future 182 00:14:58,810 --> 00:15:01,340 for my own children, Charlie and Annabele, 183 00:15:01,335 --> 00:15:04,635 and for all the kids from this great state. 184 00:15:04,642 --> 00:15:06,432 Yet your plan is not without-- 185 00:15:33,367 --> 00:15:34,277 Ruby? 186 00:15:38,807 --> 00:15:40,977 Are you okay? 187 00:15:48,382 --> 00:15:49,512 No. 188 00:16:01,699 --> 00:16:03,219 "Next on Red Ruby"... 189 00:16:03,223 --> 00:16:05,143 Are you bothering me, Theodore? 190 00:16:05,138 --> 00:16:06,838 - Maya? - You're dead.