1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,896 --> 00:00:31,766
Mommy,
what's that man doing?
4
00:00:31,799 --> 00:00:34,267
- Nothing, sweetheart.
- You missed it.
5
00:01:20,882 --> 00:01:22,750
Ricky?
6
00:01:22,784 --> 00:01:25,552
- Hey, Mark. How's it going?
- All right, pretty good.
7
00:01:25,585 --> 00:01:26,854
Hey, I shot a Geico commercial.
8
00:01:26,888 --> 00:01:28,355
Oh, congratulations.
9
00:01:28,388 --> 00:01:30,357
Yeah.
You still taking a break?
10
00:01:30,390 --> 00:01:31,893
- Yeah.
- Ah, you'll be back.
11
00:01:31,926 --> 00:01:33,427
- Yeah, we'll see.
- Hey, thanks
12
00:01:33,460 --> 00:01:35,262
for The Celestine Prophecy.
13
00:01:35,295 --> 00:01:37,330
- Oh, amazing, right?
- Hoo, mind blowing.
14
00:01:37,364 --> 00:01:38,833
Hey, man, I'll see you later.
15
00:02:42,529 --> 00:02:46,333
Hi, welcome.
Today we're going to do a bit
16
00:02:46,366 --> 00:02:49,369
of a Kundalini
Vinyasa flow mesh.
17
00:02:50,638 --> 00:02:55,509
So we'll go ahead and start
by just rubbing the hands
18
00:02:55,542 --> 00:02:58,545
back and forth, building some
friction, building some heat.
19
00:03:00,014 --> 00:03:02,415
And really creating
the energy here.
20
00:03:04,719 --> 00:03:06,721
And then once
you feel that heat,
21
00:03:09,456 --> 00:03:10,858
you'll separate the hands.
22
00:03:11,959 --> 00:03:14,896
Really feeling that line of
energy between your palms
23
00:03:15,663 --> 00:03:17,698
and then we'll go ahead
and bring it to the heart.
24
00:03:19,432 --> 00:03:21,636
Hey. How'd it go?
25
00:03:21,669 --> 00:03:24,739
I'm trying to find
the magic in my yoga practice.
26
00:03:24,772 --> 00:03:27,742
- I cannot find it.
- Yeah, well don't force it.
27
00:03:27,775 --> 00:03:29,677
Don't force it, use the force.
28
00:03:29,710 --> 00:03:31,344
You ever heard
of the trance state?
29
00:03:32,814 --> 00:03:34,982
I find the waves,
I feel the magic.
30
00:03:35,950 --> 00:03:37,618
I listen to the beats.
31
00:03:40,420 --> 00:03:42,556
And yet I cannot
incorporate that
32
00:03:42,589 --> 00:03:44,424
into my fucking yoga practice.
33
00:03:46,828 --> 00:03:48,629
Everything was poppin' today.
34
00:03:49,864 --> 00:03:51,833
I ran into Mark
from my acting class,
35
00:03:51,866 --> 00:03:53,835
tells me he just shot
a Geico commercial.
36
00:03:54,035 --> 00:03:56,403
30 seconds later,
I see a Geico sign on a bus.
37
00:03:56,871 --> 00:03:59,506
Signs everywhere.
Poppin'. Pop, pop, pop.
38
00:04:00,641 --> 00:04:03,110
It's like these signs let me
know I'm on the right path.
39
00:04:03,144 --> 00:04:05,646
One sign leads to the next,
pop, pop, pop.
40
00:04:07,048 --> 00:04:09,583
It's like getting high
without the drugs.
41
00:05:25,192 --> 00:05:26,627
What the fuck are you doing?
42
00:05:50,517 --> 00:05:54,255
Do you have
something to say to me?
43
00:06:42,169 --> 00:06:45,272
Wake up, people!
44
00:06:49,576 --> 00:06:55,716
You're standing by, waiting,
and they are taking over.
45
00:06:55,750 --> 00:07:00,520
If you wait any longer,
there will be no park.
46
00:07:01,255 --> 00:07:06,193
There will be no tree.
There will be no humanity,
47
00:07:06,227 --> 00:07:09,663
only suits and skyscrapers.
48
00:07:11,598 --> 00:07:13,566
Wake up, people.
49
00:07:14,335 --> 00:07:15,770
Take action.
50
00:07:16,737 --> 00:07:18,606
Do something.
51
00:07:18,639 --> 00:07:20,141
Whose park? Our park!
52
00:07:20,174 --> 00:07:22,109
Whose park? Our park!
53
00:07:22,143 --> 00:07:24,078
Whose park? Our park!
54
00:07:30,618 --> 00:07:33,220
- Hey, Danny.
- Hey, Ricky.
55
00:07:36,023 --> 00:07:40,194
- It's a strange energy today.
- Might rain.
56
00:07:43,330 --> 00:07:45,099
Do you know
they're planning on expanding
57
00:07:45,132 --> 00:07:46,634
that restaurant
onto the playground?
58
00:07:46,667 --> 00:07:48,602
I saw that.
59
00:08:36,183 --> 00:08:38,652
Kick his fucking ass,
Trav.
60
00:09:28,002 --> 00:09:30,971
- I saw someone.
- Who?
61
00:09:32,106 --> 00:09:34,975
- Someone from my past.
- A friend?
62
00:09:35,509 --> 00:09:37,144
Not exactly.
63
00:09:48,455 --> 00:09:50,324
I don't know
what's going on inside of me.
64
00:09:52,860 --> 00:09:55,095
There's an old
Native American tale.
65
00:09:55,329 --> 00:09:58,465
An old Cherokee is teaching
his grandson about life.
66
00:09:59,166 --> 00:10:02,436
A fight is going on inside
of him between two wolves.
67
00:10:02,836 --> 00:10:06,874
One is evil, the other is good.
68
00:10:07,441 --> 00:10:11,111
The grandson asks,
"Which wolf will win?"
69
00:10:11,378 --> 00:10:13,981
The old Cherokee
simply replied,
70
00:10:14,348 --> 00:10:16,150
"The one you feed."
71
00:11:36,330 --> 00:11:38,499
Ricky, Ricky, Ricky.
72
00:11:41,068 --> 00:11:44,305
Andy, I thought you weren't
coming back 'til September.
73
00:11:44,338 --> 00:11:46,006
Ah!
74
00:11:46,373 --> 00:11:48,275
- Surprise, surprise, here I am.
- Oh man,
75
00:11:48,309 --> 00:11:49,543
this has been
the strangest day.
76
00:11:50,077 --> 00:11:51,912
What's going on?
Why did you come back early?
77
00:11:52,579 --> 00:11:54,948
I miss New York.
Holy shit. Look at you.
78
00:11:54,982 --> 00:11:56,283
- What?
- You look like a guru.
79
00:11:56,317 --> 00:11:57,851
If I saw you from the back,
80
00:11:57,885 --> 00:11:59,219
- I would have hit on you.
- Okay.
81
00:11:59,253 --> 00:12:01,155
- So tell me, how was it?
- Oh, my god.
82
00:12:01,188 --> 00:12:03,090
Yeah?
83
00:12:03,123 --> 00:12:05,059
Yeah, come on, man.
I'm jumping out of my skin.
84
00:12:05,092 --> 00:12:07,494
New York City!
85
00:12:58,045 --> 00:13:00,147
I'm sprinting down Las Ramblas.
86
00:13:00,180 --> 00:13:02,082
Girl's tits, they're bouncing
all over the place.
87
00:13:02,116 --> 00:13:04,151
She's foaming out of the mouth
like out of Pulp Fiction,
88
00:13:04,184 --> 00:13:05,919
and I'm yelling
at the prostitutes,
89
00:13:05,953 --> 00:13:08,088
"Hospital, hospital,
donde esta hospital?"
90
00:13:08,122 --> 00:13:10,557
Half a mile I run.
My back? My back still hurts.
91
00:13:10,591 --> 00:13:12,159
Well, was she okay?
92
00:13:12,192 --> 00:13:13,695
She had a hell
of a hangover, man.
93
00:13:13,728 --> 00:13:16,029
Oh, my god,
you slept with her, didn't you?
94
00:13:16,063 --> 00:13:17,297
Yeah, but not that night.
95
00:13:17,331 --> 00:13:18,565
Unbelievable.
96
00:13:20,434 --> 00:13:22,670
How's the acting going? You
taking a part as Jesus or what?
97
00:13:22,704 --> 00:13:24,672
No, man,
I'm not acting anymore.
98
00:13:24,706 --> 00:13:28,275
What, you taking some time off?
You're taking a break, or?
99
00:13:28,308 --> 00:13:29,576
No man, I'm, I'm done.
100
00:13:31,245 --> 00:13:34,415
- Ah, you can't quit.
- Why not? You did.
101
00:13:35,149 --> 00:13:36,517
On the contrary,
102
00:13:36,550 --> 00:13:38,252
I use my acting skills
to catch bad guys.
103
00:13:38,285 --> 00:13:40,220
- Oh, I see.
- And you're, what?
104
00:13:40,254 --> 00:13:42,489
- Into the spiritual thing now?
- Not the spiritual thing.
105
00:13:45,392 --> 00:13:47,928
What did I tell you about
that stuff before I left?
106
00:13:48,362 --> 00:13:50,397
- It's all bullshit.
- It's bullshit for you, man.
107
00:13:50,431 --> 00:13:52,433
- Oh boy, here we go.
- Look, I don't want to fight.
108
00:13:52,466 --> 00:13:53,701
You just got back. Come on.
109
00:13:57,204 --> 00:13:58,439
That's how it's done.
110
00:13:59,641 --> 00:14:03,177
I've actually been on the most
amazing high, until today.
111
00:14:03,477 --> 00:14:05,312
I saw someone I haven't
seen in a long time.
112
00:14:05,345 --> 00:14:07,414
- Who?
- Guy who gave me this scar.
113
00:14:07,448 --> 00:14:09,383
- Guy from high school?
- Yeah.
114
00:14:09,416 --> 00:14:11,719
- What did you do?
- I froze again.
115
00:14:11,753 --> 00:14:13,187
- I completely froze.
- Ah, man.
116
00:14:13,220 --> 00:14:14,521
You gotta confront this guy.
117
00:14:14,555 --> 00:14:16,156
Andy, it was
a million years ago.
118
00:14:16,190 --> 00:14:18,125
So? You still getting
those headaches?
119
00:14:18,158 --> 00:14:20,461
You still having
those nightmares?
120
00:14:20,662 --> 00:14:22,429
If you don't confront him,
this guy,
121
00:14:22,463 --> 00:14:24,732
is going to haunt you
for the rest of your life.
122
00:14:24,766 --> 00:14:26,533
You think you're going
to see him again?
123
00:14:26,567 --> 00:14:28,268
Well, my high school reunion
is Saturday night.
124
00:14:28,302 --> 00:14:30,137
- There you go.
- I'm not going.
125
00:14:30,170 --> 00:14:32,072
Come on, let's go get Chinese.
126
00:15:39,607 --> 00:15:41,408
What, what the fuck
are you doing?
127
00:15:41,441 --> 00:15:43,410
What? Would you just let me,
I need to be
128
00:15:43,443 --> 00:15:45,112
spiritually centered
before I go, okay?
129
00:15:45,145 --> 00:15:46,814
So you do your thing,
I'll do mine.
130
00:15:46,848 --> 00:15:49,116
- You just freeze up.
- No, no, I don't freeze up.
131
00:15:49,149 --> 00:15:50,517
It's your move.
It's... it's your move
132
00:15:50,551 --> 00:15:51,819
Don't just sit there.
Do something.
133
00:15:51,853 --> 00:15:53,655
It's your move.
134
00:15:53,688 --> 00:15:55,355
- Do something.
- Yo, think I can get next, man?
135
00:15:55,389 --> 00:15:56,791
Ah, it's just
a friendly game, mate.
136
00:15:57,424 --> 00:15:59,192
Take my horse. You wanna wait
around your whole life
137
00:15:59,226 --> 00:16:00,762
sitting on a park bench?
138
00:16:00,795 --> 00:16:02,664
- Good, there we go.
- Booyah, how's that?
139
00:16:03,731 --> 00:16:05,833
Did he just jump
over the guy's piece?
140
00:16:05,867 --> 00:16:07,301
That's not a legal move,
there, son.
141
00:16:07,735 --> 00:16:09,671
Don't retreat.
You didn't need to retreat.
142
00:16:09,704 --> 00:16:11,405
- You want to take that back?
- No, that's my move.
143
00:16:11,438 --> 00:16:13,206
- Why would you...
- That's my move.
144
00:16:16,176 --> 00:16:17,645
Check. Now hit me back.
Stop retreating.
145
00:16:17,679 --> 00:16:19,179
He's going for the kill.
146
00:16:19,212 --> 00:16:21,214
- Stop retreating!
- I was in check!
147
00:16:21,248 --> 00:16:23,250
- You had another move.
- Where?
148
00:16:23,283 --> 00:16:25,385
- Right there, you had my...
- Will you shut up?
149
00:16:25,419 --> 00:16:27,387
Alright man,
we outta here, bro.
150
00:16:28,923 --> 00:16:31,491
- Forget this, man.
- Checkmate.
151
00:16:34,461 --> 00:16:36,396
Well, at least you told
the guy to shut up.
152
00:16:36,430 --> 00:16:39,166
- It was none of his business.
- Ah, you waking up?
153
00:16:39,199 --> 00:16:40,802
- I'm not asleep.
- So you say.
154
00:16:40,835 --> 00:16:42,469
Play again?
155
00:16:42,502 --> 00:16:44,571
Nah, I gotta go, man.
156
00:16:46,908 --> 00:16:48,743
Why don't we go out tonight?
157
00:16:50,410 --> 00:16:52,714
Hey, Ricky, I missed you.
158
00:16:54,949 --> 00:16:58,251
Sit. Sit.
Oh, you're such a good puppy.
159
00:17:10,530 --> 00:17:12,399
That your dog?
160
00:17:12,967 --> 00:17:14,501
No.
161
00:17:15,937 --> 00:17:17,504
Hola.
162
00:17:17,537 --> 00:17:19,674
I don't think
he speaks Spanish.
163
00:17:19,707 --> 00:17:21,141
No, that'd be weird.
164
00:17:24,211 --> 00:17:25,512
So you live here?
165
00:17:26,881 --> 00:17:30,885
- Um, no. No.
- Oh, but I've seen you around.
166
00:17:30,918 --> 00:17:34,889
Well, yeah,
I mean, I live... here,
167
00:17:34,922 --> 00:17:36,958
I just
don't live in a park.
168
00:17:36,991 --> 00:17:38,860
Not in a park.
169
00:17:42,462 --> 00:17:44,264
Hey, it's okay.
170
00:17:45,232 --> 00:17:46,701
What are you,
what are you reading?
171
00:17:47,534 --> 00:17:49,771
"Women Who Run
With the Wolves."
172
00:17:49,804 --> 00:17:51,639
Whoa, deep.
173
00:17:58,646 --> 00:18:01,281
All right, well,
I'll leave you to it then.
174
00:18:01,783 --> 00:18:03,785
I'm Ricky.
175
00:18:04,852 --> 00:18:05,920
Natalie.
176
00:18:16,363 --> 00:18:18,465
Repeat after me.
177
00:18:19,433 --> 00:18:23,303
The deeper I feel,
the deeper I heal.
178
00:18:28,341 --> 00:18:30,377
The deeper I feel,
The deeper I heal.
179
00:18:33,648 --> 00:18:36,818
No, no, no, no, no. You need
to go shopping, my friend.
180
00:18:36,851 --> 00:18:38,285
Wha...?
181
00:18:46,961 --> 00:18:48,495
Yeah, I'm not wearing that.
182
00:18:48,528 --> 00:18:50,464
I'll stick out
like a sore thumb.
183
00:18:50,497 --> 00:18:53,768
Exactly. And you know what?
Hey, do me a favor. Shave.
184
00:18:53,801 --> 00:18:55,435
Not a chance.
185
00:18:55,469 --> 00:18:57,672
The birds can find
another place to nest.
186
00:20:01,836 --> 00:20:07,074
- Woah, who are you?
- Let's rock and roll.
187
00:20:53,054 --> 00:20:54,487
Do you wanna go?
188
00:21:00,527 --> 00:21:01,829
No.
189
00:21:22,850 --> 00:21:24,584
- 'Sup, man?
- How's it going, man?
190
00:21:24,619 --> 00:21:26,453
Good, you?
191
00:21:26,721 --> 00:21:27,955
Thanks, man.
192
00:21:43,938 --> 00:21:45,538
I want a drink.
193
00:21:45,572 --> 00:21:48,042
- Do you want a drink?
- I want a drink.
194
00:21:48,075 --> 00:21:49,810
- Vodka cranberry.
- Two.
195
00:21:49,844 --> 00:21:51,679
- Three!
- Oh no, I don't drink.
196
00:21:51,712 --> 00:21:55,116
- Are you on medication?
- No, I just don't drink.
197
00:21:55,149 --> 00:21:57,184
Why? Why you don't drink?
198
00:21:57,218 --> 00:21:58,653
I don't know.
Why do you drink?
199
00:21:58,686 --> 00:22:00,221
To have fun.
200
00:22:00,254 --> 00:22:02,589
Fun, huh?
201
00:22:02,623 --> 00:22:07,494
Look, ladies, I drink enough
for the both of us. Cheers.
202
00:22:07,527 --> 00:22:09,496
- Cheers.
- Cheers.
203
00:22:09,864 --> 00:22:11,098
And where are you ladies from?
204
00:22:11,132 --> 00:22:13,600
- Russia.
- Italy.
205
00:22:13,876 --> 00:22:14,710
You're Italian?
206
00:22:15,043 --> 00:22:15,794
You speak Italian?
207
00:22:15,836 --> 00:22:17,254
Of course, I was born in Italy.
208
00:22:18,380 --> 00:22:18,922
Cheers.
209
00:22:21,425 --> 00:22:22,926
Well then, can we speak in Italian?
210
00:22:23,051 --> 00:22:24,261
Yes, why not.
211
00:22:24,511 --> 00:22:27,081
They understand?
212
00:22:27,347 --> 00:22:30,684
They don't understand anything.
So we can do whatever we want.
213
00:22:35,814 --> 00:22:36,982
Do you want to go down and dance?
214
00:22:37,024 --> 00:22:39,026
Yes.
215
00:22:54,574 --> 00:22:56,509
Relax.
216
00:22:58,578 --> 00:22:59,880
What is that?
217
00:23:01,581 --> 00:23:04,051
- Just take it.
- No, wait, what is it?
218
00:23:04,785 --> 00:23:07,254
Aye, just relax.
219
00:23:09,991 --> 00:23:11,225
Mhmm.
220
00:23:11,759 --> 00:23:13,194
Oh, my god.
221
00:23:17,665 --> 00:23:19,700
Magic time.
222
00:23:28,976 --> 00:23:31,245
How you feel?
223
00:23:34,281 --> 00:23:36,984
What the fuck
are you looking at?
224
00:23:46,227 --> 00:23:48,595
Let's go.
225
00:24:20,861 --> 00:24:22,363
Where the fuck are we?
226
00:24:22,396 --> 00:24:24,698
Yeah, where are we?
227
00:24:24,732 --> 00:24:27,735
I have absolutely no clue.
228
00:24:28,102 --> 00:24:30,104
I think we lost.
229
00:24:41,849 --> 00:24:43,851
Holy shit.
230
00:24:45,052 --> 00:24:47,188
It's him.
231
00:24:48,956 --> 00:24:50,191
Ah! Ah!
232
00:24:51,192 --> 00:24:54,161
Holy shit! Holy shit!
233
00:24:55,062 --> 00:24:56,664
Ricky!
234
00:24:59,900 --> 00:25:01,168
Holy shit, it's him!
235
00:25:01,202 --> 00:25:03,304
He's coming!
236
00:25:04,271 --> 00:25:06,674
Help me, help me!
I'm not ready!
237
00:25:07,741 --> 00:25:08,976
I'm not ready!
238
00:25:19,019 --> 00:25:20,921
Man, I'm really tripping out.
239
00:25:27,161 --> 00:25:29,630
Shh.
240
00:25:34,301 --> 00:25:38,939
♪ Hush little Ricky,
don't you cry ♪
241
00:25:39,240 --> 00:25:43,911
♪ Tanya's gonna sing you
a lullaby ♪
242
00:25:44,278 --> 00:25:49,650
♪ And if that little bird
don't sing ♪
243
00:25:58,159 --> 00:26:00,060
Okay, bye-bye.
244
00:26:21,081 --> 00:26:23,684
What are you
doing here so early?
245
00:26:24,818 --> 00:26:26,320
Uh...
246
00:26:28,355 --> 00:26:30,090
I, uh...
247
00:26:33,160 --> 00:26:35,196
I think I slept here
last night.
248
00:26:35,229 --> 00:26:37,765
Yeah?
Did you pass out or something?
249
00:26:38,933 --> 00:26:40,868
Yeah, something like that.
250
00:26:49,143 --> 00:26:51,045
What do you take pictures of?
251
00:26:55,216 --> 00:26:56,750
Whoa, these are really good.
252
00:26:57,785 --> 00:26:59,486
Wait, why'd you take
this one, this guy?
253
00:27:00,521 --> 00:27:02,156
I don't know.
254
00:27:04,992 --> 00:27:08,028
Yeah. Something about
his eyes, you know?
255
00:27:08,529 --> 00:27:10,064
There's an intensity.
256
00:27:10,097 --> 00:27:12,099
Like a wolf.
257
00:27:12,132 --> 00:27:15,769
Yes, yes, like a wolf.
Totally.
258
00:27:15,803 --> 00:27:17,271
It's captivating, you know?
259
00:27:19,006 --> 00:27:20,474
Captivating, huh?
260
00:27:28,349 --> 00:27:31,418
So what, why are you
out here so early?
261
00:27:32,419 --> 00:27:35,456
Um, same reason
I'm always here.
262
00:27:36,257 --> 00:27:38,025
- Yeah?
- Yeah.
263
00:27:38,525 --> 00:27:40,494
Just this thing with this guy.
264
00:27:40,527 --> 00:27:41,996
What guy?
265
00:27:42,830 --> 00:27:45,532
Um, Bob, this guy that I know
266
00:27:45,566 --> 00:27:47,534
or, well,
I guess used to know,
267
00:27:47,568 --> 00:27:50,237
because I don't even
recognize him anymore.
268
00:27:50,271 --> 00:27:52,439
He's a total jerk and I, yeah,
269
00:27:52,473 --> 00:27:55,309
I don't want to be around him,
so I just come here.
270
00:27:55,342 --> 00:27:57,244
Well, why?
Does he live with you?
271
00:27:58,279 --> 00:28:01,949
Um, no, no.
Well, kind of, not really.
272
00:28:02,249 --> 00:28:03,584
Kind of. I don't know.
273
00:28:03,618 --> 00:28:05,085
I don't really want
to talk about it.
274
00:28:05,119 --> 00:28:06,487
Oh.
275
00:28:06,520 --> 00:28:08,155
Hey, do you want
to go on an adventure?
276
00:28:08,188 --> 00:28:09,423
What?
277
00:28:09,456 --> 00:28:11,058
I have an adventure. Yes.
278
00:28:11,091 --> 00:28:13,594
- Now?
- Yes. Yes.
279
00:28:13,628 --> 00:28:15,296
Uh...
280
00:28:15,630 --> 00:28:18,499
Come on. Let's go.
281
00:29:21,929 --> 00:29:24,965
So, Ricky,
what do you do that has you
282
00:29:24,998 --> 00:29:27,234
in the park all day?
You're like a park ranger?
283
00:29:28,001 --> 00:29:30,471
- No, I was an actor.
- Why "was"?
284
00:29:30,504 --> 00:29:32,239
It's complicated.
285
00:29:32,272 --> 00:29:34,108
All right.
Give me the short version.
286
00:29:35,008 --> 00:29:36,343
Um...
287
00:29:36,377 --> 00:29:38,412
Alright, uh,
288
00:29:38,445 --> 00:29:41,081
well, I was, I was acting
in this play off-Broadway.
289
00:29:43,450 --> 00:29:46,487
Opening night,
lots of anticipation.
290
00:29:46,520 --> 00:29:48,656
New York Times reviewer
in the house.
291
00:29:48,690 --> 00:29:50,591
Wow.
292
00:29:53,060 --> 00:29:56,063
Yeah, play's going great,
laughs in all the right places.
293
00:29:56,530 --> 00:29:59,066
And we get to the part where
I have this big speech,
294
00:30:01,402 --> 00:30:03,370
I am on a mission
of great importance,
295
00:30:03,404 --> 00:30:05,506
but I am thought to be insane...
296
00:30:05,539 --> 00:30:09,042
And this guy calls out,
"I don't believe you!"
297
00:30:17,084 --> 00:30:19,420
I don't believe you.
298
00:30:32,499 --> 00:30:34,468
I don't believe you.
299
00:30:34,501 --> 00:30:38,405
I don't believe you.
I don't believe you.
300
00:30:38,439 --> 00:30:42,209
I don't. I don't believe you.
I don't believe you.
301
00:30:42,242 --> 00:30:44,178
I don't fucking believe you.
302
00:30:44,211 --> 00:30:46,046
I don't, I don't, I don't,
I don't believe you,
303
00:30:46,079 --> 00:30:47,682
I don't fucking believe you.
I don't believe you.
304
00:30:47,715 --> 00:30:50,484
I don't believe you.
I don't believe you.
305
00:30:50,517 --> 00:30:52,486
It's my line.
I don't know what my line is.
306
00:30:52,519 --> 00:30:54,388
I can't continue the play.
307
00:30:54,421 --> 00:30:57,224
I don't know what my line is.
308
00:30:57,257 --> 00:30:58,626
What the fuck is my line?
309
00:30:58,660 --> 00:31:00,427
Help me, help me, help me.
310
00:31:00,461 --> 00:31:02,196
I don't believe you.
I don't believe you.
311
00:31:02,229 --> 00:31:04,699
What's my line?
Why are you laughing?
312
00:31:05,365 --> 00:31:07,367
Why are you laughing?
I'm in pain.
313
00:31:07,401 --> 00:31:09,737
I don't know what to do. I'm
scared, I don't know my line.
314
00:31:09,771 --> 00:31:15,108
What the fuck? Your line,
give me a line, please! Please!
315
00:31:15,142 --> 00:31:17,044
Please, it's opening night.
316
00:31:17,077 --> 00:31:19,681
The New York Times
reviewer's here. I need help!
317
00:31:21,148 --> 00:31:22,983
So what,
you just quit?
318
00:31:23,350 --> 00:31:25,687
I didn't quit. My path
lead me in another direction.
319
00:31:27,722 --> 00:31:29,691
You know, I wanted
to tell you something. Um...
320
00:31:31,693 --> 00:31:35,062
I saw you in the park and, you
know, I thought you were cute,
321
00:31:35,095 --> 00:31:36,597
even though you had
all that hair.
322
00:31:37,665 --> 00:31:42,069
But it seems like you were
in a tunnel or something.
323
00:31:42,369 --> 00:31:44,304
And then yesterday,
when you talked to me,
324
00:31:45,239 --> 00:31:47,642
it looked like you were alive
for the first time.
325
00:31:50,277 --> 00:31:55,717
Wow. Stalker.
No, that's, that's really good.
326
00:31:55,750 --> 00:31:58,051
What... What makes
a good photographer?
327
00:31:58,085 --> 00:31:59,453
I never understood it.
328
00:32:01,756 --> 00:32:05,325
I think I just love people.
I love strangers.
329
00:32:05,359 --> 00:32:08,128
I love getting to know them.
330
00:32:09,631 --> 00:32:12,132
Picking up
all these stories, or...
331
00:32:15,135 --> 00:32:17,104
Yeah, there's just
a lot, you know?
332
00:32:17,137 --> 00:32:18,840
And it's all really beautiful,
333
00:32:18,873 --> 00:32:21,709
and I think I'm just afraid
I'm going to forget it all.
334
00:32:23,577 --> 00:32:26,547
So, I'm trying to capture
as much as I can.
335
00:32:31,518 --> 00:32:33,153
Stay like that.
336
00:32:44,464 --> 00:32:46,734
- You have to wait, no.
- I like that.
337
00:32:48,435 --> 00:32:50,672
I'm sharing some of my photos
338
00:32:50,705 --> 00:32:52,807
at this show Saturday,
if you want to come.
339
00:32:53,540 --> 00:32:55,843
- Oh, yeah?
- Yeah, if you want to come.
340
00:32:55,877 --> 00:32:57,745
Yeah, okay.
341
00:33:00,682 --> 00:33:03,417
Oh, shit.
No, I can't Saturday night.
342
00:33:04,217 --> 00:33:05,653
Oh, that's too bad.
343
00:33:07,287 --> 00:33:08,723
We should still
hang out sometime, though.
344
00:33:08,756 --> 00:33:11,659
- Yeah. Like tomorrow night.
- Yeah, sure.
345
00:33:11,693 --> 00:33:13,360
Yeah, 'cause
why wait 'til Saturday?
346
00:33:13,393 --> 00:33:15,228
Yeah, totally.
347
00:33:19,433 --> 00:33:20,668
Are you going
to go home tonight?
348
00:33:21,803 --> 00:33:25,405
Uh, I don't know. I don't know.
Prob... I don't know.
349
00:33:28,375 --> 00:33:31,278
Yeah, he hasn't been home, so
I'm trying to figure that out.
350
00:33:31,813 --> 00:33:34,281
Why don't you just stay
at a friend's place?
351
00:33:34,314 --> 00:33:36,618
You can even stay
at my place if you want.
352
00:33:37,484 --> 00:33:39,519
Really? Don't you think
that's a little slutty?
353
00:33:39,553 --> 00:33:42,589
- I don't know, first date...
- Slutty? No. It's spontaneous.
354
00:33:42,624 --> 00:33:45,459
Oh, oh, my god.
Spontaneous. How dare you.
355
00:33:45,492 --> 00:33:47,327
Mm-mm.
356
00:33:47,361 --> 00:33:48,863
Yeah, I mean, we could
watch movies all night.
357
00:33:49,463 --> 00:33:50,898
Is that what we're
going to do, watch movies?
358
00:33:50,932 --> 00:33:52,867
Yeah or whatever.
359
00:33:52,900 --> 00:33:54,836
I could totally watch
movies all night, couldn't you?
360
00:33:54,869 --> 00:33:56,436
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
No, no, no.
361
00:33:56,470 --> 00:33:58,372
That's totally right.
We'll just, um...
362
00:33:59,874 --> 00:34:02,910
watch movies all night
and paint each other's nails
363
00:34:02,944 --> 00:34:04,946
and like, play
with teddy bears, right?
364
00:34:04,979 --> 00:34:06,580
I think that's
like, a sleepover.
365
00:34:06,614 --> 00:34:09,751
It's a sleepover.
It's a sleep over. Yeah.
366
00:34:09,784 --> 00:34:12,820
Yeah, okay, sure.
Yeah, do you have, um, popcorn?
367
00:34:12,854 --> 00:34:14,922
Yeah, I have popcorn.
368
00:34:14,956 --> 00:34:16,958
I don't have popcorn but we
can stop off and get popcorn.
369
00:34:16,991 --> 00:34:20,862
- I do have a microwave, so.
- Perfect.
370
00:34:20,895 --> 00:34:24,732
- So, not to toot my own horn.
- Yeah, but, um...
371
00:34:26,466 --> 00:34:29,937
Yeah. No, I should probably,
I should probably tough it out,
372
00:34:29,971 --> 00:34:32,840
- I think.
- Okay. Wait, tough it out?
373
00:34:32,874 --> 00:34:35,777
Tough it out? Are we like at
the Okay Corral, tough it out?
374
00:34:35,810 --> 00:34:40,280
No, I am more like the female
version of Rambo. Thank you.
375
00:34:40,313 --> 00:34:41,816
Are you sure?
376
00:34:42,784 --> 00:34:44,217
Yeah.
377
00:34:47,320 --> 00:34:48,623
Okay.
378
00:34:50,424 --> 00:34:53,360
Okay. Should I get up
and start dancing?
379
00:35:07,709 --> 00:35:09,610
Thank you!
380
00:35:41,475 --> 00:35:43,611
- What, what, what are we doing?
- All right, we ready?
381
00:35:44,344 --> 00:35:45,680
I don't know what
we're ready for.
382
00:35:47,380 --> 00:35:49,583
Do you know what dog fighting
owners due to their dogs
383
00:35:49,617 --> 00:35:51,853
- when they're young?
- No, I don't.
384
00:35:52,452 --> 00:35:54,055
They yank them
by the balls really hard
385
00:35:54,088 --> 00:35:57,290
Now, if the dog squirms
and runs away,
386
00:35:57,324 --> 00:35:59,727
they get rid of it.
If it fights back...
387
00:35:59,761 --> 00:36:01,461
that's the one they keep.
388
00:36:01,495 --> 00:36:03,463
I can't imagine why
you're telling me this.
389
00:36:03,497 --> 00:36:05,599
I'm glad you asked. If I was
to yank you by the balls...
390
00:36:05,633 --> 00:36:07,534
- Please don't.
- If I was to yank you
391
00:36:07,567 --> 00:36:08,970
- by the balls...
- Please don't.
392
00:36:09,003 --> 00:36:10,738
You would squirm.
You would retreat.
393
00:36:10,772 --> 00:36:12,974
I'd have to get rid of you.
394
00:36:13,007 --> 00:36:16,677
You need to learn
to fight back. So...
395
00:36:18,746 --> 00:36:20,815
- Put these on.
- No. No, no, no, no, no.
396
00:36:20,848 --> 00:36:22,683
- Let's place chess.
- No, put those on,
397
00:36:22,717 --> 00:36:24,551
do a little shadow boxing.
Show me what you got.
398
00:36:27,789 --> 00:36:30,958
- Seriously?
- Let's go, let's go, let's go.
399
00:36:39,634 --> 00:36:40,902
Woah, woah, woah.
400
00:36:40,935 --> 00:36:42,502
Why are you punching
up to the sky?
401
00:36:42,536 --> 00:36:44,371
Is that like
some spiritual thing?
402
00:36:44,404 --> 00:36:46,707
- No, he's taller than me.
- All right. So good.
403
00:36:46,741 --> 00:36:48,542
We need to kick, then.
404
00:36:48,575 --> 00:36:50,044
Okay?
So, if it does get physical,
405
00:36:50,077 --> 00:36:51,946
which I don't think it will...
look at me...
406
00:36:51,979 --> 00:36:53,815
but if it does,
let him come for you,
407
00:36:53,848 --> 00:36:56,550
sidestep him and kick him on
the hip. Just below the hip,
408
00:36:56,583 --> 00:36:58,351
there's a little spot there.
Let me show you.
409
00:36:58,385 --> 00:37:00,353
- No, I'm good.
- I'm going to do it soft
410
00:37:00,387 --> 00:37:02,023
- just so you can see.
- I'm good, I'm good.
411
00:37:03,090 --> 00:37:04,725
And that was just with my hand.
412
00:37:04,759 --> 00:37:06,526
Mother fu... I don't wanna
put him in the hospital.
413
00:37:06,560 --> 00:37:07,962
Well, he would do it to you.
414
00:37:07,995 --> 00:37:09,897
As a matter of fact,
he did it to you.
415
00:37:09,931 --> 00:37:12,599
It's either you or him.
Let's go. Show me what you got.
416
00:37:12,633 --> 00:37:13,868
Okay.
417
00:37:16,938 --> 00:37:21,008
Okay. Snap it out and bring it
back. Put your hands up.
418
00:37:23,443 --> 00:37:25,079
Oh, there we go.
419
00:37:25,112 --> 00:37:26,580
Keep your hands up.
420
00:37:26,614 --> 00:37:28,515
- Okay.
- Okay.
421
00:37:28,548 --> 00:37:31,018
Now, I want you to put your hip
into it. Turn the hips.
422
00:37:31,052 --> 00:37:32,787
Make the face.
Breathe through your nose.
423
00:37:34,421 --> 00:37:35,790
- What are you doing?
- Let's go.
424
00:37:35,823 --> 00:37:37,892
- Okay.
- Okay.
425
00:37:37,925 --> 00:37:42,697
Again. Again. Hands up!
Hands up! Hands up!
426
00:37:43,664 --> 00:37:46,067
There we go.
You waking up?
427
00:37:46,100 --> 00:37:47,802
Now, did you feel
the difference?
428
00:37:47,835 --> 00:37:49,737
Yeah, it's in my hips,
the power.
429
00:37:49,770 --> 00:37:51,672
Excellent. So now, I want you
to finish him off with a hook.
430
00:37:51,706 --> 00:37:55,009
- Kick, hook. Let's go.
- Oh, my Buddha.
431
00:37:55,042 --> 00:37:57,111
- Let's go.
- Okay.
432
00:37:58,679 --> 00:38:02,415
The fucking bag is here.
Where you punching? Let's go.
433
00:38:04,218 --> 00:38:06,087
Yeah, give 'em hell, Rick.
434
00:38:06,120 --> 00:38:09,456
Yeah! Yo Adrian.
435
00:38:09,489 --> 00:38:11,158
Go back to the dumps
where you belong.
436
00:38:11,591 --> 00:38:12,827
I love it, I love it.
437
00:38:12,860 --> 00:38:14,128
Let's go, let's go.
438
00:38:16,496 --> 00:38:20,034
Hands up. Good.
Excellent. Get loose.
439
00:38:20,067 --> 00:38:21,601
Come on, let's do it again.
440
00:38:21,636 --> 00:38:23,871
- Let's do it again.
- Let's go.
441
00:38:42,790 --> 00:38:44,491
Man, how do you know that?
442
00:38:44,524 --> 00:38:47,695
Australian kickboxing
champion 2005.
443
00:38:47,728 --> 00:38:50,898
Undercover detective,
international ladies man,
444
00:38:50,932 --> 00:38:53,000
Australian kickboxing champion,
445
00:38:53,034 --> 00:38:55,870
he is the most interesting
man in the world.
446
00:38:55,903 --> 00:38:58,973
All righty then.
You're looking good, bad boy.
447
00:38:59,006 --> 00:39:00,975
- You're looking real good.
- Thanks, man. No, really.
448
00:39:01,008 --> 00:39:02,810
- Thanks.
- You got it. You got it.
449
00:39:03,010 --> 00:39:05,613
Hey, we should celebrate.
Let's go out tonight.
450
00:39:05,813 --> 00:39:07,949
- Yeah, no more clubs.
- I was thinking hookers.
451
00:39:08,616 --> 00:39:12,053
Check that out.
452
00:39:12,086 --> 00:39:13,921
Woo.
453
00:39:13,955 --> 00:39:15,690
Hey, you want to go?
454
00:39:15,723 --> 00:39:17,258
We're on a roll
after the other night. Hey.
455
00:39:17,291 --> 00:39:20,127
- No, man, I met someone.
- Oh, who?
456
00:39:20,161 --> 00:39:21,963
A photographer from the park.
457
00:39:21,996 --> 00:39:23,463
Oh, she's hot.
458
00:39:27,201 --> 00:39:30,037
- Lord Buddha.
- Officer.
459
00:39:30,071 --> 00:39:34,976
All right, I'll catch
you guys later. Ohm.
460
00:39:38,112 --> 00:39:41,048
- You becoming a monk?
- Not exactly.
461
00:39:43,751 --> 00:39:45,753
You're training
for a boxing match.
462
00:39:46,553 --> 00:39:49,790
- Andy's helping me.
- I see.
463
00:39:50,858 --> 00:39:52,860
Hey, man. we're going
in this restaurant tonight.
464
00:39:52,893 --> 00:39:54,929
- Why don't you come?
- No, thanks.
465
00:39:56,030 --> 00:40:00,167
Come on,
I'd like you to meet Natalie.
466
00:40:00,201 --> 00:40:02,303
And it's real Zen.
467
00:40:07,675 --> 00:40:09,110
Maybe.
468
00:40:27,228 --> 00:40:29,596
Hundreds,
thousands of rats
469
00:40:29,630 --> 00:40:30,998
just crashing onto the shore.
470
00:40:31,265 --> 00:40:33,267
And I just kind
of yielded to it.
471
00:40:36,203 --> 00:40:38,105
You know,
we have this saying back home.
472
00:40:38,139 --> 00:40:39,673
"You eat what doesn't eat you."
473
00:40:42,843 --> 00:40:45,646
And this Rottweiler
just stopped
474
00:40:45,679 --> 00:40:47,948
right in front of me
and started licking my face.
475
00:40:47,982 --> 00:40:50,117
- Hm.
- What?
476
00:40:50,151 --> 00:40:52,720
No, I was just thinking you
should kick the shit out of it.
477
00:40:52,753 --> 00:40:54,655
Come on, the dog stopped.
478
00:40:54,688 --> 00:40:56,824
Yeah, what? And also,
he was licking my face.
479
00:40:56,857 --> 00:40:58,692
- It was beautiful.
- Yeah, but if something
480
00:40:58,726 --> 00:41:00,027
has a really bad energy
coming towards you
481
00:41:00,061 --> 00:41:01,896
you're not just gonna meditate.
482
00:41:02,830 --> 00:41:04,865
Ricky. For the past six months,
483
00:41:04,899 --> 00:41:07,600
we've been learning the way
of the peaceful warrior.
484
00:41:10,771 --> 00:41:12,139
What?
485
00:41:12,773 --> 00:41:14,208
Um...
486
00:41:14,909 --> 00:41:16,877
- Yeah, but that all changed.
- What changed?
487
00:41:17,745 --> 00:41:20,881
Well, I'm going to go to that
reunion tomorrow night.
488
00:41:20,915 --> 00:41:22,883
- What reunion?
- My high school reunion.
489
00:41:22,917 --> 00:41:25,019
Oh, that's fun.
490
00:41:28,722 --> 00:41:30,157
Well, tell her.
491
00:41:31,092 --> 00:41:33,260
I'm gonna c...
I'm gonna confront this guy.
492
00:41:34,995 --> 00:41:36,831
What did this guy do?
493
00:41:37,331 --> 00:41:39,400
- We had a fight.
- Recently?
494
00:41:39,433 --> 00:41:41,302
No, in high school.
495
00:41:44,138 --> 00:41:46,841
Are you ser... oh, so you had
a fight in high school
496
00:41:46,874 --> 00:41:48,242
and you're going
to confront him now?
497
00:41:49,043 --> 00:41:50,945
Why can't you just get over it?
498
00:41:50,978 --> 00:41:53,013
Because I obviously
can't get over it.
499
00:41:56,050 --> 00:41:57,918
But is confronting
this guy going to give you
500
00:41:57,952 --> 00:42:00,321
- the peace that you seek?
- Absolutely.
501
00:42:01,722 --> 00:42:03,624
Peace doesn't come
from this guy.
502
00:42:03,991 --> 00:42:05,226
Of course it does.
503
00:42:05,993 --> 00:42:08,229
If he doesn't confront
this situation,
504
00:42:08,796 --> 00:42:10,798
which happens to be this guy,
505
00:42:11,465 --> 00:42:13,367
it's just going to keep
repeating itself.
506
00:42:13,400 --> 00:42:15,336
I don't know, I think
that's thinking of things
507
00:42:15,369 --> 00:42:16,871
in a pretty linear way.
508
00:42:16,904 --> 00:42:18,706
That's thinking about it
in a linear way.
509
00:42:18,739 --> 00:42:20,708
Absolutely not.
510
00:42:20,741 --> 00:42:25,212
Certain things were created in
certain moments in your life.
511
00:42:25,246 --> 00:42:27,081
You carry
that forward with you.
512
00:42:27,114 --> 00:42:28,816
Carry that with you.
513
00:42:28,849 --> 00:42:31,018
Right? And in order
to rectify it,
514
00:42:31,051 --> 00:42:33,053
you need to go back
515
00:42:33,087 --> 00:42:35,723
and confront whatever it
is that was causing it.
516
00:42:35,756 --> 00:42:38,025
It's not about
confronting Travis,
517
00:42:38,058 --> 00:42:40,127
it's about
confronting yourself.
518
00:42:40,161 --> 00:42:42,730
Is Travis here?
Where's Travis?
519
00:42:42,763 --> 00:42:43,998
Yeah,
confront it now.
520
00:42:44,031 --> 00:42:47,134
Look at this. He gave me this.
521
00:42:47,801 --> 00:42:49,103
You attach meaning to that.
522
00:42:49,136 --> 00:42:50,771
I didn't attach anything.
523
00:42:51,005 --> 00:42:52,973
I got an invite
to my high school reunion.
524
00:42:53,007 --> 00:42:55,109
The next day, I see this guy
and I totally freaked out.
525
00:42:55,142 --> 00:42:56,911
You saw me. And
I believe these coincidences
526
00:42:56,944 --> 00:42:59,046
- are part of the path.
- It is part of the path.
527
00:42:59,079 --> 00:43:00,781
But if something comes in
528
00:43:00,814 --> 00:43:02,316
that's not
all light and peaceful,
529
00:43:02,349 --> 00:43:04,151
then it's, "Oh don't go there,
it's dangerous."
530
00:43:04,185 --> 00:43:05,886
I don't think he's saying
everything has to be light...
531
00:43:05,920 --> 00:43:07,454
Look, at some point every
person needs to stand up
532
00:43:07,488 --> 00:43:09,156
and confront whatever fear
is in front of him.
533
00:43:09,190 --> 00:43:11,192
Yeah, everyone's doing
that all the time.
534
00:43:11,225 --> 00:43:13,027
I mean, what, are you
saying we don't do that?
535
00:43:13,060 --> 00:43:14,395
I'm dealing with
my shit all the time.
536
00:43:14,428 --> 00:43:16,096
I'm dealing with it right now.
537
00:43:16,130 --> 00:43:17,998
'Kay, well what
are you dealing with?
538
00:43:18,032 --> 00:43:20,000
I mean, I'm just saying,
I don't have to take revenge.
539
00:43:20,034 --> 00:43:21,936
- I just take...
- What are you dealing with?
540
00:43:21,969 --> 00:43:24,071
whatever fear or frustration
or rage or whatever...
541
00:43:24,305 --> 00:43:26,040
What are you dealing with?
542
00:43:26,073 --> 00:43:28,242
...and I put it into my art
and I don't take revenge.
543
00:43:28,275 --> 00:43:30,377
- I take photographs.
- What are you dealing with?
544
00:43:30,411 --> 00:43:32,379
What do you... there was someone
in front of my fucking window
545
00:43:32,413 --> 00:43:35,416
last night, and I'm scared.
That's all.
546
00:43:36,250 --> 00:43:38,319
Is somebody stalking you?
547
00:43:39,320 --> 00:43:43,457
What? No, no, he's, he's not
stalking me. Everything's fine.
548
00:43:43,490 --> 00:43:46,160
Sorry, I'm so sorry. Um...
549
00:43:47,194 --> 00:43:48,762
You were talking
about your thing,
550
00:43:48,796 --> 00:43:50,297
I didn't want
to talk about this.
551
00:43:50,331 --> 00:43:51,966
Listen. If someone's
stalking you...
552
00:43:52,800 --> 00:43:54,268
you need to do something
about it.
553
00:43:54,301 --> 00:43:56,403
Yeah, thanks, yeah.
Uh, I'm fine, but...
554
00:43:56,437 --> 00:43:58,138
And I can help you
with this stuff, okay?
555
00:43:58,172 --> 00:44:00,908
Really?
Thank you, guys. I'm fine.
556
00:44:00,941 --> 00:44:02,409
- Everything's fine.
- Take my card.
557
00:44:32,206 --> 00:44:34,875
Maybe I should buy
a Rottweiler for myself.
558
00:44:37,612 --> 00:44:41,915
Thailand, early morning,
walking along the beach.
559
00:44:43,017 --> 00:44:46,086
And I look out into the water
and I see what looks like
560
00:44:46,120 --> 00:44:47,788
- a black wave...
- What?
561
00:44:48,022 --> 00:44:49,323
Why are you looking
at me like that?
562
00:44:49,356 --> 00:44:52,459
I notice that it's rats.
563
00:44:52,493 --> 00:44:53,994
So that was interesting.
564
00:44:54,028 --> 00:44:55,262
Yeah.
565
00:44:55,296 --> 00:44:57,298
Yeah.
Your friend Andy's a cop?
566
00:44:57,331 --> 00:44:59,500
- I didn't expect that.
- Why?
567
00:45:00,467 --> 00:45:02,169
I don't know,
just the way he talks about
568
00:45:02,202 --> 00:45:04,104
all the adventures he goes on
and everything.
569
00:45:04,471 --> 00:45:08,342
Well, he actually used to be
an actor. That's how we met.
570
00:45:14,348 --> 00:45:15,582
So, um...
571
00:45:17,351 --> 00:45:20,587
do you want to come up and uh,
572
00:45:21,088 --> 00:45:23,924
I don't know, watch
Rebel Without a Cause with me?
573
00:45:25,159 --> 00:45:26,960
Are you trying to lure me up
to your apartment
574
00:45:26,994 --> 00:45:28,228
with Rebel Without a Cause?
575
00:45:30,030 --> 00:45:31,332
Yes, I am.
576
00:45:52,186 --> 00:45:58,258
Let's play a game. Simon says
turn around three times.
577
00:46:08,435 --> 00:46:11,004
Mm, four times, Simon says.
578
00:46:11,673 --> 00:46:13,240
Two.
579
00:46:17,478 --> 00:46:19,146
Three.
580
00:46:25,252 --> 00:46:27,187
- Four.
- Simon says,
581
00:46:27,221 --> 00:46:28,989
open your eyes.
582
00:46:34,729 --> 00:46:36,497
Simon says, come here.
583
00:47:34,154 --> 00:47:36,457
I feel safe with you.
584
00:48:24,338 --> 00:48:26,273
Take my card.
585
00:48:28,308 --> 00:48:30,177
Your friend Andy's a cop?
586
00:48:30,210 --> 00:48:31,779
Just the way he talks
about all the adventures
587
00:48:31,813 --> 00:48:33,580
he goes on and everything.
588
00:48:33,615 --> 00:48:36,483
There are no more
free people since 1965.
589
00:48:36,517 --> 00:48:39,052
What was the name of
that precinct up 135th street?
590
00:48:43,825 --> 00:48:48,095
Oh, my God, Ricky.
Are you okay?
591
00:48:48,796 --> 00:48:50,765
Get the hell out of here.
592
00:48:53,400 --> 00:48:56,537
Oh, my God. Ricky.
593
00:49:04,378 --> 00:49:05,613
What's up?
594
00:49:07,514 --> 00:49:11,385
- She here?
- She just left.
595
00:49:11,418 --> 00:49:12,820
Let's go.
596
00:49:15,556 --> 00:49:17,324
Sorry, man,
my head is messing with me.
597
00:49:17,357 --> 00:49:19,092
Can I ask you a question?
598
00:49:19,126 --> 00:49:20,561
- Yeah, what's up?
- What was that last night?
599
00:49:20,594 --> 00:49:22,296
All that Thailand
and all that stuff?
600
00:49:22,329 --> 00:49:23,831
Just telling stories,
having fun.
601
00:49:23,865 --> 00:49:25,800
Well, were you
telling these stories,
602
00:49:25,833 --> 00:49:28,201
- what, to impress her or...
- Let's not go there, Ricky.
603
00:49:28,235 --> 00:49:30,170
- Well, we're there, so.
- Where are we?
604
00:49:30,203 --> 00:49:32,239
- Thought didn't your mind?
- You asked me to help.
605
00:49:32,272 --> 00:49:33,507
No, I didn't.
606
00:49:33,540 --> 00:49:35,542
She said this guy
was stalking her.
607
00:49:35,576 --> 00:49:37,411
No, she said she thought she
saw someone outside her window.
608
00:49:37,444 --> 00:49:39,246
And you said you thought
it'd be a good idea.
609
00:49:39,279 --> 00:49:40,514
What am I going to say?
610
00:49:40,547 --> 00:49:42,149
Why am I even defending myself?
611
00:49:43,183 --> 00:49:45,252
Maybe I'm not the one
you're worried about it.
612
00:49:46,621 --> 00:49:48,355
What does that mean?
613
00:49:48,388 --> 00:49:50,424
Well, she's got an ex
that's stalking her.
614
00:49:50,658 --> 00:49:52,526
She hooks up with you.
615
00:49:52,559 --> 00:49:54,528
She's got you all worked up
in your head about nothing.
616
00:49:54,561 --> 00:49:56,430
You're stepping
in the ring with Tyson.
617
00:49:56,463 --> 00:49:58,700
- You don't even know...
- If anyone's Tyson it's you.
618
00:49:58,733 --> 00:50:00,567
Man, ever since you got back,
619
00:50:00,601 --> 00:50:03,170
It's like a locomotive smashed
into New York City,
620
00:50:03,503 --> 00:50:04,739
and all of a sudden it's...
621
00:50:04,772 --> 00:50:06,674
full speed ahead
with the Andy train.
622
00:50:06,708 --> 00:50:08,575
You're asking me
to back off? Fine.
623
00:50:08,610 --> 00:50:10,344
Let's call it a day, man.
624
00:50:10,577 --> 00:50:12,747
What is that?
What is, "call it a day"?
625
00:50:12,780 --> 00:50:15,582
You're asking me to back off
the Andy train, the Andy show.
626
00:50:15,617 --> 00:50:17,351
I've always been like this.
You've never been
627
00:50:17,384 --> 00:50:18,920
Mr. Fucking Zombified.
628
00:50:18,953 --> 00:50:20,420
I don't even know
who you are anymore.
629
00:50:20,454 --> 00:50:22,556
But if this is the new you,
630
00:50:22,589 --> 00:50:24,558
and you're asking me to back
off, fine, do your thing man.
631
00:50:24,591 --> 00:50:26,526
I didn't say back off,
I asked you a question.
632
00:50:26,560 --> 00:50:28,395
What's the fucking question?
633
00:50:28,428 --> 00:50:30,397
Why is it so important to you
that I confront this guy?
634
00:50:30,430 --> 00:50:32,667
Because I believe in
confronting your fears,
635
00:50:32,700 --> 00:50:34,401
not running away from them.
That'll give you strength.
636
00:50:34,434 --> 00:50:36,269
That'll make you
the man you want to be.
637
00:50:36,303 --> 00:50:37,905
That will make you
a true warrior.
638
00:50:37,939 --> 00:50:39,841
And these coincidences,
639
00:50:39,874 --> 00:50:43,243
if that's what you're into,
you get the invitation.
640
00:50:43,276 --> 00:50:44,879
you see the guy.
If the writing's not
641
00:50:44,912 --> 00:50:47,481
the fucking wall, dude,
I don't know what is.
642
00:50:47,514 --> 00:50:50,283
- And if I can be of some help...
- Just stop helping, okay?
643
00:50:59,593 --> 00:51:00,962
I asked you a question.
644
00:51:00,995 --> 00:51:02,730
What's the fucking question?
645
00:51:02,764 --> 00:51:04,231
Why is it
so important to you
646
00:51:04,264 --> 00:51:05,767
that I confront this guy?
647
00:51:05,800 --> 00:51:06,834
I can't believe
in confronting your fears,
648
00:51:06,868 --> 00:51:08,435
not running away from them.
649
00:51:08,468 --> 00:51:09,637
Full speed ahead
with the Andy train.
650
00:51:29,857 --> 00:51:31,391
Kick fucking asses, bro.
651
00:51:38,565 --> 00:51:40,600
Ricky, Ricky!
652
00:51:40,635 --> 00:51:42,502
- Remember that commercial?
- Oh, congratulations.
653
00:51:42,536 --> 00:51:44,772
A director saw it,
he called my agent.
654
00:51:44,806 --> 00:51:46,941
He wants to put me
on Broadway. Me, on Broadway!
655
00:51:46,974 --> 00:51:50,678
- Ricky! Ricky! Hey.
- He said I fit the suit...
656
00:51:50,712 --> 00:51:52,279
Yo, what's up?
657
00:51:54,448 --> 00:51:55,717
- What was that?
- What?
658
00:51:55,750 --> 00:51:57,551
The wolf?
659
00:51:57,584 --> 00:51:59,419
Oh, yeah, I was just
giving him a photo I took.
660
00:51:59,453 --> 00:52:01,288
- Did he give you his card?
- Yeah.
661
00:52:01,321 --> 00:52:03,024
- Why?
- He's in real estate.
662
00:52:03,057 --> 00:52:04,859
He's going to help me
find an apartment.
663
00:52:04,892 --> 00:52:06,894
- Do you know him?
- Why are you acting like this?
664
00:52:06,928 --> 00:52:08,963
- You're kind of scaring me.
- I'm not trying to scare you.
665
00:52:08,996 --> 00:52:10,732
Just tell me.
666
00:52:10,765 --> 00:52:12,599
- Tell you what?
- What am I, a fucking idiot?
667
00:52:12,633 --> 00:52:14,669
- Do you know him?
- Woah!
668
00:52:14,702 --> 00:52:16,671
I know him from the fucking
park. What is wrong with you?
669
00:52:16,704 --> 00:52:19,807
Hey! Hey!
Fucking asshole.
670
00:52:32,486 --> 00:52:34,521
Am I a fucking idiot?
Do you know him?
671
00:52:35,455 --> 00:52:36,691
Do you know him?
672
00:53:24,437 --> 00:53:25,673
Yo, man, you want a hit?
673
00:53:31,012 --> 00:53:32,445
Yeah.
674
00:53:43,057 --> 00:53:44,558
That's good shit, right?
675
00:53:48,595 --> 00:53:49,864
Do I know you?
676
00:54:35,442 --> 00:54:36,811
What the fuck are you doing?
677
00:54:36,844 --> 00:54:39,947
Do you have something
to say to me?
678
00:54:39,981 --> 00:54:42,415
Kick his fucking ass, Trev.
679
00:54:48,923 --> 00:54:51,659
Why don't
you guys do something?
680
00:55:00,467 --> 00:55:02,569
Fucking say it.
681
00:55:06,674 --> 00:55:08,042
Say it.
682
00:55:21,789 --> 00:55:23,958
Say it. Say it.
683
00:55:25,259 --> 00:55:27,728
Oh, my God!
684
00:55:30,898 --> 00:55:32,833
Are you okay?
685
00:55:34,035 --> 00:55:37,470
Get the hell out of here.
I'm calling the police.
686
00:55:37,504 --> 00:55:41,776
And your parents. All of you,
get the hell out of here.
687
00:55:56,090 --> 00:55:58,225
It's okay to be lost.
688
00:56:09,837 --> 00:56:11,138
Mwah.
689
00:56:33,761 --> 00:56:35,629
What are you waiting for?
690
00:56:37,064 --> 00:56:39,599
My father fought the Nazis.
691
00:56:39,633 --> 00:56:42,737
We stopped the war.
692
00:56:44,672 --> 00:56:46,640
...with the
crookedness of light,
693
00:56:46,674 --> 00:56:48,676
so they're gonna
revamp this park.
694
00:56:49,276 --> 00:56:52,680
- You missed it.
- The swine!
695
00:56:55,916 --> 00:57:00,087
All of your life is important.
You are a famous seeker.
696
00:57:01,889 --> 00:57:03,891
All of your life is important.
697
00:57:07,695 --> 00:57:09,997
You are a famous seeker.
698
00:57:10,031 --> 00:57:13,334
We are living in 1984.
699
00:57:15,302 --> 00:57:18,672
- Old you has died.
- A new you is being born.
700
00:57:18,706 --> 00:57:21,809
- From this fire.
- Your spirit is rising.
701
00:57:21,842 --> 00:57:23,077
It's burning. It hurts.
702
00:57:23,110 --> 00:57:24,912
I know it hurts. Life hurts.
703
00:57:24,945 --> 00:57:26,914
It's going to hurt and hurt
and keep on hurting.
704
00:57:26,947 --> 00:57:28,349
It really hurts.
It really fucking hurts.
705
00:57:28,382 --> 00:57:33,054
Look. It's hard.
Soak it in. Soak it in.
706
00:57:33,087 --> 00:57:34,755
This is the price of admission.
707
00:57:34,789 --> 00:57:36,757
It's going to hurt
until the day you die.
708
00:57:40,828 --> 00:57:42,797
- No, no please no. Stop.
- You are being reborn.
709
00:57:43,197 --> 00:57:46,233
You are being reborn.
Embrace it.
710
00:57:46,267 --> 00:57:48,135
- No, I can't take it anymore.
- Embrace it.
711
00:57:48,169 --> 00:57:50,838
- Embrace it.
- No, no, no, no, no, no, no.
712
00:57:50,871 --> 00:57:53,307
- Yes. Yes.
- Take it in.
713
00:57:57,144 --> 00:58:01,348
- No, no, no, no, no!
- Yes. Yes. Yes.
714
00:58:01,382 --> 00:58:04,285
Yes. Yes. Yes.
715
00:58:04,852 --> 00:58:06,854
- That's my boy.
- Yes. Yes.
716
00:58:06,887 --> 00:58:08,122
Yes!
717
00:58:43,991 --> 00:58:47,962
Yes!
718
00:59:47,955 --> 00:59:49,190
Name?
719
00:59:59,166 --> 01:00:00,768
Are you kidding me?
720
01:00:00,801 --> 01:00:02,069
- I'm not kidding.
- Are you serious?
721
01:00:04,405 --> 01:00:05,839
Hey.
722
01:00:07,007 --> 01:00:08,275
Ricky Riley.
723
01:00:08,943 --> 01:00:11,312
- How's it going?
- Yes, good. You?
724
01:00:11,879 --> 01:00:13,514
Real good.
Just finished law school.
725
01:00:13,547 --> 01:00:15,716
Uh, joined the firm
on the island.
726
01:00:16,550 --> 01:00:20,454
- You alright, man?
- What? Yeah. Yes. Yes.
727
01:00:20,955 --> 01:00:23,991
You just got that,
"I'm about to fly a plane into
728
01:00:24,024 --> 01:00:25,392
the World Trade Center" look.
729
01:00:25,426 --> 01:00:27,161
Is that Ricky?
730
01:00:28,429 --> 01:00:31,198
- Hey, oh, Barry. Hey.
- Hey.
731
01:00:32,166 --> 01:00:33,400
How you been?
732
01:00:33,434 --> 01:00:35,336
- Yeah.
- Yeah.
733
01:00:36,036 --> 01:00:39,139
I just have one question
for you. Where have you been?
734
01:00:40,374 --> 01:00:42,276
- Hey, Barry.
- Hi, Frank.
735
01:00:42,309 --> 01:00:44,478
Do you remember when we used
to ride our bikes through
736
01:00:44,511 --> 01:00:47,214
the back woods and we found
that dilapidated house,
737
01:00:47,248 --> 01:00:48,849
and that crazy old woman?
738
01:00:48,882 --> 01:00:50,117
How do you remember that?
739
01:00:50,150 --> 01:00:51,986
I remember everything.
740
01:00:52,019 --> 01:00:53,854
Frank, are they going to change
this music? It is awful.
741
01:00:53,887 --> 01:00:55,389
I know, Jen. I'll talk to them.
742
01:00:55,422 --> 01:00:57,324
- Hi.
- Ricky Riley.
743
01:00:58,092 --> 01:01:01,495
Oh, my God.
What happened to you?
744
01:01:01,528 --> 01:01:03,097
Jen, are you drunk already?
745
01:01:03,130 --> 01:01:07,234
Fuck you, Frank.
I wasn't being rude, okay?
746
01:01:11,472 --> 01:01:13,874
- Hey man, you seen Travis?
- Travis?
747
01:01:13,907 --> 01:01:15,142
Yeah.
748
01:01:16,210 --> 01:01:17,911
The images.
749
01:01:19,313 --> 01:01:20,547
Man.
750
01:01:23,350 --> 01:01:25,119
The fucking images.
751
01:01:30,324 --> 01:01:31,925
I have these...
752
01:01:33,327 --> 01:01:36,363
Flashbacks. Vague.
753
01:01:42,169 --> 01:01:46,206
Sometimes I don't know
what's real and what's a dream.
754
01:01:50,978 --> 01:01:52,813
I'm not sure...
755
01:01:53,881 --> 01:01:58,385
what's in my memory
and what's my imagination.
756
01:02:03,557 --> 01:02:08,962
I have my good days.
I feel growth. But...
757
01:02:11,165 --> 01:02:12,399
man...
758
01:02:16,570 --> 01:02:18,205
it doesn't go away.
759
01:02:28,650 --> 01:02:31,318
There's a battle raging in me.
760
01:02:35,022 --> 01:02:36,957
The light and the darkness.
761
01:02:39,593 --> 01:02:41,562
Sometimes I just wanna...
762
01:02:51,105 --> 01:02:52,439
I don't know.
763
01:02:58,646 --> 01:03:00,381
I have this...
764
01:03:01,949 --> 01:03:06,153
thing tonight, this reunion.
765
01:03:08,122 --> 01:03:11,525
Woohoo!
What up, motherfuckers?
766
01:03:11,558 --> 01:03:13,594
Excuse me, thank you.
767
01:03:13,628 --> 01:03:15,062
The whole gang's
back together.
768
01:03:17,231 --> 01:03:21,268
- Hey, you guys seen Travis?
- I want that one. No, that one.
769
01:03:21,301 --> 01:03:24,271
- Yes. Thank you.
- Hey you, Chase.
770
01:03:24,304 --> 01:03:26,140
Giving the
bartender a hard time.
771
01:03:28,676 --> 01:03:30,444
What are you,
on the wagon or something?
772
01:03:30,477 --> 01:03:32,212
Why don't you grab
a real drink?
773
01:03:32,246 --> 01:03:34,281
- What's that?
- Ricky boy, I know who you are.
774
01:03:34,314 --> 01:03:36,550
It's your good buddy, Chase.
775
01:03:36,583 --> 01:03:38,452
What, you don't remember me?
I remember you.
776
01:03:38,485 --> 01:03:40,421
Kick his fucking ass, Trav.
777
01:03:40,454 --> 01:03:43,424
- What are you doing these days?
- What's going on with you?
778
01:03:43,457 --> 01:03:44,958
Life's great man.
779
01:03:44,992 --> 01:03:46,694
Just got back,
trip around the world,
780
01:03:46,728 --> 01:03:48,696
Mykonos, Istanbul.
781
01:03:48,730 --> 01:03:51,598
I mean, hedge funds
are treating me great, but...
782
01:03:51,633 --> 01:03:53,701
do you even know
what a hedge fund is?
783
01:03:53,735 --> 01:03:56,503
Yeah, I'm not really
into the stock market.
784
01:03:56,537 --> 01:03:58,105
Well, economy's
shit now anyway.
785
01:03:58,138 --> 01:04:00,274
But it doesn't affect me.
I'm covered.
786
01:04:00,307 --> 01:04:01,676
I own properties
all over the place
787
01:04:01,709 --> 01:04:03,377
and they're not going anywhere.
788
01:04:03,410 --> 01:04:06,413
So I just keep on collecting
checks. Ca-ching!
789
01:04:09,483 --> 01:04:12,486
You still didn't answer
my question. What do you do?
790
01:04:14,421 --> 01:04:16,624
- Why?
- What do you mean, why?
791
01:04:18,525 --> 01:04:20,027
I'm an actor.
792
01:04:20,394 --> 01:04:22,563
O-M-G, do you know
Bradley Cooper?
793
01:04:23,297 --> 01:04:25,098
An actor.
794
01:04:25,132 --> 01:04:26,333
Doesn't your father own
some huge real estate company?
795
01:04:27,735 --> 01:04:29,704
Jeez, okay.
Are you like a broke actor
796
01:04:29,737 --> 01:04:31,706
or are you making some money?
797
01:04:31,739 --> 01:04:33,574
Because if you're not broke,
you're going to need some help
798
01:04:33,608 --> 01:04:35,242
getting your money
in the right place.
799
01:04:35,275 --> 01:04:36,510
You still
haven't changed, have you?
800
01:04:36,543 --> 01:04:38,178
Oh no, I'm still a douchebag,
801
01:04:38,212 --> 01:04:39,446
but now I'm a douchebag
with money.
802
01:04:40,347 --> 01:04:42,049
And you're just a broke actor.
803
01:04:42,349 --> 01:04:44,719
Something tells me you're
not getting many parts.
804
01:04:44,752 --> 01:04:48,021
Fuck. Long island iced tea!
805
01:04:48,055 --> 01:04:51,391
Do not speak English,
you fucking moron?
806
01:04:51,592 --> 01:04:53,393
This girl knows what she wants.
807
01:04:53,427 --> 01:04:55,162
Can we get like,
a fucking real bartender here?
808
01:04:55,195 --> 01:04:57,064
Come on, bartender.
Come on, man.
809
01:04:57,097 --> 01:04:59,500
Long island iced tea.
You get all the clear liquors
810
01:04:59,533 --> 01:05:02,236
and then you mix them in and
you put them all together.
811
01:05:02,837 --> 01:05:04,338
Not hard.
812
01:05:07,174 --> 01:05:08,475
What's on your face?
813
01:05:08,509 --> 01:05:10,143
- Come here.
- What's that?
814
01:05:10,177 --> 01:05:11,779
Come here.
815
01:05:11,813 --> 01:05:13,648
- What are you doing?
- I'm wiping your face.
816
01:05:13,681 --> 01:05:15,783
- Can you not do that?
- You got black shit all over.
817
01:05:15,817 --> 01:05:18,252
- Can you not do that?
- Are you kidding me right now?
818
01:05:18,285 --> 01:05:20,454
No, I'm not.
819
01:05:22,356 --> 01:05:25,492
- Okay. Wow.
- Ricky, lighten up, man.
820
01:05:25,526 --> 01:05:27,394
Have a drink.
821
01:05:29,129 --> 01:05:31,431
Wait a minute,
can I talk to you for a second?
822
01:05:34,669 --> 01:05:36,537
Is this going to be
a deep conversation?
823
01:05:38,840 --> 01:05:41,408
All right. What do you
got to say, Dr. Phil?
824
01:05:42,175 --> 01:05:45,112
- Remember that day where...
- What day?
825
01:05:46,179 --> 01:05:49,182
The day where I had
the party in my backyard...
826
01:05:49,216 --> 01:05:51,385
I remember the day I made
my first 100,000 commission.
827
01:05:51,753 --> 01:05:55,322
I remember the day I had every
beautiful woman in town
828
01:05:55,355 --> 01:05:57,257
wanting to get on her knees.
829
01:05:57,291 --> 01:05:59,393
Shit, I remember the day I was
on top of the Eiffel Tower.
830
01:05:59,426 --> 01:06:02,496
You been to Europe? Oh, shit.
I remember the day the stock
831
01:06:02,529 --> 01:06:04,331
- market...
- Will you shut the fuck up?
832
01:06:07,200 --> 01:06:08,770
All right.
833
01:06:08,803 --> 01:06:11,171
All right, thin skin,
what do you gotta say?
834
01:06:11,204 --> 01:06:13,507
- You remember this?
- Yeah, I remember that.
835
01:06:13,540 --> 01:06:14,876
Travis kicked your fucking ass.
836
01:06:14,909 --> 01:06:16,510
I would have done
the same thing.
837
01:06:18,713 --> 01:06:20,682
- You were my friend.
- And Travis was yours.
838
01:06:20,715 --> 01:06:22,784
You were fucking his girl, and
now if you'd fucked my girl,
839
01:06:22,817 --> 01:06:24,551
- you'd be dead.
- That's not what happened.
840
01:06:24,585 --> 01:06:26,721
- They were broken up.
- Ah, buddy.
841
01:06:27,220 --> 01:06:30,792
- Yeah, that's how it went down.
- Pretty much exactly.
842
01:06:30,825 --> 01:06:34,762
Mallory. Hey, Mallory.
Who did you date senior year?
843
01:06:34,796 --> 01:06:36,731
Travis Jenkman
junior and senior year
844
01:06:36,764 --> 01:06:38,599
officially until,
you know, well.
845
01:06:39,299 --> 01:06:41,903
- Huh.
- You tried to snake his girl,
846
01:06:41,936 --> 01:06:43,370
and you earned your beat down.
847
01:06:44,504 --> 01:06:48,175
You know,
this is a transient thing.
848
01:06:48,375 --> 01:06:50,544
You see, that's terminology
from Wall Street.
849
01:06:51,211 --> 01:06:53,380
Now, I'm here just to say hi
to some friends.
850
01:06:54,414 --> 01:06:56,316
Like, I want to deal winners.
851
01:06:56,350 --> 01:06:58,620
I don't want to deal
with fucking losers
852
01:06:58,653 --> 01:07:01,221
who try to fuck around with
my best friend's girl.
853
01:07:01,756 --> 01:07:04,692
I just wanted to see
how you were doing,
854
01:07:05,693 --> 01:07:07,895
but evidently you're just
a fucking little person with
855
01:07:07,929 --> 01:07:10,665
a little goddamn mind.
856
01:07:10,698 --> 01:07:12,132
And that's okay.
857
01:07:12,566 --> 01:07:14,301
You're not the only
little person in the world.
858
01:07:17,204 --> 01:07:18,806
Look, tell you what.
859
01:07:19,641 --> 01:07:23,243
If you ever make it.
Give me a call, alright?
860
01:07:23,745 --> 01:07:25,245
I'll help you
make some real money.
861
01:09:25,066 --> 01:09:27,367
- What do you want?
- That guy, the wolf?
862
01:09:27,400 --> 01:09:28,836
He's the one who gave me this.
863
01:09:28,870 --> 01:09:30,938
- So what?
- Do you still have his card?
864
01:09:31,505 --> 01:09:33,674
- Are you fucking kidding me?
- Can I just see it
865
01:09:33,708 --> 01:09:35,542
- for a second?
- No, you can just leave.
866
01:09:35,575 --> 01:09:37,477
You could just leave
or I'm going to call the cops.
867
01:09:37,511 --> 01:09:39,312
Wait a minute, this is me.
I'm not that guy.
868
01:09:39,346 --> 01:09:40,748
I am asking you to leave...
869
01:09:40,782 --> 01:09:43,017
- Wait...
- You... Fucking...
870
01:09:43,050 --> 01:09:44,584
Ugh!
871
01:10:05,807 --> 01:10:08,109
Here. Okay, but, listen
to me very carefully.
872
01:10:08,142 --> 01:10:10,343
You take this, I never want to
873
01:10:10,377 --> 01:10:12,479
hear from
or see you ever again.
874
01:10:13,848 --> 01:10:15,082
You got that?
875
01:10:31,966 --> 01:10:33,500
This guy that I know,
876
01:10:33,533 --> 01:10:35,002
or well,
I guess used to know
877
01:10:35,036 --> 01:10:37,872
because I don't even
recognize him anymore.
878
01:10:48,448 --> 01:10:49,817
I just can't stop
thinking about you.
879
01:10:49,851 --> 01:10:51,118
Hey, you okay?
880
01:10:51,152 --> 01:10:53,486
Yo, get the fuck
out of here, man.
881
01:10:53,520 --> 01:10:55,488
Can you just wait outside?
Ricky, please.
882
01:10:55,522 --> 01:10:57,792
I'm not going anywhere.
I'm not going anywhere.
883
01:10:57,825 --> 01:11:00,161
- Babe, just, leave, just...
- Woah, woah, woah.
884
01:11:00,194 --> 01:11:01,595
Get your fucking...
885
01:11:03,998 --> 01:11:05,432
- Fuck!
- Yo man,
886
01:11:05,465 --> 01:11:06,600
- why don't you back off?
- Stop!
887
01:11:06,634 --> 01:11:07,935
What the fuck!
888
01:11:07,969 --> 01:11:11,538
Stop! This is
my fucking show! Fuck!
889
01:11:15,977 --> 01:11:17,845
Please stop!
890
01:11:17,879 --> 01:11:19,080
Ricky!
891
01:11:19,647 --> 01:11:20,882
Stop!
892
01:11:25,920 --> 01:11:29,456
- Fucking, stop. Please.
- Ricky.
893
01:11:29,489 --> 01:11:31,659
Somebody call
the fucking police.
894
01:12:34,554 --> 01:12:35,957
Hey, hey, come here.
Are you okay?
895
01:12:35,990 --> 01:12:37,625
Oh, man.
Get the fuck, get the fuck...
896
01:12:37,658 --> 01:12:39,093
Come here,
come here, I'm sorry.
897
01:12:39,126 --> 01:12:40,895
No, no, no!
Get the fuck away from me!
898
01:12:40,928 --> 01:12:42,763
- Get the fuck away from me!
- I'm sorry!
899
01:12:42,797 --> 01:12:44,265
- Stay the fuck away from me!
- I'm sorry.
900
01:12:44,298 --> 01:12:46,167
What do you expect me to do?
He came after me.
901
01:12:46,200 --> 01:12:47,835
- No!
- I'm sorry!
902
01:12:47,868 --> 01:12:49,602
- No. Ha ha ha ha ha.
- I'm sorry!
903
01:12:49,637 --> 01:12:51,272
Oh, you want him to beat
the shit out of you?
904
01:12:51,305 --> 01:12:53,741
That's what you want?
Huh? Do you?
905
01:12:59,847 --> 01:13:01,949
You ruined my show.
906
01:13:04,986 --> 01:13:08,289
- That was really embarrassing.
- I'm sorry I ruined your show.
907
01:13:08,322 --> 01:13:10,523
I'm sorry I ruined your show.
908
01:13:10,557 --> 01:13:13,560
I'm sorry I ruined your show.
I'm sorry I ruined your show.
909
01:13:13,593 --> 01:13:15,062
I'm sorry I ruined your show.
910
01:13:15,096 --> 01:13:17,098
I feel bad.
I didn't want that to happen.
911
01:13:17,131 --> 01:13:19,667
It was the first time I felt
like I did something right,
912
01:13:19,700 --> 01:13:21,802
- and you fucked it all up.
- I'm sorry.
913
01:13:21,836 --> 01:13:23,070
- I don't believe you.
- Okay.
914
01:13:29,043 --> 01:13:30,811
Why did you come tonight?
915
01:13:31,578 --> 01:13:33,714
Just for the fucking card?
916
01:13:33,748 --> 01:13:35,216
Just back off, man.
917
01:13:35,249 --> 01:13:37,218
You don't give a fuck about me.
918
01:13:37,251 --> 01:13:39,153
Don't fucking do shit like that
919
01:13:39,186 --> 01:13:41,588
and then say it was in
my fucking honor
920
01:13:41,622 --> 01:13:43,824
because it wasn't.
I didn't want that.
921
01:13:43,858 --> 01:13:45,558
I didn't want that at all.
922
01:13:48,229 --> 01:13:50,931
I always fucking do this.
923
01:13:50,965 --> 01:13:55,936
Like, oh, my God,
you don't understand.
924
01:13:56,637 --> 01:13:58,939
I know you said...
925
01:13:58,973 --> 01:14:00,975
I know you said last night
that you feel safe with me,
926
01:14:01,008 --> 01:14:02,910
and now I know
you that you don't.
927
01:14:02,943 --> 01:14:04,745
I know that you don't feel safe
with me now, and I'm sorry.
928
01:14:04,779 --> 01:14:06,981
I didn't want to make you
not feel safe with me,
929
01:14:07,014 --> 01:14:09,283
- but I know that you don't.
- Fuck, man. Fuck.
930
01:14:09,884 --> 01:14:11,986
You're the wolf.
How 'bout that?
931
01:14:12,019 --> 01:14:13,788
- You're the wolf.
- What?
932
01:14:14,722 --> 01:14:15,956
You.
933
01:14:17,925 --> 01:14:20,828
What do you mean?
What you mean, I'm the wolf?
934
01:14:21,228 --> 01:14:23,764
- You.
- What do you mean?
935
01:14:23,798 --> 01:14:27,034
The guy from high school
is the wolf, so. So.
936
01:14:28,035 --> 01:14:29,637
No, Ricky. You are.
937
01:14:29,670 --> 01:14:32,673
No. Okay.
No. What do you mean?
938
01:14:32,706 --> 01:14:34,075
What do you mean?
What do you mean?
939
01:14:34,108 --> 01:14:35,843
What do you mean?
What do you mean?
940
01:14:35,876 --> 01:14:37,011
It's fine. It's fine.
It's fine. Sorry.
941
01:14:37,044 --> 01:14:38,813
I don't mean to keep
942
01:14:38,846 --> 01:14:40,714
fucking hitting you with it.
You already apologized.
943
01:14:40,748 --> 01:14:44,218
I appreciate that. I'm just
a little rocked right now.
944
01:14:44,251 --> 01:14:46,787
- Okay.
- Okay.
945
01:15:02,002 --> 01:15:05,706
It just went bad, it just
all went bad, really fast.
946
01:15:07,975 --> 01:15:10,077
You know, I do care about you.
947
01:15:10,344 --> 01:15:12,913
You know, you turned
the light on for me and...
948
01:15:13,414 --> 01:15:15,382
I know we've just known
each other a few days, but...
949
01:15:16,250 --> 01:15:18,319
You made me feel alive,
950
01:15:18,352 --> 01:15:21,255
and you made me feel something
I haven't felt in a long time
951
01:15:21,288 --> 01:15:22,756
and you opened my heart up.
952
01:15:25,759 --> 01:15:28,062
And I had a good time with you.
953
01:15:28,996 --> 01:15:32,299
So it might just have been
hanging out for you, but...
954
01:15:35,102 --> 01:15:36,871
Well, thanks
for telling me that.
955
01:15:42,910 --> 01:15:45,312
All right. I gonna to go
back to the park.
956
01:15:45,779 --> 01:15:47,448
I wanna just go
sit in the park.
957
01:15:47,481 --> 01:15:51,051
- Okay.
- All right. I'm gonna go now.
958
01:15:51,085 --> 01:15:52,853
Yeah.
959
01:15:52,887 --> 01:15:54,155
I think the police
might be after me.
960
01:15:54,188 --> 01:15:56,090
Well, run fast.
961
01:15:56,123 --> 01:15:58,359
- Okay. You're going to be okay?
- Yeah, I'll see you around.
962
01:15:58,392 --> 01:16:00,261
All right.
963
01:16:00,294 --> 01:16:02,062
- See you around.
- We're cool, we're good.
964
01:16:02,096 --> 01:16:04,932
- Oh, yeah. We're great.
- Okay. We're friends, even.
965
01:16:04,965 --> 01:16:07,168
- Yeah. All right.
- Cool. Okay.
966
01:16:08,035 --> 01:16:09,803
- Okay, bye.
- Bye, Ricky.
967
01:16:09,837 --> 01:16:11,772
Bye. Bye, Natalie.
968
01:16:46,941 --> 01:16:49,076
Well...
969
01:16:49,777 --> 01:16:51,412
they're gonna bring it down
to a misdemeanor.
970
01:16:53,013 --> 01:16:55,015
He pulled a knife.
It was self-defense.
971
01:16:56,050 --> 01:16:57,718
He's going to go away.
972
01:16:58,419 --> 01:17:01,755
And he might need
a rabies shot
973
01:17:01,789 --> 01:17:03,824
and you might need
a muzzle, Tyson.
974
01:17:03,857 --> 01:17:06,327
All right. I'm Tyson.
I can handle that.
975
01:17:06,360 --> 01:17:08,128
Good thing you're an actor.
976
01:17:08,162 --> 01:17:09,763
Any other job
and they might not employ you.
977
01:17:09,797 --> 01:17:11,432
You've got a record now,
bad boy.
978
01:17:11,465 --> 01:17:13,000
I'm not acting anymore, so...
979
01:17:13,033 --> 01:17:15,269
What? You're finally
taking action?
980
01:17:15,302 --> 01:17:17,371
Yeah, this is what happens
when I take action.
981
01:17:18,806 --> 01:17:20,407
You did what you needed to do.
982
01:17:22,209 --> 01:17:24,278
I don't know, man.
983
01:17:24,311 --> 01:17:26,380
I just need some time.
I need to just...
984
01:17:26,413 --> 01:17:28,115
get away. Go on retreat.
985
01:17:28,849 --> 01:17:30,117
Maybe Thailand.
986
01:17:32,186 --> 01:17:33,988
When I was growing up
in Australia,
987
01:17:34,989 --> 01:17:37,791
I saw the movie Serpico.
988
01:17:37,825 --> 01:17:38,959
And it blew me away.
989
01:17:40,060 --> 01:17:42,429
I wanted to be
just like Al Pacino.
990
01:17:44,098 --> 01:17:47,501
So I came to New York,
went to acting school.
991
01:17:48,569 --> 01:17:50,871
Did my little plays.
It was fun, I got laid.
992
01:17:51,572 --> 01:17:53,374
But I'd come off stage...
993
01:17:55,009 --> 01:17:57,244
and always feel like
there's something missing.
994
01:17:59,113 --> 01:18:01,081
I'd think,
"Where's the action?"
995
01:18:02,916 --> 01:18:04,585
And then one day
it occurred to me,
996
01:18:04,619 --> 01:18:06,920
I don't want
to be like Al Pacino.
997
01:18:08,589 --> 01:18:10,858
I want to be like Serpico.
998
01:18:12,627 --> 01:18:14,361
So I joined the academy.
999
01:18:16,864 --> 01:18:18,532
And the day
I put on that uniform,
1000
01:18:20,067 --> 01:18:23,003
that was it. The suit fit.
1001
01:18:26,006 --> 01:18:27,441
But that part of me that,
1002
01:18:28,475 --> 01:18:31,011
wanted to express itself,
that wanted the fame,
1003
01:18:31,045 --> 01:18:35,482
the fortune, the recognition,
the immortality, all that,
1004
01:18:37,418 --> 01:18:39,119
is in you, little brother.
1005
01:18:40,321 --> 01:18:42,356
You're the actor
I could never be.
1006
01:20:38,205 --> 01:20:40,374
I am on a mission
of great importance,
1007
01:20:40,407 --> 01:20:42,443
but I am thought to be insane.
1008
01:20:42,476 --> 01:20:43,645
Will you help me?
1009
01:20:44,478 --> 01:20:47,682
So I said, "Sure, man,
I'll help you." He uh...
1010
01:20:49,416 --> 01:20:50,752
He asked me if I was aware of
1011
01:20:50,785 --> 01:20:52,386
the changes taking place
in this country.
1012
01:20:52,419 --> 01:20:54,188
I told him it was
hard not to be.
1013
01:20:54,221 --> 01:20:56,089
He took that newspaper
from under his arm,
1014
01:20:56,123 --> 01:20:57,491
he started pointing it at me.
1015
01:20:57,524 --> 01:21:01,028
Do you believe
that truth is dangerous?
1016
01:21:01,061 --> 01:21:03,665
Do you believe
that art is dangerous?
1017
01:21:04,264 --> 01:21:08,135
If everyone is naked, does it matter if
the emperor isn't wearing any clothes?
1018
01:21:08,670 --> 01:21:11,773
Do you understand why these
questions are important?
1019
01:21:11,806 --> 01:21:14,007
Or are you just like
all the rest?
1020
01:21:14,809 --> 01:21:16,778
Well, the second he stopped
to catch his breath, I said,
1021
01:21:16,811 --> 01:21:19,046
"Okay, wait a minute.
Now let me ask you a question."
1022
01:21:19,079 --> 01:21:20,682
Oh, he didn't like that.
1023
01:21:20,715 --> 01:21:22,717
Only he was supposed to
ask the questions.
1024
01:21:22,750 --> 01:21:25,052
I said, "Well, what would you
do if you were my age again?
1025
01:21:25,085 --> 01:21:26,721
Huh?
What would you believe in?"
1026
01:21:27,689 --> 01:21:29,523
Well, he got red in the face
and screamed at me,
1027
01:21:29,556 --> 01:21:31,325
"I wouldn't want to be
your age again.
1028
01:21:31,759 --> 01:21:34,495
I travelled all over the world
and covered three wars
1029
01:21:34,528 --> 01:21:36,096
for half a dozen papers.
1030
01:21:36,430 --> 01:21:38,465
I saw enough suffering
to last the rest of my life.
1031
01:21:38,700 --> 01:21:39,901
I wouldn't want to be
your age again
1032
01:21:39,934 --> 01:21:43,070
because I'm an old man and
once was enough, you shithead."
1033
01:21:46,473 --> 01:21:48,175
Then he calmed down, he said,
1034
01:21:50,277 --> 01:21:52,546
"Do you know why
I just yelled at you?
1035
01:21:54,181 --> 01:21:58,620
Because I'm using you.
I'm using you."
1036
01:21:59,687 --> 01:22:02,089
Then he grabbed hold of
my shirt and started crying.
1037
01:22:03,423 --> 01:22:04,792
Don't you understand?
1038
01:22:05,693 --> 01:22:11,265
I'm talking through you to
the whole fucking human race.