1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,319 --> 00:01:13,200 Am banane, mere... 4 00:01:13,280 --> 00:01:15,079 Vrei o floare ? 5 00:01:15,480 --> 00:01:16,920 E sezonul lor. 6 00:01:54,959 --> 00:01:56,079 Portocale... 7 00:01:56,159 --> 00:01:57,959 - Bine. - Şi merele. 8 00:01:58,040 --> 00:01:59,040 Mulţumesc mult. 9 00:02:00,120 --> 00:02:01,760 Tată, mi-au dat asta. 10 00:02:01,840 --> 00:02:03,400 - Ţi-au dat-o ţie ? - Da. 11 00:02:03,480 --> 00:02:06,040 - Ce doamnă amabilă ! - Era foarte prietenoasă. 12 00:02:07,560 --> 00:02:09,439 Într-o zi, pot veni toate surorile. 13 00:02:10,439 --> 00:02:11,680 Într-o zi. 14 00:03:36,319 --> 00:03:38,319 E ciudat că nu s-au întors. 15 00:03:44,000 --> 00:03:45,840 Iris, mă duc să-i caut. 16 00:03:47,159 --> 00:03:49,800 - Luăm cina ? - Da, pregăteşte-o. 17 00:04:09,439 --> 00:04:10,400 Lis ! 18 00:04:11,479 --> 00:04:13,280 Lis ! Ce s-a întâmplat ? 19 00:04:14,280 --> 00:04:15,639 Lis ! 20 00:04:35,600 --> 00:04:37,199 Lis ! Lis ! 21 00:04:37,680 --> 00:04:39,040 La o parte ! 22 00:04:39,399 --> 00:04:41,079 Du-te în camera ta ! 23 00:04:41,160 --> 00:04:42,319 Lis ! 24 00:04:44,199 --> 00:04:46,319 Cu atenţie ! 25 00:04:48,519 --> 00:04:49,920 Cu atenţie ! 26 00:05:03,240 --> 00:05:05,319 Ar trebui s-o ducem la spital. 27 00:05:12,480 --> 00:05:15,839 - Puteam s-o ducem... - Rezistă, Lis. 28 00:05:16,720 --> 00:05:18,079 Rezistă ! 29 00:05:35,439 --> 00:05:37,279 Ce e cu Lis ? 30 00:05:40,839 --> 00:05:42,240 Nu ştiu. 31 00:06:11,160 --> 00:06:17,879 CASA DINTRE CACTUŞI 32 00:06:29,160 --> 00:06:33,199 - Lila, Dalia, trebuie să veniţi. - Stai ! 33 00:06:36,800 --> 00:06:39,279 O să le arătăm noi. 34 00:06:40,000 --> 00:06:41,879 Vino ! 35 00:07:08,399 --> 00:07:09,800 Lila sus şi Dalia jos. 36 00:07:10,519 --> 00:07:11,959 De ce ? 37 00:07:12,040 --> 00:07:14,079 - Mi-ai văzut pistruiul. - Nu. 38 00:07:14,160 --> 00:07:15,279 Ce atunci ? 39 00:07:16,600 --> 00:07:19,399 - Am puteri speciale. - Minţi ! 40 00:07:20,279 --> 00:07:22,000 Sunt Margarita ! 41 00:07:28,040 --> 00:07:30,759 - Unde era ? - În baie. 42 00:07:30,839 --> 00:07:32,720 Nu poţi să fii Margarita aşa. 43 00:07:33,480 --> 00:07:36,279 Brăţările magice nu pot fi scoase, nu ? 44 00:07:36,600 --> 00:07:39,319 Nu sunteţi la fel, sunteţi unice. Fiecare are calităţile ei. 45 00:07:39,399 --> 00:07:41,120 - Haide, Dalia ! - Haideţi, micul dejun ! 46 00:07:41,199 --> 00:07:46,519 Dansezi cu singura fată frumoasă din cameră. 47 00:07:48,199 --> 00:07:51,839 E cea mai frumoasă creatură 48 00:07:53,160 --> 00:07:55,079 pe care am văzut-o în viaţa mea. 49 00:07:57,680 --> 00:08:01,120 Când Darcy ajunge la uşă... 50 00:08:03,040 --> 00:08:06,120 - Ai ajuns la scena cea mai tare ? - Care ? 51 00:08:06,199 --> 00:08:08,959 - Când Lidia pleacă. - Nu e cea mai tare. 52 00:08:10,519 --> 00:08:12,480 Ba da, fiindcă plângi mereu. 53 00:08:12,560 --> 00:08:14,120 Nu. Plâng la sfârşit. 54 00:08:16,680 --> 00:08:18,600 Acum eşti Darcy. 55 00:08:21,839 --> 00:08:24,720 Acum eşti Elizabeth. 56 00:08:30,480 --> 00:08:33,519 - Acum eşti o lăptucă. - Iris, Melisa. 57 00:08:36,120 --> 00:08:37,679 Haideţi, micul dejun ! 58 00:08:44,519 --> 00:08:46,000 Am o tură până la opt. 59 00:08:46,960 --> 00:08:48,559 Să vedem cum o să fie azi. 60 00:08:48,639 --> 00:08:51,399 Ieri, am alimentat 4 sau 5 maşini, niciun camion. 61 00:08:51,480 --> 00:08:52,799 Ce o să se întâmple ? 62 00:08:53,799 --> 00:08:55,320 Nu cred că o s-o închidă. 63 00:08:56,039 --> 00:08:57,600 O să întreb la atelier. 64 00:08:58,039 --> 00:09:00,399 Sau în oraş. 65 00:09:00,480 --> 00:09:02,399 N-o să murim de foame. Avem pământ. 66 00:09:03,279 --> 00:09:05,240 Ai cursuri, un curs special. 67 00:09:05,320 --> 00:09:06,879 - Dă-mi cartea. - Ai un spectacol. 68 00:09:06,960 --> 00:09:08,120 Ştii sau nu ? 69 00:09:08,200 --> 00:09:10,039 - Ştii sau nu ? - Ştiu. 70 00:09:10,120 --> 00:09:12,159 - Stop. - Nu. 71 00:09:13,519 --> 00:09:15,080 Mă laşi şi pe mine ? 72 00:09:19,080 --> 00:09:20,120 Aşa... 73 00:09:20,639 --> 00:09:22,120 - Nu. - Lasă-mă. 74 00:09:22,200 --> 00:09:23,360 - Nu. - Lila. 75 00:09:23,440 --> 00:09:24,559 - Lasă-mă ! - Încetează ! 76 00:09:24,639 --> 00:09:27,279 - Încetează ! - Lila. Lila. Lila, Lila, Lila... 77 00:09:27,360 --> 00:09:29,159 Al cui e rândul azi ? Cine e Margarita ? 78 00:09:29,240 --> 00:09:30,759 - Dalia. - Haide ! 79 00:09:30,840 --> 00:09:32,159 - Lila. - E rândul tău. 80 00:09:32,240 --> 00:09:33,919 - Lasă-mă în pace ! - Rosa. 81 00:09:34,000 --> 00:09:36,399 - Nu, e rândul tău. - Să mergem ! 82 00:09:36,480 --> 00:09:37,519 E rândul tău. 83 00:09:37,960 --> 00:09:39,480 Mila ! 84 00:09:40,080 --> 00:09:41,399 Mila ! 85 00:09:47,080 --> 00:09:51,080 Să mergem ! Fetelor, haide ! 86 00:09:51,159 --> 00:09:52,360 În cameră. Să mergem ! 87 00:09:53,240 --> 00:09:54,159 Haideţi ! 88 00:09:54,519 --> 00:09:57,360 - Când putem să fim împreună ? - Într-o zi. 89 00:09:57,679 --> 00:09:58,879 Îmi dai un pupic ? 90 00:10:00,120 --> 00:10:01,320 Pa ! 91 00:10:28,639 --> 00:10:31,399 Aici aveţi temele pentru vacanţa de vară. 92 00:10:33,159 --> 00:10:37,399 Dacă aveţi neclarităţi, ajutaţi-vă între voi sau întrebaţi-vă părinţii. 93 00:10:37,480 --> 00:10:39,919 - Vreau să veniţi la vară. - Melisa, fata mea... 94 00:10:40,000 --> 00:10:42,639 La vară te distrezi, faci alte lucruri. 95 00:10:43,159 --> 00:10:46,720 Dacă vrei, du-te cu tatăl tău la benzinărie şi sună-mă de acolo. 96 00:10:46,799 --> 00:10:49,039 - Pentru cine e asta ? - Pentru toată lumea. 97 00:10:49,120 --> 00:10:52,360 Probează şi alege ce ţi se potriveşte. 98 00:10:52,440 --> 00:10:54,480 - N-au închis magazinul ? - Nu. 99 00:10:54,559 --> 00:10:56,759 - Nu ? - Te descurci. 100 00:10:56,840 --> 00:10:59,960 Piesa "Soldatul şi tânăra domnişoară" începe... 101 00:11:03,919 --> 00:11:08,159 Soldat, soldat De unde vii ? 102 00:11:08,240 --> 00:11:11,960 De la război, domnişoară Ce cauţi tu ? 103 00:11:12,039 --> 00:11:16,080 L-ai văzut pe soţul meu În război ? 104 00:11:17,000 --> 00:11:20,639 Nu-mi amintesc Descrie-mi-l 105 00:11:20,720 --> 00:11:23,759 - Ar trebui să înfiinţezi o şcoală. - Da, exact ce-mi lipsea. 106 00:11:24,120 --> 00:11:27,480 Unii ar putea spune că e sălbăticie sau barbarie, 107 00:11:27,559 --> 00:11:31,440 pentru sălbaticii şi barbarii pe care îi am în oraş. 108 00:11:35,200 --> 00:11:38,000 Până acum, nu mi-am dat seama cât au crescut. 109 00:11:38,840 --> 00:11:44,159 Ştiu că se simt foarte bine aici, Rosa, dar într-o zi îşi vor lua zborul 110 00:11:44,240 --> 00:11:47,080 şi vor cunoaşte alţi oameni, vor avea alte experienţe. 111 00:11:47,159 --> 00:11:49,039 Da, o să vină şi vremea aia. 112 00:11:49,559 --> 00:11:51,080 Toate la vremea lor. 113 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 După descrierea ta Soţul tău e mort 114 00:11:56,080 --> 00:11:57,120 Nu ! 115 00:11:57,200 --> 00:12:02,480 A fost ucis în Valencia În casa Genovese 116 00:12:21,480 --> 00:12:23,240 Îmi împleteşti părul ? 117 00:12:30,440 --> 00:12:34,320 Bărbatul şi femeia aveau o misiune dublă. 118 00:12:34,840 --> 00:12:37,480 Prima era să populeze pământul. 119 00:12:37,919 --> 00:12:40,320 Cu mulţi băieţi şi fete. 120 00:12:40,399 --> 00:12:43,480 Exact, cu mulţi băieţi şi fete. 121 00:12:44,000 --> 00:12:46,039 Şi a doua parte a misiunii 122 00:12:46,639 --> 00:12:49,240 consta în stăpânirea solului, 123 00:12:49,320 --> 00:12:51,960 îngrijindu-l şi cultivându-l. 124 00:12:52,039 --> 00:12:56,639 Trebuiau să lase totul în urmă şi să fie împreună în misiunea lor. 125 00:12:57,639 --> 00:13:00,559 Au creat o lume nouă. 126 00:13:02,000 --> 00:13:05,480 - Mâine, fasolea magică. - Da. 127 00:13:05,799 --> 00:13:07,759 Era preferata surorii voastre. 128 00:13:07,840 --> 00:13:10,720 Mâine putem să facem un colier de flori pentru Lis ? 129 00:13:10,799 --> 00:13:13,240 Desigur. O să fie fericită. 130 00:13:13,320 --> 00:13:16,559 - Poate să fie fericită ? - Da, iubito. 131 00:13:20,200 --> 00:13:21,120 Gata ? 132 00:13:23,120 --> 00:13:24,039 Gata. 133 00:13:40,559 --> 00:13:41,679 Sunt frântă. 134 00:15:42,080 --> 00:15:43,000 Nu eu ! 135 00:15:45,120 --> 00:15:46,039 Înăuntru. 136 00:15:48,639 --> 00:15:49,559 Nu eu ! 137 00:16:06,200 --> 00:16:07,120 Nu ! Stop ! 138 00:17:03,919 --> 00:17:04,839 Dalia ! 139 00:17:05,640 --> 00:17:07,240 - Lila ! - Ce este ? 140 00:17:07,319 --> 00:17:08,279 Veniţi înăuntru. 141 00:17:08,839 --> 00:17:10,480 Melisa, vino ! 142 00:17:10,559 --> 00:17:13,599 - Mamă, e cineva aici. - Da. Du-o pe Lila înăuntru. 143 00:17:13,680 --> 00:17:15,559 - De ce ? - Uite ! Am o zgârietură. 144 00:17:19,119 --> 00:17:20,960 - Bună ziua ! - Bună ziua... 145 00:17:21,880 --> 00:17:23,960 Puteţi să mă ajutaţi, vă rog ? 146 00:17:24,599 --> 00:17:26,039 Ce s-a întâmplat ? 147 00:17:26,799 --> 00:17:28,279 M-am rătăcit. 148 00:17:29,039 --> 00:17:30,000 Se poate ? 149 00:17:31,359 --> 00:17:32,400 Da. 150 00:17:36,759 --> 00:17:38,400 - Bună ziua ! - Bună... 151 00:17:38,480 --> 00:17:40,200 Vreau să ajung la Firgas. 152 00:17:40,279 --> 00:17:41,920 Merg de zile întregi şi cred că m-am rătăcit. 153 00:17:42,000 --> 00:17:44,039 Nu e ăsta drumul. 154 00:17:44,119 --> 00:17:45,400 - Nu ? - Nu. 155 00:17:49,119 --> 00:17:50,119 Scuzaţi-mă ! 156 00:17:50,880 --> 00:17:52,640 Bună ziua ! 157 00:17:55,839 --> 00:17:57,319 Suntem aici. 158 00:17:57,920 --> 00:17:59,240 - Să văd... - Nu ? În apropiere. 159 00:17:59,319 --> 00:18:01,640 Da, în apropiere. Noi suntem aici. 160 00:18:02,559 --> 00:18:05,279 Şi Firgas... e în faţă. 161 00:18:05,359 --> 00:18:08,599 Da, dar nu poţi să mergi pe aici pentru că drumul e blocat. 162 00:18:09,480 --> 00:18:10,640 E blocat ? 163 00:18:10,720 --> 00:18:14,960 Da, trebuie s-o iei pe nişte cărări care urcă în direcţia aia, spre o ravenă, 164 00:18:15,039 --> 00:18:18,160 iar asta te obligă să faci un ocol mare. 165 00:18:18,759 --> 00:18:21,000 - Bine, mulţumesc. - Cu plăcere ! 166 00:18:21,359 --> 00:18:23,440 Puteţi să-mi daţi puţină apă ? 167 00:18:23,519 --> 00:18:25,000 - Desigur. - Mulţumesc. 168 00:18:25,079 --> 00:18:26,200 Vino ! 169 00:18:43,279 --> 00:18:44,759 Dă-i un prosop. 170 00:19:01,960 --> 00:19:03,079 Eu l-am făcut. 171 00:19:04,680 --> 00:19:06,000 E foarte frumos. 172 00:19:18,480 --> 00:19:19,640 Mulţumesc. 173 00:19:21,039 --> 00:19:21,960 Iris. 174 00:19:24,160 --> 00:19:25,319 Sunt Rafa. 175 00:19:27,680 --> 00:19:31,359 - Pe voi cum vă cheamă ? - Ea e Margarita. Eu sunt Melisa. 176 00:19:33,079 --> 00:19:34,359 Mă bucur să vă cunosc. 177 00:19:35,559 --> 00:19:38,200 - O să te prindă noaptea. - Da. 178 00:19:39,079 --> 00:19:40,839 - Mersi. - Cu plăcere. 179 00:19:42,119 --> 00:19:43,200 La revedere. 180 00:19:51,440 --> 00:19:52,640 - Tată ! - Bună ! 181 00:19:52,720 --> 00:19:54,200 - Tată ! - Bună ziua ! 182 00:19:55,759 --> 00:19:57,799 - Cine eşti ? - E Rafa. 183 00:19:57,880 --> 00:20:00,480 Mă numesc Rafa. M-am rătăcit şi soţia ta m-a ajutat. 184 00:20:00,559 --> 00:20:03,039 - Mi-a dat nişte apă. - Ţi-e foame ? 185 00:20:04,359 --> 00:20:07,359 - Poate să stea la cină ? - Lasă-l să stea la cină, te rog ! 186 00:20:07,799 --> 00:20:09,279 - Lasă-l să stea ! - Da, poate să stea. 187 00:20:09,359 --> 00:20:10,680 - Te rog ! - Vrei să stai ? 188 00:20:10,759 --> 00:20:12,200 - Da. - Te rog ! 189 00:20:12,279 --> 00:20:13,839 - Intră ! - Mersi. 190 00:20:14,240 --> 00:20:15,839 - Haide ! - Intră ! 191 00:20:18,880 --> 00:20:20,880 Ia cina cu noi. Ştiu că îl placi. 192 00:20:20,960 --> 00:20:22,599 - Te-ai jucat ? - Îl plac. 193 00:20:23,200 --> 00:20:26,000 - Am văzut şopârla. - Şopârla ? Serios ? 194 00:20:26,079 --> 00:20:27,799 - Da. - E mereu aceeaşi. 195 00:20:27,880 --> 00:20:29,799 - Cea de alaltăieri ? - Cred că da. 196 00:20:29,880 --> 00:20:32,720 - Sunt foarte firave. - Sigur nu era aceeaşi. 197 00:20:36,279 --> 00:20:38,680 - Mâine căutăm nişte beţe ? - Da. 198 00:20:38,759 --> 00:20:39,759 Harta asta e veche. 199 00:20:40,079 --> 00:20:44,279 Sunt nişte cărări pe aici, dar sunt pentru capre. 200 00:20:44,960 --> 00:20:47,799 - Pe aici e imposibil, e o culme. - Dar... 201 00:20:47,880 --> 00:20:49,440 - Nu asta. - Cărarea... 202 00:20:49,519 --> 00:20:50,799 Este... 203 00:20:52,119 --> 00:20:57,880 Eu aş face ocolul ăsta care te duce aici, spre un luminiş 204 00:20:58,359 --> 00:21:00,440 care se întinde de-a lungul pantei. 205 00:21:00,839 --> 00:21:05,119 - Dar trebuie să mă întorc mult. - Da. Pe aici e imposibil. 206 00:21:07,200 --> 00:21:08,559 O bere ? 207 00:21:08,960 --> 00:21:10,400 Da. Mersi. 208 00:21:21,920 --> 00:21:22,960 Tu eşti ? 209 00:21:26,440 --> 00:21:27,680 Ai o zgârietură. 210 00:21:28,440 --> 00:21:30,640 - Te doare ? - M-am rănit în grădină. 211 00:21:32,319 --> 00:21:33,680 Margarita. 212 00:21:34,079 --> 00:21:35,519 Vino să ne ajuţi. 213 00:21:44,079 --> 00:21:45,160 Farfurii. 214 00:21:46,079 --> 00:21:48,079 - Ne trebuie mai multe farfurii. - Vin ! 215 00:22:01,200 --> 00:22:02,400 Mersi. 216 00:22:12,519 --> 00:22:16,079 - Pot să merg la toaletă ? - Prima uşă la stânga. 217 00:23:02,960 --> 00:23:06,200 Mama ţi-a făcut un sendviş fiindcă bărbatul ăla e tot aici. 218 00:23:17,160 --> 00:23:18,440 Vii ? 219 00:23:23,519 --> 00:23:26,599 - A fost delicios. - E bine să împarţi mâncarea. 220 00:23:26,680 --> 00:23:28,279 Vrei să încerci gogoşile mele ? 221 00:23:28,359 --> 00:23:29,440 Nu. 222 00:23:29,519 --> 00:23:32,000 - De ce nu ? - Fiindcă sunt teribile. 223 00:23:32,079 --> 00:23:33,799 Nu e adevărat. Părinţilor noştri le plac mult. 224 00:23:33,880 --> 00:23:36,240 - Când sunt proaspete. - Sunt cam tari. 225 00:23:36,319 --> 00:23:39,119 - Mamă, e reţete ta. - Dar ale tale ies tari. 226 00:23:40,519 --> 00:23:42,640 Bine, să le încerc. 227 00:23:42,720 --> 00:23:44,519 - Încearcă-le. - Sigur. 228 00:23:49,880 --> 00:23:51,400 E bună ? 229 00:23:51,480 --> 00:23:53,200 Ce faci ? Studiezi ? 230 00:23:53,279 --> 00:23:55,480 O să fiu profesor. Sunt în anul doi. 231 00:23:55,559 --> 00:23:57,720 Eu o să fiu sculptor. Mila mi-a spus. 232 00:23:59,240 --> 00:24:01,640 Am văzut ce ai făcut afară. Sunt foarte frumoase. 233 00:24:02,400 --> 00:24:04,960 - Ar trebui să faci o expoziţie. - O să facă asta într-o zi. 234 00:24:05,440 --> 00:24:07,359 Ai prieteni în Firgas ? 235 00:24:07,920 --> 00:24:09,960 Bine, sunt din Madrid, dar locuiesc aici acum. 236 00:24:10,039 --> 00:24:12,960 - Putem să te însoţim până la luminiş. - Da, cu o capră. 237 00:24:14,279 --> 00:24:15,680 Explică-i ! 238 00:24:15,759 --> 00:24:17,880 O dată, am luat-o pe cărarea aia să ajungem la luminiş 239 00:24:17,960 --> 00:24:19,839 şi am dat de o capră. 240 00:24:19,920 --> 00:24:22,440 Am prins-o... A venit cu noi pe cărare. 241 00:24:22,519 --> 00:24:25,480 - Pentru că i-ai dat un măr. - Dar ea venea după noi. 242 00:24:25,559 --> 00:24:28,359 I l-am dat cât am mers jumătate din cărare. 243 00:24:28,440 --> 00:24:31,200 Dar am dus-o în camera lui Iris. 244 00:24:31,279 --> 00:24:34,960 Animalele trebuie să stea afară, iar voi, fetelor, în pat. 245 00:24:35,039 --> 00:24:37,240 - Doar puţin... - Nu, toate, în pat ! 246 00:24:39,720 --> 00:24:42,759 - Vrei mâncare pentru mâine ? - Nu. Nu am nevoie. 247 00:24:42,839 --> 00:24:45,000 - Drum bun, Rafa ! Pa ! - Pa ! 248 00:24:45,079 --> 00:24:47,480 - Luaţi-vă la revedere. - Pa, Rafa. 249 00:24:47,559 --> 00:24:48,839 La revedere ! 250 00:24:48,920 --> 00:24:50,000 Vii cu mine ? 251 00:24:50,839 --> 00:24:53,039 - Mulţumesc. - Cu plăcere. 252 00:24:53,119 --> 00:24:54,279 Succes ! 253 00:25:01,920 --> 00:25:03,279 Pe aici ! 254 00:25:16,920 --> 00:25:19,160 - Ai o familie frumoasă. - Da. 255 00:25:19,640 --> 00:25:21,880 E bine că poţi să le creşti aici, nu ? 256 00:25:21,960 --> 00:25:25,400 Da. Ne ajută profesoara din oraş. 257 00:25:25,480 --> 00:25:26,960 Merită lucrul ăsta. 258 00:25:27,039 --> 00:25:29,559 Sunt şi aspecte neplăcute. 259 00:25:29,640 --> 00:25:30,920 Îmi imaginez. 260 00:25:31,000 --> 00:25:32,640 E tot ce pot să-ţi ofer. 261 00:25:32,720 --> 00:25:35,559 Nu e un pat, dar cel puţin nu dormi pe pământ. 262 00:25:36,440 --> 00:25:38,880 Scoală-te devreme, soarele e arzător aici. 263 00:25:38,960 --> 00:25:40,880 - Mersi. - Succes ! 264 00:26:30,279 --> 00:26:31,599 Ce cauţi aici ? 265 00:26:33,039 --> 00:26:34,519 Ţi-am adus asta. 266 00:26:37,920 --> 00:26:40,920 Semeni cu Darcy. Îmi aminteşti de el. 267 00:26:43,480 --> 00:26:44,799 Mulţumesc. 268 00:26:47,559 --> 00:26:48,680 Pleci mâine ? 269 00:26:53,240 --> 00:26:54,759 Vreau să merg cu tine. 270 00:28:32,240 --> 00:28:33,480 Doamnă ! 271 00:28:35,640 --> 00:28:36,680 Doamnă ! 272 00:28:42,079 --> 00:28:43,359 Bună dimineaţa ! 273 00:28:44,119 --> 00:28:45,240 Bună dimineaţa ! 274 00:28:45,319 --> 00:28:47,799 Pot să mă spăl puţin înainte să plec ? 275 00:28:49,319 --> 00:28:51,640 Desigur. E un furtun în grădină. 276 00:28:52,799 --> 00:28:54,079 Mulţumesc. 277 00:28:56,240 --> 00:28:58,079 Poţi să-mi aduci nişte sticle colorate ? 278 00:28:58,599 --> 00:29:01,240 - Sticle ? - Cum mi-ai adus data trecută. 279 00:29:02,960 --> 00:29:04,440 Ai de toate felurile. 280 00:29:04,960 --> 00:29:07,880 Dar cele de culoarea maro caramel... Îţi aminteşti ? 281 00:29:07,960 --> 00:29:09,880 Caramel... 282 00:29:09,960 --> 00:29:12,119 Emilio, n-a plecat. 283 00:29:12,200 --> 00:29:14,720 Vrea să se spele cu furtunul, afară. 284 00:29:14,799 --> 00:29:16,039 Ei bine... 285 00:29:18,519 --> 00:29:21,039 - Îl duc eu cu maşina. - Bine. 286 00:31:13,319 --> 00:31:15,279 Gata... 287 00:31:15,359 --> 00:31:16,319 E gata. 288 00:31:25,480 --> 00:31:26,400 Rosa. 289 00:31:28,000 --> 00:31:29,160 Rosa. 290 00:31:31,440 --> 00:31:32,440 Trebuie să plec. 291 00:31:34,319 --> 00:31:37,119 Nu poate să plece aşa. Uită-te la braţul lui. 292 00:31:37,680 --> 00:31:38,960 Da. 293 00:31:39,039 --> 00:31:42,200 - Îl tratez şi pleacă după aceea. - Da, trebuie să plece. 294 00:31:47,359 --> 00:31:48,640 Bine... 295 00:31:49,319 --> 00:31:50,880 Drum bun ! 296 00:31:52,200 --> 00:31:53,559 La revedere. 297 00:31:53,640 --> 00:31:55,359 - La revedere, tată ! - La revedere. 298 00:31:59,720 --> 00:32:01,279 Gata... 299 00:32:06,599 --> 00:32:09,240 Ce faci ? 300 00:32:09,759 --> 00:32:11,480 Nu ştii regulile ? 301 00:32:11,559 --> 00:32:13,759 Du-te în camera ta şi nu face gălăgie. 302 00:32:15,519 --> 00:32:17,960 - Nu uita de sticle ! - Da. 303 00:33:15,720 --> 00:33:17,480 Aproape am terminat. 304 00:33:18,119 --> 00:33:20,319 Dar trebuie s-o tratezi. 305 00:33:24,960 --> 00:33:27,279 Fetele tale trebuie să se fi înţepat de multe ori în cactuşii de afară. 306 00:33:27,640 --> 00:33:28,799 Da. 307 00:33:29,319 --> 00:33:31,799 Dar, dacă nu se infectează, o să fii bine. 308 00:33:33,200 --> 00:33:35,440 Melisa ştie multe despre asta. Nu, mamă ? 309 00:33:35,880 --> 00:33:36,880 De ce ? 310 00:33:37,279 --> 00:33:39,799 Melisa se juca odată cu cactuşii şi... 311 00:33:40,240 --> 00:33:41,720 Iris ! Vezi ce se întâmplă. 312 00:33:47,359 --> 00:33:49,200 O să te doară puţin. 313 00:34:28,400 --> 00:34:30,159 Mă întorc imediat. Scuză-mă. 314 00:34:34,880 --> 00:34:36,480 Melisa, încetează. 315 00:34:38,519 --> 00:34:39,760 Iris. 316 00:34:41,280 --> 00:34:42,199 Iris ! 317 00:34:45,880 --> 00:34:47,039 Iris ! 318 00:35:12,039 --> 00:35:13,280 Vino aici ! 319 00:35:14,480 --> 00:35:15,639 Vino aici ! 320 00:35:19,079 --> 00:35:20,360 Dalia. 321 00:35:51,039 --> 00:35:52,280 Bună ! 322 00:35:54,239 --> 00:35:56,320 Vrei să vezi desenele mele ? 323 00:35:59,079 --> 00:36:00,480 Sigur. 324 00:36:01,800 --> 00:36:03,000 În casă, acum ! 325 00:36:25,000 --> 00:36:27,360 Astea sunt fulgere. 326 00:36:27,440 --> 00:36:29,840 Le-am desenat ca Margarita să nu se mai teamă 327 00:36:29,920 --> 00:36:32,559 şi să vadă că sunt doar nişte linii. 328 00:36:33,679 --> 00:36:37,000 Astea sunt flori de cactus care se deschid doar noaptea. 329 00:36:37,079 --> 00:36:38,719 Ea e Margarita. 330 00:36:39,159 --> 00:36:42,559 Ăsta e copacul din grădină. E atât de mare de când m-am născut. 331 00:36:43,519 --> 00:36:45,599 Ea e Margarita. Am folosit acuarelă. 332 00:36:45,679 --> 00:36:48,800 Apoi am turnat apă şi a ieşit aspră. Pune mâna. 333 00:37:28,480 --> 00:37:29,679 Tata... 334 00:37:30,559 --> 00:37:32,199 Şi Lis. 335 00:37:32,280 --> 00:37:33,840 Dar asta îmi place cel mai mult. 336 00:37:36,320 --> 00:37:37,559 Cine e Lis ? 337 00:37:38,239 --> 00:37:39,719 Sora noastră mai mare. 338 00:37:41,000 --> 00:37:42,639 A murit anul trecut. 339 00:37:49,400 --> 00:37:50,559 Pot s-o văd ? 340 00:38:09,239 --> 00:38:11,119 Câţi ani avea ? 341 00:38:11,800 --> 00:38:13,440 Era cu doi ani mai mare decât Iris. 342 00:38:47,239 --> 00:38:48,559 Trebuie să plec. 343 00:38:57,800 --> 00:38:59,199 Nu-mi place băiatul ăla. 344 00:39:18,400 --> 00:39:19,559 Unde te duci ? 345 00:39:21,639 --> 00:39:24,599 De ce ai venit aici ? 346 00:39:26,119 --> 00:39:27,920 Unde te duci cu asta ? Dă-mi-o ! 347 00:39:28,000 --> 00:39:29,679 Unde te duci cu asta ? 348 00:39:30,480 --> 00:39:32,800 - Cine eşti ? - Dar tu ? 349 00:39:35,719 --> 00:39:37,079 Stai ! 350 00:40:04,239 --> 00:40:05,639 La naiba ! 351 00:40:07,440 --> 00:40:08,639 La naiba ! 352 00:40:11,119 --> 00:40:12,480 Acum ce facem ? 353 00:40:13,079 --> 00:40:14,519 Ce facem ? 354 00:40:14,840 --> 00:40:16,559 Ce facem acum ? 355 00:40:23,960 --> 00:40:25,400 Ce facem ? 356 00:40:25,480 --> 00:40:27,840 - Ce facem cu asta ? - Linişteşte-te ! 357 00:40:27,920 --> 00:40:29,800 - Linişteşte-te ! - Ce o să facem ? 358 00:40:29,880 --> 00:40:31,760 - Avea totul acolo. - O să ne gândim. 359 00:40:31,840 --> 00:40:33,039 Ce facem ? 360 00:40:33,119 --> 00:40:35,960 - Ce o să facem ? - O să ne gândim. 361 00:40:37,079 --> 00:40:39,920 Ai văzut ? 362 00:40:40,000 --> 00:40:42,920 Avea toate numele scrise. 363 00:40:43,559 --> 00:40:47,519 - Linişte ! - Le are pe toate acolo. 364 00:40:47,599 --> 00:40:49,639 Şi nu ştiu de ce. 365 00:40:49,719 --> 00:40:51,639 - De ce e aici ? - Linişte ! 366 00:40:52,320 --> 00:40:57,679 Era acolo. De ce ? 367 00:41:06,880 --> 00:41:09,840 O să scăpăm din situaţia asta. Gata... 368 00:41:31,079 --> 00:41:33,679 Dacă nu veneai acasă, ce s-ar fi întâmplat ? 369 00:41:33,760 --> 00:41:35,880 Ştii că mi-a furat desenele cu Lis ? 370 00:41:37,280 --> 00:41:39,920 - Mama era cu Margarita. - Da, e un hoţ. 371 00:41:41,280 --> 00:41:42,880 Dar de ce ne-a minţit ? 372 00:41:45,840 --> 00:41:47,960 - Putea să ne rănească... - Bine ! 373 00:41:48,039 --> 00:41:49,960 Nu e destul ce ne-a făcut el ?! Dă-mi o găleată. 374 00:41:57,360 --> 00:41:59,039 Pot să-ţi spun ceva ? 375 00:41:59,800 --> 00:42:00,760 Desigur. 376 00:42:02,320 --> 00:42:03,960 L-am întrebat dacă pot să plec cu el. 377 00:42:06,159 --> 00:42:08,199 Dar m-am speriat şi am fugit. 378 00:42:16,000 --> 00:42:18,320 Uneori, oamenii nu sunt ce par să fie. 379 00:42:20,880 --> 00:42:22,599 Dar ne-am purtat frumos cu el. 380 00:42:23,679 --> 00:42:25,199 L-am hrănit... 381 00:42:26,280 --> 00:42:29,519 - I-ai tratat... - Sigur. E păcat, dar... 382 00:42:29,599 --> 00:42:33,199 Nu poţi să ai încredere în nimeni, asta este. 383 00:42:33,280 --> 00:42:35,360 Ştiu că era rău. 384 00:42:36,639 --> 00:42:39,280 Ce nu înţelegi ? E periculos. 385 00:42:40,039 --> 00:42:41,880 Închide fereastra, te rog ! 386 00:42:44,920 --> 00:42:47,320 Ia-l din camera mea ! Cheamă poliţia. O să ajungă la închisoare. 387 00:42:47,400 --> 00:42:50,079 Nu, nu înţelegi. Vezi în ce stare este ? 388 00:42:50,159 --> 00:42:52,199 Nu vezi ? 389 00:42:52,280 --> 00:42:55,119 El o să cheme poliţia. Eu o să ajung la închisoare. 390 00:42:55,199 --> 00:42:58,000 Dar ai vrut s-o protejezi pe mama. Spune-le adevărul. 391 00:42:58,079 --> 00:43:00,400 Adevărul... Ce adevăr ?! 392 00:43:01,199 --> 00:43:02,639 Ce adevăr ? 393 00:43:30,000 --> 00:43:31,079 Apă. 394 00:43:40,320 --> 00:43:41,480 Cine eşti ? 395 00:43:55,360 --> 00:43:57,199 Cine mai ştie că eşti aici ? 396 00:44:02,760 --> 00:44:03,920 Apă. 397 00:44:04,760 --> 00:44:06,840 - Apă. - Răspunde-mi. 398 00:44:14,000 --> 00:44:15,119 Nimeni. 399 00:44:22,960 --> 00:44:24,079 Apă. 400 00:45:37,000 --> 00:45:38,400 Nu poate să plece. 401 00:48:32,719 --> 00:48:36,559 SURORI GEMENE RĂPITE 402 00:48:37,880 --> 00:48:44,039 POLIŢIA PĂSTREAZĂ TĂCEREA DESPRE TRAFICUL DE COPII ÎN MAJORCA 403 00:48:48,320 --> 00:48:54,199 DISPARIŢIA UNEI FETIŢE DE CÂTEVA LUNI ÎN ELCHE 404 00:48:59,199 --> 00:49:03,239 FRATELE SE LUPTĂ SĂ NU FIE CLASAT CAZUL 405 00:49:03,320 --> 00:49:08,079 UNUL BEBELUŞ DISPĂRUT ACUM 18 ANI 406 00:50:29,840 --> 00:50:33,920 Sunt foarte copţi 407 00:50:34,000 --> 00:50:37,599 Dacă vine bunica O să te certe rău 408 00:50:43,159 --> 00:50:45,400 Bine. 409 00:50:45,480 --> 00:50:46,519 Şi tu. 410 00:50:46,920 --> 00:50:48,480 - Îl iubiţi pe tatăl vostru ? - Da. 411 00:50:48,559 --> 00:50:50,400 - Mult ? - Da. 412 00:50:50,480 --> 00:50:51,800 Cine vrea să fie cărat în spate ? 413 00:50:59,599 --> 00:51:01,119 Tată, şi pe mine ! 414 00:51:03,719 --> 00:51:05,920 Am ajuns până aici ! 415 00:51:06,440 --> 00:51:08,800 Şi tu, aici. Mai târziu. 416 00:51:09,880 --> 00:51:11,559 Frigiderul tot pierde apă. 417 00:51:11,639 --> 00:51:14,039 Da. Primim transformatorul azi. 418 00:51:17,559 --> 00:51:18,960 Ne vedem mai târziu. 419 00:51:20,280 --> 00:51:21,440 O să fie bine. 420 00:51:23,519 --> 00:51:24,639 Pa ! 421 00:53:11,280 --> 00:53:13,320 Mamă, pot s-o sun pe Mila ? 422 00:53:15,239 --> 00:53:18,079 Sigur, când vrei tu. 423 00:53:19,840 --> 00:53:23,000 Dar nu cred că e momentul potrivit acum, când ea e în vacanţă. 424 00:53:23,880 --> 00:53:26,440 Mi-a spus că pot s-o sun oricând. 425 00:53:27,920 --> 00:53:30,599 De ce vrei s-o suni ? Ca să afli ceva 426 00:53:30,679 --> 00:53:32,159 sau ca să vezi ce face ? 427 00:53:32,679 --> 00:53:35,559 Nu ştiu. Vreau s-o sun 428 00:53:37,199 --> 00:53:38,920 şi să vorbesc cu ea. 429 00:53:45,239 --> 00:53:47,000 Eşti preocupată, iubito ? 430 00:53:49,880 --> 00:53:52,679 Ştii că mie poţi să-mi spui orice, nu ? 431 00:53:53,559 --> 00:53:56,199 Nimeni în lumea asta nu te iubeşte, nu te înţelege 432 00:53:56,519 --> 00:53:59,239 şi nu te protejează mai mult decât familia ta. Ştii asta, nu ? 433 00:54:13,519 --> 00:54:15,480 O să-l tratez, apoi poate să plece. 434 00:54:28,960 --> 00:54:31,719 Ţii minte că te-am întrebat când erai mică 435 00:54:32,079 --> 00:54:35,639 cine te iubeşte cel mai mult din lume ? Ţii minte ce mi-ai spus ? 436 00:54:36,000 --> 00:54:38,320 - Broasca. - "Broasca." 437 00:54:43,360 --> 00:54:45,760 Tată ! 438 00:54:45,840 --> 00:54:48,039 Tată, opreşte ca să ne urcăm în maşină ! 439 00:54:55,239 --> 00:54:57,239 Tată ! 440 00:54:57,320 --> 00:54:58,639 Tată ! 441 00:54:58,719 --> 00:55:01,079 Mai repede ! 442 00:55:02,800 --> 00:55:04,360 Tată ! 443 00:55:07,199 --> 00:55:10,559 - Mai repede ! - Zburăm ! 444 00:55:13,760 --> 00:55:15,320 Tată ! 445 00:55:15,400 --> 00:55:17,599 Mai repede ! 446 00:55:17,679 --> 00:55:19,159 Mai repede ! 447 00:55:21,719 --> 00:55:24,599 - Mai mult, tată. - Mai mult. 448 00:55:24,960 --> 00:55:27,039 Mai vrem... 449 00:55:27,119 --> 00:55:30,239 - Haideţi ! - Mâine facem una mai lungă ? 450 00:55:39,280 --> 00:55:41,480 De ce bărcile plutesc ? 451 00:55:41,559 --> 00:55:43,239 Pentru că sunt concave. 452 00:55:43,800 --> 00:55:46,519 - Noi plutim ? - Sigur. 453 00:55:47,519 --> 00:55:48,920 De ce ? 454 00:55:49,000 --> 00:55:52,159 Pentru că suntem plini de aer, ca un balon. 455 00:55:52,239 --> 00:55:56,239 Dacă suntem ca un balon, putem să zburăm ? 456 00:55:56,320 --> 00:55:58,440 Am putea s-o vedem pe Lis. 457 00:55:59,039 --> 00:56:00,199 Sigur. 458 00:56:02,239 --> 00:56:04,239 Du-te să-ţi pui pijamalele. 459 00:56:06,039 --> 00:56:09,400 - Iar tu ieşi de acolo. - Mai stau puţin. 460 00:56:43,239 --> 00:56:45,119 Eşti fratele lui Lis ? 461 00:56:55,519 --> 00:56:56,559 Da. 462 00:57:02,679 --> 00:57:04,880 Părinţii mei nu sunt părinţii ei ? 463 00:57:12,679 --> 00:57:13,880 Nu. 464 00:57:17,920 --> 00:57:20,159 Vreau să afle şi mama mea. 465 00:57:20,920 --> 00:57:22,239 Ajută-mă ! 466 00:57:35,719 --> 00:57:36,960 Şi eu ? 467 00:57:39,760 --> 00:57:41,159 Ajută-mă... 468 00:57:41,639 --> 00:57:42,840 Te rog ! 469 00:59:06,920 --> 00:59:08,000 Mamă. 470 00:59:08,880 --> 00:59:10,159 Mamă, tată... 471 00:59:12,760 --> 00:59:14,920 - Ce este ? - Nu ştiu. Rafa. 472 00:59:15,440 --> 00:59:17,119 Du-te în pat, o să vin acolo. 473 00:59:52,239 --> 00:59:54,440 Ia-mă de aici, te rog ! 474 01:00:21,880 --> 01:00:24,159 Mi-ar fi plăcut să am un fiu. 475 01:00:25,400 --> 01:00:29,159 Şi lui Emilio. El nu spune, dar ştiu că i-ar fi plăcut. 476 01:00:35,679 --> 01:00:38,320 Îmi amintesc când au venit gemenele. 477 01:00:38,400 --> 01:00:40,599 Emilio avea un bebeluş în braţe 478 01:00:40,679 --> 01:00:42,800 şi am crezut că avem doi băieţi. 479 01:00:46,599 --> 01:00:49,880 E un tată bun, m-a ajutat mereu. 480 01:00:52,880 --> 01:00:54,880 Cu doi bebeluşi o dată 481 01:00:54,960 --> 01:00:58,000 şi trei fetiţe, totul era complicat. 482 01:01:04,440 --> 01:01:06,920 Multe eforturi şi sacrificii. 483 01:01:10,400 --> 01:01:12,880 Dar nimic nu e mai bun în lume. 484 01:01:19,320 --> 01:01:21,400 Nu trebuia să vii aici. 485 01:01:30,599 --> 01:01:32,320 Ne descurcam bine aici. 486 01:02:35,760 --> 01:02:38,280 - Eşti tristă ? - Nu. 487 01:02:40,519 --> 01:02:43,199 - Te temi ? - De ce să mă tem ? 488 01:02:44,559 --> 01:02:45,679 Nu ştiu. 489 01:02:53,320 --> 01:02:54,840 Nu ştiu ce e cu mine, 490 01:02:55,280 --> 01:02:58,000 dar nu-mi place că Rafa e aici, 491 01:02:58,079 --> 01:03:01,360 în dormitor, singur. Îmi pare rău pentru el. 492 01:03:05,280 --> 01:03:08,599 Ştiu că ne-a păcălit şi a rănit-o pe mama, 493 01:03:09,559 --> 01:03:10,599 dar... 494 01:03:13,679 --> 01:03:16,039 Ai vorbit cu el ? Te-am văzut intrând la el. 495 01:03:19,760 --> 01:03:21,039 Iris, 496 01:03:21,440 --> 01:03:22,880 e în ordine. 497 01:05:31,920 --> 01:05:34,599 Când broasca a început să sforăie 498 01:05:34,679 --> 01:05:37,079 Musca a venit şi a făcut-o să tacă 499 01:05:37,559 --> 01:05:40,320 Musca s-a dus la broască ce stătea 500 01:05:40,400 --> 01:05:42,360 Şi cânta sub apă 501 01:05:43,079 --> 01:05:45,960 Când musca a început să cânte 502 01:05:46,320 --> 01:05:48,719 Păianjenul a venit şi a făcut-o să tacă 503 01:05:48,800 --> 01:05:52,559 Păianjenul s-a dus la muscă Musca, la broasca ce stătea 504 01:05:52,639 --> 01:05:55,079 Când Lila şi Dalia termină de cântat 505 01:05:55,159 --> 01:05:57,199 Trebuie să se ducă în pat 506 01:05:57,840 --> 01:05:59,599 Haideţi, la culcare ! 507 01:06:05,360 --> 01:06:08,679 Iris, Iris, nu mănânci ? 508 01:06:09,480 --> 01:06:11,199 Am o durere de stomac. 509 01:06:24,480 --> 01:06:26,079 În acele locuri, 510 01:06:26,159 --> 01:06:30,199 doar Noe ştia că avea să vină potopul. 511 01:06:30,880 --> 01:06:32,840 Şi a fost avertizat: 512 01:06:32,920 --> 01:06:36,559 "Noe, dacă vrei să-ţi salvezi familia," 513 01:06:37,000 --> 01:06:39,840 "trebuie să construieşti o arcă uriaşă." 514 01:06:40,199 --> 01:06:42,440 Şi a început să construiască arca. 515 01:06:42,519 --> 01:06:45,079 A petrecut ani de zile lucrând la ea. 516 01:06:45,760 --> 01:06:48,280 Într-o zi a venit potopul. 517 01:06:49,559 --> 01:06:52,960 "Grăbiţi-vă, grăbiţi-vă", s-a dus să-şi avertizeze familia, 518 01:06:53,039 --> 01:06:55,119 fiii şi fetele... 519 01:06:55,199 --> 01:06:56,679 Iris. 520 01:07:00,920 --> 01:07:02,159 Iris. 521 01:07:03,119 --> 01:07:04,559 Iris, deschide ! 522 01:07:08,519 --> 01:07:09,760 Iris. 523 01:10:23,960 --> 01:10:25,119 Emilio. 524 01:10:34,119 --> 01:10:35,279 Iris ! 525 01:11:27,279 --> 01:11:28,319 Doamne ! 526 01:11:29,279 --> 01:11:31,399 Ce ai făcut ? Coboară din maşină ! 527 01:11:33,359 --> 01:11:34,680 Coboară din maşină ! 528 01:11:35,880 --> 01:11:36,880 Urcă-te ! 529 01:11:57,000 --> 01:11:58,159 Iris ! 530 01:12:02,000 --> 01:12:05,560 - Unde este ? - Cum ai putut să te duci după Mila ? 531 01:12:05,640 --> 01:12:07,720 - Unde este ?! - A plecat ! 532 01:12:07,800 --> 01:12:10,479 Nu putea să plece, era legat ! Unde este ? 533 01:12:11,119 --> 01:12:14,520 Unde este ? Era aici, pe moarte ! 534 01:12:14,600 --> 01:12:16,000 - Nu ! - În camera ta ! S-a terminat ! 535 01:12:16,079 --> 01:12:17,319 Destul ! 536 01:12:17,399 --> 01:12:19,720 A plecat ! L-am văzut eu. 537 01:12:27,680 --> 01:12:29,239 A luat cina cu noi, 538 01:12:30,359 --> 01:12:31,880 apoi ne-a jefuit. 539 01:12:34,239 --> 01:12:36,680 Când m-am întors, l-am văzut pe drum. 540 01:12:37,760 --> 01:12:40,439 Am văzut cum a lovit-o pe Rosa şi... 541 01:12:41,199 --> 01:12:42,560 am reacţionat impulsiv. 542 01:12:43,359 --> 01:12:45,560 Nu pot să cred că asta s-a întâmplat aici. 543 01:12:45,960 --> 01:12:48,560 - Nu s-a întâmplat nimic aici. - Nu. 544 01:12:50,159 --> 01:12:54,079 Dar poate ai dreptate, nu poţi să ai încredere în oricine. 545 01:12:57,199 --> 01:12:59,239 - Zilele astea au fost groaznice. - Da. 546 01:13:01,319 --> 01:13:03,640 Iar fetele sunt foarte supărate. 547 01:13:21,880 --> 01:13:24,399 Mila, mersi pentru tot. 548 01:13:24,479 --> 01:13:27,920 Îmi pare rău. Vino, te conduc eu. 549 01:13:28,000 --> 01:13:30,560 Odihniţi-vă şi aveţi grijă de fete. 550 01:13:30,640 --> 01:13:33,199 Spuneţi-mi dacă aveţi nevoie de ceva. 551 01:15:42,159 --> 01:15:45,079 Melisa, haide, mergem ! 552 01:16:36,359 --> 01:16:39,399 - Nu ai garnituri ? - Nu, dacă nu sunt aici. 553 01:16:43,039 --> 01:16:46,319 - Transformatorul e de la 125 la 220 ? - Da. 554 01:17:00,840 --> 01:17:03,880 POŞTA 555 01:17:16,199 --> 01:17:17,880 - Poftim ! - E bine. 556 01:17:25,760 --> 01:17:26,680 Poftim. 557 01:17:30,840 --> 01:17:32,479 - Bună ! - Mila. 558 01:17:33,119 --> 01:17:37,159 Draga mea, ce faci ? Minunată ! 559 01:17:37,239 --> 01:17:39,800 - Bună, Mila ! - Ce face fata mea ? Bună, Rosa ! 560 01:17:39,880 --> 01:17:41,560 - Ce faci ? - Bine. Dar tu ? 561 01:17:41,640 --> 01:17:44,159 Bine. Ce e asta ? E frumos ! 562 01:17:44,239 --> 01:17:45,600 - Îţi place ? - Nişte vin ? 563 01:17:45,680 --> 01:17:46,960 - Aş vrea un pahar. - Uită-te la asta ! 564 01:17:47,039 --> 01:17:48,239 - Da, te rog ! - Mila. 565 01:17:48,319 --> 01:17:50,600 - Miroase plăcut. Ce faci, Emilio ? - Rezolv eu. 566 01:17:50,960 --> 01:17:52,560 Am terminat cartea. 567 01:17:52,960 --> 01:17:55,760 - Ţi-a plăcut ? - Da, mult. 568 01:17:55,840 --> 01:17:57,560 - Cârnat ? - Sigur. 569 01:17:57,640 --> 01:17:59,000 Cârnat ? 570 01:17:59,640 --> 01:18:01,520 Vrei nişte carne ? 571 01:18:02,239 --> 01:18:03,800 Sigur ? 572 01:19:56,199 --> 01:19:57,439 Bună ziua !