1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,560 --> 00:01:13,319 Mám banány, jablíčka! 4 00:01:13,680 --> 00:01:16,680 Děvče, nechceš kytku? Jsou sezónní. 5 00:01:55,040 --> 00:01:56,480 -Pomeranče. -Dobře. 6 00:01:56,560 --> 00:01:57,799 A jablka. 7 00:01:58,400 --> 00:01:59,319 Děkuju moc. 8 00:02:00,159 --> 00:02:01,599 Tati, tohle mi dala. 9 00:02:01,680 --> 00:02:03,000 -Dala ti to? -Jo. 10 00:02:03,599 --> 00:02:04,959 To je hodná, ne? 11 00:02:05,040 --> 00:02:09,240 Byla moc sympatická. Někdy bysme mohly přijít všechny. 12 00:02:10,599 --> 00:02:11,840 Někdy. 13 00:03:36,400 --> 00:03:38,280 To je divný, že ještě nedorazili. 14 00:03:44,120 --> 00:03:45,439 Iris, půjdu je hledat. 15 00:03:47,319 --> 00:03:49,759 -Máme se navečeřet? -Jo, jo, najezte se. 16 00:04:09,520 --> 00:04:10,800 Lis! 17 00:04:11,599 --> 00:04:13,039 Lis! Co se stalo? 18 00:04:14,759 --> 00:04:16,480 Lis! Lis, Lis... 19 00:04:35,720 --> 00:04:37,160 Lis! Lis! 20 00:04:37,879 --> 00:04:40,480 Pryč! Běžte pryč! Do vašich pokojů! 21 00:04:44,240 --> 00:04:46,160 Opatrně! Opatrně. 22 00:04:48,720 --> 00:04:49,920 Opatrně. 23 00:05:03,279 --> 00:05:05,839 Měli jsme ji odvézt do nemocnice. 24 00:05:12,680 --> 00:05:14,240 Mohli jsme ji odvézt. 25 00:05:14,560 --> 00:05:17,600 Vydrž, Lis. Vydrž. 26 00:05:35,519 --> 00:05:36,959 Co je Lis? 27 00:05:40,959 --> 00:05:42,480 Nevím. 28 00:06:10,920 --> 00:06:17,600 DŮM MEZI KAKTUSY 29 00:06:28,959 --> 00:06:32,639 -Lilo! Dalio! Čas vypršel! -Počkej! 30 00:06:37,000 --> 00:06:38,519 Jdeme ukazovat. 31 00:06:40,959 --> 00:06:42,120 Dělej. 32 00:07:08,480 --> 00:07:09,959 Lila nahoře a Dalia dole. 33 00:07:10,560 --> 00:07:12,759 Jak to víš? Tys viděla moji pihu. 34 00:07:13,319 --> 00:07:14,720 -Ne. -Tak jak to? 35 00:07:16,800 --> 00:07:19,120 -Mám zvláštní schopnosti. -Lhářko! 36 00:07:20,279 --> 00:07:21,680 Já jsem Margarita! 37 00:07:28,000 --> 00:07:30,680 -Kde byl? -V koupelně. 38 00:07:30,759 --> 00:07:32,360 Takhle nemůžeš být Margarita. 39 00:07:33,560 --> 00:07:36,160 Kouzelné náramky se nikdy nesundávají. Dobře? 40 00:07:36,639 --> 00:07:38,920 A nejste stejný, jste jedinečný. Každá jste svá. 41 00:07:39,000 --> 00:07:40,959 -No tak, Dalio! -Běžte snídat. 42 00:07:41,040 --> 00:07:46,360 "'Tančíš s jedinou hezkou dívkou v sále. 43 00:07:48,079 --> 00:07:54,480 Je to to nejkrásnější stvoření, co jsem kdy viděl.' 44 00:07:57,720 --> 00:08:01,519 Když Darcy přijde ke dveřím..." 45 00:08:03,120 --> 00:08:05,879 -Už jsi u toho nejlepšího? -U čeho? 46 00:08:05,959 --> 00:08:08,920 -Když odchází Lidia. -To není ten nejlepší moment. 47 00:08:10,360 --> 00:08:12,519 Ale je, protože vždycky brečíš. 48 00:08:12,600 --> 00:08:13,879 Ne. Brečím na konci. 49 00:08:16,839 --> 00:08:17,839 Teď jsi Darcy. 50 00:08:21,920 --> 00:08:24,439 Teď jsi Elizabeth. 51 00:08:30,560 --> 00:08:33,200 -A teď jsi květák. -Iris, Meliso! 52 00:08:36,159 --> 00:08:37,759 Jdeme snídat. 53 00:08:44,600 --> 00:08:47,919 Mám směnu do osmi. Uvidíme, jak to dnes půjde. 54 00:08:48,480 --> 00:08:51,039 Včera jsem natankoval pěti autům, kamión žádný. 55 00:08:51,120 --> 00:08:52,159 A co bude? 56 00:08:54,000 --> 00:08:57,399 Nemyslím si, že zavřou. Zkusím se zeptat v dílně. 57 00:08:58,159 --> 00:08:59,440 A když ne, tak ve vesnici? 58 00:09:00,399 --> 00:09:03,039 Hladem trpět nebudeme, půda tu je. 59 00:09:03,120 --> 00:09:05,679 -Hele, máte hodinu, speciální hodinu. -Dej mi tu knížku. 60 00:09:05,759 --> 00:09:07,720 Máte představení. Umíš to, nebo ne? 61 00:09:07,799 --> 00:09:09,960 -Dej mi to! -Umíš to, nebo to neumíš? 62 00:09:10,039 --> 00:09:11,279 -Nech toho. -Ne. 63 00:09:11,720 --> 00:09:12,840 Přestaň. 64 00:09:13,559 --> 00:09:15,240 Můžu to dělat já? 65 00:09:19,200 --> 00:09:21,080 -To stačí. -Ne! 66 00:09:21,159 --> 00:09:22,440 -Nech mě. -Ne. 67 00:09:22,519 --> 00:09:23,759 -Lilo. -Nech mě. 68 00:09:24,879 --> 00:09:26,600 -Dost. Přestaň. -Lilo... 69 00:09:27,360 --> 00:09:28,919 Na kom je dnes řada? Kdo je Margarita? 70 00:09:29,000 --> 00:09:30,240 -Dalia. -No tak. 71 00:09:30,320 --> 00:09:31,919 -Lila. -Je řada na tobě. 72 00:09:32,240 --> 00:09:33,320 -Nech mě. -Roso. 73 00:09:34,000 --> 00:09:35,600 -Ne, je řada na tobě. -Rychle. 74 00:09:36,320 --> 00:09:37,399 Máš to být ty. 75 00:09:38,120 --> 00:09:40,840 Milo! Milo! 76 00:09:46,879 --> 00:09:51,879 Jdeme. Holky, honem. Ty do pokoje. 77 00:09:51,960 --> 00:09:53,480 Jdeme. 78 00:09:54,559 --> 00:09:58,320 -Kdy budeme moct být všechny? -Jednoho dne. Dáš mi pusu? 79 00:10:00,279 --> 00:10:01,320 Ahoj. 80 00:10:28,639 --> 00:10:31,080 Tady máte úkoly na léto. 81 00:10:32,960 --> 00:10:35,600 Když si nebudete vědět rady, pomůžete si navzájem. 82 00:10:35,679 --> 00:10:37,159 Nebo se zeptáte mámy nebo táty. 83 00:10:37,240 --> 00:10:39,080 Já bych chtěla, abys chodila i v létě. 84 00:10:39,159 --> 00:10:43,120 Meliso, dítě, léto je k tomu, aby sis užívala, dělala jiné věci. 85 00:10:43,200 --> 00:10:46,639 Ale pokud budeš chtít, jeď s otcem k benzínce a zavolej mi. 86 00:10:46,720 --> 00:10:47,840 Pro koho to je? 87 00:10:47,919 --> 00:10:51,960 Pro všechny. Vyzkoušejte si to a vyberte si, co vám nejlíp padne. 88 00:10:52,320 --> 00:10:54,279 -Ten obchod nezavřel? -Ale ne. 89 00:10:54,360 --> 00:10:56,200 -Ne? -Jako jeden z mála přežívá... 90 00:10:56,279 --> 00:10:59,720 Začíná hra "Voják a slečna"! 91 00:11:03,840 --> 00:11:07,840 Vojáčku, vojáčku, odkudpak maršujete? 92 00:11:08,200 --> 00:11:11,720 Maršuju z války, slečinko, něco snad potřebujete? 93 00:11:12,080 --> 00:11:15,840 Neviděl jste tam ve válce někde mého manžela? 94 00:11:17,000 --> 00:11:20,360 Pokud si vzpomínám, neviděl, ale povězte, jak manžel vypadá. 95 00:11:20,440 --> 00:11:23,240 -Měla by sis založit školu. -To by mi ještě chybělo. 96 00:11:24,320 --> 00:11:26,480 Někdo by řekl, že to je divočina nebo hloupost, 97 00:11:26,559 --> 00:11:28,000 ale když si vezmu, 98 00:11:28,080 --> 00:11:31,080 jaký divochy a hlupáky mám já ve vesnici. 99 00:11:35,399 --> 00:11:38,080 Ani jsem si nevšimla, že jsou už tak velký. 100 00:11:39,080 --> 00:11:41,000 Vím, že se tu mají dobře, Roso, 101 00:11:41,080 --> 00:11:43,159 ale jednoho dne budou muset vyletět z hnízda 102 00:11:43,240 --> 00:11:46,519 a poznat jiné lidi, zažít něco jiného. 103 00:11:47,000 --> 00:11:50,519 Jo, jednoho dne. V tu správnou chvíli. 104 00:11:52,080 --> 00:11:55,679 Z toho, co jste mi řekla, váš manžel je po smrti. 105 00:11:55,759 --> 00:11:56,960 Ne. 106 00:11:57,039 --> 00:12:02,360 V domě jednoho Janovana ve Valencii ho zapíchli. 107 00:12:21,559 --> 00:12:22,919 Uděláš mi cop? 108 00:12:30,399 --> 00:12:33,919 Muž a žena měli poslání, které mělo dvě části. 109 00:12:35,000 --> 00:12:37,159 Jejich prvním úkolem bylo zaplnit zemi životem. 110 00:12:37,919 --> 00:12:43,360 -Spoustou dětí. -Přesně tak, spoustou dětí. 111 00:12:43,960 --> 00:12:48,639 A tím druhým podmanit si zemi, 112 00:12:49,320 --> 00:12:51,559 pečovat o ni a obdělávat ji. 113 00:12:52,360 --> 00:12:56,279 Museli vše opustit a spojit se tak ve svém poslání. 114 00:12:57,759 --> 00:13:00,240 A tak stvořili nový svět. 115 00:13:02,120 --> 00:13:05,399 -A zítra ten o kouzelných fazolích. -Ano. 116 00:13:05,480 --> 00:13:07,639 Ten, co měla ráda vaše sestra. 117 00:13:07,720 --> 00:13:10,480 Můžeme zítra udělat Lis náhrdelník z kytek? 118 00:13:10,559 --> 00:13:12,919 Jistě. Bude mít radost. 119 00:13:13,240 --> 00:13:16,639 -Pořád může mít radost? -Ano, miláčku. 120 00:13:20,200 --> 00:13:21,320 Už? 121 00:13:22,960 --> 00:13:23,960 Už. 122 00:13:40,840 --> 00:13:42,320 Jsem vyřízená. 123 00:15:41,919 --> 00:15:43,279 Mě ne! 124 00:15:44,720 --> 00:15:45,919 Uvnitř. 125 00:15:48,440 --> 00:15:49,799 Mě ne! 126 00:16:05,759 --> 00:16:07,200 Ne! Nech toho! 127 00:17:04,000 --> 00:17:06,759 -Dalio! Lilo! -Co se děje? 128 00:17:07,319 --> 00:17:09,680 Do domu. Meliso, pojď. 129 00:17:10,559 --> 00:17:13,160 -Mami, někdo tam je. -Jo. Zavři Lilu. 130 00:17:13,240 --> 00:17:15,200 -Proč? -Podívej, škrábla jsem se. 131 00:17:19,160 --> 00:17:20,640 -Dobrej. -Dobrý den. 132 00:17:22,039 --> 00:17:24,279 Promiňte, mohla byste mi prosím pomoct? 133 00:17:24,799 --> 00:17:29,519 -Co potřebuješ? -Trochu jsem se ztratil. Můžu? 134 00:17:31,279 --> 00:17:32,519 Ano. 135 00:17:36,799 --> 00:17:38,000 -Dobrý den. -Dobrý. 136 00:17:38,359 --> 00:17:39,920 Snažím se dostat do Firgasu. 137 00:17:40,000 --> 00:17:41,680 Jdu už pár dní, ale asi jsem se ztratil. 138 00:17:41,759 --> 00:17:43,160 Tudy nejdeš dobře. 139 00:17:44,039 --> 00:17:45,200 -Ne? -Ne. 140 00:17:49,079 --> 00:17:52,079 -Promiňte. Ahoj. -Ahoj. 141 00:17:55,720 --> 00:17:58,839 Jsme přibližně tady, ne? 142 00:17:59,200 --> 00:18:01,359 Ukaž. Přibližně ano. Jsme tady, jo. 143 00:18:02,759 --> 00:18:05,079 A do Firgasu... by to mělo být rovně. 144 00:18:05,160 --> 00:18:08,720 Jo, jo, ale tudy nemůžeš, protože tahle cesta je zavřená. 145 00:18:09,400 --> 00:18:10,559 Je zavřená? 146 00:18:10,640 --> 00:18:13,519 Jo, musel bys jít po stezkách, co vedou tudy nahoru 147 00:18:13,599 --> 00:18:17,319 a dovedou tě k rokli a... pak musíš jít obrovskou oklikou. 148 00:18:18,720 --> 00:18:20,799 -Dobře, děkuju. -Není zač. 149 00:18:21,440 --> 00:18:23,279 Mohla byste mi dát trochu vody? 150 00:18:23,359 --> 00:18:25,319 -Jistě. -Děkuju. 151 00:18:43,319 --> 00:18:44,640 Přines mu ručník. 152 00:19:02,079 --> 00:19:03,160 To jsem udělala já. 153 00:19:04,599 --> 00:19:05,720 Je to moc hezký. 154 00:19:18,440 --> 00:19:19,400 Děkuju. 155 00:19:21,000 --> 00:19:22,240 Iris. 156 00:19:24,160 --> 00:19:25,279 Já jsem Rafa. 157 00:19:27,680 --> 00:19:31,039 -A vy? -Ona je Margarita. Já jsem Melisa. 158 00:19:33,039 --> 00:19:34,160 Těší mě. 159 00:19:35,559 --> 00:19:39,599 -Brzy se ti setmí. -Ano. Děkuju. 160 00:19:40,079 --> 00:19:41,079 Není zač. 161 00:19:42,039 --> 00:19:42,960 Nashle. 162 00:19:51,319 --> 00:19:53,440 -Tati! -Ahoj. 163 00:19:53,519 --> 00:19:54,720 Zdravím. 164 00:19:55,839 --> 00:19:57,640 -Kdo jsi? -To je Rafa. 165 00:19:57,720 --> 00:20:01,640 Jsem Rafa. Ztratil jsem se, vaše žena mi pomohla. Dala mi vodu. 166 00:20:02,000 --> 00:20:03,200 Máš hlad? 167 00:20:04,319 --> 00:20:05,319 Ať tu zůstane na večeři. 168 00:20:05,400 --> 00:20:07,640 Prosím. Ať tu zůstane na večeři, prosím. Prosím. 169 00:20:07,720 --> 00:20:09,680 -Ať tu zůstane na večeři. -Jo, ať zůstane. 170 00:20:09,759 --> 00:20:11,960 -Chcete, aby zůstal? -Jo, prosím. 171 00:20:12,039 --> 00:20:13,880 -Dobře, tak pojď dál. -Děkuju. 172 00:20:13,960 --> 00:20:15,400 -Běž dál. -Jen pojď dál. 173 00:20:20,640 --> 00:20:22,400 -Hrála sis hodně? -Líbí se mi. 174 00:20:23,279 --> 00:20:25,680 -Viděla jsem toho ještěra. -Ještěra? Vážně? 175 00:20:25,759 --> 00:20:27,440 -Jo. -Je to vždycky ten samý. 176 00:20:27,519 --> 00:20:29,359 -Ten, co jsme ho už viděli? -Myslím, že jo. 177 00:20:29,920 --> 00:20:33,160 -Jsou trochu nahnilý. -Určitě to nebyl ten samý. 178 00:20:36,240 --> 00:20:38,720 -Půjdeme zítra na dřevo? -Jo, půjdeme. 179 00:20:38,799 --> 00:20:43,960 Tahle mapa je stará. Ty cestičky jsou kozí stezky. 180 00:20:44,680 --> 00:20:46,759 Tudy to nejde, je tam horský hřbet. 181 00:20:46,839 --> 00:20:48,160 -Ale... -Ne, ne... 182 00:20:48,240 --> 00:20:49,519 Ty stezky... 183 00:20:49,599 --> 00:20:54,359 Jsou moc... Podívej, já bych šel touhle cestou okolo, 184 00:20:55,759 --> 00:21:00,400 dovede tě až sem, na mýtinu, a tudy pak můžeš svah obejít. 185 00:21:00,920 --> 00:21:02,640 Ale to to budu muset celý obejít. 186 00:21:02,720 --> 00:21:04,599 Jo, jo, tudy... to nejde. 187 00:21:07,160 --> 00:21:08,279 Dáš si pivo? 188 00:21:09,039 --> 00:21:10,279 Dobře, děkuju. 189 00:21:21,839 --> 00:21:23,000 To jsi ty? 190 00:21:26,599 --> 00:21:27,599 Máš škrábanec? 191 00:21:28,599 --> 00:21:30,680 -Bolí tě to? -Škrábla jsem se na zahradě. 192 00:21:32,400 --> 00:21:34,759 Margarito. Pojď nám pomoct. 193 00:21:44,119 --> 00:21:48,079 -Talíře. Chybí nám talíře. -Jdu. 194 00:22:01,319 --> 00:22:02,519 Děkuju. 195 00:22:12,720 --> 00:22:15,680 -Můžu si odskočit? -První dveře vlevo. 196 00:23:03,000 --> 00:23:06,400 Máma ti připravila sendvič, protože ten kluk tu pořád je. 197 00:23:17,119 --> 00:23:18,319 Půjdeš ty? 198 00:23:23,559 --> 00:23:26,519 -Všechno bylo výborný. -Sdílené jídlo chutná nejlépe. 199 00:23:26,599 --> 00:23:28,960 -Nechceš zkusit moje koblížky? -Ne. 200 00:23:29,920 --> 00:23:31,880 -Proč ne? -Protože jsou hnusný. 201 00:23:31,960 --> 00:23:33,599 To není pravda, tátovi a mámě chutnají. 202 00:23:33,680 --> 00:23:36,319 -Čerstvě upečený jsou dobrý. -Máš je trochu tvrdý. 203 00:23:36,400 --> 00:23:39,160 -Ale mami, je to tvůj recept. -Ale máš je tvrdý. 204 00:23:40,799 --> 00:23:42,519 Dobře, zkusím je. 205 00:23:43,160 --> 00:23:44,880 Zkus je, zkus je. 206 00:23:50,319 --> 00:23:52,759 -Je dobrý? -A co děláš? Studuješ? 207 00:23:53,359 --> 00:23:55,039 Na učitele, jsem v druháku. 208 00:23:55,480 --> 00:23:57,839 Já budu sochařka. Řekla mi to Mila. 209 00:23:59,240 --> 00:24:02,000 Viděl jsem venku, co děláš. Je to moc dobrý. 210 00:24:02,440 --> 00:24:05,240 -Měla bys uspořádat výstavu. -Jednoho dne ji udělá. 211 00:24:05,319 --> 00:24:07,000 Máš ve Firgasu přátele? 212 00:24:08,000 --> 00:24:10,039 Jsou z Madridu, ale teď bydlí tady. 213 00:24:10,119 --> 00:24:13,079 -Mohli bysme s ním jít na mýtinu. -Jo, s kozou. 214 00:24:14,480 --> 00:24:15,599 -Vysvětli mu to. -Ne. 215 00:24:15,680 --> 00:24:19,839 Jednou jsme šli stezkou na mýtinu a potkali jsme kozu. 216 00:24:19,920 --> 00:24:22,200 Vzali jsme ji... tedy, spíš za námi šla sama. 217 00:24:22,279 --> 00:24:23,880 Protože jsi jí dala jablko. 218 00:24:23,960 --> 00:24:27,880 Jo, ale ze začátku šla sama. Dala jsem jí ho asi v půlce cesty. 219 00:24:28,519 --> 00:24:31,160 Ale jo, a strčila jsem ji do Irisina pokoje. 220 00:24:31,240 --> 00:24:35,160 Zvířata musí být venku. A vy už jděte spát. 221 00:24:35,240 --> 00:24:37,200 -Ještě chvilku. -Ne. Všechny spát. 222 00:24:40,200 --> 00:24:42,559 -Chceš něco na zítra k jídlu? -Ne, není třeba. 223 00:24:42,640 --> 00:24:46,200 -Hezkou cestu, Rafo. Ahoj. -Rozlučte se. 224 00:24:46,880 --> 00:24:48,240 -Ahoj, Rafo. -Ahoj. 225 00:24:48,319 --> 00:24:49,599 -Ahoj. -Půjdeš se mnou? 226 00:24:51,240 --> 00:24:53,720 -Děkuju. -Není zač. Hodně štěstí. 227 00:25:02,200 --> 00:25:03,359 Pojď tudy. 228 00:25:17,160 --> 00:25:19,160 -Máte moc hezkou rodinu. -Ano. 229 00:25:19,960 --> 00:25:22,000 A je skvělý, že je můžete vychovávat tady, ne? 230 00:25:22,319 --> 00:25:25,720 Jo. Pomáhá nám i jedna učitelka z vesnice. 231 00:25:25,799 --> 00:25:26,960 To je záslužný. 232 00:25:27,319 --> 00:25:30,000 Má to svoje výhody i nevýhody. 233 00:25:30,079 --> 00:25:32,759 -To věřím. -Tohle je, co ti můžu nabídnout. 234 00:25:32,839 --> 00:25:35,759 Není to postel, ale aspoň nebudeš spát pod širákem. 235 00:25:36,599 --> 00:25:38,920 Vyraz brzy, slunce tu hodně pálí. 236 00:25:39,000 --> 00:25:40,599 -Děkuju. -Hodně štěstí. 237 00:26:30,400 --> 00:26:31,519 Co tu děláš? 238 00:26:33,119 --> 00:26:34,240 Přinesla jsem ti tohle. 239 00:26:37,799 --> 00:26:40,480 Hodně se podobáš Darcymu. Připomínáš mi ho. 240 00:26:43,559 --> 00:26:44,799 Děkuju. 241 00:26:47,799 --> 00:26:48,720 Zítra odcházíš? 242 00:26:53,200 --> 00:26:54,359 Chci jít s tebou. 243 00:28:32,400 --> 00:28:33,319 Paní! 244 00:28:35,759 --> 00:28:36,759 Paní? 245 00:28:42,079 --> 00:28:43,319 Dobrý ráno. 246 00:28:44,119 --> 00:28:45,359 Dobrý ráno. 247 00:28:45,440 --> 00:28:48,279 Mohl bych se smočit, než vyrazím? 248 00:28:49,119 --> 00:28:51,519 Jo, jistě. Na zahradě je hadice. 249 00:28:52,920 --> 00:28:54,039 Děkuju. 250 00:28:56,200 --> 00:28:58,519 Mohl bys mi přivézt barevný lahvičky? 251 00:28:58,599 --> 00:29:01,640 -Lahvičky? -Jo, jako ty, cos mi jednou přivezl. 252 00:29:03,079 --> 00:29:04,359 Vždyť už všechny máš. 253 00:29:04,960 --> 00:29:07,359 Jo, ale ty, co jsou jako karamel. Pamatuješ? 254 00:29:08,039 --> 00:29:09,359 Karamel, karamel... 255 00:29:09,759 --> 00:29:11,759 Emilio, ten kluk je pořád tady. 256 00:29:11,839 --> 00:29:14,319 Chce se venku osprchovat hadicí. 257 00:29:14,839 --> 00:29:16,079 Dobře. 258 00:29:18,519 --> 00:29:21,079 -Kousek ho svezu. -Jo, to bude lepší. 259 00:31:12,920 --> 00:31:15,519 Už to je, už to je. 260 00:31:25,440 --> 00:31:26,640 Roso. 261 00:31:27,920 --> 00:31:29,200 Roso. 262 00:31:31,519 --> 00:31:32,720 Už musím jet. 263 00:31:34,200 --> 00:31:37,480 Ale on takhle nemůže nikam jet, podívej, jak vypadá ta ruka. 264 00:31:37,559 --> 00:31:41,000 -Jo. -Ošetřím mu to a pak prostě půjde. 265 00:31:41,079 --> 00:31:42,279 Jo, ať odejde pryč. 266 00:31:47,279 --> 00:31:50,240 Tak ať to jde dobře. 267 00:31:52,200 --> 00:31:54,119 -Ahoj. -Ahoj, tati. 268 00:31:54,559 --> 00:31:55,680 Nashle. 269 00:31:59,759 --> 00:32:01,160 Už to je. 270 00:32:05,240 --> 00:32:10,640 Co děláš? Co děláš? Neznáš pravidla? 271 00:32:11,640 --> 00:32:13,960 Do svýho pokoje a nedělej rámus. 272 00:32:15,480 --> 00:32:17,599 -Vzpomeň si na ty flašky. -Jo. 273 00:33:15,640 --> 00:33:19,920 Skoro už to je. Ale musíš si to vyléčit, dobře? 274 00:33:24,880 --> 00:33:27,519 Vaše dcery se asi musely často těmi kaktusy venku popíchat. 275 00:33:27,599 --> 00:33:31,160 Jo, ale když se to nezanítí, nic se neděje. 276 00:33:33,160 --> 00:33:35,640 O tom ví hodně Melisa, že jo, mami? 277 00:33:35,720 --> 00:33:36,720 Proč? 278 00:33:36,799 --> 00:33:39,640 Protože Melisa si s těmi kaktusy pořád hraje a jednou... 279 00:33:39,720 --> 00:33:41,039 Iris. Běž se podívat, co se děje. 280 00:33:47,279 --> 00:33:48,960 Tohle bude trochu pálit. 281 00:34:28,400 --> 00:34:29,719 Promiň, hned se vrátím. 282 00:34:34,800 --> 00:34:36,239 Meliso, nech toho. 283 00:34:38,559 --> 00:34:39,480 Iris... 284 00:34:41,360 --> 00:34:42,480 Iris! 285 00:34:45,679 --> 00:34:47,000 Iris! 286 00:35:12,000 --> 00:35:13,159 Pojď sem. 287 00:35:14,159 --> 00:35:15,320 Pojď sem. 288 00:35:18,960 --> 00:35:20,519 Dalio. 289 00:35:50,960 --> 00:35:52,039 Ahoj. 290 00:35:54,400 --> 00:35:55,719 Chceš vidět moje obrázky? 291 00:35:59,000 --> 00:36:00,119 Jasně. 292 00:36:01,960 --> 00:36:03,199 Hned do domu. 293 00:36:25,119 --> 00:36:28,719 Tohle jsou blesky. Kreslila jsem je, aby se Margarita nebála 294 00:36:30,000 --> 00:36:32,079 a aby viděla, že jsou to jen čáry. 295 00:36:33,679 --> 00:36:36,880 Tohle jsou květy kaktusu, co se otvírají jen v noci. 296 00:36:36,960 --> 00:36:40,079 Tohle je Margarita. Tohle je strom na dvoře. 297 00:36:40,440 --> 00:36:44,519 Takhle od mýho narození vyrostl. Tohle je Margarita. 298 00:36:44,599 --> 00:36:46,920 Dělala jsem to vodovkami, dala jsem tam moc vody 299 00:36:47,000 --> 00:36:48,719 a takhle to zhrublo, sáhni si. 300 00:37:28,559 --> 00:37:33,199 Otec... a Lis. Ale víc se mi líbí tenhle. 301 00:37:36,239 --> 00:37:37,440 Kdo je Lis? 302 00:37:38,159 --> 00:37:42,199 Naše starší sestra. Loni zemřela. 303 00:37:49,360 --> 00:37:50,320 Můžu? 304 00:38:09,320 --> 00:38:10,559 Kolik jí bylo? 305 00:38:11,719 --> 00:38:13,119 O dva roky víc než Iris. 306 00:38:41,559 --> 00:38:44,199 MARGARITA - DVOJČATA, ŽIJÍ V IZOLACI 307 00:38:44,280 --> 00:38:45,920 UČITELKA MILA 308 00:38:47,159 --> 00:38:48,559 Musím jít. 309 00:38:57,800 --> 00:38:59,119 Ten kluk se mi nelíbí. 310 00:39:17,000 --> 00:39:18,840 Kam jdeš? 311 00:39:21,480 --> 00:39:24,199 Proč jsi sem přišel? Proč jsi přišel? 312 00:39:26,079 --> 00:39:28,679 Kam s tím jdeš? Dej mi to. Kam s tím jdeš? 313 00:39:30,599 --> 00:39:32,239 -Kdo jsi? -A ty? 314 00:39:35,719 --> 00:39:37,119 Počkej! 315 00:40:04,239 --> 00:40:05,440 Do hajzlu! 316 00:40:07,440 --> 00:40:08,639 Do hajzlu! 317 00:40:10,960 --> 00:40:13,679 A teď co? Co uděláme? 318 00:40:14,880 --> 00:40:16,840 Co teď uděláme? Co uděláme? 319 00:40:24,159 --> 00:40:28,239 -Co uděláme? -Ticho. Uklidni se. 320 00:40:28,320 --> 00:40:30,440 Ale co budeme dělat? Měl tam všechno. 321 00:40:30,519 --> 00:40:34,119 -Promyslíme to. -Co uděláme? Co uděláme? 322 00:40:34,920 --> 00:40:35,880 Promyslíme to. 323 00:40:37,159 --> 00:40:40,840 To ti to nedošlo? Měl všechna jména, má je všechna. 324 00:40:41,679 --> 00:40:43,639 -Má všechno. -Ticho. Ticho. 325 00:40:44,360 --> 00:40:49,239 Má to všechno. A nevím proč. 326 00:40:49,559 --> 00:40:52,920 Proč přišel? Proč? 327 00:41:07,000 --> 00:41:09,920 Dostaneme se z toho. Jen klid, klid. 328 00:41:31,119 --> 00:41:33,639 A kdybys nepřišel, co by se stalo? 329 00:41:33,719 --> 00:41:35,599 Víš, že mi ukradl obrázek Lis? 330 00:41:37,280 --> 00:41:41,159 -Máma byla dole s Margaritou. -Jo, je to zloděj. 331 00:41:41,239 --> 00:41:42,880 Ale proč nás podvedl? 332 00:41:45,840 --> 00:41:47,119 Kdyby nám tak ublížil... 333 00:41:47,199 --> 00:41:50,599 Tak dost! Nestačí ti, co nám udělal? Přines mi kýbl. 334 00:41:57,480 --> 00:41:59,039 Můžu ti něco říct? 335 00:41:59,840 --> 00:42:00,880 Jistě. 336 00:42:02,360 --> 00:42:03,960 Řekla jsem mu, jestli s ním můžu jít. 337 00:42:06,280 --> 00:42:07,880 Ale lekla jsem se a odešla jsem. 338 00:42:16,000 --> 00:42:17,960 Lidi někdy nejsou tím, kým se zdají být. 339 00:42:21,000 --> 00:42:22,400 Ale byli jsme na něj hodní. 340 00:42:23,800 --> 00:42:26,480 Dali jsme mu najíst, ošetřilas ho... 341 00:42:26,559 --> 00:42:28,960 Jo, jo. Je to škoda, ale... 342 00:42:29,559 --> 00:42:32,760 Člověk nesmí nikomu věřit, tak to je. 343 00:42:33,199 --> 00:42:34,840 Já věděla, že je zlý. 344 00:42:36,559 --> 00:42:39,000 Čemu nerozumíš? Je nebezpečný. 345 00:42:40,119 --> 00:42:41,639 Zavři okno, prosím. 346 00:42:44,920 --> 00:42:47,400 Odveď ho z mýho pokoje, zavolej policii a ať jde do vězení. 347 00:42:47,480 --> 00:42:51,599 Ničemu nerozumíš. Nevidělas ho? Nevidělas, jak na tom je? 348 00:42:51,679 --> 00:42:55,079 To on zavolá policii, a ve vězení skončím já. 349 00:42:55,159 --> 00:42:57,800 Ale vždyť jsi chtěl jen chránit mámu. Řekni jim pravdu. 350 00:42:57,880 --> 00:43:01,639 Jakou pravdu? Jakou pravdu? 351 00:43:29,960 --> 00:43:31,119 Vodu. 352 00:43:40,239 --> 00:43:41,599 Kdo jsi? 353 00:43:55,199 --> 00:43:56,880 Kdo ještě ví, že jsi tu? 354 00:44:02,760 --> 00:44:03,840 Vodu. 355 00:44:04,840 --> 00:44:06,559 -Vodu. -Odpověz mi. 356 00:44:14,079 --> 00:44:15,480 Nikdo. 357 00:44:22,920 --> 00:44:24,199 Vodu. 358 00:45:36,880 --> 00:45:38,519 Nemůže jít pryč. 359 00:48:32,800 --> 00:48:33,840 KRÁDEŽ DVOJČAT 360 00:48:33,920 --> 00:48:36,840 POLICIE VYŠETŘUJE ZMIZENÍ DVOU HOLČIČEK Z PORODNICE 361 00:48:37,800 --> 00:48:39,320 POLICIE MLČÍ 362 00:48:39,400 --> 00:48:42,920 O OBCHODU S DĚTMI NA MALLORCE 363 00:48:47,800 --> 00:48:53,920 ZMIZENÍ NĚKOLIKAMĚSÍČNÍ HOLČIČKY V ELCHE 364 00:49:01,000 --> 00:49:04,920 BRATR HOLČIČKY, CO ZMIZELA PŘED 18 LETY, 365 00:49:05,000 --> 00:49:07,920 BOJUJE PROTI UZAVŘENÍ PŘÍPADU 366 00:50:29,960 --> 00:50:33,239 Jsou moc uzrálé. Jsou moc uzrálé. 367 00:50:33,719 --> 00:50:37,280 Jestli přijde babička, výprask tě nemine... 368 00:50:43,159 --> 00:50:47,440 Dobře. Dobře. A tebe... Máte rády svého otce? 369 00:50:47,800 --> 00:50:49,199 -Jo. -Hodně moc? 370 00:50:49,280 --> 00:50:50,559 -Hodně, hodně? -Jo, jo. 371 00:50:50,639 --> 00:50:53,119 Koho vezmu na koníčka? Koho, koho? 372 00:50:59,679 --> 00:51:00,920 Tati, mě taky! 373 00:51:03,800 --> 00:51:09,000 Až sem jsem dojel. Až sem. A ty půjdeš sem. Víc později. 374 00:51:09,960 --> 00:51:13,519 -Ta lednice pořád teče. -Jo. Dneska mi dorazí transformátor. 375 00:51:17,599 --> 00:51:18,760 Uvidíme se později, dobře? 376 00:51:20,320 --> 00:51:21,559 Všechno bude dobrý. 377 00:51:23,559 --> 00:51:24,679 Ahoj. 378 00:53:11,320 --> 00:53:13,119 Mami, můžu zavolat Mile? 379 00:53:15,239 --> 00:53:17,880 Jasně, kdykoliv budeš chtít. 380 00:53:19,880 --> 00:53:23,639 Ale nevím, jestli se to hodí, když má teď volno. 381 00:53:23,719 --> 00:53:26,280 Řekla mi, že jí můžu zavolat kdykoliv. 382 00:53:28,039 --> 00:53:32,440 Proč jí chceš volat? Chceš něco vědět nebo... se zeptat, jak se má? 383 00:53:32,760 --> 00:53:34,960 Nevím, ráda bych jí zavolala... 384 00:53:37,159 --> 00:53:38,599 a mluvila s ní. 385 00:53:45,159 --> 00:53:47,079 Děláš si starosti, zlato? 386 00:53:49,800 --> 00:53:53,559 Víš, že se mnou můžeš mluvit, kdykoliv chceš, že jo? 387 00:53:53,639 --> 00:53:55,119 Že na tomhle světě nebude nikdo, 388 00:53:55,199 --> 00:53:59,400 kdo by tě miloval a rozuměl ti víc než tvoje rodina. Víš to, ne? 389 00:54:13,480 --> 00:54:15,000 Vyléčím ho a bude moct odejít. 390 00:54:29,079 --> 00:54:31,320 Pamatuješ si, jak jsem se tě jako malé ptala, 391 00:54:31,400 --> 00:54:34,039 kdo tě na tomhle světě miluje nejvíc? 392 00:54:34,119 --> 00:54:36,599 -Pamatuješ si, cos říkala? -Žába. 393 00:54:37,199 --> 00:54:38,320 Žába. 394 00:54:43,320 --> 00:54:45,119 Tati! Tati! 395 00:54:45,880 --> 00:54:47,639 Tati, počkej, nastoupíme! 396 00:54:55,519 --> 00:54:58,000 Tati! Tati! Přidej! 397 00:54:58,559 --> 00:55:01,920 Letíme! Jedeme! Jedem! 398 00:55:02,400 --> 00:55:04,920 Rychleji, tati! Rychleji! 399 00:55:07,360 --> 00:55:10,079 -Rychleji! -Letíme! 400 00:55:10,159 --> 00:55:12,320 Letíme! Letíme! 401 00:55:12,880 --> 00:55:16,320 Rychleji, rychleji! 402 00:55:17,000 --> 00:55:20,119 Rychleji, rychleji, tati! 403 00:55:20,199 --> 00:55:21,320 Ještě. 404 00:55:21,880 --> 00:55:25,960 -Ještě chvilku, tati. -Ještě. Ještě chvilku. 405 00:55:27,039 --> 00:55:29,639 -No tak. -Tati, uděláme zítra velký kolečko? 406 00:55:39,360 --> 00:55:40,800 Jak to, že lodě ve vodě plavou? 407 00:55:41,599 --> 00:55:42,960 Protože jsou dutý. 408 00:55:43,880 --> 00:55:46,079 -A my taky plaveme? -Jistě. 409 00:55:47,480 --> 00:55:48,920 Proč? 410 00:55:49,000 --> 00:55:51,679 Protože jste plný vzduchu, jako balónek. 411 00:55:52,159 --> 00:55:55,719 A když jsme jako balónek, můžeme i lítat? 412 00:55:56,239 --> 00:55:58,039 Mohly bysme zaletět za Lis. 413 00:55:59,039 --> 00:56:00,000 Jasně. 414 00:56:02,039 --> 00:56:03,800 Běž si vzít pyžamo. 415 00:56:05,880 --> 00:56:08,840 -A ty koukej vylézt. -Ještě chvilku. 416 00:56:43,159 --> 00:56:44,519 Ty jsi bratr Lis? 417 00:56:55,519 --> 00:56:56,639 Jo. 418 00:57:02,639 --> 00:57:04,360 Moji rodiče nejsou její rodiče? 419 00:57:12,639 --> 00:57:14,000 Ne. 420 00:57:17,840 --> 00:57:19,679 Chci, aby to moje máma věděla. 421 00:57:20,960 --> 00:57:22,199 Pomoz mi. 422 00:57:35,639 --> 00:57:36,760 A já? 423 00:57:39,599 --> 00:57:42,320 Pomoz mi, prosím. 424 00:59:06,800 --> 00:59:09,679 Mami. Mami, tati. 425 00:59:12,679 --> 00:59:14,440 -Co se děje? -Nevím. Rafa. 426 00:59:15,360 --> 00:59:16,840 Běž spát, hned tam jdu. 427 00:59:52,079 --> 00:59:54,159 Pusťte mě odsud, prosím. 428 01:00:21,840 --> 01:00:23,639 Líbilo by se mi mít kluka. 429 01:00:25,320 --> 01:00:26,440 Emiliovi taky. 430 01:00:26,519 --> 01:00:28,920 Neříká to, ale vím, že by se mu to líbilo. 431 01:00:35,639 --> 01:00:37,920 Vzpomínám si, že když Emilio přinesl dvojčata domů, 432 01:00:38,000 --> 01:00:42,079 v každé ruce jedno miminko, myslela jsem si, že to jsou kluci. 433 01:00:46,519 --> 01:00:49,360 Je moc dobrý táta, vždycky mi pomáhal. 434 01:00:52,920 --> 01:00:57,280 Se dvěma miminky najednou a třemi malými děvčaty to bylo těžký. 435 01:01:04,360 --> 01:01:06,760 Hodně úsilí, obětí. 436 01:01:10,599 --> 01:01:12,519 Ale na světě není nic lepšího. 437 01:01:19,320 --> 01:01:21,000 Neměl jsi sem jezdit. 438 01:01:30,559 --> 01:01:31,800 Bylo nám tu dobře. 439 01:02:35,800 --> 01:02:37,880 -Jsi smutná? -Ne. 440 01:02:40,360 --> 01:02:42,719 -Máš strach? -Strach z čeho? 441 01:02:44,519 --> 01:02:45,719 Nevím. 442 01:02:53,199 --> 01:02:59,360 Nevím, co mi je. Ale nelíbí se mi, že je tam Rafa v pokoji sám. 443 01:03:00,079 --> 01:03:01,360 Je mi ho líto. 444 01:03:05,199 --> 01:03:10,119 Vím, že nás podvedl, že ublížil mámě, ale... 445 01:03:13,559 --> 01:03:15,519 Vidělas ho? Viděla jsem tě jít dovnitř. 446 01:03:19,679 --> 01:03:22,159 Iris, je v pořádku. 447 01:05:31,960 --> 01:05:33,840 Když žába zpívat začala, 448 01:05:33,920 --> 01:05:36,599 přišla moucha a řekla jí, aby zpívat přestala. 449 01:05:37,400 --> 01:05:41,960 Moucha žábě, co pod vodou seděla a zpívala. 450 01:05:42,960 --> 01:05:45,119 Když moucha zpívat začala, 451 01:05:45,199 --> 01:05:48,039 přišel pavouk a řekl jí, aby zpívat přestala. 452 01:05:48,800 --> 01:05:52,119 Pavouk mouše, moucha žábě, co pod vodou... 453 01:05:52,199 --> 01:05:56,719 Když Lila a Dalia zpívat přestaly... do postele pospíchat musely. 454 01:05:57,760 --> 01:05:59,039 Tak spát. 455 01:06:05,400 --> 01:06:08,159 Iris, ty nejíš? 456 01:06:09,400 --> 01:06:11,239 Bolí mě žaludek. 457 01:06:24,400 --> 01:06:29,760 A v té zemi jen Noe věděl, že nastane potopa. 458 01:06:30,880 --> 01:06:32,599 Varovali ho a řekli mu 459 01:06:32,679 --> 01:06:36,000 "Noe, chceš-li zachránit sebe a svou rodinu, 460 01:06:36,960 --> 01:06:41,960 musíš postavit obrovskou archu." A tak Noe začal stavět. 461 01:06:42,320 --> 01:06:47,960 A stavěl ji roky a roky. Až jednoho dne přišly deště. 462 01:06:49,480 --> 01:06:55,159 "Utíkejte, utíkejte," varoval svou rodinu, svoje děti. 463 01:06:55,239 --> 01:06:56,360 Iris. 464 01:07:01,000 --> 01:07:03,920 Iris. Iris, otevři. 465 01:07:08,480 --> 01:07:09,760 Iris. 466 01:10:23,600 --> 01:10:24,920 Emilio. 467 01:10:34,000 --> 01:10:35,399 Iris! 468 01:11:26,960 --> 01:11:30,800 Bože! Cos to udělala? Vylez z toho auta! 469 01:11:33,399 --> 01:11:36,079 Vylez z toho auta! Nastup si! 470 01:11:56,680 --> 01:11:58,159 Iris! 471 01:12:01,720 --> 01:12:03,159 Kde je? 472 01:12:03,520 --> 01:12:05,319 -Kde je? -Jak tě napadlo jet pro Milu? 473 01:12:05,399 --> 01:12:07,079 -Kde je? -Odešel! 474 01:12:07,159 --> 01:12:11,119 Nemohl odejít, byl svázaný! Kde je? 475 01:12:12,239 --> 01:12:14,159 Byl tu a umíral! 476 01:12:14,520 --> 01:12:16,560 -Do pokoje! -To stačí! 477 01:12:17,399 --> 01:12:19,119 Odešel! Viděla jsem ho. 478 01:12:27,520 --> 01:12:31,279 Navečeřel se s námi a pak nás okradl. 479 01:12:34,520 --> 01:12:37,279 Když jsem se vracel domů, potkal jsem ho na cestě. 480 01:12:37,680 --> 01:12:41,840 Viděl jsem, jak praštil Rosu a... zareagoval jsem špatně. 481 01:12:43,399 --> 01:12:46,920 Nemůžu uvěřit, že se něco takového stalo tady. Tady se nikdy nic neděje. 482 01:12:47,680 --> 01:12:53,640 Jo. Ale možná máš pravdu a neměli bysme být tak důvěřiví. 483 01:12:56,960 --> 01:12:58,720 Bylo to několik příšerných dní. 484 01:13:01,279 --> 01:13:03,439 Děvčata jsou z toho pochopitelně hrozně nervózní. 485 01:15:36,600 --> 01:15:37,720 PÝCHA A PŘEDSUDEK 486 01:15:42,159 --> 01:15:44,239 Meliso! Pospěš si, jedeme. 487 01:16:36,199 --> 01:16:38,520 -Těsnění nemáte? -Jestli tam není, tak ne. 488 01:16:43,079 --> 01:16:45,279 Tohle je transformátor napětí od 125 do 220? 489 01:16:45,359 --> 01:16:46,520 Ano. 490 01:17:00,000 --> 01:17:01,920 POŠTA 491 01:17:30,840 --> 01:17:36,439 Ahoj. Jak se máš, zlato? 492 01:17:37,079 --> 01:17:39,399 -Ahoj, Milo. -Jak se máš, děvče? Ahoj, Roso. 493 01:17:39,479 --> 01:17:41,079 -Jak se máš? -Moc dobře a ty? 494 01:17:41,159 --> 01:17:42,159 Skvěle. 495 01:17:42,239 --> 01:17:44,399 -A copak je tohle? To je krása. -Líbí se ti to? 496 01:17:44,479 --> 01:17:45,920 -Dáš si víno? -Moc se mi to líbí. 497 01:17:46,000 --> 01:17:49,640 Ano, prosím. Tady to voní. Jak se máš, Emilio? 498 01:17:49,720 --> 01:17:51,119 Hotovo, už to mám. 499 01:19:56,239 --> 01:19:57,680 Dobré odpoledne. 500 01:20:43,319 --> 01:20:45,720 PODLE KNIHY PAULA PENA "DŮM MEZI KAKTUSY" 501 01:20:47,000 --> 01:20:49,920 České titulky Blanka Medková Iyuno 2023