1 00:00:01,900 --> 00:00:09,900 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم بدون سانسور www.YekMoviez.net 2 00:00:09,924 --> 00:00:14,924 ترجمه و زیرنویس PoOrYaGR Pooryagr@gmail.com 3 00:00:15,473 --> 00:00:17,809 سلام خدا ها دیوی وشوکومار هستم 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,687 دختر هندوی مورد علاقتون توی محله ی سن فرناندو 5 00:00:21,146 --> 00:00:22,605 چه خبرا؟ 6 00:00:22,689 --> 00:00:25,525 روزِ اولِ مدرسس و فکر کردم باید باهاتون در میون بزارم 7 00:00:25,942 --> 00:00:28,319 فکر کنم هممون موافق باشیم که سالِ پیش 8 00:00:28,403 --> 00:00:29,738 به یه سری دلایل مزخرف بود 9 00:00:30,238 --> 00:00:32,532 خب من به یه سری راه‌هایی فکر کردم که شماها بتونید از دلم در بیارید 10 00:00:32,615 --> 00:00:36,369 یک:میخوام به یه مهمونی دعوت بشم که توش الکل و مواد خفن هست 11 00:00:36,745 --> 00:00:39,706 نمیخوام بکشم :فقط دوس دارم این موقعیت رو داشته باشم که بگم 12 00:00:39,789 --> 00:00:42,000 " من کوکائین نمیخوام,مرسی,من خوبم " 13 00:00:42,500 --> 00:00:45,128 دو:میخوام مو های دستم رو بزنم 14 00:00:45,587 --> 00:00:46,963 میدونم این یه چیز هندیه 15 00:00:47,047 --> 00:00:49,549 ولی ساعد هام مثل کفِ سالنِ یه ارایشگاه شدن 16 00:00:50,091 --> 00:00:51,760 و اخرین,و مهمترین 17 00:00:51,843 --> 00:00:54,554 جدی جدی یه دوس پسر میخوام 18 00:00:54,637 --> 00:00:56,890 ولی نه یه بچه خرخون از کلاس پیشرفت تحصیلی 19 00:00:56,973 --> 00:00:58,516 مثلا یکی از تیم ورزش 20 00:00:58,600 --> 00:00:59,851 میتونه احمق باشه,برام مهم نیست 21 00:00:59,934 --> 00:01:03,688 فقط میخوام یه پسر جذاب و خونسرد باشه که میتونه کل شب با من حال کنه 22 00:01:04,606 --> 00:01:06,733 مرسی که گوش کردین دوستتون دارم 23 00:01:08,276 --> 00:01:11,404 همون طور که گفت این دیوی وشوکوماره 24 00:01:11,488 --> 00:01:15,366 یه دختر 15 ساله ی هندی امریکایی اهل شرمن اوکس,کالیفرنیا 25 00:01:15,450 --> 00:01:17,619 و این روزِ اول سال دومشه 26 00:01:18,036 --> 00:01:21,039 و من تنیس باز افسانه ای جان مکینرو هستم 27 00:01:21,122 --> 00:01:23,208 امتیاز برای اقای مکینرو 28 00:01:28,463 --> 00:01:30,507 واو,اونجا عالی بنظر میرسم 29 00:01:30,924 --> 00:01:32,550 :حالا شاید از خودتون بپرسین 30 00:01:32,634 --> 00:01:36,054 چرا اسطوره ی ورزش جان مکینرو داره این داستان رو تعریف میکنه؟ 31 00:01:36,137 --> 00:01:38,348 لعنتی بعدا میفهمید,قول میدم 32 00:01:38,556 --> 00:01:41,392 داستانش از اونجایی شروع میشه که والدینش نالینی و موهان 33 00:01:41,476 --> 00:01:44,312 در سپتامبر 2001 به امریکا مهاجرت کردن 34 00:01:44,395 --> 00:01:47,816 زمان خوبی برای یه ادمِ قهوه‌ای پوست تو امریکا نبوده 35 00:01:51,111 --> 00:01:53,238 !ایول 36 00:01:53,321 --> 00:01:55,365 دیوی پدرش رو میپرستید 37 00:01:55,907 --> 00:01:59,119 و وقتی که اون و مادرش به ریشه های هندیشون ...وفادار موندن 38 00:01:59,202 --> 00:02:01,121 نه نه نه ممنون ما گیاهخواریم 39 00:02:01,579 --> 00:02:03,289 دیوی کاملا امریکایی بود 40 00:02:05,416 --> 00:02:07,460 ولی کمی بعد از این مهمونی 41 00:02:07,961 --> 00:02:10,672 اتفاقای عجیبی برای این خانواده‌ی کوچولو افتاد 42 00:02:12,090 --> 00:02:13,925 توی کنسرتِ ارکستِ بهاریِ دیوی 43 00:02:15,927 --> 00:02:17,804 به موهان حمله ی قلبی دست داد 44 00:02:17,887 --> 00:02:20,014 !موهان 45 00:02:20,098 --> 00:02:21,349 یکی به 1-1-9 زنگ بزنه 46 00:02:21,808 --> 00:02:24,561 یکی یه امبولانس خبر کنه یه امبولانس لطفا 47 00:02:24,644 --> 00:02:26,437 !موهان 48 00:02:26,521 --> 00:02:27,689 اون مرد 49 00:02:28,815 --> 00:02:31,067 دیوی ویران شد 50 00:02:31,151 --> 00:02:33,236 ولی اتفاقای بدتری قرار بود بیفته 51 00:02:34,112 --> 00:02:35,321 ...یک هفته بعد 52 00:02:39,450 --> 00:02:40,910 پاهای دیوی بی حرکت شدن 53 00:02:48,126 --> 00:02:52,005 ...هیچ دلیل پزشکی‌ای وجود نداشت ولی پاهاش کاملا بی حرکت بودن 54 00:02:52,589 --> 00:02:54,507 و خب,اون ویلچرنشین شد 55 00:02:54,966 --> 00:02:57,969 فقط بخاطر اینکه دیوی روی ویلچر نشسته 56 00:02:58,052 --> 00:03:00,889 دلیل نمیشه که کمتر ادم حساب بشه 57 00:03:01,306 --> 00:03:03,099 همونطور که میدونیم مُسری نیست 58 00:03:03,183 --> 00:03:05,602 ولی قرار نبود تنهایی باهاش دست و پنجه نرم کنه 59 00:03:05,685 --> 00:03:08,938 دوتا بهترین دوستش کاملا درست با قضیه برخورد کردن 60 00:03:09,522 --> 00:03:12,984 خب شاید درست برخورد نکردن ولی کاملا وضعیت رو عادی سازی کردن 61 00:03:13,443 --> 00:03:15,445 یه روز,دوباره راه میری 62 00:03:15,528 --> 00:03:18,156 اگه نشد,خودم برات پا میسازم 63 00:03:18,698 --> 00:03:22,744 این فابیولا تورس هست کاپیتان تیم رباتیک مدرسه 64 00:03:22,827 --> 00:03:26,456 و این النور وانگ هست رهبر تئاترِ مدرسه 65 00:03:26,539 --> 00:03:28,917 این حتی بدتر از اینه که این اتفاق برای خودم میفتاد 66 00:03:29,000 --> 00:03:31,753 به نشانه ی اعتراض منم نباید از پاهام استفاده کنم 67 00:03:32,587 --> 00:03:34,214 بجز دوستاش 68 00:03:34,339 --> 00:03:37,008 فقط یه نفر وجود داشت که میتونست روحیه‌ش رو بالا ببره 69 00:03:37,675 --> 00:03:39,260 و همچنین ضربان قلبش رو 70 00:03:43,097 --> 00:03:47,060 پکستون هال یوشیدا جذابترین پسرِ دبیرستان شرمن اوکس 71 00:03:47,143 --> 00:03:49,479 ...میدونم عجیبه که من اینو میگم 72 00:03:49,938 --> 00:03:52,232 ولی بیخیال,به زاویه فَکِش نگاه کنید 73 00:03:56,778 --> 00:03:57,987 و معلوم شد که 74 00:03:58,071 --> 00:04:00,865 سه ماه بعد از معلولیت دیوی 75 00:04:02,367 --> 00:04:06,037 صورت استخونیِ پکستون یه معجزه رو رقم زد 76 00:04:07,205 --> 00:04:09,332 بیخیال رفیق نوبتِ منه 77 00:04:12,543 --> 00:04:15,171 دقیقا همینطوری اون دوباره میتونست راه بره 78 00:04:16,214 --> 00:04:18,675 خب امروز,دیوی به دبیرستان برمیگرده 79 00:04:18,758 --> 00:04:20,760 ایا اون میتونه هویت قبلیش رو 80 00:04:20,843 --> 00:04:22,887 به عنوان یه دخترِ معلولِ هندی 81 00:04:22,971 --> 00:04:25,139 که پدرش توی یکی از مراسم های مدرسه میفته و میمیره رو از بین ببره؟ 82 00:04:25,431 --> 00:04:26,557 بنظر نمیرسه 83 00:04:26,641 --> 00:04:28,643 این چیزا خیلی فراموش نشدنی هستن 84 00:04:28,726 --> 00:04:32,730 ولی با پاهایِ سالم احتمال خیلی چیزا وجود داره 85 00:04:32,814 --> 00:04:33,982 پس برو موفق شو دیوی 86 00:04:36,160 --> 00:04:40,060 تا حالا انجام ندادم فصل یک قسمت اول 87 00:04:41,364 --> 00:04:44,450 دیوی هنوز داری دعا میکنی؟ خداهامون کار های دیگه ای هم برای انجام دادن دارن 88 00:04:44,534 --> 00:04:46,286 داشتم ازشون میخواستم نمره های خوب بگیرم 89 00:04:46,369 --> 00:04:47,912 دفتراتو جمع کن باید بریم 90 00:04:49,163 --> 00:04:50,248 دیوی 91 00:04:50,331 --> 00:04:52,500 اون کتاب مقدسه اگه بخوره زمین 92 00:04:52,583 --> 00:04:54,043 باید دوباره ببرمش پیش کشیش 93 00:04:54,127 --> 00:04:56,170 وقتشو ندارم که امروز برم به رانچو کاکامانگا [کلیسا] 94 00:04:56,254 --> 00:04:58,506 مشکلی نیست گرفتمش 95 00:05:02,051 --> 00:05:03,261 اوه,دیوی 96 00:05:03,594 --> 00:05:04,554 برات ناهار درست کردم 97 00:05:04,887 --> 00:05:06,806 این دختر عموی دیویِ کامالا 98 00:05:06,889 --> 00:05:10,310 بعد از مرگ موهان اومده اینجا تا مدرک دکترایِ خودش رو تکمیل کنه 99 00:05:10,852 --> 00:05:12,145 دیوی ازش خوشش نمیاد 100 00:05:12,228 --> 00:05:14,772 سه شنبه ها ناهار نمیبرم روزِ تیکه پیتزاس 101 00:05:15,606 --> 00:05:17,442 دیوی با دختر عموی خوشگلت درست رفتار کن 102 00:05:17,984 --> 00:05:19,110 اونقدراهم خوشگل نیستم 103 00:05:23,656 --> 00:05:25,325 ببخشید,شما مدل هستی؟ 104 00:05:25,742 --> 00:05:27,368 اوه,خیلی ممنونم 105 00:05:27,452 --> 00:05:28,995 نه من زیست شناسم 106 00:05:29,579 --> 00:05:32,040 هیچوقت نمیتونم مدل بشم خیلی انحنا و قوس دارم 107 00:05:32,498 --> 00:05:35,293 میدونم دیوونگی بنظر میاد ولی میشه باهم شام بخوریم؟ 108 00:05:35,376 --> 00:05:36,627 هی رفیق,تن لشتو جمع کن 109 00:05:36,711 --> 00:05:38,671 دوچرخه کوفتیتو جمع کن و از اینجا برو 110 00:05:38,755 --> 00:05:40,131 این اتفاق نباید همینجور تکرار بشه 111 00:05:40,590 --> 00:05:43,051 سطل های زبالمون نمیتونن بیشتر از این تحمل کنن 112 00:05:46,262 --> 00:05:48,222 کامالا تا کی میخواد با ما زندگی کنه؟ 113 00:05:48,306 --> 00:05:51,017 تا وقتی که درساش تموم شه چرا؟ 114 00:05:51,100 --> 00:05:53,144 اون خیلی... هندیه 115 00:05:53,561 --> 00:05:54,395 مثلا اون روز 116 00:05:54,479 --> 00:05:57,315 گفت میخواد تلوزیون رو باز کنه بجای اینکه بگه روشنش کنه 117 00:05:57,398 --> 00:05:59,859 دیوی اون جز خانوادمونه داره زندگیش رو میسازه 118 00:05:59,942 --> 00:06:01,527 حقیقتش باید یکم ازش یاد بگیری 119 00:06:01,611 --> 00:06:04,614 شرط میبندم که نمیزاره دفتراش زمین بیفتن 120 00:06:04,697 --> 00:06:07,241 خدای من نخورد زمین 121 00:06:13,373 --> 00:06:16,250 اولین باری که دیوی پاش رو توی مدرسه گذاشت 122 00:06:16,334 --> 00:06:19,587 غیر قابل انکار بود که همه بهش زل زده بودن 123 00:06:20,004 --> 00:06:22,673 ولی مهم نبود چون اون تیم خودش رو داشت 124 00:06:22,757 --> 00:06:26,386 مدل موی جدید پرستار رو دیدی؟ عاشقش شدم 125 00:06:26,469 --> 00:06:28,137 نه,باید یه سری بهش بزنم 126 00:06:28,554 --> 00:06:31,933 بچه ها سال دوم قراره سال ما باشه حسش میکنم 127 00:06:32,016 --> 00:06:34,477 sophomore توی زبان یونانیه به معنی احمقِ خردمند هست 128 00:06:34,560 --> 00:06:36,145 پس واقعا میتونه یجور دیگه پیش بره 129 00:06:36,229 --> 00:06:37,855 اوه خدایا همین الان فهمیدم که 130 00:06:37,939 --> 00:06:40,817 این اخرین بار تو عمرمون هست که میتونیم روز اول سال دوم داشته باشیم 131 00:06:40,900 --> 00:06:42,735 میخوام گریه کنم درسته 132 00:06:42,819 --> 00:06:45,196 این منو یاد یه مشکل میندازه که میخوام راجبش باهاتون حرف بزنم 133 00:06:45,655 --> 00:06:46,572 ما باحال نیستیم 134 00:06:46,656 --> 00:06:51,160 با گذاشتن گوشواره های عجیب غریب ادم باحالی نمیشم؟ 135 00:06:51,244 --> 00:06:54,455 خودت انتخابش کردی یا گوشوارت رو توی اتوبوس گم کردی؟ 136 00:06:54,539 --> 00:06:56,749 با اتوبوس نیومدم با اسکیت اومدم 137 00:06:56,833 --> 00:06:58,459 کی میگه ما باحال نیستیم؟ 138 00:06:58,543 --> 00:07:01,087 ما تنها دانش اموزایی هستیم که توی سالن غذاخوری معلما غذا میخورن 139 00:07:01,170 --> 00:07:02,630 اره,خب دیگه نمیتونیم انجامش بدیم 140 00:07:02,713 --> 00:07:04,298 باید با بچه های هم سن خودمون غذا بخوریم 141 00:07:04,632 --> 00:07:07,009 بچه ها,نمیخواید تجربه ی بهتری از دبیرستان داشته باشید؟ 142 00:07:07,301 --> 00:07:09,762 منظورم اینه که,سال پیش که یه مشت ترمک احمق بودیم 143 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 داری اینو بخاطر مشکل تحرکت میگی؟ 144 00:07:12,014 --> 00:07:14,434 چی؟ نخیر اونو که هیچکس یادش نیست 145 00:07:14,517 --> 00:07:15,935 چخبرا فلج؟ 146 00:07:17,019 --> 00:07:19,397 خب وقتی باحال بشی دیگه هیچکس یادش نمیاد 147 00:07:19,480 --> 00:07:21,274 که این منو به نقشم وا داشته 148 00:07:21,357 --> 00:07:22,650 امسال,عوض میشیم 149 00:07:23,109 --> 00:07:26,821 ما یه مشت زنِ جذاب و محسور کننده ایم که لیاقت یه دبیرستان سکسی رو دارن 150 00:07:27,238 --> 00:07:28,823 فابیولا تو بصورت طبیعی جذابی 151 00:07:28,906 --> 00:07:30,783 ولی مثل کارگرا لباس میپوشی 152 00:07:30,867 --> 00:07:32,243 راجب چی حرف میزنی؟ 153 00:07:32,326 --> 00:07:34,871 سرایدار گفت من اونو یاد خواهر زادش میندازم 154 00:07:35,246 --> 00:07:36,414 خواهرزاده ی مورد علاقش 155 00:07:37,290 --> 00:07:40,042 النور,میتونی روی خوندنِ نا خوداگاهت بیشتر کار کنی؟ 156 00:07:40,460 --> 00:07:42,378 ♪ نه کاملا ♪ 157 00:07:42,795 --> 00:07:45,173 خب,اگه عوض کردن شخصیتتون رو رد کنید 158 00:07:45,256 --> 00:07:47,925 فکر کنم میرسیم به مرحله ی دو دوست‌پسر 159 00:07:48,593 --> 00:07:49,969 دوست‌پسر؟ 160 00:07:51,012 --> 00:07:53,431 برای هرکدوممون ادم هایی رو انتخاب کردم که بدست اوردنشون راحته 161 00:07:53,514 --> 00:07:54,807 در عین حال وضعیت روهم بهبود میبخشن 162 00:07:54,891 --> 00:07:56,767 فابیولا,الکس گومز مالِ تو 163 00:07:57,393 --> 00:07:59,479 بخورش گومز 164 00:07:59,562 --> 00:08:02,899 نمیتونم با الکس گومز برم بیرون انگار یه پا ازم کوتاه تره 165 00:08:02,982 --> 00:08:04,192 اره,ولی صورت جذابی داره 166 00:08:04,275 --> 00:08:05,651 مثل زین و جیجی میشید [خواننده ی معروف امریکایی] 167 00:08:06,194 --> 00:08:07,945 کیا؟- زین و جیجی- 168 00:08:08,488 --> 00:08:10,740 عقلتون رو از دست دادید؟ بیخیالش 169 00:08:11,324 --> 00:08:13,826 النور,تو با بوریس کزلاو قرار میزاری 170 00:08:14,869 --> 00:08:16,537 دانش اموزِ تعویضیِ روسی؟ 171 00:08:18,498 --> 00:08:20,166 داره پیاز میخوره 172 00:08:20,249 --> 00:08:23,044 اره,اون بین المللی و سکسیه 173 00:08:23,127 --> 00:08:24,378 میتونی یه شعر راجبش بنویسی 174 00:08:24,462 --> 00:08:25,755 همم,جذابه 175 00:08:25,838 --> 00:08:26,923 تو کیو میخوای؟ 176 00:08:27,006 --> 00:08:28,090 جونا شارپ 177 00:08:28,174 --> 00:08:31,260 خدای من تیفانی اون تاپ رو از کجا گرفتی؟ حرفی باقی نزاشتی 178 00:08:31,719 --> 00:08:33,513 اه... جونا شارپ همجنسگراس 179 00:08:34,013 --> 00:08:37,099 ولی روی کاغذ,اون هنوز از لیست خارج نشده و خیلی معروفه 180 00:08:37,183 --> 00:08:39,310 پس من موی دماغش میشم تا وقتی که اون بشه 181 00:08:39,393 --> 00:08:40,436 دوست‌پسرِ استریتِ من [گرایش به جنس مخالف] 182 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 میدونی که بنظر جامعه ستیز میای درسته؟ 183 00:08:42,813 --> 00:08:44,482 جامعه ستیز کار رو درست میکنه فابیولا 184 00:08:44,565 --> 00:08:47,443 حالا برید پیش طعمه هاتون بشینید و طورشون کنید 185 00:08:50,279 --> 00:08:51,155 سلام 186 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 سلام 187 00:08:53,157 --> 00:08:55,201 سلام جوناه,امروز چه بوی خوبی میدی 188 00:08:55,826 --> 00:08:58,162 ممنون عطر فوراورِ ماریا کری رو زدم 189 00:08:58,246 --> 00:08:59,080 اوه 190 00:08:59,413 --> 00:09:03,668 این عکس العمل عجیب به بن گروس تعلق داره رقیبِ دیوی 191 00:09:04,168 --> 00:09:07,296 چون دیوی و دوستاش یه گروهِ متمرکزِ دانشجویی 192 00:09:07,380 --> 00:09:09,465 هستن که از نژاد های مختلفی تشکیل شدن 193 00:09:09,590 --> 00:09:11,717 نمیتونم کلمه ای بهتر از "خرخون" به کار ببرم 194 00:09:12,176 --> 00:09:16,013 بقیه ی مدرسه به یه اسم نژاد پرستی به نام UN صداشون میکنن 195 00:09:16,264 --> 00:09:18,683 بطور گسترده همه میدونن که این اسم رو بن ساخته 196 00:09:18,766 --> 00:09:21,185 میدونی وقتی نمیتونی پاهات رو بدون هیچ دلیل پزشکی تکون بدی 197 00:09:21,269 --> 00:09:22,645 بهش میگن روانی؟ [وقتی یک بیماری فیزیکی دلیل پزشکی نداشته باشه به عنوان بیماری روانی شناخته میشه] 198 00:09:22,728 --> 00:09:24,564 که بابام فکر میکنه,الکیه 199 00:09:25,022 --> 00:09:28,150 پدر بن گروس,هاوارد کسی که میپرستتش 200 00:09:28,234 --> 00:09:30,861 یه وکیل سرگرمی عالی توی بورلی هیلز بود 201 00:09:31,112 --> 00:09:33,447 این به بن گروس این باور رو میداد 202 00:09:33,531 --> 00:09:36,033 که بلیک گریفین توی مراسم میتسوایِ اون حضور داشته [مراسم یهودی] 203 00:09:36,576 --> 00:09:39,662 و اون و دیوی از کلاس اول برای شماره یک بودن 204 00:09:39,745 --> 00:09:41,581 توی کلاس رقابت میکردن 205 00:09:41,664 --> 00:09:44,333 شاید بهشون بگید جان مکینرو و جیمی کانرزِ 206 00:09:44,417 --> 00:09:46,043 دبیرستان شرمن اوکس 207 00:09:46,127 --> 00:09:47,878 نه اینکه بخوام راجب خودم حرف بزنم 208 00:09:50,423 --> 00:09:54,010 صبحتون بخیر,ذهن های درخشانِ جوان 209 00:09:54,093 --> 00:09:56,053 به روبرو شدن با تاریخ خوش اومدید 210 00:09:57,054 --> 00:09:58,306 و با خودمون 211 00:09:58,389 --> 00:10:00,641 این قرار نیست یه کلاس معمولیِ تاریخ باشه 212 00:10:00,725 --> 00:10:03,978 میخوایم به یه سری موضوعات خیلی مشکل بپردازیم 213 00:10:04,478 --> 00:10:06,522 مثلا... اه برده داری 214 00:10:07,356 --> 00:10:08,357 و هولوکاست [به اتش کشیدن یهودی ها توسط المان نازی در جنگ جهانی دوم] 215 00:10:09,025 --> 00:10:11,652 بهش مثل وقتی که سوار اتوبوس شدید فکر کنید 216 00:10:11,777 --> 00:10:14,280 که داره به سمت تاریمترین لحظه های تاریخمون میره 217 00:10:14,655 --> 00:10:18,659 دقیقا همون موقع,خدا های مدرسه تصمیم گرفتن به دیوی یه روی خوش نشون بدن 218 00:10:22,663 --> 00:10:25,916 با تشکر از بیتفاوتی پکستون نسبت به مدرسه 219 00:10:26,000 --> 00:10:30,129 مجبور شد دوباره این کلاس رو به عنوان یه سال دومی برداره 220 00:10:30,212 --> 00:10:32,757 شاید امسال اهمیت میداد بهرحال 221 00:10:33,299 --> 00:10:34,592 لعنتی 222 00:10:36,052 --> 00:10:40,890 لعنتی,درسته دیوی این چیزا خیلی سنگینن 223 00:10:40,973 --> 00:10:43,434 قتل عام همه چیز نیست 224 00:10:43,893 --> 00:10:46,937 و نژاد پرستی سیستمی شوخی نیست 225 00:10:47,021 --> 00:10:52,068 همونطور که بین وحشتناکترین جنایاتِ بشریت سفر میکنیم 226 00:10:52,526 --> 00:10:53,944 میخوام که احساس شوکه شدن رو داشته باشید 227 00:10:54,737 --> 00:10:55,780 ممنونم 228 00:10:56,447 --> 00:10:57,281 اعتماد 229 00:11:00,910 --> 00:11:04,455 ولی هرچند که به دوستاش گفته بود اون دنبال جونا هست 230 00:11:05,164 --> 00:11:08,292 پکستون هال یوشیدا ...بیشتر 231 00:11:08,376 --> 00:11:09,960 نمیدونم... جذاب بنظر میرسید؟ 232 00:11:15,675 --> 00:11:18,177 دیوی,بن میشه برگردید اینجا؟ 233 00:11:20,805 --> 00:11:24,016 مفتخرم که صداهای پرقدرتی توی کلاسم دارم 234 00:11:24,100 --> 00:11:26,435 ولی در گذشته رقابت بین شما دوتا 235 00:11:26,519 --> 00:11:30,731 برای یادگیری بقیه... مناسب نبوده 236 00:11:31,315 --> 00:11:33,943 دیوی همونطور که شاید متوجه شدید زود جوش میاره 237 00:11:34,026 --> 00:11:36,654 و بعضی وقتا,کاملا روانی میشه 238 00:11:37,154 --> 00:11:38,406 که بنظرم خیلی قابل تحسینه 239 00:11:40,366 --> 00:11:43,577 خب فکر میکنید میتونید از رقابتتون 240 00:11:43,661 --> 00:11:45,579 توی راه خوبی برای کلاس استفاده کنید؟ 241 00:11:45,663 --> 00:11:47,373 خب معلومه,اقای شپیرو 242 00:11:47,456 --> 00:11:48,791 فکر خوبیه,مثل همیشه 243 00:11:49,500 --> 00:11:52,878 موافقم,درواقع من بیشتر از ایده ی شما خوشم اومد تا اون 244 00:11:55,715 --> 00:11:56,549 باشه 245 00:11:57,717 --> 00:12:00,094 پسر,دیوید, دیدن تو در حالِ لاس زدن با جونا 246 00:12:00,177 --> 00:12:02,680 غمگینترین چیزی بود که تاحالا دیدم 247 00:12:02,763 --> 00:12:04,515 و بابام رو دیدم که گربمون رو زیر گرفت 248 00:12:04,640 --> 00:12:05,683 میدونی که همجنسگراس,درسته 249 00:12:05,766 --> 00:12:07,476 گربت؟ نه نمیدونستم 250 00:12:07,560 --> 00:12:08,769 خیلی عالیه 251 00:12:09,228 --> 00:12:11,105 یه توصیه,تسلیم شو 252 00:12:11,188 --> 00:12:13,023 خیلی از ادمای بینظیر به عنوان یه باکره مُردن 253 00:12:13,107 --> 00:12:14,900 توی وضعیت خوبی هستیدun تو و بقیه ی افراد 254 00:12:14,984 --> 00:12:16,485 میدونی چیه؟ تو نباید به ما بگی UN 255 00:12:16,569 --> 00:12:18,696 نژاد پرستیه,و توهین آمیزه,و چی؟ 256 00:12:19,321 --> 00:12:20,823 اوه مثل ایالات متحده؟ 257 00:12:21,115 --> 00:12:23,951 UN نه,ما بهتون میگیم چونکه شما خرخونایِ غیر قابل گا هستید 258 00:12:31,083 --> 00:12:32,752 باورت میشه اینو گفت؟ 259 00:12:32,835 --> 00:12:35,004 نظرت چیه دکتر رایان؟ باهاش موافقی؟ 260 00:12:35,087 --> 00:12:37,882 ایشون دکتر جیمی رایان هستن روانشناس کودکان 261 00:12:37,965 --> 00:12:39,759 اهل تولوکا لیک,کالیفرنیا 262 00:12:39,842 --> 00:12:41,343 اون دکترِ دیوی هست 263 00:12:41,427 --> 00:12:43,554 و امروز صبح زنی که دیوی سرش داد میزنه 264 00:12:44,221 --> 00:12:48,392 وایسا ببینم,یعنی داری ازم میپرسی که من فکر میکنم تو قابل گا هستی یا نه؟ 265 00:12:48,476 --> 00:12:50,978 اره دیوی,نمیتونم اینکارو بکنم 266 00:12:51,061 --> 00:12:54,690 از نظر اخلاقی,قانونی,و مهمتر از همه عجیب غریبه 267 00:12:54,774 --> 00:12:56,942 پس تو با بن گروس و کل مدرسه موافقی 268 00:12:57,026 --> 00:12:58,611 و فکر میکنی که من یه دلقکِ حال بهم زنم؟ 269 00:12:58,694 --> 00:13:02,490 هی,نمیخوام بهت بگم که فکر میکنم سکسی هستی 270 00:13:02,573 --> 00:13:05,659 بهت میگم که اون بچه احمقه و باید نادیدش بگیری 271 00:13:05,743 --> 00:13:08,704 دکتر رایان,میدونی که چقد سخته این همه راه رو بیام 272 00:13:08,788 --> 00:13:11,165 میدونم,چرا نمیشینی؟ 273 00:13:12,249 --> 00:13:14,376 پس,برگشتی سر پاهات 274 00:13:15,002 --> 00:13:16,170 حتما حس خوبی داره 275 00:13:16,629 --> 00:13:18,506 اره,اون بخشش خوب بود 276 00:13:18,756 --> 00:13:20,549 خیلی خوب بود که دیگه روی ویلچر نباشم 277 00:13:21,091 --> 00:13:23,135 ولی بازم مردم بهم زُل میزن 278 00:13:23,219 --> 00:13:25,679 همه فکر میکنن که ادای معلول بودن رو در میاوردم 279 00:13:26,013 --> 00:13:27,139 چرا باید اداشو در بیارم؟ 280 00:13:27,223 --> 00:13:28,808 چون خیلی باحاله که 281 00:13:28,891 --> 00:13:30,976 دختر عموت توی دسشویی کمکت کنه؟ 282 00:13:32,311 --> 00:13:35,856 گوش کن,فکر کنم یه چیزی دارم که واقعا میتونه کمکت کنه 283 00:13:36,315 --> 00:13:39,026 Paxil, Lexapro, Xanax, Zoloft? هرچیزی رو امتحان میکنم [انواع قرص] 284 00:13:39,360 --> 00:13:42,446 هی,بیخیال بابا قرص خورِ اعظم 285 00:13:42,988 --> 00:13:44,114 این یه دفترِ اندوه هست 286 00:13:44,365 --> 00:13:47,535 بعضی وقتا,دردی رو که احساس میکنیم خیلی سخته که بلند داد بزنیم 287 00:13:47,618 --> 00:13:50,412 با این روش دیگه واقعا نیاز نیست بگیش 288 00:13:51,205 --> 00:13:54,458 و اگه جواب نداد تو همیشه میتونی برام کلونوپین تجویز کنی 289 00:13:55,167 --> 00:13:56,043 خدافظ,دختر 290 00:13:58,796 --> 00:14:00,589 دیوی,اولین روز مدرست چطور بود؟ 291 00:14:00,673 --> 00:14:02,508 اگه بخوام صادق باشم,تلفیقی بود 292 00:14:02,591 --> 00:14:04,134 همه کلاسایی که میخواستم رو برداشتم 293 00:14:04,218 --> 00:14:07,304 یه کمد خوب بن گروس هنوز یه بیشعوره 294 00:14:07,763 --> 00:14:09,056 دیگه میتونیم بگیم کیر؟ [dick معانیِ مختلفی داره] 295 00:14:09,139 --> 00:14:11,058 هیچکس تو این خونه نمیتونه بگه کیر 296 00:14:11,517 --> 00:14:14,144 چرا گذاشتی اون بن گروس انقد بره رو اعصابت؟ قدش یه متر و پنجاس که 297 00:14:14,603 --> 00:14:16,772 لعنتی مامان! وحشی بود بزن قدش 298 00:14:17,898 --> 00:14:19,817 اه,خیلی خب من نمیزنم قدش خشونت امیزه 299 00:14:19,900 --> 00:14:21,193 میشه دیگه انجامش ندیم؟ 300 00:14:21,694 --> 00:14:23,112 طی یه یادداشت متمدنانه ای که دریافت کردم 301 00:14:23,195 --> 00:14:25,739 امروز اطلاعات هیجان انگیزی به دستم رسید 302 00:14:25,823 --> 00:14:29,577 کامالا,خانوادت برات یه کیس مناسب 303 00:14:29,660 --> 00:14:30,494 برای ازدواج پیدا کردن 304 00:14:31,203 --> 00:14:32,037 جدی؟ 305 00:14:32,121 --> 00:14:34,623 اره! اسمش پرشانتِ یه مهندسِ 306 00:14:34,707 --> 00:14:36,166 شگفت انگیز نیست؟ 307 00:14:36,250 --> 00:14:38,794 کامالا انتظار ازدواج از پیش تعیین شده 308 00:14:38,878 --> 00:14:40,838 رو بعد از تموم کردن درساش توی خارج داشت 309 00:14:41,088 --> 00:14:44,133 ولی خیلی کمتر راجب این اتفاق مشتاق شد 310 00:14:44,216 --> 00:14:45,342 اوه,محشره 311 00:14:45,843 --> 00:14:48,429 یه شوهر از هند؟ کسی که تاحالا ندیدمش 312 00:14:48,512 --> 00:14:50,598 کاملا غریبه چقد شگفت انگیز 313 00:14:50,681 --> 00:14:51,765 !میدونم 314 00:14:51,849 --> 00:14:54,560 بالاخره,یه خبر خوب برای این خانواده 315 00:14:54,643 --> 00:14:56,145 اره,خیلی عالیه 316 00:14:56,228 --> 00:14:58,647 کامالا هیچی نداره و یه شوهر کامل توی نامه براش میاد 317 00:14:59,148 --> 00:15:02,192 درهمون حال,من میخوام یه پسر همجنسگرا رو گول بزنم باهام بیاد رستوران 318 00:15:02,651 --> 00:15:05,029 میدونی چیه؟ الان خیلی حسودیم شده نمیتونم باهات غذا بخورم 319 00:15:05,654 --> 00:15:06,530 ...دیوی 320 00:15:19,877 --> 00:15:20,920 دیوی 321 00:15:24,214 --> 00:15:26,342 دیوی بیا اینجا 322 00:15:29,553 --> 00:15:31,764 بابا؟ بیا,بیا بشین 323 00:15:31,847 --> 00:15:33,140 میخوام یه چیزی نشونت بدم 324 00:15:38,354 --> 00:15:40,439 این جان مکینرو هست 325 00:15:40,940 --> 00:15:43,067 اون بازیکن مورد علاقه ی منه 326 00:15:43,525 --> 00:15:45,444 هی,نگا کن,اون منم 327 00:15:45,569 --> 00:15:47,321 بهتون گفتم که بعدا با عقل جور در میاد 328 00:15:47,947 --> 00:15:50,115 نمیزاره کسی بهش دستور بده 329 00:15:50,199 --> 00:15:53,202 نگاش کن امتیاز رو بهش بده داور 330 00:15:53,285 --> 00:15:55,537 اون یه فشفشه اَس...دقیقا مثل تو 331 00:15:58,207 --> 00:15:59,124 کانا چیشده؟ 332 00:16:00,417 --> 00:16:02,252 بابا,من زشتم؟ 333 00:16:03,379 --> 00:16:05,631 چی میگی الان دارم بهت نگاه میکنم 334 00:16:05,714 --> 00:16:07,508 تو زیباترین دخترِ جهان هستی 335 00:16:07,591 --> 00:16:10,135 نه,کامالا خوشگله 336 00:16:10,219 --> 00:16:13,389 و یه پسری تو مدرسه ...بهم گفت تو غیر 337 00:16:14,932 --> 00:16:16,392 یه چیز بدی بهم گفت 338 00:16:17,017 --> 00:16:19,603 اون پسره کاملا یه احمقه مثل این داور 339 00:16:19,687 --> 00:16:22,147 فکر میکنی جان مکینرو اجازه میده که داور بهش بگه 340 00:16:22,231 --> 00:16:23,440 که تو خوشگل نیستی؟ 341 00:16:23,774 --> 00:16:26,026 نه,اون جلوی حرف زور وایمیسته 342 00:16:27,069 --> 00:16:28,737 پس من باید بن گروس رو بزنم؟ 343 00:16:29,154 --> 00:16:30,406 چی؟ نه نه نه 344 00:16:30,489 --> 00:16:32,950 با روحت مبارزه میکنی,کوچولو 345 00:16:33,033 --> 00:16:35,327 جلوی حرف زور وایمیستی,دقیقا مثل اون 346 00:16:36,078 --> 00:16:39,540 !سوالم رو جواب بده !جواب بده دیوث 347 00:16:42,334 --> 00:16:44,378 ممنونم بابا سعیم رو میکنم 348 00:16:51,427 --> 00:16:53,095 وایسا ببینم,اینجا چیکار میکنی؟ 349 00:16:53,971 --> 00:16:55,472 این اتاق پذیرایی خودمه 350 00:16:55,556 --> 00:16:58,392 نه منظورم اینه که,تو مردی 351 00:16:59,018 --> 00:17:00,894 عه اون؟ الان بهترم 352 00:17:21,081 --> 00:17:24,001 خب صبح روزِ بعد دیوی به نصیحت پدرش گوش کرد 353 00:17:24,084 --> 00:17:29,089 و تصمیم گرفت با روحش مبارزه کنه به زبان بهتر منتظر یه نگاه بود 354 00:17:29,715 --> 00:17:32,342 بن گروس باید اماده باشه تا حرفاشو تحمل کنه 355 00:17:41,977 --> 00:17:45,898 واو,دیوی تو مثل یه کارداشیانِ هندی شدی 356 00:17:45,981 --> 00:17:48,484 ممنونم فاب,ولی فکر کردم امروز قراره لباس جذاب بپوشیم 357 00:17:48,984 --> 00:17:51,904 این لباس سایز مدیوم هست بجای سایزی که همیشه میپوشم 358 00:17:51,987 --> 00:17:54,239 سرایدار گفت نه,فقط نه 359 00:17:54,323 --> 00:17:56,450 بسه خب,من میدونم که کارم رو خوب انجام دادم 360 00:17:56,867 --> 00:17:59,161 به دختر فلاپر سکسی نگاه کنید [لباس هایی که توی دهه ی 20 مد بود] 361 00:17:59,244 --> 00:18:01,747 مادربزرگم توی این لباس مُرد 362 00:18:02,664 --> 00:18:04,458 خیلی خب,بیاید طبق نقشه پیش بریم 363 00:18:04,833 --> 00:18:06,043 امروز هدفمون چیه؟ 364 00:18:06,126 --> 00:18:07,544 مکالمه کنیم درسته 365 00:18:07,628 --> 00:18:08,837 با پسرا حرف میزنیم 366 00:18:08,921 --> 00:18:12,299 من از جونا میخوام که بیاد خونمون و تصاویر پخش نشده آریانا گرانده رو باهم ببینیم 367 00:18:12,382 --> 00:18:15,719 قبل از اینکه بفهمید داریم توی پرام قِر میدیم [مراسم رقص پایان سال] 368 00:18:16,678 --> 00:18:18,263 دوس پسر بریم که اومدم 369 00:18:22,601 --> 00:18:23,519 سلام جونا 370 00:18:24,436 --> 00:18:25,729 زانوت داره خون میاد 371 00:18:25,813 --> 00:18:28,482 پات با صندلی بُرید این غیر بهداشتیه 372 00:18:28,565 --> 00:18:29,399 ممکنه ایدز بگیری 373 00:18:29,483 --> 00:18:31,819 فکر کردم گفتی هیشکی منو نمیکنه چطور میتونم ایدز بگیرم؟ 374 00:18:31,902 --> 00:18:33,153 به سادگی تزریق خون 375 00:18:33,237 --> 00:18:34,238 یا به اشتراک گذاری سوزن 376 00:18:34,321 --> 00:18:36,657 ارزوته که انقدر باحال بودی که میتونستی مواد های تزریقی بزنی 377 00:18:36,740 --> 00:18:39,076 عه یعنی مواد الان باحاله؟ نمیدونستم 378 00:18:39,159 --> 00:18:41,453 مفنگی هستی به اندازه کافی که لاغری 379 00:18:41,537 --> 00:18:43,455 من لاغر نیستم قَویَم 380 00:18:43,539 --> 00:18:45,999 اره برای الان تا وقتی که به پدر چاغت تبدیل بشی 381 00:18:46,083 --> 00:18:47,042 خفه شو بابام جذابه 382 00:18:47,501 --> 00:18:50,504 نمیدونی چی پشت سر گذاشته اون مشکل تیرویید داشته 383 00:18:50,587 --> 00:18:52,756 بسه! دیروز راجب این حرف زدیم 384 00:18:53,465 --> 00:18:58,637 چطور میتونیم تضاد گذشته ی خودمون رو اصلاح کنیم وقتی تضاد امروز به وجود میاد 385 00:18:59,388 --> 00:19:01,056 بوو هیچ معنی ای نمیده 386 00:19:01,723 --> 00:19:03,392 این جواب ها خیلی دردناک بودن 387 00:19:03,809 --> 00:19:04,935 برید به دفتر مدیر 388 00:19:07,729 --> 00:19:10,566 ببینید کی اینجاس کودن و احمق 389 00:19:10,649 --> 00:19:13,944 شما بعد از مدرسه اینجا میمونید تا یه کار بدونِ دستمزد انجام بدید 390 00:19:14,027 --> 00:19:15,195 مثل یه کاراموزی؟ 391 00:19:15,279 --> 00:19:16,989 نه,مثل یه تنبیه 392 00:19:17,072 --> 00:19:17,990 تو دردسر افتادید 393 00:19:18,073 --> 00:19:19,283 من نمیتونم 394 00:19:19,366 --> 00:19:21,952 من باید توی تمرین هاکی دوست دخترم تشویقش کنم 395 00:19:22,035 --> 00:19:23,537 میدونی من از زن هارو حمایت میکنم 396 00:19:24,037 --> 00:19:25,664 بخاطر همینه اقای فمنیست؟ 397 00:19:26,081 --> 00:19:28,333 یا میخوای بری چنتا ممه ی نوجوان رو دید بزنی؟ 398 00:19:29,626 --> 00:19:30,961 هاکی روی چمن خیلی ورزش خوبیه 399 00:19:31,044 --> 00:19:32,212 دهنت سرویس شد تو یه منحرفی 400 00:19:32,296 --> 00:19:34,631 و تو به چی میخندی ارین براکوویچ؟ [مجری] 401 00:19:35,048 --> 00:19:36,842 این دامنه یا دستمال سر؟ 402 00:19:36,925 --> 00:19:38,468 میدونی,یا باهم خوب رفتار میکنید 403 00:19:38,552 --> 00:19:42,181 یا به همه ی دانشگاه ها زنگ میزنم و میگم که تحسینتون نمیکنم؟ 404 00:19:42,264 --> 00:19:46,185 اماده باشید که مدرک انلاینتون رو توی StDoofusUniversity.com بگیرید 405 00:19:48,187 --> 00:19:49,188 میتونید برید 406 00:19:53,984 --> 00:19:56,737 پاشنه های مزخرفت دارن سرعتمون رو کم میکنن درشون بیار 407 00:19:56,820 --> 00:19:59,198 اره,میدونم که دلت میخواد پاهام رو لخت ببینی مریض 408 00:19:59,281 --> 00:20:00,240 فوت فتیشی؟ 409 00:20:11,293 --> 00:20:12,961 !خدای من الیور مارتینز؟ 410 00:20:13,503 --> 00:20:14,755 !مزاحم دوستم نشو 411 00:20:15,297 --> 00:20:17,299 مزاحمم نیست داره نوازشم میکنه 412 00:20:17,674 --> 00:20:18,634 اون دوست‌پسرمه 413 00:20:19,301 --> 00:20:20,969 چی,تو دوست‌پسر داری؟ 414 00:20:21,053 --> 00:20:22,638 مجبور بودیم یه راز نگهش داریم 415 00:20:22,721 --> 00:20:25,766 منظورم اینه که,میدونی چه شوکی به باشگاه تئاتر وارد میشد؟ 416 00:20:25,849 --> 00:20:27,392 یه بازیگر با گروه فناوری قرار میزاره؟ 417 00:20:29,228 --> 00:20:31,521 ببین... فقط نمیخواستم حواست پرت بشه 418 00:20:31,605 --> 00:20:33,690 وقتی که داشتی یه دوست‌پسر برای خودت پیدا میکردی 419 00:20:33,774 --> 00:20:35,817 باورم نمیشه که به من و فابیولا نگفتی 420 00:20:36,652 --> 00:20:37,986 فابیولا میدونه 421 00:20:38,070 --> 00:20:39,112 واو 422 00:20:39,196 --> 00:20:42,282 فکر کنم اشتباه کردم وقتی گفتم هیشکی با افراد UN قرار نمیزاره 423 00:20:42,366 --> 00:20:43,408 فقط با تو قرار نمیزارن 424 00:20:43,492 --> 00:20:44,826 !خفه شو بن 425 00:20:44,910 --> 00:20:46,119 ببخشید,فقط نمیدونستم 426 00:20:46,203 --> 00:20:48,163 چطور با اون شرایط پات و اینا واکنش نشون میدی 427 00:20:48,247 --> 00:20:49,539 نمیخواستم ناراحتت کنم 428 00:20:49,623 --> 00:20:51,250 من؟ ناراحت؟ 429 00:20:51,333 --> 00:20:54,544 نه,تو باید از سلیقه ی عجیبت توی مرد ها ناراحت باشی 430 00:20:54,628 --> 00:20:56,713 من؟ اوکیم,سرد مثل یخ (cool به معنی سرد هم هست) 431 00:20:57,673 --> 00:20:58,548 بسلامت 432 00:21:03,595 --> 00:21:06,181 شماها دیدید که اون منو زد درسته؟ میدونید که,بابام وکیله 433 00:21:07,683 --> 00:21:09,184 وقتی یه ادم نرمال 434 00:21:09,268 --> 00:21:11,520 با واکنش ثابت و عادی به هر چیزی باشه 435 00:21:11,603 --> 00:21:15,065 خیلی سخته که بفهمیم چرا از کوره در میریم 436 00:21:15,148 --> 00:21:16,775 برای من,یه واکنش با دلیل 437 00:21:16,858 --> 00:21:19,486 به همه گیر بودن کوری بین بیشترِ داور های تنیس هست 438 00:21:19,569 --> 00:21:21,613 برای دیوی,یه واکنش مغزی 439 00:21:21,697 --> 00:21:23,949 از خیانت شدن بهش توسط کسی که مثلا بهترین دوستش بوده هست 440 00:21:24,032 --> 00:21:26,868 چطور النور میتونست دوست‌پسر داشه باشه و به اون نگه؟ 441 00:21:26,952 --> 00:21:28,578 و چرا به فابیولا گفت؟ 442 00:21:28,662 --> 00:21:30,747 ایا اون فکر میکنه که دیوی انقدر نامتعادل هست که نمیتونه تحملش کنه؟ 443 00:21:30,831 --> 00:21:32,332 یا اینکه دیوی حسودیش میشه؟ 444 00:21:32,416 --> 00:21:33,959 ایا دوتا دوستش فکر میکنن که اون 445 00:21:34,042 --> 00:21:37,713 فقط یه دخترِ بدبختِ تنهای ویلچری هست که پدر نداره؟ 446 00:21:37,796 --> 00:21:39,589 چه غلطی میکنی؟ 447 00:21:41,300 --> 00:21:43,260 و این اتفاق افتاد ملت 448 00:21:43,343 --> 00:21:45,137 اینجوری از کوره در میریم 449 00:21:45,554 --> 00:21:48,265 اون چی بود؟ چه اتفاقی برای پنجره افتاد؟ 450 00:21:48,348 --> 00:21:49,516 یه پرنده شکوندش 451 00:21:49,599 --> 00:21:50,434 پرنده؟ 452 00:21:50,976 --> 00:21:53,520 تقصیرِ منه که پنجره هارو خیلی تمیز میکنم 453 00:21:53,812 --> 00:21:54,855 پرنده ی بیچاره کجاست؟ 454 00:21:54,938 --> 00:21:56,064 پرواز کرد رفت 455 00:21:56,148 --> 00:21:57,316 رفت؟ 456 00:21:57,774 --> 00:21:59,860 بعد از اینکه شیشه رو با بدنش شکوند؟ 457 00:22:01,862 --> 00:22:04,990 دیوی! اون کتاب مقدس بود 458 00:22:05,407 --> 00:22:06,783 حتما پرنده اونکارو کرده 459 00:22:07,326 --> 00:22:09,411 دیوی داری به مادرت دروغ میگی 460 00:22:09,494 --> 00:22:11,997 و شرمندگیش رو به پای یه پرنده ی بیگناه میزاری؟ 461 00:22:12,539 --> 00:22:13,707 فقط تنهام بزار 462 00:22:29,014 --> 00:22:29,848 دکتر رایان؟ 463 00:22:30,891 --> 00:22:32,893 دیوی,وقت قبلی نداشتیم 464 00:22:33,226 --> 00:22:34,686 میدونم ولی به کمکت نیاز دارم 465 00:22:35,103 --> 00:22:36,646 وایسا ببینم چه جذاب شدی 466 00:22:37,064 --> 00:22:38,023 قرار داری؟ 467 00:22:38,106 --> 00:22:40,901 اه... اره دارم و انقدر شوکه نشو 468 00:22:40,984 --> 00:22:43,612 من یه دنیای دیگه بجز دکترِ تو بودن دارم 469 00:22:43,695 --> 00:22:45,947 نه الان نداری به کمکت نیاز دارم 470 00:22:46,782 --> 00:22:47,824 باشه 471 00:22:48,617 --> 00:22:49,534 چیشده؟ 472 00:22:50,118 --> 00:22:51,453 النور یه دوست‌پسر مخفی داره 473 00:22:51,536 --> 00:22:53,538 که اون و فابیولا ازم مخفیش میکردن 474 00:22:53,622 --> 00:22:56,541 چون فکر میکنن انقد بی ثبات هستم که اگه میفهمیدم از عصبانیت بیهوش میشدم 475 00:22:56,625 --> 00:22:57,876 خب,همینطوریه 476 00:22:57,959 --> 00:22:59,586 اره,دارم دیوونه میشم دکی 477 00:23:01,380 --> 00:23:03,090 خیلی خب باشه 478 00:23:05,509 --> 00:23:09,137 باهام حرف بزن دروغ گفتنشون چه حسی بهت داد؟ 479 00:23:09,596 --> 00:23:11,473 مهم نیست چه حسی به من داد 480 00:23:11,556 --> 00:23:12,808 مهم اینه که باعث شد چطوری بنظر بیام 481 00:23:12,891 --> 00:23:15,102 خیلی خب,چطور میخوای بنظر بیای؟ 482 00:23:15,811 --> 00:23:19,356 عادی,فقط میخوام یه دختر عادی باشم که به اسم های مسخره صداش نمیکنن 483 00:23:19,439 --> 00:23:21,274 و بتونه واقعا یه دوست‌پسر داشته باشه 484 00:23:21,608 --> 00:23:24,778 تا وقتی که بخواد با من باشه برام مهم نیست کی باشه 485 00:23:27,864 --> 00:23:31,159 دیوی ببین,میتونم باهات صادق باشم؟ 486 00:23:31,618 --> 00:23:35,122 داشتن یه دوست‌پسر بدون توجه کردن به اینکه کی هست 487 00:23:35,205 --> 00:23:39,251 قرار نیست تو رو شاد کنه یا تغییرت بده 488 00:23:39,334 --> 00:23:42,504 باور کن ولی بعد از همه چیزایی که پشت سر گذاشتی 489 00:23:42,587 --> 00:23:45,632 شاید نباید انقدر روی داشتن دوست‌پسر تمرکز کنی 490 00:23:46,133 --> 00:23:50,095 منظورم اینه که,فکر میکنی واقعا الان میتونی دوست دختر خوبی باشی؟ 491 00:23:51,847 --> 00:23:52,889 احتمالا نه 492 00:23:53,515 --> 00:23:54,474 خب 493 00:23:54,558 --> 00:23:58,895 خب امسال چیکار میتونی بکنی که توش موفق باشی؟ 494 00:23:58,979 --> 00:24:00,647 چیزی که واقعا تورو خوشحال میکنه 495 00:24:01,106 --> 00:24:02,941 و باعث بشه حس خوبی به خودت داشته باشی 496 00:24:06,862 --> 00:24:08,363 فکر کنم بدونم باید چیکار کنم 497 00:24:09,531 --> 00:24:11,741 خیلی خب دخترم 498 00:24:11,825 --> 00:24:14,161 حالا جمع کن بریم یه قرار جذاب دارم 499 00:24:14,953 --> 00:24:16,163 موفق باشی 500 00:24:24,254 --> 00:24:25,088 میبنمت مرد 501 00:24:30,010 --> 00:24:30,844 سلام پکستون 502 00:24:33,096 --> 00:24:35,807 تو منو نمیشناسی ولی اسم من دیوی وشوکومار هست 503 00:24:35,891 --> 00:24:36,808 سال دومی اَم 504 00:24:37,726 --> 00:24:39,102 توی کلاس تاریخ پشتِ تو میشینم 505 00:24:40,562 --> 00:24:42,147 همچنین پارسال معلول بودم؟ 506 00:24:43,565 --> 00:24:45,567 اوه خب عالیه با اون اشنایی 507 00:24:46,067 --> 00:24:46,902 خب قضیه از این قراره 508 00:24:47,819 --> 00:24:48,695 من تو نختم 509 00:24:50,447 --> 00:24:54,451 اینطوری بگم که,میتونم همه ی کلاس هایی که طی دو سال اخیر برداشتی رو نام ببرم 510 00:24:56,912 --> 00:24:57,996 ولی اینکارو نمیکنم 511 00:24:58,497 --> 00:24:59,998 و میدونم که هیچوقت دوست‌پسرم نمیشی 512 00:25:00,081 --> 00:25:02,626 چونکه تو تویی و من منم 513 00:25:03,251 --> 00:25:06,213 ولی داشتم با خودم فکر میکردم میخوای 514 00:25:08,298 --> 00:25:10,425 با م...من سکس کنی؟ 515 00:25:13,553 --> 00:25:16,306 خدای من,من چه احمقی هستم معذرت میخوام 516 00:25:16,389 --> 00:25:18,350 باورم نمیشه انجامش دادم اره 517 00:25:19,392 --> 00:25:20,227 باشه 518 00:25:21,186 --> 00:25:22,020 چی؟ 519 00:25:22,103 --> 00:25:24,397 چی؟ واقعا جواب داد؟ 520 00:25:24,773 --> 00:25:26,024 فقط سکس درسته؟ 521 00:25:26,399 --> 00:25:27,275 فقط سکس 522 00:25:27,984 --> 00:25:30,946 پایم ولی امشب نه 523 00:25:32,197 --> 00:25:33,782 واو,باشه 524 00:25:33,865 --> 00:25:36,117 باور نکردنیه 525 00:25:36,576 --> 00:25:37,744 منتظرش هستم 526 00:25:37,827 --> 00:25:39,746 بعدا راجبش حرف میزنیم 527 00:25:48,296 --> 00:25:49,130 ایول 528 00:25:49,631 --> 00:25:51,091 دیوی باورش نمیشد 529 00:25:51,174 --> 00:25:55,345 برای اولین بار اون یه چیزی داشت که توی دفتر اندوهش بنویسه 530 00:25:55,369 --> 00:26:03,369 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم بدون سانسور www.YekMoviez.net 531 00:26:03,370 --> 00:26:07,392 کانال تلگرام یک مووی @YekMovies 532 00:26:07,400 --> 00:26:15,400 ترجمه و زیرنویس PoOrYaGR Pooryagr@gmail.com