1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,761 --> 00:00:14,514 Puisque Devi s'était réconciliée avec Paxton, 3 00:00:14,597 --> 00:00:17,475 elle n'avait plus envie de fuir le pays. 4 00:00:17,559 --> 00:00:20,937 Il ne lui restait plus qu'à arranger les choses avec Ben. 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,194 - Il paraît que tu ne pars plus en Inde. - Oui ! Ma mère a décidé de rester, et… 6 00:00:28,278 --> 00:00:31,656 Dommage. Je vais devoir supporter ton visage toute l'année. 7 00:00:33,324 --> 00:00:35,118 Il a encore besoin de temps. 8 00:00:35,201 --> 00:00:38,830 Quoi qu'il en soit, elle avait fini de jongler entre deux garçons 9 00:00:38,913 --> 00:00:42,792 et était heureuse de redevenir la seule et unique Indienne intello 10 00:00:42,876 --> 00:00:44,169 du lycée Sherman… 11 00:00:44,252 --> 00:00:45,837 C'est qui, ça ? 12 00:00:46,337 --> 00:00:51,843 Écoutez tous, une nouvelle élève vient d'arriver. Aneesa, présente-toi. 13 00:00:51,926 --> 00:00:53,678 Quoi de neuf ? Je suis Aneesa. 14 00:00:53,762 --> 00:00:55,597 Je viens de la prépa de Toluca. 15 00:00:59,726 --> 00:01:02,729 Merde, je continue ? Merde ! Désolée de dire "merde" ! 16 00:01:03,271 --> 00:01:04,939 Super. Je gère, non ? 17 00:01:08,276 --> 00:01:10,278 Je sais pas quoi dire. Je joue au foot. 18 00:01:10,361 --> 00:01:11,863 Pour de vrai ? Quelle position ? 19 00:01:11,946 --> 00:01:12,864 Défense. 20 00:01:12,947 --> 00:01:14,824 De la balle. Elle en jette. 21 00:01:16,367 --> 00:01:18,953 Devi était impressionnée par cette ado indienne cool. 22 00:01:19,037 --> 00:01:22,749 Elle avait toujours cru que son impopularité était due au racisme, 23 00:01:22,832 --> 00:01:26,836 mais la nouvelle prouvait que Devi était peut-être juste naze. 24 00:01:26,920 --> 00:01:32,550 Mais, Aneesa, c'est un nom unique. C'est de l'arabe ? 25 00:01:33,134 --> 00:01:34,302 Oui, je suis musulmane. 26 00:01:36,513 --> 00:01:39,182 Tu peux prier dans ma classe quand tu le souhaites. 27 00:01:39,265 --> 00:01:42,894 D'ailleurs, j'ai un tapis de prière dans ma voiture que tu peux emprunter. 28 00:01:42,977 --> 00:01:45,146 Super. Merci, monsieur. 29 00:01:45,230 --> 00:01:46,523 De rien, Devi. 30 00:01:47,690 --> 00:01:49,400 - Je voulais dire, Aneesa. - Non ! 31 00:01:49,943 --> 00:01:53,154 Non, quoi ? Qui a dit ça ? Moi ? Je… 32 00:01:53,238 --> 00:01:55,573 Je démissionne. Je m'annule. 33 00:01:55,657 --> 00:01:58,910 Oui. Aneesa, c'est Devi 2.0. 34 00:01:59,994 --> 00:02:01,454 Sans vouloir te vexer, Devi 1.0. 35 00:02:10,630 --> 00:02:14,968 13 - AVOIR UNE MEILLEURE ENNEMIE INDIENNE 36 00:02:15,718 --> 00:02:18,388 J'ai hâte de venir dormir chez toi vendredi. 37 00:02:18,471 --> 00:02:20,890 Et honnêtement, je dois sortir de cette maison. 38 00:02:20,974 --> 00:02:23,184 Mon père et Sharon m'étouffent. 39 00:02:23,268 --> 00:02:26,271 Depuis que ma mère est partie, je n'entends que : 40 00:02:26,354 --> 00:02:29,357 "Tu vas bien ? Tu es triste ? Tu veux parler ?" 41 00:02:29,440 --> 00:02:31,734 Ils essaient juste de te réconforter. 42 00:02:31,818 --> 00:02:33,444 J'ai pas besoin de réconfort. 43 00:02:33,528 --> 00:02:36,406 Ma mère est partie pour être figurante, et alors ? 44 00:02:36,489 --> 00:02:38,700 On s'en fout. C'est pas si grave ! 45 00:02:39,284 --> 00:02:43,913 J'attaque les questions complémentaires ou tu veux manger cette pomme de colère ? 46 00:02:44,581 --> 00:02:45,999 - La pomme. - D'accord. 47 00:02:46,082 --> 00:02:50,628 Dans ce cas, je change de sujet. Que penses-tu d'Aneesa ? 48 00:02:50,712 --> 00:02:52,547 Ennuyeuse, mais qui fait des efforts ? 49 00:02:52,630 --> 00:02:55,466 Je dirais le contraire. Elle semble ne pas en faire. 50 00:02:55,550 --> 00:02:58,428 Je sais pas. Regarde-la faire de la lèche aux élèves populaires. 51 00:02:58,511 --> 00:03:02,432 Elle n'a pas l'air d'aimer les Indiens. Je parie qu'elle n'a pas d'amis indiens. 52 00:03:03,183 --> 00:03:04,017 Toi non plus. 53 00:03:04,601 --> 00:03:08,438 Quoi ? Je suis amie avec ma cousine. Où sont tous tes amis chinois ? 54 00:03:09,314 --> 00:03:11,858 J'ai plein d'amis chinois ! 55 00:03:11,941 --> 00:03:14,485 Ed, Grace, Wei, David, Lee, Ann. 56 00:03:14,569 --> 00:03:16,446 Tu les connaîtrais si tu venais voir 57 00:03:16,529 --> 00:03:18,740 mon groupe d'a capella, les Voix de Shang-High. 58 00:03:20,033 --> 00:03:21,910 Devi, te voilà. 59 00:03:22,785 --> 00:03:25,997 Tu sais que nous avons une nouvelle. Quelqu'un doit lui faire visiter. 60 00:03:26,080 --> 00:03:28,333 Mme Grubbs, vous êtes sérieuse ? 61 00:03:28,416 --> 00:03:30,835 Mettons-les entre Indiennes, ils se ressemblent tous. 62 00:03:30,919 --> 00:03:33,963 Quoi ? Non ! Vous avez le même emploi du temps. 63 00:03:34,047 --> 00:03:35,965 Et n'utilise pas tes origines comme excuse. 64 00:03:36,049 --> 00:03:38,801 Je te bats à plate couture à ce jeu. 65 00:03:42,055 --> 00:03:44,182 Je dois savoir quoi sur Sherman Oaks ? 66 00:03:44,265 --> 00:03:46,017 Qui doit-on aimer ou détester ? 67 00:03:46,100 --> 00:03:48,228 Je peux utiliser les fontaines à eau ? 68 00:03:48,311 --> 00:03:51,856 Du tout. Si tu les enclenches, tout le couloir sentira les pets, 69 00:03:51,940 --> 00:03:53,149 alors évite. 70 00:03:54,359 --> 00:03:56,569 Alors, qu'est-ce qui te branche ? 71 00:03:56,653 --> 00:03:58,279 Des trucs normaux d'ado. 72 00:03:58,363 --> 00:04:00,406 À la fois à l'ancienne et de façon moderne. 73 00:04:01,074 --> 00:04:04,035 J'ai organisé une énorme fête il y a quelques semaines. 74 00:04:04,118 --> 00:04:06,829 Ouah, c'était ta fête ? J'en ai entendu parler. 75 00:04:06,913 --> 00:04:08,039 Ça avait l'air dingue. 76 00:04:08,122 --> 00:04:10,458 Zoe a dit qu'une dingo avait poussé 77 00:04:10,541 --> 00:04:13,169 le capitaine de l'équipe de natation contre une voiture. 78 00:04:20,260 --> 00:04:23,888 Non, n'écris pas que les Haim sont comme les sœurs Brontë. 79 00:04:23,972 --> 00:04:25,640 - Devi ! - Yo, M. K. 80 00:04:29,686 --> 00:04:31,521 Aneesa Qureshi ? 81 00:04:31,604 --> 00:04:35,650 Je suis M. Kulkarni, le prof d'anglais, mais je coache aussi les filles au foot. 82 00:04:35,733 --> 00:04:39,862 Je t'ai vue à la finale l'an dernier. On aurait dit Megan Rapinoe. 83 00:04:42,365 --> 00:04:45,076 - Tu comptes rejoindre l'équipe ? - Bien sûr. 84 00:04:45,159 --> 00:04:46,160 Oui ! 85 00:04:46,244 --> 00:04:49,163 Devi regarda avec horreur le prof le plus cool, 86 00:04:49,247 --> 00:04:52,834 qui adorait Devi pour des raisons culturelles évidentes, 87 00:04:52,917 --> 00:04:55,920 se faire rallier par la personnalité engageante d'Aneesa. 88 00:04:56,004 --> 00:04:59,048 Et au fil de la journée, il n'était pas le seul. 89 00:05:00,550 --> 00:05:02,468 Trent ! T'es taré… 90 00:05:20,153 --> 00:05:21,988 Merci de m'avoir guidée aujourd'hui. 91 00:05:22,071 --> 00:05:25,616 C'est cool d'avoir une camarade de classe indienne pour une fois. 92 00:05:25,700 --> 00:05:27,201 Oui. À plus tard. 93 00:05:29,829 --> 00:05:32,498 Yo ! C'est toujours bon pour les cours cette semaine ? 94 00:05:33,082 --> 00:05:35,084 Oui. Mais allons chez toi. 95 00:05:35,168 --> 00:05:37,211 Je crois que ma grand-mère a flashé sur toi. 96 00:05:37,754 --> 00:05:39,839 Je t'ai vue parler à Neese. 97 00:05:39,922 --> 00:05:41,799 Vous êtes amies ? Elle est géniale. 98 00:05:43,009 --> 00:05:45,511 Oui, super géniale. 99 00:05:47,555 --> 00:05:49,223 J'ai hâte que tu viennes. 100 00:05:49,307 --> 00:05:51,309 J'ai oublié à quoi tu ressembles en personne. 101 00:05:51,392 --> 00:05:52,769 Tu es une tête et des épaules. 102 00:05:52,852 --> 00:05:56,731 Le reste de mon corps est un clavier. Ça te rebute ? 103 00:05:56,814 --> 00:05:58,274 Pas du tout. 104 00:05:58,358 --> 00:06:00,693 Je n'arrive pas à croire que je vais pouvoir sortir 105 00:06:00,777 --> 00:06:02,612 au lieu de faire la domestique au labo. 106 00:06:02,695 --> 00:06:05,073 Je suis surpris qu'Evan t'accorde la soirée, 107 00:06:05,156 --> 00:06:06,491 après ce que tu m'as dit. 108 00:06:06,574 --> 00:06:09,243 Que c'est un crétin sexiste et plein de pellicules ? 109 00:06:09,327 --> 00:06:10,912 Oui, j'étais surprise aussi. 110 00:06:10,995 --> 00:06:14,540 Tu n'auras plus à te soucier d'Evan vendredi soir. 111 00:06:14,624 --> 00:06:18,127 On ne sera que tous les deux devant nos tapas espagnols. 112 00:06:18,836 --> 00:06:21,798 J'ai hâte de demander à la serveuse combien de plats commander 113 00:06:21,881 --> 00:06:24,425 pour qu'elle nous dise : "Vous avez très faim ?" 114 00:06:24,509 --> 00:06:27,011 "Plutôt. On est au restaurant, non ?" 115 00:06:31,224 --> 00:06:32,558 LE DR JACKSON VOUS INVITE 116 00:06:32,642 --> 00:06:33,935 Comment ose-t-il ? 117 00:06:34,018 --> 00:06:35,353 Comment ose qui ? 118 00:06:35,436 --> 00:06:37,980 Le Dr Jackson. Il m'a mise dans ses contacts. 119 00:06:38,064 --> 00:06:39,899 Cet arrogant… Regarde ça ! 120 00:06:39,982 --> 00:06:43,236 Je suis invitée à prendre rendez-vous avec sa facialiste, Gabrielle. 121 00:06:43,820 --> 00:06:45,321 - Je peux aller la voir ? - Non. 122 00:06:45,405 --> 00:06:47,782 Les facialistes n'ont pas leur place chez un médecin. 123 00:06:48,491 --> 00:06:50,368 Bon sang. Quel culot. 124 00:06:50,451 --> 00:06:54,831 Il est exaspérant, mais tous ceux à qui je parle l'adorent. 125 00:06:54,914 --> 00:06:56,958 - On dirait Aneesa. - Qui est Aneesa ? 126 00:06:57,875 --> 00:07:00,503 C'est mon Dr Jackson, et elle craint ! 127 00:07:00,586 --> 00:07:03,631 Tout le monde dit : "La vache, elle est trop cool !" 128 00:07:03,714 --> 00:07:06,384 "Vous devriez être amies vu que vous êtes indiennes." 129 00:07:06,467 --> 00:07:08,636 - Et je trouve ça un peu raciste. - Quoi ? 130 00:07:08,719 --> 00:07:11,472 - Elle est indienne ? Devenez amies ! - Quoi ? Non ! 131 00:07:11,556 --> 00:07:13,808 Quel est son nom ? D'où est-elle originaire ? 132 00:07:13,891 --> 00:07:16,060 - Elle vise les grandes écoles ? - Je sais pas. 133 00:07:16,144 --> 00:07:19,564 Comment ça, tu ne sais pas ? Tu l'invites à dîner vendredi. 134 00:07:19,647 --> 00:07:22,066 Mais vendredi, Eleanor vient dormir ici. 135 00:07:22,150 --> 00:07:24,944 Parfait. Qu'elle vienne. Ton amie bizarre ne la dérangera pas. 136 00:07:25,027 --> 00:07:27,321 - Eleanor n'est pas bizarre. - Oh, je t'en prie. 137 00:07:27,405 --> 00:07:30,533 Ça sera super. Je veux que tu aies une amie indienne. 138 00:07:30,616 --> 00:07:32,118 Je suis amie avec ma cousine ! 139 00:07:32,201 --> 00:07:33,035 Non, c'est faux. 140 00:07:33,119 --> 00:07:35,997 Tu es malpolie avec Kamala et tu complotes pour la rendre moche. 141 00:07:36,080 --> 00:07:39,083 Elle a failli raser ses sourcils car tu as dit que c'était la mode. 142 00:07:39,167 --> 00:07:42,753 Je lui rendais service. Elle risque de se faire enlever en étant trop sexy. 143 00:07:42,837 --> 00:07:46,424 Tu sais quoi ? Cette Indienne pourrait avoir une bonne influence. 144 00:07:46,507 --> 00:07:49,927 Elle vient dîner vendredi. Fin de la conversation. 145 00:07:52,054 --> 00:07:56,225 J'ai trouvé le mot de passe de ma mère et annulé les restrictions parentales. 146 00:07:56,309 --> 00:07:59,187 On peut regarder des films avec des gros mots et des fesses. 147 00:07:59,270 --> 00:08:01,647 On va s'éclater, ce soir ! 148 00:08:02,648 --> 00:08:04,233 Ça va, les filles ? 149 00:08:04,317 --> 00:08:06,736 Dis, merci de m'inviter chez toi. 150 00:08:06,819 --> 00:08:09,572 J'apporte quelque chose ? En-cas, soda, ecstasy ? 151 00:08:09,655 --> 00:08:10,990 - Pour de vrai ? - Quoi ? 152 00:08:11,073 --> 00:08:13,618 Non, pardon. C'était une blague. 153 00:08:13,701 --> 00:08:17,663 J'ai pas de drogue, mais j'ai des gâteaux hyper addictifs. 154 00:08:17,747 --> 00:08:19,916 C'est bon. On a ce qu'il faut. 155 00:08:19,999 --> 00:08:21,709 Cool. À plus tard. 156 00:08:24,504 --> 00:08:26,380 C'est super que tu l'aies invitée. 157 00:08:26,464 --> 00:08:28,508 Il faut donner une chance aux gens sympas. 158 00:08:28,591 --> 00:08:29,634 Eleanor ! 159 00:08:30,718 --> 00:08:33,387 Sharon, qu'est-ce que tu fais ici ? 160 00:08:33,471 --> 00:08:34,847 - Bonjour, Mme Wong. - Bonjour. 161 00:08:34,931 --> 00:08:36,057 À ce soir, El. 162 00:08:36,766 --> 00:08:38,142 Salut, ma grande ! 163 00:08:38,643 --> 00:08:41,854 Il y a eu une fuite d'azote au bureau, et je voulais voir 164 00:08:41,938 --> 00:08:44,398 si tu voulais faire du shopping avant ta soirée. 165 00:08:44,482 --> 00:08:48,611 Je crois pas. J'ai beaucoup de devoirs à faire. 166 00:08:48,694 --> 00:08:52,406 D'accord. Mais un jour, j'aimerais qu'on passe du temps ensemble. 167 00:08:52,490 --> 00:08:54,784 Et si on faisait une danse TikTok ensemble ? 168 00:08:54,867 --> 00:08:56,786 J'ai vu des mères et leurs filles faire ça. 169 00:08:56,869 --> 00:08:59,789 Et grâce à la Zumba, je sais faire des trucs super cool. 170 00:08:59,872 --> 00:09:02,583 Sharon, on n'est pas mère et fille. 171 00:09:02,667 --> 00:09:04,752 Tu es juste ma belle-mère. 172 00:09:10,800 --> 00:09:13,135 - Qui c'est ? - Malcolm. 173 00:09:13,219 --> 00:09:15,346 Et Malcolm te plaît ? 174 00:09:16,138 --> 00:09:18,474 Non, pas du tout. Je suis avec Oliver. 175 00:09:18,558 --> 00:09:20,768 Ça ne veut pas dire que Malcolm ne te plaît pas. 176 00:09:21,269 --> 00:09:23,771 Peu importe. Je ne lui plais même pas. 177 00:09:23,854 --> 00:09:26,190 Il est célèbre, et je… 178 00:09:27,650 --> 00:09:30,820 Laisse tomber. On peut passer au fast-food en rentrant ? 179 00:09:30,903 --> 00:09:33,281 J'ai faim et je veux un double burger. 180 00:09:34,365 --> 00:09:36,701 - On partage un milk-shake ? - Sharon ! 181 00:09:39,829 --> 00:09:41,872 Alors que Devi préparait sa soirée pyjama, 182 00:09:41,956 --> 00:09:45,710 elle se jurait de bien se comporter avec Aneesa. 183 00:09:46,294 --> 00:09:48,421 Elle exagérait peut-être un peu. 184 00:09:48,504 --> 00:09:51,007 Ce n'est pas comme si Aneesa était parfaite. 185 00:09:54,594 --> 00:09:59,348 Une pyramide de Ferrero Rocher ! Que c'est élégant ! Entre ! 186 00:09:59,432 --> 00:10:00,600 C'est une blague ? 187 00:10:00,683 --> 00:10:04,687 Pour les Indiens, c'est la Rolex des chocolats à offrir ! 188 00:10:04,770 --> 00:10:05,771 Salut, Aneesa. 189 00:10:05,855 --> 00:10:09,734 Tu as déjà rencontré ma mère et ma grand-mère. Voici Aneesa. 190 00:10:10,318 --> 00:10:11,986 - Namaste. - Namaste ! 191 00:10:12,069 --> 00:10:13,529 Comment va votre santé ? 192 00:10:14,363 --> 00:10:17,825 Très mal, kanna. Tout mon corps est à l'agonie. 193 00:10:17,908 --> 00:10:20,536 Et touche ma main. Vois comme elle est fraîche ? 194 00:10:20,620 --> 00:10:22,580 Ouah, elle est très fraîche. 195 00:10:23,164 --> 00:10:25,082 Dites-moi, comment je peux vous aider ? 196 00:10:28,210 --> 00:10:30,921 Désolée, personne ne m'avait jamais demandé ça. 197 00:10:31,005 --> 00:10:32,590 En 15 ans, 198 00:10:32,673 --> 00:10:35,009 Devi n'avait jamais vu une de ses amies 199 00:10:35,092 --> 00:10:38,262 saluer sa famille comme sa famille voulait être saluée. 200 00:10:41,057 --> 00:10:45,436 Yo ! J'ai bu du soda en chemin et j'ai trop pipi ! 201 00:10:46,771 --> 00:10:47,980 Tes chaussures ! 202 00:10:48,064 --> 00:10:48,898 Ah oui ! 203 00:10:50,733 --> 00:10:54,570 Monte, je t'en prie. Je prépare ma recette de pani puri. 204 00:10:54,654 --> 00:10:56,781 Tu peux pas juste faire des pizza ? 205 00:10:56,864 --> 00:10:58,491 J'adore les pani puri. 206 00:10:58,574 --> 00:10:59,533 Moi aussi. 207 00:11:00,368 --> 00:11:01,952 Je peux vous aider en cuisine ? 208 00:11:02,453 --> 00:11:05,790 Non, kutty, monte. Va t'amuser avec les filles. 209 00:11:13,506 --> 00:11:16,676 C'est triste que Fabiola soit à un concours de robotique. 210 00:11:16,759 --> 00:11:18,511 Elle va t'adorer, Aneesa, 211 00:11:20,262 --> 00:11:23,307 surtout tes lignes droites tracées à main levée. 212 00:11:23,391 --> 00:11:24,558 J'ai hâte de la voir. 213 00:11:24,642 --> 00:11:27,353 Si elle est comme vous, j'adorerais l'avoir dans ma bande. 214 00:11:27,436 --> 00:11:32,191 Devi n'aimait pas à quel point Aneesa semblait à l'aise sur son territoire. 215 00:11:32,692 --> 00:11:36,070 Alors, Aneesa, pourquoi passer d'une école privée classe 216 00:11:36,153 --> 00:11:37,822 à une décharge comme Sherman Oaks ? 217 00:11:37,905 --> 00:11:41,367 Nos 100 exemplaires de La Dianétique ont été donnés par la Scientologie. 218 00:11:41,450 --> 00:11:43,160 Je trouve Sherman Oaks cool. 219 00:11:43,244 --> 00:11:45,579 Tu sais comment c'est, avec les filles riches. 220 00:11:45,663 --> 00:11:47,456 Il n'y a que des histoires. 221 00:11:47,540 --> 00:11:49,667 Il y a des histoires ici aussi. 222 00:11:49,750 --> 00:11:51,585 Il y a peu, Devi a fait une fête 223 00:11:51,669 --> 00:11:54,672 où elle a fait renverser le garçon le plus canon du lycée. 224 00:11:56,340 --> 00:11:57,967 Je n'y suis pour rien ! 225 00:11:58,050 --> 00:11:59,719 Enfin, si, un peu. 226 00:11:59,802 --> 00:12:02,847 C'était juste après avoir appris qu'il était l'un de tes deux mecs. 227 00:12:02,930 --> 00:12:07,226 La vache ! Deux mecs ? Mes parents ne me laissent même pas en avoir un. 228 00:12:07,309 --> 00:12:11,689 Ma mère refuse que je fréquente. Je l'ai fait quand même. Du tout moi. 229 00:12:12,898 --> 00:12:16,068 J'avais jamais rencontré une Indienne qui se rebelle. Vas-y ! 230 00:12:17,695 --> 00:12:19,071 ÇA VA ? LOL. 231 00:12:19,155 --> 00:12:20,573 Oh, la vache. 232 00:12:20,656 --> 00:12:25,119 Malcolm Stone m'a envoyé un texto. Il est trop drôle. 233 00:12:25,703 --> 00:12:29,373 J'ai rien à dire sur l'infidélité, mais tu sais que t'as un mec ? 234 00:12:29,457 --> 00:12:34,295 Oui. Bien sûr ! Je le respecte juste parce qu'on est acteurs. 235 00:12:36,005 --> 00:12:37,923 Toi qui es cool, je lui réponds quoi ? 236 00:12:38,007 --> 00:12:40,593 Un smiley qui envoie un bisou ? Qui fait un clin d'œil ? 237 00:12:40,676 --> 00:12:43,512 L'amie de Devi demandait conseil à Aneesa ? 238 00:12:43,596 --> 00:12:45,222 Ça allait trop loin. 239 00:12:45,306 --> 00:12:47,850 Tu sais ce qui serait mieux que de lui écrire ? 240 00:12:48,434 --> 00:12:52,354 - File en douce le retrouver ! - Quoi ? Vraiment ? Oui. 241 00:12:52,438 --> 00:12:56,358 J'ai jamais filé en douce. Je suis partante. 242 00:12:56,442 --> 00:12:58,611 Devi était un peu stressée par ce plan, 243 00:12:58,694 --> 00:13:02,281 mais elle avait plus peur de perdre la face devant Devi 2.0 244 00:13:02,364 --> 00:13:05,367 que d'être punie par sa mère. 245 00:13:05,451 --> 00:13:08,329 On attendra que tout le monde dorme pour sortir. 246 00:13:10,790 --> 00:13:11,916 J'aime pas cet endroit. 247 00:13:12,666 --> 00:13:15,127 On dirait que des ados vont se faire massacrer. 248 00:13:15,628 --> 00:13:16,670 Malcolm ? 249 00:13:17,254 --> 00:13:19,548 Salut ! C'est moi, Eleanor. 250 00:13:19,632 --> 00:13:22,510 À qui tu as envoyé un texto, tu te souviens ? 251 00:13:23,135 --> 00:13:25,387 Comment oublier ? Rejoins-moi. 252 00:13:25,471 --> 00:13:27,556 Je faisais un vœu devant cette étoile filante. 253 00:13:28,224 --> 00:13:29,433 C'est un hélicoptère. 254 00:13:30,976 --> 00:13:33,020 C'est vrai. Tu as l'œil. 255 00:13:34,980 --> 00:13:36,607 Je croyais qu'Eleanor venait seule. 256 00:13:36,690 --> 00:13:38,359 Ben ? Que fais-tu ici ? 257 00:13:38,442 --> 00:13:41,278 Ben et moi étions dans la même école d'hébreu. 258 00:13:41,362 --> 00:13:43,405 On portait des kippa assorties. 259 00:13:44,782 --> 00:13:47,743 Désolée. Malcolm ne m'a pas dit que Ben serait là. 260 00:13:48,327 --> 00:13:52,164 Je comprends que tu veuilles partir, mais j'en ai pas envie. 261 00:13:52,998 --> 00:13:53,958 Et Oliver ? 262 00:13:56,961 --> 00:14:01,799 Les gars, voici Aneesa. Elle est nouvelle. Voilà Ben. Et Malcolm. 263 00:14:01,882 --> 00:14:04,885 Salut ! Ravie de vous rencontrer dans cet endroit glauque. 264 00:14:04,969 --> 00:14:09,223 Comme tu es nouvelle, sache que tu traînes avec une grenade sociale. 265 00:14:10,474 --> 00:14:12,101 Je ne vais pas écouter 266 00:14:12,184 --> 00:14:15,479 un type qui se fait couper les cheveux par un coiffeur pour enfants. 267 00:14:15,563 --> 00:14:19,108 Joli, Aneesa ! Elle a cassé Ben comme il faut. 268 00:14:19,191 --> 00:14:21,360 Devi s'était peut-être trompée sur elle. 269 00:14:21,443 --> 00:14:24,280 Et alors ? Je vais chez Antoine depuis mes cinq ans. 270 00:14:24,363 --> 00:14:27,741 Il connaît mon cuir chevelu par cœur, et j'ai des bonbons gratuits. 271 00:14:28,868 --> 00:14:30,744 Maintenant que ta série Disney est finie, 272 00:14:30,828 --> 00:14:32,413 que vas-tu faire, Malcolm ? 273 00:14:32,955 --> 00:14:35,499 Je sais pas. J'arrête les trucs pour mômes. 274 00:14:35,583 --> 00:14:38,919 Je veux jouer un héroïnomane ou une personne moche. 275 00:14:39,003 --> 00:14:42,298 Ou vous savez qui je voudrais jouer différemment ? 276 00:14:42,381 --> 00:14:43,257 Le Joker. 277 00:14:43,757 --> 00:14:47,511 Dans ma version, le sourire cacherait sa tristesse. 278 00:14:48,304 --> 00:14:50,639 Ouah. C'est si sombre et tordu. 279 00:14:50,723 --> 00:14:53,601 Je sais. Je ne veux plus être vu que comme un gamin 280 00:14:53,684 --> 00:14:55,436 qui roule dans une limousine magique. 281 00:14:55,519 --> 00:14:58,981 Tu devrais frapper un photographe, comme beaucoup de stars ado. 282 00:14:59,064 --> 00:15:01,066 Ou tu pourrais te faire tatouer. 283 00:15:01,150 --> 00:15:02,735 C'est une super idée. 284 00:15:02,818 --> 00:15:07,072 Pas le photographe, le tatouage. Je vais me faire tatouer ce soir. 285 00:15:08,198 --> 00:15:09,033 Quoi ? 286 00:15:09,116 --> 00:15:11,577 Attends. Tu veux aller chez un tatoueur ce soir ? 287 00:15:12,077 --> 00:15:13,913 Putain, cette soirée est trop géniale ! 288 00:15:13,996 --> 00:15:15,039 Pas vrai ? 289 00:15:23,923 --> 00:15:25,382 C'est vraiment bon de te revoir. 290 00:15:25,466 --> 00:15:28,385 Et sans ta tante dans le fond qui essaie d'écouter. 291 00:15:29,553 --> 00:15:31,764 Elle aime commenter nos conversations. 292 00:15:31,847 --> 00:15:33,766 Apparemment, je dois rougir davantage. 293 00:15:35,351 --> 00:15:38,479 Et j'ai une surprise pour toi. Je déménage à Los Angeles. 294 00:15:39,188 --> 00:15:40,648 Quoi ? Vraiment ? 295 00:15:40,731 --> 00:15:41,690 Oui ! 296 00:15:47,571 --> 00:15:49,448 Je suis désolée. Je dois répondre. 297 00:15:52,618 --> 00:15:53,494 Allô ? 298 00:15:53,577 --> 00:15:54,745 Salut, et désolé. 299 00:15:54,828 --> 00:15:57,915 Je sais que je t'ai donné la soirée, mais tu dois venir au labo. 300 00:15:58,791 --> 00:16:00,501 Je suis en plein dîner. 301 00:16:00,584 --> 00:16:04,713 Oui, j'imitais à la perfection Neo de Matrix qui évite les balles, 302 00:16:04,797 --> 00:16:07,341 et j'ai renversé tes échantillons, 303 00:16:07,424 --> 00:16:09,343 il faudrait que tu viennes les refaire. 304 00:16:09,969 --> 00:16:13,055 Ça peut attendre demain ? Je dîne avec mon copain. 305 00:16:13,138 --> 00:16:14,723 Écoute, je comprends, 306 00:16:14,807 --> 00:16:18,519 mais c'est le genre de sacrifice que le Dr Peters attend de nous. 307 00:16:20,187 --> 00:16:22,022 Oui, j'ai compris. J'arrive. 308 00:16:22,606 --> 00:16:24,525 C'est bien. À tout de… 309 00:16:28,237 --> 00:16:29,780 J'annule nos petites assiettes ? 310 00:16:40,541 --> 00:16:42,501 On a le droit d'être là ? 311 00:16:42,584 --> 00:16:46,171 T'inquiète. Ça appartient à mon remplaçant, Jerry. Il demande rien. 312 00:16:46,839 --> 00:16:48,132 Quoi de neuf, Jerry ? 313 00:16:48,215 --> 00:16:50,050 Ton pote veut de l'encre ! 314 00:16:50,134 --> 00:16:53,095 Merveilleux. J'adore peindre sur une toile vierge. 315 00:16:54,722 --> 00:16:56,640 Super ! Fais péter les tatouages ! 316 00:16:59,601 --> 00:17:02,229 Dis, pourquoi Ben est si con avec toi ? 317 00:17:03,022 --> 00:17:04,565 C'est ma faute. 318 00:17:05,065 --> 00:17:07,026 Vous voulez vous faire percer ? 319 00:17:08,527 --> 00:17:10,487 Sérieux, quand je te regarde, 320 00:17:10,571 --> 00:17:12,698 je t'imagine trop bien avec un anneau au nez. 321 00:17:12,781 --> 00:17:14,158 Tu crois ? 322 00:17:14,241 --> 00:17:17,786 Qui sait ? Je pourrais m'en faire mettre un ce soir. 323 00:17:17,870 --> 00:17:20,247 Mais bien sûr. Tu as trop peur de ta mère. 324 00:17:20,330 --> 00:17:22,124 Pas du tout. Je vais le faire. 325 00:17:22,708 --> 00:17:26,128 Oui ? D'accord. Si tu t'en mets un, je me fais tatouer. 326 00:17:26,712 --> 00:17:30,132 T'oserais jamais ! Tu veux être enterré dans un cimetière juif. 327 00:17:30,215 --> 00:17:32,676 Oui, ma famille a un caveau à côté des Kravitz. 328 00:17:32,760 --> 00:17:35,637 Je serai enterré là-bas, vu que t'auras jamais de piercing. 329 00:17:35,721 --> 00:17:40,059 Comme il l'avait ignorée dernièrement, ces échanges pleins de répartie 330 00:17:40,142 --> 00:17:41,727 avaient donné de l'espoir à Devi. 331 00:17:41,810 --> 00:17:44,396 Elle pourrait renouer avec Ben et impressionner Aneesa 332 00:17:44,480 --> 00:17:47,232 juste en se faisant un petit trou dans le nez. 333 00:17:47,316 --> 00:17:48,150 Marché conclu. 334 00:17:48,233 --> 00:17:50,194 Ma mère me dit pas comment vivre ma vie. 335 00:17:50,277 --> 00:17:51,653 Megan Thee Stallion, oui. 336 00:17:52,362 --> 00:17:53,739 T'en es pas cap. 337 00:17:53,822 --> 00:17:55,699 Un anneau sexy au nez, s'il vous plaît ! 338 00:17:56,200 --> 00:17:57,493 Et un tatouage pour moi. 339 00:17:58,077 --> 00:17:59,870 D'accord, assieds-toi. 340 00:18:00,370 --> 00:18:02,039 Va voir Jerry à l'arrière. 341 00:18:02,122 --> 00:18:04,917 Il te demandera comment tu veux écrire "maman" sur le bras. 342 00:18:13,467 --> 00:18:14,343 Écoutez ça. 343 00:18:15,302 --> 00:18:16,470 Une fois là-bas, 344 00:18:16,553 --> 00:18:20,265 je me suis dit que je voulais vanter mes talents d'acteur, 345 00:18:20,349 --> 00:18:22,768 alors je me suis fait faire ça. 346 00:18:22,851 --> 00:18:23,727 CON CENTRÉ 347 00:18:25,104 --> 00:18:26,313 "Con centré". 348 00:18:27,272 --> 00:18:30,067 Quoi ? Non, c'est "concentré". 349 00:18:31,443 --> 00:18:34,905 J'aurais dû le remarquer. Mais ça peut être une bonne chose. 350 00:18:34,988 --> 00:18:38,242 Tu ne travailleras plus jamais pour Disney Channel. 351 00:18:40,452 --> 00:18:43,789 Devi, tu t'es fait percer le nez ? Que va dire ta mère ? 352 00:18:43,872 --> 00:18:46,125 Rien. Je l'enlèverai avant, 353 00:18:46,208 --> 00:18:49,169 mais si elle voit le trou, je dirai que c'était une fléchette. 354 00:18:51,672 --> 00:18:52,506 J'ai mon tatouage. 355 00:18:53,090 --> 00:18:55,968 - C'est quoi ? - C'est un petit ballon de basket. 356 00:18:57,136 --> 00:18:59,388 Il m'a demandé ce que j'aimais, et j'ai paniqué ! 357 00:19:07,688 --> 00:19:08,605 Prashant ? 358 00:19:09,189 --> 00:19:11,525 Il est 2 h du matin. Que fais-tu ici ? 359 00:19:12,109 --> 00:19:14,236 J'ai pensé que tous les crétins seraient partis, 360 00:19:14,319 --> 00:19:16,405 et qu'on pourrait quand même dîner ensemble. 361 00:19:17,823 --> 00:19:20,450 Les restos étant fermés, j'ai fait une sélection 362 00:19:20,534 --> 00:19:22,619 des meilleurs plats de la station-service. 363 00:19:22,703 --> 00:19:24,454 Je suis désolée, Prashant. 364 00:19:24,538 --> 00:19:27,541 Tu as pris l'avion, et je nettoie après mes collègues. 365 00:19:27,624 --> 00:19:28,667 C'est pas grave. 366 00:19:28,750 --> 00:19:31,837 Je vais être californien, on se verra tout le temps. 367 00:19:31,920 --> 00:19:33,630 J'en reviens pas que tu viennes ici. 368 00:19:34,256 --> 00:19:36,091 Ça te fait plaisir, au moins ? 369 00:19:36,175 --> 00:19:37,634 Oui, bien sûr ! 370 00:19:38,218 --> 00:19:41,430 Je suis désolée, je suis juste énervée après mes collègues. 371 00:19:41,513 --> 00:19:44,266 Tu sais ce qu'ils font en ce moment ? 372 00:19:44,349 --> 00:19:46,727 Du karaoké K-pop. J'ai vu ça sur Instagram. 373 00:19:46,810 --> 00:19:48,937 Ils ont des tenues assorties et des perruques. 374 00:19:49,021 --> 00:19:51,356 Mais Setseg chante super bien. 375 00:19:51,940 --> 00:19:56,153 Écoute, j'ai déjà bossé avec beaucoup d'Evan. 376 00:19:56,236 --> 00:20:00,115 Parfois, la seule façon de s'en sortir est de jouer leur jeu. 377 00:20:00,199 --> 00:20:01,200 Quel jeu ? 378 00:20:01,283 --> 00:20:04,328 Ils ne font pas de sport. On a un placard plein d'inhalateurs. 379 00:20:04,995 --> 00:20:08,874 Non. Si tu fais semblant d'aimer leurs activités de geeks, 380 00:20:08,957 --> 00:20:12,002 ils t'inviteront et t'incluront plus au labo. 381 00:20:12,586 --> 00:20:14,338 Ils devraient m'inclure sans ça. 382 00:20:14,922 --> 00:20:19,009 Oui, mais les gars comme ça se sentent menacés par des filles comme toi. 383 00:20:19,092 --> 00:20:23,222 Alors fais en sorte qu'Evan se sente cool, et il te donnera une chance. 384 00:20:24,348 --> 00:20:25,182 D'accord. 385 00:20:26,642 --> 00:20:29,269 Dis… J'ai pris des oignons soufflés. 386 00:20:29,770 --> 00:20:32,564 C'est délicieux, mais pas top pour un rencard. 387 00:20:33,649 --> 00:20:35,651 Alors, peut-être qu'avant de les ouvrir… 388 00:20:44,493 --> 00:20:49,456 Le soleil embrassant l'horizon, il va donc me falloir vous dire bonsoir. 389 00:20:49,539 --> 00:20:52,084 C'est du faux Shakespeare, non ? 390 00:20:54,294 --> 00:20:57,756 Au revoir, douce Eleanor. Merci d'avoir été mon meilleur second rôle. 391 00:21:04,846 --> 00:21:08,475 Oui, je sais. Je vais rompre avec Oliver. 392 00:21:16,483 --> 00:21:19,111 Quoi ? Ton tatouage n'était pas permanent ? 393 00:21:19,194 --> 00:21:21,280 Oui. Je t'ai menti. 394 00:21:21,363 --> 00:21:24,116 Mais j'ai percé mon nez de façon permanente. 395 00:21:25,075 --> 00:21:26,743 C'est pas sympa de s'engager 396 00:21:26,827 --> 00:21:29,246 en ignorant que l'autre ment depuis le début. 397 00:21:30,122 --> 00:21:34,209 Oui. Je suis désolée. Tu as gagné. On est quittes maintenant ? 398 00:21:34,293 --> 00:21:36,670 Non. On n'est pas quittes. 399 00:21:37,462 --> 00:21:39,131 On est même loin de l'être. 400 00:21:39,798 --> 00:21:41,216 Devi, tu l'as suivi. 401 00:21:41,300 --> 00:21:42,301 Je me casse. 402 00:21:43,093 --> 00:21:45,721 À la fête, tu l'as suivi et tu m'as planté là ! 403 00:21:48,390 --> 00:21:51,768 On n'est pas amis, alors arrête de faire comme si on l'était. 404 00:22:02,112 --> 00:22:05,991 Devi n'arrivait pas à dormir, les paroles de Ben la hantaient. 405 00:22:06,908 --> 00:22:08,952 Malheureusement, avec Ben à l'esprit, 406 00:22:09,036 --> 00:22:13,373 elle oublia une petite chose avant d'aller se coucher. 407 00:22:15,167 --> 00:22:16,209 Tu as un piercing ? 408 00:22:17,127 --> 00:22:17,961 Eh merde. 409 00:22:18,045 --> 00:22:21,214 J'ai trouvé ça au fond de la poubelle ce matin. 410 00:22:21,298 --> 00:22:24,426 - Tu fouilles les poubelles ? - Ta grand-mère a jeté son dentier. 411 00:22:24,509 --> 00:22:25,761 Et Dieu merci ! 412 00:22:25,844 --> 00:22:27,804 Comment oses-tu sortir d'ici la nuit 413 00:22:27,888 --> 00:22:31,224 pour aller te faire percer le visage chez Trous et Tattoos de Jerry ? 414 00:22:31,308 --> 00:22:34,561 Je traite plein de patients infectés qui sortent de là-bas ! 415 00:22:35,103 --> 00:22:37,647 C'est ma faute. Je suis vraiment désolée. 416 00:22:38,523 --> 00:22:41,777 Hier soir, Devi et moi disions que c'était très dur 417 00:22:41,860 --> 00:22:45,405 d'avoir une place dans un pays qui ne célèbre que la beauté occidentale. 418 00:22:46,698 --> 00:22:50,535 L'anneau au nez est un symbole puissant de la féminité indienne. 419 00:22:51,036 --> 00:22:52,871 Devi voulait juste décoloniser son nez, 420 00:22:52,954 --> 00:22:55,791 j'ai bêtement suggéré de le faire hier pour vous surprendre. 421 00:22:58,460 --> 00:23:02,172 Je vois à quel point c'était irresponsable. Je suis désolée. 422 00:23:02,756 --> 00:23:05,759 Il y avait de l'alcool, vous avez embrassé des garçons ? 423 00:23:05,842 --> 00:23:08,553 Absolument pas. Je ne fais rien de tout ça. 424 00:23:09,137 --> 00:23:12,015 C'était juste un moment de rébellion halal. 425 00:23:12,099 --> 00:23:14,476 Oui ! C'était hyper halal. 426 00:23:17,979 --> 00:23:22,859 Eh bien, je suis contente qu'Aneesa t'aide à apprécier ta culture. 427 00:23:23,860 --> 00:23:26,988 Et en vérité, ça te va bien, Devi. 428 00:23:27,989 --> 00:23:31,410 Tu ne peux pas aller te faire tatouer en pleine nuit ! C'est dangereux ! 429 00:23:31,493 --> 00:23:34,788 - Je sais, et je ne recommencerai pas. - Tu as intérêt. 430 00:23:35,831 --> 00:23:37,124 J'appelle la pharmacie. 431 00:23:37,207 --> 00:23:39,042 Je vais te donner des antibiotiques. 432 00:23:39,126 --> 00:23:41,753 Ça doit grouiller de SARM là-dedans. 433 00:23:54,850 --> 00:23:56,518 Evan, salut. 434 00:23:56,601 --> 00:23:58,186 Je veux te montrer un truc. 435 00:23:58,270 --> 00:23:59,938 En refaisant mes échantillons, 436 00:24:00,021 --> 00:24:02,399 j'ai remarqué des différences de phénotypes nettes 437 00:24:02,482 --> 00:24:03,733 entre les deux groupes 438 00:24:03,817 --> 00:24:05,944 qui ne correspondaient pas à notre hypothèse. 439 00:24:06,027 --> 00:24:08,905 - J'ai noté mes découvertes… - OK, je regarderai plus tard. 440 00:24:11,450 --> 00:24:12,367 D'accord. 441 00:24:17,831 --> 00:24:20,208 J'ai vu que vous étiez au karaoké hier soir. 442 00:24:20,292 --> 00:24:24,963 Je sais pas si je te l'ai dit, mais j'adore la K-pop. Surtout Blackpink. 443 00:24:25,046 --> 00:24:27,007 Quoi ? Tu rigoles, t'es une Blink aussi ? 444 00:24:27,090 --> 00:24:29,676 Qui ne l'est pas ? Je suis une vraie Rosé ! 445 00:24:29,759 --> 00:24:33,930 Vraiment ? Je veux dire, au boulot, je suis plutôt Jisoo, 446 00:24:34,014 --> 00:24:36,433 mais avec mes amis, je suis une vraie Lisa. 447 00:24:36,516 --> 00:24:37,893 - Oui ! - Ça se voit, non ? 448 00:24:37,976 --> 00:24:39,060 - Oui. - Vraiment ? 449 00:24:39,644 --> 00:24:40,604 Bien. 450 00:24:41,062 --> 00:24:43,857 Donc si tu refais un karaoké, j'adorerais venir. 451 00:24:43,940 --> 00:24:48,153 Oui, d'accord. Dis, tu aimes les drama bitcoins et les anime ? 452 00:24:49,529 --> 00:24:52,616 - Ça devrait vraiment me plaire. - Vraiment génial si t'es partante. 453 00:24:53,241 --> 00:24:57,037 Dis, Kamala, prends ta journée, tu as travaillé vraiment dur. 454 00:24:57,662 --> 00:24:59,623 - Merci. - Blackpink ! 455 00:24:59,706 --> 00:25:00,916 Tu le sais ! 456 00:25:02,542 --> 00:25:03,418 Génial. 457 00:25:03,502 --> 00:25:04,878 Génial. D'accord. 458 00:25:09,257 --> 00:25:13,720 Merci d'avoir calmé ma mère. Comment t'as su faire ça ? 459 00:25:13,803 --> 00:25:15,472 J'ai aussi des parents indiens. 460 00:25:15,555 --> 00:25:19,184 J'ai dû récemment convaincre ma mère que je n'abandonne pas ma religion 461 00:25:19,267 --> 00:25:21,853 parce que j'ai tweeté : "Harry Styles est mon dieu." 462 00:25:22,854 --> 00:25:26,858 Pas mal. Ta mère te compare constamment à tes cousins bizarres ? 463 00:25:26,942 --> 00:25:28,610 Cousins, amis, voisins. 464 00:25:28,693 --> 00:25:31,112 Ou à un démarcheur téléphonique qui vend des couteaux. 465 00:25:32,572 --> 00:25:33,657 Bon, je dois y aller. 466 00:25:33,740 --> 00:25:36,117 Si ma mère te voit porter ton sweat large, 467 00:25:36,201 --> 00:25:38,620 elle te ferait un discours sur les filles masculines. 468 00:25:38,703 --> 00:25:40,580 Je connais ce discours par cœur. 469 00:25:41,289 --> 00:25:46,419 Devi était d'accord avec sa mère, c'est génial d'avoir des amis indiens. 470 00:25:51,800 --> 00:25:55,262 Aneesa était la seule à comprendre le quotidien de Devi. 471 00:25:57,222 --> 00:25:58,598 Aneesa savait ce que c'était 472 00:25:58,682 --> 00:26:01,851 d'avoir des profs qui écorchent sans cesse ton nom, 473 00:26:01,935 --> 00:26:05,021 d'entendre les gens demander d'où tu viens "vraiment" 474 00:26:05,814 --> 00:26:09,109 et d'être harcelée par l'esthéticienne qui épilait tes sourcils. 475 00:26:09,693 --> 00:26:13,572 Devi avait honte de s'être sentie si menacée. 476 00:26:13,655 --> 00:26:15,073 À quoi pensait-elle ? 477 00:26:15,574 --> 00:26:18,618 Il y avait assez de place dans ce lycée pour deux… 478 00:26:19,536 --> 00:26:22,080 - J'adore ta veste ! Non ! - Oui. 479 00:26:22,163 --> 00:26:23,415 Oh, non ! 480 00:26:23,915 --> 00:26:26,042 Cette garce doit dégager. 481 00:27:16,426 --> 00:27:19,888 Sous-titres : Audrey Plaza