1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,721 {\an8}〝@デービー・ ビシャクマー〞 3 00:00:13,805 --> 00:00:17,675 {\an8}〝マッド・サーキット 「My Fit」〞 4 00:00:52,218 --> 00:00:54,678 {\an8}オリバー! 何してるの? 5 00:00:54,763 --> 00:00:56,353 {\an8}何でもないよ 6 00:00:57,557 --> 00:01:01,477 ‪映っちゃってごめん ‪台無しにした? 7 00:01:01,936 --> 00:01:02,806 ‪どうかな 8 00:01:02,896 --> 00:01:05,936 ‪彼女のキレイな体で ‪動画が台無しに? 9 00:01:06,399 --> 00:01:07,479 ‪それはワナ? 10 00:01:07,567 --> 00:01:08,277 ‪そうよ 11 00:01:08,359 --> 00:01:11,739 ‪バカな撮影が終わったなら 12 00:01:11,821 --> 00:01:13,281 ‪家に帰りなさい 13 00:01:13,364 --> 00:01:15,334 ‪デービーは庭の掃除を 14 00:01:15,909 --> 00:01:17,739 ‪ネズミが来ちゃう 15 00:01:17,827 --> 00:01:20,367 ‪パパの庭よ ‪なぜ私が掃除を? 16 00:01:20,455 --> 00:01:24,205 ‪あなたが私の仕事をするなら ‪私がやるわ 17 00:01:24,292 --> 00:01:25,792 ‪それなら平等 18 00:01:25,877 --> 00:01:29,837 ‪分かった でも5分だけ ‪友達との時間を 19 00:01:29,923 --> 00:01:32,593 ‪3分よ 男の子は帰って 20 00:01:32,967 --> 00:01:35,007 ‪ソーダはもらっても? 21 00:01:35,095 --> 00:01:36,135 ‪ほら帰って 22 00:01:36,596 --> 00:01:38,056 ‪後でね 愛する人 23 00:01:38,181 --> 00:01:38,721 ‪うん 24 00:01:38,807 --> 00:01:39,967 ‪“いいね”は? 25 00:01:40,058 --> 00:01:41,178 ‪まだ2つ 26 00:01:41,267 --> 00:01:43,347 ‪エレノアのパパと‪― 27 00:01:44,104 --> 00:01:46,114 ‪そのパパの歯科医院から 28 00:01:46,189 --> 00:01:49,819 ‪義母への私の態度を ‪和らげるためだわ 29 00:01:49,901 --> 00:01:52,451 ‪それは無理よ シャロン 30 00:01:52,529 --> 00:01:54,529 ‪パクストンは? ‪見てるはず 31 00:01:54,614 --> 00:01:56,534 ‪まだ見てないわ 32 00:01:56,616 --> 00:02:00,076 ‪パクストンとは ‪もう何の交流もない 33 00:02:00,495 --> 00:02:04,495 ‪よければ ‪明日ガレージに行っても? 34 00:02:05,041 --> 00:02:07,001 ‪もう やめた方が 35 00:02:07,085 --> 00:02:09,545 ‪何か変な感じだ 36 00:02:10,046 --> 00:02:13,126 ‪セクシーな動画で ‪気を引けば 37 00:02:13,758 --> 00:02:16,798 ‪パクストンに ‪好まれると思った 38 00:02:17,220 --> 00:02:19,930 ‪学校で彼と話してる? 39 00:02:20,431 --> 00:02:24,691 ‪愛人扱いして ‪公(おおやけ)‪では無視してるの? 40 00:02:24,769 --> 00:02:26,229 ‪それ最低 41 00:02:26,855 --> 00:02:28,395 ‪セックスのことね 42 00:02:28,481 --> 00:02:32,191 ‪私たちの関係は強いわ ‪大丈夫よ 43 00:02:32,277 --> 00:02:33,737 ‪彼の友達とは? 44 00:02:33,820 --> 00:02:35,280 ‪まだだけど… 45 00:02:35,363 --> 00:02:37,533 ‪ひどい あなたを恥じてる 46 00:02:37,615 --> 00:02:38,825 ‪そうじゃない 47 00:02:38,908 --> 00:02:41,078 ‪いいえ 恥じてる 48 00:02:41,161 --> 00:02:42,911 ‪だから男が嫌い 49 00:02:42,996 --> 00:02:45,076 ‪アレックス以外はね 50 00:02:46,040 --> 00:02:48,000 ‪確かにそうね 51 00:02:48,084 --> 00:02:50,714 ‪アレックスは大事な人 52 00:02:51,087 --> 00:02:54,967 ‪パクストンがあなたを ‪認めなければ‪― 53 00:02:55,049 --> 00:02:57,049 ‪私がぶっ倒す 54 00:02:58,636 --> 00:03:00,096 ‪3分経ったわ! 55 00:03:01,639 --> 00:03:02,639 ‪またね 56 00:03:05,602 --> 00:03:08,902 {\an8}〝...イケてる子たちと パーティー 57 00:03:21,409 --> 00:03:23,159 ‪これは何かな? 58 00:03:23,244 --> 00:03:24,004 ‪トマト 59 00:03:24,078 --> 00:03:28,038 ‪違う 世界で一番のトマトだ 60 00:03:28,166 --> 00:03:30,206 ‪ここで育てた 61 00:03:30,335 --> 00:03:33,165 ‪忍耐と勤勉さの結晶だ 62 00:03:33,254 --> 00:03:36,094 ‪なぜ他の野菜は ‪マズそうなの? 63 00:03:36,674 --> 00:03:38,934 ‪虫に食われてる ‪対処するよ 64 00:03:39,010 --> 00:03:41,470 ‪よし ママに見せよう 65 00:03:41,596 --> 00:03:43,466 ‪ママ これを見て 66 00:03:59,197 --> 00:04:00,567 ‪もし‪A(アンネ)‪・フランクが ‪iPhoneを持ってたら? 67 00:04:00,573 --> 00:04:02,243 ‪もし‪A(アンネ)‪・フランクが ‪iPhoneを持ってたら? 68 00:04:00,573 --> 00:04:02,243 {\an8}〝世界大戦2・0〞 69 00:04:02,700 --> 00:04:05,410 {\an8}チャーチルに ネット環境があれば? 70 00:04:05,495 --> 00:04:08,825 {\an8}グループに分かれて 第二次大戦の― 71 00:04:08,915 --> 00:04:13,125 {\an8}残虐行為を減らす アプリを考えよう 72 00:04:13,920 --> 00:04:17,260 {\an8}飛び級試験のための 勉強は? 73 00:04:17,674 --> 00:04:21,844 {\an8}私も努力して 変化のある授業を考えた 74 00:04:21,928 --> 00:04:24,008 {\an8}3人組に分かれて 75 00:04:25,765 --> 00:04:27,015 {\an8}同じグループに? 76 00:04:27,725 --> 00:04:31,515 {\an8}ワオ あのビデオで 考えが変わった? 77 00:04:32,146 --> 00:04:34,726 {\an8}いいわ 問題ない 78 00:04:35,233 --> 00:04:37,323 {\an8}俺もお前のグループに 79 00:04:37,402 --> 00:04:37,992 ‪よし 80 00:04:38,069 --> 00:04:40,109 ‪まだ決まってない人は? 81 00:04:41,739 --> 00:04:42,869 ‪ベン 私たちと 82 00:04:43,533 --> 00:04:44,783 ‪一人がいい 83 00:04:44,867 --> 00:04:47,367 {\an8}課題の質を 落としたくない 84 00:04:47,453 --> 00:04:49,913 {\an8}4人のグループも必要だ 85 00:04:49,998 --> 00:04:53,078 {\an8}ベンとイヴは ファビオラのグループに 86 00:04:53,167 --> 00:04:55,797 ‪発表は月曜日だ 87 00:04:56,337 --> 00:05:00,087 {\an8}俺の家へ スナックがいっぱいある 88 00:05:00,174 --> 00:05:01,554 {\an8}最高 89 00:05:02,385 --> 00:05:03,255 {\an8}君は誰? 90 00:05:03,720 --> 00:05:05,350 ‪デービーだ 問題ない 91 00:05:05,430 --> 00:05:08,180 {\an8}彼女がいれば A評価は確実 92 00:05:08,266 --> 00:05:09,096 {\an8}だから仲間に 93 00:05:09,183 --> 00:05:10,273 {\an8}いいね 94 00:05:15,815 --> 00:05:16,765 ‪また後で 95 00:05:17,650 --> 00:05:18,480 ‪スティーブ 96 00:05:19,152 --> 00:05:19,942 {\an8}どうも 97 00:05:20,069 --> 00:05:20,699 {\an8}カマラ 98 00:05:21,362 --> 00:05:25,282 {\an8}いつもの店でランチを いつもの注文でね 99 00:05:25,867 --> 00:05:27,787 {\an8}ポテト大盛り ベーコン抜き 100 00:05:27,869 --> 00:05:30,499 {\an8}ああ でも食べきれなかった 101 00:05:30,580 --> 00:05:33,040 {\an8}君と別れてボロボロ 102 00:05:33,458 --> 00:05:37,168 {\an8}そもそも量が おかしいんだけどね 103 00:05:37,253 --> 00:05:39,513 ‪私も あなたのことを 104 00:05:39,922 --> 00:05:44,092 ‪カップルがバイクに乗ってて ‪あなたを思い出した 105 00:05:44,594 --> 00:05:45,434 ‪そうか 106 00:05:46,346 --> 00:05:47,596 ‪じゃ また 107 00:05:48,681 --> 00:05:52,731 ‪こんなのバカげてる ‪結婚を強制させるなんて 108 00:05:53,353 --> 00:05:55,983 ‪強制じゃない 選択肢はある 109 00:05:56,481 --> 00:06:01,361 ‪家族を選ぶか ‪末代まで恥をかかせる人生か 110 00:06:01,944 --> 00:06:02,904 ‪デタラメだ 111 00:06:03,321 --> 00:06:05,951 ‪でも家族は裏切れない 112 00:06:06,032 --> 00:06:06,912 ‪ごめん 113 00:06:06,991 --> 00:06:10,411 ‪21パイロッツのライブは ‪別の人と行って 114 00:06:11,829 --> 00:06:12,709 ‪一つだけ 115 00:06:13,206 --> 00:06:17,376 ‪君は自分の夢を追い ‪この国に来た 116 00:06:17,460 --> 00:06:19,630 ‪添い遂げる人も選べる 117 00:06:29,931 --> 00:06:32,141 ‪デービー 素敵な名前ね 118 00:06:32,266 --> 00:06:34,766 ‪眉毛ではかなわない ‪インドの女性が 119 00:06:35,186 --> 00:06:36,146 ‪知ってる? 120 00:06:36,229 --> 00:06:37,939 ‪何て名前? 121 00:06:38,898 --> 00:06:41,318 ‪正確じゃないけど… 122 00:06:41,818 --> 00:06:42,858 ‪プラグプシャマラ? 123 00:06:43,861 --> 00:06:45,611 ‪ごめん 遅れた 124 00:06:46,155 --> 00:06:47,405 ‪パクストン! 125 00:06:47,490 --> 00:06:51,990 ‪いい体してる ‪水泳で筋肉がついたわね 126 00:06:52,453 --> 00:06:55,213 ‪プロムでフラれたら ‪相手するわ 127 00:06:55,289 --> 00:06:56,919 ‪ワインバーにいる 128 00:06:57,542 --> 00:07:01,002 ‪ご心配なく ‪中2の時から行ってる 129 00:07:01,504 --> 00:07:03,214 ‪いつでも迎えに来て 130 00:07:03,297 --> 00:07:04,877 ‪ママ 勉強がある 131 00:07:10,555 --> 00:07:13,635 ‪じゃあアイデアを出し合う? 132 00:07:14,308 --> 00:07:15,768 ‪いい考えが 133 00:07:15,852 --> 00:07:18,862 ‪電話を銃に変えるアプリは? 134 00:07:19,856 --> 00:07:22,646 ‪ナチスを殺せる ‪戦争は終了 135 00:07:22,733 --> 00:07:25,573 ‪どうやって電話が銃に? 136 00:07:26,028 --> 00:07:28,868 ‪「トランスフォーマー」だよ ‪ボタンで 137 00:07:29,365 --> 00:07:30,825 ‪いい感じね 138 00:07:30,908 --> 00:07:31,698 ‪だろ? 139 00:07:31,784 --> 00:07:34,504 ‪私にもアイデアがある 140 00:07:34,579 --> 00:07:36,119 ‪聞かせて リトルD 141 00:07:36,789 --> 00:07:40,379 ‪ウソ? パクストンが ‪あだ名で呼んだ? 142 00:07:40,710 --> 00:07:45,050 ‪つまり これから仲良く ‪なろうとしてる? 143 00:07:45,131 --> 00:07:49,051 ‪ところでゾーイの ‪インスタを見た? 144 00:07:49,135 --> 00:07:51,635 ‪跳躍を繰り返すビデオを 145 00:07:51,721 --> 00:07:52,641 ‪マジで? 146 00:07:54,974 --> 00:07:56,024 ‪見せろよ 147 00:07:57,810 --> 00:08:00,270 ‪催眠術みたいだぜ 148 00:08:01,772 --> 00:08:02,652 ‪ネイルを変えて 149 00:08:02,648 --> 00:08:03,648 ‪ネイルを変えて 150 00:08:02,648 --> 00:08:03,648 {\an8}〝ネイルズ〞 151 00:08:03,649 --> 00:08:03,729 {\an8}〝ネイルズ〞 152 00:08:03,733 --> 00:08:06,573 {\an8}〝ネイルズ〞 153 00:08:03,733 --> 00:08:06,573 ‪円形でニュートラルな ‪ピンクがいいわ 154 00:08:06,569 --> 00:08:07,989 ‪円形でニュートラルな ‪ピンクがいいわ 155 00:08:08,070 --> 00:08:09,070 ‪あなたは? 156 00:08:10,615 --> 00:08:12,275 ‪透明マニキュアを 157 00:08:12,366 --> 00:08:14,116 ‪面白いネイルに 158 00:08:14,202 --> 00:08:17,502 ‪アイスのコーン型をした ‪ネイルの子を見た 159 00:08:18,122 --> 00:08:20,542 ‪じゃあ小さなパソコンを 160 00:08:20,958 --> 00:08:22,128 ‪やめたほうが 161 00:08:23,336 --> 00:08:26,006 ‪女の子らしく 花とか鳥を 162 00:08:26,088 --> 00:08:27,128 ‪好きな鳥は? 163 00:08:29,258 --> 00:08:30,838 ‪ニワトリかな 164 00:08:32,929 --> 00:08:36,349 ‪グループ課題は進んでる? 165 00:08:36,432 --> 00:08:38,022 ‪まあね 166 00:08:38,100 --> 00:08:42,770 ‪ウザい男子のベンと ‪もう一人 イヴって子が 167 00:08:44,106 --> 00:08:46,026 ‪恋してるみたいね 168 00:08:46,108 --> 00:08:48,398 ‪恋なんてしてない 169 00:08:48,486 --> 00:08:52,526 ‪科学者である彼女の人生は ‪データありきだった 170 00:08:54,450 --> 00:08:56,200 ‪やあ ファビオラ 171 00:08:56,285 --> 00:08:58,575 ‪どうも ‪ギアース‪・ブロスナン 172 00:09:00,206 --> 00:09:04,126 ‪だから初めての複雑な感情に ‪悩んでる 173 00:09:05,419 --> 00:09:08,919 ‪私も高校時代 ‪好きな人をウザいと 174 00:09:11,050 --> 00:09:12,130 ‪ベンは嫌い 175 00:09:12,218 --> 00:09:14,598 ‪ジムに個人トレーナーが ‪いるのよ 176 00:09:15,388 --> 00:09:18,468 ‪じゃあ クラスで ‪好きな男子は? 177 00:09:18,558 --> 00:09:19,478 ‪いない 178 00:09:21,811 --> 00:09:25,151 ‪一応はアレックスって彼氏が 179 00:09:25,231 --> 00:09:27,941 ‪何? ウソでしょ? 180 00:09:28,818 --> 00:09:29,898 ‪うれしいわ 181 00:09:29,986 --> 00:09:33,906 ‪待ちわびてたの ‪高校では彼氏がすべてよ 182 00:09:34,699 --> 00:09:36,909 ‪彼は人間よね? 183 00:09:37,702 --> 00:09:38,832 ‪人間よ 184 00:09:40,580 --> 00:09:41,750 ‪よかった 185 00:09:46,502 --> 00:09:47,922 ‪何が見たい? 186 00:09:48,004 --> 00:09:51,724 ‪ボリウッド映画で ‪清掃人とのロマンス物が 187 00:09:51,799 --> 00:09:53,049 ‪たったの7時間 188 00:09:53,134 --> 00:09:55,184 ‪「リバーデイル」でいい 189 00:09:55,886 --> 00:09:56,846 ‪“どなたが観ますか?” 190 00:09:56,929 --> 00:09:59,059 ‪ティーン・ロマンスの時間よ 191 00:10:02,727 --> 00:10:04,477 ‪これ高校生? 192 00:10:04,562 --> 00:10:07,772 ‪両親が男女のシャワーを ‪許すの? 193 00:10:08,274 --> 00:10:11,034 ‪これがアメリカのティーンよ 194 00:10:11,611 --> 00:10:13,531 ‪俳優はママより年上 195 00:10:16,699 --> 00:10:18,119 ‪質問しても? 196 00:10:19,327 --> 00:10:22,117 ‪男が突然 ‪親切になる意味は? 197 00:10:22,371 --> 00:10:25,331 ‪一緒に課題をやり ‪あだ名で呼ぶ 198 00:10:25,666 --> 00:10:27,666 ‪変な あだ名だけど 199 00:10:27,752 --> 00:10:30,382 ‪彼氏になりたいって意味? 200 00:10:31,547 --> 00:10:34,337 ‪なぜ私に? ‪彼氏もいないのに 201 00:10:34,425 --> 00:10:36,215 ‪誰かが勧めた? 202 00:10:36,844 --> 00:10:40,564 ‪他にいないの ‪ママはデートを知らないし 203 00:10:40,640 --> 00:10:41,640 ‪私もよ 204 00:10:41,724 --> 00:10:45,024 ‪最初の彼氏が夫になる ‪聞いても無駄よ 205 00:10:45,645 --> 00:10:46,645 ‪あっそ 206 00:10:47,146 --> 00:10:48,306 ‪ごめんね 207 00:10:48,397 --> 00:10:49,977 ‪飲み物を 208 00:10:52,818 --> 00:10:55,448 ‪これって殺人もあるの? 209 00:10:55,529 --> 00:10:57,029 ‪何なの一体? 210 00:10:59,909 --> 00:11:00,739 ‪ウソ! 211 00:11:02,036 --> 00:11:05,706 ‪パパの庭から出て! ‪コヨーテめ 212 00:11:08,751 --> 00:11:11,751 ‪デービーは霊感が無いと ‪思ってたが 213 00:11:12,672 --> 00:11:15,842 ‪この不気味さは否めなかった 214 00:11:16,300 --> 00:11:19,260 ‪前から互いを知っていて‪― 215 00:11:19,345 --> 00:11:21,135 ‪理解し合ってる気分 216 00:11:25,184 --> 00:11:28,814 ‪すぐにコヨーテの ‪正体に気づいた 217 00:11:28,896 --> 00:11:29,766 ‪パパ? 218 00:11:33,484 --> 00:11:35,494 ‪庭での超自然現象のあと‪― 219 00:11:35,486 --> 00:11:36,606 ‪庭での超自然現象のあと‪― 220 00:11:35,486 --> 00:11:36,606 {\an8}〝亡夫が犬として帰還し 妻を火事から救出〞 221 00:11:36,612 --> 00:11:36,702 {\an8}〝亡夫が犬として帰還し 妻を火事から救出〞 222 00:11:36,696 --> 00:11:39,316 {\an8}〝亡夫が犬として帰還し 妻を火事から救出〞 223 00:11:36,696 --> 00:11:39,316 ‪デービーは答えを ‪ネットで検索 224 00:11:39,407 --> 00:11:41,827 ‪すごい よく出来てる 225 00:11:41,909 --> 00:11:44,249 ‪まるでプロみたいだ 226 00:11:45,121 --> 00:11:46,251 ‪どうも ビッグ・P 227 00:11:46,956 --> 00:11:47,536 ‪何? 228 00:11:48,290 --> 00:11:50,210 ‪私を“リトルD”と 229 00:11:50,793 --> 00:11:52,753 ‪そう呼んだ? 変なの 230 00:11:53,546 --> 00:11:56,626 ‪これは株主向けの ‪バンカーの説明よ 231 00:11:56,716 --> 00:11:59,466 ‪電撃戦中の ‪ロンドンの人々と‪― 232 00:11:59,552 --> 00:12:01,722 ‪防空壕(ぼうくうごう)‪を結び付けた 233 00:12:02,638 --> 00:12:04,888 ‪トレント ロゴは出来た? 234 00:12:04,974 --> 00:12:05,644 ‪ああ 235 00:12:07,685 --> 00:12:08,975 ‪バンカーの“B” 236 00:12:09,061 --> 00:12:09,561 ‪いいね 237 00:12:10,062 --> 00:12:12,902 ‪ステキ ‪でもシンプルすぎかも 238 00:12:12,982 --> 00:12:15,942 ‪“B”の中に ‪人を加えたら? 239 00:12:16,026 --> 00:12:18,486 ‪いや これが気に入ってる 240 00:12:18,571 --> 00:12:20,821 ‪クールな出来だ 241 00:12:20,906 --> 00:12:22,946 ‪俺はスローガンを 242 00:12:23,033 --> 00:12:26,043 ‪すごい 課題の1割って感じ ‪内容は? 243 00:12:26,120 --> 00:12:27,620 ‪聞いてくれ 244 00:12:27,705 --> 00:12:31,745 ‪“バンカー:アプリに ‪住所を入力するだけで” 245 00:12:31,834 --> 00:12:34,884 ‪“近くの防空壕が ‪表示されます” 246 00:12:35,254 --> 00:12:36,094 ‪以上 247 00:12:36,714 --> 00:12:38,554 ‪ひどいな 248 00:12:39,049 --> 00:12:42,469 ‪短くセクシーじゃないと ‪タコベルみたいに 249 00:12:42,553 --> 00:12:43,853 ‪イケてるだろ 250 00:12:43,929 --> 00:12:45,929 ‪また落第したけりゃな 251 00:12:46,015 --> 00:12:48,475 ‪デービーに任せよう 252 00:12:48,559 --> 00:12:50,309 ‪今ので十分よ 253 00:12:50,394 --> 00:12:54,524 ‪二人の担当内容をまとめて ‪私が流れを確認する 254 00:12:54,607 --> 00:12:56,897 ‪課題が終われば構わない 255 00:12:57,401 --> 00:12:59,531 ‪週末のパーティーは? 256 00:12:59,612 --> 00:13:00,912 ‪もちろん行く 257 00:13:00,988 --> 00:13:02,238 ‪最高だぜ 258 00:13:02,323 --> 00:13:04,833 ‪両親もいないし ‪酒も注文する 259 00:13:04,909 --> 00:13:06,369 ‪親抜きのパーティー? 260 00:13:08,037 --> 00:13:12,367 ‪まあ そんな感じかな ‪知り合い全員 招待する 261 00:13:12,458 --> 00:13:13,288 ‪それで… 262 00:13:13,375 --> 00:13:14,705 ‪ビールは必要か 263 00:13:14,794 --> 00:13:16,054 ‪それが問題だ 264 00:13:16,170 --> 00:13:17,550 ‪デービーは思った 265 00:13:17,630 --> 00:13:22,840 ‪“一応 知り合いなのに ‪私は招かれてない”と 266 00:13:22,927 --> 00:13:26,847 ‪パーティーはパクストンに ‪クールさを見せる‪― 267 00:13:26,931 --> 00:13:28,601 ‪絶好のチャンスだ 268 00:13:28,682 --> 00:13:29,352 {\an8}〝ツィットラー 林業のティンダー〞 269 00:13:29,350 --> 00:13:31,390 {\an8}〝ツィットラー 林業のティンダー〞 270 00:13:29,350 --> 00:13:31,390 ‪“ジューバー”は名案だ 271 00:13:31,477 --> 00:13:33,557 {\an8}〝サイレンのシャザム ジューバー〞 272 00:13:31,477 --> 00:13:33,557 ‪ユダヤ人を ‪車で迎えに行く 273 00:13:33,562 --> 00:13:33,652 {\an8}〝サイレンのシャザム ジューバー〞 274 00:13:33,646 --> 00:13:34,556 {\an8}〝サイレンのシャザム ジューバー〞 275 00:13:33,646 --> 00:13:34,556 ‪最高だ 276 00:13:34,647 --> 00:13:35,857 ‪いいえ 277 00:13:35,940 --> 00:13:40,570 ‪ユダヤ人の場所を教えて ‪ナチスに引き渡せる 278 00:13:40,653 --> 00:13:43,783 ‪この中で一番賢い俺の ‪アイデアだ 279 00:13:43,864 --> 00:13:46,244 ‪君らは反ユダヤ主義 280 00:13:46,659 --> 00:13:48,119 ‪私はユダヤ人よ 281 00:13:49,245 --> 00:13:50,995 ‪イヴはいい 君らは最低 282 00:13:51,080 --> 00:13:53,500 ‪オタクのデービー抜きじゃ ‪役立たず 283 00:13:53,582 --> 00:13:58,502 ‪オタクじゃない ‪意志が強いインドの女神よ 284 00:13:58,921 --> 00:14:02,221 ‪去年のハロウィンは ‪司書のコスプレを 285 00:14:02,299 --> 00:14:03,839 ‪まさにオタクだ 286 00:14:03,926 --> 00:14:07,926 ‪オタクがパクストンと ‪セックスする? 287 00:14:08,013 --> 00:14:09,183 ‪そうかい 288 00:14:09,265 --> 00:14:09,965 ‪事実よ 289 00:14:10,057 --> 00:14:13,477 ‪デービーとパクストンは ‪肉体関係が 290 00:14:13,561 --> 00:14:14,561 ‪ご勝手に 291 00:14:14,645 --> 00:14:17,645 ‪俺は一人で課題を進める 292 00:14:17,773 --> 00:14:19,443 ‪君らは褒めればいい 293 00:14:23,112 --> 00:14:26,572 ‪オリバーだわ ‪一緒にジャグジーで歌うの 294 00:14:26,657 --> 00:14:27,487 ‪またね 295 00:14:29,493 --> 00:14:30,793 ‪私も行くわ 296 00:14:31,537 --> 00:14:33,867 ‪ニワトリのネイル 素敵ね 297 00:14:34,290 --> 00:14:35,120 ‪ありがと 298 00:14:35,791 --> 00:14:37,501 ‪ちょっと待って 299 00:14:37,585 --> 00:14:41,085 ‪週末に友達と ‪募金集めをするの 300 00:14:41,171 --> 00:14:43,341 ‪同性愛青年センターの 301 00:14:43,424 --> 00:14:46,144 ‪よければ来て 302 00:14:47,636 --> 00:14:48,886 ‪なぜ私に? 303 00:14:49,597 --> 00:14:51,557 ‪興味があるかと 304 00:14:52,016 --> 00:14:53,846 ‪エレノアやベンは? 305 00:14:54,310 --> 00:14:58,060 ‪二人は忙しそうだし ‪もしかして あなたは… 306 00:14:58,147 --> 00:14:59,817 ‪勘違いしないで 307 00:15:06,864 --> 00:15:08,534 ‪パーティーは初めて 308 00:15:08,616 --> 00:15:10,486 ‪楽しそうね 309 00:15:10,576 --> 00:15:12,286 ‪そこでお願いが 310 00:15:13,037 --> 00:15:15,247 ‪私に‪紐(ひも)‪パンを買って 311 00:15:15,706 --> 00:15:16,246 ‪何? 312 00:15:16,332 --> 00:15:17,672 ‪ママは買わない 313 00:15:18,125 --> 00:15:22,495 ‪シンプルな赤のレースに ‪“ヤって”と書いてあるやつ 314 00:15:22,588 --> 00:15:25,508 ‪あなたに紐パンは買わないわ 315 00:15:25,591 --> 00:15:28,841 ‪なら普通の下着に ‪切り込みを 316 00:15:29,345 --> 00:15:31,505 ‪人生がいい感じなの 317 00:15:31,597 --> 00:15:34,977 ‪今まで起きた不幸を ‪忘れられる 318 00:15:35,059 --> 00:15:39,899 ‪忘れるのがゴールじゃない ‪起きたことを処理するの 319 00:15:39,980 --> 00:15:42,150 ‪特にお父さんについて 320 00:15:42,232 --> 00:15:43,782 ‪処理してるわ 321 00:15:43,859 --> 00:15:46,149 ‪この前 パパと話を 322 00:15:47,237 --> 00:15:49,697 ‪セラピー日記で? 323 00:15:49,782 --> 00:15:51,662 ‪コヨーテになった 324 00:15:53,202 --> 00:15:54,452 ‪今 何と? 325 00:15:55,579 --> 00:15:57,079 ‪変だと思う? 326 00:15:57,164 --> 00:15:59,004 ‪それなら話さない 327 00:15:59,083 --> 00:16:02,293 ‪ここは何でも話せる場所よ 328 00:16:02,836 --> 00:16:04,206 ‪分かった 329 00:16:04,296 --> 00:16:06,416 ‪ある夜 コヨーテが庭に 330 00:16:06,507 --> 00:16:07,967 ‪絶対 パパよ 331 00:16:08,050 --> 00:16:10,840 ‪パパの庭で ‪パパのテニスボールを 332 00:16:11,512 --> 00:16:13,012 ‪それに目が… 333 00:16:14,181 --> 00:16:15,431 ‪まさにパパ! 334 00:16:17,017 --> 00:16:19,477 ‪素晴らしいことね 335 00:16:20,688 --> 00:16:22,108 ‪この次は‪― 336 00:16:22,189 --> 00:16:25,819 ‪お父さんが蝶だったり‪― 337 00:16:25,901 --> 00:16:28,361 ‪鳥や 優しい風にも… 338 00:16:28,445 --> 00:16:29,445 ‪違うわ 339 00:16:29,530 --> 00:16:32,570 ‪心のメタファーとかじゃない 340 00:16:33,117 --> 00:16:36,327 ‪コヨーテの体に ‪パパの魂を見たの 341 00:16:38,288 --> 00:16:39,118 ‪いいわ 342 00:16:39,581 --> 00:16:42,751 ‪また そのコヨーテを ‪見たら‪― 343 00:16:42,835 --> 00:16:44,165 ‪話しかけて 344 00:16:45,087 --> 00:16:46,837 ‪気持ちを聞いて 345 00:16:47,464 --> 00:16:48,054 ‪了解 346 00:16:48,424 --> 00:16:49,174 ‪いい子ね 347 00:16:50,134 --> 00:16:52,394 ‪紐パンがダメなら‪― 348 00:16:52,469 --> 00:16:54,889 ‪パーティー用のお酒を 349 00:16:55,305 --> 00:16:56,135 ‪出てって 350 00:17:00,310 --> 00:17:02,310 ‪ママ 邪魔してごめん 351 00:17:02,396 --> 00:17:05,436 ‪私 やることがあって 352 00:17:05,524 --> 00:17:09,614 ‪課題が終わらず ‪またトレントの家へ 353 00:17:09,695 --> 00:17:11,025 ‪もう最悪 354 00:17:11,113 --> 00:17:14,833 ‪課題が終わらない? ‪友達はバカなの? 355 00:17:14,908 --> 00:17:19,118 ‪カウンセラーが ‪“バカ”って言葉を使うなと 356 00:17:19,204 --> 00:17:23,384 ‪教育システムの失敗よ ‪全員を特別扱い 357 00:17:23,459 --> 00:17:25,839 ‪大抵は落第して 手に職を 358 00:17:25,919 --> 00:17:29,799 ‪もっと航空管制官がいれば ‪中国に借りはない 359 00:17:30,507 --> 00:17:32,837 ‪トレントの家に行っても? 360 00:17:32,926 --> 00:17:35,756 ‪いいわ ‪チョコレートを持参して 361 00:17:35,846 --> 00:17:36,926 ‪少しだけよ 362 00:17:37,598 --> 00:17:39,178 ‪同僚にもあげるから 363 00:17:39,266 --> 00:17:41,056 ‪この国じゃやらない 364 00:17:41,143 --> 00:17:43,813 ‪だから中国に負けるのよ 365 00:17:43,896 --> 00:17:46,566 ‪私の子が ‪誰かの家に行く時は 366 00:17:46,648 --> 00:17:48,898 ‪必ずお菓子を持って行く 367 00:18:00,204 --> 00:18:02,334 ‪「リバーデイル」を? 368 00:18:02,414 --> 00:18:05,254 ‪最初から話を理解したくて 369 00:18:05,334 --> 00:18:08,844 ‪興味深いのは ‪全員キャラが異なるのに 370 00:18:08,921 --> 00:18:10,051 ‪ホットよね 371 00:18:10,339 --> 00:18:13,929 ‪友達の家で勉強なの ‪ブーツ借りるね 372 00:18:14,009 --> 00:18:16,469 ‪勉強にブーツが必要? 373 00:18:19,640 --> 00:18:21,140 ‪無事でよかった 374 00:18:21,225 --> 00:18:22,975 ‪ジャグは好きだけど 375 00:18:23,060 --> 00:18:24,940 ‪もう関係ない 376 00:18:25,020 --> 00:18:27,690 ‪私は彼を愛してるの 377 00:18:29,441 --> 00:18:33,651 ‪家族同様に大切な人だし ‪今はそれ以上よ 378 00:18:33,737 --> 00:18:35,447 ‪外出はダメ 379 00:18:35,531 --> 00:18:36,871 ‪ジャグを捜す 380 00:18:38,117 --> 00:18:39,987 ‪言うことは聞かない 381 00:18:41,120 --> 00:18:43,960 ‪絶対に従わないから 382 00:18:44,581 --> 00:18:45,421 ‪ベティ 383 00:18:46,125 --> 00:18:48,245 ‪親に立ち向かうなんて 384 00:18:58,220 --> 00:19:00,180 ‪よう なぜここに? 385 00:19:00,681 --> 00:19:02,431 ‪計算機でも忘れた? 386 00:19:03,475 --> 00:19:05,135 ‪デービー 来たのか 387 00:19:05,227 --> 00:19:07,187 ‪しかもチョコ持参で 388 00:19:07,980 --> 00:19:09,230 ‪最高 入って 389 00:19:11,525 --> 00:19:12,475 ‪何か飲む? 390 00:19:12,568 --> 00:19:15,448 ‪ビールがいい ‪命のソーダよ 391 00:19:16,029 --> 00:19:17,069 ‪そう呼ぶの? 392 00:19:17,573 --> 00:19:18,533 ‪だと思う 393 00:19:19,116 --> 00:19:20,366 ‪飲まないの? 394 00:19:20,450 --> 00:19:23,830 ‪水泳のシーズンだから ‪体のためだ 395 00:19:23,912 --> 00:19:27,082 ‪正しいわ ‪私もあなたなら同じことを 396 00:19:28,292 --> 00:19:30,172 ‪変なこと言ったわ 397 00:19:30,252 --> 00:19:32,422 ‪いいよ 君は変わり者だ 398 00:19:32,504 --> 00:19:34,174 ‪どういう意味? 399 00:19:34,256 --> 00:19:37,466 ‪悪口みたいだけど ‪ボディタッチした 400 00:19:37,551 --> 00:19:40,351 ‪私の時代は ‪好きな相手を指差し 401 00:19:40,429 --> 00:19:41,679 ‪ブラを投げた 402 00:19:41,763 --> 00:19:43,603 ‪この状況は分からん 403 00:19:43,682 --> 00:19:44,392 ‪おい 404 00:19:44,933 --> 00:19:47,063 ‪フィルが ‪マッシュルームでハイに 405 00:19:47,144 --> 00:19:48,234 ‪からかうか? 406 00:19:48,312 --> 00:19:50,232 ‪ああ 古い人形は? 407 00:19:50,314 --> 00:19:51,324 ‪ビビるぞ 408 00:19:51,398 --> 00:19:52,318 ‪よっしゃ 409 00:19:52,524 --> 00:19:53,444 ‪フィル! 410 00:20:01,158 --> 00:20:05,288 ‪ねえ 同じ眼科よね? ‪レストランの隣の 411 00:20:07,372 --> 00:20:09,922 ‪みんな ピザはいる? 412 00:20:11,793 --> 00:20:13,673 ‪タコスがよかった 413 00:20:17,299 --> 00:20:20,929 ‪ゲータレード飲む? ‪気を引きたいのね 414 00:20:21,011 --> 00:20:23,891 ‪何してる? 親友の二人は? 415 00:20:23,972 --> 00:20:25,182 ‪来てない 416 00:20:25,265 --> 00:20:27,475 ‪そっちこそ嫌われてる 417 00:20:27,559 --> 00:20:28,479 ‪まさか 418 00:20:28,560 --> 00:20:29,690 ‪よう トレント 419 00:20:31,313 --> 00:20:32,193 ‪まあ いい 420 00:20:32,272 --> 00:20:34,692 ‪シーラの友達の ‪ゾーイが招待を 421 00:20:34,775 --> 00:20:35,775 ‪あら そう 422 00:20:35,859 --> 00:20:37,239 ‪君は誰と? 423 00:20:37,653 --> 00:20:40,033 ‪ずっとパクストンと ‪話してたから 424 00:20:40,113 --> 00:20:41,573 ‪彼かな 425 00:20:41,657 --> 00:20:43,487 ‪あのパクストン? 426 00:20:44,618 --> 00:20:47,908 ‪やめてよ ‪カクテルをこぼすわ 427 00:20:48,413 --> 00:20:51,833 ‪パクストンとゾーイ ‪ホットなカップルだ 428 00:20:52,459 --> 00:20:55,669 ‪オッパイを強調してるだけ 429 00:20:56,129 --> 00:20:58,009 ‪首はブヨブヨよ 430 00:20:58,090 --> 00:20:59,840 ‪デービーが悲しかったのは 431 00:20:59,925 --> 00:21:02,835 ‪彼がイケてる女子と ‪いることじゃなく 432 00:21:02,928 --> 00:21:06,388 ‪自分にもチャンスがあると ‪信じたことだ 433 00:21:07,599 --> 00:21:08,679 ‪落ち着け 434 00:21:08,767 --> 00:21:10,097 ‪黙ってて 435 00:21:11,436 --> 00:21:12,476 ‪そう 436 00:21:16,108 --> 00:21:21,148 ‪酔って無遠慮になった彼女は ‪自己破壊的な行動に出た 437 00:21:21,238 --> 00:21:23,738 ‪おい! コヨーテが庭に 438 00:21:27,661 --> 00:21:28,951 ‪何してる? 439 00:21:29,413 --> 00:21:31,463 ‪大丈夫 ‪噛(か)‪まないわ 440 00:21:31,540 --> 00:21:33,080 ‪気を付けて 441 00:21:36,962 --> 00:21:37,962 ‪パパ? 442 00:21:38,755 --> 00:21:40,415 ‪やっぱりそうね 443 00:21:40,882 --> 00:21:42,632 ‪会いたかったわ 444 00:21:42,718 --> 00:21:45,258 ‪応援に来てくれたの? 445 00:21:49,308 --> 00:21:50,178 ‪助けて! 446 00:21:50,267 --> 00:21:52,347 ‪コヨーテが“UN”を噛んだ 447 00:21:52,436 --> 00:21:54,856 ‪まるで「赤ずきん」だぜ 448 00:21:54,938 --> 00:21:56,398 ‪死んだ? 449 00:21:59,359 --> 00:22:02,069 ‪よし つかまれ ‪もう大丈夫 450 00:22:08,744 --> 00:22:12,124 ‪二人と一緒に ‪行くべきだった 451 00:22:12,205 --> 00:22:13,455 ‪もう災難 452 00:22:13,957 --> 00:22:16,037 ‪パクストンと一緒でしょ? 453 00:22:16,126 --> 00:22:19,416 ‪ドラマみたいに ‪病院でセックスを 454 00:22:20,339 --> 00:22:22,589 ‪備品室で立ってヤるの 455 00:22:23,050 --> 00:22:25,640 ‪入る権限がないわ 456 00:22:25,719 --> 00:22:27,759 ‪なら死体安置所で 457 00:22:27,846 --> 00:22:29,176 ‪そんなのイヤ 458 00:22:29,264 --> 00:22:30,474 ‪安置所で何を? 459 00:22:31,350 --> 00:22:32,680 ‪骨を盗むの 460 00:22:32,768 --> 00:22:35,398 ‪いい考えだ ‪ムショ行きだけど 461 00:22:36,688 --> 00:22:37,728 ‪ありがと 462 00:22:37,939 --> 00:22:39,359 ‪インスタで話題だ 463 00:22:39,441 --> 00:22:40,191 ‪何が? 464 00:22:40,275 --> 00:22:42,025 ‪君が死んだと 465 00:22:42,778 --> 00:22:44,528 ‪元気な証拠の写真を 466 00:22:51,620 --> 00:22:56,080 ‪インスタに上げるの? ‪“ストーリー”じゃなくて 467 00:22:56,166 --> 00:22:57,376 ‪タグ付けを 468 00:23:00,170 --> 00:23:01,420 ‪質問しても? 469 00:23:01,922 --> 00:23:04,012 ‪なぜコヨーテに近づいた? 470 00:23:05,675 --> 00:23:10,055 ‪イカれた話だけど ‪死んだパパに思えて 471 00:23:11,264 --> 00:23:15,314 ‪もちろん違った ‪この通り 噛まれたし 472 00:23:16,186 --> 00:23:17,186 ‪分かるよ 473 00:23:17,270 --> 00:23:20,230 ‪私はイカれてない? 474 00:23:20,315 --> 00:23:22,315 ‪イカれてるけど‪― 475 00:23:22,401 --> 00:23:24,441 ‪いい意味で 476 00:23:25,404 --> 00:23:28,994 ‪まさか これは ‪デービーが待ってた展開? 477 00:23:29,074 --> 00:23:30,664 ‪友達だろ? 478 00:23:30,742 --> 00:23:31,872 ‪友達? 479 00:23:32,285 --> 00:23:35,655 ‪コヨーテが ‪噛んだ‪痕(あと)‪より痛い 480 00:23:35,747 --> 00:23:37,417 ‪何なの デービー! 481 00:23:37,499 --> 00:23:38,829 ‪あなたは誰? 482 00:23:38,917 --> 00:23:40,457 ‪ビシャクマー先生 483 00:23:40,669 --> 00:23:44,339 ‪コヨーテに噛まれましたが ‪今は安定してます 484 00:23:44,423 --> 00:23:46,553 ‪今は安定してる? 485 00:23:46,633 --> 00:23:49,933 ‪脈はどう? ‪歩くHPV感染症さん 486 00:23:50,011 --> 00:23:51,051 ‪出てって 487 00:23:51,138 --> 00:23:51,888 ‪ママ 488 00:23:53,306 --> 00:23:54,016 ‪ほら 489 00:23:54,891 --> 00:23:59,401 ‪野生動物に噛まれたと聞いて ‪どれだけ心配したか 490 00:23:59,938 --> 00:24:03,068 ‪看護師から全部聞いたわ 491 00:24:03,150 --> 00:24:04,480 ‪酔ってたと! 492 00:24:04,568 --> 00:24:05,648 ‪肩が痛い! 493 00:24:05,735 --> 00:24:08,275 ‪何てバカなマネを 494 00:24:08,864 --> 00:24:12,664 ‪ママの言う通りよ ‪ティーンらしくしたくて 495 00:24:12,742 --> 00:24:16,662 ‪普通のティーンは刑務所へ ‪それかサンドイッチ店で働く 496 00:24:16,746 --> 00:24:20,496 ‪楽しんだなら ‪卒業まで外出禁止よ 497 00:24:20,584 --> 00:24:23,214 ‪違う あなたの‪子供‪が ‪卒業するまで 498 00:24:23,670 --> 00:24:25,170 ‪医者に会うわ 499 00:24:28,800 --> 00:24:31,220 ‪“パクストン: ‪あなたをフォローしました” 500 00:24:31,303 --> 00:24:32,553 ‪“「いいね!」しました” 501 00:24:41,688 --> 00:24:42,608 ‪カマラ? 502 00:24:43,148 --> 00:24:44,108 ‪ここで何を? 503 00:24:44,191 --> 00:24:46,941 ‪あなたが好きな ‪ポテト大盛りよ 504 00:24:48,528 --> 00:24:50,988 ‪すごく ありがたいけど… 505 00:24:51,656 --> 00:24:53,486 ‪友達でいるのはつらい 506 00:24:56,328 --> 00:24:59,248 ‪友達じゃなく ‪あなたといたい 507 00:24:59,664 --> 00:25:03,214 ‪出身がスラム街で ‪お父さんが刑務所でも 508 00:25:04,252 --> 00:25:05,802 ‪何の話だい? 509 00:25:06,713 --> 00:25:09,933 ‪16時間「リバーデイル」を ‪見てて 510 00:25:10,008 --> 00:25:12,428 ‪それと二次創作も 511 00:25:12,886 --> 00:25:13,966 ‪つまり‪― 512 00:25:15,263 --> 00:25:16,223 ‪僕といたい? 513 00:25:16,723 --> 00:25:17,683 ‪ええ 514 00:25:22,979 --> 00:25:24,359 ‪君の家族は? 515 00:25:25,148 --> 00:25:26,358 ‪どうでもいい 516 00:25:27,108 --> 00:25:32,528 ‪あなたとの関係は教えず ‪お見合いを進めるフリを 517 00:25:32,614 --> 00:25:33,454 ‪構わない? 518 00:25:33,990 --> 00:25:36,280 ‪僕といるってだけで十分 519 00:25:42,374 --> 00:25:45,384 ‪このアプリは ‪人々を爆撃から守ります 520 00:25:45,460 --> 00:25:49,760 ‪例えば広島で朝を迎えて ‪外が安全か知りたい 521 00:25:49,839 --> 00:25:53,839 ‪月曜と火曜は晴天だ ‪公園へ行こう 522 00:25:53,927 --> 00:25:55,757 ‪じゃあ水曜日は? 523 00:25:55,845 --> 00:25:57,885 {\an8}〝5日間予報〞 524 00:25:55,845 --> 00:25:57,885 ‪おっと 原爆だ 525 00:25:57,889 --> 00:25:58,309 {\an8}〝5日間予報〞 526 00:25:58,306 --> 00:26:01,056 {\an8}〝5日間予報〞 527 00:25:58,306 --> 00:26:01,056 ‪街を出る 長崎は避けて 528 00:26:03,562 --> 00:26:05,902 ‪とても独創的だ 529 00:26:05,981 --> 00:26:09,151 ‪次はパクストン ‪トレント デービー 530 00:26:12,070 --> 00:26:13,910 ‪このアプリは“バンカー” 531 00:26:13,989 --> 00:26:16,829 ‪例えば‪電車戦‪の ‪フランスにいるとする 532 00:26:16,908 --> 00:26:17,868 ‪電撃戦‪よ 533 00:26:18,285 --> 00:26:20,865 ‪爆弾から逃げる ‪隠れ‪処(が)‪を探すには? 534 00:26:20,954 --> 00:26:24,374 ‪バンカーでは ‪近くの隠れ処を検索可能 535 00:26:24,457 --> 00:26:26,497 ‪ドイツの爆撃や… 536 00:26:26,585 --> 00:26:27,535 ‪コヨーテも 537 00:26:28,086 --> 00:26:29,496 ‪コヨーテ・ガール! 538 00:26:29,588 --> 00:26:30,918 ‪コヨーテ・ガール! 539 00:26:32,465 --> 00:26:33,925 ‪いい名前だ 540 00:26:35,385 --> 00:26:36,635 ‪イケてる 541 00:26:40,056 --> 00:26:41,426 ‪コヨーテ・ガール! 542 00:26:44,603 --> 00:26:49,113 ‪あのコヨーテは ‪父親じゃないかもしれない 543 00:26:49,190 --> 00:26:51,570 ‪だが友達なのは確かだ 544 00:26:53,820 --> 00:26:56,070 ‪満月には何か起きる? 545 00:26:56,156 --> 00:26:57,486 ‪それは狼男だろ 546 00:26:57,574 --> 00:26:58,624 ‪そうだった 547 00:26:58,783 --> 00:27:00,583 ‪ねえ イヴ… 548 00:27:02,162 --> 00:27:05,212 ‪ファブ 放課後 ‪ヨーグルト店へ? 549 00:27:05,290 --> 00:27:08,040 ‪たくさん試食しよう 550 00:27:08,752 --> 00:27:11,962 ‪そういうデートなら‪― 551 00:27:12,047 --> 00:27:14,757 ‪他の人とヨーグルトを 552 00:27:20,263 --> 00:27:23,063 ‪ティファニー ‪ヨーグルト店へ行かない? 553 00:27:23,141 --> 00:27:25,691 ‪たくさん試食しよう 554 00:27:26,895 --> 00:27:27,845 ‪いいね 555 00:27:40,367 --> 00:27:42,907 ‪どうも お元気ですか? 556 00:27:49,542 --> 00:27:51,712 ‪私はロボットです 557 00:27:56,549 --> 00:27:58,129 {\an8}〝ママ: 今夜買い物へ?〞 558 00:27:58,218 --> 00:28:01,428 {\an8}〝アレックスの心を つかむ物を〞 559 00:28:15,777 --> 00:28:17,487 ‪私はゲイです 560 00:29:18,673 --> 00:29:19,973 ‪日本語字幕 大石 盛寛