1 00:00:06,006 --> 00:00:07,966 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,730 Hey, Götter. Hier ist Devi Vishwakumar, 3 00:00:17,809 --> 00:00:20,729 euer liebstes Hindumädchen im San Fernando Valley. 4 00:00:21,354 --> 00:00:22,194 Was läuft? 5 00:00:22,480 --> 00:00:25,530 Die Schule fängt wieder an, ich wollte mich mal melden. 6 00:00:25,608 --> 00:00:29,858 Wir sind uns wohl einig, dass letztes Jahr ziemlich mies war. 7 00:00:30,071 --> 00:00:32,531 Aber so könnt ihr es wiedergutmachen: 8 00:00:32,615 --> 00:00:36,365 Erstens: Eine Einladung zu einer Party mit Alkohol und Drogen. 9 00:00:36,786 --> 00:00:39,706 Ich konsumiere nichts, will aber sagen können: 10 00:00:39,789 --> 00:00:41,999 "Kein Koks für mich, danke." 11 00:00:42,500 --> 00:00:45,130 Zweitens: Ich will weniger Armbehaarung. 12 00:00:45,462 --> 00:00:49,552 Ja, es ist typisch indisch, aber es sieht aus wie ein Friseurfußboden. 13 00:00:50,091 --> 00:00:51,761 Und zu guter Letzt 14 00:00:51,843 --> 00:00:56,773 wünsche ich mir so sehr einen Freund, aber keinen Nerd aus der Begabtenklasse. 15 00:00:56,848 --> 00:00:59,848 Eher einen vom Sportteam. Kann auch dumm sein. Egal. 16 00:00:59,934 --> 00:01:03,694 Ein Traumtyp, mit dem ich schöne Nächte verbringen kann. 17 00:01:04,481 --> 00:01:07,191 Danke, dass ihr's euch überlegt. Hab euch lieb. 18 00:01:08,276 --> 00:01:11,316 Wie erwähnt, das ist Devi Vishwakumar. 19 00:01:11,404 --> 00:01:15,374 Sie ist 15, hat indische Wurzeln und lebt in Sherman Oaks, Kalifornien. 20 00:01:15,450 --> 00:01:17,620 Heute ist der erste Tag in der 10. Klasse. 21 00:01:17,702 --> 00:01:21,042 Und ich bin der legendäre Tennisspieler John McEnroe. 22 00:01:21,581 --> 00:01:23,211 Punkt für Mr. McEnroe. 23 00:01:28,463 --> 00:01:30,843 Wow, da sehe ich echt toll aus. 24 00:01:30,924 --> 00:01:32,554 Du fragst dich vielleicht, 25 00:01:32,634 --> 00:01:36,054 warum Sportikone John McEnroe diese Geschichte erzählt? 26 00:01:36,137 --> 00:01:38,557 -Mist! -Wird noch erklärt. Versprochen. 27 00:01:38,640 --> 00:01:41,390 Alles begann, als ihre Eltern Nalini und Mohan 28 00:01:41,476 --> 00:01:44,306 im September 2001 in die USA zogen. 29 00:01:44,395 --> 00:01:47,895 Keine entspannte Zeit für Menschen mit brauner Hautfarbe. 30 00:01:51,736 --> 00:01:53,236 Ja! 31 00:01:53,321 --> 00:01:55,371 Devi betete ihren Vater an. 32 00:01:55,907 --> 00:01:59,117 Während ihre Eltern den indischen Wurzeln treu blieben… 33 00:01:59,202 --> 00:02:01,122 Nein, danke. Wir sind Vegetarier. 34 00:02:01,204 --> 00:02:03,294 ...war Devi eine Amerikanerin. 35 00:02:05,416 --> 00:02:07,706 Aber schon kurz nach diesem Barbecue 36 00:02:07,961 --> 00:02:10,881 wurde es für diese kleine Familie schwierig. 37 00:02:12,090 --> 00:02:13,930 Bei Devis Frühlingskonzert... 38 00:02:15,927 --> 00:02:17,797 ...hatte Mohan einen Herzinfarkt. 39 00:02:18,555 --> 00:02:20,005 Mohan! 40 00:02:20,098 --> 00:02:21,348 Ruft den Notarzt! 41 00:02:21,766 --> 00:02:24,556 Einen Rettungswagen! Einen Rettungswagen, bitte. 42 00:02:24,644 --> 00:02:26,444 Mohan! 43 00:02:26,521 --> 00:02:27,691 Er starb. 44 00:02:29,315 --> 00:02:33,695 Devi war am Boden zerstört, aber es sollte noch schlimmer kommen. 45 00:02:34,028 --> 00:02:35,238 Eine Woche später... 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,909 ...waren Devis Beine gelähmt. 47 00:02:48,126 --> 00:02:52,126 Es gab keine medizinische Ursache, aber sie konnte sie nicht bewegen. 48 00:02:52,589 --> 00:02:54,549 Jetzt saß sie im Rollstuhl. 49 00:02:54,966 --> 00:03:00,886 Dass Devi im Rollstuhl sitzt, macht sie nicht weniger menschlich. 50 00:03:00,972 --> 00:03:03,102 Es ist wohl auch nicht ansteckend. 51 00:03:03,183 --> 00:03:05,393 Sie musste es nicht allein ertragen. 52 00:03:05,560 --> 00:03:08,940 Ihre beiden besten Freundinnen nahmen es entspannt. 53 00:03:09,522 --> 00:03:12,982 Vielleicht nicht entspannt, aber sie blieben sich treu. 54 00:03:13,443 --> 00:03:15,453 Eines Tages wirst du wieder gehen. 55 00:03:15,528 --> 00:03:18,158 Wenn nicht, baue ich dir Beine. 56 00:03:18,698 --> 00:03:22,738 Das ist Fabiola Torres, Leiterin des Robotik-Teams der Schule. 57 00:03:22,827 --> 00:03:26,457 Und das ist Eleanor Wong, Vorsitzende des Theaterclubs. 58 00:03:26,539 --> 00:03:28,919 Schlimmer, als wenn's mir passiert wäre. 59 00:03:29,000 --> 00:03:31,750 Aus Protest benutze ich meine Beine auch nicht. 60 00:03:32,587 --> 00:03:37,047 Abgesehen von ihren Freundinnen konnte nur einer ihre Laune heben... 61 00:03:37,467 --> 00:03:39,257 ...und ihren Puls beschleunigen. 62 00:03:43,014 --> 00:03:47,064 Paxton Hall-Yoshida, der heißeste Typ an der Sherman Oaks High. 63 00:03:47,143 --> 00:03:49,483 Mag komisch sein, dass ich es sage... 64 00:03:49,854 --> 00:03:52,234 Aber kommt, seht euch die Kinnpartie an. 65 00:03:56,611 --> 00:03:57,991 Wie sich herausstellte, 66 00:03:58,071 --> 00:04:00,871 sollte drei Monate nach Devis Lähmung 67 00:04:02,325 --> 00:04:06,035 Paxtons klassisch schönes Gesicht ein wahres Wunder bewirken. 68 00:04:07,247 --> 00:04:09,327 Komm, Alter. Gib mir eine Chance. 69 00:04:12,543 --> 00:04:15,423 Und plötzlich konnte sie wieder laufen. 70 00:04:16,172 --> 00:04:18,682 Heute kehrt Devi an die Highschool zurück. 71 00:04:18,758 --> 00:04:22,758 Kann sie ihr altes Image als gelähmtes indisches Mädchen ablegen, 72 00:04:22,845 --> 00:04:25,345 deren Dad bei einer Schulfeier tot umfiel? 73 00:04:25,431 --> 00:04:26,561 Unwahrscheinlich. 74 00:04:26,641 --> 00:04:28,641 Diese Dinge bleiben haften, 75 00:04:28,726 --> 00:04:32,726 aber dank intakter Beine tun sich viele neue Möglichkeiten auf. 76 00:04:32,814 --> 00:04:34,324 Auf geht's, Devi! 77 00:04:41,364 --> 00:04:44,454 Betest du noch? Unsere Götter haben anderes zu tun. 78 00:04:44,534 --> 00:04:46,294 Ich bat sie um gute Noten. 79 00:04:46,369 --> 00:04:47,909 Deine Bücher. Es geht los. 80 00:04:49,747 --> 00:04:53,877 Berührt das gesegnete Lehrbuch den Boden, muss es erneut zum Priester. 81 00:04:53,960 --> 00:04:58,510 -Ich habe keine Zeit für Rancho Cucamonga. -Schon gut. Ich hab's gefangen. 82 00:05:02,760 --> 00:05:04,800 Devi, ich habe dir Essen gemacht. 83 00:05:04,887 --> 00:05:06,807 {\an8}Das ist Devis Cousine Kamala. 84 00:05:06,889 --> 00:05:10,309 {\an8}Sie zog nach Mohans Tod ein und promoviert an der CalTech. 85 00:05:10,643 --> 00:05:11,943 {\an8}Devi freut das nicht. 86 00:05:12,020 --> 00:05:14,770 {\an8}Ich nehme dienstags nichts mit. Es gibt Pizza. 87 00:05:15,606 --> 00:05:17,436 Sei lieb zu deiner schönen Cousine. 88 00:05:17,859 --> 00:05:19,109 So schön auch nicht. 89 00:05:23,656 --> 00:05:25,326 Verzeihung. Sind Sie Model? 90 00:05:26,326 --> 00:05:27,366 Vielen Dank. 91 00:05:27,452 --> 00:05:29,332 {\an8}Nein. Ich bin Biologin. 92 00:05:29,412 --> 00:05:32,042 {\an8}Ich könnte nie Model sein. Ich bin zu kurvig. 93 00:05:32,123 --> 00:05:35,293 {\an8}Das klingt verrückt, aber wollen wir mal Essen gehen? 94 00:05:35,376 --> 00:05:38,666 {\an8}Freundchen, fahr weiter. Nimm dein Schrottrad und hau ab. 95 00:05:39,047 --> 00:05:40,127 Das muss aufhören. 96 00:05:40,506 --> 00:05:43,046 {\an8}Unsere Mülltonnen halten das nicht mehr aus. 97 00:05:46,262 --> 00:05:48,222 Wie lange bleibt Kamala bei uns? 98 00:05:48,306 --> 00:05:51,016 {\an8}Bis sie ihren Abschluss hat. Warum? 99 00:05:51,100 --> 00:05:53,140 {\an8}Sie ist einfach so... indisch. 100 00:05:53,519 --> 00:05:57,519 {\an8}Neulich wollte sie den Fernseher "öffnen", anstatt ihn einzuschalten. 101 00:05:57,899 --> 00:06:01,529 {\an8}Sie gehört zur Familie und ist ehrgeizig. Lern lieber von ihr. 102 00:06:01,611 --> 00:06:04,611 {\an8}Ich wette, sie lässt nie Bücher fallen. 103 00:06:04,697 --> 00:06:07,237 Oh, mein Gott. Es hat nie den Boden berührt! 104 00:06:13,373 --> 00:06:16,253 {\an8}Als Devi die Schule das erste Mal betrat, 105 00:06:16,334 --> 00:06:19,594 {\an8}war offensichtlich, dass alle sie anstarrten. 106 00:06:20,004 --> 00:06:22,674 {\an8}Aber es war egal, weil sie ihre Leute hatte. 107 00:06:22,757 --> 00:06:26,387 {\an8}Hast du die neue Frisur der Schwester gesehen? Toll! 108 00:06:26,469 --> 00:06:28,139 Nein, aber ich achte drauf. 109 00:06:28,513 --> 00:06:31,893 {\an8}Leute, die Sophomore-Stufe wird unser Jahr. Ich spüre es. 110 00:06:31,974 --> 00:06:36,154 {\an8}Das bedeutet "weiser Narr" auf Griechisch. Es kann so oder so ausgehen. 111 00:06:36,229 --> 00:06:40,819 {\an8}Oh Gott. Mir fiel eben auf: Es ist der letzte erste Tag als Sophomore. 112 00:06:40,900 --> 00:06:42,610 {\an8}-Ich weine gleich. -Klar. 113 00:06:42,693 --> 00:06:45,533 {\an8}Da fällt mir ein, dass ich was ansprechen wollte. 114 00:06:45,613 --> 00:06:46,573 {\an8}Wir sind uncool. 115 00:06:47,240 --> 00:06:51,160 Würde ein uncooler Mensch... einen baumelnden Ohrring tragen? 116 00:06:51,244 --> 00:06:54,464 War das Absicht, oder hast du einen im Bus verloren? 117 00:06:54,539 --> 00:06:56,789 Ich kam nicht im Bus, ich fuhr selbst. 118 00:06:56,874 --> 00:07:01,094 {\an8}Wer sagt, wir seien uncool? Nur wir drei dürfen im Lehrerzimmer essen. 119 00:07:01,170 --> 00:07:04,470 Das geht nicht mehr. Wir essen jetzt mit Gleichaltrigen. 120 00:07:04,549 --> 00:07:07,219 Wollt ihr nicht mehr aus der Schulzeit machen? 121 00:07:07,301 --> 00:07:09,641 Letztes Jahr als Erstis war übel. 122 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 Meinst du dein Mobilitätsproblem? 123 00:07:12,014 --> 00:07:14,434 Was? Nein. Niemand erinnert sich daran. 124 00:07:14,517 --> 00:07:15,557 Was geht, Rolli? 125 00:07:17,186 --> 00:07:19,396 Gut. Aber dann, wenn wir cool sind. 126 00:07:19,480 --> 00:07:22,650 Was mich zu meinem Plan bringt: Ein Rebranding. 127 00:07:22,733 --> 00:07:26,953 Wir sind glamouröse POC-Frauen, die ein sexy Highschool-Leben verdienen. 128 00:07:27,238 --> 00:07:30,578 Fabiola, du bist attraktiv, aber echt mies gekleidet. 129 00:07:30,867 --> 00:07:35,157 Was soll das? Der Hausmeister sagt, ich erinnere ihn an seinen Neffen. 130 00:07:35,246 --> 00:07:36,406 Lieblingsneffen. 131 00:07:37,206 --> 00:07:40,036 Eleanor, kannst du aufhören, spontan loszusingen? 132 00:07:40,460 --> 00:07:42,380 Unwahrscheinlich 133 00:07:42,795 --> 00:07:47,925 Wenn ihr euch nicht ändern wollt, folgt Schritt zwei: einen Freund kriegen. 134 00:07:48,551 --> 00:07:50,221 -Einen Freund? -Einen Freund? 135 00:07:50,845 --> 00:07:54,805 Ich suchte uns Typen aus, die erreichbar und statusverbessernd sind. 136 00:07:54,891 --> 00:07:56,931 Fabiola, du kriegst Alex Gomez. 137 00:07:58,102 --> 00:07:59,482 Aufpassen, Gomez. 138 00:07:59,562 --> 00:08:02,902 Ich kann Alex Gomez nicht daten. Er ist 30 cm kleiner. 139 00:08:02,982 --> 00:08:05,652 Aber hat ein sexy Gesicht. Ihr seid wie Zayn und Gigi. 140 00:08:06,194 --> 00:08:07,954 -Wer ist das? -Zayn und Gigi? 141 00:08:08,488 --> 00:08:10,738 Bist du verrückt? Vergiss es. 142 00:08:11,324 --> 00:08:13,834 Eleanor, du gehst mit Boris Kozlov aus. 143 00:08:14,702 --> 00:08:16,542 Der russische Austauschschüler? 144 00:08:18,498 --> 00:08:20,118 Er isst gerade 'ne Zwiebel. 145 00:08:20,208 --> 00:08:24,498 Ja. Er ist international und sexy. Du könntest ein Stück drüber schreiben. 146 00:08:24,879 --> 00:08:25,759 Faszinierend. 147 00:08:25,838 --> 00:08:26,918 Wen willst du? 148 00:08:27,006 --> 00:08:29,046 -Jonah Sharpe. -Oh Gott, Tiffany. 149 00:08:29,133 --> 00:08:31,263 Woher ist dein Top? Atemberaubend. 150 00:08:32,261 --> 00:08:33,931 Jonah Sharpe ist schwul. 151 00:08:34,013 --> 00:08:37,103 Er hatte noch kein Coming-out, und er ist beliebt. 152 00:08:37,183 --> 00:08:40,443 Ich bin sein Alibi, bis ich einen Hetero-Freund kriege. 153 00:08:40,520 --> 00:08:44,480 -Du merkst, wie soziopathisch das klingt? -Soziopathen sind Gewinner. 154 00:08:44,565 --> 00:08:47,435 Setzt euch neben die Zielpersonen. Schnappt sie euch. 155 00:08:50,321 --> 00:08:51,161 Hi. 156 00:08:52,198 --> 00:08:53,068 Hi. 157 00:08:53,157 --> 00:08:55,197 Hey, Jonah. Du riechst heute gut. 158 00:08:55,743 --> 00:08:58,163 Danke. Das ist Forever von Mariah Carey. 159 00:08:59,413 --> 00:09:03,673 Wer hier so angeekelt reagiert, ist Ben Gross, Devis Erzfeind. 160 00:09:04,168 --> 00:09:09,418 Weil Devi und ihre Freundinnen eine Gruppe aus ehrgeizigen POCs sind, 161 00:09:09,590 --> 00:09:11,720 die ich an dieser Stelle Nerds nenne, 162 00:09:12,176 --> 00:09:16,176 nannte sie der Rest der Schule leicht rassistisch die "UN". 163 00:09:16,264 --> 00:09:18,684 Es war bekannt, dass Ben der Urheber war. 164 00:09:18,766 --> 00:09:22,646 Kann man Beine ohne Grund nicht bewegen, ist das psychosomatisch. 165 00:09:22,728 --> 00:09:24,648 Oder, wie Dad sagt, es ist fake. 166 00:09:25,022 --> 00:09:28,152 Ben Gross' Vater Howard, den er verehrte, 167 00:09:28,234 --> 00:09:30,994 war der beste Entertainment-Anwalt in Beverly Hills. 168 00:09:31,070 --> 00:09:33,410 {\an8}So konnte Ben Gross ewig damit prahlen, 169 00:09:33,489 --> 00:09:36,029 {\an8}dass Blake Griffin bei seiner Bar Mizwa war. 170 00:09:36,492 --> 00:09:39,662 Er und Devi kämpften darum, Klassenbeste zu sein. 171 00:09:39,745 --> 00:09:41,575 Schon seit der ersten Klasse. 172 00:09:41,664 --> 00:09:44,254 Sie waren wie John McEnroe und Jimmy Connors 173 00:09:44,333 --> 00:09:46,043 der Sherman Oaks High School. 174 00:09:46,127 --> 00:09:48,047 Aber hier geht's nicht um mich. 175 00:09:50,423 --> 00:09:54,013 Guten Morgen, ihr jungen, brillanten Köpfe. 176 00:09:54,093 --> 00:09:56,433 Willkommen bei "Geschichte entdecken... 177 00:09:57,263 --> 00:09:58,313 ...und uns selbst." 178 00:09:58,389 --> 00:10:00,639 Das ist kein normaler Geschichtsunterricht. 179 00:10:00,725 --> 00:10:03,975 Wir behandeln einige sehr schwierige Themen... 180 00:10:04,478 --> 00:10:06,518 ...wie Sklaverei... 181 00:10:07,356 --> 00:10:08,356 ...und Holocaust. 182 00:10:08,858 --> 00:10:11,688 Stellt es euch wie eine Fahrt im Reisebus vor. 183 00:10:11,777 --> 00:10:14,567 Durch die dunkelsten Momente unserer Geschichte. 184 00:10:14,655 --> 00:10:18,655 Da beschlossen die Highschool-Götter, es gut mit Devi zu meinen. 185 00:10:22,663 --> 00:10:25,923 Dank Paxtons extremer Apathie gegenüber der Schule 186 00:10:26,000 --> 00:10:30,130 wurde er gezwungen, diese Klasse zu wiederholen. 187 00:10:30,212 --> 00:10:32,762 Vielleicht wird dieses Jahr doch ein Erfolg. 188 00:10:33,299 --> 00:10:34,589 Verdammt. 189 00:10:36,052 --> 00:10:40,892 Das ist das richtige Wort, Devi. Das ist echt harter Tobak. 190 00:10:40,973 --> 00:10:43,433 Völkermord ist nicht "pure Gönnung". 191 00:10:43,893 --> 00:10:46,943 Und systemischer Rassismus ist nicht "lit". 192 00:10:47,021 --> 00:10:52,071 Während wir durch die übelsten Gräueltaten der Menschheit reisen... 193 00:10:52,443 --> 00:10:54,033 ...sollt ihr "shook" sein. 194 00:10:54,737 --> 00:10:55,777 Danke. 195 00:10:56,447 --> 00:10:57,277 Trust. 196 00:11:00,910 --> 00:11:04,460 Obwohl sie ihren Freundinnen sagte, sie sei hinter Jonah her, 197 00:11:05,164 --> 00:11:08,294 war Paxton Hall-Yoshida einfach so viel... 198 00:11:08,376 --> 00:11:10,206 Keine Ahnung, heißer? 199 00:11:15,675 --> 00:11:18,175 Devi, Ben. Kommt ihr bitte zurück? 200 00:11:20,805 --> 00:11:24,015 Ich fühle mich geehrt, so schlaue Schüler zu haben, 201 00:11:24,100 --> 00:11:26,440 aber die Konkurrenz zwischen euch... 202 00:11:26,519 --> 00:11:30,729 ...war noch nie sehr hilfreich für das Lernumfeld der anderen. 203 00:11:31,190 --> 00:11:33,940 Devi regt sich sehr schnell auf, 204 00:11:34,026 --> 00:11:36,646 und manchmal knallt sie völlig durch, 205 00:11:37,154 --> 00:11:38,704 was ich großartig finde. 206 00:11:40,241 --> 00:11:45,581 Könntet ihr euren Konkurrenzkampf im Sinne der Klasse hintanstellen? 207 00:11:45,663 --> 00:11:48,793 Natürlich, Mr. Shapiro. Eine tolle Idee, wie immer. 208 00:11:49,500 --> 00:11:52,880 Ich stimme zu. Mir gefällt Ihre Idee sogar mehr als ihm. 209 00:11:55,715 --> 00:11:56,545 Ok. 210 00:11:57,717 --> 00:12:02,427 Mann, David, wie du mit Jonah flirtest, war das Traurigste, was ich je sah. 211 00:12:02,513 --> 00:12:05,683 Und ich sah Dad den Kater überfahren. Du weißt, dass er schwul ist? 212 00:12:05,766 --> 00:12:07,516 Dein Kater? Wusste ich nicht. 213 00:12:07,601 --> 00:12:08,771 Das ist so cool. 214 00:12:08,853 --> 00:12:10,813 Mein Ratschlag: Gib auf. 215 00:12:10,938 --> 00:12:14,898 Tolle Menschen waren ewige Jungfrauen. Ihr als UN seid in guter Gesellschaft. 216 00:12:14,984 --> 00:12:16,404 Nenn uns nicht UN. 217 00:12:16,485 --> 00:12:18,945 -Das ist rassistisch, beleidigend... -Was? 218 00:12:19,196 --> 00:12:20,906 Ach, die Vereinten Nationen? 219 00:12:20,990 --> 00:12:23,950 Nein. Für uns seid ihr die Unfuckable Nerds. 220 00:12:31,083 --> 00:12:35,003 Wie kann er das sagen? Was meinen Sie, Dr. Ryan? Stimmen Sie zu? 221 00:12:35,087 --> 00:12:37,877 Das ist Dr. Jamie Ryan, eine Kinderpsychologin 222 00:12:37,965 --> 00:12:39,755 aus Toluca Lake, Kalifornien. 223 00:12:39,842 --> 00:12:43,552 Sie ist Devis Therapeutin und wird heute von Devi angebrüllt. 224 00:12:44,597 --> 00:12:48,387 Ich soll dir sagen, ob du sexuell attraktiv bist? 225 00:12:48,476 --> 00:12:50,976 -Ja. -Devi, das geht nicht. 226 00:12:51,061 --> 00:12:54,691 Moralisch gesehen, rechtlich... Vor allem ist es echt schräg. 227 00:12:54,774 --> 00:12:58,614 Finden Sie wie Ben Gross und der Rest, dass ich scheiße aussehe? 228 00:12:58,694 --> 00:13:02,414 Hey, ich sage dir nicht, dass ich dich sexy finde. 229 00:13:02,490 --> 00:13:05,660 Aber ich sage dir, der Typ ist scheiße. Ignoriere ihn. 230 00:13:05,743 --> 00:13:08,703 Sie wissen, wie schwer mir Besonnenheit fällt. 231 00:13:08,788 --> 00:13:11,168 Ja. Setz dich doch. 232 00:13:12,249 --> 00:13:16,169 Du bist also wieder auf den Beinen. Das muss sich gut anfühlen. 233 00:13:16,629 --> 00:13:18,339 Ja. Das war gut. 234 00:13:18,714 --> 00:13:23,144 Es war gut, nicht im Rollstuhl zu sitzen, aber man starrte mich trotzdem an. 235 00:13:23,219 --> 00:13:25,929 Die denken, ich hätte die Lähmung vorgetäuscht. 236 00:13:26,013 --> 00:13:27,143 Warum sollte ich? 237 00:13:27,223 --> 00:13:30,983 Weil es so cool ist, wenn die Cousine beim Toilettengang hilft? 238 00:13:32,311 --> 00:13:35,861 Hör zu, ich glaube, ich habe etwas, das dir helfen könnte. 239 00:13:36,315 --> 00:13:39,275 Paxil, Lexapro, Xanax, Zoloft? Ich versuche alles. 240 00:13:39,360 --> 00:13:42,450 Wow! Hör auf damit, Möchtegern-Pillenjunkie. 241 00:13:43,030 --> 00:13:44,200 Ein Trauertagebuch. 242 00:13:44,281 --> 00:13:47,661 Manchmal ist der Schmerz zu schlimm, um ihn auszusprechen. 243 00:13:47,743 --> 00:13:50,543 So musst du ihn nicht laut äußern. 244 00:13:51,205 --> 00:13:54,455 Falls das nicht klappt, verschreiben Sie mir Klonopin. 245 00:13:55,167 --> 00:13:56,037 Tschüss, Kleine. 246 00:13:58,712 --> 00:14:02,512 -Devi, wie war dein erster Schultag? -Ich bin ehrlich. Gemischt. 247 00:14:02,591 --> 00:14:07,301 Ich belege die gewünschten Kurse. Super Spind. Ben Gross bleibt ein Arsch. 248 00:14:07,888 --> 00:14:11,428 -Dürfen wir jetzt "Arsch" sagen? -Hier sagt niemand "Arsch". 249 00:14:11,517 --> 00:14:14,137 Warum lässt du dich ärgern? Er ist 1,50 m groß. 250 00:14:14,478 --> 00:14:16,768 Mann, Mom. Das war krass. Schlag ein. 251 00:14:17,898 --> 00:14:21,188 Lass das. Es ist gewalttätig. Das war das letzte Mal. 252 00:14:21,527 --> 00:14:25,737 Und nun zu etwas Zivilisierterem: Heute gab's spannende Neuigkeiten. 253 00:14:25,823 --> 00:14:29,583 Kamala, deine Eltern fanden dir... 254 00:14:29,660 --> 00:14:30,490 ...einen Mann. 255 00:14:31,203 --> 00:14:32,043 Wirklich? 256 00:14:32,121 --> 00:14:34,621 Ja. Er heißt Prashant und ist Ingenieur. 257 00:14:34,999 --> 00:14:36,169 Fantastisch, oder? 258 00:14:36,250 --> 00:14:41,010 Kamala sollte nach ihrem Auslandsstudium eine arrangierte Ehe eingehen, 259 00:14:41,088 --> 00:14:44,128 aber sie war kaum begeistert von dieser Idee. 260 00:14:44,216 --> 00:14:45,336 Das ist wunderbar. 261 00:14:45,843 --> 00:14:48,433 Ein Ehemann aus Indien, den ich nicht kenne. 262 00:14:48,512 --> 00:14:50,602 Ein völlig Fremder. Wie schön! 263 00:14:50,681 --> 00:14:51,771 Ich weiß! 264 00:14:51,849 --> 00:14:54,559 Endlich eine gute Nachricht für diese Familie. 265 00:14:54,643 --> 00:14:56,023 Ja. Ganz toll. 266 00:14:56,145 --> 00:14:58,645 Kamala kriegt einfach einen Mann per Post. 267 00:14:58,981 --> 00:15:02,191 Und ich muss einen Schwulen zum Dinnerdate überreden. 268 00:15:02,526 --> 00:15:05,026 Ich bin zu neidisch, um mit euch zu essen. 269 00:15:05,654 --> 00:15:06,534 Devi... 270 00:15:19,877 --> 00:15:20,707 Devi. 271 00:15:24,298 --> 00:15:25,378 Devi, komm her. 272 00:15:29,553 --> 00:15:33,143 -Dad? -Komm. Setz dich. Ich will dir was zeigen. 273 00:15:38,354 --> 00:15:40,864 Das ist John McEnroe. 274 00:15:40,940 --> 00:15:43,070 Er ist mein Lieblingsspieler. 275 00:15:43,692 --> 00:15:47,322 Hey, sieh mal! Da bin ich! Ich hatte es ja angekündigt. 276 00:15:47,821 --> 00:15:50,121 Er lässt sich niemals herumschubsen. 277 00:15:50,199 --> 00:15:53,199 Sieh nur, wie er es dem Schiedsrichter zeigt. 278 00:15:53,285 --> 00:15:55,535 Er ist aufbrausend wie du. 279 00:15:57,998 --> 00:15:59,118 Kanna, was ist los? 280 00:16:00,417 --> 00:16:02,537 Dad, bin ich hässlich? 281 00:16:03,379 --> 00:16:07,509 So ein Unsinn. Ich sehe dich an. Du bist das schönste Mädchen der Welt. 282 00:16:07,591 --> 00:16:10,141 Nein. Kamala ist wunderschön, 283 00:16:10,219 --> 00:16:13,389 und ein Junge in der Schule sagte, ich sein ein Un... 284 00:16:15,015 --> 00:16:16,385 Er sagte was Gemeines. 285 00:16:17,017 --> 00:16:19,647 Der ist ein Idiot, wie dieser Schiedsrichter. 286 00:16:19,728 --> 00:16:23,688 Denkst du, John McEnroe würde sich sagen lassen, er sei nicht schön? 287 00:16:23,774 --> 00:16:26,034 Nein. Er würde sich wehren. 288 00:16:26,944 --> 00:16:28,744 Ich soll Ben Gross verprügeln? 289 00:16:29,154 --> 00:16:30,414 Was? Nein. 290 00:16:30,489 --> 00:16:32,949 Wehre dich mit deinem Geist, Kleine. 291 00:16:33,033 --> 00:16:35,333 Steh für dich ein, genau wie er. 292 00:16:36,078 --> 00:16:39,538 Beantworte meine Frage! Die Frage, Sie Idiot! 293 00:16:42,334 --> 00:16:44,594 Danke, Dad. Ich versuche es. 294 00:16:51,301 --> 00:16:53,101 Warte. Was machst du hier? 295 00:16:53,971 --> 00:16:55,471 Das ist mein Wohnzimmer. 296 00:16:55,556 --> 00:16:58,386 Aber du bist doch gestorben. 297 00:16:59,101 --> 00:17:01,101 Ach das? Mir geht's jetzt besser. 298 00:17:21,081 --> 00:17:24,001 Devi folgte am nächsten Morgen dem Rat ihres Dads 299 00:17:24,084 --> 00:17:29,094 und beschloss, sich gewaltlos zu wehren... Also verdammt gut aussehen. 300 00:17:29,715 --> 00:17:32,335 Ben Gross wird seine Worte noch bereuen. 301 00:17:42,603 --> 00:17:45,903 Devi, du siehst aus wie eine indische Kardashian. 302 00:17:45,981 --> 00:17:48,481 Danke, aber wir wollten uns heute sexy kleiden. 303 00:17:48,567 --> 00:17:51,897 Das Poloshirt hat die Jungsgröße M, statt wie sonst L. 304 00:17:51,987 --> 00:17:54,237 -Der Hausmeister sagt... -Hör auf. 305 00:17:54,323 --> 00:17:56,453 Ich hab's gut gemacht. 306 00:17:56,867 --> 00:17:59,157 Schaut her zum sexy Flapper Girl. 307 00:17:59,244 --> 00:18:01,754 Meine Großmutter starb in diesem Kleid. 308 00:18:02,664 --> 00:18:06,044 Ok. Halten wir uns an den Plan. Was haben wir heute vor? 309 00:18:06,126 --> 00:18:07,536 -Uns unterhalten. -Genau. 310 00:18:07,628 --> 00:18:08,838 Mit den Jungs reden. 311 00:18:08,921 --> 00:18:12,301 Ich frage Jonah, ob wir Ariana-Grande-Videos schauen. 312 00:18:12,382 --> 00:18:15,722 Ehe ihr's euch verseht, vögeln wir beim Prom. Ok... 313 00:18:16,678 --> 00:18:19,098 Freund, hier komme ich... 314 00:18:22,684 --> 00:18:23,524 Hey, Jonah. 315 00:18:24,436 --> 00:18:25,726 Ih. Du blutest. 316 00:18:25,813 --> 00:18:29,403 Dein Blut klebt am Stuhl. Wie unhygienisch. Du könntest Aids haben. 317 00:18:29,483 --> 00:18:31,823 Wie soll ich ohne Sex Aids kriegen? 318 00:18:31,902 --> 00:18:33,152 Na, per Bluttransfusion. 319 00:18:33,237 --> 00:18:34,237 Oder Nadeln. 320 00:18:34,321 --> 00:18:36,661 Du wärst gern cool genug für IV-Drogen. 321 00:18:36,740 --> 00:18:38,410 Drogen sind jetzt cool? 322 00:18:38,492 --> 00:18:41,452 War mir neu, dass du ein Junkie bist. Dürr genug bist du ja. 323 00:18:41,537 --> 00:18:43,457 Nicht dürr. Ich bin muskulös. 324 00:18:43,539 --> 00:18:47,039 -Noch. Bald wirst du wie dein fetter Dad. -Dad ist heiß! 325 00:18:47,501 --> 00:18:50,501 Du weißt nichts über ihn. Er hat Schilddrüsenprobleme. 326 00:18:50,587 --> 00:18:52,757 Ruhe! Wir haben das besprochen. 327 00:18:53,465 --> 00:18:58,635 Wie können wir frühere Konflikte heilen, wenn der Konflikt der Gegenwart wütet? 328 00:18:59,888 --> 00:19:01,058 Das ist sinnlos. 329 00:19:01,682 --> 00:19:04,942 Das war sehr verletzend. Ab ins Büro der Rektorin. 330 00:19:06,937 --> 00:19:07,857 REKTORIN GRUBBS 331 00:19:07,938 --> 00:19:10,568 Wen haben wir da? Tweedledumm und Tweedledämlich. 332 00:19:10,649 --> 00:19:13,939 Meldet euch nach der Schule, um unbezahlte Arbeit zu leisten. 333 00:19:14,027 --> 00:19:15,197 -Praktikum? -Praktikum? 334 00:19:15,279 --> 00:19:17,989 Nein. Wie eine Strafe. Ihr werdet bestraft. 335 00:19:18,073 --> 00:19:22,043 Ich kann nicht. Ich feuere meine Freundin beim Hockeytraining an. 336 00:19:22,119 --> 00:19:23,539 Ich unterstütze Frauen. 337 00:19:24,037 --> 00:19:28,327 Ach ja, Herr Feminist? Oder willst du Teenager-Brüstchen rumhüpfen sehen? 338 00:19:29,626 --> 00:19:32,206 -Hockey ist toll! -Erwischt. Du Schwein. 339 00:19:32,296 --> 00:19:34,626 Und worüber lachst du, Erin Brockovich? 340 00:19:34,715 --> 00:19:36,835 Ist das ein Rock oder Stirnband? 341 00:19:36,925 --> 00:19:38,465 Reißt euch zusammen. 342 00:19:38,552 --> 00:19:42,182 Sonst sage ich den Eliteunis, sie sollen euch nicht nehmen. 343 00:19:42,264 --> 00:19:46,394 Dann macht ihr euren Onlineabschluss bei SanktBlödianUniversität.com. 344 00:19:48,187 --> 00:19:49,187 Ihr könnt gehen. 345 00:19:53,984 --> 00:19:56,824 Die dummen Absätze halten uns auf. Zieh sie aus. 346 00:19:56,904 --> 00:20:00,244 Du willst nur meine Füße sehen, du Sau. Fußfetisch, was? 347 00:20:11,168 --> 00:20:12,958 Gott! Oliver Martinez! 348 00:20:13,337 --> 00:20:14,757 Lass meine Freundin in Ruhe! 349 00:20:15,255 --> 00:20:18,625 Er streichelt mich nur. Er ist mein Freund. 350 00:20:19,301 --> 00:20:20,971 Was? Du hast einen Freund? 351 00:20:21,053 --> 00:20:22,643 Es sollte geheim bleiben. 352 00:20:22,721 --> 00:20:25,771 Überleg mal, wie geschockt der Theaterclub wäre. 353 00:20:25,849 --> 00:20:27,769 Schauspielerin und Techniker? 354 00:20:28,894 --> 00:20:33,694 Du solltest dich nicht schlecht fühlen, da du selbst noch einen Freund suchst. 355 00:20:33,774 --> 00:20:35,824 Unfassbar, dass du uns nichts gesagt hast. 356 00:20:36,610 --> 00:20:37,990 Fabiola weiß es. 357 00:20:39,196 --> 00:20:42,236 Ich irrte wohl, als ich sagte, die UN datet keiner. 358 00:20:42,324 --> 00:20:43,414 Dich datet keiner. 359 00:20:43,492 --> 00:20:44,492 Halt's Maul, Ben! 360 00:20:44,910 --> 00:20:48,210 Sorry. Ich wollte nichts sagen wegen deiner Beine und so. 361 00:20:48,288 --> 00:20:51,248 -Ich wollte dich nicht verärgern. -Ich? Verärgert? 362 00:20:51,333 --> 00:20:54,543 Ärgern solltest du dich über deinen miesen Männergeschmack. 363 00:20:54,628 --> 00:20:56,708 Ich? Ich bin cool. Tiefenentspannt. 364 00:20:57,673 --> 00:20:58,553 Peace. 365 00:21:03,428 --> 00:21:06,178 Habt ihr sie mich schlagen sehen? Dad ist Anwalt. 366 00:21:07,683 --> 00:21:09,063 Für normale Menschen, 367 00:21:09,142 --> 00:21:11,522 die ausgewogen auf Dinge reagieren, 368 00:21:11,603 --> 00:21:15,073 ist es kaum verständlich, warum wir so leicht durchknallen. 369 00:21:15,148 --> 00:21:19,488 Für mich ist es eine normale Reaktion auf blinde Schiedsrichter. 370 00:21:19,569 --> 00:21:21,609 Für Devi eine logische Reaktion 371 00:21:21,697 --> 00:21:23,947 auf den Verrat der angeblich besten Freundinnen. 372 00:21:24,032 --> 00:21:26,872 Wie konnte ihr Eleanor den Freund verschweigen? 373 00:21:26,952 --> 00:21:28,542 Und warum weiß es Fabiola? 374 00:21:28,620 --> 00:21:32,330 Denkt sie, Devi verkraftet es nicht? Dass sie eifersüchtig wäre? 375 00:21:32,416 --> 00:21:33,956 Denken beide Freundinnen, 376 00:21:34,042 --> 00:21:37,712 sie sei nur ein armseliges, einsames Rollstuhlmädchen ohne Dad? 377 00:21:37,796 --> 00:21:38,796 Was zum Teufel? 378 00:21:41,174 --> 00:21:45,144 {\an8}Und so passiert es, Leute. So verlieren wir Hitzköpfe die Kontrolle. 379 00:21:45,554 --> 00:21:48,274 Was war das? Was ist mit dem Fenster? 380 00:21:48,348 --> 00:21:49,518 Ein Vogel war's. 381 00:21:49,599 --> 00:21:50,599 Ein Vogel? 382 00:21:50,809 --> 00:21:54,859 Ich habe die Fenster zu gut geputzt. Wo ist der arme Vogel? 383 00:21:54,938 --> 00:21:56,058 Er flog davon. 384 00:21:56,148 --> 00:21:57,318 Er flog davon? 385 00:21:57,774 --> 00:21:59,864 Nachdem er die Scheibe zertrümmert hat? 386 00:22:01,862 --> 00:22:04,992 Devi, das Buch wurde von Gott gesegnet! 387 00:22:05,365 --> 00:22:06,775 Das war wohl der Vogel. 388 00:22:07,242 --> 00:22:08,992 Devi, du belügst deine Mutter 389 00:22:09,411 --> 00:22:12,001 und bringst Schande über einen harmlosen Vogel? 390 00:22:12,539 --> 00:22:13,709 Lass mich in Ruhe! 391 00:22:29,014 --> 00:22:29,854 Dr. Ryan? 392 00:22:30,849 --> 00:22:34,439 -Devi, wir haben keinen Termin. -Ich brauche aber Hilfe. 393 00:22:35,103 --> 00:22:36,653 Halt. Warum so sexy? 394 00:22:37,147 --> 00:22:38,517 Haben Sie ein Date? 395 00:22:38,607 --> 00:22:40,897 Ja. Und schau nicht so schockiert. 396 00:22:40,984 --> 00:22:43,614 Ich bin mehr als nur deine Therapeutin. 397 00:22:43,695 --> 00:22:45,945 Nicht jetzt. Ich brauche Ihre Hilfe. 398 00:22:46,782 --> 00:22:47,822 Ok. 399 00:22:48,617 --> 00:22:49,527 Was ist los? 400 00:22:49,951 --> 00:22:53,541 Eleanor hat einen Freund, den sie und Fabiola verschwiegen, 401 00:22:53,622 --> 00:22:56,542 da sie dachten, ich breche dann zusammen. 402 00:22:56,625 --> 00:22:57,875 So sieht es auch aus. 403 00:22:57,959 --> 00:22:59,589 Ja, ich knalle durch, Doc. 404 00:23:01,380 --> 00:23:03,340 Ok. Also gut. 405 00:23:05,509 --> 00:23:09,139 Rede mit mir. Wie geht's dir nach ihrer Lüge? 406 00:23:09,513 --> 00:23:12,813 Es ist egal, wie ich mich fühle. Es zählt, wie es wirkt. 407 00:23:12,891 --> 00:23:15,101 Na gut. Wie willst du wirken? 408 00:23:15,185 --> 00:23:19,355 Normal? Ich will ein normales Mädchen ohne fiese Spitznamen sein, 409 00:23:19,439 --> 00:23:21,149 die einen Freund haben kann. 410 00:23:21,775 --> 00:23:24,775 Egal, wen. Hauptsache, er will mein Freund sein. 411 00:23:27,864 --> 00:23:31,164 Devi, darf ich ehrlich sein? 412 00:23:31,618 --> 00:23:35,118 Irgendeinen Freund zu haben, egal wen, 413 00:23:35,205 --> 00:23:39,245 macht dich nicht glücklicher oder verändert dein Wesen. 414 00:23:39,334 --> 00:23:42,504 Glaub mir, nach allem, was du durchgemacht hast, 415 00:23:42,587 --> 00:23:45,877 solltest du dich nicht so sehr auf einen Freund fixieren. 416 00:23:46,133 --> 00:23:50,103 Glaubst du wirklich, du wärst derzeit eine gute Freundin? 417 00:23:51,847 --> 00:23:52,887 Eher nicht. 418 00:23:53,515 --> 00:23:54,465 Ok. 419 00:23:54,558 --> 00:24:00,648 Also, worin kannst du dieses Jahr Erfolg haben, das dich glücklich macht? 420 00:24:01,022 --> 00:24:02,942 Und dir Selbstvertrauen gibt? 421 00:24:06,736 --> 00:24:08,356 Ich weiß, was ich tun muss. 422 00:24:09,531 --> 00:24:11,741 Ok. Meine Kleine. 423 00:24:11,825 --> 00:24:14,155 Jetzt geh. Ich habe ein heißes Date. 424 00:24:14,911 --> 00:24:16,161 Viel Glück beim Date. 425 00:24:24,254 --> 00:24:25,094 Tschüss, Mann. 426 00:24:30,010 --> 00:24:30,840 Hi, Paxton. 427 00:24:32,888 --> 00:24:36,808 Du kennst mich nicht. Ich bin Devi Vishwakumar und im 2. Jahr. 428 00:24:37,809 --> 00:24:39,099 Ich sitze hinter dir. 429 00:24:40,437 --> 00:24:42,147 Ich war letztes Jahr gelähmt. 430 00:24:43,565 --> 00:24:45,565 Ok, toll. Das ist dir bekannt. 431 00:24:46,026 --> 00:24:47,106 Also, es ist so... 432 00:24:47,694 --> 00:24:48,704 Ich stehe auf dich. 433 00:24:50,447 --> 00:24:54,527 Ich kann dir jeden Kurs nennen, den du die letzten zwei Jahre hattest. 434 00:24:56,786 --> 00:24:57,996 Mach ich aber nicht. 435 00:24:58,455 --> 00:25:02,825 Und ich weiß, du wirst nie mein Freund, denn du bist du, und ich bin ich, 436 00:25:03,251 --> 00:25:06,341 aber ich hab mich gefragt, ob du vielleicht mal... 437 00:25:08,298 --> 00:25:10,048 ...mit mir Sex haben willst. 438 00:25:13,428 --> 00:25:16,308 Oh, mein Gott. Ich bin so dumm. Tut mir so leid. 439 00:25:16,389 --> 00:25:18,309 -Ich fasse es nicht. -Ja. 440 00:25:19,434 --> 00:25:20,274 Ok. 441 00:25:21,186 --> 00:25:22,016 Was? 442 00:25:22,103 --> 00:25:24,403 Was? Das hat funktioniert? 443 00:25:24,856 --> 00:25:26,016 Bloß Sex, ja? 444 00:25:26,399 --> 00:25:27,359 Bloß Sex. 445 00:25:27,984 --> 00:25:30,954 Geht klar, aber heute kann ich nicht. 446 00:25:32,197 --> 00:25:33,777 Wow. Ok. 447 00:25:33,865 --> 00:25:36,115 Welche Wendung. Das kam überraschend. 448 00:25:36,493 --> 00:25:37,743 Ich freu mich drauf. 449 00:25:37,827 --> 00:25:39,497 Wir verabreden uns später. 450 00:25:48,296 --> 00:25:49,126 Ok! 451 00:25:49,589 --> 00:25:51,089 Devi war fassungslos. 452 00:25:51,174 --> 00:25:55,354 Zum ersten Mal wollte sie etwas in ihr Trauertagebuch schreiben. 453 00:25:55,428 --> 00:25:59,718 ICH WERDE SEX MIT PAXTON HABEN! 454 00:27:07,459 --> 00:27:08,709 Untertitel von: Karoline Doil