1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,730
Hey, Götter. Hier ist Devi Vishwakumar,
3
00:00:17,809 --> 00:00:20,729
euer liebstes Hindumädchen
im San Fernando Valley.
4
00:00:21,354 --> 00:00:22,194
Was läuft?
5
00:00:22,480 --> 00:00:25,530
Die Schule fängt wieder an,
ich wollte mich mal melden.
6
00:00:25,608 --> 00:00:29,858
Wir sind uns wohl einig,
dass letztes Jahr ziemlich mies war.
7
00:00:30,071 --> 00:00:32,531
Aber so könnt ihr es wiedergutmachen:
8
00:00:32,615 --> 00:00:36,365
Erstens: Eine Einladung
zu einer Party mit Alkohol und Drogen.
9
00:00:36,786 --> 00:00:39,706
Ich konsumiere nichts,
will aber sagen können:
10
00:00:39,789 --> 00:00:41,999
"Kein Koks für mich, danke."
11
00:00:42,500 --> 00:00:45,130
Zweitens: Ich will weniger Armbehaarung.
12
00:00:45,462 --> 00:00:49,552
Ja, es ist typisch indisch,
aber es sieht aus wie ein Friseurfußboden.
13
00:00:50,091 --> 00:00:51,761
Und zu guter Letzt
14
00:00:51,843 --> 00:00:56,773
wünsche ich mir so sehr einen Freund,
aber keinen Nerd aus der Begabtenklasse.
15
00:00:56,848 --> 00:00:59,848
Eher einen vom Sportteam.
Kann auch dumm sein. Egal.
16
00:00:59,934 --> 00:01:03,694
Ein Traumtyp,
mit dem ich schöne Nächte verbringen kann.
17
00:01:04,481 --> 00:01:07,191
Danke, dass ihr's euch überlegt.
Hab euch lieb.
18
00:01:08,276 --> 00:01:11,316
Wie erwähnt, das ist Devi Vishwakumar.
19
00:01:11,404 --> 00:01:15,374
Sie ist 15, hat indische Wurzeln
und lebt in Sherman Oaks, Kalifornien.
20
00:01:15,450 --> 00:01:17,620
Heute ist der erste Tag in der 10. Klasse.
21
00:01:17,702 --> 00:01:21,042
Und ich bin
der legendäre Tennisspieler John McEnroe.
22
00:01:21,581 --> 00:01:23,211
Punkt für Mr. McEnroe.
23
00:01:28,463 --> 00:01:30,843
Wow, da sehe ich echt toll aus.
24
00:01:30,924 --> 00:01:32,554
Du fragst dich vielleicht,
25
00:01:32,634 --> 00:01:36,054
warum Sportikone John McEnroe
diese Geschichte erzählt?
26
00:01:36,137 --> 00:01:38,557
-Mist!
-Wird noch erklärt. Versprochen.
27
00:01:38,640 --> 00:01:41,390
Alles begann,
als ihre Eltern Nalini und Mohan
28
00:01:41,476 --> 00:01:44,306
im September 2001 in die USA zogen.
29
00:01:44,395 --> 00:01:47,895
Keine entspannte Zeit
für Menschen mit brauner Hautfarbe.
30
00:01:51,736 --> 00:01:53,236
Ja!
31
00:01:53,321 --> 00:01:55,371
Devi betete ihren Vater an.
32
00:01:55,907 --> 00:01:59,117
Während ihre Eltern
den indischen Wurzeln treu blieben…
33
00:01:59,202 --> 00:02:01,122
Nein, danke. Wir sind Vegetarier.
34
00:02:01,204 --> 00:02:03,294
...war Devi eine Amerikanerin.
35
00:02:05,416 --> 00:02:07,706
Aber schon kurz nach diesem Barbecue
36
00:02:07,961 --> 00:02:10,881
wurde es
für diese kleine Familie schwierig.
37
00:02:12,090 --> 00:02:13,930
Bei Devis Frühlingskonzert...
38
00:02:15,927 --> 00:02:17,797
...hatte Mohan einen Herzinfarkt.
39
00:02:18,555 --> 00:02:20,005
Mohan!
40
00:02:20,098 --> 00:02:21,348
Ruft den Notarzt!
41
00:02:21,766 --> 00:02:24,556
Einen Rettungswagen!
Einen Rettungswagen, bitte.
42
00:02:24,644 --> 00:02:26,444
Mohan!
43
00:02:26,521 --> 00:02:27,691
Er starb.
44
00:02:29,315 --> 00:02:33,695
Devi war am Boden zerstört,
aber es sollte noch schlimmer kommen.
45
00:02:34,028 --> 00:02:35,238
Eine Woche später...
46
00:02:39,159 --> 00:02:40,909
...waren Devis Beine gelähmt.
47
00:02:48,126 --> 00:02:52,126
Es gab keine medizinische Ursache,
aber sie konnte sie nicht bewegen.
48
00:02:52,589 --> 00:02:54,549
Jetzt saß sie im Rollstuhl.
49
00:02:54,966 --> 00:03:00,886
Dass Devi im Rollstuhl sitzt,
macht sie nicht weniger menschlich.
50
00:03:00,972 --> 00:03:03,102
Es ist wohl auch nicht ansteckend.
51
00:03:03,183 --> 00:03:05,393
Sie musste es nicht allein ertragen.
52
00:03:05,560 --> 00:03:08,940
Ihre beiden besten Freundinnen
nahmen es entspannt.
53
00:03:09,522 --> 00:03:12,982
Vielleicht nicht entspannt,
aber sie blieben sich treu.
54
00:03:13,443 --> 00:03:15,453
Eines Tages wirst du wieder gehen.
55
00:03:15,528 --> 00:03:18,158
Wenn nicht, baue ich dir Beine.
56
00:03:18,698 --> 00:03:22,738
Das ist Fabiola Torres,
Leiterin des Robotik-Teams der Schule.
57
00:03:22,827 --> 00:03:26,457
Und das ist Eleanor Wong,
Vorsitzende des Theaterclubs.
58
00:03:26,539 --> 00:03:28,919
Schlimmer, als wenn's mir passiert wäre.
59
00:03:29,000 --> 00:03:31,750
Aus Protest benutze ich
meine Beine auch nicht.
60
00:03:32,587 --> 00:03:37,047
Abgesehen von ihren Freundinnen
konnte nur einer ihre Laune heben...
61
00:03:37,467 --> 00:03:39,257
...und ihren Puls beschleunigen.
62
00:03:43,014 --> 00:03:47,064
Paxton Hall-Yoshida,
der heißeste Typ an der Sherman Oaks High.
63
00:03:47,143 --> 00:03:49,483
Mag komisch sein, dass ich es sage...
64
00:03:49,854 --> 00:03:52,234
Aber kommt, seht euch die Kinnpartie an.
65
00:03:56,611 --> 00:03:57,991
Wie sich herausstellte,
66
00:03:58,071 --> 00:04:00,871
sollte drei Monate nach Devis Lähmung
67
00:04:02,325 --> 00:04:06,035
Paxtons klassisch schönes Gesicht
ein wahres Wunder bewirken.
68
00:04:07,247 --> 00:04:09,327
Komm, Alter. Gib mir eine Chance.
69
00:04:12,543 --> 00:04:15,423
Und plötzlich konnte sie wieder laufen.
70
00:04:16,172 --> 00:04:18,682
Heute kehrt Devi an die Highschool zurück.
71
00:04:18,758 --> 00:04:22,758
Kann sie ihr altes Image
als gelähmtes indisches Mädchen ablegen,
72
00:04:22,845 --> 00:04:25,345
deren Dad bei einer Schulfeier tot umfiel?
73
00:04:25,431 --> 00:04:26,561
Unwahrscheinlich.
74
00:04:26,641 --> 00:04:28,641
Diese Dinge bleiben haften,
75
00:04:28,726 --> 00:04:32,726
aber dank intakter Beine
tun sich viele neue Möglichkeiten auf.
76
00:04:32,814 --> 00:04:34,324
Auf geht's, Devi!
77
00:04:41,364 --> 00:04:44,454
Betest du noch?
Unsere Götter haben anderes zu tun.
78
00:04:44,534 --> 00:04:46,294
Ich bat sie um gute Noten.
79
00:04:46,369 --> 00:04:47,909
Deine Bücher. Es geht los.
80
00:04:49,747 --> 00:04:53,877
Berührt das gesegnete Lehrbuch den Boden,
muss es erneut zum Priester.
81
00:04:53,960 --> 00:04:58,510
-Ich habe keine Zeit für Rancho Cucamonga.
-Schon gut. Ich hab's gefangen.
82
00:05:02,760 --> 00:05:04,800
Devi, ich habe dir Essen gemacht.
83
00:05:04,887 --> 00:05:06,807
{\an8}Das ist Devis Cousine Kamala.
84
00:05:06,889 --> 00:05:10,309
{\an8}Sie zog nach Mohans Tod ein
und promoviert an der CalTech.
85
00:05:10,643 --> 00:05:11,943
{\an8}Devi freut das nicht.
86
00:05:12,020 --> 00:05:14,770
{\an8}Ich nehme dienstags nichts mit.
Es gibt Pizza.
87
00:05:15,606 --> 00:05:17,436
Sei lieb zu deiner schönen Cousine.
88
00:05:17,859 --> 00:05:19,109
So schön auch nicht.
89
00:05:23,656 --> 00:05:25,326
Verzeihung. Sind Sie Model?
90
00:05:26,326 --> 00:05:27,366
Vielen Dank.
91
00:05:27,452 --> 00:05:29,332
{\an8}Nein. Ich bin Biologin.
92
00:05:29,412 --> 00:05:32,042
{\an8}Ich könnte nie Model sein.
Ich bin zu kurvig.
93
00:05:32,123 --> 00:05:35,293
{\an8}Das klingt verrückt,
aber wollen wir mal Essen gehen?
94
00:05:35,376 --> 00:05:38,666
{\an8}Freundchen, fahr weiter.
Nimm dein Schrottrad und hau ab.
95
00:05:39,047 --> 00:05:40,127
Das muss aufhören.
96
00:05:40,506 --> 00:05:43,046
{\an8}Unsere Mülltonnen
halten das nicht mehr aus.
97
00:05:46,262 --> 00:05:48,222
Wie lange bleibt Kamala bei uns?
98
00:05:48,306 --> 00:05:51,016
{\an8}Bis sie ihren Abschluss hat. Warum?
99
00:05:51,100 --> 00:05:53,140
{\an8}Sie ist einfach so... indisch.
100
00:05:53,519 --> 00:05:57,519
{\an8}Neulich wollte sie den Fernseher "öffnen",
anstatt ihn einzuschalten.
101
00:05:57,899 --> 00:06:01,529
{\an8}Sie gehört zur Familie und ist ehrgeizig.
Lern lieber von ihr.
102
00:06:01,611 --> 00:06:04,611
{\an8}Ich wette, sie lässt nie Bücher fallen.
103
00:06:04,697 --> 00:06:07,237
Oh, mein Gott.
Es hat nie den Boden berührt!
104
00:06:13,373 --> 00:06:16,253
{\an8}Als Devi die Schule das erste Mal betrat,
105
00:06:16,334 --> 00:06:19,594
{\an8}war offensichtlich,
dass alle sie anstarrten.
106
00:06:20,004 --> 00:06:22,674
{\an8}Aber es war egal,
weil sie ihre Leute hatte.
107
00:06:22,757 --> 00:06:26,387
{\an8}Hast du die neue Frisur
der Schwester gesehen? Toll!
108
00:06:26,469 --> 00:06:28,139
Nein, aber ich achte drauf.
109
00:06:28,513 --> 00:06:31,893
{\an8}Leute, die Sophomore-Stufe
wird unser Jahr. Ich spüre es.
110
00:06:31,974 --> 00:06:36,154
{\an8}Das bedeutet "weiser Narr" auf Griechisch.
Es kann so oder so ausgehen.
111
00:06:36,229 --> 00:06:40,819
{\an8}Oh Gott. Mir fiel eben auf:
Es ist der letzte erste Tag als Sophomore.
112
00:06:40,900 --> 00:06:42,610
{\an8}-Ich weine gleich.
-Klar.
113
00:06:42,693 --> 00:06:45,533
{\an8}Da fällt mir ein,
dass ich was ansprechen wollte.
114
00:06:45,613 --> 00:06:46,573
{\an8}Wir sind uncool.
115
00:06:47,240 --> 00:06:51,160
Würde ein uncooler Mensch...
einen baumelnden Ohrring tragen?
116
00:06:51,244 --> 00:06:54,464
War das Absicht,
oder hast du einen im Bus verloren?
117
00:06:54,539 --> 00:06:56,789
Ich kam nicht im Bus, ich fuhr selbst.
118
00:06:56,874 --> 00:07:01,094
{\an8}Wer sagt, wir seien uncool?
Nur wir drei dürfen im Lehrerzimmer essen.
119
00:07:01,170 --> 00:07:04,470
Das geht nicht mehr.
Wir essen jetzt mit Gleichaltrigen.
120
00:07:04,549 --> 00:07:07,219
Wollt ihr nicht mehr
aus der Schulzeit machen?
121
00:07:07,301 --> 00:07:09,641
Letztes Jahr als Erstis war übel.
122
00:07:09,971 --> 00:07:11,931
Meinst du dein Mobilitätsproblem?
123
00:07:12,014 --> 00:07:14,434
Was? Nein. Niemand erinnert sich daran.
124
00:07:14,517 --> 00:07:15,557
Was geht, Rolli?
125
00:07:17,186 --> 00:07:19,396
Gut. Aber dann, wenn wir cool sind.
126
00:07:19,480 --> 00:07:22,650
Was mich zu meinem Plan bringt:
Ein Rebranding.
127
00:07:22,733 --> 00:07:26,953
Wir sind glamouröse POC-Frauen,
die ein sexy Highschool-Leben verdienen.
128
00:07:27,238 --> 00:07:30,578
Fabiola, du bist attraktiv,
aber echt mies gekleidet.
129
00:07:30,867 --> 00:07:35,157
Was soll das? Der Hausmeister sagt,
ich erinnere ihn an seinen Neffen.
130
00:07:35,246 --> 00:07:36,406
Lieblingsneffen.
131
00:07:37,206 --> 00:07:40,036
Eleanor, kannst du aufhören,
spontan loszusingen?
132
00:07:40,460 --> 00:07:42,380
Unwahrscheinlich
133
00:07:42,795 --> 00:07:47,925
Wenn ihr euch nicht ändern wollt,
folgt Schritt zwei: einen Freund kriegen.
134
00:07:48,551 --> 00:07:50,221
-Einen Freund?
-Einen Freund?
135
00:07:50,845 --> 00:07:54,805
Ich suchte uns Typen aus,
die erreichbar und statusverbessernd sind.
136
00:07:54,891 --> 00:07:56,931
Fabiola, du kriegst Alex Gomez.
137
00:07:58,102 --> 00:07:59,482
Aufpassen, Gomez.
138
00:07:59,562 --> 00:08:02,902
Ich kann Alex Gomez nicht daten.
Er ist 30 cm kleiner.
139
00:08:02,982 --> 00:08:05,652
Aber hat ein sexy Gesicht.
Ihr seid wie Zayn und Gigi.
140
00:08:06,194 --> 00:08:07,954
-Wer ist das?
-Zayn und Gigi?
141
00:08:08,488 --> 00:08:10,738
Bist du verrückt? Vergiss es.
142
00:08:11,324 --> 00:08:13,834
Eleanor, du gehst mit Boris Kozlov aus.
143
00:08:14,702 --> 00:08:16,542
Der russische Austauschschüler?
144
00:08:18,498 --> 00:08:20,118
Er isst gerade 'ne Zwiebel.
145
00:08:20,208 --> 00:08:24,498
Ja. Er ist international und sexy.
Du könntest ein Stück drüber schreiben.
146
00:08:24,879 --> 00:08:25,759
Faszinierend.
147
00:08:25,838 --> 00:08:26,918
Wen willst du?
148
00:08:27,006 --> 00:08:29,046
-Jonah Sharpe.
-Oh Gott, Tiffany.
149
00:08:29,133 --> 00:08:31,263
Woher ist dein Top? Atemberaubend.
150
00:08:32,261 --> 00:08:33,931
Jonah Sharpe ist schwul.
151
00:08:34,013 --> 00:08:37,103
Er hatte noch kein Coming-out,
und er ist beliebt.
152
00:08:37,183 --> 00:08:40,443
Ich bin sein Alibi,
bis ich einen Hetero-Freund kriege.
153
00:08:40,520 --> 00:08:44,480
-Du merkst, wie soziopathisch das klingt?
-Soziopathen sind Gewinner.
154
00:08:44,565 --> 00:08:47,435
Setzt euch neben die Zielpersonen.
Schnappt sie euch.
155
00:08:50,321 --> 00:08:51,161
Hi.
156
00:08:52,198 --> 00:08:53,068
Hi.
157
00:08:53,157 --> 00:08:55,197
Hey, Jonah. Du riechst heute gut.
158
00:08:55,743 --> 00:08:58,163
Danke. Das ist Forever von Mariah Carey.
159
00:08:59,413 --> 00:09:03,673
Wer hier so angeekelt reagiert,
ist Ben Gross, Devis Erzfeind.
160
00:09:04,168 --> 00:09:09,418
Weil Devi und ihre Freundinnen
eine Gruppe aus ehrgeizigen POCs sind,
161
00:09:09,590 --> 00:09:11,720
die ich an dieser Stelle Nerds nenne,
162
00:09:12,176 --> 00:09:16,176
nannte sie der Rest der Schule
leicht rassistisch die "UN".
163
00:09:16,264 --> 00:09:18,684
Es war bekannt, dass Ben der Urheber war.
164
00:09:18,766 --> 00:09:22,646
Kann man Beine ohne Grund nicht bewegen,
ist das psychosomatisch.
165
00:09:22,728 --> 00:09:24,648
Oder, wie Dad sagt, es ist fake.
166
00:09:25,022 --> 00:09:28,152
Ben Gross' Vater Howard, den er verehrte,
167
00:09:28,234 --> 00:09:30,994
war der beste Entertainment-Anwalt
in Beverly Hills.
168
00:09:31,070 --> 00:09:33,410
{\an8}So konnte Ben Gross ewig damit prahlen,
169
00:09:33,489 --> 00:09:36,029
{\an8}dass Blake Griffin
bei seiner Bar Mizwa war.
170
00:09:36,492 --> 00:09:39,662
Er und Devi kämpften darum,
Klassenbeste zu sein.
171
00:09:39,745 --> 00:09:41,575
Schon seit der ersten Klasse.
172
00:09:41,664 --> 00:09:44,254
Sie waren wie
John McEnroe und Jimmy Connors
173
00:09:44,333 --> 00:09:46,043
der Sherman Oaks High School.
174
00:09:46,127 --> 00:09:48,047
Aber hier geht's nicht um mich.
175
00:09:50,423 --> 00:09:54,013
Guten Morgen,
ihr jungen, brillanten Köpfe.
176
00:09:54,093 --> 00:09:56,433
Willkommen bei "Geschichte entdecken...
177
00:09:57,263 --> 00:09:58,313
...und uns selbst."
178
00:09:58,389 --> 00:10:00,639
Das ist
kein normaler Geschichtsunterricht.
179
00:10:00,725 --> 00:10:03,975
Wir behandeln
einige sehr schwierige Themen...
180
00:10:04,478 --> 00:10:06,518
...wie Sklaverei...
181
00:10:07,356 --> 00:10:08,356
...und Holocaust.
182
00:10:08,858 --> 00:10:11,688
Stellt es euch
wie eine Fahrt im Reisebus vor.
183
00:10:11,777 --> 00:10:14,567
Durch die dunkelsten Momente
unserer Geschichte.
184
00:10:14,655 --> 00:10:18,655
Da beschlossen die Highschool-Götter,
es gut mit Devi zu meinen.
185
00:10:22,663 --> 00:10:25,923
Dank Paxtons extremer Apathie
gegenüber der Schule
186
00:10:26,000 --> 00:10:30,130
wurde er gezwungen,
diese Klasse zu wiederholen.
187
00:10:30,212 --> 00:10:32,762
Vielleicht wird dieses Jahr
doch ein Erfolg.
188
00:10:33,299 --> 00:10:34,589
Verdammt.
189
00:10:36,052 --> 00:10:40,892
Das ist das richtige Wort, Devi.
Das ist echt harter Tobak.
190
00:10:40,973 --> 00:10:43,433
Völkermord ist nicht "pure Gönnung".
191
00:10:43,893 --> 00:10:46,943
Und systemischer Rassismus
ist nicht "lit".
192
00:10:47,021 --> 00:10:52,071
Während wir durch die übelsten Gräueltaten
der Menschheit reisen...
193
00:10:52,443 --> 00:10:54,033
...sollt ihr "shook" sein.
194
00:10:54,737 --> 00:10:55,777
Danke.
195
00:10:56,447 --> 00:10:57,277
Trust.
196
00:11:00,910 --> 00:11:04,460
Obwohl sie ihren Freundinnen sagte,
sie sei hinter Jonah her,
197
00:11:05,164 --> 00:11:08,294
war Paxton Hall-Yoshida
einfach so viel...
198
00:11:08,376 --> 00:11:10,206
Keine Ahnung, heißer?
199
00:11:15,675 --> 00:11:18,175
Devi, Ben. Kommt ihr bitte zurück?
200
00:11:20,805 --> 00:11:24,015
Ich fühle mich geehrt,
so schlaue Schüler zu haben,
201
00:11:24,100 --> 00:11:26,440
aber die Konkurrenz zwischen euch...
202
00:11:26,519 --> 00:11:30,729
...war noch nie sehr hilfreich
für das Lernumfeld der anderen.
203
00:11:31,190 --> 00:11:33,940
Devi regt sich sehr schnell auf,
204
00:11:34,026 --> 00:11:36,646
und manchmal knallt sie völlig durch,
205
00:11:37,154 --> 00:11:38,704
was ich großartig finde.
206
00:11:40,241 --> 00:11:45,581
Könntet ihr euren Konkurrenzkampf
im Sinne der Klasse hintanstellen?
207
00:11:45,663 --> 00:11:48,793
Natürlich, Mr. Shapiro.
Eine tolle Idee, wie immer.
208
00:11:49,500 --> 00:11:52,880
Ich stimme zu.
Mir gefällt Ihre Idee sogar mehr als ihm.
209
00:11:55,715 --> 00:11:56,545
Ok.
210
00:11:57,717 --> 00:12:02,427
Mann, David, wie du mit Jonah flirtest,
war das Traurigste, was ich je sah.
211
00:12:02,513 --> 00:12:05,683
Und ich sah Dad den Kater überfahren.
Du weißt, dass er schwul ist?
212
00:12:05,766 --> 00:12:07,516
Dein Kater? Wusste ich nicht.
213
00:12:07,601 --> 00:12:08,771
Das ist so cool.
214
00:12:08,853 --> 00:12:10,813
Mein Ratschlag: Gib auf.
215
00:12:10,938 --> 00:12:14,898
Tolle Menschen waren ewige Jungfrauen.
Ihr als UN seid in guter Gesellschaft.
216
00:12:14,984 --> 00:12:16,404
Nenn uns nicht UN.
217
00:12:16,485 --> 00:12:18,945
-Das ist rassistisch, beleidigend...
-Was?
218
00:12:19,196 --> 00:12:20,906
Ach, die Vereinten Nationen?
219
00:12:20,990 --> 00:12:23,950
Nein.
Für uns seid ihr die Unfuckable Nerds.
220
00:12:31,083 --> 00:12:35,003
Wie kann er das sagen?
Was meinen Sie, Dr. Ryan? Stimmen Sie zu?
221
00:12:35,087 --> 00:12:37,877
Das ist Dr. Jamie Ryan,
eine Kinderpsychologin
222
00:12:37,965 --> 00:12:39,755
aus Toluca Lake, Kalifornien.
223
00:12:39,842 --> 00:12:43,552
Sie ist Devis Therapeutin
und wird heute von Devi angebrüllt.
224
00:12:44,597 --> 00:12:48,387
Ich soll dir sagen,
ob du sexuell attraktiv bist?
225
00:12:48,476 --> 00:12:50,976
-Ja.
-Devi, das geht nicht.
226
00:12:51,061 --> 00:12:54,691
Moralisch gesehen, rechtlich...
Vor allem ist es echt schräg.
227
00:12:54,774 --> 00:12:58,614
Finden Sie wie Ben Gross und der Rest,
dass ich scheiße aussehe?
228
00:12:58,694 --> 00:13:02,414
Hey, ich sage dir nicht,
dass ich dich sexy finde.
229
00:13:02,490 --> 00:13:05,660
Aber ich sage dir, der Typ ist scheiße.
Ignoriere ihn.
230
00:13:05,743 --> 00:13:08,703
Sie wissen,
wie schwer mir Besonnenheit fällt.
231
00:13:08,788 --> 00:13:11,168
Ja. Setz dich doch.
232
00:13:12,249 --> 00:13:16,169
Du bist also wieder auf den Beinen.
Das muss sich gut anfühlen.
233
00:13:16,629 --> 00:13:18,339
Ja. Das war gut.
234
00:13:18,714 --> 00:13:23,144
Es war gut, nicht im Rollstuhl zu sitzen,
aber man starrte mich trotzdem an.
235
00:13:23,219 --> 00:13:25,929
Die denken,
ich hätte die Lähmung vorgetäuscht.
236
00:13:26,013 --> 00:13:27,143
Warum sollte ich?
237
00:13:27,223 --> 00:13:30,983
Weil es so cool ist,
wenn die Cousine beim Toilettengang hilft?
238
00:13:32,311 --> 00:13:35,861
Hör zu, ich glaube,
ich habe etwas, das dir helfen könnte.
239
00:13:36,315 --> 00:13:39,275
Paxil, Lexapro, Xanax, Zoloft?
Ich versuche alles.
240
00:13:39,360 --> 00:13:42,450
Wow!
Hör auf damit, Möchtegern-Pillenjunkie.
241
00:13:43,030 --> 00:13:44,200
Ein Trauertagebuch.
242
00:13:44,281 --> 00:13:47,661
Manchmal ist der Schmerz zu schlimm,
um ihn auszusprechen.
243
00:13:47,743 --> 00:13:50,543
So musst du ihn nicht laut äußern.
244
00:13:51,205 --> 00:13:54,455
Falls das nicht klappt,
verschreiben Sie mir Klonopin.
245
00:13:55,167 --> 00:13:56,037
Tschüss, Kleine.
246
00:13:58,712 --> 00:14:02,512
-Devi, wie war dein erster Schultag?
-Ich bin ehrlich. Gemischt.
247
00:14:02,591 --> 00:14:07,301
Ich belege die gewünschten Kurse.
Super Spind. Ben Gross bleibt ein Arsch.
248
00:14:07,888 --> 00:14:11,428
-Dürfen wir jetzt "Arsch" sagen?
-Hier sagt niemand "Arsch".
249
00:14:11,517 --> 00:14:14,137
Warum lässt du dich ärgern?
Er ist 1,50 m groß.
250
00:14:14,478 --> 00:14:16,768
Mann, Mom. Das war krass. Schlag ein.
251
00:14:17,898 --> 00:14:21,188
Lass das. Es ist gewalttätig.
Das war das letzte Mal.
252
00:14:21,527 --> 00:14:25,737
Und nun zu etwas Zivilisierterem:
Heute gab's spannende Neuigkeiten.
253
00:14:25,823 --> 00:14:29,583
Kamala, deine Eltern fanden dir...
254
00:14:29,660 --> 00:14:30,490
...einen Mann.
255
00:14:31,203 --> 00:14:32,043
Wirklich?
256
00:14:32,121 --> 00:14:34,621
Ja. Er heißt Prashant und ist Ingenieur.
257
00:14:34,999 --> 00:14:36,169
Fantastisch, oder?
258
00:14:36,250 --> 00:14:41,010
Kamala sollte nach ihrem Auslandsstudium
eine arrangierte Ehe eingehen,
259
00:14:41,088 --> 00:14:44,128
aber sie war
kaum begeistert von dieser Idee.
260
00:14:44,216 --> 00:14:45,336
Das ist wunderbar.
261
00:14:45,843 --> 00:14:48,433
Ein Ehemann aus Indien,
den ich nicht kenne.
262
00:14:48,512 --> 00:14:50,602
Ein völlig Fremder. Wie schön!
263
00:14:50,681 --> 00:14:51,771
Ich weiß!
264
00:14:51,849 --> 00:14:54,559
Endlich eine gute Nachricht
für diese Familie.
265
00:14:54,643 --> 00:14:56,023
Ja. Ganz toll.
266
00:14:56,145 --> 00:14:58,645
Kamala kriegt einfach einen Mann per Post.
267
00:14:58,981 --> 00:15:02,191
Und ich muss einen Schwulen
zum Dinnerdate überreden.
268
00:15:02,526 --> 00:15:05,026
Ich bin zu neidisch, um mit euch zu essen.
269
00:15:05,654 --> 00:15:06,534
Devi...
270
00:15:19,877 --> 00:15:20,707
Devi.
271
00:15:24,298 --> 00:15:25,378
Devi, komm her.
272
00:15:29,553 --> 00:15:33,143
-Dad?
-Komm. Setz dich. Ich will dir was zeigen.
273
00:15:38,354 --> 00:15:40,864
Das ist John McEnroe.
274
00:15:40,940 --> 00:15:43,070
Er ist mein Lieblingsspieler.
275
00:15:43,692 --> 00:15:47,322
Hey, sieh mal! Da bin ich!
Ich hatte es ja angekündigt.
276
00:15:47,821 --> 00:15:50,121
Er lässt sich niemals herumschubsen.
277
00:15:50,199 --> 00:15:53,199
Sieh nur,
wie er es dem Schiedsrichter zeigt.
278
00:15:53,285 --> 00:15:55,535
Er ist aufbrausend wie du.
279
00:15:57,998 --> 00:15:59,118
Kanna, was ist los?
280
00:16:00,417 --> 00:16:02,537
Dad, bin ich hässlich?
281
00:16:03,379 --> 00:16:07,509
So ein Unsinn. Ich sehe dich an.
Du bist das schönste Mädchen der Welt.
282
00:16:07,591 --> 00:16:10,141
Nein. Kamala ist wunderschön,
283
00:16:10,219 --> 00:16:13,389
und ein Junge in der Schule sagte,
ich sein ein Un...
284
00:16:15,015 --> 00:16:16,385
Er sagte was Gemeines.
285
00:16:17,017 --> 00:16:19,647
Der ist ein Idiot,
wie dieser Schiedsrichter.
286
00:16:19,728 --> 00:16:23,688
Denkst du, John McEnroe würde sich
sagen lassen, er sei nicht schön?
287
00:16:23,774 --> 00:16:26,034
Nein. Er würde sich wehren.
288
00:16:26,944 --> 00:16:28,744
Ich soll Ben Gross verprügeln?
289
00:16:29,154 --> 00:16:30,414
Was? Nein.
290
00:16:30,489 --> 00:16:32,949
Wehre dich mit deinem Geist, Kleine.
291
00:16:33,033 --> 00:16:35,333
Steh für dich ein, genau wie er.
292
00:16:36,078 --> 00:16:39,538
Beantworte meine Frage!
Die Frage, Sie Idiot!
293
00:16:42,334 --> 00:16:44,594
Danke, Dad. Ich versuche es.
294
00:16:51,301 --> 00:16:53,101
Warte. Was machst du hier?
295
00:16:53,971 --> 00:16:55,471
Das ist mein Wohnzimmer.
296
00:16:55,556 --> 00:16:58,386
Aber du bist doch gestorben.
297
00:16:59,101 --> 00:17:01,101
Ach das? Mir geht's jetzt besser.
298
00:17:21,081 --> 00:17:24,001
Devi folgte am nächsten Morgen
dem Rat ihres Dads
299
00:17:24,084 --> 00:17:29,094
und beschloss, sich gewaltlos zu wehren...
Also verdammt gut aussehen.
300
00:17:29,715 --> 00:17:32,335
Ben Gross wird seine Worte noch bereuen.
301
00:17:42,603 --> 00:17:45,903
Devi, du siehst aus
wie eine indische Kardashian.
302
00:17:45,981 --> 00:17:48,481
Danke, aber wir wollten uns heute
sexy kleiden.
303
00:17:48,567 --> 00:17:51,897
Das Poloshirt hat die Jungsgröße M,
statt wie sonst L.
304
00:17:51,987 --> 00:17:54,237
-Der Hausmeister sagt...
-Hör auf.
305
00:17:54,323 --> 00:17:56,453
Ich hab's gut gemacht.
306
00:17:56,867 --> 00:17:59,157
Schaut her zum sexy Flapper Girl.
307
00:17:59,244 --> 00:18:01,754
Meine Großmutter starb in diesem Kleid.
308
00:18:02,664 --> 00:18:06,044
Ok. Halten wir uns an den Plan.
Was haben wir heute vor?
309
00:18:06,126 --> 00:18:07,536
-Uns unterhalten.
-Genau.
310
00:18:07,628 --> 00:18:08,838
Mit den Jungs reden.
311
00:18:08,921 --> 00:18:12,301
Ich frage Jonah,
ob wir Ariana-Grande-Videos schauen.
312
00:18:12,382 --> 00:18:15,722
Ehe ihr's euch verseht,
vögeln wir beim Prom. Ok...
313
00:18:16,678 --> 00:18:19,098
Freund, hier komme ich...
314
00:18:22,684 --> 00:18:23,524
Hey, Jonah.
315
00:18:24,436 --> 00:18:25,726
Ih. Du blutest.
316
00:18:25,813 --> 00:18:29,403
Dein Blut klebt am Stuhl.
Wie unhygienisch. Du könntest Aids haben.
317
00:18:29,483 --> 00:18:31,823
Wie soll ich ohne Sex Aids kriegen?
318
00:18:31,902 --> 00:18:33,152
Na, per Bluttransfusion.
319
00:18:33,237 --> 00:18:34,237
Oder Nadeln.
320
00:18:34,321 --> 00:18:36,661
Du wärst gern cool genug für IV-Drogen.
321
00:18:36,740 --> 00:18:38,410
Drogen sind jetzt cool?
322
00:18:38,492 --> 00:18:41,452
War mir neu, dass du ein Junkie bist.
Dürr genug bist du ja.
323
00:18:41,537 --> 00:18:43,457
Nicht dürr. Ich bin muskulös.
324
00:18:43,539 --> 00:18:47,039
-Noch. Bald wirst du wie dein fetter Dad.
-Dad ist heiß!
325
00:18:47,501 --> 00:18:50,501
Du weißt nichts über ihn.
Er hat Schilddrüsenprobleme.
326
00:18:50,587 --> 00:18:52,757
Ruhe! Wir haben das besprochen.
327
00:18:53,465 --> 00:18:58,635
Wie können wir frühere Konflikte heilen,
wenn der Konflikt der Gegenwart wütet?
328
00:18:59,888 --> 00:19:01,058
Das ist sinnlos.
329
00:19:01,682 --> 00:19:04,942
Das war sehr verletzend.
Ab ins Büro der Rektorin.
330
00:19:06,937 --> 00:19:07,857
REKTORIN GRUBBS
331
00:19:07,938 --> 00:19:10,568
Wen haben wir da?
Tweedledumm und Tweedledämlich.
332
00:19:10,649 --> 00:19:13,939
Meldet euch nach der Schule,
um unbezahlte Arbeit zu leisten.
333
00:19:14,027 --> 00:19:15,197
-Praktikum?
-Praktikum?
334
00:19:15,279 --> 00:19:17,989
Nein. Wie eine Strafe.
Ihr werdet bestraft.
335
00:19:18,073 --> 00:19:22,043
Ich kann nicht. Ich feuere meine Freundin
beim Hockeytraining an.
336
00:19:22,119 --> 00:19:23,539
Ich unterstütze Frauen.
337
00:19:24,037 --> 00:19:28,327
Ach ja, Herr Feminist? Oder willst du
Teenager-Brüstchen rumhüpfen sehen?
338
00:19:29,626 --> 00:19:32,206
-Hockey ist toll!
-Erwischt. Du Schwein.
339
00:19:32,296 --> 00:19:34,626
Und worüber lachst du, Erin Brockovich?
340
00:19:34,715 --> 00:19:36,835
Ist das ein Rock oder Stirnband?
341
00:19:36,925 --> 00:19:38,465
Reißt euch zusammen.
342
00:19:38,552 --> 00:19:42,182
Sonst sage ich den Eliteunis,
sie sollen euch nicht nehmen.
343
00:19:42,264 --> 00:19:46,394
Dann macht ihr euren Onlineabschluss
bei SanktBlödianUniversität.com.
344
00:19:48,187 --> 00:19:49,187
Ihr könnt gehen.
345
00:19:53,984 --> 00:19:56,824
Die dummen Absätze halten uns auf.
Zieh sie aus.
346
00:19:56,904 --> 00:20:00,244
Du willst nur meine Füße sehen, du Sau.
Fußfetisch, was?
347
00:20:11,168 --> 00:20:12,958
Gott! Oliver Martinez!
348
00:20:13,337 --> 00:20:14,757
Lass meine Freundin in Ruhe!
349
00:20:15,255 --> 00:20:18,625
Er streichelt mich nur.
Er ist mein Freund.
350
00:20:19,301 --> 00:20:20,971
Was? Du hast einen Freund?
351
00:20:21,053 --> 00:20:22,643
Es sollte geheim bleiben.
352
00:20:22,721 --> 00:20:25,771
Überleg mal,
wie geschockt der Theaterclub wäre.
353
00:20:25,849 --> 00:20:27,769
Schauspielerin und Techniker?
354
00:20:28,894 --> 00:20:33,694
Du solltest dich nicht schlecht fühlen,
da du selbst noch einen Freund suchst.
355
00:20:33,774 --> 00:20:35,824
Unfassbar, dass du uns nichts gesagt hast.
356
00:20:36,610 --> 00:20:37,990
Fabiola weiß es.
357
00:20:39,196 --> 00:20:42,236
Ich irrte wohl, als ich sagte,
die UN datet keiner.
358
00:20:42,324 --> 00:20:43,414
Dich datet keiner.
359
00:20:43,492 --> 00:20:44,492
Halt's Maul, Ben!
360
00:20:44,910 --> 00:20:48,210
Sorry. Ich wollte nichts sagen
wegen deiner Beine und so.
361
00:20:48,288 --> 00:20:51,248
-Ich wollte dich nicht verärgern.
-Ich? Verärgert?
362
00:20:51,333 --> 00:20:54,543
Ärgern solltest du dich
über deinen miesen Männergeschmack.
363
00:20:54,628 --> 00:20:56,708
Ich? Ich bin cool. Tiefenentspannt.
364
00:20:57,673 --> 00:20:58,553
Peace.
365
00:21:03,428 --> 00:21:06,178
Habt ihr sie mich schlagen sehen?
Dad ist Anwalt.
366
00:21:07,683 --> 00:21:09,063
Für normale Menschen,
367
00:21:09,142 --> 00:21:11,522
die ausgewogen auf Dinge reagieren,
368
00:21:11,603 --> 00:21:15,073
ist es kaum verständlich,
warum wir so leicht durchknallen.
369
00:21:15,148 --> 00:21:19,488
Für mich ist es eine normale Reaktion
auf blinde Schiedsrichter.
370
00:21:19,569 --> 00:21:21,609
Für Devi eine logische Reaktion
371
00:21:21,697 --> 00:21:23,947
auf den Verrat
der angeblich besten Freundinnen.
372
00:21:24,032 --> 00:21:26,872
Wie konnte ihr Eleanor
den Freund verschweigen?
373
00:21:26,952 --> 00:21:28,542
Und warum weiß es Fabiola?
374
00:21:28,620 --> 00:21:32,330
Denkt sie, Devi verkraftet es nicht?
Dass sie eifersüchtig wäre?
375
00:21:32,416 --> 00:21:33,956
Denken beide Freundinnen,
376
00:21:34,042 --> 00:21:37,712
sie sei nur ein armseliges,
einsames Rollstuhlmädchen ohne Dad?
377
00:21:37,796 --> 00:21:38,796
Was zum Teufel?
378
00:21:41,174 --> 00:21:45,144
{\an8}Und so passiert es, Leute.
So verlieren wir Hitzköpfe die Kontrolle.
379
00:21:45,554 --> 00:21:48,274
Was war das? Was ist mit dem Fenster?
380
00:21:48,348 --> 00:21:49,518
Ein Vogel war's.
381
00:21:49,599 --> 00:21:50,599
Ein Vogel?
382
00:21:50,809 --> 00:21:54,859
Ich habe die Fenster zu gut geputzt.
Wo ist der arme Vogel?
383
00:21:54,938 --> 00:21:56,058
Er flog davon.
384
00:21:56,148 --> 00:21:57,318
Er flog davon?
385
00:21:57,774 --> 00:21:59,864
Nachdem er die Scheibe zertrümmert hat?
386
00:22:01,862 --> 00:22:04,992
Devi, das Buch wurde von Gott gesegnet!
387
00:22:05,365 --> 00:22:06,775
Das war wohl der Vogel.
388
00:22:07,242 --> 00:22:08,992
Devi, du belügst deine Mutter
389
00:22:09,411 --> 00:22:12,001
und bringst Schande
über einen harmlosen Vogel?
390
00:22:12,539 --> 00:22:13,709
Lass mich in Ruhe!
391
00:22:29,014 --> 00:22:29,854
Dr. Ryan?
392
00:22:30,849 --> 00:22:34,439
-Devi, wir haben keinen Termin.
-Ich brauche aber Hilfe.
393
00:22:35,103 --> 00:22:36,653
Halt. Warum so sexy?
394
00:22:37,147 --> 00:22:38,517
Haben Sie ein Date?
395
00:22:38,607 --> 00:22:40,897
Ja. Und schau nicht so schockiert.
396
00:22:40,984 --> 00:22:43,614
Ich bin mehr als nur deine Therapeutin.
397
00:22:43,695 --> 00:22:45,945
Nicht jetzt. Ich brauche Ihre Hilfe.
398
00:22:46,782 --> 00:22:47,822
Ok.
399
00:22:48,617 --> 00:22:49,527
Was ist los?
400
00:22:49,951 --> 00:22:53,541
Eleanor hat einen Freund,
den sie und Fabiola verschwiegen,
401
00:22:53,622 --> 00:22:56,542
da sie dachten, ich breche dann zusammen.
402
00:22:56,625 --> 00:22:57,875
So sieht es auch aus.
403
00:22:57,959 --> 00:22:59,589
Ja, ich knalle durch, Doc.
404
00:23:01,380 --> 00:23:03,340
Ok. Also gut.
405
00:23:05,509 --> 00:23:09,139
Rede mit mir.
Wie geht's dir nach ihrer Lüge?
406
00:23:09,513 --> 00:23:12,813
Es ist egal, wie ich mich fühle.
Es zählt, wie es wirkt.
407
00:23:12,891 --> 00:23:15,101
Na gut. Wie willst du wirken?
408
00:23:15,185 --> 00:23:19,355
Normal? Ich will ein normales Mädchen
ohne fiese Spitznamen sein,
409
00:23:19,439 --> 00:23:21,149
die einen Freund haben kann.
410
00:23:21,775 --> 00:23:24,775
Egal, wen.
Hauptsache, er will mein Freund sein.
411
00:23:27,864 --> 00:23:31,164
Devi, darf ich ehrlich sein?
412
00:23:31,618 --> 00:23:35,118
Irgendeinen Freund zu haben, egal wen,
413
00:23:35,205 --> 00:23:39,245
macht dich nicht glücklicher
oder verändert dein Wesen.
414
00:23:39,334 --> 00:23:42,504
Glaub mir,
nach allem, was du durchgemacht hast,
415
00:23:42,587 --> 00:23:45,877
solltest du dich nicht so sehr
auf einen Freund fixieren.
416
00:23:46,133 --> 00:23:50,103
Glaubst du wirklich,
du wärst derzeit eine gute Freundin?
417
00:23:51,847 --> 00:23:52,887
Eher nicht.
418
00:23:53,515 --> 00:23:54,465
Ok.
419
00:23:54,558 --> 00:24:00,648
Also, worin kannst du dieses Jahr
Erfolg haben, das dich glücklich macht?
420
00:24:01,022 --> 00:24:02,942
Und dir Selbstvertrauen gibt?
421
00:24:06,736 --> 00:24:08,356
Ich weiß, was ich tun muss.
422
00:24:09,531 --> 00:24:11,741
Ok. Meine Kleine.
423
00:24:11,825 --> 00:24:14,155
Jetzt geh. Ich habe ein heißes Date.
424
00:24:14,911 --> 00:24:16,161
Viel Glück beim Date.
425
00:24:24,254 --> 00:24:25,094
Tschüss, Mann.
426
00:24:30,010 --> 00:24:30,840
Hi, Paxton.
427
00:24:32,888 --> 00:24:36,808
Du kennst mich nicht.
Ich bin Devi Vishwakumar und im 2. Jahr.
428
00:24:37,809 --> 00:24:39,099
Ich sitze hinter dir.
429
00:24:40,437 --> 00:24:42,147
Ich war letztes Jahr gelähmt.
430
00:24:43,565 --> 00:24:45,565
Ok, toll. Das ist dir bekannt.
431
00:24:46,026 --> 00:24:47,106
Also, es ist so...
432
00:24:47,694 --> 00:24:48,704
Ich stehe auf dich.
433
00:24:50,447 --> 00:24:54,527
Ich kann dir jeden Kurs nennen,
den du die letzten zwei Jahre hattest.
434
00:24:56,786 --> 00:24:57,996
Mach ich aber nicht.
435
00:24:58,455 --> 00:25:02,825
Und ich weiß, du wirst nie mein Freund,
denn du bist du, und ich bin ich,
436
00:25:03,251 --> 00:25:06,341
aber ich hab mich gefragt,
ob du vielleicht mal...
437
00:25:08,298 --> 00:25:10,048
...mit mir Sex haben willst.
438
00:25:13,428 --> 00:25:16,308
Oh, mein Gott. Ich bin so dumm.
Tut mir so leid.
439
00:25:16,389 --> 00:25:18,309
-Ich fasse es nicht.
-Ja.
440
00:25:19,434 --> 00:25:20,274
Ok.
441
00:25:21,186 --> 00:25:22,016
Was?
442
00:25:22,103 --> 00:25:24,403
Was? Das hat funktioniert?
443
00:25:24,856 --> 00:25:26,016
Bloß Sex, ja?
444
00:25:26,399 --> 00:25:27,359
Bloß Sex.
445
00:25:27,984 --> 00:25:30,954
Geht klar, aber heute kann ich nicht.
446
00:25:32,197 --> 00:25:33,777
Wow. Ok.
447
00:25:33,865 --> 00:25:36,115
Welche Wendung. Das kam überraschend.
448
00:25:36,493 --> 00:25:37,743
Ich freu mich drauf.
449
00:25:37,827 --> 00:25:39,497
Wir verabreden uns später.
450
00:25:48,296 --> 00:25:49,126
Ok!
451
00:25:49,589 --> 00:25:51,089
Devi war fassungslos.
452
00:25:51,174 --> 00:25:55,354
Zum ersten Mal wollte sie etwas
in ihr Trauertagebuch schreiben.
453
00:25:55,428 --> 00:25:59,718
ICH WERDE SEX MIT PAXTON HABEN!
454
00:27:07,459 --> 00:27:08,709
Untertitel von: Karoline Doil