1 00:00:11,554 --> 00:00:15,808 ‎เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในวันสุดท้าย ‎ของชีวิต ม.ปลายตอนบ่ายสองโมงครึ่ง 2 00:00:16,392 --> 00:00:18,394 ‎เดวี่ใส่ชุดนี้ 3 00:00:18,978 --> 00:00:20,938 ‎ขับรถคันนี้ 4 00:00:21,522 --> 00:00:23,566 ‎กินสิ่งนี้ตอนเที่ยง 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,984 ‎ยัยเหมาหมด 6 00:00:25,068 --> 00:00:26,027 ‎หยุดนะ 7 00:00:28,654 --> 00:00:32,867 ‎ส่วนนี่เป็นตอนที่ ‎เดวี่ วิศวกุมารได้เข้าพรินซ์ตัน 8 00:00:35,870 --> 00:00:37,830 ‎ผ่านแล้ว เพื่อนๆ เขารับฉันแล้ว 9 00:00:37,914 --> 00:00:39,457 ‎- ถามจริง ‎- ว่าไงนะ 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,584 ‎สุดยอด ยินดีด้วยนะ 11 00:00:41,667 --> 00:00:42,794 ‎เดี๋ยวพอเดวี่โทรหาแม่ 12 00:00:42,877 --> 00:00:46,380 ‎ก็จะโดนบังคับให้เฟซไทม์หาญาติที่อินเดีย 13 00:00:46,881 --> 00:00:49,842 ‎แต่ตอนนี้มีคนอื่นที่เดวี่อยากบอกสุดใจ 14 00:00:51,594 --> 00:00:53,387 ‎เป็นอะไร ทำไมทำหน้าแปลกๆ 15 00:00:53,971 --> 00:00:55,848 ‎ฉันไม่ใช่ตัวสำรองแล้ว พรินซ์ตันรับฉันแล้ว 16 00:00:55,932 --> 00:00:57,016 ‎ว่าไงนะ 17 00:00:57,100 --> 00:00:59,185 ‎เฮ้ยเดวิด สุดยอดเลย 18 00:01:00,937 --> 00:01:04,565 ‎ยินดีด้วย ต้องยกความดีความชอบให้ฉันนะ ‎ที่บอกให้เธอเขียนเรียงความ 19 00:01:04,649 --> 00:01:06,526 ‎แหม เอาใหญ่เชียวนะ 20 00:01:06,609 --> 00:01:09,320 ‎งั้นช่วงซัมเมอร์เรามาฉลองกันมั้ย 21 00:01:10,988 --> 00:01:13,991 ‎อยากฉลองนะ แต่ซัมเมอร์นี้ฉันไม่อยู่น่ะสิ 22 00:01:15,451 --> 00:01:17,829 ‎อุ๊ย นายจะไปทุบหน้าที่ฉันบอกใช่มั้ย 23 00:01:17,912 --> 00:01:19,831 ‎กรามจะได้เหมือนเฮมสเวิร์ธ 24 00:01:19,914 --> 00:01:20,790 ‎ไม่จำเป็นอะ 25 00:01:20,873 --> 00:01:23,167 ‎ตอนนี้ฉันทั้งหน้าเด็กและหล่อพอแล้ว 26 00:01:23,251 --> 00:01:24,919 ‎หลังเรียนจบฉันจะไป 27 00:01:25,002 --> 00:01:26,838 ‎ฝึกงานในบริษัทกฎหมายที่นิวยอร์ก 28 00:01:28,464 --> 00:01:29,507 ‎โอ้โฮ 29 00:01:29,590 --> 00:01:31,801 ‎ไปนี่คือ "ไป" เลย 30 00:01:33,177 --> 00:01:34,929 ‎ต้องลากันแล้วเหรอ 31 00:01:35,638 --> 00:01:39,809 ‎ใช่ จะได้เจอกันอีกทีก็คงพิธีจบการศึกษา 32 00:01:42,520 --> 00:01:46,858 ‎โห เราตีกันมาตั้ง 12 ปีเนอะ 33 00:01:46,941 --> 00:01:49,402 ‎แอบเหวอนะที่มันจะจบลงแล้ว 34 00:01:49,485 --> 00:01:52,446 ‎ใช่ ฉันคงคิดถึงการมีคู่กัดอย่างเธอ 35 00:01:53,197 --> 00:01:56,200 ‎เดี๋ยวพอเข้ามหาลัยนายก็มีคนให้เกลียด 36 00:01:56,284 --> 00:01:58,077 ‎แล้วลืมฉันเองแหละ 37 00:01:59,370 --> 00:02:01,914 ‎ไม่หรอก เป็นไปไม่ได้เลย 38 00:02:03,583 --> 00:02:06,127 ‎ว้าว รุ่นนี้จบแล้วจริงๆ ด้วย 39 00:02:06,210 --> 00:02:08,838 ‎ไม่มีสามทหารเสือแล้วครูจะทำยังไงล่ะ 40 00:02:08,921 --> 00:02:12,425 ‎เรามานัดเจอกันในซูมทุกเดือนดีมั้ย 41 00:02:14,552 --> 00:02:16,762 ‎เดี๋ยวค่อยคิด ไปเรียนเถอะ 42 00:02:18,556 --> 00:02:20,600 ‎ชัยชนะของเดวี่เหมือนทุกขลาภ 43 00:02:20,683 --> 00:02:24,270 ‎เดวี่ได้สิ่งที่ต้องการที่สุดในโลกมาอยู่ในกำมือแล้ว 44 00:02:24,353 --> 00:02:27,815 ‎แต่อีกอย่างที่อยากได้ดูเหมือนจะหลุดมือไป 45 00:02:30,401 --> 00:02:33,738 ‎(ก็คนมันไม่เคยบอกลา) 46 00:02:34,322 --> 00:02:35,907 ‎ยินดีด้วยทุกคน 47 00:02:35,990 --> 00:02:37,700 ‎ถึงวันจบการศึกษาแล้ว 48 00:02:38,284 --> 00:02:40,036 ‎และสำหรับคนอย่างเดวี่ 49 00:02:40,119 --> 00:02:42,288 ‎ที่เจอมาสารพัดในช่วงสี่ปีนี้ 50 00:02:42,371 --> 00:02:45,708 ‎ทั้งช่วงตกต่ำสุดๆ และช่วงรุ่งโรจน์สุดๆ 51 00:02:45,791 --> 00:02:48,461 ‎การวิ่งเข้าเส้นชัยกับเพื่อนรัก 52 00:02:48,544 --> 00:02:51,172 ‎เป็นช่วงเวลาแห่งความสุขอย่างแท้จริง 53 00:02:51,923 --> 00:02:54,842 ‎แล้วปีนี้เดวี่ได้เป็นตัวแทนกล่าวสุนทรพจน์ 54 00:02:54,926 --> 00:02:59,388 ‎ยิ่งชัดเลยว่าเดวี่ ‎ชนะคู่กัดตลอดกาลอย่างเบนจริงๆ 55 00:02:59,472 --> 00:03:01,098 ‎แต่นี่เป็นครั้งแรก 56 00:03:01,182 --> 00:03:03,267 ‎ที่เดวี่ไม่อยากเยาะเย้ยเขา 57 00:03:04,268 --> 00:03:06,395 ‎วันรุ่งขึ้นเบนก็ไปนิวยอร์ก 58 00:03:06,479 --> 00:03:10,233 ‎เดวี่เลยฉลองซัมเมอร์กับเพื่อนซี้ต่อแบบสุดเหวี่ยง 59 00:03:10,775 --> 00:03:12,068 ‎พอรู้ตัวอีกที 60 00:03:12,151 --> 00:03:14,362 ‎อาทิตย์ต่อไปมหาลัยก็จะเปิดเทอมแล้ว 61 00:03:14,946 --> 00:03:16,739 ‎และอีรุงตุงนังไปหมด 62 00:03:18,074 --> 00:03:20,952 ‎ไม่ได้อยากให้เครียดในวันเตรียมตัวแต่งงานนะ 63 00:03:21,035 --> 00:03:22,912 ‎แต่สุดสัปดาห์นี้คิวเราแน่นมาก 64 00:03:22,995 --> 00:03:25,581 ‎คุณแม่นีร์มาลาคะ ขอบคุณอีกครั้งนะคะ 65 00:03:25,665 --> 00:03:28,918 ‎ที่จัดงานแต่งงาน ‎อาทิตย์เดียวกับที่เดวี่จะไปมหาลัยเลย 66 00:03:29,001 --> 00:03:30,419 ‎ต้องขอบคุณหมอดูของแม่ 67 00:03:30,503 --> 00:03:33,881 ‎เขาบอกว่ามันเป็นฤกษ์จัดงานมงคล 68 00:03:33,965 --> 00:03:35,299 ‎หนูเชื่อค่ะ 69 00:03:36,342 --> 00:03:39,679 ‎โอเค พวกเขากางเต็นท์ตรงหลังบ้านแล้ว 70 00:03:39,762 --> 00:03:42,265 ‎แม่นีร์มาลา พรุ่งนี้แม่มีของครบรึยังคะ 71 00:03:42,348 --> 00:03:45,059 ‎จ้ะ แม่ไปรับเครื่องประดับมาครบแล้ว 72 00:03:45,142 --> 00:03:47,228 ‎ตื่นเต้นจังที่จะได้ใส่สร้อยแต่งงานอีก 73 00:03:47,311 --> 00:03:51,524 ‎พวกโสดๆ ที่เล่นบิงโกด้วยกัน ‎จะได้รู้ว่าแม่มีสามีแล้ว 74 00:03:52,233 --> 00:03:54,443 ‎แม่คะ แม่ไม่ถอดสร้อยแต่งงานเหรอ 75 00:03:54,527 --> 00:03:55,945 ‎ตอนนี้มีแฟนแซ่บแล้วนี่คะ 76 00:03:56,028 --> 00:03:58,072 ‎เดวี่ ถามแบบนั้นไม่ได้นะ 77 00:03:58,155 --> 00:03:59,573 ‎ไม่ต้อง ไม่เป็นไร 78 00:03:59,657 --> 00:04:01,742 ‎อันเดรสไม่สนใจสร้อยนี่เลย 79 00:04:01,826 --> 00:04:03,869 ‎แล้วแม่ก็ชินละ 80 00:04:05,288 --> 00:04:06,664 ‎เรื่องต่อไปเลยนะ 81 00:04:06,747 --> 00:04:09,750 ‎เดวี่ คืนนี้ลูกต้องเก็บของ 82 00:04:09,834 --> 00:04:12,378 ‎ดูปากแม่นะ เราจะออกวันอาทิตย์ตอนหกโมงเช้า 83 00:04:12,461 --> 00:04:15,047 ‎แล้วพรุ่งนี้ลุงอราวินทร์จะมานอนห้องลูก 84 00:04:15,131 --> 00:04:19,885 ‎พร้อมเครื่องช่วยหายใจขณะนอนหลับ ‎ทีนี้แม้แต่ตู้เสื้อผ้าลูกยังเข้าไม่ถึงเลย 85 00:04:19,969 --> 00:04:21,721 ‎ค่ะ แม่บอกหนูเป็นรอบที่พันล้าน 86 00:04:21,804 --> 00:04:24,098 ‎แต่ลูกก็ยังคงรอจนไฟลนก้น 87 00:04:24,181 --> 00:04:27,435 ‎แม่เอากระเป๋าใบใหญ่ออกมาจากโรงรถให้แล้ว 88 00:04:27,518 --> 00:04:29,520 ‎อย่ามองแบบนั้น ล้อยังดีอยู่หนึ่ง 89 00:04:29,603 --> 00:04:32,440 ‎ญาติผู้น้องของฉันจะเข้ามหาลัยแล้วเหรอเนี่ย 90 00:04:32,523 --> 00:04:35,401 ‎ย้ายเข้าหอเมื่อไหร่ ฉันกับมนิชจะไปหานะ 91 00:04:35,985 --> 00:04:38,154 ‎ได้ แต่ฉันไปหาเธอได้มั้ยกมลา 92 00:04:38,237 --> 00:04:41,657 ‎ไม่อยากให้เพื่อนอีกกลุ่มรู้ว่ามีญาติสวยน่ะ 93 00:04:42,533 --> 00:04:44,410 ‎แต่พูดถึงเพื่อน 94 00:04:44,493 --> 00:04:47,079 ‎คืนนี้หนูให้เอลกับแฟ็บมาหาได้มั้ยคะ 95 00:04:47,163 --> 00:04:48,414 ‎นะคะๆ 96 00:04:49,081 --> 00:04:50,333 ‎ได้ แต่แค่ชั่วโมงเดียวนะ 97 00:04:50,416 --> 00:04:53,294 ‎เพราะเอาจริงนะเดวี่ ถ้าคืนนี้ลูกไม่เก็บกระเป๋า 98 00:04:53,377 --> 00:04:55,671 ‎แม่จะเก็บลูกใส่กระเป๋าสไตล์มาเฟีย 99 00:04:58,257 --> 00:04:59,300 ‎ตายละ 100 00:04:59,383 --> 00:05:03,763 ‎เพื่อนๆ นี่เป็นหน้ากากนักร้อง ‎ตอนสุดท้าย ที่เราจะได้ดูด้วยกัน 101 00:05:03,846 --> 00:05:05,181 ‎ก่อนแยกย้ายแล้วเหรอ 102 00:05:05,264 --> 00:05:08,184 ‎เอล เธอจะร้องไห้กับครั้งสุดท้ายทุกอันไม่ได้นะ 103 00:05:08,267 --> 00:05:10,478 ‎เมื่อวานที่โยเกิร์ตแลนด์ก็เหวอไปทีแล้ว 104 00:05:10,561 --> 00:05:14,523 ‎แต่เธอจะโดนเขาตวาด ‎เรื่องชิมเยอะไปเป็นครั้งสุดท้ายแล้วนะ 105 00:05:14,607 --> 00:05:15,691 ‎ไม่เป็นไรหรอก 106 00:05:15,775 --> 00:05:18,444 ‎ยังไงก็ได้เจอกันบ่อยๆ วันขอบคุณพระเจ้างี้ 107 00:05:18,527 --> 00:05:21,155 ‎วันขอบคุณพระเจ้าฉันไม่กลับนะ 108 00:05:21,238 --> 00:05:22,615 ‎มีแข่งหุ่นยนต์น่ะ 109 00:05:22,698 --> 00:05:24,200 ‎แต่คริสต์มาสกลับแน่ 110 00:05:24,283 --> 00:05:25,451 ‎ไม่ได้ 111 00:05:25,534 --> 00:05:28,788 ‎แชรอนจะล่องเรือไปอะแลสกาตอนคริสต์มาส 112 00:05:28,871 --> 00:05:31,624 ‎เขาได้มาถูกเพราะมันจะมืดตลอดเวลา 113 00:05:31,707 --> 00:05:34,919 ‎โอเคๆ ได้ แล้วปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิล่ะ 114 00:05:35,002 --> 00:05:36,045 ‎แจ๋ว เจอกันเมษา 115 00:05:36,128 --> 00:05:38,464 ‎ไม่ได้ ฉันปิดเทอมเดือนมีนา 116 00:05:38,547 --> 00:05:41,759 ‎แล้วจะเหลืออะไร ซัมเมอร์ปีหน้า 117 00:05:41,842 --> 00:05:44,595 ‎ไม่ได้นะ อีกตั้งปีนึง ไม่ใช่แล้ว 118 00:05:44,678 --> 00:05:46,514 ‎โอเคสาวๆ กลับบ้านได้แล้ว 119 00:05:46,597 --> 00:05:48,724 ‎ดึกแล้ว คืนนี้เดวี่มีอะไรต้องทำเยอะ 120 00:05:48,808 --> 00:05:52,269 ‎ไม่เอา มันเร็วไป หนูยังไม่อยากบอกลาเลย 121 00:05:52,353 --> 00:05:53,562 ‎งั้นก็ไม่ต้องจ้ะ 122 00:05:54,480 --> 00:05:56,816 ‎มางานแต่งงานย่าให้หมดเลยสิ 123 00:05:57,400 --> 00:05:59,985 ‎จะได้มีเด็กวัยรุ่นหน้าตาดีเยอะๆ 124 00:06:00,486 --> 00:06:03,614 ‎เพื่อนหลานที่หล่อๆ ชื่ออะไรนะ คาร์แฟ็กซ์เหรอ 125 00:06:03,697 --> 00:06:06,033 ‎- แพ็กซ์ตันมั้งคะ ‎- ใช่ ชวนเขาด้วยนะ 126 00:06:06,117 --> 00:06:08,786 ‎ย่าอยากเห็นหน้าเขาในอัลบั้มรูปแต่งงาน 127 00:06:08,869 --> 00:06:10,830 ‎ขอบคุณมากค่ะคุณย่า 128 00:06:11,622 --> 00:06:13,999 ‎พรุ่งนี้เจอกันนะชะนี 129 00:06:14,083 --> 00:06:15,126 ‎เดวี่ คำหยาบ 130 00:06:15,960 --> 00:06:18,045 ‎สมัยนี้คำว่าชะนีเป็นเฟมินิสต์นะคะ 131 00:06:19,880 --> 00:06:23,634 ‎เดวี่อยากเข้าพรินซ์ตันมาเกือบทั้งชีวิต 132 00:06:23,717 --> 00:06:25,761 ‎แต่พอคิดว่าต้องเก็บกระเป๋าใบนี้ 133 00:06:25,845 --> 00:06:29,598 ‎เดวี่ก็เหงื่อแตกพลั่กโดยไม่มีที่มาที่ไป 134 00:06:29,682 --> 00:06:32,309 ‎โอเค ต้องเอาอะไรไปมั่ง 135 00:06:32,977 --> 00:06:34,395 ‎รองเท้า 136 00:06:34,478 --> 00:06:37,148 ‎ใช่ ต้องได้เดินเยอะแน่ 137 00:06:38,399 --> 00:06:40,025 ‎แล้วก็อุปกรณ์การเรียน 138 00:06:41,110 --> 00:06:43,362 ‎เพราะเราไปโรงเรียน 139 00:06:47,616 --> 00:06:51,704 ‎เราสองคนเป็นคู่อริที่ทำงานเข้าขากันมากเลยนะ 140 00:06:51,787 --> 00:06:52,997 ‎ฉันไม่ได้เกลียดนาย 141 00:06:53,080 --> 00:06:55,207 ‎แค่คิดว่านายไม่น่ารักแล้วก็ขี้อวด 142 00:06:57,251 --> 00:07:00,963 ‎ตั้งแต่คุยกันครั้งสุดท้าย เดวี่ก็คิดถึงเบนบ่อยมาก 143 00:07:01,046 --> 00:07:02,715 ‎แต่แชตกับเขาน้อยมาก 144 00:07:02,798 --> 00:07:07,011 ‎เดวี่ไม่อยากอาลัยอาวรณ์ถึงคนที่ 145 00:07:07,094 --> 00:07:09,054 ‎มีชีวิตใหม่ไปแล้ว 146 00:07:09,138 --> 00:07:12,141 ‎แต่นานๆ ที มันก็อดใจไม่ได้ 147 00:07:14,059 --> 00:07:17,771 ‎อืม ถือว่าเริ่มต้นดี เดี๋ยวค่อยลุยเก็บต่อตอนเช้า 148 00:07:17,855 --> 00:07:20,024 ‎พอพูดถึงเรื่องลุยต่อตอนเช้า 149 00:07:20,107 --> 00:07:21,859 ‎ตอนนี้ที่นิวยอร์กตีหนึ่งแล้ว 150 00:07:21,942 --> 00:07:24,236 ‎เบนกับเด็กฝึกงานคนอื่นในบริษัท 151 00:07:24,320 --> 00:07:26,113 ‎อยู่ที่คลับโปรดของพวกเขา 152 00:07:26,197 --> 00:07:30,326 ‎ซึ่งบังเอิญเป็นคลับเดียว ‎ที่ยอมรับบัตรประชาชนปลอม 153 00:07:30,409 --> 00:07:33,370 ‎ขอบใจจ้ะ ช่วยแตกแบงก์ร้อยให้หน่อยได้มั้ย 154 00:07:33,454 --> 00:07:35,623 ‎- ค่ะ ได้ค่ะ ‎- เอาไปห้าเหรียญนะ 155 00:07:35,706 --> 00:07:39,418 ‎คืนแบบนี้แหละ ที่เบนคิดถึงเดวี่ที่สุด 156 00:07:41,921 --> 00:07:43,714 ‎เจอของดีจากยูเอ็นจำลอง 157 00:07:44,965 --> 00:07:47,426 ‎ฮั่นแน่เดวิด คืนนี้จะไปบอมบ์ใครหรา 158 00:07:47,927 --> 00:07:51,138 ‎ยังระเบิดแวลลีย์ไม่ได้ ‎ต้องรอให้คุณย่าแต่งงานก่อน 159 00:07:51,639 --> 00:07:53,974 ‎เสียดายที่นายไม่อยู่ ย่าชวนเพื่อนฉันทุกคนเลย 160 00:07:54,517 --> 00:07:56,143 ‎- โธ่ ฉันอยาก… ‎- คืองี้… 161 00:07:56,227 --> 00:07:58,646 ‎- เฮ้ย อะไรเนี่ย ‎- ขอโทษว่ะเพื่อน 162 00:07:59,772 --> 00:08:01,774 ‎โย่ ดูแชตที่ฉันคุยกับเชลซีสิ 163 00:08:01,857 --> 00:08:03,442 ‎ฉันหยาบกับเขามาก 164 00:08:03,526 --> 00:08:05,277 ‎- เอ๊ะ นายชอบเขาไม่ใช่เหรอ ‎- ใช่ 165 00:08:05,361 --> 00:08:07,530 ‎ฉันถึงข่มเขาไง 166 00:08:07,613 --> 00:08:09,907 ‎ไม่กลัวเขาไปหาผู้ชายคนอื่นที่น่ารักกว่าเหรอ 167 00:08:09,990 --> 00:08:11,617 ‎ไม่ จะไปได้ไง 168 00:08:11,700 --> 00:08:14,161 ‎เฮ้ย เชื่อเหอะ ฉันรู้เรื่องนี้ดี 169 00:08:14,245 --> 00:08:16,038 ‎ถ้านายรู้เรื่องนี้ดี 170 00:08:16,121 --> 00:08:19,166 ‎แล้วทำไมเราไม่เคยได้ควงหญิงมาเที่ยวเลยล่ะ 171 00:08:20,376 --> 00:08:22,711 ‎ได้ พ่อหนุ่มคนเก่ง 172 00:08:22,795 --> 00:08:25,339 ‎ผู้หญิงคนสุดท้ายที่นายชอบ ‎นายบอกเขาเหรอว่าชอบ 173 00:08:25,422 --> 00:08:26,465 ‎ก็… 174 00:08:29,134 --> 00:08:31,053 ‎เปล่า ไม่ได้บอก 175 00:08:31,136 --> 00:08:32,346 ‎เพราะมันจะเซ็ง 176 00:08:32,429 --> 00:08:35,182 ‎ไม่เซ็ง แต่มันน่ากลัว 177 00:08:35,975 --> 00:08:36,976 ‎ป๊อดว่ะ 178 00:08:54,827 --> 00:08:56,328 ‎แม่สวยมากเลยค่ะ 179 00:08:56,412 --> 00:08:57,496 ‎แม่รู้จ้ะ 180 00:09:37,411 --> 00:09:38,954 ‎โย่ เพื่อนๆ 181 00:09:39,038 --> 00:09:39,997 ‎ว่าไง 182 00:09:40,080 --> 00:09:41,540 ‎ทุกคนดูดีมาก 183 00:09:41,624 --> 00:09:44,335 ‎แฟ็บ เอล ดูอินเดียมาก 184 00:09:44,418 --> 00:09:45,836 ‎ขอบคุณที่ให้ยืมชุดนะ 185 00:09:45,919 --> 00:09:48,547 ‎ฉันว่าจะเริ่มใส่เครื่องประดับเยอะๆ บ้างแล้ว 186 00:09:49,214 --> 00:09:52,217 ‎ครูธอมป์สันคะ ขอต้อนรับสู่เต็นท์บ้านของหนูค่ะ 187 00:09:52,301 --> 00:09:54,553 ‎เดวี่ เรียกลินด์ซีย์ก็ได้จ้ะ 188 00:09:54,637 --> 00:09:56,930 ‎ฉันไม่ได้สอนเธอแล้ว ‎แถมยังเป็นแฟนเพื่อนเธอด้วย 189 00:09:57,556 --> 00:09:59,642 ‎- ขอบใจที่เชิญเรานะ ‎- ยินดี 190 00:09:59,725 --> 00:10:03,479 ‎จะได้อยู่ด้วยกันเป็นคืนสุดท้ายแล้ว ‎แบบนี้ต้องขยำปาร์ตี้ 191 00:10:03,562 --> 00:10:06,440 ‎แล้วเค้นออกให้หมดจนหยดสุดท้ายเลยนะ 192 00:10:06,523 --> 00:10:08,942 ‎- ฉันฟังอยู่ คิดได้ไงวะ ‎- นั่นสิ 193 00:10:09,026 --> 00:10:09,985 ‎แต่นี่ 194 00:10:10,069 --> 00:10:13,030 ‎งานนี้มีบาร์เทนเดอร์แก่ๆ กับบาร์เทนเดอร์เจ๋งๆ 195 00:10:13,113 --> 00:10:15,366 ‎บาร์เทนเดอร์เจ๋งๆ น่าจะให้เหล้าเรา 196 00:10:15,449 --> 00:10:17,409 ‎ไม่หรอก บาร์เทนเดอร์เจ๋งๆ จะไม่เจ๋ง 197 00:10:17,493 --> 00:10:20,746 ‎แต่บาร์เทนเดอร์แก่ๆ ‎คิดว่าคนอายุ 15 ถึง 40 รุ่นเดียวกัน 198 00:10:20,829 --> 00:10:23,874 ‎- โอเค งั้นไปหาบาร์เทนเดอร์แก่ๆ ‎- บาร์เทนเดอร์แก่ๆ ทำไมเหรอ 199 00:10:23,957 --> 00:10:26,919 ‎หนูว่าหนูเห็นเขาจามใส่เครื่องดื่มแขกค่ะ 200 00:10:27,002 --> 00:10:28,962 ‎เลิกคุยกับเพื่อนได้แล้ว 201 00:10:29,046 --> 00:10:31,215 ‎เราต้องไปไหว้แขกผู้สูงอายุ 202 00:10:31,298 --> 00:10:32,508 ‎คุณมหาลินคัม 203 00:10:34,176 --> 00:10:38,305 ‎เดวี่ หนูกล้ามากที่ย้ายจากบ้าน ‎ไปเกือบ 5,000 กิโลเมตร 204 00:10:38,389 --> 00:10:40,933 ‎โดยที่ไม่รู้จักใครเลย 205 00:10:41,016 --> 00:10:42,976 ‎กลัวมั้ย ลุงกลัวแทนนะเนี่ย 206 00:10:43,477 --> 00:10:45,813 ‎ถ้าพรุ่งนี้หนูจะไปมหาลัย 207 00:10:45,896 --> 00:10:48,941 ‎ก็เท่ากับหนูจะได้เป็นเด็กคืนสุดท้ายแล้วสิ 208 00:10:49,024 --> 00:10:50,776 ‎รู้สึกยังไงบ้าง 209 00:10:50,859 --> 00:10:52,778 ‎จะไปเรียนที่อื่นทำไม 210 00:10:52,861 --> 00:10:54,530 ‎ถ้าไปแล้วมีแต่คนเกลียดล่ะ 211 00:10:54,613 --> 00:10:56,198 ‎ใครจะปลอบเธอ 212 00:10:56,281 --> 00:10:58,575 ‎ครอบครัวก็ปลอบไม่ได้นะ เพราะอยู่ไกลกัน 213 00:10:59,743 --> 00:11:02,371 ‎ไม่ใช่ทุกคนในครอบครัวหรอกค่ะ 214 00:11:02,454 --> 00:11:04,665 ‎มนิชกับหนูก็อยู่แถบเดียวกัน 215 00:11:05,833 --> 00:11:07,251 ‎ที่รัก เลิกเมาท์ได้แล้ว 216 00:11:07,334 --> 00:11:09,253 ‎- ไปกินบุฟเฟต์กัน ‎- ค่ะ 217 00:11:10,003 --> 00:11:12,256 ‎รู้แล้วว่าทำไมเขาถึงเป็น ‎เพื่อนรักเพื่อนแค้นกับคุณย่า 218 00:11:12,339 --> 00:11:13,340 ‎ใช่ 219 00:11:13,924 --> 00:11:16,802 ‎ส่าหรีเธอดูหลวมๆ นะ เดี๋ยวฉันผูกให้ใหม่ 220 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 ‎ดีเนอะที่คุณย่าให้เธอเชิญเพื่อนมา 221 00:11:20,681 --> 00:11:21,515 ‎แต่เบนล่ะ 222 00:11:22,975 --> 00:11:24,393 ‎เขาย้ายไปแล้วน่ะ 223 00:11:24,476 --> 00:11:27,813 ‎ไปฝึกงานสำนักงานกฎหมายเห่ยๆ ในนิวยอร์ก 224 00:11:27,896 --> 00:11:29,189 ‎เสียดายเนอะ 225 00:11:29,273 --> 00:11:33,235 ‎พวกเธอสองคนมีอะไรกันรึเปล่าหลังจากฉันไป 226 00:11:33,318 --> 00:11:34,153 ‎ฮะ ไม่มี 227 00:11:34,903 --> 00:11:35,988 ‎ทำไมต้องมี 228 00:11:36,071 --> 00:11:38,532 ‎คงเพราะเขาถือดอกไม้มาที่บ้านเรามั้ง 229 00:11:38,615 --> 00:11:40,534 ‎ใช่สิยะ เพราะเขาเมายา 230 00:11:40,617 --> 00:11:43,412 ‎เวลาคนเมายาจะพูดความจริงนะยะ 231 00:11:43,495 --> 00:11:46,039 ‎เหมือนตอนฉันกินยาแก้หวัดไง หื่นทั้งคืนเลย 232 00:11:46,123 --> 00:11:49,251 ‎โอเค แต่ฉันคิดว่าคืนนั้นเขาคงหลุดแค่คืนเดียว 233 00:11:49,334 --> 00:11:51,837 ‎เขาเห็นฉันเป็นแค่เพื่อนแหละ 234 00:11:51,920 --> 00:11:53,922 ‎โอเค ถึงจะเป็นแค่เพื่อน 235 00:11:54,006 --> 00:11:55,924 ‎เขาก็ชอบแว่บมาหาเธอบ่อยนะ 236 00:11:56,008 --> 00:11:57,509 ‎แล้วคนเราจะบังเอิญได้จับคู่ 237 00:11:57,593 --> 00:11:59,678 ‎ทำงานด้วยกันบ่อยแค่ไหนเชียว 238 00:12:02,139 --> 00:12:03,390 ‎บอกเลยนะกมลา 239 00:12:04,683 --> 00:12:06,310 ‎ฉันอาจจะไม่มีพี่น้อง 240 00:12:06,393 --> 00:12:09,521 ‎แต่เธอเหมือนพี่สาวใจดีของฉันเลย 241 00:12:11,899 --> 00:12:13,901 ‎ขอโทษนะที่ฉันวีนแตกตอนเธอย้ายมา 242 00:12:14,693 --> 00:12:17,279 ‎ไม่เป็นไรเดวี่ น้องสาวก็เป็นงี้แหละ 243 00:12:25,454 --> 00:12:26,955 ‎เธอไปเอาแชมเปญมาทั้งขวดได้ไง 244 00:12:27,039 --> 00:12:30,042 ‎บาร์เทนเดอร์แก่ๆ ไง ‎เขายื่นให้ฉันเหมือนที่แอดดิสันบอกเลย 245 00:12:31,418 --> 00:12:34,046 ‎เราทิ้งทุกคนไว้ที่เต็นท์แบบนี้ได้เหรอ 246 00:12:34,129 --> 00:12:37,424 ‎เราอยากมาดื่มฉลองกันแค่สามคนแป๊บนึงน่ะ 247 00:12:37,508 --> 00:12:38,634 ‎แด่แก๊งเอ็นยู 248 00:12:39,176 --> 00:12:40,010 ‎แก๊งเอ็นยู 249 00:12:40,594 --> 00:12:42,930 ‎พวกขี้เมาท์ ปังต่อไม่รอแล้วนะ 250 00:12:43,514 --> 00:12:45,766 ‎เรารอเจอกันเดือนมิถุนาไม่ไหวหรอก 251 00:12:45,849 --> 00:12:47,434 ‎ฉันบินไปหาช่วงฮาโลวีนดีกว่า 252 00:12:47,518 --> 00:12:50,562 ‎ถ้าพวกเธอหาเพื่อนได้คนละหนึ่ง ‎เราแต่งเป็นสไปซ์เกิร์ลได้เลยนะ 253 00:12:50,646 --> 00:12:52,815 ‎เย่ ไอเดียนี้ดี 254 00:12:54,733 --> 00:12:57,486 ‎เอาจริง แผนนี้เจ๋งกว่าเยอะเลย 255 00:12:58,153 --> 00:12:59,154 ‎ฉันก็ว่างั้น 256 00:12:59,238 --> 00:13:02,241 ‎แต่พวกเธอจะคิดว่าฉันห่วยแตกรึเปล่า 257 00:13:02,324 --> 00:13:04,243 ‎ถ้าฉันบอกว่าฉันไม่กล้าย้ายไป 258 00:13:04,326 --> 00:13:06,578 ‎เขารู้สึกเหมือนเธอเลยเดวี่ 259 00:13:06,662 --> 00:13:07,746 ‎- ถามจริง ‎- จริง 260 00:13:08,330 --> 00:13:10,624 ‎มันน่ากลัวน่ะที่ต้องย้ายไปไกลๆ บ้าน 261 00:13:10,707 --> 00:13:14,920 ‎เดวี่ ฉันรู้ว่าเธอพร้อมเข้ามหาลัยตั้งแต่แปดขวบ 262 00:13:16,213 --> 00:13:17,881 ‎แต่ฉันไม่กล้าเหมือนเธอ 263 00:13:19,842 --> 00:13:21,218 ‎ฉันไม่กล้าหรอก 264 00:13:21,301 --> 00:13:23,387 ‎เธอกล้าที่สุดในชีวิตฉันแล้ว 265 00:13:23,470 --> 00:13:25,556 ‎ตอน ม.ปลายเราได้ทำทุกอย่างเพราะเธอ 266 00:13:25,639 --> 00:13:29,017 ‎ไม่งั้นป่านนี้คงยังนั่งกินมื้อเที่ยงในห้องพักครู 267 00:13:29,101 --> 00:13:31,603 ‎และที่เรามีแฟนคนปัจจุบันได้ 268 00:13:31,687 --> 00:13:33,897 ‎เพราะพวกเขาเป็นเพื่อนกับคนหล่อๆ 269 00:13:33,981 --> 00:13:36,942 ‎ที่เธอกล้าเข้าไปจีบ 270 00:13:37,025 --> 00:13:39,987 ‎สงสัยพอเข้ามหาลัย ฉันต้องงัดเดวี่ออกมาใช้มั่ง 271 00:13:41,238 --> 00:13:42,406 ‎นี่อะไรเนี่ยเดวี่ 272 00:13:42,489 --> 00:13:44,408 ‎ลูกต้องลงไปเล่นฮาร์ปนะ 273 00:13:44,992 --> 00:13:48,287 ‎แล้วทำไมในกระเป๋ามีแค่ ‎สมุดสองเล่มกับรองเท้าข้างเดียว 274 00:13:48,370 --> 00:13:49,705 ‎ยังไม่ได้เก็บของเหรอ 275 00:13:49,788 --> 00:13:52,875 ‎ทุกคนเลิกดื่มชาแล้วกลับไปงานแต่ง 276 00:13:55,419 --> 00:13:56,795 ‎ลูกยังไม่เก็บของได้ยังไง 277 00:13:56,879 --> 00:13:59,923 ‎รู้ใช่มั้ยว่าแม่ไม่ได้ตามไปดูแลที่พรินซ์ตันนะ 278 00:14:00,007 --> 00:14:00,966 ‎นี่ มองแม่สิ 279 00:14:01,550 --> 00:14:03,260 ‎ลูกต้องหัดรับผิดชอบได้แล้วนะ 280 00:14:03,343 --> 00:14:05,345 ‎ได้ค่ะแม่ หนูขอโทษ 281 00:14:05,429 --> 00:14:08,098 ‎ขอเชิญคู่แต่งงานใหม่ออกมาเต้นเปิดฟลอร์ 282 00:14:08,181 --> 00:14:09,600 ‎ในเพลงแรกด้วยครับ 283 00:14:09,683 --> 00:14:11,310 ‎โอเค ไปเล่นฮาร์ปซะ 284 00:14:11,393 --> 00:14:14,313 ‎คุณย่าจะได้โชว์สเต็ปที่ซ้อมมา 285 00:14:14,396 --> 00:14:16,857 ‎- แล้วรีบขึ้นบ้านเลยนะ ‎- ค่ะ 286 00:14:18,066 --> 00:14:21,278 ‎นาลู ช่วงนี้ลูกบ่นเดวี่ทุกวันเลยนะ 287 00:14:21,361 --> 00:14:24,531 ‎ต้องให้เตือนมั้ยว่าแม่ต่างหากที่ควรสติแตก 288 00:14:24,615 --> 00:14:26,283 ‎หนูขอโทษค่ะ แต่แกต้องโตได้แล้ว 289 00:14:26,867 --> 00:14:28,911 ‎รู้ใช่มั้ยว่าทำไมลูกถึงบ่นเดวี่ 290 00:14:28,994 --> 00:14:30,662 ‎ลูกไม่อยากให้แกไป 291 00:14:30,746 --> 00:14:32,748 ‎แม่ก็เคยเป็นแบบนั้นกับโมฮัน 292 00:14:32,831 --> 00:14:34,541 ‎ตอนเขากำลังจะไปสนามบิน 293 00:14:34,625 --> 00:14:37,920 ‎แม่ตวาดว่าเสื้อผ้าเขายับยู่ยี่บ้าง 294 00:14:38,003 --> 00:14:39,171 ‎ผมยาวไปบ้าง 295 00:14:39,796 --> 00:14:42,299 ‎อย่าทำให้คืนสุดท้ายกับเดวี่กร่อยเลยลูก 296 00:14:42,382 --> 00:14:43,967 ‎แม่รู้ว่ามันปล่อยวางยาก 297 00:14:45,093 --> 00:14:46,136 ‎แต่ถึงเวลาแล้ว 298 00:15:08,992 --> 00:15:12,621 ‎หนูไม่รู้จริงๆ นะว่าต้องเอาอะไรไปบ้าง 299 00:15:12,704 --> 00:15:14,706 ‎รู้สิ เอาของที่จำเป็นไปไง 300 00:15:14,790 --> 00:15:17,834 ‎คิดซะว่าไปนอนค้างบ้านเพื่อนหลายเดือน 301 00:15:17,918 --> 00:15:19,336 ‎มันไม่ง่ายขนาดนั้นค่ะ 302 00:15:19,419 --> 00:15:21,338 ‎ง่ายจะตายลูก 303 00:15:21,421 --> 00:15:23,882 ‎แค่เก็บเสื้อผ้ายัดใส่กระเป๋า 304 00:15:23,966 --> 00:15:26,969 ‎ถ้าลืมอะไร พ่อว่าที่นิวเจอร์ซีย์ก็มีคอสโก้ 305 00:15:27,052 --> 00:15:28,720 ‎หนูไม่อยากไปคอสโก้ 306 00:15:28,804 --> 00:15:31,264 ‎หนูอยากเอาทุกอย่างในห้องนี้ไป 307 00:15:31,348 --> 00:15:36,353 ‎แล้วหนูจะเก็บของทั้งชีวิต ‎ลงไปในกระเป๋าใบเดียวได้ยังไง 308 00:15:36,436 --> 00:15:37,354 ‎มันยากเกินไป 309 00:15:37,938 --> 00:15:40,315 ‎ใจเย็นๆ เดวี่ ไม่เป็นไร เดี๋ยวพ่อช่วย 310 00:15:40,399 --> 00:15:43,402 ‎ช่วยไม่ได้ พ่อไม่ได้อยู่ที่นี่ พ่อไม่มีตัวตนด้วยซ้ำ 311 00:15:47,489 --> 00:15:49,616 ‎เป็นอะไรน่ะลูก 312 00:15:56,289 --> 00:15:57,582 ‎หนูไม่รู้จะเก็บของยังไง 313 00:15:59,126 --> 00:16:02,462 ‎งั้นเดี๋ยวเรามาช่วยกันเก็บนะ 314 00:16:06,425 --> 00:16:08,218 ‎พรุ่งนี้หนูคงไปไม่ได้ค่ะแม่ 315 00:16:08,301 --> 00:16:11,138 ‎แม่พูดถูก ถ้าไม่มีแม่หนูก็ทำอะไรไม่ได้เลย 316 00:16:11,221 --> 00:16:14,349 ‎ได้สิจ๊ะ แต่ยังไม่ต้องทำตอนนี้ก็ได้ 317 00:16:16,309 --> 00:16:20,022 ‎พอคิดว่าต้องย้ายออก หนูก็ทำอะไรไม่ถูกแล้ว 318 00:16:20,605 --> 00:16:22,774 ‎บ้านที่มีแม่ หนู 319 00:16:23,734 --> 00:16:25,652 ‎และพ่อ… 320 00:16:26,278 --> 00:16:29,489 ‎ไม่เป็นไร ลูกกลัวการบอกลาได้นะ 321 00:16:31,742 --> 00:16:32,701 ‎แม่ก็กลัวเหมือนกัน 322 00:16:33,660 --> 00:16:36,913 ‎คิดว่าทำไมช่วงนี้แม่ทำตัวชะนีนักล่ะ 323 00:16:40,083 --> 00:16:44,337 ‎แต่แม่มั่นใจว่าพ่อต้องภูมิใจในตัวลูกสุดๆ แน่เดวี่ 324 00:16:46,256 --> 00:16:49,509 ‎แม่ภูมิใจในตัวลูกมาก 325 00:16:53,096 --> 00:16:55,182 ‎แล้วก็ต้องคิดถึงลูกแน่ๆ 326 00:16:55,265 --> 00:16:59,394 ‎แต่แม่อยากให้โลกเห็นว่าลูกแม่เก่งแค่ไหน 327 00:17:02,939 --> 00:17:03,815 ‎ขอบคุณค่ะแม่ 328 00:17:11,114 --> 00:17:12,616 ‎หนูต้องคิดถึงแม่แน่เลย 329 00:17:16,703 --> 00:17:18,121 ‎แม่ก็คงคิดถึงลูกเหมือนกัน 330 00:17:22,501 --> 00:17:25,504 ‎- แม่ปิดกระเป๋าได้ไง ‎- แค่นั่งทับเองลูก 331 00:17:25,587 --> 00:17:27,631 ‎เอาละ ไปหาอะไรให้ลูกกินดีกว่า 332 00:17:27,714 --> 00:17:29,341 ‎กินไม่ได้ค่ะ เดวี่ ได้เวลาแล้ว 333 00:17:29,424 --> 00:17:31,968 ‎- ได้ จัดไป ‎- นี่ จะทำอะไรกัน 334 00:17:32,552 --> 00:17:33,553 ‎ต้องรอดูค่ะ 335 00:17:36,431 --> 00:17:37,808 ‎โย่ ทุกคนคะ 336 00:17:37,891 --> 00:17:40,185 ‎แด่คุณย่าที่คิดว่าหนูบ้าฝรั่งค่ะ 337 00:17:40,268 --> 00:17:41,228 ‎พร้อมมั้ย 338 00:17:53,240 --> 00:17:54,074 ‎โอ้โฮ 339 00:18:15,345 --> 00:18:16,179 ‎เย่ 340 00:18:40,495 --> 00:18:41,788 ‎ออกมาเต้นกันค่ะ 341 00:19:02,392 --> 00:19:05,520 ‎โห ไม่นึกเลยว่า ‎งานแต่งงานคนแก่จะจัดเต็มขนาดนี้ 342 00:19:05,604 --> 00:19:07,981 ‎ฉันเห็นย่าเธอทำท่าฉีกขาด้วย 343 00:19:08,064 --> 00:19:09,858 ‎โอ๊ย คุณย่าทเวิร์กเก่งกว่าเราอีก 344 00:19:09,941 --> 00:19:12,319 ‎เพราะสะโพกปลอมน็อตหลวมน่ะ 345 00:19:13,486 --> 00:19:15,906 ‎ได้ข่าวว่าจะกลับไปเรียนเอเอสยูเหรอ 346 00:19:16,489 --> 00:19:19,576 ‎เชื่อมั้ยล่ะ ฉันชอบเป็นครูจริงๆ แฮะ 347 00:19:20,076 --> 00:19:23,079 ‎- อยากทำเป็นอาชีพ ‎- แพ็กซ์ตัน โคตรเจ๋ง 348 00:19:23,163 --> 00:19:24,831 ‎นายช่วยเด็กๆ ได้แน่ 349 00:19:24,915 --> 00:19:27,334 ‎เพราะนักเรียนชอบครูหล่อๆ 350 00:19:29,002 --> 00:19:31,546 ‎เอ้อ ฉันมีอะไรจะให้ 351 00:19:32,130 --> 00:19:35,091 ‎เธอเป็นสมาชิกชมรมว่ายน้ำ ต้องมีนี่ 352 00:19:35,842 --> 00:19:37,969 ‎ยินดีด้วย เธอได้เป็นนักกีฬาแล้ว 353 00:19:38,053 --> 00:19:39,721 ‎สุดยอด 354 00:19:39,804 --> 00:19:42,015 ‎ฉันสร้างตัวตนใหม่ที่พรินซ์ตันได้นะเนี่ย 355 00:19:43,350 --> 00:19:45,894 ‎ไม่เอา อย่าสร้างตัวตนใหม่ 356 00:19:47,354 --> 00:19:48,980 ‎ตอนนี้เธอก็ดีแล้วลิลดี 357 00:19:51,107 --> 00:19:51,942 ‎ขอบคุณนะแพ็กซ์ตัน 358 00:19:53,985 --> 00:19:57,781 ‎ถ้าสองสามอาทิตย์แรกมันพัง ‎โทรหาฉันได้ตลอดนะ 359 00:19:58,365 --> 00:20:01,368 ‎อย่าลาออกไปทำงานที่โรงเรียนเก่า 360 00:20:01,451 --> 00:20:02,994 ‎เพราะมันน่าสมเพช 361 00:20:03,078 --> 00:20:04,329 ‎- โอเค ‎- ดี 362 00:20:08,208 --> 00:20:09,042 ‎นี่ 363 00:20:11,044 --> 00:20:12,879 ‎นายเป็นแฟนที่ดีมากนะ 364 00:20:13,421 --> 00:20:15,423 ‎แต่บอกตรงๆ 365 00:20:16,258 --> 00:20:17,759 ‎ว่าเป็นเพื่อนที่ดีกว่า 366 00:20:25,267 --> 00:20:26,685 ‎เดวี่ ปล่อย 367 00:20:27,269 --> 00:20:29,479 ‎เช็กซ์มิกซ์ต้องไปเต้นกับเจ้าสาว 368 00:20:29,562 --> 00:20:31,314 ‎ต้องให้สมิตาเห็นด้วยนะ 369 00:20:31,898 --> 00:20:33,650 ‎- ไปเร็ว ‎- เช็กซ์มิกซ์ไหน 370 00:20:36,695 --> 00:20:38,280 ‎ครั้งเดียวเอง 371 00:20:38,363 --> 00:20:40,407 ‎เอาละ ตาฉัน 372 00:20:40,490 --> 00:20:43,994 ‎ก็คนมันไม่เคยมีเซ็กซ์ที่โรงเรียน 373 00:20:44,077 --> 00:20:46,579 ‎อานีสา ไม่แรงเลย 374 00:20:47,163 --> 00:20:48,248 ‎ดื่มค่ะ 375 00:20:48,331 --> 00:20:49,457 ‎ห้องชมรมละคร 376 00:20:49,541 --> 00:20:51,626 ‎พวกเขามีเซ็กซ์กันในห้องชมรมละครค่ะครู 377 00:20:51,710 --> 00:20:53,753 ‎ฉันรู้แล้วแฟ็บ ขอบใจนะ 378 00:20:53,837 --> 00:20:55,755 ‎แล้วก็เรียกฉันว่าลินด์ซีย์เถอะ 379 00:20:55,839 --> 00:20:56,840 ‎ได้ค่ะ 380 00:20:56,923 --> 00:21:00,969 ‎ก็คนมันไม่เคยจู๋จี๋กับใครบนเตียงเพื่อนซี้ 381 00:21:01,052 --> 00:21:03,638 ‎ฟาบิโอล่า รีบหยิบแก้วเลยนะ 382 00:21:03,722 --> 00:21:04,973 ‎ถามจริง 383 00:21:05,056 --> 00:21:06,683 ‎เดี๋ยว เตียงใคร 384 00:21:06,766 --> 00:21:08,768 ‎จำปาร์ตี้ที่เธอคบซ้อนแพ็กซ์ตัน 385 00:21:08,852 --> 00:21:11,354 ‎แล้วเขาโดนรถชนจนอดเป็นนักว่ายน้ำได้มั้ย 386 00:21:11,438 --> 00:21:13,189 ‎โอเค พอ จำได้กันหมดแหละ 387 00:21:13,273 --> 00:21:15,400 ‎ฉันกับอีฟขึ้นไปนัวกันบนเตียงเธอ 388 00:21:16,443 --> 00:21:19,821 ‎- สุด ‎- ไม่ ฉันไม่โกรธ แซ่บออกแม่ 389 00:21:21,489 --> 00:21:23,783 ‎- งั้นฉันก็ต้องดื่ม ‎- ทำไม 390 00:21:23,867 --> 00:21:25,910 ‎ฉันเคยจู๋จี๋กับตัวเองบนที่นอนแก 391 00:21:27,412 --> 00:21:28,788 ‎- ไอ้นี่ ‎- ฮะ 392 00:21:28,872 --> 00:21:30,457 ‎เสร็จแล้วฉันกลับเตียงให้นะ 393 00:21:30,540 --> 00:21:31,833 ‎นั่นที่นอนฉันนะเว้ย 394 00:21:32,959 --> 00:21:33,793 ‎โอเค ตาฉัน 395 00:21:34,711 --> 00:21:37,088 ‎ก็คนมันไม่เคยคบกับ… 396 00:21:42,093 --> 00:21:43,094 ‎เบน 397 00:21:43,595 --> 00:21:44,596 ‎เต็มๆ 398 00:22:03,281 --> 00:22:04,366 ‎นายมาทำอะไรที่นี่ 399 00:22:06,868 --> 00:22:09,371 ‎มันแปลกมากเลย ตอนอยู่นิวยอร์ก 400 00:22:09,454 --> 00:22:14,084 ‎จู่ๆ ฉันก็รู้สึกว่าต้องมาบอกเธอว่า 401 00:22:15,043 --> 00:22:15,877 ‎ฉัน… 402 00:22:17,337 --> 00:22:18,171 ‎ชอบเธอ 403 00:22:19,089 --> 00:22:22,842 ‎เอ๊ะ นายบินมาครึ่งค่อนประเทศ 404 00:22:22,926 --> 00:22:24,886 ‎เพื่อบอกว่าชอบฉันเหรอ 405 00:22:24,969 --> 00:22:26,596 ‎อืม ใช่ 406 00:22:29,099 --> 00:22:30,058 ‎ที่จริง 407 00:22:32,060 --> 00:22:34,229 ‎ฉันว่าฉันรักเธอนะเดวี่ 408 00:22:36,898 --> 00:22:37,816 ‎ฮะ 409 00:22:39,025 --> 00:22:39,901 ‎ฉันรักเธอ 410 00:22:43,071 --> 00:22:44,531 ‎ฉันก็รักนาย 411 00:22:50,161 --> 00:22:51,621 ‎ไปที่อื่นกันมั้ย 412 00:22:57,419 --> 00:23:00,046 ‎ไปไม่ได้ ถ้าไปแม่ฉันเอาตายแน่ 413 00:23:00,964 --> 00:23:01,881 ‎ขอโทษจริงๆ นะ 414 00:23:05,677 --> 00:23:06,594 ‎เดี๋ยวฉันแก้ตัวให้ 415 00:23:07,303 --> 00:23:08,138 ‎ไปเถอะ 416 00:23:15,311 --> 00:23:16,938 ‎โอเค นายจอดรถที่ไหน 417 00:23:17,522 --> 00:23:19,482 ‎ตายละ ฉันไม่มีรถ 418 00:23:19,983 --> 00:23:21,192 ‎ฉันเรียกอูเบอร์จากสนามบิน 419 00:23:21,276 --> 00:23:23,445 ‎ตายแล้ว รถฉันก็โดนบล็อก 420 00:24:45,527 --> 00:24:48,154 ‎ว่าไง ฉันกลับเลยดีมั้ย 421 00:24:48,238 --> 00:24:50,365 ‎นายจะบอกว่าง่วงนอนอีกรึเปล่า 422 00:24:50,448 --> 00:24:51,574 ‎โห ฉันพูดงั้นเหรอ 423 00:24:52,825 --> 00:24:54,077 ‎ทุเรศจริงๆ 424 00:24:55,161 --> 00:24:56,955 ‎ใช่ ไม่เถียง 425 00:24:57,539 --> 00:24:58,790 ‎ขอโทษด้วยนะ 426 00:24:59,374 --> 00:25:02,710 ‎ไม่เป็นไร นายทำตัวโรแมนติกชดเชยไปหมดแล้ว 427 00:25:09,384 --> 00:25:10,218 ‎เดวี่ 428 00:25:12,053 --> 00:25:13,179 ‎ฉันว่าเราควรคบกัน 429 00:25:14,138 --> 00:25:15,515 ‎- ถามจริง ‎- จริง 430 00:25:16,099 --> 00:25:19,352 ‎พอย้ายไปเรียนแล้ว มาลองคบกันดูเถอะ 431 00:25:19,435 --> 00:25:21,479 ‎นิวยอร์กกับนิวเจอร์ซีย์ไม่ได้ไกลกันมาก 432 00:25:21,563 --> 00:25:23,731 ‎ถึงวัฒนธรรมจะคนละเรื่อง 433 00:25:23,815 --> 00:25:26,025 ‎แต่ตามหลักภูมิศาสตร์น่าจะรอด 434 00:25:26,109 --> 00:25:29,320 ‎ก็ได้ ถ้านายเลิกเหยียดเจอร์ซีย์ 435 00:25:29,404 --> 00:25:30,697 ‎มันเรื่องจริงนี่ 436 00:25:31,573 --> 00:25:33,199 ‎แต่ฉันจะทำเพื่อเธอ 437 00:25:35,451 --> 00:25:36,327 ‎งั้นเอาเลย 438 00:25:41,207 --> 00:25:44,752 ‎โอเค ฉันกลับบ้านดีกว่า ต้องไปสนามบินน่ะ 439 00:25:47,880 --> 00:25:50,758 ‎ตายละ ฉันจะใส่ส่าหรีได้ยังไงเนี่ย 440 00:25:52,719 --> 00:25:54,137 ‎ทำตามยูทูบไง 441 00:25:59,100 --> 00:26:00,685 ‎เดวี่ ต้องตื่นแล้วนะ 442 00:26:00,768 --> 00:26:02,353 ‎ที่ให้ไปสองชั่วโมงล่วงหน้า 443 00:26:02,437 --> 00:26:05,064 ‎นี่ยังไม่รวมเวลาตรวจนั่นนี่ที่สนามบินนะ 444 00:26:08,610 --> 00:26:09,444 ‎ตื่นแล้วเหรอ 445 00:26:09,527 --> 00:26:12,322 ‎ตื่นเต็มตา ของครบแล้ว อาบน้ำเกือบสะอาด 446 00:26:15,158 --> 00:26:17,368 ‎ลูกพร้อมรึยังจ๊ะ 447 00:26:20,955 --> 00:26:24,042 ‎ค่ะ หนูว่าพร้อมนะ 448 00:26:29,589 --> 00:26:31,007 ‎เดี๋ยวค่ะ หนูลืมเรื่องนึง 449 00:26:31,090 --> 00:26:33,176 ‎แม่ขนของขึ้นรถเลย เดี๋ยวหนูมา 450 00:26:38,473 --> 00:26:39,682 ‎ว่าไงคะทวยเทพ 451 00:26:39,766 --> 00:26:42,685 ‎พวกท่านคงทราบแล้ว แต่วันนี้สำคัญค่ะ 452 00:26:43,186 --> 00:26:44,604 ‎หนูจะย้ายไปเรียนแล้ว 453 00:26:45,813 --> 00:26:48,316 ‎หนูรู้ว่าปกติเวลาเราคุยกัน 454 00:26:48,399 --> 00:26:51,152 ‎หนูชอบขอให้หน้าเนียน 455 00:26:51,235 --> 00:26:53,738 ‎หรือขอแฟนที่ใช้มือวิดพื้นข้างเดียวได้ 456 00:26:53,821 --> 00:26:57,075 ‎แต่เช้านี้หนูแค่อยากบอกว่า… 457 00:26:58,951 --> 00:26:59,786 ‎ขอบคุณค่ะ 458 00:27:00,578 --> 00:27:03,956 ‎ขอบคุณจริงๆ 459 00:27:04,624 --> 00:27:09,295 ‎หนูมีชีวิตสุดปังกับคนที่เป็นห่วงหนูและรักหนู 460 00:27:10,922 --> 00:27:13,132 ‎เต็มไปหมด 461 00:27:13,216 --> 00:27:15,968 ‎ขอบคุณที่คอยดูแลลูกสาวคนนี้นะคะ 462 00:27:16,052 --> 00:27:19,389 ‎แล้วถ้าพวกท่านไม่รังเกียจดูแลแม่แทนหนู 463 00:27:19,472 --> 00:27:21,474 ‎หนูก็จะขอบคุณมากค่ะ 464 00:27:23,226 --> 00:27:26,979 ‎แล้วหนูจะดีใจมากถ้าท่านแบ่งน้ำหนัก 15 โล 465 00:27:27,063 --> 00:27:28,564 ‎ให้นมกับก้นเท่าๆ กัน 466 00:27:28,648 --> 00:27:31,067 ‎ไม่เอา ไม่เป็นไร ช่างมันค่ะ 467 00:27:32,068 --> 00:27:34,987 ‎ช่วยดูแลแม่หนูก็พอ 468 00:27:35,613 --> 00:27:37,865 ‎หนูอยากให้แม่โชคดีเหมือนกัน 469 00:27:38,908 --> 00:27:39,742 ‎ไปนะคะ 470 00:27:40,576 --> 00:27:41,494 ‎รักค่ะ 471 00:27:46,582 --> 00:27:48,918 ‎แล้วเจอกันที่พรินซ์ตันนะคะ 472 00:27:54,799 --> 00:27:59,053 ‎แล้วแก๊งเชอร์แมนโอกส์ก็เริ่มต้นชีวิตบทใหม่ 473 00:28:03,474 --> 00:28:04,600 ‎ทั้งสองชายฝั่ง 474 00:28:04,684 --> 00:28:05,977 ‎คิดว่าไงเกียร์ส 475 00:28:06,060 --> 00:28:07,854 ‎มหาลัยอย่างเฟี้ยว 476 00:28:09,647 --> 00:28:10,481 ‎อีสต์ 477 00:28:13,651 --> 00:28:14,485 ‎และเวสต์ 478 00:28:14,569 --> 00:28:16,320 ‎- คัตค่ะ ‎- ขอบคุณครับ 479 00:28:16,404 --> 00:28:18,489 ‎- ได้แล้ว ‎- ออกมาดีมาก 480 00:28:18,573 --> 00:28:21,701 ‎- เธอเห็นมั้ยว่าระเบิดแรงมาก ‎- ใช่ ใหญ่ด้วย 481 00:28:22,201 --> 00:28:24,287 ‎แล้วก็มหาลัยในทะเลทรายหนึ่ง 482 00:28:24,370 --> 00:28:25,288 ‎(แอริโซนาสเตท) 483 00:28:26,247 --> 00:28:30,084 ‎แต่ทุกคนรู้สึกเหมือนตัวเองอยู่ถูกที่แล้ว 484 00:28:30,668 --> 00:28:32,503 ‎- อร่อยจัง ‎- พิสตา 485 00:28:32,587 --> 00:28:35,465 ‎- ของคุณอร่อยกว่าทุกทีเลย ‎- คุณชอบเลือกรสแปลกๆ 486 00:28:35,548 --> 00:28:38,176 ‎และหลังจากตุปัดตุเป๋จนจบ ม.ปลาย 487 00:28:38,259 --> 00:28:42,805 ‎ในที่สุดเดวี่ก็ได้ทั้งแฟนและมหาลัยในฝัน 488 00:28:42,889 --> 00:28:44,891 ‎และฝันใหม่ๆ ที่จะตามมาอีก 489 00:28:44,974 --> 00:28:47,560 ‎เช่น ตำแหน่งผู้พิพากษาศาลอาญา 490 00:28:47,643 --> 00:28:49,854 ‎ที่เป็นศิลปินฮิปฮอปด้วย 491 00:28:49,937 --> 00:28:51,147 ‎แต่ตอนนี้ 492 00:28:51,230 --> 00:28:54,442 ‎เด็กหัวร้อนจากแวลลีย์ของเรามีความสุขดี 493 00:28:54,525 --> 00:28:57,195 ‎ผมจอห์น แม็คเอ็นโร ถ่ายทอดสด 494 00:28:57,278 --> 00:29:00,490 ‎จากพรินซ์ตัน นิวเจอร์ซีย์ ขอลาไปก่อน 495 00:29:01,616 --> 00:29:02,575 ‎ณ ตอนนี้ 496 00:29:51,791 --> 00:29:54,126 ‎คำบรรยายโดย นวลักษณ์ เกียรติ