1 00:00:11,596 --> 00:00:15,808 Es geschah um genau 14:30 Uhr am letzten Schultag. 2 00:00:16,392 --> 00:00:18,394 Das ist das Outfit, das Devi trug. 3 00:00:18,978 --> 00:00:20,938 Das war das Auto, das sie fuhr. 4 00:00:21,522 --> 00:00:23,566 Das war ihr Mittagessen. 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,984 Was geht, Streberin? 6 00:00:25,068 --> 00:00:26,027 Klappe. 7 00:00:27,361 --> 00:00:28,571 WILLKOMMEN IN PRINCETON 8 00:00:28,654 --> 00:00:32,867 Das ist der Moment, in dem sie von ihrer Princeton-Zulassung erfuhr. 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,872 Ich bin drin. Ich wurde angenommen! 10 00:00:37,955 --> 00:00:39,457 -Echt? -Was? 11 00:00:39,540 --> 00:00:41,584 Oh mein Gott, Glückwunsch. 12 00:00:41,667 --> 00:00:46,380 Ihrer Mutter und der Familie in Indien würde sie schon noch Bescheid sagen, 13 00:00:46,881 --> 00:00:49,842 doch erst musste sie es jemand anderem erzählen. 14 00:00:51,594 --> 00:00:53,387 Was ist? Wieso guckst du so? 15 00:00:53,971 --> 00:00:55,848 Princeton hat mich angenommen. 16 00:00:55,932 --> 00:00:57,016 Was? 17 00:00:57,100 --> 00:00:59,352 Heilige Scheiße, David. Das ist super. 18 00:01:00,937 --> 00:01:04,565 Gratuliere. Obwohl ich Lob für meine Motivationsrede verdiene. 19 00:01:04,649 --> 00:01:06,526 Ok, schon klar. 20 00:01:06,609 --> 00:01:09,320 Vielleicht können wir das im Sommer feiern? 21 00:01:10,988 --> 00:01:13,991 Das wäre toll, aber ich bin im Sommer nicht da. 22 00:01:15,451 --> 00:01:17,829 Lässt du dir das Gesicht operieren, 23 00:01:17,912 --> 00:01:19,831 um auszusehen wie ein Hemsworth? 24 00:01:19,914 --> 00:01:22,583 Was? Nein. Ich bin bereits attraktiv genug. 25 00:01:23,251 --> 00:01:26,838 Ich mache ein Praktikum in einer New Yorker Anwaltskanzlei. 26 00:01:28,464 --> 00:01:29,507 Wow. 27 00:01:29,590 --> 00:01:31,801 Du bist also wirklich nicht da. 28 00:01:33,177 --> 00:01:34,929 Also, war es das dann? 29 00:01:35,638 --> 00:01:39,809 Ich komme noch zur Zeugnisvergabe, aber ja, ich schätze schon. 30 00:01:42,937 --> 00:01:46,816 Krass. Wir waren 12 Jahre lang Feinde. 31 00:01:46,899 --> 00:01:49,402 Verrückt, dass das alles vorbei sein soll. 32 00:01:49,485 --> 00:01:52,446 Ich weiß. Ich werde meine Erzfeindin vermissen. 33 00:01:53,156 --> 00:01:56,242 Sicher schließt du auf dem College neue Feindschaften 34 00:01:56,325 --> 00:01:58,077 und vergisst mich. 35 00:01:59,370 --> 00:02:01,914 Nein, ich glaube, das ist nicht möglich. 36 00:02:03,583 --> 00:02:06,127 Wow. Es ist echt das Ende einer Ära. 37 00:02:06,210 --> 00:02:08,838 Was mache ich nur ohne meine zwei Musketiere? 38 00:02:08,921 --> 00:02:12,341 Vielleicht sollten wir ein monatliches Zoom-Treffen planen. 39 00:02:14,552 --> 00:02:16,762 Wir überlegen uns was. Gehen wir. 40 00:02:18,556 --> 00:02:20,600 Devis Erfolg schmeckte bittersüß. 41 00:02:20,683 --> 00:02:24,270 Ihr größter Traum war in Erfüllung gegangen, 42 00:02:24,353 --> 00:02:27,899 doch etwas anderes, das sie wollte, schien ihr zu entgleiten. 43 00:02:30,401 --> 00:02:33,738 NOCH NIE IN MEINEM LEBEN… …HABE ICH MICH VERABSCHIEDET 44 00:02:34,322 --> 00:02:35,907 Glückwunsch, Leute! 45 00:02:35,990 --> 00:02:37,700 Am Tag der Zeugnisvergabe 46 00:02:38,284 --> 00:02:39,452 konnte Devi, 47 00:02:40,119 --> 00:02:42,288 die in den letzten vier Jahren 48 00:02:42,371 --> 00:02:45,708 durch tiefste Tiefen und höchste Höhen gegangen war, 49 00:02:45,791 --> 00:02:48,461 einen Moment sorgenlosen Glücks 50 00:02:48,544 --> 00:02:51,172 mit ihren liebsten Menschen genießen. 51 00:02:51,923 --> 00:02:54,842 Zudem hatte man sie zur Abschiedsrednerin ernannt, 52 00:02:54,926 --> 00:02:59,388 ein entscheidender Triumph in der langen Rivalität mit Ben. 53 00:02:59,472 --> 00:03:03,267 Doch zum ersten Mal wollte sie ihn nicht damit aufziehen. 54 00:03:04,268 --> 00:03:06,395 Tags darauf flog Ben nach New York, 55 00:03:06,479 --> 00:03:10,233 und Devi verbrachte einen tollen Sommer mit ihren Freundinnen. 56 00:03:10,775 --> 00:03:14,362 Bevor sie sich versah, war es das Wochenende vor dem College. 57 00:03:14,946 --> 00:03:16,739 Und an dem war einiges los. 58 00:03:18,074 --> 00:03:22,912 Das Mehndi ist zwar kein Logistik-Meeting, aber das wird ein volles Wochenende. 59 00:03:22,995 --> 00:03:25,581 Nirmala Mami, danke noch mal, 60 00:03:25,665 --> 00:03:28,918 dass du an dem Wochenende heiratest, an dem Devi auszieht. 61 00:03:29,001 --> 00:03:30,419 Dank meiner Astrologin. 62 00:03:30,503 --> 00:03:33,881 Sie sagte, es sei ein günstiger Tag für Sinnlichkeit. 63 00:03:33,965 --> 00:03:35,299 Da bin ich sicher. 64 00:03:36,342 --> 00:03:39,679 Ok, das Zelt im Garten steht bereits. 65 00:03:39,762 --> 00:03:42,265 Nirmala Mami, hast du für morgen alles? 66 00:03:42,348 --> 00:03:47,228 Ja, ich habe all meinen Hochzeitsschmuck. Ich freue mich so, ein Thaali zu tragen. 67 00:03:47,311 --> 00:03:51,232 Dann wissen die Kerle beim Bingo endlich, dass ich vergeben bin. 68 00:03:52,233 --> 00:03:55,945 Mom, legst du deins nicht ab, da du jetzt einen Freund hast? 69 00:03:56,028 --> 00:03:58,072 Devi, so was fragt man nicht. 70 00:03:58,155 --> 00:03:59,573 Oh, nein. Schon gut. 71 00:03:59,657 --> 00:04:01,742 Andres stört es nicht, 72 00:04:01,826 --> 00:04:03,869 und außerdem bin ich es gewohnt. 73 00:04:05,288 --> 00:04:06,664 Ok, weiter geht's. 74 00:04:06,747 --> 00:04:09,750 Devi, du musst heute packen. 75 00:04:09,834 --> 00:04:12,378 Sieh mich an. Wir fahren Sonntag um 6 Uhr. 76 00:04:12,461 --> 00:04:15,131 Morgen schläft Onkel Aravind in deinem Zimmer, 77 00:04:15,214 --> 00:04:19,885 und mit der Schlafapnoemaschine wirst du nicht an deinen Schrank kommen. 78 00:04:19,969 --> 00:04:21,721 Das sagtest du schon x-mal. 79 00:04:21,804 --> 00:04:24,098 Und doch wurdest du noch nicht tätig. 80 00:04:24,181 --> 00:04:27,435 Ich habe diesen großen Koffer aus der Garage geholt. 81 00:04:27,518 --> 00:04:29,520 Was denn? Er hat ein gutes Rad. 82 00:04:29,603 --> 00:04:32,440 Meine kleine Cousine geht wirklich aufs College. 83 00:04:32,523 --> 00:04:35,401 Vielleicht könnten Manish und ich dich besuchen? 84 00:04:35,985 --> 00:04:38,154 Ja. Oder ich besuche euch? 85 00:04:38,237 --> 00:04:41,657 Es müssen nicht alle gleich meine heiße Cousine sehen. 86 00:04:42,533 --> 00:04:44,410 Aber da ich gerade daran denke: 87 00:04:44,493 --> 00:04:47,079 El und Fab können doch heute vorbeikommen? 88 00:04:47,163 --> 00:04:48,414 Bitte? 89 00:04:49,081 --> 00:04:51,876 Aber nur für eine Stunde, denn ich schwöre: 90 00:04:51,959 --> 00:04:54,628 Wenn du nicht packst, kommst du in den Koffer, 91 00:04:54,712 --> 00:04:55,671 in Einzelteilen. 92 00:04:58,257 --> 00:04:59,300 Oh mein Gott. 93 00:04:59,383 --> 00:05:03,804 Leute, sehen wir uns gerade zum letzten Mal The Masked Singer an, 94 00:05:03,888 --> 00:05:05,181 bevor ihr geht? 95 00:05:05,264 --> 00:05:08,184 El, du kannst nicht bei jedem letzten Mal weinen. 96 00:05:08,267 --> 00:05:10,478 Das im Frozen-Yogurt-Laden war peinlich. 97 00:05:10,561 --> 00:05:14,523 Du wurdest ein letztes Mal angeschrien, weil du so viel kosten wolltest. 98 00:05:14,607 --> 00:05:15,691 Alles wird gut. 99 00:05:15,775 --> 00:05:18,527 Wir werden uns ständig sehen. Wie Thanksgiving. 100 00:05:19,028 --> 00:05:22,615 Nein, ich habe zu Thanksgiving einen Robotikwettbewerb. 101 00:05:22,698 --> 00:05:24,200 Weihnachten bin ich hier. 102 00:05:24,283 --> 00:05:25,451 Nein. 103 00:05:25,534 --> 00:05:28,788 Da hat Sharon eine Alaska-Kreuzfahrt geplant. 104 00:05:28,871 --> 00:05:31,624 Sie bekam Rabatt, weil es da so dunkel ist. 105 00:05:31,707 --> 00:05:34,919 Ok, schon gut. Wie wären die Frühlingsferien? 106 00:05:35,002 --> 00:05:38,464 -Super. Im April dann. -Nein. Meine Ferien sind im März. 107 00:05:38,547 --> 00:05:41,759 Was bleibt dann noch übrig? Der nächste Sommer? 108 00:05:41,842 --> 00:05:44,595 Das ist in einem Jahr. Das kann nicht sein. 109 00:05:44,678 --> 00:05:46,514 Ok, Mädels, Zeit, zu gehen. 110 00:05:46,597 --> 00:05:48,724 Devi hat noch viel vor. 111 00:05:48,808 --> 00:05:52,269 Nein, das war zu kurz. Ich will mich nicht verabschieden. 112 00:05:52,353 --> 00:05:53,562 Das musst du nicht. 113 00:05:54,480 --> 00:05:59,402 Kommt doch alle zu meiner Hochzeit. Wir brauchen ein paar hübsche junge Leute. 114 00:06:00,486 --> 00:06:02,822 Wie heißt dein hübscher Freund noch? 115 00:06:02,905 --> 00:06:04,281 -Carfax? -Paxton? 116 00:06:04,365 --> 00:06:06,033 Ja, er soll auch kommen. 117 00:06:06,117 --> 00:06:08,786 Den hätte ich gern im Hochzeitsalbum. 118 00:06:08,869 --> 00:06:10,830 Vielen Dank, Patti. 119 00:06:11,622 --> 00:06:13,999 Ich sehe euch Bitches morgen. 120 00:06:14,083 --> 00:06:15,126 Devi, Wortwahl. 121 00:06:15,918 --> 00:06:18,045 "Bitch" ist ein feministisches Wort. 122 00:06:19,880 --> 00:06:23,634 Fast ihr ganzes Leben lang hatte Devi nach Princeton gewollt. 123 00:06:23,717 --> 00:06:25,761 Doch der Gedanke ans Packen 124 00:06:25,845 --> 00:06:29,598 trieb ihr aus unbekannten Gründen Angstschweiß auf die Stirn. 125 00:06:29,682 --> 00:06:32,309 Ok, was brauchen wir? 126 00:06:32,977 --> 00:06:35,104 Schuh. Ja. 127 00:06:35,187 --> 00:06:37,148 Ich werde dort sicher laufen. 128 00:06:38,399 --> 00:06:40,025 Und ein paar Schulsachen. 129 00:06:41,110 --> 00:06:43,362 Immerhin ist es eine Uni. 130 00:06:45,698 --> 00:06:47,533 ÄQUATORIALGUINEA SICHERHEITSRAT 131 00:06:47,616 --> 00:06:51,704 Für zwei, die sich hassen, sind wir ein ziemlich gutes Team. 132 00:06:51,787 --> 00:06:53,038 Ich hasse dich nicht. 133 00:06:53,122 --> 00:06:55,207 Ich finde dich nur unsympathisch. 134 00:06:57,251 --> 00:07:00,963 Seit ihrem letzten Gespräch hatte Devi oft an Ben gedacht, 135 00:07:01,046 --> 00:07:02,715 ihm aber kaum geschrieben. 136 00:07:02,798 --> 00:07:07,011 Sie wollte nicht verzweifelt jemandem hinterherlaufen, 137 00:07:07,094 --> 00:07:09,054 der sie längst vergessen hatte. 138 00:07:09,138 --> 00:07:12,016 Doch hin und wieder konnte sie nicht anders. 139 00:07:14,101 --> 00:07:17,855 Ja, das war ein guter Anfang. Morgen gebe ich dann richtig Gas. 140 00:07:17,938 --> 00:07:20,024 Apropos "Gas geben": 141 00:07:20,107 --> 00:07:21,859 In New York war es 1 Uhr 142 00:07:21,942 --> 00:07:24,236 und Ben und die anderen Praktikanten 143 00:07:24,320 --> 00:07:26,113 waren in ihrem Lieblingsclub, 144 00:07:26,197 --> 00:07:30,326 der zufällig der einzige war, der ihre falschen Ausweise akzeptierte. 145 00:07:30,409 --> 00:07:33,370 Danke, Süße. Kannst du mir den Hunderter wechseln? 146 00:07:33,454 --> 00:07:35,623 -Klar. Ok. -Behalte fünf für dich. 147 00:07:35,706 --> 00:07:39,418 In Nächten wie diesen dachte er besonders oft an Devi. 148 00:07:41,921 --> 00:07:43,714 Habe diesen Schatz gefunden. 149 00:07:44,965 --> 00:07:47,426 Oh, oh, David, jagst du was in die Luft? 150 00:07:47,927 --> 00:07:51,138 Nein, Patti braucht das Valley noch für ihre Hochzeit. 151 00:07:51,639 --> 00:07:53,974 Leider bist du nicht da. Alle sind eingeladen. 152 00:07:54,517 --> 00:07:56,143 -Ich wünschte… -Die Sache… 153 00:07:56,227 --> 00:07:58,646 -Alter, komm schon. -Tut mir leid, Bro. 154 00:07:59,772 --> 00:08:01,774 Sieh mal, was ich Chelsea schrieb. 155 00:08:01,857 --> 00:08:03,442 Ich war so unhöflich. 156 00:08:03,526 --> 00:08:07,530 -Ich dachte, du magst sie. -Genau. Darum beleidige ich sie. 157 00:08:07,613 --> 00:08:09,907 Und wenn sie sich jemand Nettes sucht? 158 00:08:09,990 --> 00:08:14,161 Nein, so läuft das nicht. Glaub mir. Ich weiß, wovon ich rede. 159 00:08:14,245 --> 00:08:16,038 Wenn das so ist, 160 00:08:16,121 --> 00:08:19,166 wieso hängen wir dann nie mit Mädchen ab? 161 00:08:19,875 --> 00:08:22,711 Ok, Mr. Frauenversteher. 162 00:08:22,795 --> 00:08:25,339 Du gestehst deine Gefühle also immer sofort? 163 00:08:25,422 --> 00:08:26,465 Na ja, ich… 164 00:08:29,134 --> 00:08:31,053 Nein, tue ich nicht. 165 00:08:31,136 --> 00:08:35,182 -Weil das scheiße ist. -Nein, es ist nur beängstigend. 166 00:08:35,975 --> 00:08:36,976 Pussy. 167 00:08:54,785 --> 00:08:56,328 Du siehst wunderschön aus. 168 00:08:56,412 --> 00:08:57,496 Das weiß ich. 169 00:09:37,411 --> 00:09:38,954 Hey, yo, Leute. 170 00:09:39,038 --> 00:09:39,997 Hi. 171 00:09:40,080 --> 00:09:41,540 Ihr seht toll aus. 172 00:09:41,624 --> 00:09:45,836 -Fab, El, cooler Fummel. -Danke, dass du ihn uns geliehen hast. 173 00:09:45,919 --> 00:09:48,547 Ich sollte mehr Schmuck tragen. 174 00:09:49,715 --> 00:09:52,217 Ms. Thompson, willkommen in meinem Zelt. 175 00:09:52,301 --> 00:09:54,553 Devi, nenn mich einfach Lindsay. 176 00:09:54,637 --> 00:09:56,930 Die Schule ist vorbei, und ich date deinen Freund. 177 00:09:57,556 --> 00:09:59,642 -Danke für die Einladung. -Gern. 178 00:09:59,725 --> 00:10:01,685 Das ist unser letzter Abend. 179 00:10:01,769 --> 00:10:05,731 Packen wir die Party bei den Eiern und quetschen allen Spaß heraus. 180 00:10:06,523 --> 00:10:08,942 -Ok, keine gute Metapher. -Nein. 181 00:10:09,026 --> 00:10:09,985 Hört mal, 182 00:10:10,069 --> 00:10:13,030 an der Bar sind ein alter Kerl und eine coole Frau. 183 00:10:13,113 --> 00:10:17,409 -Die könnte uns Alkohol geben. -Coole Barkeeperinnen sind nie cool. 184 00:10:17,493 --> 00:10:20,746 Für alte Leute sehen alle zwischen 15 und 40 gleich aus. 185 00:10:20,829 --> 00:10:23,874 -Dann eben der alte Barkeeper. -Was ist mit dem? 186 00:10:23,957 --> 00:10:26,919 Ich sah ihn in ein Getränk niesen. 187 00:10:27,002 --> 00:10:28,962 Oh Gott. Ok, genug geschwatzt. 188 00:10:29,046 --> 00:10:31,256 Wir haben viele alte Gäste zu grüßen. 189 00:10:31,340 --> 00:10:32,508 Mr. Mahalingam. 190 00:10:34,176 --> 00:10:35,928 Devi, es ist so mutig, 191 00:10:36,011 --> 00:10:40,933 gut 4800 Kilometer weit weg von allem, was du kennst, zu ziehen. 192 00:10:41,016 --> 00:10:42,976 Bist du nervös? Ich wäre es. 193 00:10:43,477 --> 00:10:45,813 Wenn du morgen aufs College gehst, 194 00:10:45,896 --> 00:10:48,941 ist das der letzte Abend deiner Kindheit. 195 00:10:49,024 --> 00:10:50,776 Wie geht es dir damit? 196 00:10:50,859 --> 00:10:54,530 Wieso ziehst du weg? Was, wenn dich dort keiner mag? 197 00:10:54,613 --> 00:10:56,198 Wer wird dich trösten? 198 00:10:56,281 --> 00:10:58,575 Deine Familie ist dann zu weit weg. 199 00:10:59,743 --> 00:11:03,914 Nicht ihre gesamte Familie. Manish und ich wohnen nicht weit weg. 200 00:11:05,833 --> 00:11:07,251 Liebling, Schluss jetzt. 201 00:11:07,334 --> 00:11:09,253 -Gehen wir ans Büfett. -Oh, ja. 202 00:11:10,003 --> 00:11:12,256 Darum ist sie Pattis Freundfeindin. 203 00:11:12,339 --> 00:11:13,340 Ja. 204 00:11:13,924 --> 00:11:16,802 Dein Sari sitzt etwas locker. Ich helfe dir. 205 00:11:18,011 --> 00:11:20,013 Nett, dass deine Freunde kamen. 206 00:11:20,681 --> 00:11:21,515 Wo ist Ben? 207 00:11:22,975 --> 00:11:24,351 Der ist schon weg. 208 00:11:24,435 --> 00:11:27,813 Er macht ein Praktikum in einer doofen New Yorker Kanzlei. 209 00:11:27,896 --> 00:11:29,189 Wie schade. 210 00:11:29,273 --> 00:11:33,235 Lief seit meinem Wegzug noch etwas zwischen euch? 211 00:11:33,318 --> 00:11:34,153 Was? Nein. 212 00:11:34,903 --> 00:11:37,948 -Wieso? -Weil er mit Blumen bei uns auftauchte? 213 00:11:38,532 --> 00:11:40,534 Ja, Alter, er war auf Drogen. 214 00:11:40,617 --> 00:11:43,412 Alter, da sind Leute besonders ehrlich. 215 00:11:43,495 --> 00:11:46,039 Du solltest mich mal auf Hustensaft erleben. 216 00:11:46,123 --> 00:11:49,251 Ok. Ich glaube, es war einfach ein komischer Abend. 217 00:11:49,334 --> 00:11:51,837 Ich bin sicher nur eine Freundin für ihn. 218 00:11:51,920 --> 00:11:55,924 Ok, aber für einen Freund kam er recht oft unangekündigt vorbei. 219 00:11:56,008 --> 00:11:59,678 Wie oft kann man zufällig derselben Projektgruppe zugeteilt werden? 220 00:12:02,139 --> 00:12:03,390 Weißt du, Kamala, 221 00:12:04,683 --> 00:12:09,521 ich bin zwar Einzelkind, aber du bist eine tolle große Schwester. 222 00:12:11,899 --> 00:12:17,279 -Tut mir leid, dass ich so zickig war. -Schon ok. So sind kleine Schwestern. 223 00:12:25,454 --> 00:12:26,955 Woher hast du den Sekt? 224 00:12:27,039 --> 00:12:30,042 Vom alten Barkeeper. Addison hatte recht. 225 00:12:31,418 --> 00:12:34,046 Ist es ok, dass wir uns davongestohlen haben? 226 00:12:34,129 --> 00:12:37,424 Wir dachten, wir könnten einmal nur zu dritt anstoßen. 227 00:12:37,508 --> 00:12:38,634 Auf die UN. 228 00:12:39,176 --> 00:12:40,010 Die UN. 229 00:12:40,594 --> 00:12:42,930 Wer hätt's gedacht? Wir haben gebumst. 230 00:12:43,514 --> 00:12:47,434 Wir müssen uns vor Juni sehen. Vielleicht komme ich zu Halloween. 231 00:12:47,518 --> 00:12:50,562 Wenn ihr je eine Freundin findet, gehen wir als Spice Girls. 232 00:12:50,646 --> 00:12:52,815 Ja. Das wäre toll. 233 00:12:54,733 --> 00:12:57,486 Leute, der Plan gefällt mir schon viel besser. 234 00:12:58,153 --> 00:12:59,154 Mir auch. 235 00:12:59,238 --> 00:13:04,243 Aber haltet ihr mich für eine Loserin, wenn ich sage, dass ich Angst habe? 236 00:13:04,326 --> 00:13:06,578 Hey, genau wie du, Devi. 237 00:13:06,662 --> 00:13:07,746 -Hast du? -Ja. 238 00:13:08,330 --> 00:13:10,624 Ich ziehe einfach so weit weg. 239 00:13:11,625 --> 00:13:14,336 Devi, du bist seit der Grundschule bereit. 240 00:13:16,213 --> 00:13:17,881 Aber so mutig bin ich nicht. 241 00:13:19,842 --> 00:13:23,387 -Ich bin nicht mutig. -Wir kennen niemanden, der mutiger ist. 242 00:13:23,470 --> 00:13:25,556 Du hast uns immer angetrieben. 243 00:13:25,639 --> 00:13:29,017 Ohne dich hätten wir die Pausen im Lehrerzimmer verbracht. 244 00:13:29,101 --> 00:13:33,689 Und unsere Beziehungen haben wir nur dank der heißen Typen, 245 00:13:33,772 --> 00:13:36,942 denen du dreisterweise hinterhergelaufen bist. 246 00:13:37,025 --> 00:13:39,987 Ich sollte wohl meine innere Devi kanalisieren. 247 00:13:41,238 --> 00:13:42,406 Was ist los, Devi? 248 00:13:42,489 --> 00:13:44,408 Du solltest unten Harfe spielen. 249 00:13:44,491 --> 00:13:48,287 Und wieso sind in deinem Koffer nur zwei Blöcke und ein Schuh? 250 00:13:48,370 --> 00:13:49,705 Du hast nicht gepackt? 251 00:13:49,788 --> 00:13:52,875 Stellt den Tee beiseite und kommt wieder runter. 252 00:13:55,419 --> 00:13:56,795 Du bist unglaublich. 253 00:13:56,879 --> 00:13:59,923 Du weißt, du musst in Princeton allein klarkommen? 254 00:14:00,007 --> 00:14:00,966 Sieh mich an. 255 00:14:01,550 --> 00:14:03,260 Du musst erwachsen werden. 256 00:14:03,343 --> 00:14:05,345 Ich weiß, Mom. Es tut mir leid. 257 00:14:05,429 --> 00:14:08,098 Begrüßen wir das Paar auf der Tanzfläche 258 00:14:08,181 --> 00:14:09,600 für seinen ersten Tanz. 259 00:14:09,683 --> 00:14:11,310 Ok, spiel die Harfe, 260 00:14:11,393 --> 00:14:14,313 damit deine Oma allen ihre Fallfigur zeigen kann. 261 00:14:14,396 --> 00:14:16,857 -Und dann gehst du packen. -Ok. 262 00:14:18,066 --> 00:14:21,278 Nalu, du kritisierst sie schon das ganze Wochenende. 263 00:14:21,361 --> 00:14:24,531 Du weißt schon, dass ich das Brautmonster bin? 264 00:14:24,615 --> 00:14:26,283 Sie muss erwachsen werden. 265 00:14:26,867 --> 00:14:30,662 Du weißt, wieso du Streit anfängst. Du hast Angst, weil sie geht. 266 00:14:30,746 --> 00:14:32,748 Ich war bei Mohan genauso. 267 00:14:32,831 --> 00:14:35,959 Er fuhr zum Flughafen, und ich schrie ihn an, 268 00:14:36,043 --> 00:14:39,171 seine Sachen seien zerknittert oder die Haare zu lang. 269 00:14:39,796 --> 00:14:42,299 Verschwende euren letzten Abend nicht so. 270 00:14:42,382 --> 00:14:43,967 Loslassen tut weh, 271 00:14:45,093 --> 00:14:46,136 aber es ist Zeit. 272 00:15:08,992 --> 00:15:12,621 Ich weiß nicht mal, was ich mitnehmen soll. 273 00:15:12,704 --> 00:15:14,706 Doch, du weißt, was du brauchst. 274 00:15:14,790 --> 00:15:17,834 Stell es dir vor wie eine monatelange Pyjamaparty. 275 00:15:17,918 --> 00:15:19,336 So einfach ist es nicht. 276 00:15:19,419 --> 00:15:21,338 Doch, ist es, Kanna. 277 00:15:21,421 --> 00:15:23,882 Wirf ein paar Klamotten in den Koffer. 278 00:15:23,966 --> 00:15:26,969 Wenn du etwas vergisst, gibt es dort auch Geschäfte. 279 00:15:27,052 --> 00:15:28,720 Ich will in kein Geschäft. 280 00:15:28,804 --> 00:15:31,264 Ich will meine Sachen aus meinem Zimmer. 281 00:15:31,348 --> 00:15:36,353 Und… Wie soll mein ganzes Leben in einen dummen Koffer passen? 282 00:15:36,436 --> 00:15:37,354 Das geht nicht. 283 00:15:37,938 --> 00:15:40,315 Beruhige dich. Alles gut. Ich helfe dir. 284 00:15:40,399 --> 00:15:43,402 Du kannst mir nicht helfen, du bist nicht mal real! 285 00:15:47,489 --> 00:15:49,616 Kanna, was hast du? 286 00:15:56,248 --> 00:15:57,582 Ich kann nicht packen. 287 00:15:59,167 --> 00:16:02,462 Na dann… Machen wir es zusammen. 288 00:16:06,425 --> 00:16:08,218 Ich kann morgen nicht gehen. 289 00:16:08,301 --> 00:16:11,138 Du hast recht. Ich kriege nichts allein hin. 290 00:16:11,221 --> 00:16:14,349 Doch, tust du. Aber jetzt musst du das noch nicht. 291 00:16:16,309 --> 00:16:20,022 Ich glaube, der Gedanke, gehen zu müssen, überfordert mich. 292 00:16:20,605 --> 00:16:22,774 Das ist das Haus, in dem du, ich 293 00:16:23,734 --> 00:16:25,652 und Dad… 294 00:16:26,278 --> 00:16:29,281 Es ist ok, Angst vor einem Abschied zu haben. 295 00:16:31,742 --> 00:16:32,701 Ich habe auch Angst. 296 00:16:33,660 --> 00:16:36,913 Wieso war ich wohl sonst so eine Bitch? 297 00:16:40,083 --> 00:16:44,337 Aber eins weiß ich, Devi: Dein Vater wäre so stolz auf dich. 298 00:16:46,256 --> 00:16:49,509 Ich bin so stolz auf dich. 299 00:16:53,096 --> 00:16:55,182 Ich werde mein Mädchen vermissen, 300 00:16:55,265 --> 00:16:59,394 aber ich kann es kaum erwarten, dass alle Welt sieht, was du draufhast. 301 00:17:02,939 --> 00:17:03,815 Danke, Mom. 302 00:17:11,114 --> 00:17:12,616 Du wirst mir fehlen, Mom. 303 00:17:16,703 --> 00:17:18,121 Du mir auch. 304 00:17:22,542 --> 00:17:25,504 -Du hast ihn echt zubekommen. -Durch Draufsetzen. 305 00:17:25,587 --> 00:17:27,631 Ok, holen wir dir etwas zu essen? 306 00:17:27,714 --> 00:17:29,341 Geht nicht. Devi, jetzt. 307 00:17:29,424 --> 00:17:31,968 -Ok, los geht's. -Hey, was wird das? 308 00:17:32,552 --> 00:17:33,553 Siehst du gleich. 309 00:17:36,431 --> 00:17:37,808 Yo, hört mal her. 310 00:17:37,891 --> 00:17:41,019 Das ist für Patti, die denkt, ich sei zu weiß. Bereit? 311 00:17:53,240 --> 00:17:54,074 Wow. 312 00:18:15,345 --> 00:18:16,179 Ja! 313 00:18:40,495 --> 00:18:41,788 Los, tanzt mit uns! 314 00:19:02,392 --> 00:19:05,520 Mann, wer hätte gedacht, dass alte Leute so abgehen? 315 00:19:05,604 --> 00:19:07,981 Ich sah deine Oma einen Spagat machen. 316 00:19:08,064 --> 00:19:09,858 Patti twerkt besser als wir. 317 00:19:09,941 --> 00:19:12,319 Ihre künstliche Hüfte sitzt zu locker. 318 00:19:13,486 --> 00:19:15,906 Und du gehst also wieder auf die ASU? 319 00:19:16,489 --> 00:19:19,576 Glaub es oder nicht, aber ich bin gern Lehrer. 320 00:19:20,076 --> 00:19:23,079 -Ich will Lehramt studieren. -Paxton, voll cool. 321 00:19:23,163 --> 00:19:27,334 Du kannst echt was bewirken, weil Schüler heißen Menschen eher zuhören. 322 00:19:29,002 --> 00:19:31,546 Warte, ich habe etwas für dich. 323 00:19:31,630 --> 00:19:36,426 Da du ein offizielles Mitglied des Schwimmteams bist… Glückwunsch. 324 00:19:36,509 --> 00:19:39,721 -Du gehst als Sportlerin aufs College. -Oh wow. 325 00:19:39,804 --> 00:19:42,015 Damit kann ich mich neu erfinden. 326 00:19:43,350 --> 00:19:45,894 Nein, erfinde nichts neu. 327 00:19:47,354 --> 00:19:48,396 Du bist gut so. 328 00:19:51,107 --> 00:19:51,942 Danke, Paxton. 329 00:19:53,985 --> 00:19:57,781 Und sollte der Anfang hart werden, ruf mich jederzeit an. 330 00:19:58,365 --> 00:20:01,284 Brich nicht ab, um an deiner alten Schule zu arbeiten. 331 00:20:01,368 --> 00:20:02,994 Das ist scheinbar armselig… 332 00:20:03,078 --> 00:20:04,329 -Ok. -Ja. 333 00:20:08,208 --> 00:20:09,042 Hey. 334 00:20:11,044 --> 00:20:12,879 Du warst ein echt guter Freund, 335 00:20:13,421 --> 00:20:17,759 aber du bist, ehrlich gesagt, ein noch besserer Kumpel. 336 00:20:25,267 --> 00:20:26,685 Devi, lass los. 337 00:20:26,768 --> 00:20:29,479 Chex Mix schuldet der Braut einen Tanz. 338 00:20:29,562 --> 00:20:31,314 Ich hoffe, Smita sieht uns. 339 00:20:31,898 --> 00:20:33,650 -Komm. -Chex Mix? 340 00:20:36,695 --> 00:20:38,280 Es war einmal. 341 00:20:38,363 --> 00:20:40,407 Ok, ich bin dran. 342 00:20:40,490 --> 00:20:43,994 Noch nie in meinem Leben hatte ich Sex in der Schule. 343 00:20:44,077 --> 00:20:47,163 Aneesa, wie kannst du nur? 344 00:20:47,247 --> 00:20:48,248 Prost, Baby. 345 00:20:48,331 --> 00:20:49,457 Ja, Theaterraum. 346 00:20:49,541 --> 00:20:51,626 Da hatten sie Sex, Ms. Thompson. 347 00:20:51,710 --> 00:20:53,753 Das habe ich verstanden. Danke. 348 00:20:53,837 --> 00:20:55,755 Und nennt mich bitte Lindsay. 349 00:20:55,839 --> 00:20:56,840 Alles klar. 350 00:20:56,923 --> 00:21:00,969 Noch nie in meinem Leben habe ich im Bett einer Freundin rumgemacht. 351 00:21:01,052 --> 00:21:03,638 Fabiola, du trinkst jetzt besser. 352 00:21:03,722 --> 00:21:04,973 Was? 353 00:21:05,056 --> 00:21:06,683 Warte. In wessen Bett? 354 00:21:06,766 --> 00:21:11,354 Die Party, auf der du zweigleisig fuhrst und Paxton vom Auto angefahren wurde? 355 00:21:11,438 --> 00:21:15,400 -Ok, an die erinnern sich alle. -Eve und ich machten auf deinem Bett rum. 356 00:21:16,443 --> 00:21:19,821 -Mann. -Nein, ich bin nicht sauer. Das ist heiß. 357 00:21:21,489 --> 00:21:22,657 Ich trinke auch. 358 00:21:22,741 --> 00:21:25,910 -Wieso? -Wegen der Solo-Nummern auf deinem Futon. 359 00:21:27,412 --> 00:21:30,457 -Komm schon. -Was? Ich habe ihn danach umgedreht. 360 00:21:30,540 --> 00:21:31,833 Darauf schlafe ich. 361 00:21:32,959 --> 00:21:33,793 Ok, jetzt ich. 362 00:21:34,627 --> 00:21:37,297 Noch nie in meinem Leben machte ich rum mit… 363 00:21:42,093 --> 00:21:43,094 Ben? 364 00:21:43,595 --> 00:21:44,596 Ich schon. 365 00:22:03,365 --> 00:22:04,366 Was tust du hier? 366 00:22:06,868 --> 00:22:09,371 Ja, es ist komisch. Ich war in New York. 367 00:22:09,454 --> 00:22:14,084 Und plötzlich hatte ich das Gefühl, dir sagen zu müssen, dass ich 368 00:22:15,043 --> 00:22:15,877 dich 369 00:22:17,337 --> 00:22:18,171 mag. 370 00:22:19,172 --> 00:22:22,842 Warte. Du bist durchs ganze Land geflogen, 371 00:22:22,926 --> 00:22:24,886 um mir das zu sagen? 372 00:22:24,969 --> 00:22:26,596 Na ja, ja. 373 00:22:29,099 --> 00:22:30,058 Tatsächlich… 374 00:22:32,060 --> 00:22:34,229 Ich glaube, ich liebe dich, Devi. 375 00:22:36,898 --> 00:22:37,816 Was? 376 00:22:39,025 --> 00:22:39,943 Ich liebe dich. 377 00:22:43,071 --> 00:22:44,531 Ich liebe dich auch. 378 00:22:50,161 --> 00:22:51,037 Hauen wir ab? 379 00:22:57,419 --> 00:23:00,046 Ich kann nicht. Meine Mom bringt mich um. 380 00:23:00,964 --> 00:23:01,881 Tut mir leid. 381 00:23:05,677 --> 00:23:06,594 Ich decke dich. 382 00:23:07,303 --> 00:23:08,138 Geh. 383 00:23:15,311 --> 00:23:16,938 Ok. Wo hast du geparkt? 384 00:23:17,522 --> 00:23:19,482 Scheiße, ich kam ohne Auto. 385 00:23:19,983 --> 00:23:23,445 -Ich nahm ein Uber. -Scheiße, meins ist zugeparkt. 386 00:24:45,527 --> 00:24:48,154 Also, soll ich jetzt gehen? 387 00:24:48,238 --> 00:24:51,574 -Sollten wir besser wieder pennen? -Habe ich das gesagt? 388 00:24:52,825 --> 00:24:54,077 Ich war ein Arsch. 389 00:24:55,245 --> 00:24:56,955 Ja, das warst du. 390 00:24:57,539 --> 00:24:58,790 Tut mir leid. 391 00:24:59,374 --> 00:25:02,710 Schon ok. Deine romantische Geste machte es wieder wett. 392 00:25:09,384 --> 00:25:10,218 Devi… 393 00:25:12,053 --> 00:25:14,556 -Wir gehören zusammen. -Findest du? 394 00:25:15,181 --> 00:25:19,352 Ja, lass es uns versuchen, wenn wir auf dem College sind. 395 00:25:19,435 --> 00:25:21,479 New York ist nicht so weit weg. 396 00:25:21,563 --> 00:25:26,025 Rein kulturell ist es eine andere Welt, aber geografisch sollte es klappen. 397 00:25:26,109 --> 00:25:29,320 Ok, aber du musst aufhören, über New Jersey zu lästern. 398 00:25:29,404 --> 00:25:33,199 Es passiert automatisch. Aber für dich versuche ich es. 399 00:25:35,451 --> 00:25:36,327 Ich bin dabei. 400 00:25:41,207 --> 00:25:44,752 Ok, ich gehe besser. Ich muss bald zum Flughafen. 401 00:25:47,880 --> 00:25:50,758 Scheiße, wie komme ich wieder in meinen Sari? 402 00:25:52,468 --> 00:25:54,095 Ich suche YouTube-Tutorial. 403 00:25:59,100 --> 00:26:00,685 Devi, du bist besser wach. 404 00:26:00,768 --> 00:26:05,064 Wir müssen am Flughafen Zeit für eine spontane Durchsuchung einplanen. 405 00:26:08,901 --> 00:26:12,322 -Du bist wach? -Wach, gepackt, fast komplett geduscht. 406 00:26:15,158 --> 00:26:17,368 Also, bist du bereit? 407 00:26:20,955 --> 00:26:21,789 Ja. 408 00:26:23,124 --> 00:26:24,125 Ich denke schon. 409 00:26:29,589 --> 00:26:32,884 Warte, eine Sache noch. Tu schon mal den Koffer ins Auto. 410 00:26:38,473 --> 00:26:39,682 Was geht, Götter? 411 00:26:39,766 --> 00:26:42,685 Ihr wisst sicher, dass heute ein großer Tag ist. 412 00:26:43,186 --> 00:26:44,729 Endlich geht es gen Osten. 413 00:26:45,813 --> 00:26:48,316 Ich weiß, während unserer Gespräche 414 00:26:48,399 --> 00:26:51,152 bitte ich für gewöhnlich um kleinere Poren 415 00:26:51,235 --> 00:26:53,738 oder einen Freund, der Liegestütze kann, 416 00:26:53,821 --> 00:26:57,075 aber heute möchte ich euch einfach nur 417 00:26:58,951 --> 00:26:59,786 Danke sagen. 418 00:27:00,578 --> 00:27:03,956 Ich bin wirklich sehr, sehr dankbar. 419 00:27:04,624 --> 00:27:09,295 Ich habe ein tolles Leben, voller Menschen, denen ich wichtig bin 420 00:27:10,922 --> 00:27:13,132 und die mich lieben. 421 00:27:13,216 --> 00:27:15,968 Danke, dass ihr auf mich aufpasst. 422 00:27:16,052 --> 00:27:19,389 Und wenn ihr meine Mom im Auge behalten könntet, 423 00:27:19,472 --> 00:27:21,474 fände ich das echt super. 424 00:27:23,226 --> 00:27:26,187 Außerdem wäre es toll, wenn ihr die College-Pfunde 425 00:27:26,270 --> 00:27:28,606 gleichmäßig auf Brüste und Po aufteilt. 426 00:27:28,690 --> 00:27:31,067 Nein. Egal. Vergesst das. 427 00:27:32,068 --> 00:27:34,987 Passt nur bitte auf meine Mom auf. 428 00:27:35,613 --> 00:27:37,865 Sie verdient es, glücklich zu sein. 429 00:27:38,908 --> 00:27:39,742 Jedenfalls… 430 00:27:40,576 --> 00:27:41,494 Hab euch lieb. 431 00:27:46,582 --> 00:27:48,918 Und wir sehen uns in Princeton. 432 00:27:54,799 --> 00:27:59,053 So startete unsere Sherman-Oaks-Truppe in einen neuen Lebensabschnitt. 433 00:28:03,474 --> 00:28:04,600 An beiden Küsten. 434 00:28:04,684 --> 00:28:05,977 Was sagst du, G? 435 00:28:06,060 --> 00:28:07,854 Das College ist echt cool. 436 00:28:09,647 --> 00:28:10,481 Im Osten… 437 00:28:13,651 --> 00:28:14,485 …und Westen. 438 00:28:14,569 --> 00:28:16,320 -Und Schnitt. -Danke. 439 00:28:16,404 --> 00:28:18,489 -Ich hab's. -Das war echt gut. 440 00:28:18,573 --> 00:28:21,701 -Hast du meine Explosion gesehen? -Ja, sie war riesig. 441 00:28:22,201 --> 00:28:24,287 Und in einer Wüstenstadt. 442 00:28:26,247 --> 00:28:30,084 Aber alle hatten das Gefühl, da zu sein, wo sie hingehörten. 443 00:28:30,668 --> 00:28:31,878 -So gut. -Pistazie. 444 00:28:32,587 --> 00:28:35,465 -Du wählst immer besser. -Du nimmst komische Sorten. 445 00:28:35,548 --> 00:28:38,176 Und nach vier turbulenten Highschooljahren 446 00:28:38,259 --> 00:28:42,889 hatte Devi endlich den Jungen und das College ihrer Träume. 447 00:28:42,972 --> 00:28:44,891 Weitere Träume würden folgen. 448 00:28:44,974 --> 00:28:47,560 Wie Richterin am Supreme Court werden 449 00:28:47,643 --> 00:28:49,854 und gleichzeitig Hip-Hop-Künstlerin. 450 00:28:49,937 --> 00:28:51,147 Aber für den Moment 451 00:28:51,230 --> 00:28:54,442 war unser Hitzkopf aus dem Valley ziemlich glücklich. 452 00:28:54,525 --> 00:28:57,195 Also, das war John McEnroe live 453 00:28:57,278 --> 00:28:58,905 aus Princeton, New Jersey. 454 00:28:58,988 --> 00:29:00,323 Ich verabschiede mich. 455 00:29:01,616 --> 00:29:02,617 Vorläufig. 456 00:29:51,791 --> 00:29:54,126 Untertitel von: Carolin Polter