1 00:00:06,299 --> 00:00:08,301 [electro music playing] 2 00:00:11,054 --> 00:00:13,056 [Devi screaming] 3 00:00:13,139 --> 00:00:15,892 [McEnroe] For those of you with short-term memory loss, 4 00:00:15,975 --> 00:00:20,730 Devi had just gotten into zero, that's right, zero colleges. 5 00:00:20,813 --> 00:00:23,858 The shit had hit the fan and was now all over the room. 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,360 What was that scream? Did another possum come through the vents? 7 00:00:26,444 --> 00:00:28,529 Oh, wait. 8 00:00:28,613 --> 00:00:31,365 -Did you hear back from colleges? -Ye-- Yeah. 9 00:00:32,533 --> 00:00:34,660 Okay, well, don't leave me in suspense. 10 00:00:34,744 --> 00:00:37,663 [McEnroe] How could Devi tell her mom that she'd gotten in nowhere? 11 00:00:37,747 --> 00:00:39,916 That she'd completely nuked her own future? 12 00:00:39,999 --> 00:00:43,377 That her mother's only child was a capital-F failure? 13 00:00:43,461 --> 00:00:45,713 Kanna, come on. Where did you get in? 14 00:00:46,672 --> 00:00:47,632 Everywhere. 15 00:00:47,715 --> 00:00:49,592 [McEnroe] The answer is she wouldn't. 16 00:00:49,675 --> 00:00:51,094 Oh my God! 17 00:00:51,761 --> 00:00:53,429 That's incredible! 18 00:00:53,513 --> 00:00:55,515 ["Two Cents" by Lady Kash playing] 19 00:00:55,598 --> 00:00:56,974 ♪ Yenna paarve? ♪ 20 00:00:57,058 --> 00:00:58,976 ♪ I said whatchu lookin’ at, boy? ♪ 21 00:00:59,060 --> 00:01:00,436 ♪ Ada yenna paarve? ♪ 22 00:01:01,395 --> 00:01:02,688 ♪ Whatchu call dat? ♪ 23 00:01:02,772 --> 00:01:04,482 Hi, Akshara, it's Devi Vishwakumar. 24 00:01:04,565 --> 00:01:08,194 I don't know if you saw, but I somehow was accidentally placed on the wait-list. 25 00:01:08,277 --> 00:01:09,403 Or maybe it was a prank, 26 00:01:09,487 --> 00:01:12,865 in which case I get it, and I think it's funny, not cruel. 27 00:01:13,366 --> 00:01:14,575 Please call me back. 28 00:01:14,659 --> 00:01:16,828 [McEnroe] Devi's head was like a shanked serve, 29 00:01:16,911 --> 00:01:19,539 spinning hopelessly out of control. 30 00:01:19,622 --> 00:01:23,376 Devi Delishwakumar, you saucy little genius! 31 00:01:23,459 --> 00:01:24,669 Congratulations! 32 00:01:24,752 --> 00:01:26,671 -What? -[Fabiola] You got into every single Ivy? 33 00:01:26,754 --> 00:01:29,215 Your mom called my mom. That's unbelievable. 34 00:01:29,298 --> 00:01:31,300 [McEnroe] Oh God, the lie was spreading. 35 00:01:31,384 --> 00:01:33,594 But also, the truth was too painful to say. 36 00:01:33,678 --> 00:01:35,429 You guys, look at us. 37 00:01:35,513 --> 00:01:38,307 Eleanor is basically seconds away from being a Hollywood star, 38 00:01:38,391 --> 00:01:40,768 and Devi and I are gonna be roomies at Princeton. 39 00:01:41,644 --> 00:01:44,772 -You still wanna go to Princeton, right? -Yeah, I do. 40 00:01:44,856 --> 00:01:46,482 I do wanna go to Princeton. 41 00:01:46,566 --> 00:01:51,779 I mean, we've all basically turned into the people we wanted to be freshman year, 42 00:01:52,363 --> 00:01:55,783 and now tonight, we get to celebrate at our freakin' senior prom. 43 00:01:55,867 --> 00:01:56,868 How perfect is that? 44 00:01:56,951 --> 00:01:58,619 [McEnroe] Oh right, prom. 45 00:01:59,120 --> 00:02:02,540 Devi had looked forward to this night her entire high school career, 46 00:02:02,623 --> 00:02:07,086 but in typical Devi fashion, had created too big of a mess to enjoy it. 47 00:02:07,670 --> 00:02:09,672 Right, that is perfect. 48 00:02:10,173 --> 00:02:12,633 Anyway, I gotta run and talk to Ms. Warner. 49 00:02:12,717 --> 00:02:13,968 But def can't wait for tonight. 50 00:02:14,051 --> 00:02:15,803 Agh! Actually, I gotta jet too. 51 00:02:15,887 --> 00:02:18,055 I'm showing Gears at the National High School Tech Fair, 52 00:02:18,139 --> 00:02:19,390 and I gotta debug him. 53 00:02:19,473 --> 00:02:21,058 He downloaded a CrossFit video, 54 00:02:21,142 --> 00:02:23,436 and now likes to guess people's BMIs out loud. 55 00:02:24,020 --> 00:02:27,440 And I also have a lot of really exciting things going on for me, 56 00:02:27,523 --> 00:02:30,276 so I have to get to all of those. 57 00:02:30,359 --> 00:02:31,736 See you gals tonight! 58 00:02:33,487 --> 00:02:35,323 Hi, Ms. Warner. Wanna talk to me? 59 00:02:35,406 --> 00:02:39,160 Well, I never want to talk to anyone, but I need to talk to you, young man. 60 00:02:39,243 --> 00:02:41,245 Apparently, you've been skipping classes, 61 00:02:41,329 --> 00:02:44,123 and you haven't turned in any homework in the last few weeks. 62 00:02:44,207 --> 00:02:45,374 Now what the hell is going on? 63 00:02:45,458 --> 00:02:47,335 I figured since I got into Columbia early, 64 00:02:47,418 --> 00:02:49,921 I could take my brand-new Jordans off the gas pedal. 65 00:02:50,004 --> 00:02:51,589 [laughs sarcastically] 66 00:02:51,672 --> 00:02:55,009 Well, then allow me to put my worn-out Skechers up your backside, 67 00:02:55,092 --> 00:02:57,762 because if you keep this up, you will fail your classes, 68 00:02:57,845 --> 00:03:00,264 and Columbia will rescind its acceptance. 69 00:03:00,348 --> 00:03:02,058 But Trent said that was a myth. 70 00:03:02,141 --> 00:03:03,434 Trent Harrison? 71 00:03:03,517 --> 00:03:07,104 The thirteenth grader who routinely hangs his backpack on the fire alarm? 72 00:03:07,188 --> 00:03:09,649 That is who you're taking academic advice from? 73 00:03:09,732 --> 00:03:11,150 Oh my God. 74 00:03:11,651 --> 00:03:13,277 Oh my God, I have so much work to do. 75 00:03:13,361 --> 00:03:15,363 [frantic music playing] 76 00:03:18,491 --> 00:03:20,117 [school bell ringing] 77 00:03:20,201 --> 00:03:22,119 Hey. What are you doing here? 78 00:03:22,203 --> 00:03:24,497 Oh, just checking in on my friends. 79 00:03:24,580 --> 00:03:25,998 Are you okay? 80 00:03:26,082 --> 00:03:27,291 You seem sad. 81 00:03:27,375 --> 00:03:30,628 And in a real way, not in a "practicing crying on command" way. 82 00:03:30,711 --> 00:03:33,297 Yeah, well, I saw my mom the other day. 83 00:03:33,381 --> 00:03:35,466 Whoa, you saw your mom? 84 00:03:35,967 --> 00:03:37,885 Did you give her a knuckle sando or what? 85 00:03:37,969 --> 00:03:40,221 No, I'm not angry anymore. 86 00:03:40,304 --> 00:03:42,932 I just kind of feel sorry for her. 87 00:03:43,015 --> 00:03:48,521 I mean, she sacrificed her whole life for a career that's just not gonna happen. 88 00:03:48,604 --> 00:03:51,023 And I'm worried the same thing's gonna happen to me. 89 00:03:51,107 --> 00:03:53,776 Are you yanking my nuts right now? Of course you're gonna make it. 90 00:03:53,859 --> 00:03:56,487 You're the most talented person in the whole flat world. 91 00:03:56,570 --> 00:04:01,450 Do you know how many really talented out-of-work actors there are in LA? 92 00:04:01,534 --> 00:04:05,496 And everyone's just crossing their fingers that some director chooses them. 93 00:04:05,579 --> 00:04:07,331 So then you should become the director. 94 00:04:07,415 --> 00:04:08,374 Pfft! 95 00:04:08,874 --> 00:04:12,128 [gasps] Wait, that's actually not a bad idea. 96 00:04:12,211 --> 00:04:14,630 Like, I could learn how to direct 97 00:04:14,714 --> 00:04:17,425 and make my own projects to act in, 98 00:04:17,508 --> 00:04:21,137 like Greta Gerwig, or several problematic male directors. 99 00:04:21,220 --> 00:04:23,931 Well, actually, I meant you could bonk a director in the head, 100 00:04:24,015 --> 00:04:26,017 drag them into a closet, steal their clothes, 101 00:04:26,100 --> 00:04:28,728 then pretend to be them long enough to give yourself the part. 102 00:04:29,979 --> 00:04:31,480 But your idea is good too. 103 00:04:33,065 --> 00:04:35,359 Well, listen, El-Bell, I gotta get to class. 104 00:04:35,443 --> 00:04:37,320 I don't wanna be a third-year senior. 105 00:04:37,820 --> 00:04:40,031 But I'm not worried about you. 106 00:04:40,114 --> 00:04:42,408 I stand by what I told you before. 107 00:04:42,992 --> 00:04:44,410 You're a shooting star. 108 00:04:44,493 --> 00:04:46,662 ["Air I Breathe" by Sophie Blair playing] 109 00:04:48,164 --> 00:04:49,540 ♪ And I'll say it right ♪ 110 00:04:50,374 --> 00:04:51,542 ♪ I might this time ♪ 111 00:04:51,625 --> 00:04:53,878 Ms. Warner, do you know happen to know if there's a college 112 00:04:53,961 --> 00:04:56,756 that does same-day acceptance, preferably one that's very prestigious? 113 00:04:56,839 --> 00:04:59,675 Oh no. I take it you stuck to the "no safety school" plan? 114 00:04:59,759 --> 00:05:02,553 Why did you let me do that? You should've slapped some sense into me. 115 00:05:02,636 --> 00:05:04,221 Oh, believe me, I wanted to. 116 00:05:04,722 --> 00:05:07,475 I'm sorry, Devi. Were there at least any wait-lists? 117 00:05:08,100 --> 00:05:09,143 Only Princeton. 118 00:05:09,226 --> 00:05:10,394 I'm such an idiot. 119 00:05:10,478 --> 00:05:12,897 Why did I think I could get into those schools? 120 00:05:12,980 --> 00:05:15,816 Because you should have. You're an excellent student. 121 00:05:15,900 --> 00:05:20,279 But those schools have tens of thousands of applications from excellent students. 122 00:05:20,363 --> 00:05:21,572 So, what do I do now? 123 00:05:21,655 --> 00:05:24,158 Well, you still have that wait-list spot. 124 00:05:24,241 --> 00:05:25,409 You could get in. 125 00:05:25,493 --> 00:05:27,661 But what if I don't get in? 126 00:05:27,745 --> 00:05:31,582 Then you'll just apply again next fall. It isn't the end of the world. 127 00:05:32,792 --> 00:05:34,168 Yes, it is, Ms. Warner. 128 00:05:34,794 --> 00:05:36,295 It… really is. 129 00:05:36,379 --> 00:05:38,381 [upbeat music playing] 130 00:05:38,464 --> 00:05:40,674 -[inaudible conversation] -[robot beeping] 131 00:05:42,843 --> 00:05:44,095 [electronic whine] 132 00:05:45,805 --> 00:05:49,266 Fab, we scoped out the other booths, and they've got nothing on you and Gears. 133 00:05:49,350 --> 00:05:50,893 Really? Oh my God. 134 00:05:50,976 --> 00:05:54,188 You guys, is that Dr. Leela Tye? Is she one of the judges here? 135 00:05:54,271 --> 00:05:55,314 Who is Leela Tye? 136 00:05:55,398 --> 00:05:58,943 She's the head of Robotics at Howard and a certified badass. 137 00:05:59,026 --> 00:06:00,653 Oh God, she's coming here. 138 00:06:01,445 --> 00:06:03,406 -Hi. I'm-- -[Fabiola] Dr. Tye. 139 00:06:03,489 --> 00:06:07,326 I know. I'm Fabiola Torres, and this is my robot, Gears Brosnan. 140 00:06:07,410 --> 00:06:09,954 Great name. Tell me a little bit about Gears. 141 00:06:10,037 --> 00:06:13,290 Well, he can detect carbon monoxide, lift ten times his body weight, 142 00:06:13,374 --> 00:06:15,960 plus he gives excellent relationship advice. 143 00:06:16,043 --> 00:06:19,171 [Gears] Relationships are like improv, not for everybody. 144 00:06:19,255 --> 00:06:20,089 That's cute. 145 00:06:20,172 --> 00:06:23,217 [Gears] You did not laugh. I will remember that. 146 00:06:23,300 --> 00:06:26,846 -Wait, is he reacting to me? -Mm-hmm. 147 00:06:26,929 --> 00:06:31,142 Miss Torres, did you, as a high schooler, create legitimate artificial intelligence? 148 00:06:31,725 --> 00:06:35,813 Well, I wouldn't call it "artificial." Gears is truly his authentic self. 149 00:06:36,647 --> 00:06:38,190 That's extremely impressive. 150 00:06:38,774 --> 00:06:42,653 Even more impressive than my self-made fanny pack charging station? 151 00:06:43,237 --> 00:06:45,364 -Yes. -Very good. Thank you for your time. 152 00:06:46,031 --> 00:06:48,159 Do you know where you're going to college yet? 153 00:06:48,242 --> 00:06:51,120 Howard has a cutting-edge engineering department. 154 00:06:51,203 --> 00:06:53,873 I know, uh, which is actually why I applied there. 155 00:06:53,956 --> 00:06:56,333 Well, I'm sure you've no shortage of schools to choose from, 156 00:06:56,417 --> 00:06:58,335 but part of what drew me to Howard 157 00:06:58,419 --> 00:07:01,338 is their mission to make the field of robotics a more inclusive space. 158 00:07:01,422 --> 00:07:02,548 Oh my God. 159 00:07:02,631 --> 00:07:05,259 That's what I've been trying to do with my team at school. 160 00:07:05,342 --> 00:07:08,387 When I became captain, it was pretty much all fanny-pack guys, 161 00:07:08,471 --> 00:07:10,097 but we've come a long way since, 162 00:07:10,181 --> 00:07:12,933 and the lab smells so much better now. 163 00:07:13,017 --> 00:07:14,310 I bet it does. 164 00:07:14,810 --> 00:07:17,229 Look, at the risk of coming on too strong here, 165 00:07:17,313 --> 00:07:20,065 if you are planning to attend Howard, there's an opening in my lab. 166 00:07:20,149 --> 00:07:22,067 I'm always interested in mentoring new talent, 167 00:07:22,151 --> 00:07:23,944 and I think you'd fit right in. 168 00:07:24,028 --> 00:07:25,154 Really? Me? 169 00:07:25,237 --> 00:07:27,198 Yes, you. [chuckles] 170 00:07:27,281 --> 00:07:29,200 Listen, I have to keep doing my rounds here, 171 00:07:29,283 --> 00:07:31,368 but I truly hope to see you in the fall. 172 00:07:31,452 --> 00:07:33,662 [Gears] Maybe you will, maybe you won't. 173 00:07:33,746 --> 00:07:36,749 There's a lot of heat on Fab and Gears right now. 174 00:07:36,832 --> 00:07:40,085 I'm sorry. Excuse him, I have to turn down his confidence level. 175 00:07:40,628 --> 00:07:43,214 [McEnroe] Uh-oh. Better call the fire department 176 00:07:43,297 --> 00:07:46,383 because someone just felt a collegiate spark. 177 00:07:47,051 --> 00:07:51,305 Devi left Ms. Warner's office feeling lower than Trent's ponytail. 178 00:07:51,388 --> 00:07:53,849 She had royally tanked her own future, 179 00:07:53,933 --> 00:07:56,393 and she would have to tell her mother the truth. 180 00:07:56,477 --> 00:07:58,479 -What could be worse than that? -[PA system chimes] 181 00:07:58,562 --> 00:08:01,023 [Principal Grubbs] Everyone, congratulate Devi Vishwakumar. 182 00:08:01,106 --> 00:08:04,610 I just heard she's been accepted to every single Ivy League school. 183 00:08:04,693 --> 00:08:07,696 Dress up on Monday because I'm calling all the news outlets. 184 00:08:07,780 --> 00:08:09,365 [all applauding] 185 00:08:09,448 --> 00:08:12,034 [McEnroe] Okay, yeah, that was worse. 186 00:08:12,535 --> 00:08:14,328 Yo, D, I just heard. That's so sick. 187 00:08:15,079 --> 00:08:15,913 [groans] 188 00:08:16,497 --> 00:08:17,998 [vomiting] 189 00:08:19,291 --> 00:08:21,126 [breathing heavily] 190 00:08:21,210 --> 00:08:22,086 [Ben] David? 191 00:08:23,879 --> 00:08:24,713 You okay? 192 00:08:24,797 --> 00:08:26,632 Uh, hi. 193 00:08:26,715 --> 00:08:28,092 [hesitating] Yeah. 194 00:08:28,175 --> 00:08:30,553 Yeah, I'd probably barf too if I got a clean sweep. 195 00:08:30,636 --> 00:08:32,888 Congratulations. It's insane. 196 00:08:32,972 --> 00:08:36,433 Yeah, "insane" is the right word for it. 197 00:08:37,726 --> 00:08:39,103 What are you doing in here? 198 00:08:39,186 --> 00:08:42,648 Oh. I kind of got a case of senioritis and sort of stopped doing my work, 199 00:08:42,731 --> 00:08:44,775 so Ms. Warner put me on probation. 200 00:08:44,858 --> 00:08:47,570 I'm not allowed to go to prom, and I have to sit here and catch up 201 00:08:47,653 --> 00:08:50,239 so that Columbia doesn't take back my acceptance. 202 00:08:50,322 --> 00:08:51,407 What? [scoffs] 203 00:08:51,490 --> 00:08:54,368 How could you carelessly throw away such a precious opportunity? 204 00:08:54,451 --> 00:08:56,829 Do you know how many people would kill to be in your position? 205 00:08:56,912 --> 00:08:59,415 Jeez, I know. I'm sorry. I'm fixing it right now. 206 00:08:59,915 --> 00:09:00,749 You gonna hit me? 207 00:09:03,002 --> 00:09:03,836 No. 208 00:09:04,587 --> 00:09:06,088 Do you want some help? 209 00:09:06,171 --> 00:09:08,549 Really? You'd rather sit here and do calculus 210 00:09:08,632 --> 00:09:10,718 than celebrate out there with all your fans? 211 00:09:10,801 --> 00:09:13,095 Okay, don't question me. Just accept the help. 212 00:09:13,178 --> 00:09:15,180 [gentle music playing] 213 00:09:17,182 --> 00:09:19,268 [upbeat music playing] 214 00:09:19,852 --> 00:09:22,146 [McEnroe] Devi had hidden out the rest of the school day 215 00:09:22,229 --> 00:09:23,564 doing Ben's homework, 216 00:09:23,647 --> 00:09:25,024 and now she was home, 217 00:09:25,107 --> 00:09:29,111 supposedly getting ready for the most magical night of her life. 218 00:09:30,904 --> 00:09:31,864 [sighs] 219 00:09:32,406 --> 00:09:33,282 [McEnroe] Or not. 220 00:09:34,074 --> 00:09:36,577 [phone vibrating] 221 00:09:39,330 --> 00:09:41,457 -Hello. -Hey, Devi. 222 00:09:41,540 --> 00:09:43,417 It's Akshara from Princeton. 223 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 I'm so sorry to take so long to get back to you. 224 00:09:45,586 --> 00:09:47,546 I've had to make a lot of these calls today. 225 00:09:48,130 --> 00:09:51,508 Okay. So, what's the deal with the wait-list then? 226 00:09:51,592 --> 00:09:54,511 Is it like a "thoughts and prayers" kind of situation, 227 00:09:54,595 --> 00:09:57,181 or is there a routing number you wanna slide my way? 228 00:09:57,264 --> 00:10:01,143 Unfortunately, your best chance is to fill out the supplemental essay. 229 00:10:01,226 --> 00:10:03,646 That's it? Write another essay? 230 00:10:03,729 --> 00:10:05,856 But what can I say that I haven't already said? 231 00:10:05,939 --> 00:10:07,524 [Akshara] I think you could say more. 232 00:10:07,608 --> 00:10:09,109 Your first essay was… 233 00:10:09,610 --> 00:10:12,696 It was very well written. It was very academic. 234 00:10:12,780 --> 00:10:16,200 It had multiple uses of the word "dichotomy." 235 00:10:17,326 --> 00:10:20,871 -But it didn't really show me who you are. -But you know who I am. 236 00:10:20,954 --> 00:10:22,623 I call you every week. 237 00:10:22,706 --> 00:10:25,167 You're the only one that knows that one of my teeth is fake. 238 00:10:25,250 --> 00:10:29,254 Yeah, that's all true, but I wanna know why you are who you are. 239 00:10:29,880 --> 00:10:32,841 If I could give you one piece of advice for this essay… 240 00:10:33,592 --> 00:10:34,968 [smacks lips] …dig a little deeper. 241 00:10:35,803 --> 00:10:38,972 And if I do that, then… what are my chances? 242 00:10:39,056 --> 00:10:41,141 Well, I'm not gonna sugarcoat it for you. 243 00:10:41,225 --> 00:10:43,727 We don't take a lot of people off the wait-list, 244 00:10:43,811 --> 00:10:46,438 but it's not a zero percent chance, so it's worth a shot, right? 245 00:10:47,106 --> 00:10:50,275 And I know whatever happens, wherever you go, 246 00:10:50,359 --> 00:10:52,403 you have a bright future ahead of you. 247 00:10:52,486 --> 00:10:53,320 Yeah. 248 00:10:54,279 --> 00:10:55,155 Sure. 249 00:10:56,156 --> 00:10:57,116 [sighs] 250 00:10:57,199 --> 00:10:58,033 Bye, Akshara. 251 00:10:58,117 --> 00:10:59,243 [somber music playing] 252 00:11:02,246 --> 00:11:05,374 Whoa. Kanna, you look stunning. 253 00:11:05,457 --> 00:11:07,251 [gasps] Thanks. 254 00:11:09,503 --> 00:11:12,506 Mom, I need to tell you something. 255 00:11:12,589 --> 00:11:15,467 I actually wanted to talk to you too. 256 00:11:15,551 --> 00:11:16,468 Um… 257 00:11:17,177 --> 00:11:18,095 You know, 258 00:11:18,846 --> 00:11:23,559 I was just thinking about this amazing achievement of yours, 259 00:11:23,642 --> 00:11:25,936 and, uh, on your very special night… [chuckles] 260 00:11:26,729 --> 00:11:31,233 …and I started to think about when your dad asked me to move here. 261 00:11:31,316 --> 00:11:33,610 And, uh, you know, at first I… 262 00:11:33,694 --> 00:11:37,906 [inhales deeply] I didn't want to. I mean, we seriously struggled. 263 00:11:37,990 --> 00:11:40,367 But then I look at you right now, 264 00:11:40,451 --> 00:11:42,786 like, so beautiful, and… 265 00:11:44,496 --> 00:11:46,039 so accomplished, 266 00:11:46,623 --> 00:11:49,918 and it just makes all the hardship worth it. 267 00:11:52,713 --> 00:11:53,547 That's all, ma. 268 00:11:53,630 --> 00:11:57,050 [McEnroe] Devi already felt pretty low before this conversation, 269 00:11:57,134 --> 00:12:00,095 but now she was somewhere around the Earth's core. 270 00:12:00,179 --> 00:12:01,638 [Nalini] Okay then, hurry up. 271 00:12:01,722 --> 00:12:05,392 Your friends are waiting outside in… a very tacky limo. 272 00:12:05,476 --> 00:12:06,894 [groovy song playing] 273 00:12:06,977 --> 00:12:10,147 [McEnroe] Welcome, everybody. It is an honor to be driving you tonight. 274 00:12:10,230 --> 00:12:14,026 My name is Stoo, spelled the usual way, S-T-O-O. 275 00:12:14,109 --> 00:12:17,488 So sit back, relax, and enjoy the refreshments 276 00:12:17,571 --> 00:12:19,698 left by the people I drove to Vegas last night. 277 00:12:19,782 --> 00:12:22,993 Is that vodka? Hell yeah. 278 00:12:23,076 --> 00:12:26,830 [McEnroe] Wow, can you believe our girls are heading off to their senior prom? 279 00:12:26,914 --> 00:12:29,792 And happy to just go with each other as dates? 280 00:12:29,875 --> 00:12:33,170 That shows real maturity from them, which they would notice 281 00:12:33,253 --> 00:12:36,340 if they weren't all secretly struggling with their own inner demons. 282 00:12:36,423 --> 00:12:37,883 Hey, Devi. 283 00:12:39,301 --> 00:12:44,181 Since we're heading off to a milestone, just thinking about milestones to come, 284 00:12:44,264 --> 00:12:47,726 and I was wondering how important it is that I be your roommate at Princeton. 285 00:12:47,810 --> 00:12:48,644 [slurping] 286 00:12:48,727 --> 00:12:49,770 Uh, what? 287 00:12:50,354 --> 00:12:51,939 Yeah, super important. 288 00:12:52,022 --> 00:12:53,106 Samesies. 289 00:12:53,190 --> 00:12:56,610 I also want that, which is why it's good it's happening. 290 00:12:56,693 --> 00:12:58,237 Could I also get some vodka? 291 00:12:58,987 --> 00:13:01,740 Wow, gals, straight vodka? 292 00:13:02,366 --> 00:13:05,160 Well, let's partay. 293 00:13:05,911 --> 00:13:08,372 Driver, take the scenic route. 294 00:13:08,455 --> 00:13:11,834 You got it. Let's take this baby up a mountain. 295 00:13:11,917 --> 00:13:12,793 [Eleanor] Whoo! 296 00:13:12,876 --> 00:13:14,795 [party song playing] 297 00:13:16,713 --> 00:13:17,965 [Fabiola] Whoo! 298 00:13:18,799 --> 00:13:20,467 Devi, come on. Come here. 299 00:13:20,551 --> 00:13:21,468 [laughing] 300 00:13:22,135 --> 00:13:25,013 [laughing] 301 00:13:26,473 --> 00:13:31,478 You guys, on this, the most sacred night of high school, 302 00:13:32,437 --> 00:13:35,023 I just wanna say how proud I am of you two, 303 00:13:35,607 --> 00:13:38,527 winning tech fairs and getting clean sweeps. 304 00:13:38,610 --> 00:13:40,654 So here's to your futures. 305 00:13:40,737 --> 00:13:43,240 They're bright as hell! Whoo! 306 00:13:43,323 --> 00:13:45,367 -Whoo! -[Devi screams] 307 00:13:45,450 --> 00:13:46,743 -[tires screeching] -Oh God! 308 00:13:49,538 --> 00:13:50,497 [Eleanor] Ahh! 309 00:13:51,832 --> 00:13:54,626 Hey, this is Stoo, the limo driver up front. 310 00:13:54,710 --> 00:13:56,670 Uh, is any-- anybody dead? 311 00:13:56,753 --> 00:13:59,172 -[Devi sobbing] -Oh my God, Devi, are you hurt? 312 00:14:00,883 --> 00:14:02,551 I didn't get into college. 313 00:14:03,260 --> 00:14:04,177 What? 314 00:14:04,261 --> 00:14:06,346 I didn't get in anywhere. 315 00:14:06,430 --> 00:14:07,431 [somber music playing] 316 00:14:07,514 --> 00:14:08,724 [gasps] 317 00:14:12,060 --> 00:14:13,562 Hey, you girls okay? 318 00:14:13,645 --> 00:14:15,606 Might be best if you don't sleep for a coupla days, 319 00:14:15,689 --> 00:14:16,982 in case you get the brain bleeds. 320 00:14:17,065 --> 00:14:18,483 Thanks for the tip. 321 00:14:18,567 --> 00:14:21,570 So, what do we do about the flat? Is there, like, a spare? 322 00:14:21,653 --> 00:14:25,365 Oh, uh, full disclosure, that was the spare. 323 00:14:25,449 --> 00:14:27,534 Yeah, I got into a nasty accident this morning too. 324 00:14:28,118 --> 00:14:29,912 There's no service up here. 325 00:14:29,995 --> 00:14:32,372 Yeah, um, looks like one of us 326 00:14:32,456 --> 00:14:35,167 is gonna have to go down to Pep Boys to get a new tire. 327 00:14:36,460 --> 00:14:38,712 [sighs] Fine, I'll do it. 328 00:14:38,795 --> 00:14:41,840 But just so you know, technically, this is also formal wear, 329 00:14:42,424 --> 00:14:43,425 Just so you know. 330 00:14:44,801 --> 00:14:45,719 Jeez. 331 00:14:46,303 --> 00:14:47,220 [Fabiola sighs] 332 00:14:48,096 --> 00:14:49,389 Wanna talk about it? 333 00:14:52,059 --> 00:14:53,894 Maybe bring out the vodka? 334 00:14:54,561 --> 00:14:55,437 On it. 335 00:14:57,606 --> 00:15:00,233 Pax, thanks again for volunteering, 336 00:15:00,317 --> 00:15:02,778 and for proving that the faculty prom committee 337 00:15:02,861 --> 00:15:05,864 isn't just for teachers who weren't invited to their own proms. 338 00:15:05,948 --> 00:15:07,449 Yeah, sure. 339 00:15:07,532 --> 00:15:11,995 Unfortunately, the only job that hasn't been claimed is bathroom duty. 340 00:15:12,079 --> 00:15:13,538 What? Come on, man. 341 00:15:13,622 --> 00:15:16,959 I'm sorry. All you have to do is make sure nobody's drinking or smoking in there. 342 00:15:17,042 --> 00:15:20,045 And I can't do it because the students think of me as their cool peer. 343 00:15:20,629 --> 00:15:23,298 But look… you won't be alone. 344 00:15:23,382 --> 00:15:25,634 [romantic song playing] 345 00:15:25,717 --> 00:15:27,636 ♪ You're everything I want ♪ 346 00:15:27,719 --> 00:15:29,888 [McEnroe] For the first time in his beautiful life, 347 00:15:29,972 --> 00:15:33,767 Paxton was on the receiving end of a slo-mo entrance, 348 00:15:33,850 --> 00:15:35,602 and my God was it good. 349 00:15:35,686 --> 00:15:37,437 ♪ Everything I want… ♪ 350 00:15:37,521 --> 00:15:38,772 [Paxton] Hi. 351 00:15:38,855 --> 00:15:39,690 You look nice. 352 00:15:39,773 --> 00:15:41,108 Thank you. So do you. 353 00:15:42,359 --> 00:15:45,112 Well, I guess we're officially low-status again. 354 00:15:45,195 --> 00:15:46,530 Speak for yourself. 355 00:15:46,613 --> 00:15:48,657 -I've never been low-status in my-- -[flushing] 356 00:15:49,908 --> 00:15:50,742 Right. [laughs] 357 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 [gentle music playing] 358 00:15:55,080 --> 00:15:57,165 I am so sorry, guys. 359 00:15:57,666 --> 00:15:59,751 I didn't mean for this lie to get around. 360 00:16:00,335 --> 00:16:02,921 I just didn't wanna tell my mom the truth. 361 00:16:03,005 --> 00:16:05,090 It's okay. We get it. 362 00:16:05,173 --> 00:16:06,133 [sighs] 363 00:16:06,216 --> 00:16:09,219 I should probably tell Principal Grubbs before she books me on The Today Show. 364 00:16:09,302 --> 00:16:10,137 [laughing] 365 00:16:10,220 --> 00:16:14,307 God, why do I have to be a psycho all the time? 366 00:16:14,391 --> 00:16:17,602 I like your psycho side. It makes things interesting. 367 00:16:17,686 --> 00:16:18,687 [soft music playing] 368 00:16:18,770 --> 00:16:20,022 Yeah, sure. 369 00:16:21,982 --> 00:16:24,526 I'm really sorry we're not gonna be roommates, Fab. 370 00:16:26,236 --> 00:16:28,864 Actually, I've been trying to figure out a way to tell you 371 00:16:28,947 --> 00:16:30,991 that I don't wanna go to Princeton. 372 00:16:31,575 --> 00:16:33,827 -What? -I wanna go to Howard. 373 00:16:33,910 --> 00:16:36,079 -That's awesome. -You think so? 374 00:16:36,830 --> 00:16:37,664 Yeah. 375 00:16:38,373 --> 00:16:39,624 I'm really happy for you. 376 00:16:41,334 --> 00:16:43,587 So, what are you gonna do, Devi? 377 00:16:44,963 --> 00:16:48,967 I'm supposed to write this essay to get myself off the wait-list, 378 00:16:49,051 --> 00:16:52,846 but the admissions officer basically said that my chances are slim to none. 379 00:16:55,015 --> 00:16:57,184 Well, at least you two are killing it. 380 00:16:57,267 --> 00:16:59,519 Yeah, right. I'm not killing it. 381 00:17:00,228 --> 00:17:02,606 I haven't booked a part with a single line yet. 382 00:17:02,689 --> 00:17:06,318 But it's okay because I'm gonna take some directing classes. 383 00:17:06,401 --> 00:17:07,819 Trent gave me the idea. 384 00:17:07,903 --> 00:17:09,821 Hold up. You're talking to Trent? 385 00:17:09,905 --> 00:17:11,448 [chuckles] It's not a big deal. 386 00:17:14,159 --> 00:17:16,161 [Devi] El, it's so obvious. 387 00:17:16,745 --> 00:17:17,746 You love Trent. 388 00:17:18,413 --> 00:17:19,456 You should tell him. 389 00:17:22,209 --> 00:17:25,629 Hey, ladies, I… I finally made it down the hill. 390 00:17:25,712 --> 00:17:27,005 Only fell two times. 391 00:17:27,089 --> 00:17:29,966 Um, but we're gonna have to tow the limo. 392 00:17:30,050 --> 00:17:32,886 Yeah, and we're gonna take you to the prom in this truck. [laughs] 393 00:17:32,969 --> 00:17:34,805 Could you just take us home? 394 00:17:35,388 --> 00:17:38,225 I'd actually like to go to someone else's home. 395 00:17:40,769 --> 00:17:42,604 -[knocking on door] -About time. 396 00:17:42,687 --> 00:17:44,564 I ordered that Peanut Buster Parfait two… 397 00:17:44,648 --> 00:17:46,358 Eleanors ago? 398 00:17:46,441 --> 00:17:47,567 Hi. 399 00:17:47,651 --> 00:17:50,237 Sorry I don't have a Peanut Buster Parfait for you. 400 00:17:50,320 --> 00:17:53,156 I actually came here… Uh… 401 00:17:53,240 --> 00:17:55,784 Are you okay? You look like you've seen a goat. 402 00:17:55,867 --> 00:17:58,036 -Do you mean a ghost? -No. 403 00:17:59,037 --> 00:17:59,996 Okay. 404 00:18:00,080 --> 00:18:02,374 Well, I came here 405 00:18:02,457 --> 00:18:06,044 because there's a lot of uncertainty in life, right? 406 00:18:06,128 --> 00:18:09,381 I mean, like, tonight, I got into a limo crash, 407 00:18:09,464 --> 00:18:12,134 and then I found out that Devi, our best student, 408 00:18:12,217 --> 00:18:14,594 didn't actually get into a single college. 409 00:18:14,678 --> 00:18:15,595 [Ben] Wait, what? 410 00:18:16,179 --> 00:18:17,722 Oh, uh, hi. 411 00:18:18,265 --> 00:18:20,475 Oh, sorry, I forgot to mention I had company. 412 00:18:20,559 --> 00:18:22,310 Eleanor, I want you to meet Ben. 413 00:18:22,394 --> 00:18:25,814 What do you mean Devi didn't get into a single college? She got a clean sweep. 414 00:18:26,398 --> 00:18:29,359 Actually, she… got the opposite. 415 00:18:29,442 --> 00:18:30,527 Is she okay? 416 00:18:30,610 --> 00:18:33,071 Hey, Ben, why don't you read the doorway? 417 00:18:33,155 --> 00:18:34,406 Eleanor's dressed like a mermaid 418 00:18:34,489 --> 00:18:36,700 and seems to be ramping up to something good. 419 00:18:37,826 --> 00:18:39,452 [Ben] Yeah, sure. Sorry. 420 00:18:41,371 --> 00:18:44,207 Okay, he's gone. Please continue your ramp. 421 00:18:44,291 --> 00:18:47,961 I was trying to say that even though there's all this uncertainty, 422 00:18:48,545 --> 00:18:50,255 I'm certain about one thing. 423 00:18:50,338 --> 00:18:51,464 I wanna be with you. 424 00:18:51,548 --> 00:18:54,801 Yes! That's what I was hoping you were gonna say. 425 00:18:54,885 --> 00:18:57,429 And you mean romantically, right? 426 00:18:57,512 --> 00:18:59,472 Not like as a team for The Amazing Race? 427 00:18:59,556 --> 00:19:02,100 [laughs] Yes, romantically. 428 00:19:02,184 --> 00:19:04,186 ["Sucker" by Kaptan playing] 429 00:19:04,269 --> 00:19:06,855 [vocalizing] 430 00:19:06,938 --> 00:19:09,107 ♪ I'm just a sucker for a happy ending ♪ 431 00:19:09,191 --> 00:19:11,193 [upbeat music playing] 432 00:19:15,363 --> 00:19:17,199 Okay, Shrimp, I don't think you need 433 00:19:17,282 --> 00:19:19,242 a bundled-up sweatshirt to go to the bathroom. 434 00:19:20,035 --> 00:19:21,828 -You don't know how I shit. -Shrimp. 435 00:19:22,871 --> 00:19:24,372 -[Shrimp sighs] -Thank you. 436 00:19:25,290 --> 00:19:26,249 [door opens] 437 00:19:26,833 --> 00:19:28,960 So, what'd we get this time? 438 00:19:29,753 --> 00:19:32,714 -Um, Laffy Taffy schnapps. -Wow. 439 00:19:32,797 --> 00:19:34,257 -That's new. -All right. 440 00:19:34,341 --> 00:19:35,258 [sighs] 441 00:19:35,342 --> 00:19:38,553 This is exactly why I got into the teaching game. 442 00:19:38,637 --> 00:19:39,638 Yeah. 443 00:19:39,721 --> 00:19:43,266 I mean, we really are shaping the future one flush at a time. 444 00:19:43,350 --> 00:19:44,434 [laughs] 445 00:19:45,685 --> 00:19:49,022 I am curious though. Why did you decide to become a teacher? 446 00:19:49,689 --> 00:19:52,359 Well, uh, when I was in high school, 447 00:19:52,984 --> 00:19:55,779 my parents were going through a pretty messy divorce, 448 00:19:55,862 --> 00:19:57,656 and my grades started to slip. 449 00:19:58,490 --> 00:20:02,118 But there was this one teacher who would not let me fail. 450 00:20:03,286 --> 00:20:04,579 I mean, it sounds corny, 451 00:20:04,663 --> 00:20:07,207 but I wanna change someone's life like that. 452 00:20:08,500 --> 00:20:10,001 That's not corny at all. 453 00:20:10,502 --> 00:20:11,920 I think it's awesome. 454 00:20:12,504 --> 00:20:14,881 Well, it sounds like you already had one of those moments. 455 00:20:14,965 --> 00:20:16,132 Um… 456 00:20:16,216 --> 00:20:18,426 I heard what you did for Eric on the swim team. 457 00:20:18,510 --> 00:20:21,471 Oh, come on. I barely did anything. 458 00:20:21,972 --> 00:20:24,140 I just blew a whistle and told him not to drown. 459 00:20:24,224 --> 00:20:26,851 Well… for what it's worth, 460 00:20:27,394 --> 00:20:29,354 I feel you could do this for real if you wanted to. 461 00:20:29,437 --> 00:20:31,690 It did feel good helping him. 462 00:20:32,357 --> 00:20:34,234 I wouldn't mind doing that for a living. 463 00:20:34,317 --> 00:20:36,611 ["Nightline" by Ships & Uncle Gene playing] 464 00:20:36,695 --> 00:20:40,532 And there are other things about this job that are pretty great. 465 00:20:41,199 --> 00:20:42,033 Oh yeah? 466 00:20:42,701 --> 00:20:43,535 Yeah. 467 00:20:44,911 --> 00:20:46,705 Would you ever wanna hang out? 468 00:20:47,289 --> 00:20:50,083 Like further away from the bathroom maybe? 469 00:20:50,667 --> 00:20:51,543 Sure. 470 00:20:52,419 --> 00:20:53,920 That sounds nice. 471 00:20:54,004 --> 00:20:55,880 ["Nightline" continues playing] 472 00:20:57,799 --> 00:20:59,467 Yo, uh, we need help. 473 00:20:59,551 --> 00:21:02,053 Brody was trying to smoke some… salmon, 474 00:21:02,804 --> 00:21:04,389 but then he got stuck in a window. 475 00:21:04,472 --> 00:21:05,849 -[sighs] -Okay. 476 00:21:06,766 --> 00:21:08,059 [Miss Thompson] Come on. 477 00:21:11,855 --> 00:21:12,689 [scoffs] 478 00:21:13,857 --> 00:21:14,983 [knocking on window] 479 00:21:18,987 --> 00:21:19,988 Ben? 480 00:21:20,071 --> 00:21:23,074 [panting] Jesus. That's how Paxton used to come in? 481 00:21:23,158 --> 00:21:24,701 That's freakin' treacherous. 482 00:21:24,784 --> 00:21:27,495 There's nothing to hold on to except a razor-sharp trellis. 483 00:21:27,579 --> 00:21:30,123 Huh. Always seemed pretty easy for him. 484 00:21:31,833 --> 00:21:35,253 -Great. -So… what are you doing here? 485 00:21:36,046 --> 00:21:38,340 Well, I heard about your college situation. 486 00:21:38,965 --> 00:21:40,633 [laughs] Pretty pathetic, huh? 487 00:21:41,426 --> 00:21:42,844 No, it's not pathetic. 488 00:21:43,428 --> 00:21:44,929 [Devi] Mmm, yeah, it is. 489 00:21:45,430 --> 00:21:48,308 Being rejected and wait-listed by everywhere you applied 490 00:21:48,391 --> 00:21:50,310 is, like, the definition of pathetic, so… 491 00:21:50,393 --> 00:21:51,978 You were wait-listed somewhere? 492 00:21:52,062 --> 00:21:53,480 Yeah, Princeton. 493 00:21:53,563 --> 00:21:55,857 -So you still have a shot. -No, I don't. 494 00:21:55,940 --> 00:21:58,026 They want me to do another essay, and I'm not going to. 495 00:21:58,109 --> 00:22:00,278 What? Are you out of your mind? 496 00:22:00,362 --> 00:22:03,365 No, I'm not wasting my time, and I'm done. 497 00:22:04,240 --> 00:22:06,826 I'll just [sighs] apply again next fall. 498 00:22:06,910 --> 00:22:09,037 Look, Devi, you are many things. 499 00:22:09,120 --> 00:22:13,958 A, uh… A maniac, a liar, a heavy sweater, a reckless driver-- 500 00:22:14,042 --> 00:22:16,711 -Hey, this is very hurtful. -But you're not a quitter. 501 00:22:17,212 --> 00:22:19,923 Well… it's not gonna make a difference 502 00:22:20,006 --> 00:22:22,258 because I have no chance of getting in anyway. 503 00:22:23,343 --> 00:22:24,302 [Devi sighs] 504 00:22:25,095 --> 00:22:26,096 [Ben sighs] 505 00:22:26,721 --> 00:22:29,265 Look, if anyone gets how badly you wanted to go to Princeton 506 00:22:29,349 --> 00:22:32,060 and how much you killed yourself to try to make that happen, it's me. 507 00:22:32,143 --> 00:22:33,978 -[scoffs] -I mean, if I were you right now, 508 00:22:34,062 --> 00:22:36,689 I'd want someone to put me in like a medically-induced coma. 509 00:22:36,773 --> 00:22:38,316 Yeah, I would like that. 510 00:22:38,817 --> 00:22:41,778 But if you don't try everything that you can, you're gonna regret it. 511 00:22:45,407 --> 00:22:46,866 [Devi] Hey, Ben? 512 00:22:46,950 --> 00:22:47,784 Yeah. 513 00:22:50,829 --> 00:22:53,665 I'm sorry I called you mean when Margot was over. 514 00:22:54,249 --> 00:22:56,000 You're actually… [inhales] 515 00:22:56,876 --> 00:23:00,088 …very nice to come over and try and cheer me up. 516 00:23:00,839 --> 00:23:01,756 Did it work? 517 00:23:01,840 --> 00:23:03,383 Not really. [sighs] 518 00:23:05,135 --> 00:23:06,094 Hmm. 519 00:23:06,177 --> 00:23:07,887 But I will… [exhales] 520 00:23:07,971 --> 00:23:09,055 …write that essay. 521 00:23:11,474 --> 00:23:13,393 You know, when you called me mean the other night, 522 00:23:13,476 --> 00:23:14,853 it didn't really bother me. 523 00:23:15,603 --> 00:23:18,857 But the thing that keeps replaying in my brain is 524 00:23:18,940 --> 00:23:22,777 when you reminded me that I'm the one who said that we shouldn't be together. 525 00:23:24,154 --> 00:23:26,948 M-- Maybe I was wrong, David. 526 00:23:27,031 --> 00:23:29,242 ["Dreaming Of U" by Oberhofer playing] 527 00:23:30,702 --> 00:23:32,412 [vocalizing] 528 00:23:34,706 --> 00:23:38,001 ♪ I’ll be dreaming of you tonight ♪ 529 00:23:38,084 --> 00:23:41,296 ♪ I love you when I see you smile ♪ 530 00:23:41,379 --> 00:23:42,589 [vocalizing] 531 00:23:43,715 --> 00:23:46,593 ♪ I love you when I see you smile ♪ 532 00:23:46,676 --> 00:23:47,802 [vocalizing] 533 00:23:47,886 --> 00:23:49,554 [Nalini yelling] What were you thinking? 534 00:23:49,637 --> 00:23:51,389 Mom, it's not what it looks like. 535 00:23:51,473 --> 00:23:53,725 Nothing happened between us. See? We're both fully clothed. 536 00:23:53,808 --> 00:23:54,726 What? 537 00:23:55,226 --> 00:23:57,729 Oh, Ben. I thought he was one of your dolls. 538 00:23:57,812 --> 00:24:00,064 But now that I do see you, get out of here. 539 00:24:01,274 --> 00:24:02,984 Ms. Warner just called me this morning. 540 00:24:03,067 --> 00:24:04,444 You got into zero colleges, 541 00:24:04,527 --> 00:24:06,154 and then on top of it, you… you lied to me? 542 00:24:06,237 --> 00:24:08,281 Okay, I… I know-- I just-- I couldn't-- 543 00:24:08,364 --> 00:24:11,117 You couldn't what? I… I let you take charge of your own college process 544 00:24:11,201 --> 00:24:13,745 because for some strange reason I thought you'd be sensible. 545 00:24:13,828 --> 00:24:16,706 What were you thinking only applying to Ivies? 546 00:24:16,789 --> 00:24:18,208 I mean, how could you be so stupid? 547 00:24:18,833 --> 00:24:20,418 [somber music playing] 548 00:24:20,502 --> 00:24:22,337 I didn't mean stupid. I just-- I meant-- 549 00:24:22,921 --> 00:24:23,880 Yes, you did. 550 00:24:25,548 --> 00:24:28,092 And you're right. I am. 551 00:24:29,135 --> 00:24:33,348 I am so sorry you moved all the way from India for nothing. 552 00:24:33,932 --> 00:24:37,185 -Devi-- -Can I just… please be alone? 553 00:24:39,103 --> 00:24:39,938 Okay. 554 00:24:43,525 --> 00:24:46,945 [Dr. Ryan] So you're graduating pretty soon. That's exciting. 555 00:24:47,737 --> 00:24:50,114 -Is it? -For me, it is. 556 00:24:50,198 --> 00:24:54,202 Now I don't have to hear about the weird social politics in orchestra anymore. 557 00:24:54,285 --> 00:24:57,413 Thought you liked when I talked about how bitchy the woodwinds were. 558 00:24:58,289 --> 00:24:59,290 Yeah, I kind of do. 559 00:25:00,917 --> 00:25:03,086 What's going on? Why you look so down? 560 00:25:03,670 --> 00:25:04,587 Oh, I don't know. 561 00:25:04,671 --> 00:25:06,839 Maybe because I'm a complete, gigantic failure. 562 00:25:06,923 --> 00:25:10,343 What are you talking about? You're not a failure. 563 00:25:10,426 --> 00:25:11,386 How? 564 00:25:11,469 --> 00:25:14,097 Like, what's your scale? Loser to trash can? 565 00:25:15,139 --> 00:25:20,186 When I first met you, you were a closed-off, angry little thing. 566 00:25:20,979 --> 00:25:23,439 You didn't wanna get in touch with your feelings, 567 00:25:23,523 --> 00:25:25,817 your pain, your trauma. 568 00:25:25,900 --> 00:25:27,735 All you wanted to do is break stuff. 569 00:25:28,486 --> 00:25:32,407 Hell, I had to start putting all my ceramics away before you came in. 570 00:25:33,575 --> 00:25:35,702 -Sorry. -But look at you. 571 00:25:36,869 --> 00:25:38,788 Look how far you've come. 572 00:25:39,372 --> 00:25:43,418 You faced your trauma, and you came out on the other side. 573 00:25:43,501 --> 00:25:46,087 And I'm sorry to get a little emotional, 574 00:25:46,170 --> 00:25:49,132 but… there were some times there 575 00:25:49,215 --> 00:25:51,759 when I was really worried about you, miss girl. 576 00:25:52,552 --> 00:25:53,928 Look at you today. 577 00:25:54,012 --> 00:25:56,973 I am… so proud of you. 578 00:25:57,557 --> 00:25:59,267 You survived, baby. 579 00:26:00,018 --> 00:26:01,269 You're a survivor. 580 00:26:02,145 --> 00:26:03,229 You really mean that? 581 00:26:03,313 --> 00:26:05,273 This little college thing, 582 00:26:05,815 --> 00:26:07,442 this is just a bump in the road 583 00:26:07,525 --> 00:26:09,944 compared to everything you've already overcome. 584 00:26:10,028 --> 00:26:12,572 You can do anything you put your mind to. 585 00:26:16,409 --> 00:26:18,119 -[vase shatters] -[Devi exhales] 586 00:26:19,037 --> 00:26:20,330 Thank you, Dr. Ryan. 587 00:26:21,331 --> 00:26:23,041 And thank you for helping me. 588 00:26:24,751 --> 00:26:26,628 And I'm sorry about your vase. 589 00:26:27,462 --> 00:26:28,796 That's all right. 590 00:26:28,880 --> 00:26:30,840 That one was a little ugly anyways. 591 00:26:33,426 --> 00:26:36,721 [woman on phone] Arizona State Admissions. How may I direct your call? 592 00:26:36,804 --> 00:26:39,182 Hi. My name is Paxton Hall-Yoshida. 593 00:26:39,265 --> 00:26:41,225 I was enrolled at the beginning of the year, 594 00:26:41,309 --> 00:26:42,518 and I ended up dropping out, 595 00:26:42,602 --> 00:26:45,229 but now I was kind of thinking I wanna come back 596 00:26:45,313 --> 00:26:47,815 and transfer to the undergraduate Teachers College-- 597 00:26:47,899 --> 00:26:50,485 [woman] Sir, I don't need your whole life story, okay? 598 00:26:50,568 --> 00:26:51,944 Oh, sorry. 599 00:26:52,028 --> 00:26:54,238 [woman] Let me connect you with Undergraduate Admissions. 600 00:26:54,322 --> 00:26:55,198 Okay. 601 00:26:55,907 --> 00:26:58,117 [woman] And congrats on being a Sun Devil again. 602 00:26:58,618 --> 00:27:01,079 [exhales] Th-- Thank you. Thanks. 603 00:27:03,665 --> 00:27:05,917 [McEnroe] After talking to Dr. Ryan, 604 00:27:06,000 --> 00:27:09,337 Devi knew exactly what this essay needed to say. 605 00:27:09,420 --> 00:27:10,338 [sighs] 606 00:27:12,590 --> 00:27:16,719 [Devi] A long time ago, someone told me to write my college essay about my father. 607 00:27:16,803 --> 00:27:18,429 But I didn't want to 608 00:27:18,513 --> 00:27:21,599 because it felt exploitative and wrong. 609 00:27:21,683 --> 00:27:24,894 However, I don't think there's a way to really know me 610 00:27:24,977 --> 00:27:26,270 without knowing about him. 611 00:27:26,771 --> 00:27:29,023 I should back up and tell you that my father died 612 00:27:29,107 --> 00:27:30,983 my freshman year of high school, 613 00:27:31,067 --> 00:27:34,445 and he died right in front of me at an orchestra concert. 614 00:27:35,071 --> 00:27:36,197 I was 15 years old, 615 00:27:36,280 --> 00:27:39,200 and I watched the person I loved most in the world 616 00:27:39,283 --> 00:27:41,202 disappear right before my eyes. 617 00:27:41,786 --> 00:27:43,871 But I don't want to focus on his death. 618 00:27:43,955 --> 00:27:46,541 It was how he lived that really shaped me. 619 00:27:47,250 --> 00:27:51,379 He was a person who had unending joy and optimism about the world. 620 00:27:51,963 --> 00:27:55,341 Princeton was actually a dream he and I came up with together. 621 00:27:55,425 --> 00:27:58,177 I think I've so fiercely held on to Princeton 622 00:27:58,261 --> 00:28:00,012 so that I could keep holding on to him. 623 00:28:00,096 --> 00:28:01,389 Land between two rivers. 624 00:28:01,472 --> 00:28:03,349 But if you don't accept me, 625 00:28:03,433 --> 00:28:06,227 I'll be okay because I can't lose him. 626 00:28:06,310 --> 00:28:07,937 He's always with me. 627 00:28:08,730 --> 00:28:10,857 But if you do happen to find a spot for me, 628 00:28:10,940 --> 00:28:13,943 I promise I won't take a second of it for granted 629 00:28:14,444 --> 00:28:17,989 because I'd be living that dream not just for me alone. 630 00:28:18,072 --> 00:28:20,074 [inspirational music playing] 631 00:28:20,658 --> 00:28:21,659 [sighs] 632 00:28:21,743 --> 00:28:23,745 [inspirational music continues] 633 00:29:16,005 --> 00:29:17,548 [inspirational music ends]