1 00:00:11,554 --> 00:00:15,349 Das ist das Haus, in dem Devi Vishwakumar entjungfert wurde. 2 00:00:15,933 --> 00:00:17,643 Das war ihr Outfit. 3 00:00:18,269 --> 00:00:20,271 Das war ihr Abendessen. 4 00:00:20,354 --> 00:00:23,483 Nachdem sie es so lange herbeigesehnt hatte, 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,486 hatte Devi nun endlich Sex gehabt, und es war… 6 00:00:27,028 --> 00:00:29,197 Oh Mann, die sehen ja verstört aus. 7 00:00:30,114 --> 00:00:31,616 Nun, wir haben es getan. 8 00:00:32,784 --> 00:00:33,618 Ja. 9 00:00:33,701 --> 00:00:34,869 Wir hatten Sex. 10 00:00:37,288 --> 00:00:38,623 Du warst in mir. 11 00:00:39,749 --> 00:00:40,583 War ich. 12 00:00:41,167 --> 00:00:43,252 Ben Gross war in mir. 13 00:00:44,045 --> 00:00:47,381 Du redest über mich, während ich neben dir liege. 14 00:00:47,465 --> 00:00:48,466 Tut mir leid. 15 00:00:51,344 --> 00:00:52,470 Also… 16 00:00:54,222 --> 00:00:55,264 Also… 17 00:00:56,849 --> 00:00:58,559 Ben, sag etwas Nettes. 18 00:00:59,352 --> 00:01:00,770 Etwas Aufbauendes. 19 00:01:01,646 --> 00:01:02,730 Irgendetwas. 20 00:01:04,232 --> 00:01:06,442 Ich sollte dann wohl mal pennen. 21 00:01:08,069 --> 00:01:09,779 Kann ich dir ein Uber rufen? 22 00:01:10,947 --> 00:01:14,534 Nein, schon gut. Aber ja, ich haue besser ab. 23 00:01:14,617 --> 00:01:15,868 "Pennen?" 24 00:01:15,952 --> 00:01:17,703 "Pennen", verdammt? 25 00:01:17,787 --> 00:01:21,374 Ben, um den Titel meiner Biografie zu zitieren: 26 00:01:21,457 --> 00:01:23,543 Das ist doch wohl nicht dein Ernst. 27 00:01:24,544 --> 00:01:25,670 Ok, also dann… 28 00:01:27,296 --> 00:01:28,756 Man sieht sich. 29 00:01:32,426 --> 00:01:35,263 Ok, Freunde. Das hier wird ein Albtraum. 30 00:01:35,346 --> 00:01:37,598 Du hattest Sex mit Ben Gross? 31 00:01:37,682 --> 00:01:38,808 -Ja. -Wie war es? 32 00:01:38,891 --> 00:01:40,184 Ok, schätze ich. 33 00:01:40,268 --> 00:01:41,686 -Bist du gekommen? -Nein. 34 00:01:41,769 --> 00:01:43,062 -Er? -Ich denke schon. 35 00:01:43,146 --> 00:01:44,939 -Wie viele Positionen? -Eine. 36 00:01:45,022 --> 00:01:47,817 -Wie viele hätten es sein sollen? -Vier, fünf. 37 00:01:47,900 --> 00:01:49,944 So machen sie das in Euphoria. 38 00:01:50,027 --> 00:01:51,863 Wollte Ben Euphoria-Sex? 39 00:01:51,946 --> 00:01:54,699 -Wer nicht? -Woher soll ich das wissen? 40 00:01:54,782 --> 00:01:56,993 Ich glaube, ich bin schlecht im Bett. 41 00:01:57,076 --> 00:01:59,370 Ich wusste nicht, wohin mit meinen Gliedmaßen. 42 00:01:59,453 --> 00:02:02,373 Ich war wie so ein Lufttänzer am Straßenrand. 43 00:02:02,456 --> 00:02:04,876 Ihr hättet Bens Gesicht sehen sollen. 44 00:02:04,959 --> 00:02:06,752 Ich tat ihm eindeutig leid. 45 00:02:06,836 --> 00:02:09,463 Was bedeutet das jetzt? Seid ihr zusammen? 46 00:02:09,547 --> 00:02:11,048 Ja. Liebst du ihn? 47 00:02:11,132 --> 00:02:12,425 Was? Natürlich nicht. 48 00:02:12,508 --> 00:02:14,760 Ich liebe nur meine Familie und Michelle Obama. 49 00:02:15,595 --> 00:02:17,430 Aber ich mag ihn. 50 00:02:17,972 --> 00:02:20,099 Also, ich mag ihn echt. 51 00:02:20,183 --> 00:02:21,809 Dann schreib ihm. 52 00:02:23,895 --> 00:02:27,940 In der Zwischenzeit bewältigte Ben seinen Stress, 53 00:02:28,024 --> 00:02:31,444 indem er seine Oberschenkel am Beinstrecker quälte. 54 00:02:33,571 --> 00:02:35,781 Hey, mein Kollege wollte Hi sagen. 55 00:02:36,490 --> 00:02:37,658 Die schon wieder. 56 00:02:38,159 --> 00:02:39,202 Rette mich. 57 00:02:40,036 --> 00:02:42,455 Ok, Margot, das war irgendwie süß. 58 00:02:42,955 --> 00:02:44,624 Aber du bist nicht Devi. 59 00:02:50,504 --> 00:02:52,590 Oh mein Gott. Dwight Howard? 60 00:02:53,299 --> 00:02:54,383 -Hey. -Wow. 61 00:02:54,467 --> 00:02:58,846 Mr. Howard, ich bin großer NBA-Fan. Ich werfe selbst gern ein paar Körbe. 62 00:02:58,930 --> 00:03:01,390 Nicht professionell oder im Team, aber… 63 00:03:01,474 --> 00:03:02,975 Eher in meiner Einfahrt. 64 00:03:03,059 --> 00:03:06,479 Ich kann jetzt keine Fotos machen, aber schönen Tag noch. 65 00:03:06,562 --> 00:03:07,563 Klar, verstehe. 66 00:03:07,647 --> 00:03:11,776 Sie sind ein Promi, aber ich bin froh, Sie getroffen zu haben, weil… 67 00:03:14,779 --> 00:03:17,073 Weil… Na ja, weil… 68 00:03:17,823 --> 00:03:19,408 Kleiner, das wird schon. 69 00:03:19,492 --> 00:03:22,078 In der Mittelstufe werden alle gemobbt. 70 00:03:22,870 --> 00:03:24,038 In der Mittelstufe? 71 00:03:24,121 --> 00:03:25,331 Ich bin 17. 72 00:03:25,831 --> 00:03:27,792 Was? Sorry, mein Fehler. 73 00:03:27,875 --> 00:03:29,252 Was ist los? Sag schon. 74 00:03:30,169 --> 00:03:34,799 Na ja, letzte Nacht hatte ich zum ersten Mal Sex mit einer, die ich mag. 75 00:03:34,882 --> 00:03:38,010 Und es war sehr schlecht. 76 00:03:38,094 --> 00:03:41,430 Hey, ich rede nicht mit Jugendlichen über Sex. 77 00:03:41,514 --> 00:03:43,891 Das ist eine meiner Regeln. 78 00:03:43,975 --> 00:03:46,936 Aber als wir fertig waren, hat sie nichts gesagt. 79 00:03:47,019 --> 00:03:50,773 Sie fand es ganz klar scheiße. Sie floh quasi aus dem Zimmer. 80 00:03:50,856 --> 00:03:52,817 Mann. Das ist fies. 81 00:03:52,900 --> 00:03:56,529 Hast du Freunde, mit denen du darüber reden kannst? 82 00:03:57,113 --> 00:03:59,198 Nein, ich habe keine Freunde. 83 00:04:01,701 --> 00:04:04,036 Ok, ich hab's. Wie klingt das? 84 00:04:04,120 --> 00:04:05,413 "Hey, Lover, 85 00:04:05,496 --> 00:04:09,041 Bock auf ein paar Frühlingsrollen in der Cheesecake Factory?" 86 00:04:09,959 --> 00:04:11,043 Fab, was soll das? 87 00:04:11,127 --> 00:04:14,046 Gott, tut mir leid. Die Nachricht war so schlimm. 88 00:04:14,130 --> 00:04:16,465 Ja, das klang etwas verzweifelt. 89 00:04:16,549 --> 00:04:20,720 Kein "Lover", keine Ausrufezeichen, keine Restaurants zum Hinsetzen. 90 00:04:20,803 --> 00:04:23,556 Sei Kristen Stewart. Was würde sie schreiben? 91 00:04:24,181 --> 00:04:25,182 Ok. 92 00:04:25,683 --> 00:04:28,144 Ich bin Kristen Stewart. Ich bin so cool. 93 00:04:28,227 --> 00:04:30,479 Meine Mähne sieht immer wild aus. 94 00:04:30,563 --> 00:04:32,690 Ich trage Hotpants zu den Oscars. 95 00:04:32,773 --> 00:04:35,276 Nachrichten schreibe ich wie von allein. 96 00:04:38,779 --> 00:04:41,532 "Hey. Treffen wir uns später bei Starbucks?" 97 00:04:41,615 --> 00:04:43,576 Das war perfekt. 98 00:04:43,659 --> 00:04:45,494 Du warst nie heißer. 99 00:04:45,578 --> 00:04:48,664 Danke. Und ich mag meine Haare so. 100 00:04:48,748 --> 00:04:53,669 Da begriff ich: "Liebe" ist ein Verb, nicht nur ein Substantiv. 101 00:04:53,753 --> 00:04:57,715 Ja. Das ist so weise. Danke, dass du mir zugehört hast. 102 00:04:57,798 --> 00:05:00,134 Ich schätze, wir sind jetzt Freunde. 103 00:05:01,052 --> 00:05:02,428 Nein. 104 00:05:03,679 --> 00:05:05,181 Oh Gott. Das ist sie. 105 00:05:05,765 --> 00:05:07,933 "Hey. Treffen wir uns später bei Starbucks?" 106 00:05:08,017 --> 00:05:10,144 Nein. Nach dem "Hey" ist ein Punkt. 107 00:05:10,227 --> 00:05:11,604 Das ist nicht gut, Bro. 108 00:05:11,687 --> 00:05:12,521 Nicht? 109 00:05:13,230 --> 00:05:14,065 "Hey." 110 00:05:14,899 --> 00:05:17,443 Du hast recht. Das verheißt nichts Gutes. 111 00:05:17,526 --> 00:05:20,404 Starbucks heißt, sie will sich nicht aufhalten. 112 00:05:20,488 --> 00:05:23,908 Ganz ehrlich: Ich glaube, sie steht nicht auf dich. 113 00:05:23,991 --> 00:05:25,618 Such dir lieber jemanden, 114 00:05:25,701 --> 00:05:27,995 der dich nicht so kirre macht. 115 00:05:28,079 --> 00:05:31,665 Es sollte leicht sein. Du solltest dich selbstbewusst fühlen. 116 00:05:33,042 --> 00:05:34,418 Ja, das stimmt wohl. 117 00:05:35,044 --> 00:05:36,545 Sorry. Weißt du, was? 118 00:05:36,629 --> 00:05:42,343 Als Aufmunterung besorge ich dir erstklassige Tickets zum Lakers-Spiel. 119 00:05:42,426 --> 00:05:45,054 Nein danke, ich bin Clippers-Fan. 120 00:05:45,638 --> 00:05:47,306 Was? Ich muss los. 121 00:05:49,058 --> 00:05:52,061 Was ist dein Problem? Du verschwendest meine Zeit. 122 00:05:56,315 --> 00:05:57,566 Er hat geantwortet. 123 00:05:58,359 --> 00:06:01,153 Ich habe zu tun, aber danke für die Einladung. 124 00:06:01,237 --> 00:06:02,154 Schönen Sommer. 125 00:06:02,238 --> 00:06:04,740 Ist das dein verdammter Ernst? 126 00:06:05,491 --> 00:06:09,745 NOCH NIE IN MEINEM LEBEN… …HABE ICH MEINE UNSCHULD VERLOREN 127 00:06:10,371 --> 00:06:12,706 3 MONATE SPÄTER 128 00:06:15,876 --> 00:06:16,877 Yo, yo, Götter, 129 00:06:16,961 --> 00:06:20,506 Devi Vishwakumar hier, eure coolste Anhängerin in 91403. 130 00:06:20,589 --> 00:06:24,009 Grundgütiger, das ist ein Gebet, kein DJ-Khaled-Intro. 131 00:06:24,093 --> 00:06:26,429 Mom, so reden wir miteinander. 132 00:06:26,512 --> 00:06:27,638 Ok, mach weiter. 133 00:06:27,721 --> 00:06:28,973 Ok. 134 00:06:29,056 --> 00:06:31,725 Erst mal: Danke, dass ihr auf Dad aufpasst 135 00:06:31,809 --> 00:06:34,103 und ihm einen ESPN-Zugang ermöglicht. 136 00:06:34,186 --> 00:06:35,312 Das bedeutet uns viel. 137 00:06:35,396 --> 00:06:39,567 Falls ihr meine College-Bewerbung segnen könntet, wäre das super. 138 00:06:39,650 --> 00:06:41,444 Das ist das Wichtigste. 139 00:06:41,527 --> 00:06:44,196 Bete für eine Empfehlung von Dr. Keyes. 140 00:06:44,905 --> 00:06:47,616 Ich bin dran. Wozu sehe ich aus wie eine Nonne? 141 00:06:47,700 --> 00:06:50,077 Ich frage sie gleich in Literatur. 142 00:06:50,161 --> 00:06:53,456 Wie Mom sagte, wäre eine Empfehlung von Dr. Keyes krass. 143 00:06:53,539 --> 00:06:56,792 Princeton ist die Nummer eins auf der Prioritätenliste. 144 00:06:56,876 --> 00:07:00,796 Gefolgt von einem Handy. Meins ist kaputt, seit ich es auf die Spinne warf. 145 00:07:00,880 --> 00:07:03,048 Ok, Götter sind kein Weihnachtsmann. 146 00:07:03,132 --> 00:07:04,884 Weißt du, wer das ist? 147 00:07:04,967 --> 00:07:05,843 Ich. 148 00:07:07,845 --> 00:07:09,638 Mom, ist das ein Scherz? 149 00:07:09,722 --> 00:07:14,143 Ich kriege ein geiles, neues Auto, und du fährst weiter den alten Subaru? 150 00:07:14,226 --> 00:07:17,146 Gut, ich bin eine tolle Tochter. Also, danke. 151 00:07:17,229 --> 00:07:19,732 Das ist meins. Du kriegst den Forester. 152 00:07:19,815 --> 00:07:21,484 Das macht mehr Sinn. 153 00:07:21,567 --> 00:07:23,777 Ich freue mich trotzdem. Danke, Mom. 154 00:07:23,861 --> 00:07:28,032 Jetzt brauche ich nur ein Nummernschild, auf dem "Dieser Arsch" steht. 155 00:07:28,115 --> 00:07:31,118 Nur über meine Leiche. Bitte. Hab dich lieb. 156 00:07:31,994 --> 00:07:34,246 -Schönen ersten Tag. -Danke. 157 00:07:38,167 --> 00:07:39,668 Das College ist super. 158 00:07:39,752 --> 00:07:42,838 Meine Kurse sind unglaublich, die Leute sind cool, 159 00:07:42,922 --> 00:07:44,882 vor allem mein Mitbewohner Dylan. 160 00:07:44,965 --> 00:07:46,884 Er hat sogar einen coolen Namen. 161 00:07:46,967 --> 00:07:48,135 -Dylan. -Ja. 162 00:07:48,219 --> 00:07:51,597 Von dem würde ich Drogen kaufen. Ich freue mich für dich. 163 00:07:51,680 --> 00:07:54,517 Ja, die ASU war eine gute Entscheidung. 164 00:07:55,100 --> 00:07:57,937 Aber eine Ehrenrunde auf der Sherman Oaks 165 00:07:58,020 --> 00:07:59,855 ist auch super. 166 00:07:59,939 --> 00:08:04,193 Keine Sorge. Mir geht es echt super. 167 00:08:04,276 --> 00:08:05,986 Eleanor und ich sind das It-Paar. 168 00:08:06,070 --> 00:08:08,239 -Wir sind angesagt. -Cool. 169 00:08:08,322 --> 00:08:09,865 Was geht sonst so? 170 00:08:10,574 --> 00:08:12,159 Na ja, ich habe Eleanor. 171 00:08:14,662 --> 00:08:17,706 -In der Kantine gibt es jetzt Quetschies. -Cool. 172 00:08:19,500 --> 00:08:20,543 Ich muss los. 173 00:08:20,626 --> 00:08:22,836 Einen guten zweiten ersten Schultag. 174 00:08:22,920 --> 00:08:26,298 -Ok, bis bald, Mann. -Echt? Das nervt ja. 175 00:08:26,382 --> 00:08:27,883 Yo, Jackson. Wer war das? 176 00:08:28,717 --> 00:08:29,969 Äh, Paxton. 177 00:08:30,553 --> 00:08:32,179 Dein Freund heißt Paxton? 178 00:08:32,263 --> 00:08:34,181 Das reimt sich auf deinen Namen. 179 00:08:35,516 --> 00:08:36,517 Nein, ich bin… 180 00:08:38,060 --> 00:08:39,478 Nur ein Freund. 181 00:08:40,145 --> 00:08:42,147 -Was geht bei euch? -Nur Mist, Bro. 182 00:08:42,231 --> 00:08:45,192 Meine Party fällt flach. Mein Mitbewohner ist krank. 183 00:08:45,276 --> 00:08:48,362 Alter, das nervt. Nur Weicheier kriegen Drüsenfieber. 184 00:08:49,196 --> 00:08:51,865 Wir könnten hier feiern. Für mich wäre das ok. 185 00:08:52,491 --> 00:08:57,121 Auf der Highschool wurde ich ständig auf Partys eingeladen und so… 186 00:08:57,204 --> 00:08:59,623 Ja, ok. Sicher wurdest du das. Aber gut. 187 00:08:59,707 --> 00:09:03,460 -Das Fass kommt auf dein Bett. -Mann, das ist fies. 188 00:09:06,630 --> 00:09:10,009 Wir sind endlich die Ältesten, und wir schlagen uns gut. 189 00:09:10,092 --> 00:09:12,177 Stimmt. Wir hatten alle Sex, 190 00:09:12,261 --> 00:09:16,515 was Fabiola noch vor wenigen Jahren als unwahrscheinlich berechnete. 191 00:09:16,599 --> 00:09:19,184 Und ihr seid in tollen Beziehungen. 192 00:09:19,268 --> 00:09:21,061 Fabs Freundin studiert schon. 193 00:09:21,145 --> 00:09:23,731 Addison und ich aßen im USC-Speisesaal. 194 00:09:23,814 --> 00:09:26,025 Wir teilten uns Fajitas und eine Waffel. 195 00:09:26,734 --> 00:09:29,820 Ich kann mich endlich aufs Wesentliche konzentrieren. 196 00:09:29,903 --> 00:09:32,948 Princeton und Timothée Chalamet als Insta-Follower gewinnen. 197 00:09:33,032 --> 00:09:35,909 Ich freue mich auf Neue für den Robotik-Club. 198 00:09:35,993 --> 00:09:40,331 Laut Eric kommen ein paar Nerds aus der Mittelstufe nach, was super ist. 199 00:09:41,081 --> 00:09:45,044 Wir sind zu den selbstsicheren, furchtlosen Frauen herangereift, 200 00:09:45,127 --> 00:09:46,670 die wir immer sein wollten. 201 00:09:47,630 --> 00:09:49,381 Scheiße, Ben. Versteckt mich. 202 00:09:52,009 --> 00:09:55,804 -Er ist weg. -Irgendwann musst du mit ihm reden. 203 00:09:55,888 --> 00:09:57,139 Das werde ich. 204 00:09:57,222 --> 00:10:00,434 Beim 20. Jahrgangstreffen, auf das mich mein heißer Mann begleitet. 205 00:10:01,060 --> 00:10:03,228 Wer immer dann Spider Man spielt. 206 00:10:03,729 --> 00:10:06,106 Wieso riecht es hier nach Gras? 207 00:10:06,190 --> 00:10:08,192 Yo, das ist doch albern, Bro. 208 00:10:08,692 --> 00:10:11,070 Die coolen Jungs haben sich verändert. 209 00:10:11,987 --> 00:10:14,782 Aus den coolen Jungs wurden die bekifften Jungs. 210 00:10:15,491 --> 00:10:17,868 Die beliebten Jungs im Vorjahr waren harmlos. 211 00:10:18,744 --> 00:10:20,996 Jetzt waren sie Junkies und Bad Boys, 212 00:10:21,080 --> 00:10:24,375 und der Schlimmste von ihnen war Ethan Morales. 213 00:10:24,458 --> 00:10:26,794 Er hielt Hof auf dem Parkplatz, 214 00:10:27,378 --> 00:10:30,297 wo er mit Skateboardtricks Sachschäden verursachte 215 00:10:30,381 --> 00:10:32,216 und gelegentlich Alkohol trank. 216 00:10:32,299 --> 00:10:35,052 Scheiße, ist Ethan heiß geworden? 217 00:10:35,135 --> 00:10:36,804 Er ist gute 60 cm gewachsen. 218 00:10:36,887 --> 00:10:41,350 Ja, seit wann will man seinen Oberkörper zerkratzen? 219 00:10:41,433 --> 00:10:43,644 Was geht? Wen will man zerkratzen? 220 00:10:43,727 --> 00:10:46,313 Mich. Ich habe einen Ausschlag. 221 00:10:46,397 --> 00:10:48,649 Tut mir leid, das klingt ja eklig. 222 00:10:48,732 --> 00:10:50,734 Machen wir bei den Tribünen rum? 223 00:10:50,818 --> 00:10:53,195 Aber ohne Fummeln, wegen des Ausschlags. 224 00:10:53,278 --> 00:10:55,197 Zu gern, aber ich habe zu tun. 225 00:10:55,280 --> 00:10:57,908 Ich treffe Ms. Warner, die College-Beraterin. 226 00:10:57,991 --> 00:11:01,662 Und die Proben für das Musical starten, eine Dune-Adaption. 227 00:11:01,745 --> 00:11:02,913 Was hast du so vor? 228 00:11:04,248 --> 00:11:06,500 Ja, ich bin auch voll beschäftigt. 229 00:11:06,583 --> 00:11:07,501 Mit Kursen. 230 00:11:07,584 --> 00:11:10,170 Welche? Wir haben College-Mathe und -Literatur. 231 00:11:10,254 --> 00:11:14,007 Die wollte ich auch belegen, aber sie schienen mir zu leicht. 232 00:11:14,091 --> 00:11:16,135 Ich belege College-Frigonometrie. 233 00:11:16,218 --> 00:11:17,261 Was? 234 00:11:17,344 --> 00:11:20,139 Ich muss. Ich sehe euch Eierköpfe später. 235 00:11:24,518 --> 00:11:29,690 Und da war sie, Dr. Mary Jean Keyes, eine Legende der Sherman Oaks High. 236 00:11:29,773 --> 00:11:33,152 Bekannt für ihre unglaublichen Empfehlungsschreiben. 237 00:11:33,819 --> 00:11:36,405 Doch aufgrund Dr. Keyes' lähmender Arthritis 238 00:11:36,488 --> 00:11:39,032 schrieb sie pro Jahr nur zwei Empfehlungen. 239 00:11:39,658 --> 00:11:42,619 Zudem war sie extrem konservativ und fand, 240 00:11:42,703 --> 00:11:45,539 Jugendliche sollten sich an den Benimmregeln 241 00:11:45,622 --> 00:11:47,750 der viktorianischen Ära orientieren. 242 00:11:48,250 --> 00:11:49,209 Unerhört. 243 00:11:50,127 --> 00:11:54,715 Devi wollte eine dieser Empfehlungen und trat mit knielangem Kilt 244 00:11:54,798 --> 00:11:56,425 an den Lehrertisch. 245 00:11:57,009 --> 00:11:58,260 Morgen, Dr. Keyes. 246 00:11:58,343 --> 00:12:01,889 Ich freue mich wirklich sehr auf Ihren Literaturkurs. 247 00:12:02,389 --> 00:12:04,892 Nun, ich warne dich. Tablets sind tabu. 248 00:12:04,975 --> 00:12:08,061 Wir lesen aus Büchern, die einen zum Niesen bringen. 249 00:12:08,145 --> 00:12:11,857 -Ich empfehle eine Allergietablette. -Oh, darauf freue ich mich. 250 00:12:12,524 --> 00:12:16,111 Das ist vielleicht etwas altmodisch, aber die sind für Sie. 251 00:12:19,072 --> 00:12:21,575 Eine Birnen-Präsentbox? Wie wundervoll. 252 00:12:22,284 --> 00:12:25,329 Devi, das ist wirklich ein elegantes Geschenk. 253 00:12:25,412 --> 00:12:29,750 Und ich bin so erfreut, zur Abwechslung ein Mädchen zu sehen, 254 00:12:29,833 --> 00:12:32,961 das nicht einem Pin-up in einer Gefängniszelle ähnelt. 255 00:12:33,045 --> 00:12:33,921 Absolut. 256 00:12:34,004 --> 00:12:38,300 Meine Taille ist meinem künftigen Mann und Gastroenterologen vorbehalten. 257 00:12:40,719 --> 00:12:44,681 Ich hoffe, Sie ziehen mich für eine Empfehlung in Betracht. 258 00:12:44,765 --> 00:12:46,642 Das werden wir noch sehen, 259 00:12:46,725 --> 00:12:50,479 aber du bist auf dem richtigen Weg. 260 00:12:52,731 --> 00:12:56,443 Der Erfolg bei Dr. Keyes gab Devi neues Selbstvertrauen. 261 00:12:57,152 --> 00:13:00,364 Sie entschied, ganz erwachsen mit Ben zu reden. 262 00:13:00,447 --> 00:13:04,910 Schließlich konnte man selbst aus Niederlagen lernen. 263 00:13:04,993 --> 00:13:08,038 Wie ich aus meiner Niederlage gegen Björn Borg 1980. 264 00:13:08,121 --> 00:13:10,415 Ich hatte mir etwas anderes erhofft, 265 00:13:10,499 --> 00:13:13,252 aber trotzdem liebte ich den Kerl noch. 266 00:13:13,335 --> 00:13:14,920 So ging es auch Devi. 267 00:13:15,003 --> 00:13:18,507 Sie und Ben würden darüber hinwegkommen. 268 00:13:19,091 --> 00:13:20,259 Was zur Hölle? 269 00:13:21,051 --> 00:13:22,386 Ben und Margot? 270 00:13:22,928 --> 00:13:25,180 Das ist nicht wie mit Björn Borg. 271 00:13:25,764 --> 00:13:27,516 Der hat vielleicht Eier. 272 00:13:27,599 --> 00:13:28,684 Devi, warte. 273 00:13:29,226 --> 00:13:31,687 -Was zur Hölle? Du und Margot? -Ich… 274 00:13:32,396 --> 00:13:33,564 Ja, so ist es. 275 00:13:34,273 --> 00:13:35,983 Du bist unglaublich. 276 00:13:36,066 --> 00:13:39,736 Erst ignorierst du mich, nachdem du mich entjungfert hast, 277 00:13:39,820 --> 00:13:42,948 und jetzt reibst du mir deine Neue unter die Nase? 278 00:13:43,031 --> 00:13:47,369 Ich hielt es für eine einmalige Sache. Du bist regelrecht geflohen. 279 00:13:47,452 --> 00:13:48,412 Ich floh nicht. 280 00:13:48,495 --> 00:13:50,789 Doch. Mit Fingerpistolen. 281 00:13:50,873 --> 00:13:53,125 Weil du mir ein Uber rufen wolltest. 282 00:13:53,208 --> 00:13:56,295 Weil du nichts gesagt hast und verstört aussahst. 283 00:13:56,378 --> 00:13:57,880 Aber ich schrieb dir. 284 00:13:57,963 --> 00:14:01,633 Nur scheinbar wolltest du nur einen mittelmäßigen Fick 285 00:14:01,717 --> 00:14:03,427 vor der nächsten Tussi. 286 00:14:03,510 --> 00:14:04,636 Wie nennst du mich? 287 00:14:05,387 --> 00:14:07,306 Tut mir leid, das ist privat. 288 00:14:07,389 --> 00:14:10,726 So klingt es aber nicht. Du schreist meinen Freund an. 289 00:14:11,393 --> 00:14:16,899 Das Wort "Freund" und dessen Bedeutung bohrten sich wie ein Dolch in Devis Herz. 290 00:14:17,482 --> 00:14:21,028 Und wenn Devi verletzt war, handelte sie nicht immer klug. 291 00:14:21,612 --> 00:14:24,531 Ben und ich hatten Sex, bevor ihr zusammenkamt. 292 00:14:24,615 --> 00:14:26,116 Ich würde Schluss machen. 293 00:14:26,700 --> 00:14:30,037 Das hat er mir gesagt, aber was juckt mich das? 294 00:14:30,120 --> 00:14:33,290 Das eskaliert gerade unnötig in der Öffentlichkeit. 295 00:14:33,373 --> 00:14:36,752 Außerdem ist eindeutig, welche Tussi er bevorzugt. 296 00:14:37,461 --> 00:14:39,671 Super. Ja. Schön für dich. 297 00:14:39,755 --> 00:14:43,383 Genieß dein Leben auf Ben Gross' beschnittenem Schwanz. 298 00:14:43,467 --> 00:14:47,638 Ja, ihr habt es gehört. Ich sah ihn aus nächster Nähe. 299 00:14:50,682 --> 00:14:52,935 Oh mein Gott. Dr. Keyes. 300 00:14:53,518 --> 00:14:56,063 Alter, Devi hat die alte Frau getötet. 301 00:14:56,146 --> 00:15:00,317 -Super. Zufrieden mit deinem Werk? -Ich? Dir sollte ich es zeigen. 302 00:15:01,360 --> 00:15:04,488 Ms. Vishwakumar, Ms. Ramos, in mein Büro, sofort! 303 00:15:06,198 --> 00:15:08,617 Und ruft die Schwester für Dr. Keyes. 304 00:15:09,326 --> 00:15:11,370 Nur dass ich das verstehe: 305 00:15:11,453 --> 00:15:14,915 Ihr wolltet euch prügeln, wegen Ben Gross? 306 00:15:14,998 --> 00:15:16,124 -Ja. -Genau. 307 00:15:17,292 --> 00:15:19,753 Es gibt echt nur einen an der Schule. 308 00:15:19,836 --> 00:15:24,174 Ok. Die Sherman Oaks High verfolgt eine Null-Toleranz-Politik, 309 00:15:24,257 --> 00:15:26,134 was Gewalt anbelangt. 310 00:15:26,218 --> 00:15:28,095 Entschuldige dich bei Devi. 311 00:15:29,054 --> 00:15:31,640 Kann ich nicht nachsitzen oder Klos putzen? 312 00:15:31,723 --> 00:15:33,183 Mir wäre alles recht. 313 00:15:33,266 --> 00:15:35,435 Ich weiß, wie sehr Devi nerven kann. 314 00:15:35,519 --> 00:15:38,313 Ich musste mir schon oft auf die Zunge beißen. 315 00:15:38,397 --> 00:15:40,482 -Was? -Tu es einfach. 316 00:15:40,565 --> 00:15:41,483 Na schön. 317 00:15:42,693 --> 00:15:46,613 Du hast mich angezickt, aber ich hätte dir nicht drohen sollen. 318 00:15:47,239 --> 00:15:50,367 -Auch wenn ich gewonnen hätte. -Ok. Super. Das war's. 319 00:15:50,450 --> 00:15:52,577 Halt, was? Sie hat mich beleidigt. 320 00:15:52,661 --> 00:15:53,620 Devi, geh. 321 00:15:57,416 --> 00:15:59,251 Coole Broschüren. Wofür sind die? 322 00:15:59,334 --> 00:16:02,504 Eins dieser Bootcamps, in das man entführt wird? 323 00:16:02,587 --> 00:16:03,630 Kenne ich. 324 00:16:03,714 --> 00:16:05,841 Nein, die sind von Ms. Warner. 325 00:16:05,924 --> 00:16:08,927 Darin stehen Infos zu den besten Schauspielschulen. 326 00:16:09,011 --> 00:16:12,681 El, die ist von der Royal Academy of Dramatic Art in London. 327 00:16:12,764 --> 00:16:15,308 Du könntest oben ohne in Bridgerton spielen. 328 00:16:15,809 --> 00:16:18,562 Mann, Trent, die braucht bald ein Upgrade. 329 00:16:20,689 --> 00:16:21,815 Brauche ich nicht. 330 00:16:21,898 --> 00:16:25,777 Falls wir bis dahin noch zusammen sind, kannst du mitkommen. 331 00:16:25,861 --> 00:16:28,113 Was meinst du mit "falls"? 332 00:16:28,196 --> 00:16:29,322 Du weißt schon. 333 00:16:29,406 --> 00:16:32,200 Das ist in einem Jahr. Wer weiß, was passiert? 334 00:16:34,036 --> 00:16:35,704 ROBOTIK-CLUB 335 00:16:35,787 --> 00:16:37,914 Robotik ist die Zukunft. 336 00:16:37,998 --> 00:16:40,500 Hier trifft Programmieren auf Innovation. 337 00:16:40,584 --> 00:16:45,380 Hier entstehen tolle Freundschaften zu Menschen wie zu Droiden. 338 00:16:45,964 --> 00:16:48,800 Der Robotik-Club ist #Teamziele. 339 00:16:49,718 --> 00:16:51,053 Es sind so viele da. 340 00:16:51,136 --> 00:16:52,637 So eine diverse Gruppe 341 00:16:53,930 --> 00:16:54,931 aus Jungs. 342 00:16:55,766 --> 00:16:56,600 Alles Jungs. 343 00:16:56,683 --> 00:16:59,853 Der Punkt ist: Wir sind die Rockstars der Schule. 344 00:16:59,936 --> 00:17:03,774 Wir erwecken Maschinen zum Leben. Das erfordert Stärke. 345 00:17:03,857 --> 00:17:08,278 -Und wenn man Herzprobleme hat? -Mentale Stärke. Viele haben Herzprobleme. 346 00:17:08,361 --> 00:17:12,199 Also, schnappt euch ein Getränk und lernt uns kennen. 347 00:17:13,450 --> 00:17:17,079 Eric, es sind nur Jungs gekommen. Ist das nicht komisch? 348 00:17:17,746 --> 00:17:20,707 Nun, statistisch gesehen sind Männer eher… 349 00:17:20,791 --> 00:17:23,960 Stopp! Ich fühle mich jetzt schon beleidigt. 350 00:17:24,044 --> 00:17:27,047 Torres, Kerle mögen so Zeug eben lieber als Mädchen. 351 00:17:27,130 --> 00:17:30,509 Darum bist du so cool. Du bist etwas Besonderes. 352 00:17:30,592 --> 00:17:34,638 Aber Fabiola fühlte sich nicht besonders, sondern komisch. 353 00:17:35,305 --> 00:17:37,182 Währenddessen, in Studio City, 354 00:17:37,265 --> 00:17:41,269 hatte Devis Therapeutin Dr. Ryan gerade ihre ersehnte Pause begonnen 355 00:17:41,353 --> 00:17:43,438 und genoss ihre zwei Favoriten: 356 00:17:43,522 --> 00:17:46,650 Süßkartoffelpommes und den Anthropologie-Katalog. 357 00:17:46,733 --> 00:17:49,945 Oh, der Wandleuchter gefällt mir. 358 00:17:51,571 --> 00:17:53,824 Dr. Ryan, ich brauche Sie. 359 00:17:54,407 --> 00:17:57,828 Unser Termin ist in einer Stunde. Ich mache gerade Pause. 360 00:17:57,911 --> 00:17:59,955 Es ist dringend. Ben datet eine Bitch. 361 00:18:01,623 --> 00:18:03,375 Ok, dann erzähl mal. 362 00:18:03,458 --> 00:18:04,751 Was kümmert es dich, 363 00:18:04,835 --> 00:18:06,211 dass Bens Freundin 364 00:18:07,087 --> 00:18:08,171 unsympathisch ist? 365 00:18:08,255 --> 00:18:10,966 Margot ist schrecklich. Sie verdient ihn nicht. 366 00:18:11,049 --> 00:18:12,467 Darum schrie ich sie an. 367 00:18:13,593 --> 00:18:16,763 Devi, es ist ok, wenn du noch Gefühle für Ben hast. 368 00:18:16,847 --> 00:18:18,682 Was? Sehe ich so aus? 369 00:18:18,765 --> 00:18:23,520 Ich meine, ihr habt etwas sehr Intimes geteilt, 370 00:18:23,603 --> 00:18:26,064 und dann ließ er dich fallen. 371 00:18:26,731 --> 00:18:27,566 Nein, er… 372 00:18:29,025 --> 00:18:31,987 -Ich habe keine Gefühle für ihn. -Nicht? 373 00:18:33,029 --> 00:18:36,449 Es ist nur… Ich weiß, es ist das totale Klischee, 374 00:18:36,533 --> 00:18:40,078 nach einmal Sex direkt an einem Typen zu hängen. 375 00:18:40,162 --> 00:18:43,540 Ich denke mir: "Komm darüber hinweg. Du bist ihm egal." 376 00:18:44,374 --> 00:18:46,501 Aber ich bin einfach so… 377 00:18:46,585 --> 00:18:47,669 Verletzt? 378 00:18:48,628 --> 00:18:49,546 Ja. 379 00:18:50,463 --> 00:18:51,756 Ach, Kleines. 380 00:18:52,883 --> 00:18:54,259 Was stimmt nicht mit mir? 381 00:18:54,342 --> 00:18:57,596 Wieso schläft er mit mir, will aber keine Beziehung? 382 00:18:57,679 --> 00:19:00,473 Hey, mit dir stimmt alles. 383 00:19:00,557 --> 00:19:04,978 Ich sehe hier eine kluge, schöne junge Frau. 384 00:19:05,061 --> 00:19:09,941 Und das ist kein feministisches "Alle Frauen sind schön"-Gerede. 385 00:19:10,025 --> 00:19:11,693 Du bist wirklich schön. 386 00:19:12,819 --> 00:19:14,738 Du bist außergewöhnlich, Devi. 387 00:19:15,947 --> 00:19:17,699 -Bin ich? -Bist du. 388 00:19:17,782 --> 00:19:21,286 Wieso therapiere ich dich wohl? Du machst mich wahnsinnig. 389 00:19:22,746 --> 00:19:23,622 Danke, Doc. 390 00:19:23,705 --> 00:19:27,042 Hör zu, es ist ok, wütend auf Ben zu sein. 391 00:19:27,125 --> 00:19:29,044 Was er tat, war nicht nett. 392 00:19:29,127 --> 00:19:33,131 Aber deswegen darfst du seine neue Freundin nicht angreifen. 393 00:19:34,090 --> 00:19:37,052 Ok? Frauen lassen ihre Wut immer an Frauen raus, 394 00:19:37,135 --> 00:19:39,554 wo doch meist der Mann schuld ist. 395 00:19:39,638 --> 00:19:42,933 Es ist leichter. Wir wissen, was für Schlangen wir sind. 396 00:19:43,516 --> 00:19:47,437 Ich weiß, Sie haben recht, aber ich bin trotzdem eifersüchtig. 397 00:19:48,063 --> 00:19:50,232 Weißt du, was besser wäre? 398 00:19:52,025 --> 00:19:52,901 Es rauszulassen. 399 00:19:54,110 --> 00:19:57,614 Du schreibst alle Gemeinheiten auf, die du ihr sagen willst. 400 00:19:57,697 --> 00:20:01,785 Das befreit. Los. Block raus. Was haben wir? 401 00:20:02,410 --> 00:20:07,415 Ich hoffe, du bist gern zweite Wahl, du künstlerische Schlampe. 402 00:20:08,500 --> 00:20:10,961 Ok. Nein. Lass alles raus. 403 00:20:11,920 --> 00:20:16,049 Da der Anfang gemacht ist, denkst du, du kannst dich benehmen? 404 00:20:16,132 --> 00:20:17,008 Ja. 405 00:20:17,801 --> 00:20:20,053 Aber die Liste wird lang. 406 00:20:28,645 --> 00:20:29,980 An der Arizona State 407 00:20:30,063 --> 00:20:33,233 machte Paxton Hall-Yoshida eine neue Erfahrung. 408 00:20:33,316 --> 00:20:36,653 Er war auf einer Party und fühlte sich wie ein Loser. 409 00:20:38,196 --> 00:20:41,074 Alter, komm. Nimm einen Mülleimer. 410 00:20:41,157 --> 00:20:42,200 Dein Ernst? 411 00:20:43,827 --> 00:20:46,079 -Danke. -Amüsierst du dich? 412 00:20:46,788 --> 00:20:48,748 Das ist mein Highlight der Party. 413 00:20:48,832 --> 00:20:51,251 Was? Ich habe dich nicht gehört. 414 00:20:52,043 --> 00:20:55,255 Kotze mit dir wegzuwischen, ist das Highlight der Party 415 00:20:55,338 --> 00:20:56,214 für mich. 416 00:20:56,298 --> 00:20:58,842 Oh mein Gott. Hör auf! 417 00:21:01,136 --> 00:21:01,970 Igitt. 418 00:21:08,810 --> 00:21:12,188 Wir stecken uns Maiskolben als Dödel in die Hosen. 419 00:21:12,272 --> 00:21:13,773 Ich liebe die Highschool. 420 00:21:23,950 --> 00:21:26,953 Hey, Margot? Hast du kurz Zeit? 421 00:21:27,037 --> 00:21:30,707 Nein. Ich versuche, Psycho-Bitch-Energie zu meiden. 422 00:21:31,541 --> 00:21:35,712 Hör mal, es tut mir leid. Du kannst nichts dafür, dass Ben dich mag. 423 00:21:35,795 --> 00:21:39,215 Ich habe nur ausgeteilt, weil ich verletzt war. 424 00:21:39,883 --> 00:21:42,135 Das ist mein Problem, nicht deins. 425 00:21:42,927 --> 00:21:43,845 Wow. 426 00:21:44,554 --> 00:21:46,806 Danke. Ich weiß das zu schätzen. 427 00:21:47,640 --> 00:21:50,352 Also, ist zwischen uns alles cool? 428 00:21:50,935 --> 00:21:55,357 Ja. Ich würde mich zwar nie freiwillig mit einer Streberin anfreunden, aber… 429 00:21:55,440 --> 00:21:56,441 Alter. 430 00:21:56,524 --> 00:21:57,567 Was sollte das? 431 00:22:00,779 --> 00:22:06,117 Was ist das? "Achtung, Margot, Make-up ersetzt keinen Charakter." 432 00:22:06,201 --> 00:22:09,788 -Margot, nicht. -"Sie kann nur eine Schlampe sein." 433 00:22:09,871 --> 00:22:12,540 Das war nur eine Übung zur Wutbewältigung. 434 00:22:12,624 --> 00:22:14,626 Ja? Nun, jetzt bin ich wütend. 435 00:22:14,709 --> 00:22:16,836 Du bist ein Arschloch, weißt du das? 436 00:22:18,671 --> 00:22:19,923 Devi, komm schnell. 437 00:22:20,006 --> 00:22:22,967 Die coolen Jungs sagten, Trent wurde angeschossen. 438 00:22:23,051 --> 00:22:23,968 Komm. 439 00:22:24,677 --> 00:22:27,514 Zur Seite. Wo ist er? Wer hat ihn angeschossen? 440 00:22:28,306 --> 00:22:31,935 Amor, der Engel der Liebe. 441 00:22:36,147 --> 00:22:39,109 Eleanor, dass ich das Jahr wiederholen muss, 442 00:22:39,192 --> 00:22:42,070 ist das Beste, was mir je passiert ist. 443 00:22:42,654 --> 00:22:45,156 Erics Tuba ist zu laut. Ich höre nichts. 444 00:22:45,240 --> 00:22:47,367 Oh, ja, du kannst aufhören, Mann. 445 00:22:48,368 --> 00:22:49,369 Wo war ich? 446 00:22:49,994 --> 00:22:52,580 Sitzenbleiben war das Beste, was dir passiert ist? 447 00:22:52,664 --> 00:22:54,457 Ja. Danke, Kojoten-Girl. 448 00:22:54,541 --> 00:22:58,169 Denn jetzt will ich noch unendlich viele Jahre mit dir. 449 00:23:00,880 --> 00:23:02,590 Eleanor Mittelname Wong, 450 00:23:03,716 --> 00:23:04,843 heiratest du mich? 451 00:23:06,845 --> 00:23:07,679 Nein. 452 00:23:17,397 --> 00:23:18,523 Das war peinlich. 453 00:23:18,606 --> 00:23:22,402 Es war schlimmer als damals, als sich mein Haar im Ventilator verfing. 454 00:23:22,485 --> 00:23:24,654 Was hast du dir dabei gedacht? 455 00:23:24,737 --> 00:23:25,989 Wir sind Kinder. 456 00:23:26,489 --> 00:23:29,659 Wir können keine so wichtige Entscheidung treffen. 457 00:23:30,201 --> 00:23:32,245 Wer weiß, was in einem Jahr ist? 458 00:23:32,328 --> 00:23:33,496 Ich weiß es. 459 00:23:33,580 --> 00:23:36,499 Ich werde in Sherman Oaks meine Zeit verschwenden. 460 00:23:39,127 --> 00:23:42,172 Ich wusste immer, dass du zu gut für mich bist. 461 00:23:42,255 --> 00:23:45,717 Jetzt ist es, als wolle ich einen Kometen festhalten. 462 00:23:45,800 --> 00:23:47,218 Ich verbrenne mir die Finger. 463 00:23:48,261 --> 00:23:51,723 Wenn du nicht Ja sagen kannst, muss ich dich ziehen lassen. 464 00:23:52,849 --> 00:23:54,517 Ich will mich nicht trennen. 465 00:23:54,601 --> 00:23:57,353 Später würde ich nur noch mehr darunter leiden. 466 00:24:06,905 --> 00:24:08,323 Der ist für dich. 467 00:24:16,748 --> 00:24:17,624 Devi. 468 00:24:18,374 --> 00:24:20,168 Margot hat mir alles erzählt. 469 00:24:20,793 --> 00:24:23,463 Es war eine Übung für meine Therapeutin, 470 00:24:23,546 --> 00:24:26,841 die ich anschreien und vermutlich verklagen werde. 471 00:24:26,925 --> 00:24:30,136 Ja, das war nicht gut, aber auch meine Schuld. 472 00:24:31,930 --> 00:24:32,889 Es tut mir leid. 473 00:24:33,890 --> 00:24:36,059 -Echt? -Ich habe dich geghostet. 474 00:24:36,142 --> 00:24:37,852 Ich wirke vielleicht 475 00:24:37,936 --> 00:24:40,647 wie ein intellektueller, erfahrener Hengst… 476 00:24:40,730 --> 00:24:41,689 Tust du nicht. 477 00:24:41,773 --> 00:24:44,025 Ich wollte dich nicht treffen, 478 00:24:45,568 --> 00:24:47,362 weil ich mich schämte. 479 00:24:47,946 --> 00:24:50,031 Es war auch mein erstes Mal. 480 00:24:50,949 --> 00:24:54,077 Wow. Ok. Jetzt ergibt alles viel mehr Sinn. 481 00:24:54,160 --> 00:24:54,994 Ja. 482 00:24:55,620 --> 00:24:57,372 Ich war nur enttäuscht, 483 00:24:57,455 --> 00:25:02,001 weil ich dachte, aus uns könnte etwas werden. 484 00:25:03,503 --> 00:25:05,004 Ja, das dachte ich auch. 485 00:25:05,713 --> 00:25:09,551 Aber an dem Abend begriff ich, dass wir nicht zusammenpassen. 486 00:25:10,510 --> 00:25:13,805 Was? Aber in Teeniefilmen ist das erste Mal auch nie gut. 487 00:25:13,888 --> 00:25:17,100 Immerhin hast du ihn in keinen Kuchen gesteckt. 488 00:25:17,183 --> 00:25:19,686 Können wir das Thema bitte lassen? 489 00:25:20,270 --> 00:25:21,354 Ja. 490 00:25:21,437 --> 00:25:25,567 Wir sind beide unsicher und ehrgeizig und tun einander nur weh. 491 00:25:25,650 --> 00:25:28,570 Und wie mein guter Freund Dwight Howard sagte, 492 00:25:28,653 --> 00:25:30,363 als ich ihn neulich sah, 493 00:25:31,573 --> 00:25:33,324 brauche ich eine Freundin, 494 00:25:34,158 --> 00:25:38,037 bei der ich mich entspannter und selbstbewusster fühle. 495 00:25:38,997 --> 00:25:41,374 Das brauche ich. Du vielleicht auch. 496 00:25:41,457 --> 00:25:43,501 -Ich kann so sein. -Nein. 497 00:25:45,128 --> 00:25:46,629 Ich bleibe bei Margot. 498 00:25:47,297 --> 00:25:50,592 Alles in ihr wollte ihn vom Gegenteil überzeugen, 499 00:25:51,134 --> 00:25:55,013 aber es ging hier nicht um ein Schulprojekt oder die Model-UN. 500 00:25:55,096 --> 00:25:56,723 Es ging um die Liebe. 501 00:25:57,307 --> 00:26:01,185 Also hörte Devi sich etwas sagen, was sie so gut wie nie sagte. 502 00:26:02,854 --> 00:26:03,771 Ist akzeptiert. 503 00:26:05,523 --> 00:26:06,399 Ok. 504 00:26:06,482 --> 00:26:08,651 Ich glaube, es ist echt besser so. 505 00:26:10,236 --> 00:26:11,321 Bis morgen. 506 00:26:13,865 --> 00:26:17,785 Das Abschlussjahr begann nicht, wie Devi es sich erhofft hatte, 507 00:26:18,411 --> 00:26:21,873 aber immerhin konnte sie jetzt Adele in ihrem neuen… 508 00:26:21,956 --> 00:26:22,790 DUMME SCHLAMPE 509 00:26:22,874 --> 00:26:23,708 …Auto hören. 510 00:26:24,917 --> 00:26:26,711 Was zur… 511 00:27:16,636 --> 00:27:19,764 Untertitel von: Carolin Polter