1 00:00:37,211 --> 00:00:55,429 رسانه اینترنتی مای موویز MyMoviz جامعترین سایت فیلم و سریال 2 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 What are you doing? 3 00:01:03,193 --> 00:01:04,890 I told you not to come around here, 4 00:01:04,977 --> 00:01:08,198 Honey, I'’m home! 5 00:01:08,285 --> 00:01:10,418 - BOY: Dad, what'’s going on? - Go back to bed, son, 6 00:01:10,505 --> 00:01:12,028 Everything'’s okay, 7 00:01:13,595 --> 00:01:16,772 I told you before, this is not your house, 8 00:01:16,859 --> 00:01:18,861 and we are not your family, 9 00:01:18,948 --> 00:01:21,603 You'’re wrong, 10 00:01:21,690 --> 00:01:24,214 I'’m sorry things didn'’t work out, I really am, 11 00:01:24,301 --> 00:01:25,911 But the things you did, 12 00:01:25,998 --> 00:01:29,611 the things that you'’re doing, it'’s crazy! 13 00:01:29,698 --> 00:01:31,874 Don'’t come here again! 14 00:01:31,961 --> 00:01:33,571 Your loss! 15 00:01:33,658 --> 00:01:35,225 Goodbye! 16 00:01:35,312 --> 00:01:36,618 [door slams] 17 00:01:55,202 --> 00:01:59,075 Oh, you two are up early, 18 00:01:59,162 --> 00:02:01,208 No, you'’re up late, 19 00:02:01,295 --> 00:02:04,298 What are you talking about? It'’s,,, 20 00:02:04,385 --> 00:02:06,430 How'’d it get to be 7:30 already? 21 00:02:06,517 --> 00:02:09,912 It'’s okay, I'’m making lunches, and your phone'’s by the door, 22 00:02:09,999 --> 00:02:13,698 Thank you for the coffee, Mmm, 23 00:02:13,785 --> 00:02:16,832 Hey, why don'’t you take a break for a second there, huh? 24 00:02:16,919 --> 00:02:19,356 I just wanna finish making these lunches, 25 00:02:19,443 --> 00:02:21,924 Yeah, I know, I appreciate everything you'’ve been doing 26 00:02:22,011 --> 00:02:23,491 since your mom passed, 27 00:02:23,578 --> 00:02:26,189 - Dad, I don'’t mind, - I do mind, okay? 28 00:02:26,276 --> 00:02:27,886 I want you to take a break, 29 00:02:27,973 --> 00:02:30,933 There'’s something I want to talk to you both about, 30 00:02:31,020 --> 00:02:32,456 Okay, What'’s up? 31 00:02:32,543 --> 00:02:36,156 Look, I know the last few years 32 00:02:36,243 --> 00:02:37,940 have been really difficult on all of us, 33 00:02:38,027 --> 00:02:39,942 and there'’s been some serious adjustments 34 00:02:40,029 --> 00:02:41,378 that we'’ve had to make, 35 00:02:41,465 --> 00:02:44,903 and I appreciate so much the responsibilities 36 00:02:44,990 --> 00:02:47,210 that both of you have taken on around here, 37 00:02:47,297 --> 00:02:50,126 But I am concerned that you haven'’t been spending time, 38 00:02:50,213 --> 00:02:52,911 you know, on yourselves, 39 00:02:52,998 --> 00:02:54,913 being a kid or a teenager, 40 00:02:55,000 --> 00:02:56,828 doing fun stuff, 41 00:02:56,915 --> 00:02:58,569 [chuckles] 42 00:02:58,656 --> 00:03:00,484 And for me too, 43 00:03:00,571 --> 00:03:04,532 I feel like there'’s something missing there for me, 44 00:03:04,619 --> 00:03:06,838 And I met someone, 45 00:03:06,925 --> 00:03:08,840 NICOLE: What'’s that mean? 46 00:03:08,927 --> 00:03:13,715 Daddy has met a lady 47 00:03:13,802 --> 00:03:17,501 who is kind of like more than a friend, you know? 48 00:03:17,588 --> 00:03:19,329 NICOLE: Oh, 49 00:03:19,416 --> 00:03:21,070 Who is this person? 50 00:03:21,157 --> 00:03:23,115 Her name is Maddie, 51 00:03:23,203 --> 00:03:26,118 We met on a dating app, 52 00:03:26,206 --> 00:03:27,555 A dating app? 53 00:03:27,642 --> 00:03:29,992 It is totally not like me at all, 54 00:03:30,079 --> 00:03:33,125 Look, I understand that this is new territory, 55 00:03:33,213 --> 00:03:36,172 For all of us, okay? 56 00:03:36,259 --> 00:03:38,783 I figured, what the heck? 57 00:03:38,870 --> 00:03:40,829 I'’ll invite her to dinner tonight, 58 00:03:40,916 --> 00:03:43,919 Tonight? Don'’t you think 59 00:03:44,006 --> 00:03:46,008 this is something you should'’ve talked to us about 60 00:03:46,095 --> 00:03:48,315 before springing it on us the day of? 61 00:03:48,402 --> 00:03:51,143 You are absolutely right, You'’re absolutely right, 62 00:03:51,231 --> 00:03:53,624 I should have, and I'’m very sorry for not doing that, 63 00:03:53,711 --> 00:03:56,497 I don'’t want to keep seeing her until she meets you both 64 00:03:56,584 --> 00:03:58,890 because you two are the most important people 65 00:03:58,977 --> 00:04:00,979 in my entire life, 66 00:04:01,066 --> 00:04:04,026 Is that okay? 67 00:04:04,113 --> 00:04:06,942 Yeah, it is, 68 00:04:07,029 --> 00:04:08,770 I think it'’s cool, 69 00:04:10,641 --> 00:04:11,642 You'’re late, 70 00:04:11,729 --> 00:04:13,209 Ah! 71 00:04:13,296 --> 00:04:15,124 All right, okay, 72 00:04:19,302 --> 00:04:20,695 - Thanks for understanding, - Of course, 73 00:04:20,782 --> 00:04:21,783 Love you both, 74 00:04:21,870 --> 00:04:23,524 Bye, Love you, 75 00:04:31,532 --> 00:04:34,926 All right, kiddo, let'’s go, I don'’t want us to be late too, 76 00:04:35,013 --> 00:04:37,233 Is it time to go already? 77 00:04:37,320 --> 00:04:39,931 I swear, you are your father'’s daughter, 78 00:04:40,018 --> 00:04:41,759 If we didn'’t go to the same school, 79 00:04:41,846 --> 00:04:43,587 I'’m convinced we'’d never be on time, 80 00:04:43,674 --> 00:04:44,632 Come on, 81 00:04:56,557 --> 00:04:57,558 [click] 82 00:04:58,689 --> 00:04:59,603 [click] 83 00:05:01,518 --> 00:05:03,085 [click] 84 00:05:15,532 --> 00:05:20,276 Aha! I heard rumors you were in the copy room, 85 00:05:20,363 --> 00:05:23,932 Well, well, well, look who'’s late again 86 00:05:24,019 --> 00:05:25,586 I swear, if it wasn'’t for my daughter, 87 00:05:25,673 --> 00:05:27,327 I'’d never make it, 88 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 Gonna be a long day today, huh? 89 00:05:29,938 --> 00:05:31,896 Mm, That'’s an understatement, 90 00:05:31,983 --> 00:05:33,768 The Keller account wants a whole new ad slick, 91 00:05:33,855 --> 00:05:35,900 and they want to see new numbers by Monday, 92 00:05:35,987 --> 00:05:39,774 - What? - But if we run over, 93 00:05:39,861 --> 00:05:42,124 maybe we can grab a bite at that new Italian place 94 00:05:42,211 --> 00:05:43,560 right up the street, 95 00:05:43,647 --> 00:05:45,780 - Oh, um,,, - What do you say? 96 00:05:45,867 --> 00:05:47,216 I would love to, but I can'’t, 97 00:05:47,303 --> 00:05:51,133 I got, you know, like a dinner-movie thing 98 00:05:51,220 --> 00:05:52,439 with the girls tonight, 99 00:05:52,526 --> 00:05:54,528 Oh, okay, yeah, 100 00:05:54,615 --> 00:05:56,225 Rain check? 101 00:05:57,313 --> 00:05:58,532 Sure, 102 00:05:58,619 --> 00:06:01,143 All right, 103 00:06:01,230 --> 00:06:03,667 I'’m gonna go grab a quadruple espresso 104 00:06:03,754 --> 00:06:05,713 to get this day started right, 105 00:06:05,800 --> 00:06:07,279 You want something? 106 00:06:07,367 --> 00:06:09,934 - No, I'’m good, thanks, - Oh, come on, 107 00:06:10,021 --> 00:06:13,590 Doppio cappuccino, two sugars, huh? 108 00:06:13,677 --> 00:06:15,766 Well, I'’m gonna get one for you anyway, 109 00:06:15,853 --> 00:06:20,292 You'’re gonna love it, You'’re gonna drink three of '’em, 110 00:06:23,383 --> 00:06:25,733 [school bell ringing] 111 00:06:26,864 --> 00:06:29,258 PATRICK: So who is she? 112 00:06:29,345 --> 00:06:32,000 LILY: I don'’t know, honestly, We'’re meeting her tonight, 113 00:06:32,087 --> 00:06:34,785 How very Guess Who'’s Coming to Dinner, 114 00:06:34,872 --> 00:06:36,396 He'’s literally, 115 00:06:36,483 --> 00:06:38,310 How you feeling? 116 00:06:38,398 --> 00:06:40,965 Honestly, I don'’t love it, 117 00:06:41,052 --> 00:06:44,012 - Did you tell him that? - No, I mean, I can'’t, 118 00:06:44,099 --> 00:06:46,231 Why not? Lily, this is the first girl 119 00:06:46,318 --> 00:06:48,277 your dad'’s brought around since your mom passed, 120 00:06:48,364 --> 00:06:51,498 I think he'’d understand if you'’re feeling a little wonky, 121 00:06:51,585 --> 00:06:53,761 What I'’m feeling wonky about is that he'’s had her over already 122 00:06:53,848 --> 00:06:55,023 and didn'’t tell us, 123 00:06:55,110 --> 00:06:57,460 What do you mean? 124 00:06:57,547 --> 00:06:59,157 I saw a woman leaving this morning, 125 00:06:59,244 --> 00:07:01,159 She was sneaking out, 126 00:07:01,246 --> 00:07:02,900 He'’s been having her stay over, 127 00:07:02,987 --> 00:07:04,989 Way to go, Mr, S,! 128 00:07:05,076 --> 00:07:06,904 I don'’t like it, 129 00:07:06,991 --> 00:07:09,124 It'’s not like him to keep stuff from us, 130 00:07:09,211 --> 00:07:11,213 Maybe he wanted to really make sure he liked her 131 00:07:11,300 --> 00:07:13,041 before he introduced you, 132 00:07:13,128 --> 00:07:16,218 It'’s a big deal for him just as much as it is for you, 133 00:07:16,305 --> 00:07:18,176 It'’s a new chapter, 134 00:07:18,263 --> 00:07:20,178 Yeah, maybe you'’re right, 135 00:07:20,265 --> 00:07:22,659 I mean, he'’s put everything aside lately, 136 00:07:22,746 --> 00:07:25,096 If he'’s not at work, he'’s making sure my sister and I are happy, 137 00:07:25,183 --> 00:07:27,534 and he deserves to be happy too, 138 00:07:27,621 --> 00:07:28,883 That'’s the spirit, 139 00:07:30,624 --> 00:07:34,845 Hey, shouldn'’t you two be off to class? 140 00:07:34,932 --> 00:07:37,326 Oh, give a kid a chance, why don'’t you? 141 00:07:37,413 --> 00:07:40,329 You forget I'’ve seen your permanent record of chances, 142 00:07:40,416 --> 00:07:41,765 You'’ve had plenty, 143 00:07:41,852 --> 00:07:44,072 - Hi, Ms, Price, - Hi, 144 00:07:44,159 --> 00:07:46,814 So I'’ll see you two at SAT prep this afternoon? 145 00:07:46,901 --> 00:07:49,817 Of course, Lily won'’t let me not go, 146 00:07:49,904 --> 00:07:51,296 Ah! That'’s my girl, 147 00:07:51,383 --> 00:07:53,690 How'’s your admission essay going? 148 00:07:53,777 --> 00:07:55,344 Okay, Good, 149 00:07:55,431 --> 00:07:57,172 Honestly, I don'’t know, 150 00:07:57,259 --> 00:07:59,261 I'’ve been looking at it so long, I'’m not sure anymore, 151 00:07:59,348 --> 00:08:01,393 I just want it to be perfect, 152 00:08:01,481 --> 00:08:04,005 Don'’t overthink it, Just write from the heart, 153 00:08:04,092 --> 00:08:05,354 I guess, 154 00:08:05,441 --> 00:08:07,530 Look, I know a lot has happened 155 00:08:07,617 --> 00:08:08,792 these past few years, 156 00:08:08,879 --> 00:08:10,359 I think you'’re getting caught up 157 00:08:10,446 --> 00:08:13,449 on the whole academic minutiae of this essay, 158 00:08:13,536 --> 00:08:15,712 when, in fact, you just need to let the university 159 00:08:15,799 --> 00:08:18,106 know who you are, 160 00:08:18,193 --> 00:08:20,848 Your mom, she had a big impact in your life, right? 161 00:08:20,935 --> 00:08:22,240 Yeah, 162 00:08:22,327 --> 00:08:23,981 That'’s what the essay should be about, 163 00:08:24,068 --> 00:08:26,288 Show them you, Show them your heart, 164 00:08:26,375 --> 00:08:28,377 Thanks, You'’re right, I'’ll try, 165 00:08:28,464 --> 00:08:29,813 Good, We can talk about it more this afternoon 166 00:08:29,900 --> 00:08:31,336 - if you want, - Okay, 167 00:08:31,423 --> 00:08:33,251 I believe you have the potential to get into 168 00:08:33,338 --> 00:08:35,253 any school of your choosing, 169 00:08:35,340 --> 00:08:36,516 Both of you, 170 00:08:36,603 --> 00:08:37,734 - Shucks, - [class bell rings] 171 00:08:37,821 --> 00:08:39,997 Stop it, Now off to class, 172 00:08:41,477 --> 00:08:43,392 Still stressed about that essay? 173 00:08:43,479 --> 00:08:45,960 A bit, and I'’m sure this whole 174 00:08:46,047 --> 00:08:48,789 "Dad'’s got a girlfriend thing" isn'’t going to alleviate things, 175 00:08:48,876 --> 00:08:51,705 It'’ll be fine, If you need to talk, I'’m here, 176 00:08:51,792 --> 00:08:53,707 Thanks, 177 00:08:53,794 --> 00:08:56,448 And I mean, who knows? 178 00:08:56,536 --> 00:08:58,450 How bad can she be? 179 00:09:00,670 --> 00:09:01,758 [doorbell rings] 180 00:09:01,845 --> 00:09:03,107 [knocking] 181 00:09:04,631 --> 00:09:06,110 MICHAEL: Coming! 182 00:09:10,941 --> 00:09:12,377 Hi, Am I too early? 183 00:09:12,464 --> 00:09:14,466 No, You are just in time, 184 00:09:14,554 --> 00:09:16,164 Maddie, this is my daughter Lily, 185 00:09:16,251 --> 00:09:17,469 Lily, it'’s such a pleasure, 186 00:09:17,557 --> 00:09:18,732 I'’ve heard so much about you, 187 00:09:18,819 --> 00:09:21,299 - Yeah, Pleasure, - Oh, my gosh, 188 00:09:21,386 --> 00:09:23,171 Is this her? 189 00:09:23,258 --> 00:09:26,653 Oh, wow, You'’re even prettier than he said 190 00:09:26,740 --> 00:09:29,743 Maddie, this is my younger daughter, Nicole, 191 00:09:29,830 --> 00:09:32,397 Well, you'’re such a delight, 192 00:09:32,484 --> 00:09:35,662 NICOLE: We haven'’t had anybody new over in so long, 193 00:09:35,749 --> 00:09:38,708 let alone a woman with a sense of style, 194 00:09:38,795 --> 00:09:41,058 Oh, I need your opinion on so many things, 195 00:09:41,145 --> 00:09:42,233 Okay, [laughs] 196 00:09:42,320 --> 00:09:44,235 What do you think? 197 00:09:44,322 --> 00:09:46,890 Yeah, yeah, sure, 198 00:09:46,977 --> 00:09:49,110 I know, It'’s new for me too, okay? 199 00:09:49,197 --> 00:09:51,852 All right, I better go save her from Nicole 200 00:09:51,939 --> 00:09:53,723 before she talks both of her ears off, 201 00:09:53,810 --> 00:09:55,333 Good luck, 202 00:09:59,686 --> 00:10:02,906 Whew! I cannot have another bite, 203 00:10:02,993 --> 00:10:05,039 But everything was so good, 204 00:10:05,126 --> 00:10:07,041 Yes, and I can guarantee you 205 00:10:07,128 --> 00:10:09,173 that it was all made from scratch, 206 00:10:09,260 --> 00:10:10,479 right here in our house, 207 00:10:10,566 --> 00:10:12,263 definitely not ordered last-minute 208 00:10:12,350 --> 00:10:14,875 from Nicole'’s favorite takeout place on Main Street, 209 00:10:14,962 --> 00:10:17,660 Well, wherever it was from, I loved it, 210 00:10:17,747 --> 00:10:22,839 So my dad tells me you guys met on an online dating website, 211 00:10:22,926 --> 00:10:25,276 Yeah, 212 00:10:25,363 --> 00:10:29,411 I didn'’t have much luck dating out in the real world, 213 00:10:29,498 --> 00:10:31,108 I figured if I went on the Internet, 214 00:10:31,195 --> 00:10:33,458 I could control my interactions with people, 215 00:10:33,545 --> 00:10:35,243 You can never be too sure, 216 00:10:35,330 --> 00:10:37,332 There'’s so many weirdos out there, 217 00:10:38,855 --> 00:10:41,815 But thankfully, I found the exception, 218 00:10:41,902 --> 00:10:43,599 Aww! 219 00:10:43,686 --> 00:10:46,776 Well, what about you, Lily? You'’re in high school, 220 00:10:46,863 --> 00:10:48,343 Any boys? 221 00:10:48,430 --> 00:10:51,302 Oh, no, no, This is not dad conversation, 222 00:10:51,389 --> 00:10:54,741 Oh, come on, Michael, She'’s practically a woman, 223 00:10:54,828 --> 00:10:56,438 You know, when I was her age, 224 00:10:56,525 --> 00:10:59,223 I noticed a basketball player or two in the halls, 225 00:10:59,310 --> 00:11:01,617 - Oh, you did, did you? - Uh-huh 226 00:11:01,704 --> 00:11:03,314 Don'’t be jealous, 227 00:11:03,401 --> 00:11:05,316 Well, Lily? 228 00:11:05,403 --> 00:11:07,449 No, No boys, 229 00:11:07,536 --> 00:11:09,407 I guess I just have different priorities, 230 00:11:09,494 --> 00:11:10,626 Maybe in college, 231 00:11:10,713 --> 00:11:13,237 NICOLE: What about Patrick? 232 00:11:14,674 --> 00:11:17,067 Oh, Patrick, huh? 233 00:11:17,154 --> 00:11:19,461 Patrick'’s a boy, but not that type of boy, 234 00:11:19,548 --> 00:11:21,376 He'’s just a friend, 235 00:11:21,463 --> 00:11:24,335 Nicole'’s just being stupid as little sisters tend to be, 236 00:11:24,422 --> 00:11:27,556 Well, I do appreciate your commitment to your studies, 237 00:11:27,643 --> 00:11:31,038 Do you have your sights set on a particular school? 238 00:11:31,125 --> 00:11:33,605 Yeah, yeah, I'’m hoping to go to Brown, 239 00:11:33,693 --> 00:11:38,610 Brown, Wow, That'’s so far away, 240 00:11:38,698 --> 00:11:41,657 You don'’t want to go anywhere closer to home? 241 00:11:41,744 --> 00:11:43,790 I mean, I know it'’s across the country, 242 00:11:43,877 --> 00:11:45,182 but it'’s an Ivy League school, 243 00:11:45,269 --> 00:11:47,924 and they have a lot of good programs, 244 00:11:48,011 --> 00:11:50,057 And it'’s where my mom went, 245 00:11:50,144 --> 00:11:52,712 Oh, 246 00:11:52,799 --> 00:11:55,149 That'’s a nice goal, 247 00:11:55,236 --> 00:11:58,892 All right, well, I guess it'’s time for me to clean up, 248 00:11:58,979 --> 00:12:00,371 I will be in there in just a moment, 249 00:12:00,458 --> 00:12:02,504 Anything that I can do? 250 00:12:02,591 --> 00:12:04,724 Hmm, Yes, as a matter of fact, 251 00:12:04,811 --> 00:12:08,510 You can sit right there, relax and be beautiful, 252 00:12:08,597 --> 00:12:10,381 Actually, do you mind if I use the bathroom? 253 00:12:10,468 --> 00:12:12,993 - I just want to freshen up, - Uh, sure, yeah, 254 00:12:13,080 --> 00:12:14,908 Nicole, you want to show her where the bathroom is? 255 00:12:14,995 --> 00:12:17,606 No, you don'’t have to do that, You finish eating your food, 256 00:12:17,693 --> 00:12:19,564 Don'’t give me any special treatment, 257 00:12:19,651 --> 00:12:21,349 Just point the way, 258 00:12:21,436 --> 00:12:23,568 Right upstairs, center of the hall, 259 00:12:23,655 --> 00:12:24,961 Okay, thank you, 260 00:13:42,517 --> 00:13:44,736 Psst! Honey, you playing with that, 261 00:13:44,824 --> 00:13:45,955 or are you finished? 262 00:13:46,042 --> 00:13:47,391 I'’m all done, 263 00:13:47,478 --> 00:13:49,567 Well,,, kitchen, 264 00:13:49,654 --> 00:13:51,526 Will do, 265 00:14:17,552 --> 00:14:19,336 I'’m back! 266 00:14:44,231 --> 00:14:45,754 [phone chimes] 267 00:14:53,196 --> 00:14:54,763 What are you doing? 268 00:14:54,850 --> 00:14:59,159 Oh, I heard a beep, and I thought it was my phone, 269 00:14:59,246 --> 00:15:01,813 But I think this was your dad'’s, Someone named Cynthia? 270 00:15:01,901 --> 00:15:04,599 Yeah, they work together, 271 00:15:04,686 --> 00:15:06,035 Oh, well, then you better get it to him, 272 00:15:07,558 --> 00:15:09,909 - Dad? - What you got there, Lily? 273 00:15:09,996 --> 00:15:11,823 It'’s Cynthia, Work'’s calling, 274 00:15:11,911 --> 00:15:14,000 Oh, Never ends, 275 00:15:19,744 --> 00:15:22,182 - MICHAEL: Dishes, - Yeah, 276 00:15:22,269 --> 00:15:23,792 MADDIE: This was a lovely night, 277 00:15:23,879 --> 00:15:25,707 - Thank you, - Yeah, 278 00:15:25,794 --> 00:15:28,362 Gave me a good reason to break out the fine china, 279 00:15:28,449 --> 00:15:30,190 We have fine china? 280 00:15:30,277 --> 00:15:32,888 - It was great to meet you both, - You too, 281 00:15:32,975 --> 00:15:34,977 - It was fun, - Likewise, 282 00:15:35,064 --> 00:15:38,198 Will you come back soon? 283 00:15:38,285 --> 00:15:41,897 If your dad says I can, 284 00:15:41,984 --> 00:15:43,812 I will work something out, 285 00:15:43,899 --> 00:15:45,857 MADDIE: Good night, 286 00:15:45,945 --> 00:15:48,164 Good night, girls, See you soon, 287 00:15:54,344 --> 00:15:56,738 All right, up to bed, 288 00:15:59,697 --> 00:16:01,221 PATRICK: Tell me everything, 289 00:16:01,308 --> 00:16:03,049 LILY: What do you want me to say? 290 00:16:03,136 --> 00:16:04,354 PATRICK: Give me the details, 291 00:16:04,354 --> 00:16:07,836 She'’s nice, I guess, Pretty, 292 00:16:07,923 --> 00:16:09,446 Nicole really liked her, 293 00:16:09,533 --> 00:16:11,144 And you? 294 00:16:11,231 --> 00:16:13,929 I don'’t know, It'’s weird, 295 00:16:14,016 --> 00:16:15,800 But my dad really lights up when she'’s around, 296 00:16:15,887 --> 00:16:17,411 so that'’s kind of cool to see, 297 00:16:17,498 --> 00:16:19,195 PATRICK: That'’s cute, 298 00:16:19,282 --> 00:16:21,371 LILY: Yeah, There'’s just something about her 299 00:16:21,458 --> 00:16:24,592 that'’s not really connecting yet, 300 00:16:24,679 --> 00:16:26,768 That'’s to be expected, 301 00:16:26,855 --> 00:16:29,336 I guess, but it'’s not really like that, 302 00:16:29,423 --> 00:16:31,338 I mean, I don'’t like the fact 303 00:16:31,425 --> 00:16:34,080 that my dad was sleeping with her before we even met her, 304 00:16:34,167 --> 00:16:36,560 It feels manipulative, 305 00:16:36,647 --> 00:16:39,302 But it'’s like when she'’s around, she'’s super nice, 306 00:16:39,389 --> 00:16:41,304 It'’s almost like she'’s too good to be true, 307 00:16:41,391 --> 00:16:43,741 I thought I caught her snooping through my dad'’s phone though, 308 00:16:43,828 --> 00:16:46,527 PATRICK: What, you'’ve never peeked at someone else'’s phone? 309 00:16:46,614 --> 00:16:50,096 LILY: Yeah, but this feels different, 310 00:16:50,183 --> 00:16:51,140 Lily, it'’s not, 311 00:16:51,227 --> 00:16:53,577 - Fine, - Trust me, 312 00:16:53,664 --> 00:16:55,492 She'’s probably more uncomfortable than you, 313 00:16:55,579 --> 00:16:57,886 I bet she was just trying extra hard to impress you, 314 00:16:57,973 --> 00:17:01,020 - You think? - Yeah, I do 315 00:17:01,107 --> 00:17:03,979 '’cause I know how hard you are to impress, 316 00:17:04,066 --> 00:17:05,981 Good night, Patrick, 317 00:17:06,068 --> 00:17:07,591 Night, amiga, 318 00:17:09,245 --> 00:17:12,335 Who you talking to? Is that Patrick? 319 00:17:12,422 --> 00:17:14,033 Yeah, 320 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 Did you give him a good report? 321 00:17:15,686 --> 00:17:16,557 Were you listening? 322 00:17:16,644 --> 00:17:18,080 No, 323 00:17:18,167 --> 00:17:19,603 Just curious, 324 00:17:19,690 --> 00:17:20,865 LILY: There were minimal complaints, 325 00:17:20,952 --> 00:17:22,258 MICHAEL: Ah, 326 00:17:22,345 --> 00:17:24,304 Well, thanks for tonight, 327 00:17:24,391 --> 00:17:25,609 Of course, 328 00:17:25,696 --> 00:17:27,568 - Night, honey, - Night, Dad, 329 00:17:29,961 --> 00:17:31,398 Are you sure you'’re okay? 330 00:17:31,485 --> 00:17:32,747 I'’m fine, 331 00:17:32,834 --> 00:17:34,792 All right, all right, okay, 332 00:17:41,843 --> 00:17:43,975 MICHAEL: I thought the library was tomorrow night, 333 00:17:44,063 --> 00:17:46,108 LILY: No, it'’s tonight, 334 00:17:46,195 --> 00:17:47,153 MICHAEL: Then what'’s tomorrow night? 335 00:17:47,240 --> 00:17:49,416 Technically, also the library, 336 00:17:49,503 --> 00:17:51,113 It'’s just this admissions essay, 337 00:17:51,200 --> 00:17:53,333 - I just want to get it right - Honey, I told you, 338 00:17:53,420 --> 00:17:55,770 You gotta spend some time on yourself, 339 00:17:55,857 --> 00:17:57,946 - [knocking on window] - Hey, Cynthia'’s here, 340 00:17:58,033 --> 00:18:00,775 Hey, everyone, Hope I'’m not interrupting, 341 00:18:00,862 --> 00:18:02,385 No, come on in, 342 00:18:02,472 --> 00:18:06,346 Did I forget that we'’re carpooling today or,,, 343 00:18:06,433 --> 00:18:09,175 Uh, yeah, we have the Keller presentation, 344 00:18:09,262 --> 00:18:11,177 Remember we'’re supposed to go to their office together? 345 00:18:11,264 --> 00:18:12,221 That'’s today? 346 00:18:12,308 --> 00:18:13,614 Oh, come on, Michael, 347 00:18:13,701 --> 00:18:15,529 Oh, no, I'’m ready for it, 348 00:18:15,616 --> 00:18:18,271 I just forgot, Let me grab my jacket, 349 00:18:18,358 --> 00:18:19,402 I don'’t know how you put up with him, 350 00:18:19,489 --> 00:18:21,012 You'’re preaching to the choir, 351 00:18:21,100 --> 00:18:23,276 So how'’s it been? Keeping your dad in line? 352 00:18:23,363 --> 00:18:26,583 I'’m trying, It'’s not an easy task, as you know, 353 00:18:26,670 --> 00:18:29,543 Aw, come on, honey, it'’s not so bad, 354 00:18:29,630 --> 00:18:30,631 You know where my phone is? 355 00:18:30,718 --> 00:18:32,285 In your usual spot, 356 00:18:32,372 --> 00:18:34,330 Ah, yes, yes, yes, 357 00:18:34,417 --> 00:18:37,986 It'’s going fine, Nothing crazy, Just school, 358 00:18:38,073 --> 00:18:40,336 Oh, I know you'’re preparing for your college prep, 359 00:18:40,423 --> 00:18:42,686 I admire that, Perseverance pays off, 360 00:18:42,773 --> 00:18:43,905 Thanks, 361 00:18:43,992 --> 00:18:45,515 So how was dinner last night? 362 00:18:45,602 --> 00:18:47,735 Oh, it was great, Dad ordered food 363 00:18:47,822 --> 00:18:49,737 from that place off of Main Street, 364 00:18:49,824 --> 00:18:52,479 and it'’s always fun to have someone new over, 365 00:18:52,566 --> 00:18:55,134 Oh, did you have some friends from school over? 366 00:18:55,221 --> 00:18:58,485 - He didn'’t tell you? - Tell me what? 367 00:18:58,572 --> 00:19:01,096 We'’re gonna be late, Come on, 368 00:19:01,183 --> 00:19:04,447 Okay, yeah, if the crosstown traffic'’s bad, 369 00:19:04,534 --> 00:19:05,753 LILY: Dad,,, 370 00:19:05,840 --> 00:19:07,189 MICHAEL: Later, later on, 371 00:19:07,276 --> 00:19:09,496 - Love you both, - Talk to you guys later, okay? 372 00:19:09,583 --> 00:19:11,150 So good to see you both, 373 00:19:25,338 --> 00:19:28,776 Yeah, totally, I don'’t know how she gets away with it, 374 00:19:28,863 --> 00:19:31,082 I know, I was like that too, 375 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 I just never worried about it, 376 00:19:36,827 --> 00:19:40,048 [school bell ringing] 377 00:19:56,499 --> 00:19:58,109 I'’m sorry, You can'’t park here, 378 00:19:58,197 --> 00:20:00,329 Oh, I'’m sorry, I didn'’t realize, 379 00:20:00,416 --> 00:20:03,550 I was just making sure my girls made it to school safely, 380 00:20:03,637 --> 00:20:05,508 That'’s sweet, hiding back here 381 00:20:05,595 --> 00:20:07,684 because the kids don'’t want to see Mom dropping them off, 382 00:20:07,771 --> 00:20:08,903 [chuckles] 383 00:20:08,990 --> 00:20:11,558 Yes, I'’m their mom, 384 00:20:11,645 --> 00:20:14,169 I see it all the time, These kids want to look cool, 385 00:20:14,256 --> 00:20:16,780 Don'’t want mom creeping up on their style, 386 00:20:16,867 --> 00:20:18,347 They'’re lucky to have you looking out for them, 387 00:20:18,434 --> 00:20:21,045 Oh, they have no idea, 388 00:20:21,132 --> 00:20:22,960 - Thank you, - Don'’t mention it, 389 00:20:31,186 --> 00:20:34,972 That was great, And the look on Keller'’s face, 390 00:20:35,059 --> 00:20:37,061 When you dropped the projected market totals on him, 391 00:20:37,148 --> 00:20:38,889 he was like,,, [gasps] 392 00:20:38,976 --> 00:20:41,065 And the fact you used his own analytics 393 00:20:41,152 --> 00:20:44,112 in the argument against him, it'’s priceless, 394 00:20:44,199 --> 00:20:45,679 I don'’t want to brag, 395 00:20:45,766 --> 00:20:47,463 I don'’t know how you do it, 396 00:20:47,550 --> 00:20:50,379 I'’ve never met a computer code I couldn'’t crack, 397 00:20:50,466 --> 00:20:53,295 I love the challenge of discovering its secrets, 398 00:20:53,382 --> 00:20:56,429 And that is why I never let you use my computer in a meeting, 399 00:20:56,516 --> 00:20:58,082 [chuckles] 400 00:20:58,169 --> 00:20:59,867 We make a good team, huh? 401 00:20:59,954 --> 00:21:03,784 Yeah, I guess we do, 402 00:21:03,871 --> 00:21:06,700 - So, um, big plans tonight? - Oh, tonight? 403 00:21:06,787 --> 00:21:10,443 No, no, just the usual, 404 00:21:10,530 --> 00:21:12,619 You know, hang out with kids, go over all those reports 405 00:21:12,706 --> 00:21:14,447 for the meeting tomorrow, that'’s for sure, 406 00:21:14,534 --> 00:21:16,710 Oh, yeah, What was it that you were gonna tell me earlier? 407 00:21:16,797 --> 00:21:18,451 Something about dinner, 408 00:21:18,538 --> 00:21:21,149 No, I don'’t remember anything, 409 00:21:21,236 --> 00:21:23,412 Must not have been a big deal, 410 00:21:23,499 --> 00:21:26,763 - [phone buzzing] - One second, 411 00:21:26,850 --> 00:21:28,112 Shoot, 412 00:21:28,199 --> 00:21:30,419 Uh, I gotta grab this, 413 00:21:30,506 --> 00:21:33,161 Later though, We'’ll catch up later, all right? 414 00:21:33,248 --> 00:21:35,206 - Sure, - Hey, again, great job today, 415 00:21:35,294 --> 00:21:36,860 - Fantastic, - Thanks, yeah, 416 00:21:36,947 --> 00:21:38,906 See ya, Yeah, this is Michael, 417 00:21:42,170 --> 00:21:44,912 Can you believe this selfie Amber posted? 418 00:21:44,999 --> 00:21:48,611 Nobody loves the pretzel kiosk at the mall that much, 419 00:21:48,698 --> 00:21:50,744 I just don'’t know what my dad sees in her, 420 00:21:50,831 --> 00:21:54,008 I don'’t know why he'’s so head over heels, 421 00:21:54,095 --> 00:21:58,142 - About Amber? - No, Maddie, 422 00:21:58,229 --> 00:21:59,840 You still fixating on that? 423 00:21:59,927 --> 00:22:02,756 He'’s my dad, I'’m allowed to fixate on it, 424 00:22:02,843 --> 00:22:04,671 I just don'’t know if I like her yet, 425 00:22:04,758 --> 00:22:06,325 You don'’t like anybody, 426 00:22:06,412 --> 00:22:08,936 That'’s not true, I like you, 427 00:22:09,023 --> 00:22:12,722 True, That'’s how I know you'’re not totally hopeless, 428 00:22:12,809 --> 00:22:14,333 But you have to admit, 429 00:22:14,420 --> 00:22:16,073 you do tend to have a harsh judge of character, 430 00:22:16,160 --> 00:22:18,119 There'’s nothing wrong with being discerning, 431 00:22:18,206 --> 00:22:19,947 something you could learn to be better at, 432 00:22:24,604 --> 00:22:25,561 [whispers] Hey! 433 00:22:27,781 --> 00:22:31,045 Lily'’s in there with her friend, and I didn'’t wanna interrupt, 434 00:22:31,132 --> 00:22:33,874 Listen, the first thing you gotta realize about parenting 435 00:22:33,961 --> 00:22:36,006 is you don'’t ever worry about interrupting, 436 00:22:36,093 --> 00:22:38,269 Well, you gotta share your secrets, 437 00:22:38,357 --> 00:22:40,794 I will, Later, 438 00:22:47,844 --> 00:22:50,456 Is that why you'’ve got Saturday detention for an entire month 439 00:22:50,543 --> 00:22:52,632 because you let Steve from the track team convince you 440 00:22:52,719 --> 00:22:54,982 it would be a good idea to egg the principal'’s house? 441 00:22:55,069 --> 00:22:58,115 You and my parents are not gonna let me live that down, are you? 442 00:22:58,202 --> 00:23:00,640 Hey, we all have devils on our shoulder, 443 00:23:00,727 --> 00:23:03,338 and it was a lapse in judgment, 444 00:23:03,425 --> 00:23:05,122 It'’s in the past, 445 00:23:05,209 --> 00:23:07,560 What are you two talking about? 446 00:23:07,647 --> 00:23:09,344 Something scandalous? 447 00:23:09,431 --> 00:23:12,956 Do you mind? We were having a private conversation, 448 00:23:13,043 --> 00:23:15,916 I'’m sorry, I just couldn'’t help but overhear 449 00:23:16,003 --> 00:23:18,745 that you'’ve gotten into trouble over a peer pressure situation, 450 00:23:18,832 --> 00:23:21,791 I just want you to know that'’s okay, 451 00:23:21,878 --> 00:23:24,925 We'’ve all had our misbehaved moments, 452 00:23:25,012 --> 00:23:27,841 You must be Patrick, I'’m Maddie, 453 00:23:27,928 --> 00:23:30,278 A pleasure, If you don'’t mind, though, 454 00:23:30,365 --> 00:23:33,107 I don'’t really like talking about it, 455 00:23:33,194 --> 00:23:35,326 Of course, I meant no harm, 456 00:23:35,414 --> 00:23:39,940 Hey, hey, hey! What'’ve you two been up to? 457 00:23:40,027 --> 00:23:43,160 Uh, Patrick was just leaving, 458 00:23:46,163 --> 00:23:50,080 Um, yeah, Bye, Mr, S, 459 00:23:50,167 --> 00:23:51,386 - Good to see you, buddy, - Good to see you, 460 00:23:51,473 --> 00:23:53,214 - Bye, - Bye, 461 00:23:55,216 --> 00:23:56,478 I miss something? 462 00:24:00,090 --> 00:24:01,222 Want a drink? 463 00:24:01,309 --> 00:24:02,615 Sounds great, 464 00:24:27,030 --> 00:24:27,988 [phone chimes] 465 00:24:30,556 --> 00:24:32,166 Wow, Hmm, 466 00:24:35,125 --> 00:24:36,300 Who was that? 467 00:24:36,387 --> 00:24:39,478 Oh, it'’s work, It can wait, 468 00:24:39,565 --> 00:24:43,569 This has been a great night so far, 469 00:24:43,656 --> 00:24:45,353 And it'’s not over, 470 00:24:49,488 --> 00:24:51,751 [car approaching] 471 00:25:00,760 --> 00:25:01,848 [car door closes] 472 00:25:09,595 --> 00:25:10,596 - [door opens] - Michael? 473 00:25:12,554 --> 00:25:14,121 Is someone here? 474 00:25:14,208 --> 00:25:16,906 There shouldn'’t be, Um,,, 475 00:25:19,430 --> 00:25:20,693 - Cynthia, - Hey, 476 00:25:20,780 --> 00:25:22,695 We have plans that I forgot about or-- 477 00:25:22,782 --> 00:25:25,611 You left these at the office, I wanted to bring them to you 478 00:25:25,698 --> 00:25:27,438 '’cause I know you needed them for the project, 479 00:25:27,526 --> 00:25:30,485 I tried calling, You weren'’t picking up your phone, 480 00:25:30,572 --> 00:25:33,575 I can'’t believe that I forgot these, 481 00:25:33,662 --> 00:25:37,405 Yes, Thank you so much, You are lifesaver, 482 00:25:37,492 --> 00:25:38,624 I know, 483 00:25:38,711 --> 00:25:41,061 I don'’t believe we'’ve met, 484 00:25:41,148 --> 00:25:44,325 Oh, hi, I'’m Cynthia, I work with Michael, 485 00:25:44,412 --> 00:25:47,589 Oh, I'’m Maddie, Michael'’s girlfriend, 486 00:25:47,676 --> 00:25:49,896 Girlfriend, 487 00:25:49,983 --> 00:25:52,289 You'’ve heard me talk about Cynthia, my business partner, 488 00:25:52,376 --> 00:25:53,943 Oh, yeah, I know, 489 00:25:54,030 --> 00:25:55,945 It'’s such a pleasure to meet you, Cynthia, 490 00:25:56,032 --> 00:26:00,297 Likewise, although I'’m afraid you have me at a disadvantage, 491 00:26:00,384 --> 00:26:02,952 Well, you'’re welcome to join us for a glass of wine, 492 00:26:03,039 --> 00:26:06,042 Oh, no, no, no, I have to get back to work, 493 00:26:06,129 --> 00:26:09,132 - Oh, what a shame, - Yeah, 494 00:26:09,219 --> 00:26:10,656 But it was nice meeting you, 495 00:26:10,743 --> 00:26:11,918 Likewise, 496 00:26:14,224 --> 00:26:16,052 - I'’ll see you at the office? - Yes, 497 00:26:16,139 --> 00:26:17,576 Sure, 498 00:26:21,188 --> 00:26:23,059 Uh, will you excuse me just for a minute? 499 00:26:23,146 --> 00:26:24,539 Oh, yeah, 500 00:26:36,290 --> 00:26:37,813 Cynthia, Cynthia! 501 00:26:37,900 --> 00:26:39,162 - Hey, hey, - Hey, 502 00:26:39,249 --> 00:26:40,294 Uh,,, 503 00:26:42,383 --> 00:26:44,603 Walk with me for a minute, 504 00:26:46,517 --> 00:26:49,172 I, uh,,, 505 00:26:49,259 --> 00:26:52,698 I owe you an apology, Um,,, 506 00:26:52,785 --> 00:26:57,050 I know this is really weird, 507 00:26:57,137 --> 00:27:00,053 I didn'’t mean for you to find out about it this way, 508 00:27:00,140 --> 00:27:02,316 That'’s for sure, 509 00:27:02,403 --> 00:27:06,581 I just don'’t know why you couldn'’t have told me yourself, 510 00:27:06,668 --> 00:27:09,845 I mean, is this the reason why you'’ve been dodging me, 511 00:27:09,932 --> 00:27:11,847 avoiding more than surface inquiries? 512 00:27:11,934 --> 00:27:14,415 Yeah, yeah, 513 00:27:16,156 --> 00:27:18,114 I wanted to tell you, believe me, 514 00:27:18,201 --> 00:27:20,203 I just didn'’t know how, 515 00:27:22,205 --> 00:27:24,033 You know, you and Amy, 516 00:27:24,120 --> 00:27:27,428 you were such close friends for so long, 517 00:27:27,515 --> 00:27:30,474 I thought that it might be,,, 518 00:27:30,561 --> 00:27:33,869 strange for you to see me with somebody new, 519 00:27:33,956 --> 00:27:37,090 Wait, So you didn'’t tell me because of Amy? 520 00:27:37,177 --> 00:27:40,876 Yeah, You two have always been so close that this,,, 521 00:27:40,963 --> 00:27:46,273 Oh, yeah, me and Amy were close, but you and I are close too, 522 00:27:46,360 --> 00:27:48,754 We'’ve been in each other'’s lives for a long time, 523 00:27:48,841 --> 00:27:51,887 I just don'’t know why you couldn'’t have told me, 524 00:27:51,974 --> 00:27:53,193 I wanted to, 525 00:27:53,280 --> 00:27:58,067 I just,,, 526 00:27:58,154 --> 00:28:01,331 I just think that maybe it felt like,,, 527 00:28:01,418 --> 00:28:03,333 Because I felt like if I told you 528 00:28:03,420 --> 00:28:06,641 that it would suddenly become real, 529 00:28:06,728 --> 00:28:09,513 like if I did, 530 00:28:09,600 --> 00:28:11,515 then I would have to admit to myself 531 00:28:11,602 --> 00:28:15,476 that I was finally over her or that I had moved on, 532 00:28:17,826 --> 00:28:19,872 CYNTHIA; So you'’re happy? 533 00:28:23,353 --> 00:28:24,485 Yeah, 534 00:28:26,313 --> 00:28:27,401 Forgive me? 535 00:28:29,795 --> 00:28:31,405 Yeah, 536 00:28:31,492 --> 00:28:32,536 Dad? 537 00:28:32,623 --> 00:28:35,061 Cynthia, are you leaving? 538 00:28:35,148 --> 00:28:37,150 Yeah, I'’m afraid so, 539 00:28:37,237 --> 00:28:39,413 I was just dropping something off, 540 00:28:39,500 --> 00:28:41,415 Can I talk to you for a second? 541 00:28:41,502 --> 00:28:43,460 Okay with you? 542 00:28:43,547 --> 00:28:45,593 Oh, of course, 543 00:28:45,680 --> 00:28:48,422 Have at it, I'’ll see you at the office, 544 00:28:48,509 --> 00:28:50,424 Sure, See you tomorrow, 545 00:28:53,993 --> 00:28:56,125 - So,,, - Yeah? 546 00:28:56,212 --> 00:28:57,344 You met her, 547 00:28:57,431 --> 00:29:00,129 I did, 548 00:29:00,216 --> 00:29:01,914 How are you doing? 549 00:29:02,001 --> 00:29:03,872 What do you think about the situation? 550 00:29:03,959 --> 00:29:04,960 Of her? 551 00:29:05,047 --> 00:29:06,483 I don'’t know, 552 00:29:06,570 --> 00:29:11,358 She seems nice, but something'’s off, 553 00:29:11,445 --> 00:29:13,316 CYNTHIA: Off? 554 00:29:13,403 --> 00:29:15,144 LILY: It'’s strange, 555 00:29:15,231 --> 00:29:16,929 I don'’t know, Maybe it'’s just me, 556 00:29:17,016 --> 00:29:19,061 I mean, it'’s a strange situation, 557 00:29:19,148 --> 00:29:21,281 Well, maybe I'’ll do some digging, 558 00:29:21,368 --> 00:29:23,370 put some concerns to rest, 559 00:29:23,457 --> 00:29:25,720 LILY: Okay, 560 00:29:27,809 --> 00:29:30,333 Hey, listen, if you need anything, anything at all, 561 00:29:30,420 --> 00:29:31,900 you just call me, okay? 562 00:29:31,987 --> 00:29:34,033 Okay, Thank you, 563 00:29:34,120 --> 00:29:35,512 You'’re welcome, 564 00:29:52,616 --> 00:29:54,531 Ah, there you are, 565 00:29:54,618 --> 00:29:56,664 Looking all over the office for you, 566 00:29:56,751 --> 00:29:58,797 You got a minute? 567 00:29:58,884 --> 00:30:00,494 Yeah, yeah, yeah, sure, 568 00:30:00,581 --> 00:30:02,670 I'’m just going over some emails, What'’s up? 569 00:30:02,757 --> 00:30:05,151 I just wanted to make sure that we were cool, 570 00:30:05,238 --> 00:30:07,980 I know you said that everything was fine last night, 571 00:30:08,067 --> 00:30:11,070 but honestly, you were absolutely right, 572 00:30:11,157 --> 00:30:13,463 I should have told you about Maddie a long time ago, 573 00:30:13,550 --> 00:30:16,684 Look, it'’s fine, I mean, you'’re not obligated 574 00:30:16,771 --> 00:30:18,773 to tell me every detail of your life, Michael, 575 00:30:18,860 --> 00:30:21,950 I know, I know, I just-- 576 00:30:22,037 --> 00:30:24,083 I trust you, I know you would'’ve told me 577 00:30:24,170 --> 00:30:25,649 when the time was right, 578 00:30:25,736 --> 00:30:28,478 It was just a,,, It was just a shock, that'’s all, 579 00:30:29,697 --> 00:30:31,264 I know, 580 00:30:31,351 --> 00:30:32,395 You'’re the best, 581 00:30:33,919 --> 00:30:35,529 Rigby'’s office in ten? Conference call? 582 00:30:35,616 --> 00:30:37,705 Yeah, yeah, yeah, Just finishing up some emails, 583 00:30:37,792 --> 00:30:39,185 so I'’ll be right behind you, 584 00:31:06,212 --> 00:31:08,910 "With the strategic and objective--" 585 00:31:08,997 --> 00:31:11,304 Strategic and objective? Lily, you'’re writing an essay, 586 00:31:11,391 --> 00:31:14,176 not planning a military campaign, 587 00:31:14,263 --> 00:31:15,264 Focus, 588 00:31:15,351 --> 00:31:17,614 Remember, write from the heart, 589 00:31:18,702 --> 00:31:20,487 [phone chiming] 590 00:31:21,880 --> 00:31:25,709 Hello? Hello? 591 00:31:25,796 --> 00:31:27,711 Oh, yeah, Hey, what'’s up? What'’s up? 592 00:31:27,798 --> 00:31:31,672 That was great, I haven'’t seen an afternoon movie in ages, 593 00:31:31,759 --> 00:31:35,850 Yeah, well, once I found out I had the rest of the day free, 594 00:31:35,937 --> 00:31:37,591 I figured I might as well surprise you, 595 00:31:37,678 --> 00:31:39,810 You did, 596 00:31:39,898 --> 00:31:41,247 Sorry it wasn'’t a better movie, 597 00:31:41,334 --> 00:31:44,250 Ehh, It was perfect because I was with you, 598 00:31:44,337 --> 00:31:46,687 [chuckles] 599 00:31:46,774 --> 00:31:48,167 You gonna stay for dinner? 600 00:31:48,254 --> 00:31:49,864 You sure? 601 00:31:49,951 --> 00:31:51,997 Yeah, I'’ll order some pizza, Keep it simple, 602 00:31:52,084 --> 00:31:53,172 Girls will love that, 603 00:31:53,259 --> 00:31:55,130 - Deal, - [phone buzzing] 604 00:31:55,217 --> 00:31:56,131 Oh, 605 00:31:57,306 --> 00:31:58,351 Hmm, 606 00:31:58,438 --> 00:32:00,353 - Work? - Yes, 607 00:32:00,440 --> 00:32:01,658 I'’m gonna take this in the other room, 608 00:32:01,745 --> 00:32:02,746 Okay, 609 00:32:07,012 --> 00:32:08,796 Hello, 610 00:32:08,883 --> 00:32:12,278 Yeah, yeah, the presentation couldn'’t have gone better, 611 00:32:12,365 --> 00:32:14,454 They loved our numbers, I'’ll tell ya that, 612 00:32:14,541 --> 00:32:16,717 Figures looked great, 613 00:32:16,804 --> 00:32:19,328 Sure, I'’ll be happy to crunch it again, 614 00:32:19,415 --> 00:32:22,549 probably come in under budget, absolutely, 615 00:32:58,889 --> 00:33:00,500 What are you doing? 616 00:33:00,587 --> 00:33:03,677 Uh, I was ordering pizza, 617 00:33:03,764 --> 00:33:05,026 I didn'’t think you'’d mind, 618 00:33:05,113 --> 00:33:06,462 Were you reading my social media? 619 00:33:06,549 --> 00:33:07,986 [scoffs] No! 620 00:33:08,073 --> 00:33:10,989 Hey, wh-what'’s this? 621 00:33:11,076 --> 00:33:12,903 She was going through my social media, 622 00:33:12,991 --> 00:33:14,514 She was reading my private messages, 623 00:33:14,601 --> 00:33:15,994 I can explain, 624 00:33:16,081 --> 00:33:17,343 You better start, 625 00:33:19,084 --> 00:33:21,216 We said we were gonna order pizzas for dinner, 626 00:33:21,303 --> 00:33:24,306 and I thought I would use your computer to order them 627 00:33:24,393 --> 00:33:25,786 and surprise your dad, 628 00:33:25,873 --> 00:33:28,876 Yeah, of course you can use it to order pizza, 629 00:33:28,963 --> 00:33:30,965 So why don'’t use your phone then? 630 00:33:31,052 --> 00:33:32,488 This seems really deliberate, 631 00:33:32,575 --> 00:33:34,360 It was an honest mistake, 632 00:33:34,447 --> 00:33:36,927 In what world was this honest or a mistake? 633 00:33:37,015 --> 00:33:39,365 I know that you don'’t like me, Lily, 634 00:33:39,452 --> 00:33:40,714 And so you thought this was gonna make it better? 635 00:33:40,801 --> 00:33:42,020 I thought that if we could find 636 00:33:42,107 --> 00:33:43,282 some common ground, 637 00:33:43,369 --> 00:33:45,153 we can move past this awkwardness, 638 00:33:45,240 --> 00:33:47,895 I thought that if I could find something that you like, 639 00:33:47,982 --> 00:33:49,505 we could bond over that, 640 00:33:49,592 --> 00:33:51,638 Oh, don'’t be-- You'’re not serious, 641 00:33:51,725 --> 00:33:53,988 I mean, you don'’t believe that, do you? 642 00:33:54,075 --> 00:33:57,513 Honey, I don'’t think she was doing anything on purpose, okay? 643 00:33:57,600 --> 00:34:00,212 You'’ve got to be kidding me, 644 00:34:05,478 --> 00:34:06,392 - I-- - Lily, 645 00:34:07,784 --> 00:34:09,656 I-I was just trying-- 646 00:34:09,743 --> 00:34:12,963 Don'’t worry about it, okay? I got this, Just,,, 647 00:34:22,799 --> 00:34:24,497 - Lily, - You didn'’t knock, 648 00:34:24,584 --> 00:34:26,629 Yeah, I don'’t have to, I happen to own the house, 649 00:34:26,716 --> 00:34:31,243 Dad, you can'’t even pretend like what she did was okay, 650 00:34:31,330 --> 00:34:33,114 I'’m not going to do that, 651 00:34:33,201 --> 00:34:34,550 She knows what she did was wrong, 652 00:34:34,637 --> 00:34:35,986 and she feels really bad about it, 653 00:34:36,074 --> 00:34:37,423 Yeah, well, she should! 654 00:34:37,510 --> 00:34:38,424 Lily, she'’s trying, 655 00:34:38,511 --> 00:34:40,469 Yeah, she made a mistake, 656 00:34:40,556 --> 00:34:43,124 That'’s why she made it because she'’s trying to get to know you, 657 00:34:43,211 --> 00:34:44,821 to see if you have anything in common, 658 00:34:44,908 --> 00:34:46,432 Oh, come on! 659 00:34:46,519 --> 00:34:49,739 Lily, this is not how you behave, 660 00:34:49,826 --> 00:34:51,480 She is at least putting in an effort, 661 00:34:51,567 --> 00:34:55,267 - You could do the same, - I don'’t want to put in effort! 662 00:34:55,354 --> 00:34:57,530 - Why should I? - Because I'’m your father, 663 00:34:57,617 --> 00:34:59,097 and I'’m asking you to, 664 00:35:02,143 --> 00:35:04,102 Your mother and I didn'’t raise you like this, 665 00:35:04,189 --> 00:35:07,540 I expected you to be better than this, 666 00:35:07,627 --> 00:35:10,108 Why can'’t you see why this hurts me? 667 00:35:10,195 --> 00:35:13,198 I do, I do, Honestly, I really do, honey, 668 00:35:13,285 --> 00:35:16,766 but you also have to see this from my point of view, 669 00:35:16,853 --> 00:35:18,942 This is somebody that I care about, 670 00:35:19,029 --> 00:35:20,770 I'’m in this for the long haul, 671 00:35:20,857 --> 00:35:24,731 If I ask her to become part of this family, and she accepts, 672 00:35:24,818 --> 00:35:28,169 I would hope that you would welcome her into this house, 673 00:35:28,256 --> 00:35:31,564 Wait a second, For the long haul? 674 00:35:31,651 --> 00:35:33,348 You know what I mean, 675 00:35:33,435 --> 00:35:36,743 And you thought this, of all times, 676 00:35:36,830 --> 00:35:38,223 was the time to tell me that you think 677 00:35:38,310 --> 00:35:40,268 you may want to marry this woman? 678 00:35:40,355 --> 00:35:42,183 - Lily-- - Really? 679 00:35:42,270 --> 00:35:45,926 - I'’m not saying that, - No, No, 680 00:35:47,884 --> 00:35:50,626 I need you to leave, 681 00:35:50,713 --> 00:35:51,845 Seriously? 682 00:35:51,932 --> 00:35:54,543 I just need a minute, 683 00:35:57,981 --> 00:36:00,723 Yeah, okay, okay, 684 00:36:00,810 --> 00:36:03,161 I understand, All right, 685 00:36:08,296 --> 00:36:10,168 What is going on? 686 00:36:20,134 --> 00:36:21,048 [phone chimes] 687 00:36:49,946 --> 00:36:51,861 Who are you? 688 00:37:17,409 --> 00:37:20,629 Thanks again for today, and I'’m sorry about earlier, 689 00:37:20,716 --> 00:37:23,893 That'’s all right, She'’ll get over it, 690 00:37:23,980 --> 00:37:25,504 If you don'’t mind my saying so, 691 00:37:25,591 --> 00:37:28,724 she doesn'’t seem to be handling this very well, 692 00:37:28,811 --> 00:37:32,685 Well, you know, I mean, it is an adjustment, 693 00:37:32,772 --> 00:37:35,862 The stress of college, you know? 694 00:37:35,949 --> 00:37:38,604 I can'’t believe she wants to go to school so far away, 695 00:37:38,691 --> 00:37:41,302 If I can'’t be near my family, that would bother me, 696 00:37:41,389 --> 00:37:43,391 You don'’t really talk about your family much, 697 00:37:43,478 --> 00:37:45,480 I already told you, 698 00:37:45,567 --> 00:37:49,615 My mom died when I was little, and then my dad left, 699 00:37:49,702 --> 00:37:54,054 then I bounced around for a bit and ended up at my aunt'’s, 700 00:37:54,141 --> 00:37:57,231 I'’m sorry, I didn'’t mean to bring up bad memories, 701 00:37:57,318 --> 00:37:59,973 I just didn'’t know if you still thought about them, 702 00:38:00,060 --> 00:38:04,194 In a way, I'’m never not thinking about family, 703 00:38:04,282 --> 00:38:05,718 When I was growing up, 704 00:38:05,805 --> 00:38:08,024 all I ever wanted was the perfect family, 705 00:38:08,111 --> 00:38:11,811 just like all the other kids had, like on TV, 706 00:38:11,898 --> 00:38:13,682 A mom, a dad, 707 00:38:13,769 --> 00:38:16,642 It seemed so simple, yet so unobtainable, 708 00:38:16,729 --> 00:38:18,470 Babe,,, 709 00:38:18,557 --> 00:38:22,430 And then when I grew up, I realized that,,, 710 00:38:22,517 --> 00:38:25,738 if I can'’t have the perfect mom, 711 00:38:25,825 --> 00:38:31,047 then maybe one day I could be the perfect mom, 712 00:38:31,134 --> 00:38:33,876 The perfect wife, 713 00:38:33,963 --> 00:38:35,835 The perfect stepmother, 714 00:38:37,184 --> 00:38:39,012 You will be, 715 00:38:39,099 --> 00:38:41,754 That'’s what I'’m hoping, 716 00:38:48,587 --> 00:38:49,805 Bye, 717 00:38:58,901 --> 00:39:00,120 Wow, 718 00:40:10,103 --> 00:40:11,060 Hello, 719 00:40:11,147 --> 00:40:12,453 Are you Tyler Bridges? 720 00:40:12,540 --> 00:40:15,761 Yeah, What'’s this about? 721 00:40:15,848 --> 00:40:17,632 I know you don'’t know me, but I was wondering 722 00:40:17,719 --> 00:40:19,808 if I could ask you a few questions about a woman, 723 00:40:19,895 --> 00:40:21,767 Look, I keep myself to myself, 724 00:40:21,854 --> 00:40:23,246 and I don'’t really know a lot of people, 725 00:40:23,333 --> 00:40:24,944 so I can'’t help you, 726 00:40:25,031 --> 00:40:26,902 Do you know her? 727 00:40:26,989 --> 00:40:29,557 Maddie Sawyer, 728 00:40:29,644 --> 00:40:33,126 Yeah, I do, but her name isn'’t Maddie, 729 00:40:33,213 --> 00:40:35,041 At least when I knew her, 730 00:40:35,128 --> 00:40:39,915 It was Claire Sullivan, and she'’s trouble, 731 00:40:40,002 --> 00:40:41,613 Can I ask what happened? 732 00:40:43,223 --> 00:40:44,964 It was years ago, 733 00:40:45,051 --> 00:40:47,923 but that lady was a real piece of work, 734 00:40:48,010 --> 00:40:50,273 She moved in with my uncle, tried to marry him, 735 00:40:50,360 --> 00:40:53,363 When my uncle discovered she was getting intense with his kids, 736 00:40:53,451 --> 00:40:55,235 he tried to kick her out, 737 00:40:55,322 --> 00:40:57,063 and she didn'’t want to go quietly, 738 00:40:57,150 --> 00:41:00,022 She would show up in the middle of the night at his house, 739 00:41:00,109 --> 00:41:02,024 claimed it was her house, 740 00:41:02,111 --> 00:41:05,419 Squatter rights even gave her a decent case, 741 00:41:05,506 --> 00:41:07,377 The resulting chaos left my uncle broke 742 00:41:07,465 --> 00:41:08,988 and drove him out of town, 743 00:41:09,075 --> 00:41:10,772 It was a mess, 744 00:41:10,859 --> 00:41:13,340 He barely answers calls anymore, afraid it might be her, 745 00:41:13,427 --> 00:41:16,299 I'’m so sorry, 746 00:41:16,386 --> 00:41:19,259 Do you know what happened to her? Claire, was it? 747 00:41:19,346 --> 00:41:22,480 No, When she didn'’t get what she wanted, she just disappeared, 748 00:41:22,567 --> 00:41:25,352 And let me give you some advice if you'’re looking for her, 749 00:41:25,439 --> 00:41:27,702 It'’s best she stay gone, 750 00:41:27,789 --> 00:41:29,704 That is one lady you don'’t want to find, 751 00:41:29,791 --> 00:41:31,967 Anyway, my family worked really hard 752 00:41:32,054 --> 00:41:33,491 to leave Claire Sullivan in the past, 753 00:41:33,578 --> 00:41:36,276 I suggest you do the same, Have a good day, 754 00:41:36,363 --> 00:41:38,191 Wait, wait, wait! 755 00:41:58,646 --> 00:42:00,474 I'’m not happy, Cynthia, 756 00:42:00,561 --> 00:42:03,085 You'’re sticking your nose where it doesn'’t belong, 757 00:42:03,172 --> 00:42:04,478 How did you get into-- 758 00:42:04,565 --> 00:42:06,654 Do you always take such an active interest 759 00:42:06,741 --> 00:42:09,918 in the personal lives of your coworkers? 760 00:42:11,572 --> 00:42:14,314 Michael is more than just a coworker to me, 761 00:42:14,401 --> 00:42:18,710 We'’ve been in each other'’s lives for a really long time, okay? 762 00:42:18,797 --> 00:42:20,450 I'’ve watched his kids grow up, 763 00:42:20,538 --> 00:42:22,540 and his late wife was a friend of mine, 764 00:42:22,627 --> 00:42:25,586 So he can'’t move on without your permission? 765 00:42:25,673 --> 00:42:28,807 He can absolutely do whatever he wants, 766 00:42:28,894 --> 00:42:31,331 but when I find out the person he'’s involved with 767 00:42:31,418 --> 00:42:34,595 isn'’t being entirely truthful, 768 00:42:34,682 --> 00:42:36,945 I think I'’m a right to be concerned, 769 00:42:37,032 --> 00:42:38,120 Isn'’t that right, Maddie? 770 00:42:38,207 --> 00:42:41,080 Or is it Victoria? 771 00:42:41,167 --> 00:42:43,517 Or is it Claire? 772 00:42:43,604 --> 00:42:45,606 If you'’re hiding something, Michael deserves to know, 773 00:42:45,693 --> 00:42:49,479 You want to talk about deserve? What about what I deserve? 774 00:42:49,567 --> 00:42:51,090 What are you talking about? 775 00:42:51,177 --> 00:42:55,877 I deserve happiness and a chance for a family 776 00:42:55,964 --> 00:42:59,228 without people like you interfering, 777 00:43:04,451 --> 00:43:06,366 I think you should get out of my car, 778 00:43:06,453 --> 00:43:09,978 And I think you should get out of my business, 779 00:43:10,065 --> 00:43:13,416 You want him, but you can'’t have him, 780 00:43:13,503 --> 00:43:15,462 And now you want to come between us 781 00:43:15,549 --> 00:43:17,725 because he didn'’t choose you, 782 00:43:17,812 --> 00:43:20,772 Well, this is my family, 783 00:43:20,859 --> 00:43:22,904 Do you hear me? Mine! 784 00:43:47,276 --> 00:43:48,930 Look, l told you, I don'’t wanna talk about-- 785 00:43:49,017 --> 00:43:51,237 Claire? 786 00:43:51,324 --> 00:43:54,806 You should be careful with the things you tell people, Tyler, 787 00:43:54,893 --> 00:43:56,851 or it might just come back and get you, 788 00:44:04,511 --> 00:44:06,121 PATRICK: She'’s a bit much, but it kinda seems like 789 00:44:06,208 --> 00:44:07,862 you'’re looking for a reason to dislike her, 790 00:44:07,949 --> 00:44:09,690 LILY: Are you kidding me? 791 00:44:09,777 --> 00:44:12,040 This social media thing seems like a pretty good reason to me, 792 00:44:12,127 --> 00:44:14,521 Parents snoop, okay? It'’s what they do, 793 00:44:14,608 --> 00:44:17,524 I'’m just happy I know more about computers than my mom and dad, 794 00:44:17,611 --> 00:44:20,266 - She'’s not my parent though, - You know what I mean, 795 00:44:20,353 --> 00:44:23,835 Excuse me, I still haven'’t received your admissions essay, 796 00:44:23,922 --> 00:44:25,575 I know, I'’m so sorry, 797 00:44:25,663 --> 00:44:27,665 I'’m just putting the finishing touches on it, I swear, 798 00:44:27,752 --> 00:44:30,537 Remember what I said: Don'’t overthink it, 799 00:44:30,624 --> 00:44:33,409 The essay should be about you, where you come from, 800 00:44:33,496 --> 00:44:34,759 what'’s important to you, 801 00:44:34,846 --> 00:44:37,109 - My mom, - Your mom, 802 00:44:37,196 --> 00:44:38,719 Thank you, 803 00:44:38,806 --> 00:44:39,981 Just get it to me by Saturday morning, okay? 804 00:44:40,068 --> 00:44:41,026 - You got it, - All right, 805 00:44:45,378 --> 00:44:46,771 That'’s the third time you checked your phone, 806 00:44:46,858 --> 00:44:47,902 Am I missing something? 807 00:44:47,989 --> 00:44:49,817 I'’m just waiting on a message, 808 00:44:49,904 --> 00:44:52,907 Just don'’t get busted, 809 00:44:52,994 --> 00:44:54,387 Remember when Mr, Hawkins caught that kid 810 00:44:54,474 --> 00:44:55,780 messing with his phone in class? 811 00:44:55,867 --> 00:44:56,911 That was you, 812 00:44:56,998 --> 00:44:58,478 Details! 813 00:44:58,565 --> 00:45:00,045 You'’re right though, 814 00:45:10,229 --> 00:45:11,883 Hey, 815 00:45:11,970 --> 00:45:14,450 How long you gonna be hiding out for? 816 00:45:14,537 --> 00:45:17,149 I'’m not hiding out, I'’m working on my essay, 817 00:45:17,236 --> 00:45:19,673 Oh, 818 00:45:19,760 --> 00:45:22,241 It is the weekend, You can give it a rest, 819 00:45:22,328 --> 00:45:24,243 Ms, Price said she'’d be around tomorrow 820 00:45:24,330 --> 00:45:26,811 if I wanted to turn it in, so,,, 821 00:45:26,898 --> 00:45:27,986 Hmm, 822 00:45:31,293 --> 00:45:33,078 Lily, um,,, 823 00:45:33,165 --> 00:45:35,602 - Is she here? - No, she'’s not, 824 00:45:35,689 --> 00:45:37,343 She'’s out running some errands, 825 00:45:37,430 --> 00:45:39,780 I figured it would be a good time for us to talk, 826 00:45:39,867 --> 00:45:42,827 Talk about what? 827 00:45:42,914 --> 00:45:45,568 She'’s trying, Lily, She really is, 828 00:45:45,655 --> 00:45:48,528 Would it kill you to try as well? 829 00:45:48,615 --> 00:45:50,443 You really care about her, don'’t you? 830 00:45:50,530 --> 00:45:54,360 Yes, yes, I do very much, 831 00:45:54,447 --> 00:45:57,493 And she'’s been through a lot, 832 00:45:57,580 --> 00:45:59,757 I know this isn'’t easy, 833 00:45:59,844 --> 00:46:02,934 And I know what it seems like, but I can promise you, 834 00:46:03,021 --> 00:46:05,719 she is not trying to replace your mother, Lily, 835 00:46:05,806 --> 00:46:08,069 No one can replace Mom, 836 00:46:08,156 --> 00:46:09,810 She just-- 837 00:46:09,897 --> 00:46:11,638 She'’s just trying to be a friend, that'’s all, 838 00:46:11,725 --> 00:46:13,335 Yeah, sure, 839 00:46:15,337 --> 00:46:16,861 Lily,,, 840 00:46:16,948 --> 00:46:20,038 Yes, I care about her, 841 00:46:20,125 --> 00:46:24,825 And yes, I care about you and your sister so much, 842 00:46:24,912 --> 00:46:27,610 And this is very difficult for all of us, 843 00:46:27,697 --> 00:46:30,265 But if there is some way that you can manage 844 00:46:30,352 --> 00:46:33,312 to try and get along with her even a little bit, 845 00:46:33,399 --> 00:46:35,575 it would help me out a lot, 846 00:46:37,838 --> 00:46:40,058 I mean, is that too much to ask? 847 00:46:40,145 --> 00:46:41,494 Maybe a little, 848 00:46:47,674 --> 00:46:50,416 All right, I'’ll try, 849 00:46:53,288 --> 00:46:54,333 Really? 850 00:46:54,420 --> 00:46:57,249 But not for her, For you, 851 00:46:57,336 --> 00:46:59,338 I may not like everything that Maddie does, 852 00:46:59,425 --> 00:47:01,296 but if she'’s telling the truth, 853 00:47:01,383 --> 00:47:03,211 that she'’s doing all of this for you, 854 00:47:03,298 --> 00:47:06,084 then I guess I can try and meet her halfway, 855 00:47:07,955 --> 00:47:10,044 Besides, I can'’t have her showing me up, 856 00:47:10,131 --> 00:47:12,177 You are my dad, after all, 857 00:47:12,264 --> 00:47:13,352 [chuckles] 858 00:47:15,006 --> 00:47:15,963 Thanks, 859 00:47:16,050 --> 00:47:17,530 No promises, 860 00:47:17,617 --> 00:47:19,967 [laughs] 861 00:47:22,361 --> 00:47:23,928 It'’s a start, 862 00:47:35,896 --> 00:47:38,246 ♪♪ [pop] 863 00:47:40,466 --> 00:47:41,989 LILY: I can'’t focus, 864 00:47:42,076 --> 00:47:44,426 Of course not, when you keep checking your phone, 865 00:47:44,513 --> 00:47:46,559 Hey, you'’re on your computer, 866 00:47:46,646 --> 00:47:48,300 Yeah, watching cat videos, 867 00:47:48,387 --> 00:47:52,086 not deconstructing the ethics of 18th century France 868 00:47:52,173 --> 00:47:54,480 or whatever you'’re doing, 869 00:47:54,567 --> 00:47:58,527 Okay, I'’ll relax my way, and you relax yours, 870 00:47:59,833 --> 00:48:01,617 Okay, what'’s up? 871 00:48:01,704 --> 00:48:03,750 It'’s this whole Maddie thing, 872 00:48:03,837 --> 00:48:05,970 I mean, we don'’t even know anything about her, 873 00:48:06,057 --> 00:48:07,493 And that might be okay with my dad, 874 00:48:07,580 --> 00:48:09,625 but I, however, want to know what kind of woman 875 00:48:09,712 --> 00:48:12,846 is coming into my house and into my life, 876 00:48:12,933 --> 00:48:14,282 Fair, 877 00:48:14,369 --> 00:48:17,677 You said they met on a dating site, right? 878 00:48:17,764 --> 00:48:19,548 Yeah, 879 00:48:19,635 --> 00:48:20,680 Show me, 880 00:48:27,339 --> 00:48:29,297 There, That'’s it, 881 00:48:31,734 --> 00:48:33,432 - [typing] - What are you doing? 882 00:48:33,519 --> 00:48:36,174 I am logging in as your dad, 883 00:48:36,261 --> 00:48:38,437 Wha-- Can you even do that? 884 00:48:38,524 --> 00:48:40,526 [typing] 885 00:48:41,788 --> 00:48:42,702 Just did, 886 00:48:43,790 --> 00:48:45,357 How'’d you-- What? 887 00:48:45,444 --> 00:48:48,403 I love a good challenge when it comes to computers, 888 00:48:48,490 --> 00:48:52,016 And your dad'’s had the same email address for years 889 00:48:52,103 --> 00:48:53,539 and never changes his passwords, 890 00:48:53,626 --> 00:48:55,454 Patrick! 891 00:48:55,541 --> 00:48:58,631 Patrick, you need to log out of my dad'’s dating profile, 892 00:48:58,718 --> 00:49:01,808 This is so beyond not okay, 893 00:49:01,895 --> 00:49:05,246 - There we-- - Patrick, I'’m not kidding, 894 00:49:05,333 --> 00:49:08,380 And there you go, 895 00:49:08,467 --> 00:49:10,338 Wait, what is this? 896 00:49:10,425 --> 00:49:12,993 That'’s Maddie'’s profile, 897 00:49:13,080 --> 00:49:16,040 I found the messages that she and your dad exchanged, 898 00:49:16,127 --> 00:49:18,738 did a reverse search, landed on her page, 899 00:49:18,825 --> 00:49:21,784 and then dug into her account info, 900 00:49:21,871 --> 00:49:25,353 Right there is the address that she used to pay from, 901 00:49:25,440 --> 00:49:27,877 so that'’s where she lives, 902 00:49:27,965 --> 00:49:30,358 Are you even allowed to do that? 903 00:49:30,445 --> 00:49:32,360 - Ah, who'’s to say? - Patrick,,, 904 00:49:32,447 --> 00:49:36,190 What? You said you wanted to know things, so here you go, 905 00:49:36,277 --> 00:49:38,236 I can'’t believe I'’m doing this, 906 00:49:38,323 --> 00:49:40,194 - Ah, live a little, - [click] 907 00:49:42,283 --> 00:49:43,371 Done, 908 00:49:52,467 --> 00:49:53,425 [laughs] 909 00:49:53,512 --> 00:49:55,731 Whoa, what'’s all this? 910 00:49:55,818 --> 00:49:58,821 Maddie? Of course you'’re here, 911 00:49:58,908 --> 00:50:01,085 Yes, Maddie and I were supposed to have a date last night, 912 00:50:01,172 --> 00:50:02,564 but she got caught up with work, 913 00:50:02,651 --> 00:50:04,349 so she decided to come over after the gym 914 00:50:04,436 --> 00:50:06,133 and do a morning date, 915 00:50:06,220 --> 00:50:08,570 And I volunteered to make breakfast, 916 00:50:08,657 --> 00:50:12,052 That was very nice of you, Thank you, 917 00:50:12,139 --> 00:50:14,707 This looks pretty good, 918 00:50:14,794 --> 00:50:16,883 Pretty good? It'’s amazing, 919 00:50:16,970 --> 00:50:19,364 It'’s way better they eating soggy cereal in the kitchen, 920 00:50:19,451 --> 00:50:21,061 while you make sandwiches, 921 00:50:21,148 --> 00:50:22,758 You love those sandwiches, 922 00:50:22,845 --> 00:50:24,151 Meh, 923 00:50:24,238 --> 00:50:25,805 I think what she'’s trying to say 924 00:50:25,892 --> 00:50:27,154 is that it'’s just nice to let somebody else 925 00:50:27,241 --> 00:50:28,547 make breakfast for a change, right? 926 00:50:28,634 --> 00:50:30,201 LILY: Can argue with that, 927 00:50:30,288 --> 00:50:33,987 Oh, I forgot the white toast, 928 00:50:34,074 --> 00:50:37,164 It'’s a white toast kind of morning, 929 00:50:37,251 --> 00:50:39,906 Well, looks like you woke up on the right side of the bed, huh? 930 00:50:39,993 --> 00:50:43,475 It'’s this admissions essay, I finally got it done, 931 00:50:43,562 --> 00:50:45,259 I mean, I feel cross-eyed from proofreading all night, 932 00:50:45,346 --> 00:50:48,697 but now all I have to do is get it to Ms, Price, 933 00:50:48,784 --> 00:50:50,395 That'’s great, 934 00:50:50,482 --> 00:50:52,701 It must be a real weight off your shoulders, huh? 935 00:50:52,788 --> 00:50:54,529 Honestly, yeah, 936 00:50:54,616 --> 00:50:58,316 and I was thinking that maybe we could celebrate, 937 00:50:58,403 --> 00:51:02,233 It'’s not every day that I turn in the biggest paper of my life, 938 00:51:02,320 --> 00:51:04,104 and on a Saturday, no less, 939 00:51:04,191 --> 00:51:05,410 MICHAEL: Absolutely, It'’ll have to wait 940 00:51:05,497 --> 00:51:08,021 until the afternoon or evening, 941 00:51:08,108 --> 00:51:10,502 I got a bunch of stuff I gotta do around the house today, 942 00:51:10,589 --> 00:51:13,200 But you know what you should do? 943 00:51:13,287 --> 00:51:15,637 Maddie'’s taking Nicole to go check out that new coffee truck 944 00:51:15,724 --> 00:51:17,117 down on Main Street after breakfast, 945 00:51:17,204 --> 00:51:18,684 You should go with them, 946 00:51:18,771 --> 00:51:22,775 Oh, uh, yeah, sure, why not? 947 00:51:22,862 --> 00:51:25,125 - Yeah? - Yeah, 948 00:51:25,212 --> 00:51:28,824 Well, in that case I am going to make myself look presentable, 949 00:51:28,911 --> 00:51:31,740 You girls don'’t need to be seen with me looking like this, 950 00:51:31,827 --> 00:51:33,090 You finish breakfast, 951 00:51:33,177 --> 00:51:35,657 I'’m gonna go get ready, okay? 952 00:51:35,744 --> 00:51:37,137 Okay, 953 00:51:37,224 --> 00:51:40,923 What can I say? She makes good white toast, 954 00:51:41,010 --> 00:51:43,709 I'’ll be the judge of that, 955 00:52:08,995 --> 00:52:11,824 "My hero is my mother," 956 00:52:13,173 --> 00:52:15,044 Hmm, 957 00:52:15,132 --> 00:52:17,743 Well, that won'’t do, 958 00:52:19,005 --> 00:52:20,746 That won'’t do at all, 959 00:52:27,622 --> 00:52:30,277 MADDIE: Girls? 960 00:52:30,364 --> 00:52:33,062 There you are, We thought we'’d lost you, 961 00:52:33,150 --> 00:52:35,630 Now, girls, you know a good beauty regimen takes time, 962 00:52:35,717 --> 00:52:36,805 Are you ready? 963 00:52:36,892 --> 00:52:40,157 Oh, yeah, I'’m all done, 964 00:52:46,424 --> 00:52:47,947 WOMAN: Your girls are so sweet, 965 00:52:48,034 --> 00:52:49,514 Thank you, I'’m very proud, 966 00:52:49,601 --> 00:52:51,646 Aw, well, I see where they get it, 967 00:52:51,733 --> 00:52:53,300 especially the little one, 968 00:52:53,387 --> 00:52:54,867 You have a similar sparkle, 969 00:52:54,954 --> 00:52:56,912 That is so nice, 970 00:52:56,999 --> 00:52:59,132 You know, ever since she was born, 971 00:52:59,219 --> 00:53:01,874 people have remarked about how similar we are, 972 00:53:01,961 --> 00:53:04,442 I think it'’s that mother-daughter bond, 973 00:53:04,529 --> 00:53:06,835 She'’s my perfect little angel, 974 00:53:06,922 --> 00:53:08,750 Well, it'’s a beautiful thing, 975 00:53:08,837 --> 00:53:10,665 Thanks, Maddie, 976 00:53:10,752 --> 00:53:12,754 Oh, there'’s that sparkle, 977 00:53:12,841 --> 00:53:14,234 Uh, sparkle? 978 00:53:14,321 --> 00:53:17,237 Uh, well, you have a nice day now, 979 00:53:17,324 --> 00:53:20,936 You too, Hey, take care of your mother now, you hear? 980 00:53:21,023 --> 00:53:22,938 I'’m sorry, What did you just say? 981 00:53:23,025 --> 00:53:25,202 Did you just call her our mother? 982 00:53:27,813 --> 00:53:30,424 LILY: Mother! She said she was our mother! 983 00:53:30,511 --> 00:53:33,427 Lily, calm down, 984 00:53:33,514 --> 00:53:36,648 Calm down? How is this even remotely okay? 985 00:53:36,735 --> 00:53:38,215 I said I was sorry, 986 00:53:38,302 --> 00:53:39,433 I don'’t care! 987 00:53:39,520 --> 00:53:41,348 - Lily! - I told you, 988 00:53:41,435 --> 00:53:43,002 The woman was being very nice, 989 00:53:43,089 --> 00:53:44,960 and I didn'’t want to correct her, 990 00:53:45,047 --> 00:53:46,919 I don'’t see what the big issue is, 991 00:53:47,006 --> 00:53:49,704 It'’s not an issue, Lily is blowing this out of proportion, 992 00:53:49,791 --> 00:53:51,663 Out of proportion? 993 00:53:51,750 --> 00:53:54,056 You know what? Nicole and I had a mother, 994 00:53:54,143 --> 00:53:56,058 and she is not her, 995 00:53:56,145 --> 00:53:58,670 a fact that I'’ve haven'’t forgotten, even if you have! 996 00:53:58,757 --> 00:54:00,062 Hey, wait a minute! 997 00:54:00,149 --> 00:54:02,021 I don'’t wanna listen to this anymore! 998 00:54:02,108 --> 00:54:06,678 Michael, Michael, just give her a minute, okay? 999 00:54:24,522 --> 00:54:26,828 Hey, 1000 00:54:26,915 --> 00:54:29,222 You okay? 1001 00:54:29,309 --> 00:54:31,398 I guess, 1002 00:54:33,139 --> 00:54:36,055 Maybe we should get out of the house, 1003 00:54:36,142 --> 00:54:37,622 get our minds off of it, 1004 00:54:37,709 --> 00:54:38,536 go out to dinner? 1005 00:54:38,623 --> 00:54:40,320 Sure, 1006 00:54:42,366 --> 00:54:46,021 - I can make a reservation, - Mm-hmm, 1007 00:54:46,108 --> 00:54:50,635 Okay, My phone'’s in my purse, so I'’ll be right back, 1008 00:54:50,722 --> 00:54:51,723 Okay, 1009 00:55:36,463 --> 00:55:38,944 I know you'’re up to something, 1010 00:55:39,031 --> 00:55:40,598 I just know it, 1011 00:55:59,660 --> 00:56:03,098 Patrick, I need you to come over, 1012 00:56:03,185 --> 00:56:04,230 Now, 1013 00:56:10,018 --> 00:56:11,716 PATRICK: You'’re sure this is Cynthia'’s handwriting? 1014 00:56:11,803 --> 00:56:13,892 I'’ve been getting birthday and Christmas cards from Cynthia 1015 00:56:13,979 --> 00:56:15,589 since I was a baby, 1016 00:56:15,676 --> 00:56:17,504 - I'’m positive, - It doesn'’t make any sense, 1017 00:56:17,591 --> 00:56:19,376 Why would this be in Maddie'’s purse? 1018 00:56:19,463 --> 00:56:21,552 What is all this? It'’s a lot, 1019 00:56:21,639 --> 00:56:23,075 Something'’s not right, 1020 00:56:23,162 --> 00:56:26,034 The snooping, the pretending to be my mom, 1021 00:56:26,121 --> 00:56:28,341 that'’s one thing, but this? 1022 00:56:28,428 --> 00:56:30,038 This feels real bad, 1023 00:56:30,125 --> 00:56:31,866 I mean, the fact that this was in Maddie'’s purse, 1024 00:56:31,953 --> 00:56:33,259 that can'’t be a coincidence, can it? 1025 00:56:33,346 --> 00:56:34,695 You need to tell your dad, 1026 00:56:34,782 --> 00:56:36,218 I don'’t know that he'’ll listen to me, 1027 00:56:36,305 --> 00:56:38,046 He already thinks I have it out for Maddie, 1028 00:56:38,133 --> 00:56:40,658 and he hasn'’t exactly been objective about her lately, 1029 00:56:40,745 --> 00:56:42,660 You need something more concrete, 1030 00:56:42,747 --> 00:56:44,618 something more than this, 1031 00:56:46,490 --> 00:56:48,666 Who even is this Tyler guy? 1032 00:56:48,753 --> 00:56:51,756 I don'’t know, That'’s why I called you, 1033 00:56:51,843 --> 00:56:53,714 You'’re good with computers and stuff, right? 1034 00:56:53,801 --> 00:56:55,412 I was hoping you could help me, 1035 00:56:55,499 --> 00:56:58,240 I'’m good with computers, but not as good as Cynthia, 1036 00:56:58,327 --> 00:57:01,330 If this is anything deep, I don'’t know what use I'’ll be, 1037 00:57:01,418 --> 00:57:03,158 Will you at least try? 1038 00:57:04,595 --> 00:57:06,031 Yeah, 1039 00:57:06,118 --> 00:57:08,163 This is weird enough, Now I need to know, 1040 00:57:08,250 --> 00:57:09,469 Do you need this? 1041 00:57:09,556 --> 00:57:11,384 No, you hang onto it, 1042 00:57:11,471 --> 00:57:14,126 I'’ll see what I can find out, 1043 00:57:14,213 --> 00:57:16,650 In the meantime, I should probably get going 1044 00:57:16,737 --> 00:57:18,086 before my parents flip, 1045 00:57:18,173 --> 00:57:19,305 School night and all, 1046 00:57:23,831 --> 00:57:25,833 Look, try not to get too stressed, okay? 1047 00:57:25,920 --> 00:57:27,792 I'’ll see if I can dig up anything solid about Maddie 1048 00:57:27,879 --> 00:57:29,533 for your dad, 1049 00:57:29,620 --> 00:57:32,405 Thanks, Patrick, for coming and for listening, 1050 00:57:32,492 --> 00:57:33,711 I really owe you one, 1051 00:57:45,157 --> 00:57:46,811 [school bell ringing] 1052 00:57:46,898 --> 00:57:49,161 PATRICK: I'’ve been up following leads all night, 1053 00:57:49,248 --> 00:57:51,816 and Maddie'’s name isn'’t attached to this Tyler at all, 1054 00:57:51,903 --> 00:57:54,471 - What about Cynthia? - No, 1055 00:57:54,558 --> 00:57:55,907 There'’s gotta be a connection, 1056 00:57:55,994 --> 00:57:58,344 Why else would Cynthia be digging around? 1057 00:57:58,431 --> 00:58:00,433 - I don'’t know, Maybe she'’s-- - Oh, Ms, Price! 1058 00:58:00,520 --> 00:58:03,044 - Yes, - Did you get my essay? 1059 00:58:03,131 --> 00:58:07,919 I did, and I have to admit I was surprised by its contents, 1060 00:58:08,006 --> 00:58:09,790 - What? Why? - I thought we discussed 1061 00:58:09,877 --> 00:58:11,357 writing an essay from the heart, 1062 00:58:11,444 --> 00:58:12,967 about someone who influenced you, 1063 00:58:13,054 --> 00:58:14,491 But I did, 1064 00:58:14,578 --> 00:58:15,970 I didn'’t realize your stepmother 1065 00:58:16,057 --> 00:58:18,016 had such an impact on your life, 1066 00:58:18,103 --> 00:58:20,061 You'’ve never even bothered to mention her before, 1067 00:58:20,148 --> 00:58:22,934 - My stepmother? - Yes, Your essay 1068 00:58:23,021 --> 00:58:25,632 about the woman your dad married after your mom passed away 1069 00:58:25,719 --> 00:58:28,635 and how her presence has had such an impact on your life 1070 00:58:28,722 --> 00:58:30,985 and how she'’s really been there for you, 1071 00:58:31,072 --> 00:58:33,422 Now, it was heartfelt, 1072 00:58:33,510 --> 00:58:36,382 but I'’m surprised it lacked your usual organization, 1073 00:58:36,469 --> 00:58:37,862 Ms, Price, I didn'’t write that, 1074 00:58:37,949 --> 00:58:40,125 Well, I don'’t know what to tell you, 1075 00:58:40,212 --> 00:58:41,996 It came from your email address, dear, 1076 00:58:42,083 --> 00:58:44,390 What? That'’s impossible, 1077 00:58:44,477 --> 00:58:46,610 I have to be honest with you, 1078 00:58:46,697 --> 00:58:49,264 You'’ve been noticeably distracted lately, 1079 00:58:49,351 --> 00:58:50,831 and whatever'’s going on with you, 1080 00:58:50,918 --> 00:58:52,659 it'’s definitely affecting your work, 1081 00:58:52,746 --> 00:58:54,835 Ms, Price, I swear I didn'’t write that, 1082 00:58:54,922 --> 00:58:57,621 You'’re free to write your essay on whatever subject you'’d like, 1083 00:58:57,708 --> 00:58:59,753 I just have to confess, 1084 00:58:59,840 --> 00:59:02,539 I was surprised and a bit disappointed, 1085 00:59:04,149 --> 00:59:05,890 Lil, listen,,, 1086 00:59:05,977 --> 00:59:09,197 It was her, Patrick, I know it was her, 1087 00:59:12,026 --> 00:59:13,854 Nicole, you should put that away, 1088 00:59:13,941 --> 00:59:16,117 - It'’s family time, - Mm-hmm, 1089 00:59:18,032 --> 00:59:19,556 It was you, 1090 00:59:19,643 --> 00:59:22,907 I don'’t know how, and I don'’t know when, 1091 00:59:22,994 --> 00:59:25,257 but she changed my college admissions essay, 1092 00:59:25,344 --> 00:59:26,650 Whoa, What are you talking about? 1093 00:59:26,737 --> 00:59:28,434 My essay! She changed it! 1094 00:59:28,521 --> 00:59:30,088 The contents were changed, 1095 00:59:30,175 --> 00:59:33,570 I wrote about mom, my real mom, and she messed with it, 1096 00:59:33,657 --> 00:59:34,919 Michael, I don'’t even know-- 1097 00:59:35,006 --> 00:59:36,921 You do! You did! 1098 00:59:37,008 --> 00:59:39,227 Okay, honey, that does sound a little crazy, 1099 00:59:39,314 --> 00:59:41,969 Crazy? You know what'’s really crazy? 1100 00:59:42,056 --> 00:59:44,842 My new essay sings the praises of my stepmother, 1101 00:59:44,929 --> 00:59:48,497 That'’s what'’s crazy, Who do you think could'’ve done that, huh? 1102 00:59:48,585 --> 00:59:53,807 Okay, I looked at your essay, and you did a great job, 1103 00:59:53,894 --> 00:59:55,766 It was just a little bit flat, 1104 00:59:55,853 --> 00:59:57,985 so I made a few edits to improve the writing, 1105 00:59:58,072 --> 01:00:01,772 I was just trying to help, I'’m always just trying to help, 1106 01:00:01,859 --> 01:00:03,730 I just want what'’s best for this family, 1107 01:00:03,817 --> 01:00:06,603 Oh, God! This is not your family! 1108 01:00:09,562 --> 01:00:12,783 - Uh, it'’ll be fine, - Michael, I-- 1109 01:00:32,324 --> 01:00:33,499 That bitch, 1110 01:00:35,022 --> 01:00:38,373 I was just trying to help, Honest, I was, 1111 01:00:38,460 --> 01:00:40,549 Look, I get it, okay? 1112 01:00:40,637 --> 01:00:43,161 I understand that that'’s what you were trying to do, 1113 01:00:43,248 --> 01:00:45,293 but I mean, you can'’t do that! 1114 01:00:48,079 --> 01:00:49,994 Doing additions to her essay? 1115 01:00:50,081 --> 01:00:53,127 There'’s got to be some boundaries, 1116 01:00:53,214 --> 01:00:58,002 And especially when it comes to stuff about their mother, right? 1117 01:01:00,961 --> 01:01:03,572 She'’s trying, She really is, 1118 01:01:03,660 --> 01:01:06,880 But you'’re gonna have to give her some space here, 1119 01:01:06,967 --> 01:01:09,404 I'’m sorry, 1120 01:01:09,491 --> 01:01:12,494 I'’m so, so sorry, Please forgive me, 1121 01:01:15,628 --> 01:01:17,761 Hey, I do, I do, 1122 01:01:17,848 --> 01:01:21,242 but it'’s not me you need forgiveness from, 1123 01:01:27,771 --> 01:01:30,121 - Let me see how she is, - Okay, 1124 01:01:33,254 --> 01:01:35,387 What did I say? 1125 01:01:35,474 --> 01:01:38,259 I told you not to play with your phone during family time, 1126 01:01:38,346 --> 01:01:40,044 It'’s disrespectful! 1127 01:01:40,131 --> 01:01:43,482 I'’m sorry, I was just talking to my friends, 1128 01:01:43,569 --> 01:01:47,268 When I was a little girl, I would'’ve given anything 1129 01:01:47,355 --> 01:01:50,010 to have a nice afternoon with family, 1130 01:01:50,097 --> 01:01:51,446 You'’re being selfish, 1131 01:01:51,533 --> 01:01:53,057 Dad doesn'’t mind, 1132 01:01:53,144 --> 01:01:56,669 Well, mommies and daddies do things differently, 1133 01:01:56,756 --> 01:01:58,540 and I'’m not your daddy, 1134 01:01:58,627 --> 01:02:00,412 Dads are good with discipline, 1135 01:02:00,499 --> 01:02:02,675 You need to learn some respect, 1136 01:02:02,762 --> 01:02:04,721 But,,, 1137 01:02:04,808 --> 01:02:08,768 And it'’s rude to ignore your mommy during family time, 1138 01:02:10,683 --> 01:02:12,990 And you don'’t wanna be rude, do you? 1139 01:02:13,077 --> 01:02:14,687 No, 1140 01:02:14,774 --> 01:02:17,298 That'’s what I thought, 1141 01:02:27,395 --> 01:02:28,527 Bingo, 1142 01:02:31,791 --> 01:02:33,488 What have we got? 1143 01:02:33,575 --> 01:02:35,012 Possible lead, 1144 01:02:35,099 --> 01:02:37,536 What are you gonna do? 1145 01:02:37,623 --> 01:02:40,582 At this point, whatever I have to, 1146 01:02:40,669 --> 01:02:42,193 Okay, Keep me posted, 1147 01:02:42,280 --> 01:02:43,934 I'’d better go, Let me know if you need backup, 1148 01:02:44,021 --> 01:02:44,891 Thanks, 1149 01:03:12,223 --> 01:03:15,139 I thought you'’d be burned out on homework, 1150 01:03:15,226 --> 01:03:17,010 What are you doing in my room? 1151 01:03:17,097 --> 01:03:19,534 Now, Lily, there'’s no need to be rude, 1152 01:03:19,621 --> 01:03:22,102 Oh, there'’s every need, 1153 01:03:22,189 --> 01:03:24,670 What you did, what you'’ve been doing, 1154 01:03:24,757 --> 01:03:29,501 you might have my dad fooled, but I'’m not buying it or you, 1155 01:03:29,588 --> 01:03:32,983 You'’ve been lying, and I'’m gonna prove it, 1156 01:03:33,070 --> 01:03:36,116 I haven'’t the slightest idea what you'’re talking about, 1157 01:03:36,203 --> 01:03:39,337 I came here to offer an olive branch, 1158 01:03:39,424 --> 01:03:43,471 I would do anything to keep this family together, 1159 01:03:43,558 --> 01:03:47,171 Again, not your family, 1160 01:03:47,258 --> 01:03:48,912 We'’ll see, 1161 01:03:51,175 --> 01:03:52,480 Get out, 1162 01:03:52,567 --> 01:03:54,047 Fine, 1163 01:03:54,134 --> 01:03:56,789 I'’ll leave, but just so you know, 1164 01:03:56,876 --> 01:03:59,400 I'’m not going anywhere, 1165 01:04:07,017 --> 01:04:08,453 Can I have my phone back now? 1166 01:04:08,540 --> 01:04:12,152 I promise I won'’t use it during family time, 1167 01:04:12,239 --> 01:04:14,763 I don'’t think so, Not today, 1168 01:04:14,851 --> 01:04:16,069 You need to learn, 1169 01:04:16,156 --> 01:04:18,028 That'’s not fair! 1170 01:04:22,206 --> 01:04:23,729 Life'’s not fair, 1171 01:04:33,173 --> 01:04:35,175 LILY: I'’m outside, 1172 01:04:35,262 --> 01:04:36,742 PATRICK: Is she there? 1173 01:04:36,829 --> 01:04:38,875 I don'’t think so, Her car'’s not here, 1174 01:04:52,714 --> 01:04:54,107 It'’s locked, 1175 01:04:54,194 --> 01:04:57,110 Of course it is, Lil, Check the windows, 1176 01:05:05,336 --> 01:05:07,642 I don'’t think I can do this, Patrick, 1177 01:05:07,729 --> 01:05:10,645 I get it, Breaking the rules isn'’t really in your skill set, 1178 01:05:10,732 --> 01:05:12,647 But if you think Maddie'’s up to something, 1179 01:05:12,734 --> 01:05:14,388 sometimes the only way to combat that 1180 01:05:14,475 --> 01:05:16,390 is to get up to something yourself, 1181 01:05:16,477 --> 01:05:17,957 I mean, this could be your chance to figure out 1182 01:05:18,044 --> 01:05:19,828 what she'’s been hiding, 1183 01:05:32,319 --> 01:05:34,582 - Okay, I'’m in, - Call me when you'’re out, 1184 01:05:36,497 --> 01:05:37,759 [hinge squeaking] 1185 01:08:02,600 --> 01:08:03,601 [thump] 1186 01:08:15,787 --> 01:08:16,918 [exhales] 1187 01:08:19,530 --> 01:08:20,835 [line ringing] 1188 01:08:20,922 --> 01:08:22,881 Well? 1189 01:08:22,968 --> 01:08:25,449 Patrick, she had photos of us all over the dining room table, 1190 01:08:25,536 --> 01:08:27,799 What do you mean, she had pictures of you? 1191 01:08:27,886 --> 01:08:32,412 Photos of me, my sister, my dad, She even had photos of my mom, 1192 01:08:32,499 --> 01:08:34,458 Okay, you better tell your dad, 1193 01:08:34,545 --> 01:08:36,373 I can'’t, He'’s gonna know I was at Maddie'’s house, 1194 01:08:36,460 --> 01:08:38,157 and who knows how he'’s gonna take that, 1195 01:08:38,244 --> 01:08:39,419 He doesn'’t believe me, 1196 01:08:39,506 --> 01:08:41,682 Did you get anything? 1197 01:08:44,946 --> 01:08:45,947 Maybe, 1198 01:09:02,181 --> 01:09:04,009 - Dr, Harris? - Yeah, 1199 01:09:04,096 --> 01:09:06,446 I was wondering if I could talk to you for a second, 1200 01:09:06,533 --> 01:09:07,969 I didn'’t make an appointment or anything, 1201 01:09:08,056 --> 01:09:10,450 I'’m a high school student, 1202 01:09:10,537 --> 01:09:12,539 I don'’t really know how any of this works, 1203 01:09:12,626 --> 01:09:16,630 Um, I really shouldn'’t without an appointment, 1204 01:09:16,717 --> 01:09:19,329 but, um,,, 1205 01:09:19,416 --> 01:09:20,634 Sure, come in, 1206 01:09:20,721 --> 01:09:21,679 Thank you, 1207 01:09:25,204 --> 01:09:26,988 DR, HARRIS: It must be so overwhelming 1208 01:09:27,075 --> 01:09:29,643 when you just are under so much pressure, 1209 01:09:29,730 --> 01:09:31,993 Well, that'’s an understatement, 1210 01:09:32,080 --> 01:09:35,083 You know, it'’s not unusual for people of your age 1211 01:09:35,171 --> 01:09:37,216 to have anxiety attacks, 1212 01:09:37,303 --> 01:09:39,131 I mean, you'’re at that point 1213 01:09:39,218 --> 01:09:42,178 where you'’re trying to make big decisions about your life 1214 01:09:42,265 --> 01:09:46,225 and come up with the answers to everything, 1215 01:09:46,312 --> 01:09:48,184 Trust me, Don'’t worry if you can'’t 1216 01:09:48,271 --> 01:09:50,838 because most of us don'’t, 1217 01:09:50,925 --> 01:09:52,884 No, I know that, 1218 01:09:52,971 --> 01:09:56,104 And indecisiveness has never really been a problem for me, 1219 01:09:56,192 --> 01:09:58,237 I mean, I'’ve always known what I wanted, 1220 01:09:58,324 --> 01:10:00,326 Maybe that'’s part of the issue with your anxiety, 1221 01:10:00,413 --> 01:10:03,590 Maybe you need to learn to be a little more, um, flexible, 1222 01:10:03,677 --> 01:10:04,983 A little more patient, 1223 01:10:05,070 --> 01:10:06,680 How do you mean? 1224 01:10:06,767 --> 01:10:09,335 You just shared with me that you lost your mom, 1225 01:10:09,422 --> 01:10:11,381 and that is profound, 1226 01:10:11,468 --> 01:10:14,775 In a person'’s healing journey, 1227 01:10:14,862 --> 01:10:16,690 that is a very intimate thing, 1228 01:10:16,777 --> 01:10:19,954 and for some people, it can take considerable time, 1229 01:10:20,041 --> 01:10:22,827 Your dad'’s found this new woman, 1230 01:10:22,914 --> 01:10:25,917 You have very complicated feelings towards your own mom 1231 01:10:26,004 --> 01:10:28,093 that you haven'’t processed yet, 1232 01:10:28,180 --> 01:10:30,051 Of course this newcomer in your environment 1233 01:10:30,138 --> 01:10:31,749 is gonna feel like a threat, 1234 01:10:31,836 --> 01:10:36,536 New is scary sometimes, but it doesn'’t have to be, 1235 01:10:36,623 --> 01:10:38,799 It can also be good, 1236 01:10:38,886 --> 01:10:40,801 I don'’t think that you'’re listening, 1237 01:10:40,888 --> 01:10:45,110 This woman that my dad is seeing, she'’s dangerous, 1238 01:10:45,197 --> 01:10:48,853 She feels dangerous because you have a loyalty to your mom, 1239 01:10:48,940 --> 01:10:51,159 No, that'’s not it at all, 1240 01:10:51,247 --> 01:10:53,510 I don'’t even know why I told you all of that other stuff, 1241 01:10:53,597 --> 01:10:55,947 It'’s distracting you from the point, 1242 01:10:56,034 --> 01:10:59,385 You told me that other stuff because you need to get it out, 1243 01:10:59,472 --> 01:11:00,908 I'’d listen for another hour, 1244 01:11:00,995 --> 01:11:02,997 but I'’ve got another patient coming, 1245 01:11:03,084 --> 01:11:05,435 Do you want to schedule something? 1246 01:11:05,522 --> 01:11:08,438 The problem is the woman that my dad is dating, 1247 01:11:08,525 --> 01:11:11,832 Yes, I know, and I promise everything is gonna work out, 1248 01:11:11,919 --> 01:11:15,836 So many people are in the same place that you are, 1249 01:11:15,923 --> 01:11:17,490 Dr, Harris, please listen to me, 1250 01:11:17,577 --> 01:11:21,929 The woman that my dad is seeing was a patient of yours, 1251 01:11:22,016 --> 01:11:25,019 Her name is Maddie, Madeline Sawyer, 1252 01:11:25,106 --> 01:11:27,239 Maddie? 1253 01:11:27,326 --> 01:11:31,765 Um, you do have reason to be concerned, 1254 01:11:31,852 --> 01:11:34,115 Because of doctor-patient confidentiality, 1255 01:11:34,202 --> 01:11:35,900 I really can'’t tell you any more, 1256 01:11:35,987 --> 01:11:39,120 just that Maddie and trouble travel in the same circles, 1257 01:11:39,207 --> 01:11:41,471 so you need to be careful, 1258 01:11:41,558 --> 01:11:44,778 - Dr, Harris, if you could-- - I'’m sorry, I can'’t, 1259 01:11:44,865 --> 01:11:48,216 Listen, Lily, if you ever need anything at all, 1260 01:11:48,304 --> 01:11:50,349 call me, all right? 1261 01:11:50,436 --> 01:11:52,395 - I will, - About anything, 1262 01:11:52,482 --> 01:11:55,354 - I will, Thank you, - All right, 1263 01:12:26,342 --> 01:12:28,300 Maddie, 1264 01:12:28,387 --> 01:12:32,043 Um, I don'’t think we have an appointment, do we? 1265 01:12:32,130 --> 01:12:34,872 We don'’t have an appointment today, 1266 01:12:34,959 --> 01:12:36,090 Maddie, Maddie! 1267 01:12:46,449 --> 01:12:48,059 LILY: You better be right about this, 1268 01:12:48,146 --> 01:12:49,974 Skipping school and taking a bus two towns over 1269 01:12:50,061 --> 01:12:51,889 is a lot for a hunch, 1270 01:12:51,976 --> 01:12:53,934 If you'’re right, and Maddie'’s been hiding stuff, 1271 01:12:54,021 --> 01:12:56,197 this is serious, and we need some proof, 1272 01:12:56,284 --> 01:12:58,112 Oh, I know she'’s been hiding stuff, 1273 01:12:58,199 --> 01:12:59,984 I just don'’t know how far this goes 1274 01:13:00,071 --> 01:13:01,986 or what Maddie'’s capable of, 1275 01:13:02,073 --> 01:13:03,683 Let'’s nail her, 1276 01:13:03,770 --> 01:13:07,078 For you, for your dad, for your mom, 1277 01:13:07,165 --> 01:13:09,123 Just report back to me on what you find, 1278 01:13:09,210 --> 01:13:12,300 and in the meantime, I'’m gonna hack into Cynthia'’s email 1279 01:13:12,388 --> 01:13:13,606 and see what she'’s working on, 1280 01:13:13,693 --> 01:13:14,955 Can you do that? 1281 01:13:15,042 --> 01:13:16,957 I won'’t tell if you won'’t, 1282 01:13:21,614 --> 01:13:23,703 I'’m about to find out, 1283 01:13:29,535 --> 01:13:30,841 [beeps] 1284 01:13:33,931 --> 01:13:34,888 [sighs] 1285 01:13:39,458 --> 01:13:40,459 [beeps] 1286 01:14:01,437 --> 01:14:02,742 - [beeps] - Gotcha, 1287 01:14:10,663 --> 01:14:11,969 No way, 1288 01:14:15,407 --> 01:14:16,887 Oh, my God, 1289 01:14:57,231 --> 01:14:59,538 - [line ringing] -Come on, come on, 1290 01:14:59,625 --> 01:15:00,887 [ringing continues] 1291 01:15:00,974 --> 01:15:02,541 - Patrick, -Lily, 1292 01:15:02,628 --> 01:15:04,848 He'’s not home, Patrick, This was a waste, 1293 01:15:04,935 --> 01:15:06,153 Never mind that, 1294 01:15:06,240 --> 01:15:08,155 You need to listen to me very carefully, 1295 01:15:11,550 --> 01:15:16,424 Hey, Cynthia, you didn'’t show up to work again, 1296 01:15:16,512 --> 01:15:19,253 This is Michael, and, uh,,, 1297 01:15:21,778 --> 01:15:23,475 It'’s just really isn'’t like you, Cynthia, 1298 01:15:23,562 --> 01:15:25,738 I'’m getting very, very worried, 1299 01:15:25,825 --> 01:15:28,698 Is there something I did? Is it,,, 1300 01:15:28,785 --> 01:15:33,790 Does it have to do with me and Maddie or,,, 1301 01:15:33,877 --> 01:15:38,185 Look, just please call me and let me know you'’re okay, 1302 01:15:38,272 --> 01:15:40,144 All right? If I if I don'’t hear from you by tonight, 1303 01:15:40,231 --> 01:15:43,190 I'’m gonna call the police, all right? 1304 01:15:43,277 --> 01:15:46,542 So just call me, 1305 01:15:47,630 --> 01:15:49,370 Okay, bye, 1306 01:15:51,416 --> 01:15:52,678 [sighs] 1307 01:16:00,817 --> 01:16:03,559 Hey there, Um, are you a teacher here? 1308 01:16:03,646 --> 01:16:05,517 No, I'’m a guidance counselor, Can I help you? 1309 01:16:05,604 --> 01:16:06,910 As a matter of fact, you can, 1310 01:16:06,997 --> 01:16:08,607 I'’m here to pick up Nicole Stone, 1311 01:16:08,694 --> 01:16:10,391 I was informed that her father 1312 01:16:10,478 --> 01:16:12,089 was already on the way to pick her up, 1313 01:16:12,176 --> 01:16:14,004 Some sort of family situation, 1314 01:16:14,091 --> 01:16:17,616 Uh, well, yes, I'’m here to do it instead, 1315 01:16:17,703 --> 01:16:19,357 I'’m her mother, 1316 01:16:19,444 --> 01:16:21,533 No, you'’re not, 1317 01:16:21,620 --> 01:16:24,754 Excuse me? I think I would know, 1318 01:16:24,841 --> 01:16:27,408 You are not Nicole Stone'’s mother, 1319 01:16:27,495 --> 01:16:29,280 I know my students, 1320 01:16:29,367 --> 01:16:31,412 Nicole Stone'’s mother has passed away, 1321 01:16:31,499 --> 01:16:34,590 Well, I'’m seeing her father, and-- 1322 01:16:34,677 --> 01:16:36,461 I know who you are, 1323 01:16:36,548 --> 01:16:37,984 and I know what you did to Lily'’s essay, 1324 01:16:38,071 --> 01:16:39,769 I'’m not impressed, 1325 01:16:39,856 --> 01:16:43,250 You'’re not a role model, and you'’re hardly a mother, 1326 01:16:43,337 --> 01:16:46,036 Based on what I'’ve seen, you'’re trying so desperately 1327 01:16:46,123 --> 01:16:47,864 to convince those girls and yourself 1328 01:16:47,951 --> 01:16:49,735 that you'’re a good fit, 1329 01:16:49,822 --> 01:16:51,563 Well, I'’ve got news for you, 1330 01:16:51,650 --> 01:16:53,652 You'’re the wrong stepmother 1331 01:16:53,739 --> 01:16:56,176 because no woman with any type of maternal instincts 1332 01:16:56,263 --> 01:16:58,439 would do what you did to that girl, 1333 01:16:58,526 --> 01:17:01,921 Now, I can'’t control what happens outside of the school, 1334 01:17:02,008 --> 01:17:04,228 but as long as you'’re on this property, 1335 01:17:04,315 --> 01:17:06,970 you are not getting my permission to get Nicole Stone, 1336 01:17:08,101 --> 01:17:09,668 Fine, 1337 01:17:13,716 --> 01:17:14,891 [line ringing] 1338 01:17:14,978 --> 01:17:16,066 Michael? 1339 01:17:18,155 --> 01:17:19,635 - Nicole! - Maddie? 1340 01:17:19,722 --> 01:17:21,637 - We gotta go, - No! Maddie, where we going? 1341 01:17:21,724 --> 01:17:23,551 - Come on! - Hey, Maddie! 1342 01:17:23,639 --> 01:17:25,989 - Get in the car, - You'’re hurting me! 1343 01:17:26,076 --> 01:17:27,555 - Come on! - Maddie! 1344 01:17:40,656 --> 01:17:42,875 LILY: I guess she'’s had it rough from the start, 1345 01:17:42,962 --> 01:17:45,835 Well, her dad tried to leave her mom, 1346 01:17:45,922 --> 01:17:47,532 and her mom killed him, 1347 01:17:47,619 --> 01:17:49,577 - That'’s awful, - Yeah, I guess, 1348 01:17:49,665 --> 01:17:51,841 She was shuffled into the system after that, 1349 01:17:51,928 --> 01:17:54,017 That makes me almost sad for her, 1350 01:17:54,104 --> 01:17:55,671 That'’s what I felt too, 1351 01:17:55,758 --> 01:17:57,498 until I found out that what your research suggested 1352 01:17:57,585 --> 01:17:59,370 turned out to be true, 1353 01:17:59,457 --> 01:18:02,808 She has a very particular way of working out her mommy issues, 1354 01:18:02,895 --> 01:18:05,158 Then it'’s all true, 1355 01:18:05,245 --> 01:18:07,639 It'’s not just true, It'’s worse, 1356 01:18:09,989 --> 01:18:11,295 Lily? 1357 01:18:13,776 --> 01:18:14,994 Lily! 1358 01:18:15,081 --> 01:18:17,257 Home from school so soon? 1359 01:18:19,956 --> 01:18:21,871 I know all about you, Maddie, 1360 01:18:21,958 --> 01:18:24,090 Patrick and I, we did some digging, 1361 01:18:24,177 --> 01:18:25,701 and we found out some stuff about you, 1362 01:18:25,788 --> 01:18:27,267 some not very nice stuff, 1363 01:18:27,354 --> 01:18:29,966 You have no idea what you know, 1364 01:18:30,053 --> 01:18:31,837 You don'’t know a thing, 1365 01:18:31,924 --> 01:18:35,928 I know that you need to let go of my little sister right now, 1366 01:18:36,015 --> 01:18:38,409 Nicole! Lily! 1367 01:18:38,496 --> 01:18:39,715 Honey! 1368 01:18:43,066 --> 01:18:44,458 What'’s going on? 1369 01:18:44,545 --> 01:18:48,941 I just got a frantic phone call from Ms, Price, 1370 01:18:49,028 --> 01:18:53,380 Why don'’t you ask her? Look at this, 1371 01:18:53,467 --> 01:18:55,774 What? 1372 01:18:55,861 --> 01:18:57,689 Maddie here was married before, 1373 01:18:57,776 --> 01:18:59,909 except back then, she was going by Claire, 1374 01:18:59,996 --> 01:19:03,086 and Claire had inherited a lot of money from her husband, 1375 01:19:03,173 --> 01:19:05,044 who died under accidental circumstances, 1376 01:19:05,131 --> 01:19:07,699 and that made her inherit a lot of money, 1377 01:19:07,786 --> 01:19:10,223 But no, wait, there'’s more because before that, 1378 01:19:10,310 --> 01:19:11,834 she was known as Victoria, 1379 01:19:11,921 --> 01:19:15,838 and Victoria also had a husband and three nice stepkids, 1380 01:19:15,925 --> 01:19:17,535 but there was a problem because Victoria had arrived 1381 01:19:17,622 --> 01:19:19,406 under false pretenses, 1382 01:19:19,493 --> 01:19:22,018 She had stalked them and fabricated her past 1383 01:19:22,105 --> 01:19:23,976 to get them to fall for her, 1384 01:19:24,063 --> 01:19:25,282 When they found out about that, 1385 01:19:25,369 --> 01:19:26,892 they weren'’t too happy, naturally, 1386 01:19:26,979 --> 01:19:28,328 so what did she do? 1387 01:19:28,415 --> 01:19:31,810 She kidnapped them and held them hostage, 1388 01:19:31,897 --> 01:19:33,464 Isn'’t that right, Maddie? 1389 01:19:33,551 --> 01:19:35,466 Or Claire or whoever you are, 1390 01:19:35,553 --> 01:19:37,860 Or did I miss something? 1391 01:19:37,947 --> 01:19:41,298 [laughing] 1392 01:19:41,385 --> 01:19:42,952 Oh, come on! 1393 01:19:43,039 --> 01:19:45,215 Really, Michael? Are you hearing this? 1394 01:19:45,302 --> 01:19:48,566 I mean, I knew the girl didn'’t care much for me, 1395 01:19:48,653 --> 01:19:50,350 and we'’ve had our share of issues, 1396 01:19:50,437 --> 01:19:54,746 But assumed identities? Hostages? 1397 01:19:54,833 --> 01:19:56,879 I mean, come on! 1398 01:19:56,966 --> 01:19:59,751 All I'’ve been trying to do was fit in, 1399 01:19:59,838 --> 01:20:02,841 and every move, she'’s just resisted me, 1400 01:20:02,928 --> 01:20:05,191 You gotta admit, this is too far, 1401 01:20:05,278 --> 01:20:06,802 All the evidence is right there, Dad, 1402 01:20:06,889 --> 01:20:08,804 Yeah, I can see that, 1403 01:20:08,891 --> 01:20:11,023 You want to explain this to me? What is it? 1404 01:20:14,766 --> 01:20:17,508 It'’s fabricated, of course, 1405 01:20:17,595 --> 01:20:19,466 Hey, you get back here! 1406 01:20:21,033 --> 01:20:23,035 Now,,, 1407 01:20:23,122 --> 01:20:26,299 you are going to do exactly what I say, 1408 01:20:26,386 --> 01:20:29,172 Fine, Whatever you want, 1409 01:20:29,259 --> 01:20:32,392 Finally! We agree on something, 1410 01:20:35,743 --> 01:20:36,744 [line ringing] 1411 01:20:36,832 --> 01:20:38,007 911, emergency, 1412 01:20:38,094 --> 01:20:41,532 Um, please send help, Hurry! 1413 01:20:41,619 --> 01:20:46,319 I really don'’t know what the hell you'’re up to, 1414 01:20:46,406 --> 01:20:47,973 What do you want from us, huh? 1415 01:20:48,060 --> 01:20:50,541 Why are you doing this? 1416 01:20:50,628 --> 01:20:52,238 Who are you? 1417 01:20:52,325 --> 01:20:54,414 Who am I? 1418 01:20:54,501 --> 01:20:56,025 I'’m-- I'’m no one, 1419 01:20:56,112 --> 01:20:59,680 And I want what you take for granted, 1420 01:20:59,767 --> 01:21:02,945 A family, 1421 01:21:03,032 --> 01:21:06,557 A family of kindness and love, 1422 01:21:08,124 --> 01:21:10,648 Not hate, 1423 01:21:10,735 --> 01:21:15,392 Hatred is what drove my family apart, 1424 01:21:15,479 --> 01:21:19,962 and all I wanted was togetherness, 1425 01:21:20,049 --> 01:21:22,834 But people never understand, 1426 01:21:22,921 --> 01:21:28,231 and they always want more, and they always leave, 1427 01:21:28,318 --> 01:21:33,062 forcing me to become the thing that I hate the most, 1428 01:21:33,149 --> 01:21:36,717 And all I wanted was a fairy tale ending, 1429 01:21:36,804 --> 01:21:42,288 But instead, you treated me like the wicked stepmother! 1430 01:21:44,508 --> 01:21:45,509 Okay, just-- 1431 01:21:45,596 --> 01:21:50,340 Just calm down, all right? 1432 01:21:50,427 --> 01:21:53,430 Calm down, 1433 01:21:53,517 --> 01:21:54,474 Give me the knife, 1434 01:21:58,000 --> 01:22:00,089 Dad! 1435 01:22:00,176 --> 01:22:01,568 Not this time! 1436 01:22:01,655 --> 01:22:05,224 This time I'’m gonna do this my way! 1437 01:22:05,311 --> 01:22:07,966 I have spent way too much time, 1438 01:22:08,053 --> 01:22:11,143 and I'’m gonna lose another family! 1439 01:22:11,230 --> 01:22:14,451 So we are gonna set up some ground rules, 1440 01:22:14,538 --> 01:22:17,410 and if you follow them, 1441 01:22:17,497 --> 01:22:19,456 then everything is gonna be just fine, 1442 01:22:19,543 --> 01:22:21,980 You'’re crazy! What would make you think 1443 01:22:22,067 --> 01:22:24,635 we would do anything with you after all you'’ve done? 1444 01:22:24,722 --> 01:22:28,726 Lily, I think you'’re forgetting the situation that you'’re in, 1445 01:22:28,813 --> 01:22:33,252 I'’m holding all the cards here and the knife, 1446 01:22:33,339 --> 01:22:37,126 So if I can'’t have a perfect family, 1447 01:22:37,213 --> 01:22:40,956 I am gonna damn well make one! 1448 01:22:41,043 --> 01:22:43,828 [sirens approaching] 1449 01:22:47,658 --> 01:22:49,399 Your loss! 1450 01:22:51,662 --> 01:22:54,578 Daddy! He'’s bleeding! Are you okay? 1451 01:22:56,754 --> 01:22:59,713 [sirens approaching] 1452 01:23:12,726 --> 01:23:14,511 Do you two ever sleep in? 1453 01:23:14,598 --> 01:23:17,035 Good morning, Dad, 1454 01:23:17,122 --> 01:23:18,994 How you healing? 1455 01:23:19,081 --> 01:23:22,998 Uh, you know, I'’ll be okay, It'’s just,,, 1456 01:23:24,477 --> 01:23:27,306 First day back to work and all, you know? 1457 01:23:27,393 --> 01:23:29,221 You'’re gonna be okay without,,, 1458 01:23:29,308 --> 01:23:32,094 Cynthia? 1459 01:23:32,181 --> 01:23:35,488 I don'’t know, It'’s gonna be a hell of an adjustment, 1460 01:23:36,620 --> 01:23:38,100 Hey, um,,, 1461 01:23:38,187 --> 01:23:41,233 I want to talk to you both before I leave, 1462 01:23:41,320 --> 01:23:42,930 What'’s up? 1463 01:23:43,018 --> 01:23:46,630 Don'’t tell me you found someone else online to date, 1464 01:23:46,717 --> 01:23:49,589 [chuckles, groans] 1465 01:23:49,676 --> 01:23:52,636 No, no, I definitely did not, and I'’m not going to, 1466 01:23:52,723 --> 01:23:54,246 I can promise you that, 1467 01:23:54,333 --> 01:23:57,423 That will never, ever happen again, okay? 1468 01:23:57,510 --> 01:24:02,080 I just want you both to know how proud I am of you, 1469 01:24:02,167 --> 01:24:03,560 how important you both are, 1470 01:24:03,647 --> 01:24:06,258 and how much I love you both, 1471 01:24:06,345 --> 01:24:08,782 And I know your mom would be so proud of you, 1472 01:24:10,306 --> 01:24:13,004 - I love you, Dad, - Love you too, 1473 01:24:14,614 --> 01:24:16,138 Now you'’re gonna be late for work, 1474 01:24:18,314 --> 01:24:22,318 Nope, I am exactly where I need to be, hmm? 1475 01:25:54,323 --> 01:25:55,628 [beeps] 1476 01:25:58,718 --> 01:25:59,676 [sighs] 1477 01:26:04,246 --> 01:26:05,247 [beeps] 1478 01:26:26,224 --> 01:26:27,530 - [beeps] - Gotcha, 1479 01:26:35,451 --> 01:26:36,756 No way, 1480 01:26:40,195 --> 01:26:41,674 Oh, my God, 1481 01:27:22,019 --> 01:27:24,326 - [line ringing] -Come on, come on, 1482 01:27:24,413 --> 01:27:25,675 [ringing continues] 1483 01:27:25,762 --> 01:27:27,329 - Patrick, -Lily, 1484 01:27:27,416 --> 01:27:29,635 He'’s not home, Patrick, This was a waste, 1485 01:27:29,722 --> 01:27:30,941 Never mind that, 1486 01:27:31,028 --> 01:27:32,943 You need to listen to me very carefully, 1487 01:27:36,338 --> 01:27:41,168 Hey, Cynthia, you didn'’t show up to work again, 1488 01:27:41,256 --> 01:27:44,041 This is Michael, and, uh,,, 1489 01:27:46,565 --> 01:27:48,263 It'’s just really isn'’t like you, Cynthia, 1490 01:27:48,350 --> 01:27:50,526 I'’m getting very, very worried, 1491 01:27:50,613 --> 01:27:53,485 Is there something I did? Is it,,, 1492 01:27:53,572 --> 01:27:58,577 Does it have to do with me and Maddie or,,, 1493 01:27:58,664 --> 01:28:02,973 Look, just please call me and let me know you'’re okay, 1494 01:28:03,060 --> 01:28:04,931 All right? If I if I don'’t hear from you by tonight, 1495 01:28:05,018 --> 01:28:07,978 I'’m gonna call the police, all right? 1496 01:28:08,065 --> 01:28:11,286 So just call me, 1497 01:28:12,417 --> 01:28:14,158 Okay, bye, 1498 01:28:16,203 --> 01:28:17,466 [sighs] 1499 01:28:25,604 --> 01:28:28,346 Hey there, Um, are you a teacher here? 1500 01:28:28,433 --> 01:28:30,305 No, I'’m a guidance counselor, Can I help you? 1501 01:28:30,392 --> 01:28:31,697 As a matter of fact, you can, 1502 01:28:31,784 --> 01:28:33,395 I'’m here to pick up Nicole Stone, 1503 01:28:33,482 --> 01:28:35,179 I was informed that her father 1504 01:28:35,266 --> 01:28:36,876 was already on the way to pick her up, 1505 01:28:36,963 --> 01:28:38,791 Some sort of family situation, 1506 01:28:38,878 --> 01:28:42,404 Uh, well, yes, I'’m here to do it instead, 1507 01:28:42,491 --> 01:28:44,144 I'’m her mother, 1508 01:28:44,231 --> 01:28:46,321 No, you'’re not, 1509 01:28:46,408 --> 01:28:49,541 Excuse me? I think I would know, 1510 01:28:49,628 --> 01:28:52,196 You are not Nicole Stone'’s mother, 1511 01:28:52,283 --> 01:28:54,067 I know my students, 1512 01:28:54,154 --> 01:28:56,200 Nicole Stone'’s mother has passed away, 1513 01:28:56,287 --> 01:28:59,377 Well, I'’m seeing her father, and-- 1514 01:28:59,464 --> 01:29:01,248 I know who you are, 1515 01:29:01,336 --> 01:29:02,772 and I know what you did to Lily'’s essay, 1516 01:29:02,859 --> 01:29:04,556 I'’m not impressed, 1517 01:29:04,643 --> 01:29:07,994 You'’re not a role model, and you'’re hardly a mother, 1518 01:29:08,081 --> 01:29:10,823 Based on what I'’ve seen, you'’re trying so desperately 1519 01:29:10,910 --> 01:29:12,651 to convince those girls and yourself 1520 01:29:12,738 --> 01:29:14,523 that you'’re a good fit, 1521 01:29:14,610 --> 01:29:16,351 Well, I'’ve got news for you, 1522 01:29:16,438 --> 01:29:18,440 You'’re the wrong stepmother 1523 01:29:18,527 --> 01:29:20,964 because no woman with any type of maternal instincts 1524 01:29:21,051 --> 01:29:23,227 would do what you did to that girl, 1525 01:29:23,314 --> 01:29:26,709 Now, I can'’t control what happens outside of the school, 1526 01:29:26,796 --> 01:29:29,015 but as long as you'’re on this property, 1527 01:29:29,102 --> 01:29:31,757 you are not getting my permission to get Nicole Stone, 1528 01:29:32,889 --> 01:29:34,456 Fine, 1529 01:29:38,503 --> 01:29:39,678 [line ringing] 1530 01:29:39,765 --> 01:29:40,853 Michael? 1531 01:29:42,942 --> 01:29:44,422 - Nicole! - Maddie? 1532 01:29:44,509 --> 01:29:46,424 - We gotta go, - No! Maddie, where we going? 1533 01:29:46,511 --> 01:29:48,339 - Come on! - Hey, Maddie! 1534 01:29:48,426 --> 01:29:50,776 - Get in the car, - You'’re hurting me! 1535 01:29:50,863 --> 01:29:52,343 - Come on! - Maddie! 1536 01:30:05,443 --> 01:30:07,663 LILY: I guess she'’s had it rough from the start, 1537 01:30:07,750 --> 01:30:10,622 Well, her dad tried to leave her mom, 1538 01:30:10,709 --> 01:30:12,319 and her mom killed him, 1539 01:30:12,407 --> 01:30:14,365 - That'’s awful, - Yeah, I guess, 1540 01:30:14,452 --> 01:30:16,628 She was shuffled into the system after that, 1541 01:30:16,715 --> 01:30:18,804 That makes me almost sad for her, 1542 01:30:18,891 --> 01:30:20,458 That'’s what I felt too, 1543 01:30:20,545 --> 01:30:22,286 until I found out that what your research suggested 1544 01:30:22,373 --> 01:30:24,157 turned out to be true, 1545 01:30:24,244 --> 01:30:27,596 She has a very particular way of working out her mommy issues, 1546 01:30:27,683 --> 01:30:29,946 Then it'’s all true, 1547 01:30:30,033 --> 01:30:32,427 It'’s not just true, It'’s worse, 1548 01:30:34,777 --> 01:30:36,082 Lily? 1549 01:30:38,563 --> 01:30:39,782 Lily! 1550 01:30:39,869 --> 01:30:42,045 Home from school so soon? 1551 01:30:44,743 --> 01:30:46,615 I know all about you, Maddie, 1552 01:30:46,702 --> 01:30:48,878 Patrick and I, we did some digging, 1553 01:30:48,965 --> 01:30:50,488 and we found out some stuff about you, 1554 01:30:50,575 --> 01:30:52,055 some not very nice stuff, 1555 01:30:52,142 --> 01:30:54,753 You have no idea what you know, 1556 01:30:54,840 --> 01:30:56,625 You don'’t know a thing, 1557 01:30:56,712 --> 01:31:00,716 I know that you need to let go of my little sister right now, 1558 01:31:00,803 --> 01:31:03,196 Nicole! Lily! 1559 01:31:03,283 --> 01:31:04,459 Honey! 1560 01:31:07,853 --> 01:31:09,246 What'’s going on? 1561 01:31:09,333 --> 01:31:13,729 I just got a frantic phone call from Ms, Price, 1562 01:31:13,816 --> 01:31:18,168 Why don'’t you ask her? Look at this, 1563 01:31:18,255 --> 01:31:20,562 What? 1564 01:31:20,649 --> 01:31:22,477 Maddie here was married before, 1565 01:31:22,564 --> 01:31:24,696 except back then, she was going by Claire, 1566 01:31:24,783 --> 01:31:27,873 and Claire had inherited a lot of money from her husband, 1567 01:31:27,960 --> 01:31:29,832 who died under accidental circumstances, 1568 01:31:29,919 --> 01:31:32,487 and that made her inherit a lot of money, 1569 01:31:32,574 --> 01:31:35,011 But no, wait, there'’s more because before that, 1570 01:31:35,098 --> 01:31:36,621 she was known as Victoria, 1571 01:31:36,708 --> 01:31:40,625 and Victoria also had a husband and three nice stepkids, 1572 01:31:40,712 --> 01:31:42,322 but there was a problem because Victoria had arrived 1573 01:31:42,409 --> 01:31:44,194 under false pretenses, 1574 01:31:44,281 --> 01:31:46,805 She had stalked them and fabricated her past 1575 01:31:46,892 --> 01:31:48,764 to get them to fall for her, 1576 01:31:48,851 --> 01:31:50,069 When they found out about that, 1577 01:31:50,156 --> 01:31:51,680 they weren'’t too happy, naturally, 1578 01:31:51,767 --> 01:31:53,116 so what did she do? 1579 01:31:53,203 --> 01:31:56,598 She kidnapped them and held them hostage, 1580 01:31:56,685 --> 01:31:58,251 Isn'’t that right, Maddie? 1581 01:31:58,338 --> 01:32:00,210 Or Claire or whoever you are, 1582 01:32:00,297 --> 01:32:02,647 Or did I miss something? 1583 01:32:02,734 --> 01:32:06,085 [laughing] 1584 01:32:06,172 --> 01:32:07,739 Oh, come on! 1585 01:32:07,826 --> 01:32:10,002 Really, Michael? Are you hearing this? 1586 01:32:10,089 --> 01:32:13,353 I mean, I knew the girl didn'’t care much for me, 1587 01:32:13,440 --> 01:32:15,138 and we'’ve had our share of issues, 1588 01:32:15,225 --> 01:32:19,534 But assumed identities? Hostages? 1589 01:32:19,621 --> 01:32:21,666 I mean, come on! 1590 01:32:21,753 --> 01:32:24,539 All I'’ve been trying to do was fit in, 1591 01:32:24,626 --> 01:32:27,629 and every move, she'’s just resisted me, 1592 01:32:27,716 --> 01:32:29,979 You gotta admit, this is too far, 1593 01:32:30,066 --> 01:32:31,589 All the evidence is right there, Dad, 1594 01:32:31,676 --> 01:32:33,591 Yeah, I can see that, 1595 01:32:33,678 --> 01:32:35,811 You want to explain this to me? What is it? 1596 01:32:39,554 --> 01:32:42,252 It'’s fabricated, of course, 1597 01:32:42,339 --> 01:32:44,254 Hey, you get back here! 1598 01:32:45,821 --> 01:32:47,823 Now,,, 1599 01:32:47,910 --> 01:32:51,087 you are going to do exactly what I say, 1600 01:32:51,174 --> 01:32:53,959 Fine, Whatever you want, 1601 01:32:54,046 --> 01:32:57,180 Finally! We agree on something, 1602 01:33:00,531 --> 01:33:01,532 [line ringing] 1603 01:33:01,619 --> 01:33:02,794 911, emergency, 1604 01:33:02,881 --> 01:33:06,319 Um, please send help, Hurry! 1605 01:33:06,406 --> 01:33:11,107 I really don'’t know what the hell you'’re up to, 1606 01:33:11,194 --> 01:33:12,761 What do you want from us, huh? 1607 01:33:12,848 --> 01:33:15,328 Why are you doing this? 1608 01:33:15,415 --> 01:33:17,026 Who are you? 1609 01:33:17,113 --> 01:33:19,202 Who am I? 1610 01:33:19,289 --> 01:33:20,812 I'’m-- I'’m no one, 1611 01:33:20,899 --> 01:33:24,468 And I want what you take for granted, 1612 01:33:24,555 --> 01:33:27,732 A family, 1613 01:33:27,819 --> 01:33:31,344 A family of kindness and love, 1614 01:33:32,911 --> 01:33:35,435 Not hate, 1615 01:33:35,522 --> 01:33:40,179 Hatred is what drove my family apart, 1616 01:33:40,266 --> 01:33:44,749 and all I wanted was togetherness, 1617 01:33:44,836 --> 01:33:47,622 But people never understand, 1618 01:33:47,709 --> 01:33:53,018 and they always want more, and they always leave, 1619 01:33:53,105 --> 01:33:57,849 forcing me to become the thing that I hate the most, 1620 01:33:57,936 --> 01:34:01,505 And all I wanted was a fairy tale ending, 1621 01:34:01,592 --> 01:34:07,076 But instead, you treated me like the wicked stepmother! 1622 01:34:09,252 --> 01:34:10,296 Okay, just-- 1623 01:34:10,383 --> 01:34:15,127 Just calm down, all right? 1624 01:34:15,214 --> 01:34:18,217 Calm down, 1625 01:34:18,304 --> 01:34:19,262 Give me the knife, 1626 01:34:22,787 --> 01:34:24,876 Dad! 1627 01:34:24,963 --> 01:34:26,356 Not this time! 1628 01:34:26,443 --> 01:34:30,012 This time I'’m gonna do this my way! 1629 01:34:30,099 --> 01:34:32,754 I have spent way too much time, 1630 01:34:32,841 --> 01:34:35,931 and I'’m gonna lose another family! 1631 01:34:36,018 --> 01:34:39,238 So we are gonna set up some ground rules, 1632 01:34:39,325 --> 01:34:42,198 and if you follow them, 1633 01:34:42,285 --> 01:34:44,243 then everything is gonna be just fine, 1634 01:34:44,330 --> 01:34:46,768 You'’re crazy! What would make you think 1635 01:34:46,855 --> 01:34:49,422 we would do anything with you after all you'’ve done? 1636 01:34:49,509 --> 01:34:53,513 Lily, I think you'’re forgetting the situation that you'’re in, 1637 01:34:53,600 --> 01:34:58,040 I'’m holding all the cards here and the knife, 1638 01:34:58,127 --> 01:35:01,913 So if I can'’t have a perfect family, 1639 01:35:02,000 --> 01:35:05,743 I am gonna damn well make one! 1640 01:35:05,830 --> 01:35:08,615 [sirens approaching] 1641 01:35:12,445 --> 01:35:14,186 Your loss! 1642 01:35:16,449 --> 01:35:19,365 Daddy! He'’s bleeding! Are you okay? 1643 01:35:21,498 --> 01:35:24,501 [sirens approaching] 1644 01:35:37,514 --> 01:35:39,298 Do you two ever sleep in? 1645 01:35:39,385 --> 01:35:41,823 Good morning, Dad, 1646 01:35:41,910 --> 01:35:43,781 How you healing? 1647 01:35:43,868 --> 01:35:47,742 Uh, you know, I'’ll be okay, It'’s just,,, 1648 01:35:49,265 --> 01:35:52,094 First day back to work and all, you know? 1649 01:35:52,181 --> 01:35:54,009 You'’re gonna be okay without,,, 1650 01:35:54,096 --> 01:35:56,881 Cynthia? 1651 01:35:56,968 --> 01:36:00,276 I don'’t know, It'’s gonna be a hell of an adjustment, 1652 01:36:01,407 --> 01:36:02,887 Hey, um,,, 1653 01:36:02,974 --> 01:36:06,021 I want to talk to you both before I leave, 1654 01:36:06,108 --> 01:36:07,718 What'’s up? 1655 01:36:07,805 --> 01:36:11,417 Don'’t tell me you found someone else online to date, 1656 01:36:11,504 --> 01:36:14,377 [chuckles, groans] 1657 01:36:14,464 --> 01:36:17,423 No, no, I definitely did not, and I'’m not going to, 1658 01:36:17,510 --> 01:36:19,034 I can promise you that, 1659 01:36:19,121 --> 01:36:22,211 That will never, ever happen again, okay? 1660 01:36:22,298 --> 01:36:26,868 I just want you both to know how proud I am of you, 1661 01:36:26,955 --> 01:36:28,347 how important you both are, 1662 01:36:28,434 --> 01:36:31,046 and how much I love you both, 1663 01:36:31,133 --> 01:36:33,570 And I know your mom would be so proud of you, 1664 01:36:35,093 --> 01:36:37,792 - I love you, Dad, - Love you too, 1665 01:36:39,402 --> 01:36:40,925 Now you'’re gonna be late for work, 1666 01:36:43,101 --> 01:36:47,105 Nope, I am exactly where I need to be, hmm? 1667 01:37:07,430 --> 01:37:10,302 [distant chatter] 1668 01:37:15,438 --> 01:37:17,614 Bye, baby, I'’ll see ya, 1669 01:37:19,877 --> 01:37:22,358 Hi there, What'’s your name? 1670 01:37:22,445 --> 01:37:23,881 Hi, I'’m Scarlet, 1671 01:37:23,968 --> 01:37:27,102 Hi, Scarlet, Where'’s your mom and dad? 1672 01:37:27,189 --> 01:37:29,844 My mom'’s in heaven, but my dad'’s over there, 1673 01:37:29,931 --> 01:37:31,323 - Hey there, Hi, - Hi, 1674 01:37:31,410 --> 01:37:32,498 You have a new friend? 1675 01:37:32,585 --> 01:37:34,152 Oh, yeah, My name is Josie, 1676 01:37:34,239 --> 01:37:35,545 Josie, I'’m Steve, 1677 01:37:35,632 --> 01:37:36,720 - Hi, - Nice to meet you,