1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,656 --> 00:00:32,647 Jj 4 00:02:00,621 --> 00:02:02,612 Jj 5 00:03:14,319 --> 00:03:16,600 What the fuck are you doing? 6 00:03:23,745 --> 00:03:25,110 Oh, my god! 7 00:03:26,623 --> 00:03:30,366 Stop! Stop! 8 00:04:16,423 --> 00:04:18,414 Jj 9 00:04:51,291 --> 00:04:53,282 Jj 10 00:05:01,593 --> 00:05:04,551 - Good morning to you all. - Good morning out there. 11 00:05:04,638 --> 00:05:05,948 Good morning to all of you. 12 00:05:05,972 --> 00:05:07,963 On this Monday... Yeah, it's Monday. 13 00:05:08,058 --> 00:05:09,389 A case of the mondays. 14 00:05:14,147 --> 00:05:16,559 I am on my third cup of coffee. 15 00:05:16,650 --> 00:05:18,085 Anybody else having a hard time this morning? 16 00:05:18,109 --> 00:05:19,229 Oh, yeah! 17 00:05:22,447 --> 00:05:26,110 Drivers are expected fo experience record congestion today. 18 00:05:26,201 --> 00:05:29,659 Around 100 workers are losing their jobs. 19 00:05:29,746 --> 00:05:31,682 Are you feeling stressed out these days? 20 00:05:31,706 --> 00:05:33,321 Hey, guess what? Join the club. 21 00:05:33,416 --> 00:05:34,936 Violent altercations can happen 22 00:05:34,960 --> 00:05:38,123 from even the most minor lapses by drivers. 23 00:05:39,923 --> 00:05:43,040 I've posted every day, ten times a day, for three years now. 24 00:05:44,052 --> 00:05:46,384 Too many people out there think they can multitask 25 00:05:46,471 --> 00:05:47,802 while operating a vehicle. 26 00:05:51,017 --> 00:05:53,303 Incivility is a major issue in America. 27 00:05:53,395 --> 00:05:55,260 Rudeness can breed more rudeness. 28 00:05:55,355 --> 00:05:56,640 We were born angry. 29 00:05:56,731 --> 00:05:59,268 And with anger comes a lack of self-control. 30 00:05:59,359 --> 00:06:02,101 When you're very angry, you lose a lot of self-control. 31 00:06:04,072 --> 00:06:06,688 Oh, my god. Oh, my god. 32 00:06:08,827 --> 00:06:10,567 - Oh, my... - Oh, my god. 33 00:06:10,662 --> 00:06:12,198 Oh, my god! 34 00:06:14,416 --> 00:06:16,811 Aggressive driving's been on the rise for several years, 35 00:06:16,835 --> 00:06:19,167 and that's due to societies moving faster... 36 00:06:19,254 --> 00:06:21,996 Road-rage fatalities have skyrocketed 500%. 37 00:06:24,509 --> 00:06:27,717 A simple ride-share trip yesterday took a horrific turn. 38 00:06:27,804 --> 00:06:29,920 Local law enforcement is understaffed 39 00:06:30,015 --> 00:06:31,755 with no new applicants in sight. 40 00:06:31,850 --> 00:06:33,327 It's getting real bad out there. 41 00:06:33,351 --> 00:06:34,954 People are taking matters into their own hands. 42 00:06:34,978 --> 00:06:36,497 Seeing this live right now. 43 00:06:36,521 --> 00:06:39,083 The police have him cornered. We're in the middle of a standoff here. 44 00:06:39,107 --> 00:06:40,768 I knew it wasn't going to end well. 45 00:06:41,776 --> 00:06:43,462 You gotta protect yourself these days. 46 00:06:43,486 --> 00:06:44,589 No one else is gonna help you. 47 00:06:44,613 --> 00:06:45,648 Hey! Hey! 48 00:06:48,241 --> 00:06:50,607 And my husband's been cheating on me for years. 49 00:06:50,702 --> 00:06:52,805 A man who is thought to be the main suspect... 50 00:06:52,829 --> 00:06:55,616 Issues surrounding mental health are increasing by the day. 51 00:06:55,707 --> 00:06:58,494 Inequality is pushing us farther and farther apart. 52 00:06:58,585 --> 00:07:00,576 We are going backwards. 53 00:07:00,670 --> 00:07:03,065 Thousands of police officers have been laid off since... 54 00:07:03,089 --> 00:07:04,969 It's a nationwide epidemic right now. 55 00:07:05,050 --> 00:07:08,258 It could be years before they can afford to hire more officers. 56 00:07:08,345 --> 00:07:09,697 Searching for a suspect thought to have... 57 00:07:09,721 --> 00:07:11,712 Gas prices were up 82 cents today. 58 00:07:11,806 --> 00:07:13,951 Ambulance response rates are slowing down. 59 00:07:13,975 --> 00:07:15,077 This is a serious issue. 60 00:07:15,101 --> 00:07:16,996 Stress levels are at an all-time high. 61 00:07:17,020 --> 00:07:19,415 All the warning signs of impending collapse. 62 00:07:19,439 --> 00:07:20,708 Twice as congested as it would be.. 63 00:07:20,732 --> 00:07:22,668 When we reach our boiling point and we explode... 64 00:07:22,692 --> 00:07:24,587 In the streets with counter-protestors. 65 00:07:24,611 --> 00:07:26,213 We blame the media, Twitter, Facebook. 66 00:07:26,237 --> 00:07:27,717 We feel all that strain coming out... 67 00:07:27,781 --> 00:07:29,008 It's definitely a problem that we're facing... 68 00:07:29,032 --> 00:07:30,843 - Takes a toll on your relationships. - Panic attacks... 69 00:07:30,867 --> 00:07:32,303 - Your health and well-being. - Tempers flaring. 70 00:07:32,327 --> 00:07:34,367 Why is everything filled with such garbage? 71 00:07:34,913 --> 00:07:36,713 People have so much coming at them, 72 00:07:36,748 --> 00:07:38,613 their brains just can't handle it. 73 00:08:08,488 --> 00:08:10,729 - Andy? - Hello. You up? 74 00:08:13,493 --> 00:08:14,733 I am now. 75 00:08:14,828 --> 00:08:18,571 Well, that's good, 'cause your soon-to-be ex filed another motion. 76 00:08:20,417 --> 00:08:21,577 What does he want now? 77 00:08:24,671 --> 00:08:26,286 Just say it. 78 00:08:29,259 --> 00:08:32,626 Of course he does. 79 00:08:32,721 --> 00:08:34,632 Listen, I'm already drawing up our objection. 80 00:08:37,183 --> 00:08:40,516 Shit. I didn't set my alarm. 81 00:08:40,603 --> 00:08:44,846 Hey, I just need you to tell me to file it, okay? 82 00:08:44,941 --> 00:08:47,307 - Rach? - I need to think about it. 83 00:08:47,402 --> 00:08:49,734 What? Come on. 84 00:08:51,364 --> 00:08:53,229 I just want this to be over. 85 00:08:53,324 --> 00:08:55,736 Rachel, you need to fight this, and you know that. 86 00:08:55,827 --> 00:08:57,867 Come on, Richard didn't work for the house. You did. 87 00:09:00,123 --> 00:09:01,613 Hey, I gotta go. 88 00:09:01,708 --> 00:09:04,666 Okay, but we're continuing this conversation at lunch. 89 00:09:04,753 --> 00:09:06,163 Yeah. You're the best. 90 00:09:06,254 --> 00:09:07,619 - I know it. - Bye. 91 00:09:07,714 --> 00:09:08,714 Shouldn't you be dressed? 92 00:09:10,508 --> 00:09:13,796 What, this is not appropriate attire for your personal chauffeur? 93 00:09:13,887 --> 00:09:16,629 - You have a client. - No, I don't. 94 00:09:20,226 --> 00:09:22,717 I mean, yes, I do. But, you know, we're still good. 95 00:09:22,812 --> 00:09:25,224 - It just means we've got... - Another tardy. 96 00:09:25,315 --> 00:09:26,725 No, we're good. 97 00:09:28,109 --> 00:09:29,519 Okay? 98 00:09:29,611 --> 00:09:33,229 Yeah. No, I know. I... I get it. 99 00:09:33,323 --> 00:09:35,234 I know you don't like living there, 100 00:09:35,325 --> 00:09:38,988 but it's an assisted-living community, mom, it's not an old folks' home. 101 00:09:40,538 --> 00:09:42,904 Can you hear me? Can you... 102 00:09:44,709 --> 00:09:46,540 Okay, mom, you need... I can't hear you. 103 00:09:46,628 --> 00:09:48,869 You need to press the little microphone button. It's... 104 00:09:48,963 --> 00:09:51,124 Firefighters battle a raging house fire... 105 00:09:51,216 --> 00:09:53,502 Mom, you need to... 106 00:09:53,593 --> 00:09:56,460 You need to press the little microphone button with the... 107 00:09:56,554 --> 00:10:00,012 I don't know if you can hear me. I'm gonna come see you later, okay? 108 00:10:00,100 --> 00:10:01,590 Um... bye. 109 00:10:01,684 --> 00:10:04,847 Police are actively searching now for the homeowner's ex-husband, 110 00:10:04,938 --> 00:10:08,226 who was last seen fleeing the scene in a gray pickup truck early this morning. 111 00:10:08,316 --> 00:10:10,307 Our own pat davereaux spoke with a neighbor 112 00:10:10,401 --> 00:10:13,438 about the suspect's history of substance abuse and violence 113 00:10:13,530 --> 00:10:14,940 after a workplace injury. 114 00:10:15,031 --> 00:10:17,363 She had a restraining order on him. 115 00:10:17,450 --> 00:10:18,530 And now she's gone. 116 00:10:18,618 --> 00:10:20,734 He just couldn't face ft. 117 00:10:20,829 --> 00:10:23,182 - I was watching that. - It's way too early for real life, dude. 118 00:10:23,206 --> 00:10:25,743 Anybody seen my candy-cane scissors? 119 00:10:25,834 --> 00:10:28,667 Now, why would you want to cut candy canes? 120 00:10:28,753 --> 00:10:30,960 You know. My scissors with the... 121 00:10:33,675 --> 00:10:34,675 Never mind. 122 00:10:36,845 --> 00:10:39,177 - Is she okay? - I think so. 123 00:10:41,015 --> 00:10:44,132 - Gonna be late again. - Found 'em. 124 00:10:44,227 --> 00:10:46,343 Under one of your piles of trash. 125 00:10:46,437 --> 00:10:52,273 Hey, science has proven that piles are the most efficient filing system. 126 00:10:52,360 --> 00:10:54,100 I read that somewhere. 127 00:10:54,195 --> 00:10:55,480 Those are actually my coupons. 128 00:10:56,489 --> 00:10:58,070 - Were you cutting us coupons? - Mm-hmm. 129 00:10:58,158 --> 00:11:01,070 - I love you. - Mm. 130 00:11:01,161 --> 00:11:03,055 Rachel, maybe you could learn a thing or two from Mary 131 00:11:03,079 --> 00:11:04,569 about fiscal responsibility. 132 00:11:08,209 --> 00:11:10,951 - Rachel, I... I'm sorry. - It's okay. 133 00:11:11,045 --> 00:11:12,956 I really love having you and my brother here. 134 00:11:15,300 --> 00:11:17,757 But if you're so fiscally responsible, 135 00:11:17,844 --> 00:11:19,960 maybe it's time to kick in some rent here. 136 00:11:20,054 --> 00:11:23,046 Rachel, you're the one that said that we couldn't stay at mom's. 137 00:11:23,141 --> 00:11:26,224 We need to sell it. And you know that. Okay? 138 00:11:26,311 --> 00:11:29,636 I can't afford to pay for her care, and you really can't either. 139 00:11:29,731 --> 00:11:30,731 No, no, I told you, 140 00:11:30,815 --> 00:11:34,728 I'm working on the business and it's gonna start soon. 141 00:11:34,819 --> 00:11:37,060 Come on, Freddy, we gotta be real. 142 00:11:37,155 --> 00:11:39,020 Real about what? 143 00:11:39,115 --> 00:11:41,197 What does that even mean? 144 00:11:41,284 --> 00:11:43,650 She was getting lost in her own neighborhood. 145 00:11:43,745 --> 00:11:46,202 But to be fair, I still get lost in our old neighborhood. 146 00:11:46,289 --> 00:11:49,156 - Even with a phone? - Yeah. 147 00:11:49,250 --> 00:11:52,287 Yeah, the streets in linwood Springs are like a freakin' maze of spaghetti. 148 00:11:52,378 --> 00:11:54,164 Kyle, grab a granola bar. We gotta go. 149 00:11:55,590 --> 00:11:56,796 I already ate. 150 00:11:56,883 --> 00:11:59,124 Bye, guys. See you after school. 151 00:11:59,219 --> 00:12:01,130 See you, dude. Blow it up in there. 152 00:12:02,805 --> 00:12:03,805 Bye, buddy. 153 00:12:06,142 --> 00:12:07,723 Morning, Rachel. Hey, Kyle. 154 00:12:07,810 --> 00:12:10,643 Morning, Rosie. New ride? 155 00:12:10,730 --> 00:12:11,845 Yeah. We've gone minivan. 156 00:12:11,940 --> 00:12:13,305 It suits you. 157 00:12:17,278 --> 00:12:18,278 Bye. 158 00:12:28,498 --> 00:12:30,142 Are we ever gonna get a new ride? 159 00:12:30,166 --> 00:12:31,406 Sure. 160 00:12:33,169 --> 00:12:34,409 You wanna buy me one? 161 00:12:40,635 --> 00:12:44,298 - "Prospective." - Mom, I'm good. 162 00:12:44,389 --> 00:12:48,473 - Remember, it's not "per-spective.” - "Prospective." 163 00:12:48,559 --> 00:12:54,020 P-r-0o-s-p-e-c-t-i-v-e. 164 00:12:54,107 --> 00:12:55,813 - "Prospective." - Nice job. 165 00:13:03,032 --> 00:13:06,069 Hey, so what do you say? Should we risk the freeway today? 166 00:13:06,160 --> 00:13:08,242 No. No freeway. 167 00:13:09,372 --> 00:13:12,239 Okay, well, just check the traffic for me, please. 168 00:13:16,129 --> 00:13:17,585 You don't have a passcode anymore? 169 00:13:17,672 --> 00:13:19,913 Not since I almost crashed trying to unlock it. 170 00:13:20,008 --> 00:13:21,964 Wow. That's not safe. 171 00:13:24,721 --> 00:13:27,178 - "Precarious." - What? 172 00:13:27,265 --> 00:13:29,130 Next word. "Precarious." 173 00:13:35,940 --> 00:13:37,601 - Use it in a sentence. - Uh... 174 00:13:38,609 --> 00:13:43,569 The way the glass is placed on the edge of the table is precarious. 175 00:13:43,656 --> 00:13:45,647 Nice. Good job. 176 00:13:47,118 --> 00:13:48,608 Says it's clear. 177 00:13:48,703 --> 00:13:50,910 And that's a problem why? 178 00:13:50,997 --> 00:13:52,612 Because we still can't trust it. 179 00:13:56,044 --> 00:13:59,161 - Sorry, kiddo, but today we must. - Mom, no! 180 00:13:59,255 --> 00:14:01,291 - I don't have a choice. - No! Please? 181 00:14:01,382 --> 00:14:03,293 - We're gonna be late. - Trust me, Kyle. 182 00:14:03,384 --> 00:14:04,965 This is gonna be quicker, okay? 183 00:14:05,053 --> 00:14:07,590 That's what you said the last two times. 184 00:14:12,477 --> 00:14:14,593 Hey, see? All clear. 185 00:14:19,359 --> 00:14:21,941 It's dad. Can I please talk to him? 186 00:14:24,864 --> 00:14:26,900 - Hey, dad. - Hey, man. 187 00:14:26,991 --> 00:14:29,573 Uncle Freddy and I invented a new fortnite strategy. 188 00:14:29,660 --> 00:14:31,742 - You wanna hear it? - Not a good time. 189 00:14:31,829 --> 00:14:33,535 - Maybe later, okay? - Okay. 190 00:14:33,623 --> 00:14:35,059 You got the tickets for the game tomorrow? 191 00:14:35,083 --> 00:14:37,244 Yeah, look, about the game... 192 00:14:37,335 --> 00:14:39,246 My schedule kinda got messed up, 193 00:14:39,337 --> 00:14:41,623 and my boss needs me to go out of town tomorrow. 194 00:14:41,714 --> 00:14:43,625 - Next time, okay? - Yeah, okay. 195 00:14:47,762 --> 00:14:49,673 That's really understanding of you, Kyle. 196 00:14:49,764 --> 00:14:52,050 You know, new jobs, like your dad's, can be... 197 00:14:53,309 --> 00:14:55,550 Really unpredictable at first. 198 00:14:55,645 --> 00:14:56,725 See? That's right. 199 00:14:56,813 --> 00:15:00,180 But I promise we'll make a plan to go to a game soon, just as soon as I... 200 00:15:00,274 --> 00:15:02,711 Well, it probably shouldn't be planned. It should be more a... 201 00:15:02,735 --> 00:15:05,351 A spur-of-the-moment thing, right? 202 00:15:05,446 --> 00:15:10,406 I mean, 'cause plans... Can be hard to stick to. 203 00:15:10,493 --> 00:15:11,573 Yeah. Yeah, yeah. 204 00:15:11,661 --> 00:15:14,778 I just need to keep my new boss happy so I can get my own place... 205 00:15:14,872 --> 00:15:18,035 Yeah, and maybe stop relying on other sources of income. 206 00:15:18,126 --> 00:15:21,163 Look, I just want everything to be fair and square, okay? 207 00:15:21,254 --> 00:15:24,212 That's why I called, actually. I needed to talk to you about moving... 208 00:15:24,298 --> 00:15:26,914 Richard, we gotta go, okay? 209 00:15:27,009 --> 00:15:29,421 We're just getting to school. 210 00:15:29,512 --> 00:15:32,219 Okay, fine. But, you know, this isn't gonna solve itself. 211 00:15:32,306 --> 00:15:34,763 Look, I'm sorry again, bud. I'll talk to you soon, okay? 212 00:15:34,851 --> 00:15:37,593 - Okay. - Okay. All right. Bye. 213 00:15:37,687 --> 00:15:39,803 Bye. 214 00:15:39,897 --> 00:15:40,897 Bye. 215 00:15:46,112 --> 00:15:48,728 I am... I'm sorry, Kyle. 216 00:15:59,000 --> 00:16:01,161 Three tardies is an automatic detention. 217 00:16:03,296 --> 00:16:05,161 I'm doing the best I can here. Okay? 218 00:16:08,926 --> 00:16:11,508 Seriously? 219 00:16:19,687 --> 00:16:20,687 I can't believe this. 220 00:16:27,236 --> 00:16:28,726 Deborah's calling you. 221 00:16:37,955 --> 00:16:40,822 Deborah. Hey, I was just gonna call you. 222 00:16:40,917 --> 00:16:44,205 I just wanted to make sure I was gonna see you at 9:00. 223 00:16:44,295 --> 00:16:46,752 - Absolutely. - Oh, great. I have a big day today. 224 00:16:46,839 --> 00:16:49,956 Uh... but I've just hit hellish traffic, 225 00:16:50,051 --> 00:16:53,964 so I'm gonna be 15, maybe 20 minutes late, tops. 226 00:16:54,055 --> 00:16:56,842 Are you serious? 227 00:16:56,933 --> 00:17:00,926 Actually, you know what? It looks like it might be clearing, so... 228 00:17:02,396 --> 00:17:03,396 We're good. 229 00:17:03,481 --> 00:17:05,972 I can't do this again, Rachel. 230 00:17:06,067 --> 00:17:09,480 You know what? I'm gonna call Linda's guy and get in there. 231 00:17:09,570 --> 00:17:12,653 I love you, Rachel, but ever since you lost your salon... 232 00:17:12,740 --> 00:17:15,903 I can't believe I'm gonna say this, but you're fired. Get your shit together. 233 00:17:15,993 --> 00:17:18,735 Deborah, no, wait. I'm sorry, okay? 234 00:17:18,829 --> 00:17:20,820 Jj 235 00:17:22,208 --> 00:17:23,493 Oh, my god. 236 00:17:24,961 --> 00:17:26,576 Are you okay, mom? 237 00:17:27,713 --> 00:17:28,748 Yeah. 238 00:17:29,966 --> 00:17:30,966 Just... 239 00:17:31,884 --> 00:17:35,047 Oh, my god. Just my... 240 00:17:35,137 --> 00:17:36,752 My best client, that's all. 241 00:17:38,057 --> 00:17:39,297 I'm sorry. 242 00:17:45,648 --> 00:17:47,263 Eight miles, you know. That's it. 243 00:17:49,026 --> 00:17:52,860 What takes ten minutes on a Sunday, takes an hour every other day... 244 00:17:54,115 --> 00:17:57,357 And wrecks your career. You know why? 245 00:18:02,039 --> 00:18:03,039 Too many cars. 246 00:18:03,124 --> 00:18:07,367 Too many cars and too many people. 247 00:18:07,461 --> 00:18:09,543 Didn't you also oversleep? 248 00:18:13,884 --> 00:18:15,840 Yes. Yes. 249 00:18:17,138 --> 00:18:20,426 And I overslept. You're absolutely right. 250 00:18:23,185 --> 00:18:24,185 It's okay. 251 00:18:28,566 --> 00:18:29,726 So... 252 00:18:31,402 --> 00:18:33,108 Any suggestions? 253 00:18:33,195 --> 00:18:35,686 You could take the next exit and do surface streets. 254 00:18:39,827 --> 00:18:40,907 You got it. 255 00:18:40,995 --> 00:18:43,737 Hold on. I'm gonna get us out of this. 256 00:18:47,335 --> 00:18:49,997 From now on, no more freeways, okay? 257 00:18:50,087 --> 00:18:54,000 I only trust you, okay? Deal? 258 00:18:54,091 --> 00:18:55,206 Deal. 259 00:19:19,408 --> 00:19:21,399 Jj 260 00:19:48,312 --> 00:19:51,019 It's not getting any greener. 261 00:19:51,107 --> 00:19:52,438 Come on, man. 262 00:19:52,525 --> 00:19:54,265 Come on! 263 00:19:56,570 --> 00:19:58,435 Go! 264 00:20:18,551 --> 00:20:21,133 No, no. Go. 265 00:20:22,221 --> 00:20:24,257 Oh, come on. 266 00:20:25,266 --> 00:20:26,847 Of course. Yeah. 267 00:20:26,934 --> 00:20:28,925 Jj 268 00:20:48,748 --> 00:20:50,363 - Kyle, don't. - Morning. 269 00:20:50,458 --> 00:20:54,292 I don't even get a courtesy tap first? 270 00:20:54,378 --> 00:20:55,914 Roll up your window. 271 00:21:00,843 --> 00:21:02,333 It's not working. 272 00:21:02,428 --> 00:21:05,170 You know what a courtesy tap is, young man? 273 00:21:05,264 --> 00:21:06,800 Just ignore him. 274 00:21:09,143 --> 00:21:10,599 Sounds like this. 275 00:21:10,686 --> 00:21:13,644 It's light. It's friendly. 276 00:21:13,731 --> 00:21:16,438 Just like you're trying to get somebody's attention. 277 00:21:16,525 --> 00:21:18,982 I'm sure that's what your mom meant. 278 00:21:19,069 --> 00:21:20,775 Is that right, ma'am? 279 00:21:20,863 --> 00:21:23,570 - Is a courtesy tap what you meant? - No, it's not. 280 00:21:25,785 --> 00:21:27,116 Why is that? 281 00:21:27,203 --> 00:21:29,910 The light was green, and you weren't moving. 282 00:21:29,997 --> 00:21:32,830 Mom. Stop it, please. 283 00:21:32,917 --> 00:21:34,908 Some of us have places to be. 284 00:21:37,171 --> 00:21:39,833 Yeah, I admit to being 7 little zoned out back there. 285 00:21:42,510 --> 00:21:44,967 I've been kind of having a hard time lately. 286 00:21:45,054 --> 00:21:47,090 Yeah, well, join the club. 287 00:21:47,181 --> 00:21:50,093 - Stop it. - Well, I'm sorry. 288 00:21:52,186 --> 00:21:56,680 I'm sorry that you are, and I'm sorry that... I might've made it worse. 289 00:21:58,734 --> 00:22:00,224 You accept my apology? 290 00:22:01,695 --> 00:22:04,402 - Sure, whatever. - Perfect. 291 00:22:06,033 --> 00:22:08,649 If you could just do the same, we could press reset. 292 00:22:09,703 --> 00:22:12,069 Ma'am, I was saying, if you could just apologize... 293 00:22:12,164 --> 00:22:13,164 Yeah, I heard you. 294 00:22:14,917 --> 00:22:16,077 And? 295 00:22:16,168 --> 00:22:18,750 I don't have anything to apologize for, sir. 296 00:22:18,838 --> 00:22:21,295 - Mom. Just apologize. - It's okay. 297 00:22:22,800 --> 00:22:25,280 Well, I don't think that's really true of any of us now, is it? 298 00:22:27,137 --> 00:22:29,128 But that's where we are in this world today. 299 00:22:30,474 --> 00:22:33,887 We seem to have developed a fundamental inability to apologize 300 00:22:33,978 --> 00:22:36,515 to anyone, for anything. 301 00:22:42,611 --> 00:22:45,193 I don't even think you really know what a bad day is. 302 00:22:49,535 --> 00:22:50,900 But you're gonna find out. 303 00:22:52,788 --> 00:22:54,028 You hear me, miss? 304 00:22:55,207 --> 00:22:57,038 You're gonna fucking learn. 305 00:22:57,126 --> 00:22:59,117 Jj 306 00:23:02,965 --> 00:23:04,876 Hey, can you go, please? 307 00:23:04,967 --> 00:23:06,207 Just go. 308 00:23:30,701 --> 00:23:31,701 Shit. 309 00:23:36,624 --> 00:23:37,624 Mom. 310 00:23:41,629 --> 00:23:43,665 Oh, my gosh! Stop! 311 00:23:45,049 --> 00:23:47,040 Jj 312 00:23:49,803 --> 00:23:50,803 Are you okay? 313 00:23:51,889 --> 00:23:53,004 Yeah. 314 00:23:53,098 --> 00:23:54,884 What's this guy's problem? 315 00:24:17,581 --> 00:24:18,946 What's he doing? 316 00:24:19,041 --> 00:24:20,769 Just gonna let this person go on his way 317 00:24:20,793 --> 00:24:23,034 - and take the back way, okay? - Okay. 318 00:24:26,715 --> 00:24:28,795 - Come on, come on, come on. - Is he stopping? 319 00:24:28,842 --> 00:24:30,173 Come on. 320 00:24:38,310 --> 00:24:39,641 Come on. 321 00:24:49,697 --> 00:24:51,483 So that was terrifying. 322 00:24:53,659 --> 00:24:57,902 You know, some people are just jerks, and that's all there is to it. 323 00:25:00,124 --> 00:25:01,489 Everything's gonna be okay. 324 00:25:03,210 --> 00:25:04,746 I got the window up. 325 00:25:13,679 --> 00:25:15,635 Hey. So... 326 00:25:15,723 --> 00:25:19,181 What was that fortnite strategy you and uncle Freddy came up with? 327 00:25:21,311 --> 00:25:22,642 You don't care about that. 328 00:25:22,730 --> 00:25:25,972 Of course I do. I wanna learn. 329 00:25:26,066 --> 00:25:27,351 I wanna learn. 330 00:25:29,570 --> 00:25:31,811 You play duos and glide down to a place 331 00:25:31,905 --> 00:25:34,112 you're really familiar with, like retail row. 332 00:25:34,199 --> 00:25:36,030 And then, one of you distracts an enemy 333 00:25:36,118 --> 00:25:38,985 while the other speeds a golf cart out from a hiding place 334 00:25:39,079 --> 00:25:40,740 and crashes into them. 335 00:25:44,084 --> 00:25:45,949 You don't even know what I'm talking about. 336 00:25:46,962 --> 00:25:50,375 You're right, I don't, but it sounds awesome. 337 00:25:51,633 --> 00:25:52,998 Seriously. 338 00:26:19,828 --> 00:26:20,908 So... 339 00:26:22,331 --> 00:26:23,696 How long's detention? 340 00:26:23,791 --> 00:26:26,157 Thirty minutes. 341 00:26:26,251 --> 00:26:30,585 Okay, so [I'll bail you out 3:30 on the nose, and I'll even have 342 00:26:30,672 --> 00:26:36,588 a big, "make it up to you" butterfinger blizzard ready and waiting. 343 00:26:37,721 --> 00:26:38,961 I promise. 344 00:26:40,140 --> 00:26:41,676 You don't have to promise. 345 00:26:41,767 --> 00:26:42,973 Kyle. 346 00:26:44,394 --> 00:26:46,680 Can you please try to be on time? 347 00:26:46,772 --> 00:26:48,228 Yeah, of course. 348 00:27:17,136 --> 00:27:19,502 - Rach? - My nine o'clock fired... 349 00:27:24,017 --> 00:27:26,008 Fired me. Hey, you... 350 00:27:27,437 --> 00:27:28,677 You still there? 351 00:27:28,772 --> 00:27:30,433 Uh, yeah. What happened? 352 00:27:30,524 --> 00:27:32,606 Oh, god. 353 00:27:32,693 --> 00:27:36,436 The freeway was a parking lot, and my biggest client couldn't wait, 354 00:27:36,530 --> 00:27:40,318 - so she told me to go to hell. - That sucks. 355 00:27:40,409 --> 00:27:43,651 Yeah, and then some psycho flipped out on me and Kyle driving to school. 356 00:27:45,247 --> 00:27:47,613 - And all this before noon. Shit. - Yeah. 357 00:27:47,708 --> 00:27:49,448 At least the day can't get any worse, huh? 358 00:27:49,543 --> 00:27:53,832 Yeah. I could really use some therapy on top of the legal advice. 359 00:27:53,922 --> 00:27:55,458 Can you do breakfast instead? 360 00:27:55,549 --> 00:27:58,006 Um... at darrow's? 361 00:27:58,093 --> 00:28:00,960 Yes. Pancake therapy, even better. 362 00:28:01,054 --> 00:28:02,544 Twenty minutes? 363 00:28:02,639 --> 00:28:05,096 Mm. "Human" 20 minutes, or "Rachel" 20 minutes? 364 00:28:05,184 --> 00:28:07,891 Ha, ha. See you in 20. 365 00:28:57,945 --> 00:28:59,964 Thank you. 366 00:28:59,988 --> 00:29:01,319 Thank you. 367 00:29:20,717 --> 00:29:21,797 Thank you. 368 00:29:23,804 --> 00:29:25,385 Cash or credit? 369 00:29:25,472 --> 00:29:27,588 That'll be, uh, $5.33. 370 00:29:27,683 --> 00:29:29,924 - Okay. Thank you. - Hi. 371 00:29:30,018 --> 00:29:33,101 Can I have five powerball quick picks? Thanks. 372 00:29:33,188 --> 00:29:34,188 And those. 373 00:29:35,565 --> 00:29:38,307 That'll be $13.31. 374 00:29:42,114 --> 00:29:43,229 Out of 20... 375 00:29:43,323 --> 00:29:44,779 Here are your tickets. 376 00:29:46,201 --> 00:29:48,032 - Here's your change. - Thanks. 377 00:29:51,790 --> 00:29:52,870 Okay. Thank you. 378 00:29:52,958 --> 00:29:55,449 Jj 379 00:29:55,544 --> 00:29:57,034 What can I get you, sir? 380 00:29:57,129 --> 00:29:59,962 - Just a pack of ventti gold. - That'll be all? 381 00:30:01,550 --> 00:30:03,415 - That's it. - All right. Cash or credit? 382 00:30:05,053 --> 00:30:06,384 Okay. 383 00:30:13,895 --> 00:30:15,305 Hi. 384 00:30:17,607 --> 00:30:19,472 Uh, ma'am, are you okay? 385 00:30:19,568 --> 00:30:21,183 Yeah. Uh... 386 00:30:24,323 --> 00:30:26,279 Actually, no. I... 387 00:30:26,366 --> 00:30:29,233 I'm pretty sure the guy in that truck's following me. 388 00:30:29,328 --> 00:30:32,195 - He somebody you know? - No, we... 389 00:30:32,289 --> 00:30:34,905 We kind of exchanged words at an intersection. 390 00:30:35,000 --> 00:30:37,036 I honked my horn at him, and now he's... 391 00:30:37,127 --> 00:30:39,163 He's road-raging you. 392 00:30:39,254 --> 00:30:41,119 You could say that. 393 00:30:41,214 --> 00:30:43,026 - You want me to call the cops? - Nah, that'll take all day. 394 00:30:43,050 --> 00:30:44,810 Besides, that'll just piss him off even more. 395 00:30:44,885 --> 00:30:46,295 Might. Might not. 396 00:30:46,386 --> 00:30:48,377 Look, I can call 'em. 397 00:30:48,472 --> 00:30:50,312 I don't know. I'm probably just being paranoid. 398 00:30:50,390 --> 00:30:52,472 How 'bout I walk out with you? 399 00:30:52,559 --> 00:30:54,925 - You don't have to do that. - I'm heading out there anyway. 400 00:30:56,480 --> 00:30:59,017 - So, you think he's... - He's just trying to scare you. 401 00:30:59,107 --> 00:31:01,294 If he sees both of us together, and he doesn't drive off, 402 00:31:01,318 --> 00:31:02,808 you still get in your car. 403 00:31:02,903 --> 00:31:04,234 I make sure I get his plates. 404 00:31:04,321 --> 00:31:06,858 If he follows you out, we'll all call the cops. 405 00:31:07,991 --> 00:31:11,199 Okay. Thanks. I appreciate it. 406 00:31:13,872 --> 00:31:15,863 Jj 407 00:31:32,933 --> 00:31:35,515 Why don't you just get in the car? I'm gonna grab his plates. 408 00:31:45,362 --> 00:31:47,353 Jj 409 00:31:49,199 --> 00:31:51,281 7-11-tpx 410 00:31:52,285 --> 00:31:54,241 7-1-1-tpx. 411 00:31:54,329 --> 00:31:55,444 Thanks. 412 00:31:59,793 --> 00:32:00,793 Hey. 413 00:32:01,753 --> 00:32:03,914 Why don't you just chill, man? Go your own way. 414 00:32:19,604 --> 00:32:21,265 It's a smart move staying put, bro. 415 00:32:23,817 --> 00:32:25,227 I got your plate right here. 416 00:32:33,410 --> 00:32:34,900 Hey, hey, hey! 417 00:32:34,995 --> 00:32:36,405 Hey, hey, hey! 418 00:32:46,590 --> 00:32:47,590 Oh... 419 00:32:49,217 --> 00:32:50,217 Oh, god. 420 00:32:55,849 --> 00:32:57,180 Where's my phone? 421 00:33:03,648 --> 00:33:05,639 Jj 422 00:33:51,196 --> 00:33:52,606 Shit. 423 00:33:57,494 --> 00:34:00,156 Hey. Hey! 424 00:34:11,925 --> 00:34:13,131 Come on. 425 00:34:19,516 --> 00:34:20,676 Fuck. 426 00:34:20,767 --> 00:34:22,758 Jj 427 00:34:37,534 --> 00:34:38,694 Oh, god. 428 00:34:50,922 --> 00:34:52,002 Oh, shit. 429 00:35:02,434 --> 00:35:04,425 Jj 430 00:35:07,063 --> 00:35:08,269 Shit, shit. 431 00:35:20,535 --> 00:35:22,491 What? That's my fucking phone. 432 00:35:25,373 --> 00:35:27,034 Oh, god. What's wrong with you? 433 00:35:41,097 --> 00:35:43,463 - What are you doing, bitch? - I'm sorry. 434 00:35:43,558 --> 00:35:45,328 - What's wrong with you? "Sorry, sorry." - I'm sorry! 435 00:35:45,352 --> 00:35:46,683 It's a fucking one-way street. 436 00:35:46,770 --> 00:35:47,885 Move! 437 00:35:47,979 --> 00:35:50,061 - Fuck you, bitch! - Move! 438 00:35:50,148 --> 00:35:52,139 - "Sorry." you coming in here... - Sorry, okay? 439 00:35:52,233 --> 00:35:53,814 I earn how to drive! 440 00:35:53,902 --> 00:35:55,984 - This is not how you drive. - Sorry. 441 00:35:56,071 --> 00:35:57,686 Fuck you! 442 00:35:57,781 --> 00:35:58,941 Dumb bitch! 443 00:36:36,611 --> 00:36:38,147 Oh, god. 444 00:36:44,994 --> 00:36:46,722 Hi, it's Rachel. Just leave a message. 445 00:36:48,164 --> 00:36:49,804 Hey, rach. Just calling to see what's up. 446 00:36:49,833 --> 00:36:52,996 Please call or text with an eta. Thanks. 447 00:37:12,939 --> 00:37:13,939 Are you Andy? 448 00:37:14,941 --> 00:37:16,602 Uh, yeah. 449 00:37:16,693 --> 00:37:19,275 I'm Tom Cooper. 450 00:37:19,362 --> 00:37:21,478 - I'm an old friend of Rachel's. - Oh, hey. 451 00:37:21,573 --> 00:37:25,407 Huh. That makes two of us. Uh, have we met? 452 00:37:25,493 --> 00:37:27,575 No. I, uh... 453 00:37:27,662 --> 00:37:29,698 I just moved to town a couple weeks ago. 454 00:37:29,789 --> 00:37:31,575 Rachel told me she was meeting you here. 455 00:37:31,666 --> 00:37:35,033 Yeah. Well, you know what? She's very, very late. 456 00:37:35,128 --> 00:37:37,119 Well, she asked me to apologize. 457 00:37:38,506 --> 00:37:41,088 But it's hard to tell the level of sincerity in that, isn't it? 458 00:37:42,385 --> 00:37:44,717 - Uh, when did you talk to her? - Ten minutes ago. 459 00:37:44,804 --> 00:37:46,760 Okay. So, she's okay? Everything's okay? 460 00:37:47,766 --> 00:37:49,757 Well, Andy, to tell you the truth... 461 00:37:51,227 --> 00:37:53,309 She sounded a little stressed. 462 00:37:53,396 --> 00:37:55,136 She's got plenty of reasons to be. 463 00:37:55,231 --> 00:37:57,062 Yeah, yeah. The divorce... 464 00:37:58,359 --> 00:38:00,725 The salon, her mother. 465 00:38:00,820 --> 00:38:04,404 Plus, she said some guy road-raged on her pretty hard this morning. 466 00:38:04,491 --> 00:38:06,527 - Really? - Yeah. 467 00:38:10,538 --> 00:38:15,498 About a year ago, a guy followed me for about 10 miles on my bumper. 468 00:38:15,585 --> 00:38:16,825 Scary. 469 00:38:18,505 --> 00:38:19,961 They follow me all the time. 470 00:38:23,593 --> 00:38:24,593 Yeah? 471 00:38:26,054 --> 00:38:27,054 You should be careful. 472 00:38:27,138 --> 00:38:30,426 You never know who you could be driving next to, right? 473 00:38:30,517 --> 00:38:33,850 Or who you might end up married to. 474 00:38:33,937 --> 00:38:35,598 How do you mean? 475 00:38:37,941 --> 00:38:40,307 You said she was stressed because of her divorce. 476 00:38:41,778 --> 00:38:43,894 No, actually you said that. 477 00:38:44,989 --> 00:38:46,399 - Yeah? Oh. - Yeah. 478 00:38:47,992 --> 00:38:49,698 She let me listen to his voice mails. 479 00:38:50,787 --> 00:38:53,494 You know? I mean... 480 00:38:55,375 --> 00:38:57,206 That guy sounds like he's doing his best. 481 00:38:58,336 --> 00:39:00,452 Well, the man's quit every job he's ever had. 482 00:39:01,464 --> 00:39:03,204 - Is that his biggest crime? - No. 483 00:39:03,299 --> 00:39:06,211 Did he fuck around on her? Anything like that? 484 00:39:06,302 --> 00:39:08,167 He's just miserable. 485 00:39:10,557 --> 00:39:13,219 Kind of like my 11:00 appointment's gonna be if I show up late. 486 00:39:13,309 --> 00:39:15,891 Ahem. Listen, since you're having better luck with Rachel, 487 00:39:15,979 --> 00:39:18,561 can you just tell her to call me, please? 488 00:39:19,566 --> 00:39:20,976 Now, counselor... 489 00:39:22,443 --> 00:39:24,354 If I could get Rachel on the phone... 490 00:39:25,780 --> 00:39:28,192 Would you buy me a cup of coffee? 491 00:39:30,493 --> 00:39:31,824 And if she doesn't pick up? 492 00:39:31,911 --> 00:39:34,323 Well, then I guess I owe you a cup of coffee. 493 00:39:34,414 --> 00:39:35,494 Uh... 494 00:39:38,418 --> 00:39:39,418 Okay. 495 00:39:47,927 --> 00:39:49,007 Oh, god. 496 00:40:03,443 --> 00:40:04,443 What? 497 00:40:06,362 --> 00:40:07,362 Where is... 498 00:40:07,447 --> 00:40:08,732 Oh, god. 499 00:40:20,585 --> 00:40:22,246 What? 500 00:40:30,219 --> 00:40:31,334 Andy? 501 00:40:32,555 --> 00:40:34,170 Are you serious? 502 00:40:35,642 --> 00:40:37,849 - Rach? - Andy? 503 00:40:39,354 --> 00:40:41,811 I'm sitting here, and I'm waiting for you. What's... 504 00:40:41,898 --> 00:40:44,731 I-I don't... whose phone is this? I don't understand. 505 00:40:44,817 --> 00:40:48,480 - How did you... - Rach, are you there? 506 00:40:49,489 --> 00:40:51,980 Are you at darrow's right now? 507 00:40:52,075 --> 00:40:54,817 Yeah, yeah. I'm sitting here right across from your friend Tom. 508 00:40:55,995 --> 00:40:57,701 - Cooper. - Tom Cooper... 509 00:40:57,789 --> 00:40:59,850 Who apparently has an easier time getting hold of you 510 00:40:59,874 --> 00:41:03,366 than your best friend/free lawyer. 511 00:41:03,461 --> 00:41:06,328 I don't know a Tom Cooper. 512 00:41:06,422 --> 00:41:08,162 Tom Cooper, who just moved to town, 513 00:41:08,257 --> 00:41:10,498 who you told to apologize to me for being late. 514 00:41:10,593 --> 00:41:12,709 Nice guy. Sweet beard. 515 00:41:14,055 --> 00:41:15,920 Hey, listen to me. 516 00:41:17,684 --> 00:41:19,595 He's not a friend, okay? 517 00:41:19,686 --> 00:41:23,304 He's the psycho who came after me today. Oh, god. 518 00:41:25,108 --> 00:41:28,441 I just watched him run over someone at a gas station. 519 00:41:29,946 --> 00:41:33,564 Andy, do you hear me? Are you there? 520 00:41:33,658 --> 00:41:36,445 No, you're gonna have to say that again, Rachel. You're breaking up. 521 00:41:39,706 --> 00:41:41,446 What the hell are you doing? 522 00:41:41,541 --> 00:41:43,452 I'm just here with Andy. 523 00:41:43,543 --> 00:41:46,250 Hey, if she's almost here, I can wait. 524 00:41:46,337 --> 00:41:48,703 Who says if you're almost here, he can wait. 525 00:41:50,299 --> 00:41:51,789 What do you want? 526 00:41:51,884 --> 00:41:54,250 No, it's not what I want. It's what I need. 527 00:41:55,680 --> 00:41:58,171 And I need you to learn what a bad day really is, 528 00:41:58,266 --> 00:42:00,222 and I need you to learn how to say you're sorry. 529 00:42:00,309 --> 00:42:01,469 Okay, fine. 530 00:42:02,478 --> 00:42:04,309 I'm sorry. Okay? There, I said it. 531 00:42:04,397 --> 00:42:06,638 No, how to say you're sorry and actually fucking mean it. 532 00:42:06,733 --> 00:42:07,733 Whoa, Tom. 533 00:42:07,775 --> 00:42:09,378 And this is the beginning of that first lesson. 534 00:42:09,402 --> 00:42:11,142 - Can I have my phone back? - No. 535 00:42:11,237 --> 00:42:12,917 - Leave him alone. - Just give me my phone. 536 00:42:13,740 --> 00:42:16,527 What's going on? Andy? What's happening? 537 00:42:18,202 --> 00:42:19,202 What's happening? 538 00:42:23,541 --> 00:42:25,728 - You're on speaker now, Rachel. - Call the police! 539 00:42:25,752 --> 00:42:27,959 - Andy. - Someone stop him! 540 00:42:28,046 --> 00:42:29,957 Andy. 541 00:42:31,674 --> 00:42:35,212 - Are you okay? - He is not okay. You hear me? 542 00:42:35,303 --> 00:42:36,588 - You hear me? - Yes. 543 00:42:37,805 --> 00:42:40,342 - I hear you. - Who is Andy? 544 00:42:41,350 --> 00:42:44,558 Is he really your best friend/scumbag divorce lawyer? 545 00:42:44,645 --> 00:42:46,181 - What? - Yeah? 546 00:42:47,690 --> 00:42:50,419 The kind of person who fucks over men like me and Richard for a living? 547 00:42:50,443 --> 00:42:51,853 Come on. Please. 548 00:42:51,944 --> 00:42:54,686 He doesn't do that, okay? He's a decent guy. 549 00:42:54,781 --> 00:42:56,237 Is that right? 550 00:42:56,324 --> 00:42:57,884 There's a divorce lawyer... 551 00:42:58,868 --> 00:43:01,075 Who doesn't fuck over decent men for a living? 552 00:43:01,162 --> 00:43:04,199 I find that very hard to believe, Rachel! 553 00:43:04,290 --> 00:43:06,155 Very hard! 554 00:43:06,250 --> 00:43:08,832 What is this? Is this some kind of sick joke? 555 00:43:09,879 --> 00:43:12,791 - Are you having sex with him? - What are you talking about? 556 00:43:12,882 --> 00:43:15,589 'Cause these guys, they don't get in trouble for that. 557 00:43:15,676 --> 00:43:17,632 They'll fuck you all kinds of ways. 558 00:43:17,720 --> 00:43:21,133 Fuck you physically, fuck you emotionally, fuck you financially. 559 00:43:21,224 --> 00:43:23,215 And they don't get in trouble for it. 560 00:43:23,309 --> 00:43:25,766 Has he been fucking you, Rachel? Has he been fucking you? 561 00:43:25,853 --> 00:43:27,059 He's married, okay? 562 00:43:27,146 --> 00:43:29,558 Well, that don't mean shit these days, now does it? 563 00:43:29,649 --> 00:43:32,106 - Just leave him alone. - Hey, Rachel. 564 00:43:32,193 --> 00:43:34,184 If you knew this was gonna be the very last time 565 00:43:34,278 --> 00:43:36,769 you could ever talk to your lifelong friend Andy, 566 00:43:36,864 --> 00:43:38,274 what would you say? 567 00:43:38,366 --> 00:43:40,152 Wait. No, wait. What? 568 00:43:40,243 --> 00:43:41,733 What would you say, Rachel? 569 00:43:43,037 --> 00:43:45,699 Andy? Hey, what's happening? 570 00:43:46,791 --> 00:43:47,871 What's happening? 571 00:43:47,959 --> 00:43:49,574 - That was a wasted opportunity. - Wait! 572 00:43:56,425 --> 00:43:57,425 Andy? 573 00:43:58,261 --> 00:43:59,876 Andy? 574 00:43:59,971 --> 00:44:03,213 - Andy, are you there? - He can't hear you no more. 575 00:44:05,768 --> 00:44:06,974 What do you mean? 576 00:44:09,897 --> 00:44:10,897 Well, I think you know. 577 00:44:12,358 --> 00:44:15,521 No, I don't. I don't, I don't. What did you do? 578 00:44:15,611 --> 00:44:17,101 What did you do? 579 00:44:17,196 --> 00:44:19,562 Well, why don't you get yourself to a TV? 580 00:44:20,825 --> 00:44:23,282 Gonna be a lot of video soon. 581 00:44:23,369 --> 00:44:24,449 You put him on the phone. 582 00:44:25,872 --> 00:44:27,349 You put him back on this goddamn phone. 583 00:44:27,373 --> 00:44:29,455 You put him back on this goddamn phone! 584 00:44:29,542 --> 00:44:31,498 No, I can't do that. 585 00:44:34,130 --> 00:44:35,540 Why not? 586 00:44:35,631 --> 00:44:37,167 Well number one... 587 00:44:41,554 --> 00:44:42,760 He's already dead. 588 00:44:45,099 --> 00:44:46,134 No, he's not. 589 00:44:47,435 --> 00:44:50,643 No, he's... hey, listen, listen. 590 00:44:52,523 --> 00:44:53,808 I'm really sorry, okay? 591 00:44:54,901 --> 00:44:57,313 - I'm really sorry. - You know... 592 00:44:57,403 --> 00:45:00,395 I can still hear that faint tinge of "fuck you" in your voice. 593 00:45:00,489 --> 00:45:03,697 Never know it, but nothing's ever your good goddamn fault, right? 594 00:45:07,288 --> 00:45:08,573 Hello? 595 00:45:13,920 --> 00:45:17,754 Oh, shit. Oh, shit. 596 00:45:17,840 --> 00:45:20,547 Oh, my god. 597 00:45:20,718 --> 00:45:22,629 Jj 598 00:45:55,419 --> 00:45:58,411 Your life is over when they find you. 599 00:45:58,506 --> 00:46:00,588 Suicide by cop's okay with me. 600 00:46:00,675 --> 00:46:03,132 What do you want? 601 00:46:03,219 --> 00:46:05,881 You got some messages. Got one from Dr. Miller. 602 00:46:05,972 --> 00:46:09,339 She wants to change your Friday therapy appointment. 603 00:46:09,433 --> 00:46:12,550 She better bring her "a" game, 'cause you're gonna fucking need it. 604 00:46:18,317 --> 00:46:21,980 Got one here from the principal of the Wesley oaks elementary school. 605 00:46:22,071 --> 00:46:23,751 "Rachel, thank you for your hair and makeup 606 00:46:23,781 --> 00:46:25,897 for the music man production. 607 00:46:25,992 --> 00:46:27,448 Kyle was great in the quartet.” 608 00:46:28,911 --> 00:46:32,244 Is that your son's name? Is that where he goes to school? 609 00:46:33,749 --> 00:46:35,239 No way. 610 00:46:38,879 --> 00:46:40,835 Kyle's my friend's son. 611 00:46:40,923 --> 00:46:44,086 - My son doesn't go to Wesley... - Rachel... 612 00:46:44,176 --> 00:46:46,758 I'm scrolling through the pictures on your phone. 613 00:46:46,846 --> 00:46:48,382 Don't be a fucking idiot. 614 00:46:48,472 --> 00:46:50,178 Don't you touch my son! 615 00:46:50,266 --> 00:46:54,259 Then tell me, who's gonna die next, Rachel? Who's gonna die? 616 00:46:54,353 --> 00:46:56,218 Give me a hame, 617 00:46:56,314 --> 00:46:59,021 or I'll just play Russian roulette with your contact list. 618 00:47:00,401 --> 00:47:01,937 No. I can't. 619 00:47:04,155 --> 00:47:05,190 What about Richard? 620 00:47:05,281 --> 00:47:06,896 No! No. 621 00:47:06,991 --> 00:47:09,323 You telling me there's still some feelings there? 622 00:47:09,410 --> 00:47:11,742 He's my son's father. Okay? 623 00:47:11,829 --> 00:47:15,447 - You can't ask me to do that. - You know what I can do? 624 00:47:15,541 --> 00:47:17,702 I can send the $2300 and change 625 00:47:17,793 --> 00:47:20,330 you've got in your checking account straight to Richard. 626 00:47:22,381 --> 00:47:23,996 And... 627 00:47:24,091 --> 00:47:26,298 Every goddamn cent you've got in your savings account. 628 00:47:26,385 --> 00:47:28,046 You got me a name yet? 629 00:47:28,137 --> 00:47:30,128 Jj 630 00:47:32,099 --> 00:47:33,464 Look, here's an idea. 631 00:47:33,559 --> 00:47:37,177 How about I just swing by your mom's room at the shady falls nursing home? 632 00:47:38,189 --> 00:47:41,226 Right after I burn your house to the fucking ground. 633 00:47:41,317 --> 00:47:43,683 Me. Me, okay? I choose me. 634 00:47:45,071 --> 00:47:46,311 I choose me. 635 00:47:47,406 --> 00:47:51,740 Well, that's very noble, but you can't choose yourself. 636 00:47:51,827 --> 00:47:52,827 Why not? 637 00:47:52,912 --> 00:47:56,871 Because that would defeat the fucking purpose, Rachel. Give me a name! 638 00:47:56,957 --> 00:48:00,541 Make a choice. Who are you gonna kill next? 639 00:48:01,545 --> 00:48:03,831 Your mom? Richard? 640 00:48:03,923 --> 00:48:07,040 - Kyle? - Deb... Deborah. 641 00:48:08,344 --> 00:48:10,551 - Last name? - Haskell. 642 00:48:13,432 --> 00:48:16,424 8277 walnut Avenue? 643 00:48:16,519 --> 00:48:18,350 Now, what was her sin, Rachel? 644 00:48:19,730 --> 00:48:22,062 She fired me. 645 00:48:22,149 --> 00:48:23,639 Through no fault of yours, I'm sure. 646 00:48:24,693 --> 00:48:27,776 - I gave you a name. - Yeah, you did. 647 00:48:27,863 --> 00:48:31,071 So, you won't hurt my son, 648 00:48:31,158 --> 00:48:34,946 - or my mom, or go to my house? - Not right now. 649 00:48:35,037 --> 00:48:37,528 I'm gonna be sick. I'm gonna be sick. 650 00:48:38,999 --> 00:48:40,364 Don't lose that phone, Rachel. 651 00:48:41,419 --> 00:48:42,579 Yeah. 652 00:48:49,176 --> 00:48:51,167 Jj 653 00:49:01,939 --> 00:49:03,600 Fuck. Fuck. 654 00:49:11,574 --> 00:49:13,735 Okay. 655 00:49:20,458 --> 00:49:23,950 - 911. What's your emergency? - My name is Rachel Flynn. 656 00:49:24,044 --> 00:49:27,832 I have multiple emergencies. I need you to listen to me very carefully. 657 00:49:30,676 --> 00:49:34,089 Police say the suspect didn't even bat an eye 658 00:49:34,180 --> 00:49:37,843 as security cameras and graphic video from terrified customers' cell phones 659 00:49:37,933 --> 00:49:42,267 captured him brutally assaulting and then killing the victim in a booth. 660 00:49:42,354 --> 00:49:46,267 He can then be seen calmly walking out of darrow's diner 661 00:49:46,358 --> 00:49:47,894 while talking on a cell phone. 662 00:49:47,985 --> 00:49:51,102 Witnesses say he sped away in a gray pickup... 663 00:49:51,197 --> 00:49:54,985 Hey, babe. Isn't darrow's that place with the killer brisket? 664 00:49:55,075 --> 00:49:58,112 Wanted in connection not only with that fatal house fire in arbor hills, 665 00:49:58,204 --> 00:49:59,723 but a hit-and-run just a short while ago. 666 00:49:59,747 --> 00:50:01,183 Babe, you gotta see this. 667 00:50:01,207 --> 00:50:02,976 Neighbors say he was badly injured 668 00:50:03,000 --> 00:50:05,537 at the auto plant where he worked in middle management 669 00:50:05,628 --> 00:50:08,290 - and was fired just shy of his pension. - You okay? 670 00:50:08,380 --> 00:50:10,962 He was unable to find steady work over the last year. 671 00:50:11,050 --> 00:50:12,711 Please tell me we own whatever that was. 672 00:50:12,801 --> 00:50:15,838 He was let go just yesterday from a maintenance company 673 00:50:15,930 --> 00:50:17,365 - after being employed there... - Babe! 674 00:50:17,389 --> 00:50:18,504 Less than a month. 675 00:50:18,599 --> 00:50:23,218 Once again, the suspect is driving a dark gray, late-model 4x4 pickup. 676 00:50:23,312 --> 00:50:26,145 If you have information, please call the police tip line. 677 00:50:26,232 --> 00:50:29,315 That number is 1-800-555... 678 00:50:31,862 --> 00:50:33,853 Jj 679 00:50:38,035 --> 00:50:39,275 Deborah haskell? 680 00:50:41,038 --> 00:50:42,994 Yes. Is there a problem? 681 00:50:43,082 --> 00:50:44,868 Once again, authorities stress 682 00:50:44,959 --> 00:50:47,166 that the suspect should be considered dangerous. 683 00:50:47,253 --> 00:50:49,293 If you have any information about his whereabouts.. 684 00:50:49,380 --> 00:50:51,871 Please call the police tip line. 685 00:51:00,349 --> 00:51:02,840 Baby, are you okay? 686 00:51:07,606 --> 00:51:09,597 Jj 687 00:51:21,579 --> 00:51:23,615 You must be Rachel's brother. 688 00:51:26,875 --> 00:51:27,910 Who's this? 689 00:51:30,921 --> 00:51:31,921 Mary. 690 00:51:33,007 --> 00:51:34,918 - Mary. - Wife? 691 00:51:35,009 --> 00:51:37,967 Girl... girlfriend. Uh, fiancée, fiancée. 692 00:51:38,053 --> 00:51:39,509 Uh-huh. 693 00:51:39,597 --> 00:51:41,508 Feisty. 694 00:51:42,516 --> 00:51:43,868 Please don't hurt her anymore, man. 695 00:51:43,892 --> 00:51:46,554 Now, that's gonna be up to you, Fred. 696 00:51:46,645 --> 00:51:49,387 That's gonna be up to you and your sister. 697 00:51:51,066 --> 00:51:52,431 Don't understand. 698 00:51:52,526 --> 00:51:56,519 Rachel has dismissed me as the unworthiest fuck to ever walk this planet. 699 00:51:56,614 --> 00:51:57,614 And you know what, Fred? 700 00:52:00,492 --> 00:52:01,732 I don't disagree. 701 00:52:04,455 --> 00:52:07,447 Every effort, every sacrifice I've ever made in my invisible life 702 00:52:07,541 --> 00:52:10,157 has been dismissed and judged... 703 00:52:11,170 --> 00:52:12,170 Ignored. 704 00:52:13,380 --> 00:52:16,338 I've been chewed up, used up and spat out. 705 00:52:19,261 --> 00:52:21,377 So I think "fuck it," Fred. 706 00:52:21,472 --> 00:52:24,885 I'll make my contribution this way, through violence and retribution. 707 00:52:25,893 --> 00:52:26,911 'Cause that's all I got left. 708 00:52:26,935 --> 00:52:30,223 Okay, look, I have some great weed out in the kitchen and, like, ten bucks. 709 00:52:30,314 --> 00:52:32,976 I'm not here for your money, Fred. 710 00:52:34,652 --> 00:52:37,143 I'm here to make your sister realize 711 00:52:37,237 --> 00:52:40,070 that her words and actions have consequences. 712 00:52:40,157 --> 00:52:42,364 - Please let my girlfriend go. - Okay, I will. 713 00:52:42,451 --> 00:52:45,033 - Please. - I will. 714 00:52:49,541 --> 00:52:51,247 See what she did now, that sister of yours? 715 00:52:51,335 --> 00:52:53,063 Look what she's done now, Fred! 716 00:52:53,087 --> 00:52:55,078 Jj 717 00:52:59,385 --> 00:53:01,385 All right, guys. Can you get these gates locked up? 718 00:53:05,474 --> 00:53:06,474 What the heck? 719 00:53:15,901 --> 00:53:16,981 Oh, god. 720 00:53:19,988 --> 00:53:21,508 It's a parent. It's all right. 721 00:53:21,532 --> 00:53:22,532 Ms.flynn? 722 00:53:29,707 --> 00:53:31,447 This wasn't what we talked about. 723 00:53:32,668 --> 00:53:35,000 Yeah, well, fucking surprise. 724 00:53:35,087 --> 00:53:38,420 - I called the police. - Of course you did. 725 00:53:38,507 --> 00:53:40,589 Please, just... 726 00:53:42,219 --> 00:53:44,335 Just let them go, okay? 727 00:53:44,430 --> 00:53:45,920 Are you inside or outside? 728 00:53:46,014 --> 00:53:48,505 - Please, just let them go. - Rachel. 729 00:53:48,600 --> 00:53:50,807 Stop talking. Are you inside or outside of that school? 730 00:53:51,937 --> 00:53:54,929 - I'm outside! - Go in. 731 00:53:55,023 --> 00:53:57,981 Get your boy. Call me back when you get to the car. 732 00:53:58,068 --> 00:53:59,808 And you better be driving as fast 733 00:53:59,903 --> 00:54:01,623 and as far away from that school as you can. 734 00:54:01,697 --> 00:54:02,903 Don't stop for anybody. 735 00:54:02,990 --> 00:54:06,198 You got three minutes, or Fred's dead. 736 00:54:07,578 --> 00:54:08,693 Now, Freddy... 737 00:54:10,205 --> 00:54:11,786 Freddy, wake up. Come on. 738 00:54:11,874 --> 00:54:14,160 You gonna write your sister a letter, okay? 739 00:54:15,169 --> 00:54:18,089 Psychologists and other experts say that incidents of road rage 740 00:54:18,130 --> 00:54:20,166 are becoming increasingly more deadly. 741 00:54:20,257 --> 00:54:23,403 We must be rich, powerful, pretty and celebrated to exist in our culture. 742 00:54:23,427 --> 00:54:28,137 Those left behind are doomed to rage like a volcano. 743 00:54:28,223 --> 00:54:30,805 Please, just wait right here! 744 00:54:32,686 --> 00:54:34,301 Could you stay calm for me, please? 745 00:54:34,396 --> 00:54:35,790 Get on the intercom and call him now! 746 00:54:35,814 --> 00:54:37,333 The dispatchers have already been called. 747 00:54:37,357 --> 00:54:38,813 - Okay? - I know. 748 00:54:38,901 --> 00:54:40,357 We have procedures, all right? 749 00:54:40,444 --> 00:54:42,685 We're on something we call a soft lockdown right now. 750 00:54:42,780 --> 00:54:44,566 I'm the reason for that. Okay? 751 00:54:44,656 --> 00:54:46,146 I ook. Look. 752 00:54:47,409 --> 00:54:50,116 That's my little brother, okay? 753 00:54:50,204 --> 00:54:52,035 And this maniac's gonna hurt him even worse 754 00:54:52,122 --> 00:54:53,683 if you don't go get my son in the next... 755 00:54:53,707 --> 00:54:56,039 Two minutes. 756 00:54:56,126 --> 00:54:58,242 Look, that's him texting me right now. 757 00:55:00,088 --> 00:55:01,328 See? Look. 758 00:55:02,674 --> 00:55:03,834 Look. Same guy. 759 00:55:06,428 --> 00:55:07,588 Mrs. ayers... 760 00:55:08,931 --> 00:55:10,171 I need you to go get my son. 761 00:55:12,351 --> 00:55:14,262 Goddamn it, I need you to go get my son! 762 00:55:14,353 --> 00:55:15,934 Dear Rachel, 763 00:55:16,021 --> 00:55:20,640 you are now responsible for Mary's death. Okay? 764 00:55:21,735 --> 00:55:23,896 Come on. Write the fucking letter. 765 00:55:23,987 --> 00:55:26,979 Careful. Come on. 766 00:55:27,074 --> 00:55:28,814 Did you remember my butterfinger blizzard? 767 00:55:28,909 --> 00:55:29,909 Get in! 768 00:55:31,119 --> 00:55:33,781 Seatbelt. 769 00:55:37,501 --> 00:55:39,492 Jj 770 00:55:43,674 --> 00:55:45,756 - You're freaking me out. - It's okay. 771 00:55:45,843 --> 00:55:47,487 - It's gonna be okay. - Tell me what's happening. 772 00:55:47,511 --> 00:55:48,613 I'm not letting you out of my sight again. 773 00:55:48,637 --> 00:55:49,637 What's going on? 774 00:55:50,681 --> 00:55:51,681 Mom. 775 00:55:59,940 --> 00:56:01,680 Mom, why aren't you talking to me? 776 00:56:01,775 --> 00:56:03,686 Jj 777 00:56:06,238 --> 00:56:07,318 Have you got Kyle? 778 00:56:08,407 --> 00:56:09,407 Yes. 779 00:56:11,410 --> 00:56:12,570 Have him say hello. 780 00:56:15,205 --> 00:56:16,991 Kyle, say hello. 781 00:56:18,041 --> 00:56:21,533 - Is it dad? - No. Just say hello. 782 00:56:23,213 --> 00:56:24,213 Hello? 783 00:56:25,299 --> 00:56:26,579 Now put my brother on the phone. 784 00:56:33,557 --> 00:56:34,672 Talk. 785 00:56:39,062 --> 00:56:40,062 Rachel? 786 00:56:41,023 --> 00:56:42,854 Are you okay? 787 00:56:42,941 --> 00:56:44,021 Fred? 788 00:56:45,527 --> 00:56:46,812 Mary's gone. 789 00:56:47,821 --> 00:56:49,857 Mary's dead. Mary... 790 00:56:49,948 --> 00:56:52,280 - He made me... - No, no. You didn't. You didn't. 791 00:56:52,367 --> 00:56:54,358 - You didn't. - You're right, I didn't. 792 00:56:54,453 --> 00:56:56,034 You did. 793 00:56:56,121 --> 00:56:57,782 - What? - Mom? 794 00:56:58,832 --> 00:57:00,038 Who are you talking to? 795 00:57:01,209 --> 00:57:03,200 Jj 796 00:57:06,006 --> 00:57:07,997 Please, just... just let him go. 797 00:57:09,176 --> 00:57:10,461 Put me on speaker. 798 00:57:13,138 --> 00:57:14,298 You have kids? 799 00:57:15,390 --> 00:57:17,426 Family? 800 00:57:18,435 --> 00:57:19,954 Rachel, your little brother is sitting 801 00:57:19,978 --> 00:57:23,596 in a puddle of lighter fluid and his own piss. 802 00:57:23,690 --> 00:57:25,305 Put me on fucking speaker. 803 00:57:27,861 --> 00:57:28,861 Okay. 804 00:57:30,948 --> 00:57:32,188 Kyle, can you hear me? 805 00:57:33,492 --> 00:57:34,823 Yes. 806 00:57:34,910 --> 00:57:38,323 I'm the man your mom honked her horn at this morning. You remember? 807 00:57:39,373 --> 00:57:41,079 Yes. 808 00:57:41,166 --> 00:57:42,656 Your uncle Freddy, 809 00:57:42,751 --> 00:57:45,367 he's written your mom a letter, and he wants to read it out loud. 810 00:57:45,462 --> 00:57:48,920 It's very important that she remains quiet and respectful, 811 00:57:49,007 --> 00:57:50,463 and she listens to every word, okay? 812 00:57:51,718 --> 00:57:52,924 Okay. 813 00:57:57,891 --> 00:57:58,891 Come on, Fred. 814 00:57:59,893 --> 00:58:00,893 Read. 815 00:58:01,853 --> 00:58:04,060 Come on. Read. 816 00:58:15,742 --> 00:58:19,360 "Dear... Rachel, 817 00:58:19,454 --> 00:58:23,743 you are now... res... 818 00:58:23,834 --> 00:58:25,620 Responsible... 819 00:58:25,711 --> 00:58:27,827 - For Mary's death.” - Responsible for Mary's death! 820 00:58:27,921 --> 00:58:29,582 Read the fucking letter, Fred! 821 00:58:30,590 --> 00:58:32,831 "Li now realize our loving... 822 00:58:34,553 --> 00:58:37,010 Relationship has been a lie." 823 00:58:39,391 --> 00:58:41,757 "You are the most entitled, 824 00:58:41,852 --> 00:58:44,514 self-centered person that I have ever known. 825 00:58:46,314 --> 00:58:47,314 Everything has... 826 00:58:49,484 --> 00:58:52,396 Has always been about you. 827 00:58:52,487 --> 00:58:55,524 I am deeply ashamed of you. 828 00:58:55,615 --> 00:58:58,027 You are the reason... 829 00:58:58,118 --> 00:59:00,825 This is happening to me 830 00:59:00,912 --> 00:59:04,700 and why I will never see another sunrise in my life." 831 00:59:04,791 --> 00:59:05,791 Good job. 832 00:59:05,876 --> 00:59:07,241 Stop it! Just stop it! 833 00:59:07,335 --> 00:59:08,980 Are you talking to me or talking to Freddy? 834 00:59:09,004 --> 00:59:10,369 - You made your point. - Police! 835 00:59:10,464 --> 00:59:12,876 Show me your hands and step back. 836 00:59:12,966 --> 00:59:16,333 I said put your hands in the fucking air and step back now! 837 00:59:16,428 --> 00:59:19,090 - Six-Adam-three, 10-33... - Don't let him kill me. 838 00:59:19,181 --> 00:59:21,181 - At 1204 north Jackson. - He has a... he has a... 839 00:59:21,266 --> 00:59:22,326 - Get on your knees! - Fuck you. 840 00:59:22,350 --> 00:59:23,840 Nol 841 00:59:28,106 --> 00:59:30,017 do something! Help him! 842 00:59:31,818 --> 00:59:32,818 Help him! 843 00:59:41,745 --> 00:59:43,736 Jj 844 01:00:13,735 --> 01:00:14,735 Mom? 845 01:00:21,243 --> 01:00:22,278 Kyle... 846 01:00:23,286 --> 01:00:24,901 I'm sorry. 847 01:00:31,419 --> 01:00:33,956 No, don't answer it. Don't answer it. 848 01:00:34,047 --> 01:00:35,628 It might be the cop. 849 01:00:41,012 --> 01:00:42,502 Hello? Officer? 850 01:00:42,597 --> 01:00:44,212 It's still me. 851 01:00:45,600 --> 01:00:46,715 Where is my brother? 852 01:00:46,810 --> 01:00:48,141 Sorry, Rachel. 853 01:00:49,938 --> 01:00:51,803 Freddy's gone. 854 01:00:51,898 --> 01:00:53,263 If it's any consolation, 855 01:00:53,358 --> 01:00:55,644 a fucking cop shot my shoulder up. 856 01:00:55,735 --> 01:00:59,694 - I hope you bleed to death. - Well, that was Sincere. 857 01:00:59,781 --> 01:01:01,988 It's just not an apology. 858 01:01:02,075 --> 01:01:05,192 There are a lot of people in my life who deserve apologies. 859 01:01:05,287 --> 01:01:06,447 You are not one of them. 860 01:01:09,040 --> 01:01:11,281 Let's talk about Kyle 861 01:01:11,376 --> 01:01:13,367 and how he's gonna die. 862 01:01:15,088 --> 01:01:17,295 You so much as breathe in his direction, 863 01:01:17,382 --> 01:01:19,748 no force on this earth will stop me from killing you. 864 01:01:19,843 --> 01:01:22,960 - Do you hear me? - Sounds like you're waking up! 865 01:01:23,054 --> 01:01:26,046 I am wide awake. 866 01:01:26,141 --> 01:01:28,757 Wide awake! 867 01:01:28,852 --> 01:01:32,094 That's good, 'cause we ain't near done yet. 868 01:01:32,189 --> 01:01:33,975 Yes, this is over. 869 01:01:34,065 --> 01:01:36,602 This is so fucking over, you sick fuck! 870 01:01:42,574 --> 01:01:43,814 Where should we go? 871 01:01:44,993 --> 01:01:47,234 Police station. We should go to the police station. 872 01:01:47,412 --> 01:01:49,323 Jj 873 01:01:58,798 --> 01:01:59,958 Mom? 874 01:02:01,092 --> 01:02:02,207 Yeah? 875 01:02:02,302 --> 01:02:04,008 Can I call dad? 876 01:02:05,472 --> 01:02:08,214 Sweetie, I don't have my phone, remember? 877 01:02:08,308 --> 01:02:09,923 That man took it. 878 01:02:11,394 --> 01:02:12,509 You have your tablet? 879 01:02:15,607 --> 01:02:17,222 I think he stole it too. 880 01:02:17,317 --> 01:02:19,273 Well, that's probably a good thing. 881 01:02:20,779 --> 01:02:22,440 Well... he has your phone, 882 01:02:22,530 --> 01:02:25,818 so if we had your tablet, he could know where we are. 883 01:02:26,868 --> 01:02:27,868 What? 884 01:02:29,037 --> 01:02:31,153 He did know where we were, but... 885 01:02:31,248 --> 01:02:32,863 He was using that flip phone. 886 01:02:33,875 --> 01:02:34,990 Don't you think? 887 01:02:36,002 --> 01:02:38,038 Yeah, maybe. 888 01:02:39,422 --> 01:02:40,502 Hey, um... 889 01:02:42,092 --> 01:02:44,299 I looked for my tablet before, but... 890 01:02:44,386 --> 01:02:45,947 Do you just wanna take another look around, just in case? 891 01:02:45,971 --> 01:02:47,882 Yeah. 892 01:02:49,391 --> 01:02:50,722 - Check the seat pockets. - Okay. 893 01:02:51,977 --> 01:02:53,387 Have a really good look, okay? 894 01:02:57,023 --> 01:02:58,183 I ook under the seats. 895 01:03:00,986 --> 01:03:02,772 - You see it? - I don't think it's in here. 896 01:03:06,616 --> 01:03:09,278 Wait, I think I feel something. 897 01:03:11,037 --> 01:03:12,823 - I think I see it. - Where? 898 01:03:12,914 --> 01:03:14,996 - Under your seat, it's... - What? 899 01:03:15,083 --> 01:03:17,369 - It's stuck. It... - It's what? 900 01:03:17,460 --> 01:03:19,496 It was taped. 901 01:03:20,672 --> 01:03:22,128 Oh, my god. 902 01:03:22,215 --> 01:03:23,546 Should I throw it out the window? 903 01:03:23,633 --> 01:03:26,215 - Yeah. No. - What? 904 01:03:26,303 --> 01:03:27,383 Wait, wait, wait. 905 01:03:27,470 --> 01:03:29,335 - "Find your phone" app. - Yeah? 906 01:03:29,431 --> 01:03:33,015 - You put it on the tablet too? - Yeah. 907 01:03:33,101 --> 01:03:37,640 So, if he still has my phone, we should be able to track him, right? 908 01:03:37,731 --> 01:03:39,437 Right. 909 01:03:39,524 --> 01:03:41,606 Is it working? 910 01:03:42,944 --> 01:03:44,775 I see it. 911 01:03:44,863 --> 01:03:45,863 Where is it? 912 01:03:47,032 --> 01:03:48,032 Right next to us. 913 01:03:49,743 --> 01:03:51,074 Oh, my god. 914 01:03:53,038 --> 01:03:54,198 Do you see him? 915 01:03:54,289 --> 01:03:56,280 Jj 916 01:04:02,339 --> 01:04:03,339 Oh, my god. 917 01:04:05,675 --> 01:04:07,211 He's in front of us. 918 01:04:07,302 --> 01:04:09,918 - He is? - He has Rosie's Van. 919 01:04:11,556 --> 01:04:13,888 Mom, look! There's a cop. 920 01:04:15,602 --> 01:04:17,413 - Do you see him? - It's okay. It's gonna be okay. 921 01:04:17,437 --> 01:04:19,268 He can help us. 922 01:04:19,356 --> 01:04:21,017 Put your seatbelt back on. 923 01:04:24,694 --> 01:04:27,902 - Do not look at him, okay? - Okay. 924 01:04:27,989 --> 01:04:29,980 Jj 925 01:04:53,014 --> 01:04:56,051 - Mom, that... that was... - The exit. I know. I know. 926 01:04:56,142 --> 01:04:59,350 Kyle, just trust me and get his attention. 927 01:04:59,437 --> 01:05:01,348 Officer! 928 01:05:01,439 --> 01:05:03,145 Hey! 929 01:05:03,233 --> 01:05:05,019 - Officer! Help! - Hello! 930 01:05:05,110 --> 01:05:07,647 - Officer! Hey! - Hey! Help! 931 01:05:10,240 --> 01:05:11,730 Roll your window down! 932 01:05:11,825 --> 01:05:14,783 - Please help us! Hello, hey! - We need help! 933 01:05:14,869 --> 01:05:17,235 The guy you're looking for, he's behind you! 934 01:05:17,330 --> 01:05:18,445 Right behind you! 935 01:05:20,834 --> 01:05:21,869 Please help us! 936 01:05:21,960 --> 01:05:22,960 Pull over! 937 01:05:30,969 --> 01:05:32,084 Dispatch, request assist... 938 01:05:34,514 --> 01:05:37,005 Jj 939 01:05:40,979 --> 01:05:42,594 Oh, my god. Oh, my god. 940 01:05:42,689 --> 01:05:44,680 Jj 941 01:05:49,195 --> 01:05:51,607 - Can you see him? - He's catching up. 942 01:05:53,950 --> 01:05:55,941 Go! Gol 943 01:05:56,035 --> 01:05:57,491 Kyle, call 911 on the tablet. 944 01:06:01,040 --> 01:06:02,530 911. What's your emergency? 945 01:06:02,625 --> 01:06:05,867 The man on the news, he's chasing me in a silver minivan. 946 01:06:05,962 --> 01:06:07,802 - Your current location? - Driving on 95 south, 947 01:06:07,881 --> 01:06:09,246 just after the state exit. 948 01:06:09,340 --> 01:06:10,796 Ma'am, all units in that vicinity 949 01:06:10,884 --> 01:06:13,546 are currently responding to a multi-vehicle crash. 950 01:06:13,636 --> 01:06:15,297 He caused that accident! 951 01:06:15,388 --> 01:06:16,844 My son and I are in danger. 952 01:06:16,931 --> 01:06:18,571 Ma'am, we cannot get to you at the moment. 953 01:06:18,600 --> 01:06:21,091 Stay on the line, get someplace safe, and... 954 01:06:21,186 --> 01:06:23,427 - Mom, it died! - Shit. 955 01:06:23,521 --> 01:06:24,601 Shit, shit, shit, shit. 956 01:06:25,899 --> 01:06:27,059 Tell me you have the charger. 957 01:06:28,485 --> 01:06:30,225 I don't. Oh, my god. 958 01:06:31,237 --> 01:06:32,443 We're on our own. 959 01:06:32,530 --> 01:06:34,441 Okay. Okay. 960 01:06:34,532 --> 01:06:36,397 We should just go to the station. 961 01:06:36,493 --> 01:06:39,360 There's no way we can outrun him. We have to lose him. 962 01:06:39,454 --> 01:06:41,820 - We need to go to grandma's. - Why? 963 01:06:41,915 --> 01:06:43,246 It's your strategy, remember? 964 01:06:43,333 --> 01:06:44,698 - From the videogame? - What? 965 01:06:44,792 --> 01:06:46,432 It's somewhere we're familiar with, okay? 966 01:06:47,754 --> 01:06:50,211 It's the safest place to hide you. 967 01:06:50,298 --> 01:06:52,880 And we can call for help with the silent alarm, 968 01:06:52,967 --> 01:06:55,529 and it'll confuse the heck out of someone who's never been there before. 969 01:06:55,553 --> 01:06:58,135 Right, like uncle Freddy was saying. 970 01:06:58,223 --> 01:07:00,714 He'd still get lost there, like in a maze of spaghetti. 971 01:07:00,808 --> 01:07:02,139 Yeah, exactly. 972 01:07:02,227 --> 01:07:04,889 - So you think he'll get lost? - For long enough. 973 01:07:06,856 --> 01:07:08,847 Jj 974 01:07:19,953 --> 01:07:20,988 Drive! 975 01:07:21,079 --> 01:07:22,740 Go faster! Speed up! 976 01:07:22,830 --> 01:07:24,821 Jj 977 01:08:11,337 --> 01:08:13,328 Jj 978 01:08:23,182 --> 01:08:24,513 He's right behind us. 979 01:08:25,768 --> 01:08:26,883 He's catching up. 980 01:08:29,897 --> 01:08:31,888 Jj 981 01:08:37,405 --> 01:08:38,520 Can you go any faster? 982 01:08:55,632 --> 01:08:57,623 Jj 983 01:09:14,859 --> 01:09:15,859 Hold on! 984 01:09:39,008 --> 01:09:40,839 - Are you okay? - Yeah. 985 01:09:54,190 --> 01:09:56,181 Jj 986 01:09:56,275 --> 01:09:58,607 - Can you see him? - No. 987 01:09:58,695 --> 01:10:00,214 I think he's still back towards the entrance. 988 01:10:00,238 --> 01:10:02,229 Jj 989 01:10:56,753 --> 01:10:57,788 Kyle. 990 01:10:59,422 --> 01:11:01,458 Starting now, we stick to our plan. 991 01:11:01,549 --> 01:11:02,914 Our backup plan. 992 01:11:03,009 --> 01:11:06,593 Yeah, if we do that, I promise you... 993 01:11:06,679 --> 01:11:09,842 We're gonna get through this together, okay? You and me. 994 01:11:09,932 --> 01:11:11,217 - Yeah. - Okay? 995 01:11:15,313 --> 01:11:17,019 Go. Go. 996 01:11:17,106 --> 01:11:19,097 Jj 997 01:11:47,678 --> 01:11:49,669 Jj 998 01:12:52,577 --> 01:12:54,488 Jj 999 01:14:16,953 --> 01:14:19,490 Look at me! Look at me! 1000 01:14:19,580 --> 01:14:23,243 Look at me. You see me? You're always gonna see me. 1001 01:14:24,251 --> 01:14:28,870 I'm always gonna be inside your head, every time you think of your little boy... 1002 01:14:29,882 --> 01:14:33,090 And what you could've done to save him. 1003 01:14:39,892 --> 01:14:41,883 Jj 1004 01:15:12,591 --> 01:15:13,591 Kyle? 1005 01:15:15,386 --> 01:15:16,421 Kyle Flynn? 1006 01:15:18,681 --> 01:15:19,887 It's the police. 1007 01:15:21,434 --> 01:15:23,015 You're safe, son. Come on out. 1008 01:15:26,439 --> 01:15:27,439 Come on, son. 1009 01:15:37,992 --> 01:15:41,200 Your mom's hurt, but she's okay. 1010 01:15:43,622 --> 01:15:45,362 She asked us to come and get you. 1011 01:15:45,458 --> 01:15:47,449 Jj 1012 01:16:06,228 --> 01:16:09,436 Come on, son. It's okay. 1013 01:16:25,456 --> 01:16:27,447 Jj 1014 01:16:47,478 --> 01:16:49,685 - I made a lot of noise. - It's okay. 1015 01:16:50,940 --> 01:16:53,397 No! No! No! 1016 01:17:11,335 --> 01:17:13,246 No! No! 1017 01:17:14,463 --> 01:17:15,463 (Get off me! 1018 01:17:16,465 --> 01:17:18,171 Let go! 1019 01:17:23,556 --> 01:17:25,717 Mom! 1020 01:17:26,892 --> 01:17:27,892 No! 1021 01:17:29,436 --> 01:17:30,436 Mom! 1022 01:17:51,375 --> 01:17:53,411 No! No! 1023 01:17:58,424 --> 01:18:00,415 Jj 1024 01:18:10,686 --> 01:18:11,686 Hey! 1025 01:18:24,700 --> 01:18:27,066 Here's your fucking courtesy tap! 1026 01:18:36,212 --> 01:18:37,497 You're okay. You're okay. 1027 01:18:39,715 --> 01:18:41,501 Mom. 1028 01:18:41,592 --> 01:18:43,583 Jj 1029 01:18:56,690 --> 01:19:00,854 We understand that it may have started as a result of a two-car crash... 1030 01:19:03,530 --> 01:19:05,521 Jj 1031 01:19:23,550 --> 01:19:24,630 Ms. Flynn? 1032 01:19:25,636 --> 01:19:26,967 May I have a moment? 1033 01:19:28,847 --> 01:19:32,339 It's okay, I'll be right back. Okay? 1034 01:19:34,561 --> 01:19:37,303 I'm so sorry... 1035 01:19:37,398 --> 01:19:39,389 Jj 1036 01:19:52,496 --> 01:19:53,781 Uncle Fred's alive. 1037 01:19:55,291 --> 01:19:56,371 He is? 1038 01:19:57,376 --> 01:19:58,707 He's gonna be okay. 1039 01:19:58,794 --> 01:20:02,207 - Can we go see him? - Yeah. Yeah. 1040 01:20:02,298 --> 01:20:04,914 We got your statement, so you are free to go. 1041 01:20:05,009 --> 01:20:07,000 Jj 1042 01:20:50,721 --> 01:20:51,961 What's your problem? 1043 01:21:01,774 --> 01:21:03,230 Good choice. 1044 01:24:21,181 --> 01:24:23,172 Jj