1 00:00:05,922 --> 00:00:07,924 EINE NETFLIX ORIGINAL COMEDYSERIE 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,926 Ich möchte für Sie arbeiten. 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,971 Ich schätze es,  dass Sie mich treffen. 4 00:00:13,054 --> 00:00:16,349 Es... fühlt sich gut an. Hoffentlich sprach ich nicht zu viel. 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,475 Nein, Sie waren toll. 6 00:00:17,559 --> 00:00:19,102 Sie waren super. 7 00:00:20,645 --> 00:00:22,939 -Bis hoffentlich bald. -Ich melde mich. 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,190 Hat mich sehr gefreut. 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,817 Mich auch. 10 00:00:31,614 --> 00:00:33,116 Man muss drücken. 11 00:00:34,200 --> 00:00:35,744 Die kann beides. 12 00:00:36,119 --> 00:00:37,454 -Was? -Die kann beides. 13 00:00:37,537 --> 00:00:40,582 Ich war gestern hier. Sie geht in beide Richtungen. 14 00:00:42,459 --> 00:00:43,418 Oh, ok. 15 00:00:45,962 --> 00:00:46,796 Ok, bis dann. 16 00:01:29,506 --> 00:01:30,381 Sehen Sie? 17 00:01:32,425 --> 00:01:33,760 Bis hoffentlich bald. 18 00:01:42,393 --> 00:01:45,647 Sind Sie Opfer durch ein Unternehmen  oder eine Kooperation? 19 00:01:45,730 --> 00:01:46,898 Kennen Sie das? 20 00:01:46,981 --> 00:01:49,192 Sie kauften ein Haus  und der Termitenbefall 21 00:01:49,275 --> 00:01:52,320 in den Wänden und in den Leisten wurden Ihnen verschwiegen, 22 00:01:52,403 --> 00:01:53,988 also mussten Sie selbst 23 00:01:54,072 --> 00:01:56,449 einen Kammerjäger holen, 24 00:01:56,741 --> 00:01:58,243 aber als die Jungs kamen, 25 00:01:58,326 --> 00:02:00,286 wollten sie sofort auf Ihr Klo 26 00:02:00,870 --> 00:02:04,332 und gingen dann für über zwei Stunden abwechselnd da rein, 27 00:02:04,415 --> 00:02:07,127 um mit ihren Schlammkrusten das Klo zu verstopfen? 28 00:02:07,210 --> 00:02:09,295 Dann gehen sie zusammen da rein, 29 00:02:09,379 --> 00:02:11,881 und Sie hören ein Schnorren, 30 00:02:11,965 --> 00:02:13,716 dann viele Schreie, 31 00:02:13,800 --> 00:02:16,636 und einer steht in der Badezimmertür, schreit Sie an, 32 00:02:16,719 --> 00:02:18,680 dass der Fuß seines Freundes im Klo steckt, 33 00:02:18,763 --> 00:02:21,391 und er sagt: "Hilf ihm! Du musst ihm helfen!" 34 00:02:21,474 --> 00:02:23,059 Und als Sie helfen wollen, 35 00:02:23,143 --> 00:02:26,813 zieht er ihn einfach heraus und lacht, weil sein Fuß nicht feststeckte. 36 00:02:26,896 --> 00:02:29,607 Es steckte gar nicht fest. Er tat nur so. 37 00:02:29,691 --> 00:02:32,485 Und dann werden sie ernst und sagen: "Es ist Turbozeit!" 38 00:02:32,569 --> 00:02:35,655 Beide rennen so schnell wie möglich im Haus herum 39 00:02:35,738 --> 00:02:37,115 und springen über die Sofas. 40 00:02:37,198 --> 00:02:39,909 Aber als Sie versuchen mitzuspringen, schreien sie: 41 00:02:39,993 --> 00:02:43,246 "Du bist nicht im Turbo-Team!  Renne hier nicht herum! 42 00:02:43,746 --> 00:02:46,749 Du läufst nicht mit uns! Wir sind die, die laufen! 43 00:02:46,833 --> 00:02:49,127 Bis du zum Turbo-Team gehörst, 44 00:02:49,210 --> 00:02:52,172 läufst du... langsam!" 45 00:02:52,255 --> 00:02:55,758 Also legen Sie sich hin, um alleine Kunstbücher zu lesen, 46 00:02:55,842 --> 00:02:57,802 doch am nächsten Tag sehen Sie im Bad, 47 00:02:57,886 --> 00:03:00,722 dass das Loch im Klo geschrumpft zu sein scheint. 48 00:03:00,805 --> 00:03:01,764 Sie sagten: "Wie das? 49 00:03:01,848 --> 00:03:03,474 Wie schrumpften sie es?" 50 00:03:03,558 --> 00:03:05,894 Aber dann sahen Sie im Müll 51 00:03:05,977 --> 00:03:07,478 eine Baumarkt-Quittung 52 00:03:07,562 --> 00:03:10,857 für ein Klo mit gleicher Größe wie Ihres, 53 00:03:10,940 --> 00:03:13,693 aber mit einem Spaß-Loch nur für Fürze! 54 00:03:14,319 --> 00:03:17,238 Sie ersetzten Ihre echtes Klo mit einem Furz-Klo. 55 00:03:17,322 --> 00:03:19,741 Jetzt können Sie nicht kacken gehen, 56 00:03:19,824 --> 00:03:21,701 weil Ihr Klo es nicht wegspült. 57 00:03:21,784 --> 00:03:23,369 Jetzt ist Ihnen schlecht. 58 00:03:23,453 --> 00:03:24,829 Geschah Ihnen das je?! 59 00:03:25,163 --> 00:03:26,998 Rufen Sie mich bitte sofort an. 60 00:03:34,964 --> 00:03:39,427 Wer wird das Baby des Jahres? 61 00:03:39,510 --> 00:03:40,678 Schau seine Röllchen an 62 00:03:40,762 --> 00:03:42,347 Schau seine Falten an 63 00:03:42,430 --> 00:03:45,642 Schau die faltigen, wackligen Bäuche an. 64 00:03:45,725 --> 00:03:48,436 Die Köpfe sind rund Die Bäuche sind schwammig 65 00:03:48,519 --> 00:03:51,648 Schau die Zehen an Wie viele gerollte Dosengarnelen 66 00:03:51,731 --> 00:03:52,857 Sind sie kitzlig? 67 00:03:53,149 --> 00:03:54,275 Sind sie wacklig? 68 00:03:54,359 --> 00:03:57,445 Können sie ausgetrickst werden? Können sie geworfen werden? 69 00:03:57,528 --> 00:03:58,780 Welche bewegen sich? 70 00:03:58,863 --> 00:04:00,114 Welche werden sprechen? 71 00:04:00,198 --> 00:04:04,118 Aber noch wichtiger: Welche können tanzen? 72 00:04:04,202 --> 00:04:10,083 Wer wird Baby des Jahres? 73 00:04:10,166 --> 00:04:12,043 112. JAHRESTAG BABY DES JAHRES WETTBEWERB 74 00:04:16,506 --> 00:04:17,340 Vielen Dank. 75 00:04:18,341 --> 00:04:19,175 Willkommen zurück. 76 00:04:19,259 --> 00:04:20,969 Es waren zermürbende drei Monate, 77 00:04:21,052 --> 00:04:24,597 aber wir haben  drei pummelige kleine Babys ausgesucht. 78 00:04:25,098 --> 00:04:28,142 Michael Patrick Porkins aus Salisbury, North Carolina. 79 00:04:31,896 --> 00:04:35,108 Die kleine Taffy Lee Fubbins aus Luverne, North Dakota. 80 00:04:38,987 --> 00:04:42,031 Und der böse Bube des Wettbewerbs,  Bart Harley Jarvis. 81 00:04:45,118 --> 00:04:46,869 Fick dich, Harley Jarvis! 82 00:04:46,953 --> 00:04:48,246 Fick dich, Harley Jarvis! 83 00:04:48,329 --> 00:04:50,623 Bringt sie raus! Gottverdammt! 84 00:04:52,959 --> 00:04:55,461 Richter, brauchen Sie mehr Infos für Ihre Entscheidung? 85 00:04:55,545 --> 00:04:57,922 Ich habe mich entschieden. 86 00:04:58,006 --> 00:04:59,716 Ich hätte gerne mehr Infos. 87 00:05:00,633 --> 00:05:02,427 -Im Moment bin ich ein Wrack. -Verstehe. 88 00:05:02,802 --> 00:05:04,053 Schwierige Entscheidung. 89 00:05:04,595 --> 00:05:07,724 Hören wir nochmal  den Kinderarzt der Babys an. 90 00:05:12,437 --> 00:05:14,981 Baby Porkins Perzentile liegt bei 99 91 00:05:15,064 --> 00:05:18,026 im Gewicht und bei zehn in der Höhe. 92 00:05:19,193 --> 00:05:21,279 Wir haben  einen zertifizierten Lümmel. 93 00:05:21,362 --> 00:05:22,196 Thunfischdöschen. 94 00:05:22,280 --> 00:05:25,491 Baby Fubbins Perzentile liegt auch bei 90 im Gewicht. 95 00:05:25,575 --> 00:05:26,826 Noch ein Lümmel. 96 00:05:26,909 --> 00:05:31,122 Hr. Jarvis ist eines  der aggressiven Babys, das ich je traf. 97 00:05:31,205 --> 00:05:35,168 Er hat einen massiven Unterbiss und einen völlig flachen Hinterkopf. 98 00:05:35,251 --> 00:05:37,754 Hoffentlich stirbst du, Harley Jarvis! 99 00:05:37,837 --> 00:05:40,340 Schicken Sie ihn... hier raus! 100 00:05:40,423 --> 00:05:42,925 Das war's. Ich will nicht mehr vorlesen. 101 00:05:43,676 --> 00:05:46,262 Locker bleiben. Sie sind ein toller Arzt. 102 00:05:47,430 --> 00:05:49,682 Ok, Richter, brauchen Sie mehr Zeit? 103 00:05:49,766 --> 00:05:51,768 Es ist mit Abstand Porkins. 104 00:05:51,851 --> 00:05:54,228 Die Stupsnase, die Pausbäckchen... 105 00:05:54,312 --> 00:05:56,105 Er ist das beste Baby. 106 00:05:56,189 --> 00:05:58,775 Wenn Taffy Lee Fubbins nicht das beste Baby wird, 107 00:05:58,858 --> 00:06:00,693 bringe ich mich im Live-Fernsehen um. 108 00:06:00,777 --> 00:06:01,944 Sag das nicht. 109 00:06:02,028 --> 00:06:04,280 In Ordnung, das... war's. 110 00:06:04,364 --> 00:06:05,698 Ich muss es loswerden. 111 00:06:08,159 --> 00:06:11,287 Als ich heute wartete, um das Klo zu benutzen, 112 00:06:11,371 --> 00:06:13,956 sah ich Michael Patrick Porkins' Vater, 113 00:06:14,415 --> 00:06:17,502 wie er den mysteriösen Richter der Konkurrenz oral befriedigte. 114 00:06:18,961 --> 00:06:20,963 MYSTERIÖSER RICHTER DER WOCHE 115 00:06:21,047 --> 00:06:23,174 Ich war unsicher, ob ich etwas sage, 116 00:06:23,257 --> 00:06:25,385 weil Michael Patrick Porkins 117 00:06:25,468 --> 00:06:27,470 vielleicht auch ohne Blasen gewinnen könnte. 118 00:06:27,553 --> 00:06:29,847 Sein Vater musste nicht blasen. 119 00:06:30,390 --> 00:06:31,849 Und deshalb ist es so schwer... 120 00:06:32,517 --> 00:06:33,935 ...das mit dem Blasen zu sagen. 121 00:06:34,310 --> 00:06:35,436 So eine Schande. 122 00:06:35,520 --> 00:06:36,813 Das könnte alles ruinieren. 123 00:06:36,896 --> 00:06:38,648 Während die Richter entscheiden, 124 00:06:38,898 --> 00:06:41,234 schauen wir uns unsere Gedenken an. 125 00:06:41,317 --> 00:06:42,151 Oh nein. 126 00:06:42,235 --> 00:06:45,113 Beruhige dich, sie sind alt. Sie bleiben keine Babys, Idiot. 127 00:06:45,196 --> 00:06:46,030 IN GEDENKEN 128 00:06:46,114 --> 00:06:47,573 Dummes scheiß Arschloch! 129 00:06:50,034 --> 00:06:51,828 Atemstillstand mit 92. 130 00:06:54,372 --> 00:06:55,957 Autounfall mit 78. 131 00:06:56,040 --> 00:06:58,292 Normalerweise kommt nicht, wie sie starben. 132 00:06:58,376 --> 00:06:59,585 Halt die Klappe! 133 00:07:01,337 --> 00:07:03,673 Hals aufgeschlitzt mit 96. 134 00:07:04,006 --> 00:07:04,841 Gott. 135 00:07:06,509 --> 00:07:08,428 Haltet sie! Sie will Jarvis! 136 00:07:10,638 --> 00:07:14,475 Ok, wisst ihr was? Das ist dumm. Lasst es. Das ist Müll. 137 00:07:17,019 --> 00:07:20,606 Plattgemacht von betrunkenen Müllwagen-Fahrer mit 92. 138 00:07:30,616 --> 00:07:31,492 Zeig mal. 139 00:07:32,952 --> 00:07:35,204 -Ja, das ist gut. Das ist toll. -Danke. 140 00:07:35,288 --> 00:07:37,790 -Danke. Ist es süß? -Ja, total süß. 141 00:07:37,874 --> 00:07:39,375 -Schick es mir. -Mir auch. 142 00:07:39,459 --> 00:07:42,044 Ja, ok. Wird gesendet. 143 00:07:42,128 --> 00:07:43,171 Ok. 144 00:07:43,421 --> 00:07:45,381 Schau, was ich gepostet habe. 145 00:07:45,465 --> 00:07:47,133 "Brunch mit den Dummies." 146 00:07:47,216 --> 00:07:48,468 Oh mein Gott, so gut. 147 00:07:48,551 --> 00:07:51,387 Ist das gut? Ich schrieb: "Sonntags-Spaßtag mit den Idioten." 148 00:07:51,471 --> 00:07:53,806 -Ja, super. Das ist toll. So süß. -So süß. 149 00:07:53,890 --> 00:07:55,725 Ok, so süß. Schaut, was ich postete. 150 00:07:55,808 --> 00:07:57,852 "Mit den Scheiß-Säcken Scheiße essen. 151 00:07:57,935 --> 00:08:00,480 Würden sie morgen sterben, juckt das keinen. 152 00:08:00,563 --> 00:08:01,481 Süß? 153 00:08:01,564 --> 00:08:02,732 Warte, was zum Teufel? 154 00:08:02,815 --> 00:08:05,651 Du nanntest mich einen Dummie und sie mich einen Idioten... 155 00:08:05,735 --> 00:08:08,196 Wenn du ein Bild postest, wo du echt süß aussiehst, 156 00:08:08,279 --> 00:08:10,281 musst du etwas selbstironisch sein, 157 00:08:10,364 --> 00:08:12,283 damit es nicht aussieht, als ob du prahlst. 158 00:08:13,576 --> 00:08:15,119 Ok... verstanden. 159 00:08:15,203 --> 00:08:16,537 -Tut mir leid. -Ja. 160 00:08:17,747 --> 00:08:19,248 -Ok, das ist gut. -Ok. 161 00:08:19,665 --> 00:08:21,167 "Fresse Schweinescheiße 162 00:08:21,250 --> 00:08:23,920 mit diesen fetten Scheißern, und ich bin die Fetteste. 163 00:08:24,003 --> 00:08:26,422 Würde ich morgen sterben, würde es keinen jucken. 164 00:08:26,506 --> 00:08:29,175 Haut meinen verdammten Schmalzkorpus in den Schlamm. 165 00:08:29,258 --> 00:08:32,136 Kein Sarg, bitte. Nur nasser Schlamm... 166 00:08:32,345 --> 00:08:33,304 ...Baby." 167 00:08:33,846 --> 00:08:35,056 Jesus, Brenda... 168 00:08:35,139 --> 00:08:37,892 - Du nanntest mich Dummie. -Es war zärtlich gemeint. 169 00:08:39,644 --> 00:08:41,979 Ok. Gut. Verstanden. 170 00:08:42,063 --> 00:08:42,980 -Ok. -Ok. 171 00:08:43,064 --> 00:08:46,150 "Verschlinge Schweineschwänze mit den Fleischtaschen. 172 00:08:46,234 --> 00:08:48,528 Geiler Sonntag  mit diesen Schweineschwänzen. 173 00:08:48,611 --> 00:08:50,196 Ich hoffe, niemand schluckt uns." 174 00:08:50,279 --> 00:08:53,115 Sind wir die Schweineschwänze, oder die Fleischtaschen? 175 00:08:53,199 --> 00:08:54,075 Ok, noch was. 176 00:08:54,158 --> 00:08:56,661 "Schlürfe Fischpisse mit den nassen Mösen. 177 00:08:56,744 --> 00:08:59,622 Totale Thunfischdosen. Schießt in ihr verdammtes Hirn. 178 00:08:59,705 --> 00:09:03,084 Lasst ihre nassen Körper am Straßenrand. Schatz knipste mich schlafend." 179 00:09:03,167 --> 00:09:04,252 Du schläfst nicht. 180 00:09:04,335 --> 00:09:05,920 -Ok, warte. -Ok. 181 00:09:06,003 --> 00:09:08,214 "Sitze hier  mit zwei Stück Schweinescheiße." 182 00:09:08,297 --> 00:09:09,882 -Nein. -Das ist genauso. 183 00:09:09,966 --> 00:09:13,344 "Sie sind wütend, denn ich gewann den Schweinescheiße-Schluckwettbewerb. 184 00:09:13,678 --> 00:09:15,721 Schon ok. Wir sind Kühe, 185 00:09:15,805 --> 00:09:17,181 die an der Autobahn stehen 186 00:09:17,265 --> 00:09:19,267 und Fliegen am Arsch haben." 187 00:09:19,350 --> 00:09:20,977 -Ich markierte euch. -Warum? 188 00:09:21,060 --> 00:09:22,603 Warum schikaniert ihr so? 189 00:09:30,027 --> 00:09:31,696 In Ordnung, ich werde... 190 00:09:31,779 --> 00:09:33,614 -Das hier. Ist das...? -Könnte gut sein. 191 00:09:33,698 --> 00:09:34,699 -Von dir? -Ja. 192 00:09:35,366 --> 00:09:38,244 Oh mein... Das ist perfekt. 193 00:09:38,494 --> 00:09:40,037 Wir sprachen erst darüber, 194 00:09:40,121 --> 00:09:42,665 dass wir  neue Salz,- und Pfefferstreuer brauchen. 195 00:09:42,748 --> 00:09:46,168 -Danke. Unglaublich. -Ich bin so froh, dass du es magst. 196 00:09:46,252 --> 00:09:48,421 Die Quittung ist drin, falls du es nicht magst. 197 00:09:48,504 --> 00:09:50,548 Nicht nötig, denn es ist perfekt. 198 00:09:50,631 --> 00:09:51,799 -Danke. -Alles Gute! 199 00:09:51,882 --> 00:09:53,217 Danke. 200 00:09:53,301 --> 00:09:55,636 Das ist meins.  Mein Name fehlt. 201 00:09:55,720 --> 00:09:56,846 Cool, alles klar. 202 00:09:58,973 --> 00:10:00,516 -Cool. -Es ist ein Kranz. 203 00:10:00,600 --> 00:10:04,145 Der Typ im Laden sagte, er hat den auch und dass er funktioniert. 204 00:10:04,228 --> 00:10:06,772 -Danke, Lev. -Die Quittung ist drin, 205 00:10:06,856 --> 00:10:09,191 falls du es umtauschen willst. 206 00:10:09,275 --> 00:10:10,610 Ok, cool. Vielen Dank. 207 00:10:11,694 --> 00:10:12,528 Aber du magst es? 208 00:10:13,904 --> 00:10:15,031 Ja, Lev. 209 00:10:16,073 --> 00:10:16,991 Großartig. 210 00:10:19,660 --> 00:10:21,203 Dann gib mir die Quittung. 211 00:10:22,496 --> 00:10:23,331 Was? 212 00:10:24,665 --> 00:10:25,499 Beweise es. 213 00:10:25,750 --> 00:10:27,043 Es gefällt dir doch. 214 00:10:27,960 --> 00:10:29,795 Gib mir die Quittung zurück. 215 00:10:31,255 --> 00:10:32,715 Du brauchst sie nicht. 216 00:10:34,258 --> 00:10:35,301 Lev, er mag es. 217 00:10:35,384 --> 00:10:36,510 Dann braucht er keine. 218 00:10:36,594 --> 00:10:38,346 Wisst ihr was? Ich lege alles 219 00:10:38,429 --> 00:10:40,473 auf den Haufen hier. Ist das cool? 220 00:10:41,515 --> 00:10:42,350 Ok. 221 00:10:42,892 --> 00:10:45,394 Ich glaube, ich weiß von wem das ist. 222 00:10:45,478 --> 00:10:48,272 Wenn du es so sehr liebst, 223 00:10:48,356 --> 00:10:50,983 wie du gesagt hast... 224 00:10:51,901 --> 00:10:56,030 ...dann sollte es kein Problem sein, wenn ich die Quittung zurücknehme. 225 00:10:57,782 --> 00:10:58,616 Ok. 226 00:10:59,158 --> 00:10:59,992 Ja. 227 00:11:00,368 --> 00:11:01,410 Bitte schön. 228 00:11:01,494 --> 00:11:02,328 Jesus. 229 00:11:02,495 --> 00:11:05,456 -Schön, dass du es magst. Alles Gute! -Danke. 230 00:11:06,374 --> 00:11:08,459 Ich... öffne das... Von wem... ? 231 00:11:08,751 --> 00:11:10,336 -Das ist von uns. -Ok. 232 00:11:13,547 --> 00:11:15,966 Ist das euer Ernst? Feuerwehrmöpse? 233 00:11:16,050 --> 00:11:17,677 Schatz, an den Kühlschrank damit. 234 00:11:17,760 --> 00:11:19,595 Das ist unglaublich. 235 00:11:19,679 --> 00:11:22,014 -Wir fanden es süß. -Kann ich sie essen? 236 00:11:25,309 --> 00:11:26,394 Die Quittung. 237 00:11:27,186 --> 00:11:28,688 Kann ich sie essen? 238 00:11:29,021 --> 00:11:30,022 Warum das denn? 239 00:11:30,106 --> 00:11:31,732 Du magst doch das Geschenk. 240 00:11:32,191 --> 00:11:33,901 Du hättest also kein Problem, 241 00:11:33,984 --> 00:11:36,529 wenn ich die Quittung esse  und sie weg ist. 242 00:11:36,612 --> 00:11:38,155 Oder, Rick? Oder, Melissa? 243 00:11:40,116 --> 00:11:42,243 Ich habe keine Bedenken. 244 00:11:42,743 --> 00:11:44,203 Iss sie, wenn du willst. 245 00:11:44,286 --> 00:11:45,162 Super. 246 00:11:46,247 --> 00:11:47,832 Ab damit, bon appétit. 247 00:11:57,007 --> 00:11:58,551 Öffnen wir ein anderes Geschenk? 248 00:11:58,634 --> 00:11:59,593 Ja... 249 00:12:00,386 --> 00:12:01,262 Ja. 250 00:12:03,764 --> 00:12:05,349 Ok, wie wäre es mit dem? 251 00:12:06,308 --> 00:12:07,727 Ich weiß, was drin ist. 252 00:12:10,771 --> 00:12:13,649 Ich hörte gerade ein Interview von diesem Kerl! 253 00:12:13,733 --> 00:12:15,693 Das ist so interessant. Danke. 254 00:12:15,776 --> 00:12:16,944 Ich hasse das zu tun, 255 00:12:17,027 --> 00:12:20,948 aber unser freundlicher Gastgeber wischte sich nicht richtig ab. 256 00:12:21,741 --> 00:12:23,617 Wovon redest du? 257 00:12:23,701 --> 00:12:26,454 Als du auf dem Klo eine Wurst abgeseilt hast... 258 00:12:26,912 --> 00:12:31,834 ...musst du ein zu kleines Stück Klopapier beim Abwischen benutzt haben. 259 00:12:32,001 --> 00:12:35,796 Du hast Kacke an den Händen, womit du die Quittung berührtest. 260 00:12:36,297 --> 00:12:37,923 Dann aß ich die Quittung, 261 00:12:38,507 --> 00:12:41,844 -und jetzt bin ich von deiner Wurst krank. -Was zum Teufel redest du? 262 00:12:41,927 --> 00:12:44,138 Du bist krank, weil du Papier aßt, blöder Psycho. 263 00:12:44,221 --> 00:12:47,016 Nein, ich esse immer Papier! 264 00:12:47,099 --> 00:12:49,810 Aber ich will mir nicht angewöhnen, 265 00:12:49,894 --> 00:12:51,061 Kacke zu essen. 266 00:12:51,145 --> 00:12:53,272 Warum isst du Papier?! Das macht keinen Sinn! 267 00:12:53,355 --> 00:12:56,025 Ok, Leute, beruhigt euch! Das ist irre. 268 00:12:56,108 --> 00:12:58,194 Dafür gibt es eine einfache Lösung. 269 00:12:59,111 --> 00:13:02,656 Jacob fasste meine Quittung nicht an. Er mag mein Geschenk. 270 00:13:03,240 --> 00:13:05,409 Esst meine Quittung. Dann sehen wir, 271 00:13:05,493 --> 00:13:07,244 -ob jemand krank wird. -Nicht Jacob. 272 00:13:07,328 --> 00:13:10,623 Er würde nicht zeigen, dass er krank ist, auch wenn es pure Scheiße ist. 273 00:13:11,165 --> 00:13:11,999 Ich tue es... 274 00:13:12,374 --> 00:13:14,084 ...um das Problem zu lösen. 275 00:13:14,168 --> 00:13:15,878 Und Jacob berührt sie nicht! 276 00:13:15,961 --> 00:13:20,549 Ja. Und wenn Melissa krank wird, heißt das, dass Papier dich krank macht. 277 00:13:20,925 --> 00:13:23,385 Aber wenn Melissa gesund bleibt, 278 00:13:23,636 --> 00:13:25,346 heißt das, dass Lev Kacke aß. 279 00:13:25,429 --> 00:13:28,265 Da ist keine Kacke dran, ok? 280 00:13:28,349 --> 00:13:30,643 Und ich mag die Geschenke wirklich. 281 00:13:30,726 --> 00:13:31,769 Schwörst du bei Gott? 282 00:13:32,686 --> 00:13:33,646 Ja. 283 00:13:33,729 --> 00:13:36,816 Dann lass meine Frau  die verdammte Quittung essen. 284 00:13:39,860 --> 00:13:41,111 Ok... 285 00:13:41,195 --> 00:13:44,824 Ich desinfiziere jetzt meine Hände. Ich war heute noch nicht auf dem Klo. 286 00:13:44,907 --> 00:13:48,327 Ich duschte gestern Abend, nachdem ich pissen und scheißen war. 287 00:13:48,911 --> 00:13:51,038 Nun... gebt mir die Quittung. 288 00:13:52,206 --> 00:13:54,625 Jacob, geh ja nicht da ran! 289 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 -Wie geht's, Schatz? -Mir geht's... 290 00:14:06,762 --> 00:14:07,596 ...gut. 291 00:14:08,138 --> 00:14:09,682 Papier macht nicht krank. 292 00:14:09,765 --> 00:14:11,809 -Er aß zu wenig. -Lev hat sicher nichts! 293 00:14:11,892 --> 00:14:14,019 -Er tut sicher nur so! -Du Hurensohn! 294 00:14:15,437 --> 00:14:17,439 Jacob log wegen der Kackwurst.. 295 00:14:17,523 --> 00:14:20,776 Und wenn er bei so etwas Kleinem wie dem Klopapier log, 296 00:14:20,860 --> 00:14:22,945 mag er das Geschenk sicher auch nicht. 297 00:14:23,028 --> 00:14:25,656 -Genau! -Aber du magst mein Geschenk, oder? 298 00:14:25,739 --> 00:14:27,533 -Ja! -Was ist mit Ricks und Melissas? 299 00:14:29,285 --> 00:14:30,703 Du Stück Scheiße! 300 00:14:31,495 --> 00:14:32,454 -Rick! -Scheiße! 301 00:14:32,538 --> 00:14:33,706 Ruft den Notarzt! 302 00:14:34,415 --> 00:14:35,875 -Oh Gott. -Krankenwagen! 303 00:14:35,958 --> 00:14:36,834 Sag, es ist... 304 00:14:37,376 --> 00:14:39,420 ...das hässliche Haus  auf der Kenmore. 305 00:14:39,837 --> 00:14:43,424 Das, wo man  das KFC-Schild durch das vordere Fenster sieht. 306 00:14:45,551 --> 00:14:46,594 Nein! 307 00:14:47,011 --> 00:14:49,889 Jacob darf das nicht anfassen! 308 00:14:50,431 --> 00:14:52,516 Lasst uns hier verschwinden. 309 00:14:53,017 --> 00:14:55,185 Dieser Ort ist von Kopf bis Fuß voller Scheiße. 310 00:15:01,483 --> 00:15:03,110 Du hättest nur... 311 00:15:03,694 --> 00:15:05,154 ...das Geschenk mögen... 312 00:15:06,113 --> 00:15:09,366 ...und keine große alte Kackwurst am Arsch haben sollen. 313 00:15:09,450 --> 00:15:10,534 Keine große Sache. 314 00:15:10,618 --> 00:15:13,287 Deine Kackwurst war groß und du hattest zu wenig Klopapier, 315 00:15:13,370 --> 00:15:14,955 dann aß ich die Kackwurst, 316 00:15:15,039 --> 00:15:17,750 jetzt ist mein Bauch absolut gefickt. 317 00:15:20,502 --> 00:15:22,838 Deine schludrige Kackwurst war unnötig. 318 00:15:22,922 --> 00:15:24,173 Lass mich los, Mann. 319 00:15:24,506 --> 00:15:25,382 Na gut. 320 00:15:26,634 --> 00:15:29,553 Dein Haus mag sowieso niemand. 321 00:15:34,975 --> 00:15:35,935 Du solltest wissen... 322 00:15:36,977 --> 00:15:39,688 ...dass deine Frau mich  auf die Wange küsste, als ich kam. 323 00:15:40,439 --> 00:15:41,649 Nun schau dich an... 324 00:15:42,316 --> 00:15:43,317 ...ganz allein. 325 00:15:43,734 --> 00:15:46,278 In meinem Haus wird jeder feiern. 326 00:15:47,696 --> 00:15:49,073 Alles Gute, Jacob. 327 00:15:55,913 --> 00:15:56,914 Ich wollte nur... 328 00:15:57,748 --> 00:16:00,751 Ich wollte nur keine Tonne  Küchenrolle verwenden. 329 00:16:01,168 --> 00:16:03,003 Ich hoffe, Lev geht es gut. 330 00:16:03,087 --> 00:16:06,006 Ok, Leute, Lev ist in meinem Auto, also folgt uns. 331 00:16:10,719 --> 00:16:11,971 Lev, wo wohnst du? 332 00:17:01,937 --> 00:17:03,439 Untertitel von: Sophiane Collins