1 00:00:06,027 --> 00:00:07,945 ‎"넷플릭스 오리지널 ‎코미디 시리즈" 2 00:00:08,028 --> 00:00:11,240 ‎내가 언제 그랬어? ‎당신은 항상 이래 3 00:00:11,323 --> 00:00:12,533 ‎여보세요? 4 00:00:23,961 --> 00:00:25,296 ‎뭐 하는 거야? 5 00:00:26,380 --> 00:00:29,175 ‎등신, 빨리 가 6 00:00:30,217 --> 00:00:31,927 ‎가라고, 뭐야? 7 00:00:32,720 --> 00:00:34,430 ‎안 가면 내가 먼저 간다 8 00:00:36,307 --> 00:00:38,017 ‎아, 진짜 뭐야? 9 00:00:39,351 --> 00:00:40,853 ‎좀 가라고! 10 00:00:44,482 --> 00:00:47,234 ‎뭐 하는 거야? 운전할 줄 몰라? 11 00:00:48,152 --> 00:00:50,654 ‎- 네 ‎- 뭐? 12 00:00:50,738 --> 00:00:52,656 ‎운전할 줄 모른다고요 13 00:00:52,740 --> 00:00:55,743 ‎이게 다 뭔지도 모르겠고 ‎무서워 지리겠어요 14 00:00:55,826 --> 00:00:58,287 ‎무슨 정신 나간 소리야? ‎운전할 줄 모르다니? 15 00:00:58,370 --> 00:01:01,832 ‎뭐든 다 잘할 순 없는 법이에요 ‎운전도 마찬가지… 16 00:01:01,916 --> 00:01:03,709 ‎- 됐고 비켜 ‎- 알겠습니다요 17 00:01:04,418 --> 00:01:05,711 ‎도저히 모르겠어! 18 00:01:05,795 --> 00:01:07,713 ‎돌겠네, 일단 운전대나 잡아 19 00:01:07,797 --> 00:01:08,631 ‎알았어요 20 00:01:10,841 --> 00:01:14,845 ‎- 그게 아파? ‎- 예, 아파 돌아가시겠어요 21 00:01:15,471 --> 00:01:17,765 ‎만약에 지금 면접 보러 가는데 ‎도착하고 보니 22 00:01:17,848 --> 00:01:18,766 ‎내가 사장이면 어쩔래요? 23 00:01:18,849 --> 00:01:20,976 ‎면접 보러 가는 거 아니거든? 24 00:01:21,060 --> 00:01:23,729 ‎- 1년 후엔 또 모르죠 ‎- 참자 25 00:01:23,813 --> 00:01:28,734 ‎다들 좋다는데 제가 반대하면요? ‎'잠깐, 저 사람 화가 많아' 26 00:01:28,818 --> 00:01:29,902 ‎망할 놈의 차나 치우라고! 27 00:01:29,985 --> 00:01:31,779 ‎- 못 한다고! ‎- 왜? 28 00:01:32,988 --> 00:01:35,366 ‎- 됐어요, 안녕 ‎- 뭐야? 29 00:01:35,449 --> 00:01:38,786 ‎됐다고요, 도와주지는 않고 ‎소리만 지르잖아요 30 00:01:39,453 --> 00:01:40,287 ‎아오 31 00:01:42,248 --> 00:01:43,833 ‎그냥 경적 소리야 32 00:01:43,916 --> 00:01:48,587 ‎그딴 거 몰라! 저기요 33 00:01:49,839 --> 00:01:52,216 ‎- 이거 하난 기억해 둘게요 ‎- 뭘? 34 00:01:52,299 --> 00:01:55,094 ‎- 나한테 소리 질렀어 ‎- 환장하네 35 00:02:06,188 --> 00:02:08,816 ‎내가 뒤에 있는 걸 보더니 ‎노트북을 탁 닫는 거야 36 00:02:08,899 --> 00:02:11,443 ‎내가 아이디어 얻으려고 ‎자기 컴퓨터나 들여다보겠냐고 37 00:02:11,527 --> 00:02:12,653 ‎전 세계를 다 가본 내가? 38 00:02:13,779 --> 00:02:16,532 ‎네가 뭐가 부족해서 ‎그 여자 아이디어를 훔쳐? 39 00:02:16,615 --> 00:02:19,326 ‎그래, 나 아이디어 구하려고 ‎카페나 기웃거리는 놈이다 40 00:02:21,203 --> 00:02:22,663 ‎이집트에도 갔었잖아 41 00:02:22,746 --> 00:02:27,334 ‎한 달간 살았었지 ‎한 달이나 살았었다고 42 00:02:27,960 --> 00:02:29,962 ‎할이랑 어울리면 ‎시간 가는 줄 몰라 43 00:02:30,045 --> 00:02:32,464 ‎- 밥값은 나눠 낼까? ‎- 10명이서? 44 00:02:32,548 --> 00:02:35,426 ‎잠깐, 혹시 신용카드 룰렛 해봤어? 45 00:02:35,509 --> 00:02:38,220 ‎맙소사! 46 00:02:38,304 --> 00:02:41,015 ‎노는 데는 정말 천재라니까 47 00:02:41,098 --> 00:02:43,267 ‎어떻게 하는 거냐면 ‎각자 신용카드를 꺼내서 48 00:02:43,350 --> 00:02:45,978 ‎- 그래 ‎- 모자에 넣고 한 장을 뽑는 거야 49 00:02:46,061 --> 00:02:48,647 ‎누가 뽑히든 ‎카드 주인이 밥값을 쏘는 거지 50 00:02:51,192 --> 00:02:52,651 ‎- 다들 넣어 ‎- 재밌겠다 51 00:02:52,735 --> 00:02:56,238 ‎할이 끼면 ‎그날 밤은 정말 미치는 거야 52 00:02:56,322 --> 00:02:58,490 ‎- 왠지 알겠지? ‎- 잘 들어 53 00:02:58,574 --> 00:03:00,659 ‎한 번 사는 인생이야 54 00:03:00,743 --> 00:03:02,786 ‎최대한 즐기다 가야지 55 00:03:02,870 --> 00:03:04,496 ‎완전히 밤의 황태자라니까 56 00:03:04,580 --> 00:03:06,498 ‎- 여깄어 ‎- 아냐, 비키, 네가 해 57 00:03:07,708 --> 00:03:10,502 ‎- 기꺼이 ‎- 두구두구두구 58 00:03:10,586 --> 00:03:11,503 ‎좋아 59 00:03:11,587 --> 00:03:13,839 ‎- 훔쳐보기 없어 ‎- 누굴까 60 00:03:15,299 --> 00:03:16,842 ‎- 레슬리 ‎- 레슬리! 61 00:03:16,926 --> 00:03:18,093 ‎난 못 내 62 00:03:20,304 --> 00:03:22,806 ‎- 뭐라고? ‎- 계산 못 한다고 63 00:03:22,890 --> 00:03:24,934 ‎한두 푼도 아니고, 난 못 내 64 00:03:25,017 --> 00:03:28,187 ‎내가 너희 음식 ‎한 입씩 뺏어 먹었으면 또 몰라 65 00:03:28,270 --> 00:03:31,482 ‎아니, 싫어, 그냥 안 낼래 66 00:03:33,734 --> 00:03:35,861 ‎- 그래, 그럼… ‎- 난 못 내 67 00:03:37,029 --> 00:03:40,157 ‎그냥 내 카드로 계산할게 68 00:03:40,241 --> 00:03:42,993 ‎- 그래, 그거 괜찮네 ‎- 아니야, 그러지 마 69 00:03:43,077 --> 00:03:46,664 ‎- 괜찮아, 내가 하자 그랬잖아 ‎- 괜찮다는데 왜들 그러실까? 70 00:03:47,373 --> 00:03:51,126 ‎아무튼 난 안 내도 되는 거잖아 ‎그럼 됐지, 뭐 71 00:03:52,795 --> 00:03:54,004 ‎난 빼줘 72 00:03:54,672 --> 00:03:56,674 ‎- 이걸로 계산해 줘요 ‎- 알겠습니다 73 00:04:03,013 --> 00:04:04,807 ‎린다, 아직도 그 양아치 만나? 74 00:04:05,683 --> 00:04:08,102 ‎- 뭐? ‎- 그 덩치 큰 양아치랑 만나냐고 75 00:04:08,185 --> 00:04:09,812 ‎이름이 데이비드였나? 76 00:04:09,895 --> 00:04:11,855 ‎그래, 아직 데이비드랑 만나 77 00:04:11,939 --> 00:04:13,983 ‎그 자식 양아치잖아 78 00:04:14,900 --> 00:04:17,069 ‎완전 쌩양아치 79 00:04:17,861 --> 00:04:18,779 ‎린다 80 00:04:19,530 --> 00:04:20,572 ‎차버려, 바보야 81 00:04:22,616 --> 00:04:25,995 ‎다들 셰릴 전시회 갈 거야? 82 00:04:26,078 --> 00:04:29,707 ‎제기랄, 변명이라도 할걸! 83 00:04:30,416 --> 00:04:31,417 ‎우라질! 84 00:04:33,585 --> 00:04:34,461 ‎뭐야? 85 00:04:34,545 --> 00:04:37,089 ‎무슨 이유가 있어서 못 낸다고 ‎거짓말이라도 할걸 86 00:04:37,172 --> 00:04:39,508 ‎곧이곧대로 못 낸다고 하냐! 87 00:04:43,220 --> 00:04:44,680 ‎난 그 게임이 싫어 88 00:04:46,307 --> 00:04:47,725 ‎진짜 싫어 89 00:04:48,851 --> 00:04:50,436 ‎옛날부터 짜증 났어 90 00:04:51,478 --> 00:04:52,813 ‎너희도 알잖아 91 00:04:54,690 --> 00:04:56,108 ‎진짜 싫다고 92 00:04:57,318 --> 00:04:59,194 ‎사실 싫어하진 않아, 왜냐하면… 93 00:05:03,991 --> 00:05:04,992 ‎내놔 94 00:05:05,075 --> 00:05:07,828 ‎- 내가 먼저 집었어 ‎- 당장 내놓으라고 95 00:05:07,911 --> 00:05:11,582 ‎- 싫어, 절대 못 줘 ‎- 저기, 미안한데요 96 00:05:11,665 --> 00:05:16,253 ‎못 말리는 웨이터 삼 형제 ‎감상할 기분이 아니라서요 97 00:05:16,337 --> 00:05:21,759 ‎재미없는 건 아니에요 ‎유쾌한 웨이터 삼 형제 좋은데 98 00:05:21,842 --> 00:05:24,762 ‎오늘은 그럴 기분이 아니에요 ‎구라 치는 거 까먹어서요 99 00:05:24,845 --> 00:05:27,806 ‎잠깐, 이 테이블 ‎5명이라고 하지 않았어? 100 00:05:27,890 --> 00:05:31,143 ‎- 아니, 넷이라고 했지 ‎- 다섯이라며 101 00:05:37,316 --> 00:05:39,943 ‎다시 어려진 것 같아 ‎스케이트 하나 장만해 102 00:05:40,027 --> 00:05:44,031 ‎- 진짜 어려지고 싶다 ‎- 스케이트 사라니까 103 00:05:44,114 --> 00:05:46,366 ‎- 생일 주인공 여기 있네 ‎- 세상에 104 00:05:46,450 --> 00:05:50,037 ‎- 맷, 왔구나! ‎- 밤새워 놀려고 왔지 105 00:05:50,120 --> 00:05:56,085 ‎맷은 늘 기상천외한 선물을 해줘 ‎작년에는 마술사를 섭외했다니까? 106 00:05:56,168 --> 00:05:58,378 ‎- 그 마술 대박이었지 ‎- 올해는 뭘 준비했어? 107 00:05:58,462 --> 00:05:59,838 ‎맘에 쏙 들걸? 108 00:05:59,922 --> 00:06:02,549 ‎생일 파티 현장인가 보군요 109 00:06:02,633 --> 00:06:04,676 ‎기가 막히는데요? 110 00:06:05,511 --> 00:06:07,763 ‎- 맙소사, 맷! ‎- 기가 막혀요 111 00:06:07,846 --> 00:06:11,266 ‎자니 카슨 재연 배우를 섭외하다니 ‎진짜 웃긴다 112 00:06:11,350 --> 00:06:13,310 ‎- 진짜 골 때린다 ‎- 기가 막히죠 113 00:06:13,393 --> 00:06:15,479 ‎솔직히 이번 주에 이사하느라 ‎거의 잊을 뻔했어 114 00:06:15,562 --> 00:06:19,233 ‎정신없어 죽겠는데 ‎작년보다 못하단 소린 듣기 싫고… 115 00:06:19,316 --> 00:06:21,527 ‎뭐야, 자니 카슨이 방금 날 쳤어 116 00:06:21,610 --> 00:06:23,529 ‎- 뭐예요? ‎- 무슨 짓이에요? 117 00:06:23,612 --> 00:06:28,659 ‎돼요! 118 00:06:28,742 --> 00:06:31,453 ‎- 뭐가 돼요? ‎- 쳐도 돼요, 때려도 된다고요 119 00:06:32,496 --> 00:06:35,040 ‎- 당신은 누군데요? ‎- 스타 마구간에서 나왔어요 120 00:06:35,124 --> 00:06:37,417 ‎저 사람은 우리 회사 소속 ‎카슨 중 한 명이고요 121 00:06:37,501 --> 00:06:40,129 ‎- 이 사람이 방금 토드를 쳤어요 ‎- 알아요 122 00:06:40,212 --> 00:06:44,091 ‎그래서 저기서부터 외치며 ‎달려왔잖아요, 쳐도 된다고 123 00:06:44,174 --> 00:06:47,386 ‎사람을 치면 안 되죠 ‎그건 폭행이고 불법이에요 124 00:06:47,469 --> 00:06:51,014 ‎당신 친구가 장난으로 ‎우리 배우를 섭외했어요 125 00:06:51,098 --> 00:06:54,768 ‎초, 초, 초저렴한 가격으로요 ‎그리고 그 가격대면 126 00:06:54,852 --> 00:06:57,896 ‎스타 마구간에서는 쳐도 돼요 127 00:06:59,523 --> 00:07:00,399 ‎괜찮아요! 128 00:07:01,191 --> 00:07:03,026 ‎진짜 아프겠다, 누구예요? 129 00:07:03,110 --> 00:07:05,988 ‎- 우리 친구예요 ‎- 제대로 후려치더라 130 00:07:07,197 --> 00:07:08,907 ‎괜찮아요! 131 00:07:10,492 --> 00:07:13,579 ‎- 여러분, 괜찮아요 ‎- 맷, 어떻게 된 거야? 132 00:07:13,662 --> 00:07:15,747 ‎- 쳐도 되는지 몰랐어 ‎- 안 되지 133 00:07:15,831 --> 00:07:18,792 ‎그 가격대에선 쳐도 되는지 몰랐지 134 00:07:19,793 --> 00:07:22,004 ‎기가 막히네요 135 00:07:25,007 --> 00:07:26,300 ‎기가 막혀요 136 00:07:26,967 --> 00:07:28,927 ‎자니, 돌아다녀요! 137 00:07:29,011 --> 00:07:31,638 ‎다른 사람한테도 좀 가요 ‎여기만 붙어있지 말고 138 00:07:31,722 --> 00:07:34,516 ‎움직여요, 얼른! 돌아다니라고 139 00:07:36,310 --> 00:07:38,645 ‎맙소사, 미안해요 140 00:07:38,729 --> 00:07:42,024 ‎골고루 눈도장 찍으려면 ‎억지로 끌고 돌아다녀야 한다니까 141 00:07:42,774 --> 00:07:45,110 ‎- 여기 누구 집이에요? ‎- 저요 142 00:07:45,194 --> 00:07:47,154 ‎주변에 괜찮은 식당 없죠? 143 00:07:47,237 --> 00:07:49,615 ‎뭐라고요? ‎그쪽을 욕하고 싶진 않지만 144 00:07:49,698 --> 00:07:52,326 ‎그냥 장난으로 ‎저렴한 가격에 섭외한 건데… 145 00:07:52,409 --> 00:07:55,245 ‎물론 이젠 알죠 ‎스타 마차에서는… 146 00:07:55,329 --> 00:07:56,580 ‎스타 마구간이요 147 00:07:56,663 --> 00:07:59,166 ‎- 사람을 쳐도 되는 거 ‎- 사람을 치면 안 되죠 148 00:08:00,042 --> 00:08:03,253 ‎맞다, 그 가격대에서는 쳐도 돼요 149 00:08:03,337 --> 00:08:05,214 ‎미안해요, 나도 헷갈리네 150 00:08:05,297 --> 00:08:07,466 ‎뭐, 그건 그렇다 치고 151 00:08:07,549 --> 00:08:10,886 ‎혹시 모두가 만족할 수 있는 152 00:08:10,969 --> 00:08:15,015 ‎다른 버전은 없을까 해서요 153 00:08:15,098 --> 00:08:18,310 ‎- 그쪽 잘못은 아니지만요 ‎- 뭔 짓거리야! 154 00:08:18,393 --> 00:08:21,271 ‎- 저 사람은 뭐예요? ‎- 우리 조지 케네디예요 155 00:08:21,355 --> 00:08:24,149 ‎- 덤으로 데려왔는데 ‎- 조지 케네디를 누가 바란다고? 156 00:08:24,233 --> 00:08:25,734 ‎알아요, 그러니까 덤이죠 157 00:08:25,817 --> 00:08:30,030 ‎덤은 사람을 치면 안 되지! 158 00:08:30,113 --> 00:08:34,451 ‎이 친구는 안 돼요 ‎카슨은 마음대로 쳐도 되지만 159 00:08:34,535 --> 00:08:36,078 ‎꽃병도 돼요? 160 00:08:36,161 --> 00:08:37,538 ‎네, 돼요 161 00:08:37,621 --> 00:08:39,498 ‎최선의 방어는 공격이죠 162 00:08:39,581 --> 00:08:41,291 ‎- 네, 고마워요 ‎- 정말 멋져요 163 00:08:41,375 --> 00:08:44,294 ‎- 거참 감사합니다 ‎- 저 사람도 그쪽 배우예요? 164 00:08:44,378 --> 00:08:49,466 ‎들켰네, 우리 조지 부시예요 ‎뭐 하는 짓이야! 165 00:08:49,550 --> 00:08:51,218 ‎당신은 치면 안 돼! 166 00:08:51,301 --> 00:08:53,887 ‎둘 다 마차에 가서 앉아있어요 167 00:08:53,971 --> 00:08:55,973 ‎카페 같은 데 보내면 좋겠는데 168 00:08:56,056 --> 00:08:58,517 ‎이 주변은 허허벌판이니까 169 00:08:58,600 --> 00:09:00,394 ‎이 동네 괜찮거든요? 170 00:09:00,477 --> 00:09:02,688 ‎맙소사, 카슨이 뻗었어 171 00:09:13,949 --> 00:09:16,410 ‎혹시 여러분도 172 00:09:16,493 --> 00:09:19,663 ‎근육 빵빵 어린이 선발 대회를 ‎창업하고 싶으신가요? 173 00:09:19,746 --> 00:09:22,124 ‎충고 하나 해드리죠 174 00:09:22,207 --> 00:09:24,293 ‎안 하면 손해야! 175 00:09:24,376 --> 00:09:28,463 ‎저는 96년도 근육 빵빵 어린이 ‎챔피언 출신 데이브 캠포입니다 176 00:09:29,172 --> 00:09:31,842 ‎50개 도시 순회공연에서 ‎25회나 우승을 차지했죠 177 00:09:31,925 --> 00:09:34,511 ‎투손에서도 ‎내가 우승이었는데! 178 00:09:34,595 --> 00:09:37,055 ‎하! 그 시절이 그립네요 179 00:09:37,139 --> 00:09:39,808 ‎하지만 지금 저는 ‎근육 대신 머리를 씁니다 180 00:09:39,891 --> 00:09:44,104 ‎신시내티에서 제일 잘나가는 ‎근육 빵빵 어린이 프랜차이즈를 181 00:09:44,187 --> 00:09:45,897 ‎운영하고 있죠 182 00:09:45,981 --> 00:09:48,734 ‎이젠 시내에서 제일 비싼 식당에서 ‎밥을 먹습니다 183 00:09:48,817 --> 00:09:52,321 ‎체리 소 어깨 살 샐러드를 ‎배가 터질 때까지 먹어요 184 00:09:52,404 --> 00:09:55,574 ‎건강식이라고는 하는데 ‎체리랑 소고기를 185 00:09:55,657 --> 00:09:58,660 ‎그렇게 처먹는데 ‎건강할 리가 없죠 186 00:10:11,465 --> 00:10:15,177 ‎와, 여기 장난 아니네 ‎디테일하게 꾸며놓은 것 좀 봐 187 00:10:15,260 --> 00:10:17,929 ‎그래도 좀 더 우주스러운 ‎분위기일 줄 알았는데 188 00:10:18,013 --> 00:10:19,723 ‎충분히 우주스러운데? 189 00:10:19,806 --> 00:10:23,393 ‎- 그래? 무서워? 갈까? ‎- 아냐, 재밌어 190 00:10:23,477 --> 00:10:25,812 ‎다행이다 ‎친구가 여길 소개해 줬는데 191 00:10:25,896 --> 00:10:28,273 ‎짜식이 진짜 끝내준댔거든 192 00:10:28,357 --> 00:10:31,401 ‎왔다, 비주얼 죽이네 ‎잠깐만… 193 00:10:31,485 --> 00:10:33,862 ‎잔에서 연기 나는데? ‎바꿔 달래야겠어 194 00:10:34,446 --> 00:10:35,614 ‎함장한테 얘기해야겠다 195 00:10:35,697 --> 00:10:38,825 ‎- 게리, 너 진짜 웃겨 ‎- 재미있잖아 196 00:10:41,328 --> 00:10:44,414 ‎진지하게 말하는 건데 197 00:10:44,498 --> 00:10:46,792 ‎동생 때문에 문제가 있댔잖아 198 00:10:46,875 --> 00:10:48,335 ‎말도 마, 점점 더 심해져 199 00:10:48,919 --> 00:10:50,962 ‎조금 나아졌다 싶으면 200 00:10:51,046 --> 00:10:53,256 ‎옛날 버릇이 다시 도진다니까 201 00:10:53,340 --> 00:10:55,550 ‎진짜 힘들겠다, 지니 202 00:10:56,385 --> 00:10:58,762 ‎- 위험! ‎- 뭐야? 203 00:10:58,845 --> 00:11:01,682 ‎위험! 무인 우주선이 포착됐다 204 00:11:01,765 --> 00:11:03,850 ‎뭐야, 쇼하는 거야? 205 00:11:05,227 --> 00:11:07,479 ‎저것 좀 봐, 움직여! 206 00:11:07,562 --> 00:11:10,607 ‎꼭 CG 같네, 돈 엄청 들었겠다 207 00:11:10,691 --> 00:11:13,318 ‎저기, 외계인도 한잔할 수 있나? 208 00:11:14,569 --> 00:11:16,613 ‎방금 전까지 벌레만 있는 행성에 ‎있다 왔는데 209 00:11:16,697 --> 00:11:19,991 ‎솔직히 말해서 여기 있는 인간들은 ‎벌레만도 못하군 210 00:11:20,700 --> 00:11:21,827 ‎와, 씨 211 00:11:21,910 --> 00:11:23,662 ‎지적 생명체를 찾으러 왔는데 212 00:11:23,745 --> 00:11:25,956 ‎7번 테이블에는 없는 것 같네 213 00:11:27,416 --> 00:11:28,959 ‎반응 봤어? '헐' 214 00:11:29,042 --> 00:11:31,795 ‎완벽한 종을 납치하기 위해 ‎이곳에 왔다 215 00:11:31,878 --> 00:11:34,297 ‎3번 테이블, 완벽하게 불합격 216 00:11:36,508 --> 00:11:37,926 ‎- 완벽하게 불합격이래 ‎- 심하다 217 00:11:38,009 --> 00:11:39,845 ‎골 때린다 218 00:11:39,928 --> 00:11:42,431 ‎아무튼 내 친구 브루스도 ‎네 동생이랑 219 00:11:42,514 --> 00:11:44,057 ‎똑같은 상황이야 220 00:11:44,141 --> 00:11:45,016 ‎인생이 망가졌지 221 00:11:45,100 --> 00:11:48,270 ‎5번 테이블 여잔 이렇게 생각하네 ‎'왼쪽으로 스와이프할걸' 222 00:11:49,146 --> 00:11:50,939 ‎우리 지금 심각한 얘기 중이라 223 00:11:51,481 --> 00:11:53,984 ‎이 데이트가 영화라면 ‎제목은 '노잼 전쟁'일 거야 224 00:11:56,653 --> 00:11:57,779 ‎넌 아무것도 몰라 225 00:11:57,863 --> 00:12:00,657 ‎이 데이트는 누가 ‎재미를 다 납치해 갔나 보네 226 00:12:00,740 --> 00:12:04,744 ‎얘 동생은 마약 중독자야! ‎그게 그렇게 재미없냐? 227 00:12:07,205 --> 00:12:08,206 ‎뭐? 228 00:12:08,290 --> 00:12:10,250 ‎- 그 얘기 하던 중이었다고 ‎- 괜찮아 229 00:12:10,333 --> 00:12:12,794 ‎우리 얘기가 ‎그렇게 재미없었다니 미안하네 230 00:12:12,878 --> 00:12:16,715 ‎얜 불안에 떨고 있어 ‎동생이 약에 빠져서 231 00:12:16,798 --> 00:12:19,009 ‎도저히 끊지를 못하거든! 232 00:12:19,092 --> 00:12:20,969 ‎- 난 몰랐어 ‎- 그러니까! 233 00:12:21,052 --> 00:12:24,848 ‎아무것도 모르면서! ‎얘가 얼마나 개고생을 했는데 234 00:12:24,931 --> 00:12:27,684 ‎얘 엄마는 학용품 살 돈이 없어서 ‎라디오 방송에서 235 00:12:27,767 --> 00:12:29,269 ‎오바이트를 마셨어 236 00:12:29,352 --> 00:12:31,062 ‎- 그거 알았어? ‎- 뭐? 237 00:12:31,146 --> 00:12:33,523 ‎얘가 연필 하나 부러뜨릴 때마다 238 00:12:33,607 --> 00:12:37,444 ‎얘 엄마는 '데이비와 래스컬 쇼'에 ‎나가서 오바이트를 마셔야 했다고 239 00:12:37,527 --> 00:12:38,695 ‎그게 그렇게 재미없냐? 240 00:12:38,778 --> 00:12:40,071 ‎한 번이 아니야? 241 00:12:42,282 --> 00:12:43,950 ‎엄마는 언제나 출연 환영이었어 242 00:12:44,659 --> 00:12:47,329 ‎엄마가 뭘 마시는 걸 ‎청취자들이 좋아했거든 243 00:12:47,412 --> 00:12:51,333 ‎그렇게 해서 우리 학용품 사고 ‎플로리다로 소풍까지 보내줬어 244 00:12:51,416 --> 00:12:53,376 ‎- 그게 그렇게 재미없어? ‎- 아니 245 00:12:53,460 --> 00:12:56,046 ‎우리 플로리다로 소풍 보내 주려고 ‎엄마가 오바이트 마신 게 246 00:12:56,129 --> 00:12:58,673 ‎그렇게 재미없었다니 미안하네 247 00:12:58,757 --> 00:13:02,594 ‎책가방 사주려고 ‎콧물 한 사발 마신 적도 있어 248 00:13:02,677 --> 00:13:03,762 ‎- 맞지? ‎- 응 249 00:13:03,845 --> 00:13:04,721 ‎맙소사 250 00:13:04,804 --> 00:13:07,098 ‎- 설사도 마셨다고 ‎- 그건 아니야 251 00:13:07,182 --> 00:13:09,643 ‎네가 설사 마셨다며 ‎맹세하는데 차에서 그랬어 252 00:13:09,726 --> 00:13:12,187 ‎- 아냐 ‎- 재미없다는 건 그냥 농담이었어 253 00:13:12,270 --> 00:13:14,105 ‎- 그럼 내가 재미없단 거였어? ‎- 아니, 아니! 254 00:13:14,189 --> 00:13:17,734 ‎난 우리 아빠가 ‎살인죄로 사형당하는 걸 봤어 255 00:13:17,817 --> 00:13:18,693 ‎뭐? 256 00:13:18,777 --> 00:13:20,028 ‎감전되기 직전에 257 00:13:20,111 --> 00:13:23,240 ‎아빠는 내 눈을 똑바로 보고 ‎있는 힘껏 외쳤지 258 00:13:23,323 --> 00:13:27,327 ‎바로 이렇게 ‎'파티는 계속돼야 한다!' 259 00:13:27,410 --> 00:13:29,829 ‎- 그게 재미없는 인생 같아? ‎- 아니요 260 00:13:29,913 --> 00:13:33,041 ‎넌 사람들이 ‎어떤 인생을 살아왔는지 몰라 261 00:13:33,124 --> 00:13:36,086 ‎그러니까 여자들이 날 싫어한단 말 ‎함부로 하지 마 262 00:13:36,169 --> 00:13:39,548 ‎- 그런 말 한 적 없어요 ‎- 왼쪽으로 스와이프했어야 한다며 263 00:13:39,631 --> 00:13:41,508 ‎맞아, 그게 무슨 뜻인데? 264 00:13:41,591 --> 00:13:44,219 ‎- 그런 뜻으로 말한 거 아니에요 ‎- 괜찮아 265 00:13:44,970 --> 00:13:47,806 ‎그 탈 벗고 이리 나와서 266 00:13:47,889 --> 00:13:50,475 ‎얼굴 보고 직접 사과하면 ‎용서해 줄게 267 00:13:54,938 --> 00:13:57,148 ‎뭐래, 그냥 신경 끄자 268 00:13:57,232 --> 00:13:59,234 ‎모차렐라 스틱 시켜야지 269 00:13:59,317 --> 00:14:02,070 ‎- 맛있겠다 ‎- 수프가 아주 맛있대 270 00:14:02,153 --> 00:14:03,196 ‎죄송합니다 271 00:14:03,822 --> 00:14:06,199 ‎- 넌 또 뭐야? ‎- 저거요 272 00:14:07,659 --> 00:14:10,829 ‎아, 그래, 뭐… 273 00:14:10,912 --> 00:14:14,457 ‎생각해 보니 우리가 ‎얘 동생 마약 중독 얘기 하는 걸 274 00:14:14,541 --> 00:14:17,168 ‎넌 몰랐을 수도 있을 것 같아 275 00:14:17,252 --> 00:14:20,505 ‎- 솔직히 저기선 하나도 안 들려요 ‎- 그럴 것 같더라 276 00:14:21,464 --> 00:14:25,093 ‎자기 예쁜 회색 원피스에 ‎화성 칵테일이 묻었네? 277 00:14:25,176 --> 00:14:26,469 ‎서비스로 주면 안 돼? 278 00:14:26,553 --> 00:14:27,888 ‎- 뭘요? ‎- 화성 칵테일 279 00:14:27,971 --> 00:14:30,724 ‎옷에 엎질렀으니까 ‎서비스로 한 잔 더 주면 안 돼? 280 00:14:30,807 --> 00:14:32,058 ‎- 그럼요 ‎- 다행이다 281 00:14:32,142 --> 00:14:35,020 ‎안 된다고 했으면 ‎맛집 리뷰 사이트에 282 00:14:35,103 --> 00:14:37,480 ‎옥수수에서 레고 머리 나왔다고 ‎쓰려고 했거든 283 00:14:38,565 --> 00:14:40,984 ‎덕분에 여러 가게 문 닫았지 284 00:15:22,192 --> 00:15:27,197 ‎자막: 현소영