1 00:00:06,027 --> 00:00:07,945 EN ORIGINAL-KOMEDISERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:08,988 --> 00:00:11,741 Pat, Dennis är här tidigt, vi ska träffas nu. 3 00:00:11,824 --> 00:00:12,825 Men det är lunch. 4 00:00:12,908 --> 00:00:15,578 Vi flyttade lunchen, så att Dennis hinner med flyget. 5 00:00:15,661 --> 00:00:19,749 -Halv två? Men det är lunch. -Ja. 6 00:00:23,502 --> 00:00:25,588 Jag vet inte om man får göra så. 7 00:00:30,968 --> 00:00:34,597 Jag kommer till saken direkt. Ska ta en taxi om 20 minuter. 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,891 Det första vi borde ta upp 9 00:00:36,974 --> 00:00:39,727 är omstruktureringen, nu när Sierra bytt jobb. 10 00:00:40,561 --> 00:00:45,441 Ja, 70 till 75 % av alla omstruktureringar misslyckas. 11 00:00:45,524 --> 00:00:50,112 Och varför ser vi dessa misslyckanden? Den fruktade omorganisationen. 12 00:00:50,696 --> 00:00:54,825 Jag har varit i denna bransch i flera år, och min erfarenhet är att 13 00:00:54,909 --> 00:00:58,204 gång på gång, efter att ha mist en teamledare 14 00:00:58,287 --> 00:01:00,372 så börjar folk avskärma sig. 15 00:01:00,456 --> 00:01:02,500 De går in i skyddsläge. 16 00:01:03,084 --> 00:01:04,627 Jag ska vara tydlig. 17 00:01:05,211 --> 00:01:09,048 Att flytta runt andra medlemmar i teamet fungerar inte. 18 00:01:09,715 --> 00:01:12,843 Det skapar bara dysfunktionell kommunikation. 19 00:01:12,927 --> 00:01:13,844 Är det en korv? 20 00:01:13,928 --> 00:01:16,388 …möter vi ännu en omstrukturering… 21 00:01:16,472 --> 00:01:18,641 Pat! 22 00:01:19,809 --> 00:01:21,560 Är det en varmkorv i ärmen? 23 00:01:21,644 --> 00:01:24,980 Omvärdera de specifika delar som Sierra bidrog med… 24 00:01:25,064 --> 00:01:26,065 Jag är så trött. 25 00:01:26,148 --> 00:01:30,736 …och om vi klarar det här kan vårt initiativ inte bara 26 00:01:30,820 --> 00:01:33,155 återskapa framgången från när hon styrde 27 00:01:33,239 --> 00:01:34,657 utan överträffa den. 28 00:01:38,160 --> 00:01:39,161 Pat. 29 00:01:39,954 --> 00:01:41,205 Han äter en varmkorv. 30 00:01:42,248 --> 00:01:44,375 -Vad? -Han äter en varmkorv. 31 00:01:44,458 --> 00:01:46,877 Pat, vi vet att du äter en varmkorv. 32 00:01:47,461 --> 00:01:48,504 Det gör jag inte. 33 00:01:48,587 --> 00:01:51,924 Jag är bara tröttare än jag någonsin har varit tidigare. 34 00:01:52,842 --> 00:01:54,760 -Den syns härifrån. -Skit. 35 00:01:59,348 --> 00:02:00,432 Pat? 36 00:02:05,771 --> 00:02:06,939 Pat kvävs! 37 00:02:07,022 --> 00:02:09,066 Håll dig still! Stopp! 38 00:02:09,150 --> 00:02:11,193 Han är som ett vilt djur! 39 00:02:12,236 --> 00:02:13,445 Stå stilla, Pat. 40 00:02:13,529 --> 00:02:15,823 Bryt inte av den, den går inte att få ut då. 41 00:02:15,906 --> 00:02:18,826 -Kläm inte på änden. -Han försöker strypa mig. 42 00:02:18,909 --> 00:02:20,452 Han försöker döda mig. 43 00:02:26,458 --> 00:02:28,878 Man kan inte hoppa över lunchen. 44 00:02:29,795 --> 00:02:31,213 Det kan man bara inte. 45 00:02:32,798 --> 00:02:34,300 Vems väska är det? 46 00:02:35,551 --> 00:02:37,136 Jag snubblade nästan på den. 47 00:02:45,144 --> 00:02:49,315 Spectrum planerar att ta bort 22 kanaler, inklusive Corncob TV. 48 00:02:49,398 --> 00:02:51,358 De säger att i slutet av 2022 49 00:02:51,442 --> 00:02:54,069 kommer Corncob TV inte att finnas tillgänglig. 50 00:02:55,446 --> 00:02:59,408 Det innebär att du inte kan se dina favoritprogram på Corncob TV, 51 00:02:59,491 --> 00:03:01,285 inklusive Coffin Flop. 52 00:03:03,245 --> 00:03:06,248 De säger att de vill ta bort Corncob TV 53 00:03:06,332 --> 00:03:10,252 eftersom vi visade fler än 400 döda kroppar i programmet Coffin Flop. 54 00:03:11,837 --> 00:03:15,758 Om du älskar Corncob TV är det dags att säga "nej" till Spectrum. 55 00:03:15,841 --> 00:03:18,052 De säger: "Coffin Flop är inte ett program. 56 00:03:19,261 --> 00:03:21,347 Det är bara timme efter timme med film 57 00:03:21,430 --> 00:03:23,724 på folk som ramlar ur kistan på begravningar. 58 00:03:25,935 --> 00:03:26,894 Utan förklaring. 59 00:03:26,977 --> 00:03:30,147 Bara kropp efter kropp som ramlar ner på marken." 60 00:03:31,815 --> 00:03:33,067 Kom igen. 61 00:03:33,150 --> 00:03:35,194 De säger: "Det är omöjligt 62 00:03:35,277 --> 00:03:37,947 att så många döda kroppar ramlar ur kistor. 63 00:03:39,782 --> 00:03:42,743 Och det är omöjligt att var femte är naken." 64 00:03:44,286 --> 00:03:45,788 Jag vet inte vad jag ska säga. 65 00:03:45,871 --> 00:03:49,375 Vi filmar bara begravningar och visar kroppar som ramlar ut. 66 00:03:50,793 --> 00:03:53,587 De säger: "Aldrig. Det måste vara riggat." 67 00:03:53,671 --> 00:03:56,840 Jag har inte riggat ett skit! 68 00:03:56,924 --> 00:03:59,969 Jag har väntat länge på en hit på Corncob TV. 69 00:04:00,052 --> 00:04:01,512 Jag gjorde inte det! 70 00:04:03,722 --> 00:04:06,016 De säger att vi inte har tillstånd från familjen. 71 00:04:06,100 --> 00:04:07,851 Vi behöver inte det. 72 00:04:07,935 --> 00:04:11,063 Vi får visa dem nakna eftersom de inte har själar. 73 00:04:12,314 --> 00:04:15,859 Killarna på Spectrum tycker att jag är en dum lantis. 74 00:04:15,943 --> 00:04:18,153 De sa det till mig på en middag. 75 00:04:21,532 --> 00:04:24,285 Ring Spectrum och säg: "Jag oroar mig inte! 76 00:04:24,368 --> 00:04:27,746 Det är värre skit på lokalnyheterna!" 77 00:04:27,830 --> 00:04:30,249 Världen är så körd. 78 00:04:30,332 --> 00:04:33,460 Folk är arga på mig för att jag visade nakna kroppar 79 00:04:33,544 --> 00:04:37,131 som flyger ur lådor? Verkligen? 80 00:04:37,214 --> 00:04:40,509 Gör som ni vill. Dra ur kontakten. 81 00:04:40,592 --> 00:04:41,969 Jag dödar er. 82 00:04:48,058 --> 00:04:49,852 ALLT ÄR UPP OCH NER 83 00:04:50,394 --> 00:04:52,730 Välkomna tillbaka till Allt är upp och ner. 84 00:04:52,813 --> 00:04:54,481 Jag är Carmine Laguzio. 85 00:04:54,565 --> 00:04:56,900 I dag ska vi till Fairfields köpcentrum, 86 00:04:56,984 --> 00:05:00,112 där jag blir en karaktär som heter Karl Havoc. 87 00:05:00,195 --> 00:05:03,157 Man kan säga att Karl är mycket. 88 00:05:03,240 --> 00:05:04,700 SKOJUPPDRAG 1 "KARL HAVOC" ORSAKAR KAOS I KÖPCENTRUMET. 89 00:05:04,783 --> 00:05:07,411 Vi ska filma riktiga reaktioner från folk 90 00:05:07,494 --> 00:05:09,413 när Karl stökar till deras dag. 91 00:05:09,496 --> 00:05:12,416 Tar deras lunchbricka, stjäl en bit strips från tallriken, 92 00:05:12,499 --> 00:05:15,377 pratar högt i telefonen om att hans hund är lös. 93 00:05:15,461 --> 00:05:19,381 Så nu börjar vi, när jag blir Karl Havoc. 94 00:05:20,299 --> 00:05:22,343 Jag ser inte ut som mig själv. 95 00:05:23,177 --> 00:05:26,972 Titta på den här killen. Tänk om han kom fram till dig. 96 00:05:27,056 --> 00:05:31,352 Herregud. Han suger. Det här ska bli kul. 97 00:05:49,036 --> 00:05:52,081 Då kör vi. 98 00:05:52,164 --> 00:05:54,875 Carmine, det här är Craig, okej? 99 00:05:54,958 --> 00:05:57,461 Ser du killen där borta? Gå dit och ta hans bricka. 100 00:06:00,047 --> 00:06:01,673 Gå dit och ta hans bricka. 101 00:06:05,803 --> 00:06:07,262 Carmine, hör du mig? 102 00:06:08,889 --> 00:06:11,100 -Carmine? -Det är för mycket skit. 103 00:06:12,267 --> 00:06:14,269 -Vad? -Det är för mycket skit. 104 00:06:14,394 --> 00:06:15,479 Jag kan inte andas. 105 00:06:17,773 --> 00:06:19,525 Du är okej. Jag hör att du andas. 106 00:06:19,608 --> 00:06:20,692 Jag är så varm. 107 00:06:20,776 --> 00:06:22,152 Carmine, slappna av. 108 00:06:23,737 --> 00:06:25,114 -Andas. -Jag kan inte. 109 00:06:25,197 --> 00:06:26,865 -Kompis… -Jag klarar inte det här. 110 00:06:26,949 --> 00:06:28,242 Vi gjorde för mycket. 111 00:06:28,325 --> 00:06:31,495 -Du klarar det. -Jag säger ju att jag inte kan. 112 00:06:32,287 --> 00:06:35,290 Du är okej. Gå och ta killens bricka. 113 00:06:35,374 --> 00:06:37,417 Det är för mycket skit på mig. 114 00:06:37,501 --> 00:06:41,255 -Lyssna. Gå bort till kvinnorna… -Jag sliter bort huvudet. 115 00:06:41,338 --> 00:06:43,257 Slit inte bort huvudet, Carmine. 116 00:06:43,340 --> 00:06:47,177 -Jag tänker göra det. -Slit inte bort huvudet, Carmine. 117 00:06:47,261 --> 00:06:50,889 Jag ser ingenting! Jag sliter bort det jävla huvudet. 118 00:06:50,973 --> 00:06:54,393 Carmine, slit inte bort huvudet. Det är timmar av arbete. 119 00:06:54,476 --> 00:06:56,979 -Jag tar bort en haka. Den dödar mig. -Hakan dödar? 120 00:06:57,062 --> 00:07:00,190 Ja, den dödar mig. Den är tung, Craig. 121 00:07:00,274 --> 00:07:01,400 Du vet inte. 122 00:07:05,696 --> 00:07:08,574 -Gå fram och sparka på bordet. -Håll käften. 123 00:07:08,657 --> 00:07:11,034 -Vad gör det för nytta? -Det är roligt. 124 00:07:11,118 --> 00:07:14,413 Förklara varför. För att hon är ensam? 125 00:07:14,496 --> 00:07:17,166 -Du tyckte det var roligt. -Nej, intressant. 126 00:07:17,249 --> 00:07:19,084 Jag ska slita bort det jävla huvudet. 127 00:07:19,168 --> 00:07:21,086 Sprattet är att det är en riktig kille. 128 00:07:21,170 --> 00:07:22,796 Det är det nya sprattet. 129 00:07:24,673 --> 00:07:27,050 -Det kan fungera. -Jag gör det inte. 130 00:07:29,219 --> 00:07:31,388 Jag vill inte ens vara här längre. 131 00:07:32,306 --> 00:07:33,140 Vad? 132 00:07:33,974 --> 00:07:35,809 Jag vill inte vara här längre. 133 00:07:38,937 --> 00:07:40,606 Vill du inte leva längre? 134 00:07:44,234 --> 00:07:45,235 Jag vet inte. 135 00:07:49,156 --> 00:07:52,618 Du vill inte leva för att du har på dig dräkten? 136 00:07:56,163 --> 00:07:56,997 Ja. 137 00:08:01,919 --> 00:08:03,420 Okej. Vi hoppar över det. 138 00:08:04,796 --> 00:08:06,548 -Skippa det. -Vad är programmet då? 139 00:08:06,632 --> 00:08:07,841 Jäklar också. 140 00:08:12,262 --> 00:08:15,224 Dricker Mai Tais på Rochambeau 141 00:08:18,810 --> 00:08:20,687 Vi är World Review Band. 142 00:08:20,771 --> 00:08:24,483 Tack till miss Paulson från märket Fairfield för hjälpen. 143 00:08:24,566 --> 00:08:26,777 Miss Paulson! Vi behöver få tillbaka hatten. 144 00:08:26,860 --> 00:08:28,195 Jag behöver hatten! 145 00:08:28,946 --> 00:08:30,322 Om du är född i januari, 146 00:08:30,405 --> 00:08:33,283 ställ dig upp och gå och hämta förfriskningar. 147 00:08:34,785 --> 00:08:39,957 George X personal, en applåd för 148 00:08:40,040 --> 00:08:42,918 Masons resande företagstävlingar, 149 00:08:43,001 --> 00:08:45,879 Små tuffa pojkar-tävlingen. 150 00:08:53,845 --> 00:08:55,597 -Kom över pojkar -Tuffa pojkar 151 00:08:55,681 --> 00:08:57,599 -Kom över pojkar -Tuffa pojkar 152 00:08:57,683 --> 00:08:59,351 Klämmer och krossar 153 00:08:59,434 --> 00:09:02,896 Klämmer och krossar Med sina tuffa små kroppar 154 00:09:02,980 --> 00:09:04,815 Tuffa små kroppar 155 00:09:04,898 --> 00:09:08,694 Stiliga pojkar, mäns kroppar 156 00:09:08,777 --> 00:09:13,282 Små tuffa pojkar 157 00:09:27,504 --> 00:09:32,342 Där är de, George X-anställda. Vilket gäng. 158 00:09:33,135 --> 00:09:36,305 De har jobbat på kropparna hela året 159 00:09:36,388 --> 00:09:41,184 så att vi kan ge er Små tuffa pojkar-tävlingen 2021. 160 00:09:43,228 --> 00:09:45,731 Nu tar vi upp chefen hit. Stäng av musiken. 161 00:09:45,814 --> 00:09:48,775 Mr Calvin Trempane. Var är Cal? 162 00:09:49,610 --> 00:09:51,862 -Var är du, Calvin? -Jag vill inte. 163 00:09:51,945 --> 00:09:54,823 Han är blyg. Applådera så att han kommer upp. 164 00:09:56,074 --> 00:10:00,370 De applåderar. Du måste komma upp. Skynda dig. 165 00:10:02,873 --> 00:10:05,917 Alla älskar när chefen kommer upp. 166 00:10:06,001 --> 00:10:08,629 -Hur är det, Cal? -Det är bra. 167 00:10:08,712 --> 00:10:11,923 Jag är bara lite förvirrad av det här. 168 00:10:12,007 --> 00:10:16,303 Du ska hjälpa mig i dag, för du ska vara 169 00:10:16,386 --> 00:10:21,642 Små tuffa pojkars kroppsdomare. 170 00:10:22,643 --> 00:10:25,395 -Nej, jag vill inte. -Det är inget problem. 171 00:10:25,479 --> 00:10:27,189 Visa vad ni har, pojkar! 172 00:10:27,773 --> 00:10:30,609 Vilket gäng! 173 00:10:30,692 --> 00:10:33,570 Titta på killens hästbröstkorg. 174 00:10:33,654 --> 00:10:36,990 Titta på köttberget. 175 00:10:37,074 --> 00:10:38,825 Du är riktigt korkad, eller hur? 176 00:10:38,909 --> 00:10:41,328 Stoppa musiken. Tvärt! 177 00:10:41,995 --> 00:10:43,622 Stoppa den tvärt! 178 00:10:44,915 --> 00:10:49,878 Dags att välja. Och jag är inte avundsjuk på dig. 179 00:10:49,961 --> 00:10:52,422 -Vem är din favorit? -Jag vet inte. 180 00:10:52,506 --> 00:10:55,175 Trean? Gillar du hans muskler? 181 00:10:55,258 --> 00:10:58,261 -Men det är inte hans muskler. -Vi trimmar dem lite. 182 00:10:58,929 --> 00:11:00,972 Ska vi tro att det är deras kroppar? 183 00:11:01,056 --> 00:11:03,266 Vad gör du? De är trimmade. 184 00:11:03,350 --> 00:11:04,893 De har trimmade dräkter. 185 00:11:04,976 --> 00:11:06,603 -Vad är det? -Herregud. 186 00:11:06,687 --> 00:11:09,189 Trimmad dräkt är en gammal cirkusterm. 187 00:11:09,272 --> 00:11:11,942 Det är därför vi säger det. 188 00:11:12,025 --> 00:11:15,529 -Ja, men varför… -För att det är en gammal cirkusterm. 189 00:11:16,697 --> 00:11:20,283 -Vad tycker vi? -Jag tycker det är… 190 00:11:20,367 --> 00:11:21,701 Vem har den bästa kroppen? 191 00:11:22,828 --> 00:11:24,830 -Jag tycker att… -Vem är biffen? 192 00:11:25,664 --> 00:11:28,333 -Jag tycker inte… -Vem är den uppskurna skinkan? 193 00:11:29,292 --> 00:11:30,210 Vad tycker vi? 194 00:11:30,293 --> 00:11:32,671 Det här är ingen vanlig tisdag för mig. 195 00:11:34,881 --> 00:11:37,717 Inte? Stoppa musiken. 196 00:11:37,801 --> 00:11:39,344 Du måste välja. 197 00:11:39,428 --> 00:11:40,679 Du tar kål på barnen. 198 00:11:40,762 --> 00:11:42,722 Blir det lilla Goliat? 199 00:11:43,390 --> 00:11:45,517 -Blir det Trollpojken? -Trollpojken. 200 00:11:45,642 --> 00:11:48,687 Nej. Det blir inte Trollpojken. 201 00:11:48,770 --> 00:11:52,274 Förstår du, Trollpojken? Varför det inte kan bli du? 202 00:11:52,357 --> 00:11:54,526 Det kan inte bli Trollpojken. 203 00:12:00,323 --> 00:12:02,909 Välkomna till Larboard Oaks Mansion-spökturen. 204 00:12:02,993 --> 00:12:05,162 Herrgården byggdes 1887, 205 00:12:05,245 --> 00:12:08,331 fem generationer Farsleys har bott här, 206 00:12:08,415 --> 00:12:10,625 och ovanligt många av dem har dött 207 00:12:10,709 --> 00:12:12,961 under mystiska omständigheter. 208 00:12:13,044 --> 00:12:16,339 Tråkigt för dem, bra för mig. Annars hade det inte funnits en spöktur. 209 00:12:17,424 --> 00:12:19,759 Det är fler än 20 mystiska dödsfall. 210 00:12:19,843 --> 00:12:23,722 Så håll er i närheten under turen. Vi vill inte att det ska bli 21. 211 00:12:25,265 --> 00:12:28,101 Klockan är efter tio. Det här är turen för vuxna, 212 00:12:28,185 --> 00:12:32,439 så ni får dricka om ni vill och vi kan säga vad fan vi vill. 213 00:12:33,607 --> 00:12:34,441 Spruta. 214 00:12:35,484 --> 00:12:39,404 -Ursäkta? -Spruta. Som i porrfilmer. 215 00:12:39,488 --> 00:12:42,491 Man kan säga det för vi kan säga vad fan vi vill. 216 00:12:43,283 --> 00:12:45,368 -Visst. -Eller hästkuk. 217 00:12:46,495 --> 00:12:47,329 Jag antar det. 218 00:12:47,412 --> 00:12:49,748 -Det finns inga regler om att svära. -Jättebra. 219 00:12:49,831 --> 00:12:53,210 Men vi håller oss till frågor om spökturen, okej? 220 00:12:53,293 --> 00:12:55,962 Följ mig. 221 00:12:56,796 --> 00:12:58,715 Oturligt nog för serveringspersonalen 222 00:12:58,798 --> 00:13:02,010 bor de två spöken som oftast ses här i matsalen, 223 00:13:02,093 --> 00:13:05,263 eller som vi brukar kalla det, dödssalen. 224 00:13:06,890 --> 00:13:09,893 Har någon av de jävlarna hoppat ur den jävla väggen 225 00:13:09,976 --> 00:13:13,522 och sagt: "Fan, det är en hästkuk i mitt rum eller en åsnekuk"? 226 00:13:15,482 --> 00:13:17,526 -Inte vad jag vet. -Okej. 227 00:13:17,609 --> 00:13:20,403 Detta är precis samma maträtter som serverades 228 00:13:20,487 --> 00:13:24,324 till Eliza och Henry Farsley när de mötte sin förtida död. 229 00:13:24,407 --> 00:13:26,576 Henry borde ha svept vänster. 230 00:13:27,160 --> 00:13:30,372 Har några av de här jävlarna ramlat ner från taket 231 00:13:30,455 --> 00:13:32,332 och lagt en stor jävla skitkorv? 232 00:13:32,415 --> 00:13:35,961 -Jag har inget svar… -Eller haft skit kvar i baken. 233 00:13:36,044 --> 00:13:37,128 Jag har en fråga. 234 00:13:37,212 --> 00:13:39,714 När folk ser Eliza and Henry, vad har de på sig? 235 00:13:40,340 --> 00:13:41,967 Det är en bra fråga. 236 00:13:42,050 --> 00:13:45,637 De flesta har på sig de kläder de dog i. 237 00:13:45,720 --> 00:13:49,516 Springer de nånsin runt helt jävla nakna 238 00:13:49,599 --> 00:13:52,310 så man ser en av deras stora jävla håriga kulor? 239 00:13:52,394 --> 00:13:54,604 Får jag prata med dig? Ursäkta mig. 240 00:13:56,606 --> 00:13:57,566 Ja, följ mig. 241 00:14:00,527 --> 00:14:02,779 Jag är glad att du har roligt. 242 00:14:02,862 --> 00:14:05,490 -Det är intressant, spökena. -Men du förstör turen. 243 00:14:06,199 --> 00:14:08,535 Det är turen för vuxna. Inte för barn. 244 00:14:08,618 --> 00:14:11,830 Jag jobbar hårt, och du förolämpar det. 245 00:14:12,455 --> 00:14:15,041 Jag frågade bara om de har ramlat ner från… 246 00:14:15,125 --> 00:14:18,837 Väx upp! Försök inte vara rolig. Detta är värsta dagen på det här jobbet. 247 00:14:18,920 --> 00:14:22,257 Håll tyst om du vill fortsätta turen. Förstår du? 248 00:14:23,508 --> 00:14:24,759 -Ja. -Bra. 249 00:14:27,888 --> 00:14:33,143 Exakt tre år senare, precis som hon förutspådde. 250 00:14:33,852 --> 00:14:35,103 Och det enda vittnet? 251 00:14:35,687 --> 00:14:39,858 Det var precis samma Charles Croft som sågs på hennes mammas bal. 252 00:14:41,443 --> 00:14:42,652 Har någon några frågor? 253 00:14:48,617 --> 00:14:50,160 Jag försöker inte vara rolig, 254 00:14:51,077 --> 00:14:52,746 försöker inte locka till skratt. 255 00:14:53,496 --> 00:14:56,958 Jag vill inte att någon ska ha sin värsta dag på jobbet. 256 00:14:59,669 --> 00:15:03,423 Men, har någon av de här… 257 00:15:05,592 --> 00:15:06,426 …jävlarna… 258 00:15:08,637 --> 00:15:10,388 …hoppat ut från väggen… 259 00:15:12,015 --> 00:15:14,267 …och sprutat massor med sperma? 260 00:15:14,351 --> 00:15:15,936 Nej, det har de inte. 261 00:15:18,271 --> 00:15:19,564 Okej. 262 00:15:19,648 --> 00:15:22,067 -Coolt. -Jag bad dig precis att inte säga så. 263 00:15:22,150 --> 00:15:26,529 Du kan inte ändra reglerna bara för att du inte gillar hur jag gör det. 264 00:15:27,280 --> 00:15:31,117 -Får vi svära eller inte? -Ja. Jag ändrar inga regler. 265 00:15:31,201 --> 00:15:32,452 En stor sats med sperma. 266 00:15:32,535 --> 00:15:35,413 Jag ber dig bara tänka efter när du pratar. 267 00:15:35,497 --> 00:15:41,753 Jag vet inte vad som händer men det är något missförstånd. 268 00:15:42,462 --> 00:15:45,548 Du säger att vi får svära. 269 00:15:45,632 --> 00:15:50,428 Jag säger "en stor sats med sperma" och "hästkuk" och du blir arg. 270 00:15:50,929 --> 00:15:52,138 Förstår du varför jag… 271 00:15:54,391 --> 00:15:56,851 Jag har fått nog. Du är klar. 272 00:15:57,477 --> 00:15:59,270 -Jag bara… -Du är klar. 273 00:15:59,354 --> 00:16:01,982 Vi är trötta på att höra på din skit. 274 00:16:02,065 --> 00:16:03,024 -Okej. -Stick iväg. 275 00:16:04,901 --> 00:16:06,236 Tack. 276 00:16:20,250 --> 00:16:23,086 -Hej, mamma. -Fick du några vänner? 277 00:16:23,670 --> 00:16:24,587 Inte direkt. 278 00:17:22,812 --> 00:17:27,817 Undertexter: Johan Sjöbom