1 00:00:06,027 --> 00:00:07,945 EINE NETFLIX ORIGINAL COMEDYSERIE 2 00:00:08,988 --> 00:00:11,741 Pat, Dennis ist da, das Meeting ist jetzt. 3 00:00:11,824 --> 00:00:12,825 Es ist Mittagspause. 4 00:00:12,908 --> 00:00:15,578 Die ist um 13:30, damit er früher fliegen kann. 5 00:00:15,661 --> 00:00:19,749 -Oh, 13:30? Aber es ist Mittag. -Ja. 6 00:00:23,502 --> 00:00:25,588 Ich weiß nicht, ob man das darf. 7 00:00:30,968 --> 00:00:34,597 Ich schieß gleich los. Ich muss in 20 Minuten im Taxi sitzen. 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,891 Als Erstes sollten wir den Umbau 9 00:00:36,974 --> 00:00:39,727 des Teams nach Sierras Abwerbung ansprechen. 10 00:00:40,561 --> 00:00:45,441 70-75 % aller Arbeitsplatz-Umstrukturierungen scheitern. 11 00:00:45,524 --> 00:00:50,112 Und woran liegt das Scheitern? An der verhassten Neuorganisation. 12 00:00:50,696 --> 00:00:54,825 Ich bin seit Jahren im Geschäft, und von meiner Warte aus 13 00:00:54,909 --> 00:00:58,204 passiert es immer wieder nach dem Verlust des Teamchefs, 14 00:00:58,287 --> 00:01:00,372 dass die Leute abschalten. 15 00:01:00,456 --> 00:01:02,500 Sie verschanzen sich. 16 00:01:03,084 --> 00:01:04,627 Um das klarzustellen. 17 00:01:05,211 --> 00:01:09,048 Anderen Teammitgliedern willkürlich neue Aufgaben zu geben, läuft nicht. 18 00:01:09,715 --> 00:01:12,843 Das schafft nur Muster dysfunktionaler Kommunikation. 19 00:01:12,927 --> 00:01:13,844 Ist das ein Hotdog? 20 00:01:13,928 --> 00:01:16,388 …kommt die nächste Umstrukturierung… 21 00:01:16,472 --> 00:01:18,641 Pat! 22 00:01:19,809 --> 00:01:21,560 Ist da ein Hotdog im Ärmel? 23 00:01:21,644 --> 00:01:24,980 Eine Neubewertung Sierras spezifischer Qualitäten… 24 00:01:25,064 --> 00:01:26,065 Ich bin so müde. 25 00:01:26,148 --> 00:01:30,736 …wenn wir das schaffen, wird unsere Einfluss-Initiative 26 00:01:30,820 --> 00:01:33,155 nicht nur den Erfolg mit ihr einholen, 27 00:01:33,239 --> 00:01:34,657 sondern übertreffen. 28 00:01:38,160 --> 00:01:39,161 Pat. 29 00:01:39,954 --> 00:01:41,205 Er isst einen Hotdog. 30 00:01:42,248 --> 00:01:44,375 -Was? -Er isst einen Hotdog. 31 00:01:44,458 --> 00:01:46,877 Wir wissen, dass du einen Hotdog isst. 32 00:01:47,461 --> 00:01:48,504 Tu ich nicht. 33 00:01:48,587 --> 00:01:51,924 Ich bin nur in meinem Leben noch nie so müde gewesen. 34 00:01:52,842 --> 00:01:54,760 -Man sieht ihn von hier. -Mist. 35 00:01:59,348 --> 00:02:00,432 Pat? 36 00:02:05,771 --> 00:02:06,939 Pat erstickt! 37 00:02:07,022 --> 00:02:09,066 Nicht bewegen! Stopp! 38 00:02:09,150 --> 00:02:11,193 -Nicht bewegen! -Wie ein wildes Tier. 39 00:02:12,236 --> 00:02:13,445 Stillhalten, Pat. 40 00:02:13,529 --> 00:02:15,823 Nicht abbrechen, sonst geht raussaugen nicht. 41 00:02:15,906 --> 00:02:18,826 -Nicht das Ende abbrechen. -Er will mich erwürgen. 42 00:02:18,909 --> 00:02:20,452 Er will mich umbringen. 43 00:02:26,458 --> 00:02:28,878 Man kann das Mittagessen nicht ausfallen lassen. 44 00:02:29,795 --> 00:02:31,213 Das geht einfach nicht. 45 00:02:32,798 --> 00:02:34,300 Wessen Tasche ist das? 46 00:02:35,551 --> 00:02:37,136 Ich wäre fast gestolpert. 47 00:02:45,144 --> 00:02:49,315 Spectrum plant, 22 Kanäle zu streichen, darunter auch Corncob TV. 48 00:02:49,398 --> 00:02:51,358 Sie sagen, Ende 2022 49 00:02:51,442 --> 00:02:54,069 gibt es Corncob TV nicht mehr im Angebot. 50 00:02:55,446 --> 00:02:59,408 Das heißt, Sie verpassen Ihre liebsten Serien auf Corncob TV, 51 00:02:59,491 --> 00:03:01,285 einschließlich Coffin Flop. 52 00:03:03,245 --> 00:03:06,248 Sie sagen, sie wollen Corncob TV streichen, 53 00:03:06,332 --> 00:03:10,252 weil wir 400 nackte Leichen in unserer Serie gezeigt haben. 54 00:03:11,837 --> 00:03:15,758 Lieben Sie Corncob-TV-Serien, müssen Sie zu Spektrum "Nein" sagen. 55 00:03:15,841 --> 00:03:18,052 "Coffin Flop sei keine Serie. 56 00:03:19,261 --> 00:03:21,347 Nur stundenlanges Bildmaterial 57 00:03:21,430 --> 00:03:23,724 von Leuten, die aus Särgen fallen. 58 00:03:25,935 --> 00:03:26,894 Ohne Erklärung. 59 00:03:26,977 --> 00:03:30,147 Nur Leichen, die durchs Holz auf den Boden krachen." 60 00:03:31,815 --> 00:03:33,067 Kommt schon. 61 00:03:33,150 --> 00:03:35,194 Sie sagen: "Es ist unmöglich, 62 00:03:35,277 --> 00:03:37,947 dass jeden Tag so viele Leichen durchkrachen. 63 00:03:39,782 --> 00:03:42,743 Und es ist unmöglich, dass jede fünfte nackt ist." 64 00:03:44,286 --> 00:03:45,788 Was soll ich Ihnen sagen? 65 00:03:45,871 --> 00:03:49,375 Wir filmen Beerdigungen und zeigen die, wo Leichen fallen. 66 00:03:50,793 --> 00:03:53,587 Sie sagen: "Niemals, das ist getürkt." 67 00:03:53,671 --> 00:03:56,840 Ich habe nichts gemacht. Keinen verdammten Scheiß! 68 00:03:56,924 --> 00:03:59,969 Ich habe lang auf einen Hit auf Corncob TV gewartet. 69 00:04:00,052 --> 00:04:01,512 Ich habe nichts gemacht! 70 00:04:03,722 --> 00:04:06,016 Das Einverständnis der Familien fehle. 71 00:04:06,100 --> 00:04:07,851 Das brauchen wir nicht. 72 00:04:07,935 --> 00:04:11,063 Wir können sie nackt zeigen, da sie keine Seele haben. 73 00:04:12,314 --> 00:04:15,859 Die bei Spectrum halten mich für einen dummen Hinterwäldler. 74 00:04:15,943 --> 00:04:18,153 Das sagten sie mir beim Essen. 75 00:04:21,532 --> 00:04:24,285 Ruft Spectrum an und sagt: "Das ist mir egal! 76 00:04:24,368 --> 00:04:27,746 Es kommt Schlimmeres in den Nachrichten." 77 00:04:27,830 --> 00:04:30,249 Diese Scheißwelt ist so beschissen. 78 00:04:30,332 --> 00:04:33,460 Leute sind sauer, weil ich nackte Leichen zeige, 79 00:04:33,544 --> 00:04:37,131 deren blaue Ärsche gespreizt aus Kisten fliegen? Ernsthaft? 80 00:04:37,214 --> 00:04:40,509 Ich hab's satt. Macht, was ihr wollt. Streicht sie. 81 00:04:40,592 --> 00:04:41,969 Ich bringe euch um. 82 00:04:50,394 --> 00:04:52,730 Willkommen bei Everything is Upside Down. 83 00:04:52,813 --> 00:04:54,481 Ihr Moderator, Carmine Laguzio. 84 00:04:54,565 --> 00:04:56,900 Heute gehen wir zur Fairfield Mall, 85 00:04:56,984 --> 00:05:00,112 wo ich die Figur Karl Havoc spielen werde. 86 00:05:00,195 --> 00:05:03,157 Sagen wir mal, Karl ist schwierig. 87 00:05:03,240 --> 00:05:04,700 "KARL HAVOC" STIFTET CHAOS IM EINKAUFSZENTRUM 88 00:05:04,783 --> 00:05:07,411 Wir fangen echte Reaktionen von Leuten ein, 89 00:05:07,494 --> 00:05:09,413 während Karl ihren Tag vermiest. 90 00:05:09,496 --> 00:05:12,416 Er nimmt ihr Tablett, klaut 'ne Pommes vom Teller, 91 00:05:12,499 --> 00:05:15,377 redet laut am Handy über seinen streunenden Hund. 92 00:05:15,461 --> 00:05:19,381 Also fangen wir an und verwandeln mich zu Karl Havoc. 93 00:05:20,299 --> 00:05:22,343 Oh mein Gott. Ich sehe anders aus. 94 00:05:23,177 --> 00:05:26,972 Meine Fresse! Schaut euch den an. Denkt nur, der kommt zu euch. 95 00:05:27,056 --> 00:05:31,352 Oh mein Gott. Der Typ ist scheiße. Das wird so lustig. 96 00:05:49,036 --> 00:05:52,081 Okay. Es geht los. 97 00:05:52,164 --> 00:05:54,875 Hey, Carmine, hier spricht Craig, okay? 98 00:05:54,958 --> 00:05:57,461 Siehst du den Typen da? Nimm sein Tablett. 99 00:06:00,047 --> 00:06:01,673 Nimm das Tablett des Typen. 100 00:06:05,803 --> 00:06:07,262 Carmine, hörst du mich? 101 00:06:08,889 --> 00:06:11,100 -Carmine? -Ich trag zu viel Scheiß. 102 00:06:12,267 --> 00:06:14,269 -Was? -Ich trag zu viel Scheiß. 103 00:06:14,394 --> 00:06:15,479 Ich kann nicht atmen. 104 00:06:17,773 --> 00:06:19,525 Ich kann dich atmen hören. 105 00:06:19,608 --> 00:06:20,692 Mir ist so heiß! 106 00:06:20,776 --> 00:06:22,152 Carmine, entspann dich. 107 00:06:23,737 --> 00:06:25,114 -Hol tief Luft. -Geht nicht! 108 00:06:25,197 --> 00:06:26,865 -Kumpel… -Ich schaff's nicht. 109 00:06:26,949 --> 00:06:28,242 Wir haben übertrieben. 110 00:06:28,325 --> 00:06:31,495 -Du schaffst das. -Ich kann nicht. Mir ist so heiß. 111 00:06:32,287 --> 00:06:35,290 Das geht schon. Okay? Schnapp dir sein Tablett. 112 00:06:35,374 --> 00:06:37,417 Ich trag zu viel Scheiß. Ich kann nicht. 113 00:06:37,501 --> 00:06:41,255 -Hör zu. Geh zu den Damen… -Ich reiß mir den Scheißkopf ab! 114 00:06:41,338 --> 00:06:43,257 Nicht den Kopf abreißen. 115 00:06:43,340 --> 00:06:47,177 -Ich sage dir, ich mach's. -Reiß dir nicht den Kopf ab, Carmine. 116 00:06:47,261 --> 00:06:50,889 Ich sehe seitlich nichts. Ich reiße mir den Scheißkopf ab. 117 00:06:50,973 --> 00:06:54,393 Bitte nicht. Da stecken Stunden Arbeit drin. 118 00:06:54,476 --> 00:06:56,979 -Das Kinn muss weg. Es ist eine Qual. -Eine Qual? 119 00:06:57,062 --> 00:07:00,190 Ja, es ist eine Qual. Es ist ziemlich schwer, Craig. 120 00:07:00,274 --> 00:07:01,400 Du hast keine Ahnung. 121 00:07:05,696 --> 00:07:08,574 -Tritt gegen den Tisch. -Halt die Fresse. 122 00:07:08,657 --> 00:07:11,034 -Was soll das bringen? -Es ist lustig. 123 00:07:11,118 --> 00:07:14,413 Erklär mir, warum das lustig ist. Weil sie allein ist? 124 00:07:14,496 --> 00:07:17,166 -Es war deine Idee. -Ich hielt's für interessant. 125 00:07:17,249 --> 00:07:19,084 Ich reiß mir den Scheißkopf ab. 126 00:07:19,168 --> 00:07:21,086 Der Streich ist, das ist ein Mensch. 127 00:07:21,170 --> 00:07:22,796 Das ist der neue Streich. 128 00:07:24,673 --> 00:07:27,050 -Könnte funktionieren. -Ich mach's nicht. 129 00:07:29,219 --> 00:07:31,388 Ich will gar nicht mehr hier sein. 130 00:07:32,306 --> 00:07:33,140 Was? 131 00:07:33,974 --> 00:07:35,809 Ich will nicht mehr hier sein. 132 00:07:38,937 --> 00:07:40,606 Du willst nicht mehr leben? 133 00:07:44,234 --> 00:07:45,235 Ich weiß nicht. 134 00:07:49,156 --> 00:07:52,618 Du willst nicht mehr leben, weil du den Anzug trägst? 135 00:07:56,163 --> 00:07:56,997 Ja. 136 00:08:01,919 --> 00:08:03,420 Okay, ja. Wir brechen ab. 137 00:08:04,796 --> 00:08:06,548 -Abbruch. -Was wird die Sendung? 138 00:08:06,632 --> 00:08:07,841 Meine Fresse. 139 00:08:12,262 --> 00:08:15,224 Schlürfen Mai Tais im Rochambeau 140 00:08:18,810 --> 00:08:20,687 Wir sind die World Review Band. 141 00:08:20,771 --> 00:08:24,483 Ein Dankeschön an Miss Fulton von der Fairfield-Marke fürs Mitmachen. 142 00:08:24,566 --> 00:08:26,777 Miss Fulton! Wir brauchen den Hut zurück. 143 00:08:26,860 --> 00:08:28,195 Ich brauch den Hut! 144 00:08:28,946 --> 00:08:30,322 Alle im Januar Geborenen 145 00:08:30,405 --> 00:08:33,283 können jetzt aufstehen und sich Erfrischungen holen. 146 00:08:34,785 --> 00:08:39,957 Liebe Mitarbeiter von George X, bitte einen herzlichen Applaus 147 00:08:40,040 --> 00:08:42,918 für Masons Konzern-Wanderwettbewerb, 148 00:08:43,001 --> 00:08:45,879 der Mucki-Wettbewerb für kleine Jungs. 149 00:08:53,845 --> 00:08:55,597 -Kommt her, Jungs -Muskulöse Jungs 150 00:08:55,681 --> 00:08:57,599 -Kommt her, Jungs -Muskulöse Jungs 151 00:08:57,683 --> 00:08:59,351 Quetschend und malmend 152 00:08:59,434 --> 00:09:02,896 Quetschend und malmend Mit ihren kleinen muskulösen Körpern 153 00:09:02,980 --> 00:09:04,815 Muskulöse kleine Körper 154 00:09:04,898 --> 00:09:08,694 Hübsche Jungs, Körper von Männern 155 00:09:08,777 --> 00:09:13,282 Kleine muskulöse Jungs 156 00:09:27,504 --> 00:09:32,342 Da sind sie, Mitarbeiter von George X. Was für eine große Auswahl. 157 00:09:33,135 --> 00:09:36,305 Sie haben das ganze Jahr lang ihren Körper gestählt, 158 00:09:36,388 --> 00:09:41,184 damit wir Ihnen den "Mucki-Wettbewerb für kleine Jungs" 2021 zeigen können. 159 00:09:43,228 --> 00:09:45,731 Holen wir den Chef hoch. Musik aus. 160 00:09:45,814 --> 00:09:48,775 Ja, holen wir den Chef. Mr. Calvin Trempane. Wo ist Cal? 161 00:09:49,610 --> 00:09:51,862 -Wo sind Sie, Calvin? -Ich will nicht. 162 00:09:51,945 --> 00:09:54,823 Er ist schüchtern. Bitte einen Applaus, damit er muss. 163 00:09:56,074 --> 00:10:00,370 Sehen Sie, sie klatschen. Sie müssen hochkommen. Kommen Sie. 164 00:10:02,873 --> 00:10:05,917 Alle lieben es, wenn der Chef hochkommt. 165 00:10:06,001 --> 00:10:08,629 -Wie geht es Ihnen, Cal? -Mir geht es gut. 166 00:10:08,712 --> 00:10:11,923 Ich bin mir nur nicht sicher, was das Ganze soll. 167 00:10:12,007 --> 00:10:16,303 Sie helfen mir heute, denn Sie werden 168 00:10:16,386 --> 00:10:21,642 der einzige Körper-Preisrichter der kleinen muskulösen Jungs sein. 169 00:10:22,643 --> 00:10:25,395 -Das will ich nicht tun. -Das ist völlig okay. 170 00:10:25,479 --> 00:10:27,189 Okay, Jungs, dann legt los! 171 00:10:27,773 --> 00:10:30,609 Was für eine Auswahl! 172 00:10:30,692 --> 00:10:33,570 Schaut euch seinen Pferdebrustkorb an! 173 00:10:33,654 --> 00:10:36,990 Oder diesen kleinen Kraftprotz. Der alte Fleischklops. 174 00:10:37,074 --> 00:10:38,825 Du bist dumm wie Stroh, oder? 175 00:10:38,909 --> 00:10:41,328 Okay. Musik aus. Hart! 176 00:10:41,995 --> 00:10:43,622 Sie soll hart abbrechen! 177 00:10:44,915 --> 00:10:49,878 Zeit zu wählen. Ich beneide Sie nicht. 178 00:10:49,961 --> 00:10:52,422 -Wer ist Ihre erste Wahl? -Ich weiß nicht. 179 00:10:52,506 --> 00:10:55,175 Nummer drei? Sie mögen die herausquellenden Muskeln? 180 00:10:55,258 --> 00:10:58,261 -Das ist nicht echt. -Klar. Wir gänseln sie etwas. 181 00:10:58,929 --> 00:11:00,972 Wir sollen glauben, die Körper sind echt? 182 00:11:01,056 --> 00:11:03,266 Was soll das? Sie sind gegänselt. 183 00:11:03,350 --> 00:11:04,893 Sie sind in Gans-Anzügen. 184 00:11:04,976 --> 00:11:06,603 -Was ist das? -Oh mein Gott. 185 00:11:06,687 --> 00:11:09,189 Gans-Anzug kommt aus dem Zirkus. 186 00:11:09,272 --> 00:11:11,942 Daher sagen wir Gans-Anzug. 187 00:11:12,025 --> 00:11:15,529 -Ja, aber warum… -Weil es ein alter Zirkusbegriff ist. 188 00:11:16,697 --> 00:11:20,283 -Wie weit sind wir? Was denken Sie? -Ich denke, das ist… 189 00:11:20,367 --> 00:11:21,701 Wer hat den besten Körper? 190 00:11:22,828 --> 00:11:24,830 -Ich denke… -Wer ist die saftige Lende? 191 00:11:25,664 --> 00:11:28,333 -Das ist nicht… -Wer der saftige Schinken? 192 00:11:29,292 --> 00:11:30,210 Was denken Sie? 193 00:11:30,293 --> 00:11:32,671 Ich denke, das ist kein normaler Dienstag. 194 00:11:34,881 --> 00:11:37,717 Nein? Okay. Musik aus. 195 00:11:37,801 --> 00:11:39,344 Sie müssen wählen, okay? 196 00:11:39,428 --> 00:11:40,679 Sie quälen die Kids. 197 00:11:40,762 --> 00:11:42,722 Wird es der kleine Goliath? 198 00:11:43,390 --> 00:11:45,517 -Oder der Troll-Junge? -Troll-Junge. 199 00:11:45,642 --> 00:11:48,687 Nein. Nicht Troll-Junge. Der wird es nicht. 200 00:11:48,770 --> 00:11:52,274 Du verstehst, Troll-Junge? Warum du's nicht sein kannst? Ja. 201 00:11:52,357 --> 00:11:54,526 Er nicht. Troll-Junge geht nicht. 202 00:12:00,323 --> 00:12:02,909 Willkommen bei der Larboard-Oaks-Geistertour. 203 00:12:02,993 --> 00:12:05,162 In dieser 1887 errichteten Villa 204 00:12:05,245 --> 00:12:08,331 haben fünf Generationen der Farsleys gelebt, 205 00:12:08,415 --> 00:12:10,625 und eine ungewöhnliche Anzahl 206 00:12:10,709 --> 00:12:12,961 ist unter seltsamen Umständen gestorben. 207 00:12:13,044 --> 00:12:16,339 Schlecht für sie, gut für mich. Sonst gäbe es keine Geister-Tour. 208 00:12:17,424 --> 00:12:19,759 Es gab über 20 verdächtige Todesfälle. 209 00:12:19,843 --> 00:12:23,722 Bleiben Sie bei der Tour in der Nähe. Damit es heute nicht 21 werden. 210 00:12:25,265 --> 00:12:28,101 Es ist nach 22 Uhr. Es ist eine Erwachsenentour. 211 00:12:28,185 --> 00:12:32,439 Sie können trinken, falls Sie wollen. Wir können sagen, was wir wollen. 212 00:12:33,607 --> 00:12:34,441 Wichse. 213 00:12:35,484 --> 00:12:39,404 -Wie bitte? -Wichse. Wie abspritzen. 214 00:12:39,488 --> 00:12:42,491 Sie sagten, wir können alles sagen. 215 00:12:43,283 --> 00:12:45,368 -Klar. -Oder Pferdepimmel. 216 00:12:46,495 --> 00:12:47,329 Ja. 217 00:12:47,412 --> 00:12:49,748 -Fluchen ist nicht verboten. -Klasse. 218 00:12:49,831 --> 00:12:53,210 Aber die Kommentare sollten mit der Tour zu tun haben. 219 00:12:53,293 --> 00:12:55,962 Folgen Sie mir bitte. 220 00:12:56,796 --> 00:12:58,715 Zum Leid des Bedienpersonals 221 00:12:58,798 --> 00:13:02,010 leben die zwei meistgesehenen Geister hier im Esszimmer, 222 00:13:02,093 --> 00:13:05,263 oder wie wir sagen, im Stresszimmer. 223 00:13:06,890 --> 00:13:09,893 Tauchen die Scheißer auch aus der Scheißwand auf 224 00:13:09,976 --> 00:13:13,522 und sagen: "Ein Pferde- oder Eselpimmel liegt in meinem Zimmer?" 225 00:13:15,482 --> 00:13:17,526 -Nicht dass ich wüsste. -Klar. 226 00:13:17,609 --> 00:13:20,403 Das ist das gleiche Geschirr 227 00:13:20,487 --> 00:13:24,324 des Abends, an dem Eliza und Henry Farsley ihr früher Tod ereilte. 228 00:13:24,407 --> 00:13:26,576 Henry hätte links swipen sollen. 229 00:13:27,160 --> 00:13:30,372 Fallen die Scheißer aus der Scheißdecke 230 00:13:30,455 --> 00:13:32,332 und scheißen alles voll? 231 00:13:32,415 --> 00:13:35,961 -Darauf hab ich keine Antwort… -Haben Scheißekrümel am Arsch? 232 00:13:36,044 --> 00:13:37,128 Ich habe eine Frage. 233 00:13:37,212 --> 00:13:39,714 Was tragen sie, wenn sie gesehen werden? 234 00:13:40,340 --> 00:13:41,967 Das ist eine tolle Frage. 235 00:13:42,050 --> 00:13:45,637 Meistens tragen Geister die Kleidung, in der sie verstarben. 236 00:13:45,720 --> 00:13:49,516 Laufen sie splitternackt rum, 237 00:13:49,599 --> 00:13:52,310 und man sieht eins ihrer alten, haarigen Eier? 238 00:13:52,394 --> 00:13:54,604 Können wir kurz reden? Entschuldigung. 239 00:13:56,606 --> 00:13:57,566 Ja, kommen Sie. 240 00:14:00,527 --> 00:14:02,779 Schön, dass Sie Spaß haben. 241 00:14:02,862 --> 00:14:05,490 -Geister sind interessant. -Sie killen die Tour. 242 00:14:06,199 --> 00:14:08,535 Sie ist für Erwachsene. Nicht Kinder. 243 00:14:08,618 --> 00:14:11,830 Ich arbeite hart an meinem Können, und Sie beleidigen es. 244 00:14:12,455 --> 00:14:15,041 Ich frage nur, ob sie aus der Decke… 245 00:14:15,125 --> 00:14:18,837 Werden Sie erwachsen! Lassen Sie die Witze. Mein miesester Arbeitstag. 246 00:14:18,920 --> 00:14:22,257 Wenn Sie weiter mitwollen, halten Sie die Fresse. Klar? 247 00:14:23,508 --> 00:14:24,759 -Ja. -Gut. 248 00:14:27,888 --> 00:14:33,143 Genau an dem Tag drei Jahre später, wie von ihr vorhergesehen. 249 00:14:33,852 --> 00:14:35,103 Der einzige Zeuge? 250 00:14:35,687 --> 00:14:39,858 Genau der Charles Croft, den man auf dem Ball ihrer Mutter sah. 251 00:14:41,443 --> 00:14:42,652 Hat jemand Fragen? 252 00:14:48,617 --> 00:14:50,160 Ich will nicht witzeln 253 00:14:51,077 --> 00:14:52,746 oder den Clown spielen. 254 00:14:53,496 --> 00:14:56,958 Ich will nicht, dass jemand den miesesten Arbeitstag hat… 255 00:14:59,669 --> 00:15:03,423 Aber, schießen diese… 256 00:15:05,592 --> 00:15:06,426 …Scheißer… 257 00:15:08,637 --> 00:15:10,388 …je aus der Wand raus… 258 00:15:12,015 --> 00:15:14,267 …und lachsen so richtig ab? 259 00:15:14,351 --> 00:15:15,936 Nein, das tun sie nicht. 260 00:15:18,271 --> 00:15:19,564 Okay. 261 00:15:19,648 --> 00:15:22,067 -Cool. -Ich bat Sie, das zu lassen. 262 00:15:22,150 --> 00:15:26,529 Sie können nicht die Regeln ändern, weil Ihnen meine Kommentare nicht passen. 263 00:15:27,280 --> 00:15:31,117 -Dürfen wir fluchen oder nicht? -Ja. Ich ändere keine Regeln. 264 00:15:31,201 --> 00:15:32,452 Volle Ladung Wichse. 265 00:15:32,535 --> 00:15:35,413 Ich bitte Sie nur um mehr Diskretion bei der Wortwahl. 266 00:15:35,497 --> 00:15:41,753 Ich weiß nicht, was los ist, aber irgendwo haben wir uns missverstanden. 267 00:15:42,462 --> 00:15:45,548 Sie sagen, wir dürfen fluchen? 268 00:15:45,632 --> 00:15:50,428 Ich sag "volle Ladung Wichse" und "Pferdepimmel", und Sie werden sauer. 269 00:15:50,929 --> 00:15:52,138 Sehen Sie, warum… 270 00:15:54,391 --> 00:15:56,851 Mir reicht's. Das war's. 271 00:15:57,477 --> 00:15:59,270 -Ich will nur… -Das war's. 272 00:15:59,354 --> 00:16:01,982 Wir sind Ihren Mist leid. 273 00:16:02,065 --> 00:16:03,024 -Okay. -Raus. 274 00:16:04,901 --> 00:16:06,236 Danke. 275 00:16:20,250 --> 00:16:23,086 -Hi, Mom. -Hast du Freunde gefunden? 276 00:16:23,670 --> 00:16:24,587 Nicht wirklich. 277 00:17:22,812 --> 00:17:27,817 Untertitel von: Robert Holzmann